Translation updates for Koha 19.05.01
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:43-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24 #, c-format
25 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
29 #, c-format
30 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
37 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 msgstr ""
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41 #, c-format
42 msgid "\") symbol by Iconstock. "
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
49 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
50 "Bolek ; Course reserves (\""
51 msgstr ""
52
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
54 #, c-format
55 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
56 msgstr ""
57
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59 #, c-format
60 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
61 msgstr ""
62
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
64 #, c-format
65 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
66 msgstr ""
67
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
69 #, c-format
70 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
71 msgstr ""
72
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
74 #, c-format
75 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
79 #, c-format
80 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
81 msgstr ""
82
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
84 #, c-format
85 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
86 msgstr ""
87
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
89 #, c-format
90 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
91 msgstr ""
92
93 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
94 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
95 #. %3$s:  END 
96 #. %4$s:  END 
97 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
98 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
99 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
100 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s: ~ IF data.address 
103 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
104 #. %12$s:  END 
105 #. %13$s: ~ IF data.address2 
106 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
107 #. %15$s:  END 
108 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
109 #. %17$s:  END 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
114 "%s "
115 msgstr ""
116 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
117 "%s "
118
119 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124
125 #. %1$s:  data.branchname | html 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 #, c-format
128 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130
131 #. %1$s:  data.branchname | html 
132 #. %2$s:  data.category_description | html 
133 #. %3$s:  data.category_type | html 
134 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 #, c-format
137 msgid ""
138 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
139 msgstr ""
140 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141
142 #. %1$s:  data.category_description | html 
143 #. %2$s:  data.category_type | html 
144 #. %3$s:  data.branchname | html 
145 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
146 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
151 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 msgstr ""
153 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
154 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
155
156 #. %1$s:  data.count | html 
157 #. %2$s:  IF data.type == 2 
158 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
159 #. %4$s:  ELSE 
160 #. %5$s:  END 
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid ""
164 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
165 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
166 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
167
168 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
169 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
170 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
171 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
172 #. %5$s:  ELSE 
173 #. %6$s:  END 
174 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
175 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
176 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
177 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  END 
180 #. %13$s:  BLOCK action_form -
181 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
183 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
184 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
185 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
190 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
191 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
192 msgstr ""
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
200 #, c-format
201 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
203
204 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
205 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
207 #, c-format
208 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
210
211 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
212 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
214 #, c-format
215 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
216 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid "# Bibliographic records"
221 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
224 #, c-format
225 msgid "# Items"
226 msgstr "# Items"
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
229 #, c-format
230 msgid "# Records"
231 msgstr "# Rejistu sira"
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
234 #, c-format
235 msgid "# Subs"
236 msgstr "# Subs"
237
238 #. SCRIPT
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
240 msgid "# of % selected"
241 msgstr "# husi % hili tiona"
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "# of students"
246 msgstr "# husi Estudante sira"
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
250 #, fuzzy, c-format
251 msgid "# of users"
252 msgstr "# husi Estudante sira"
253
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
255 #, c-format
256 msgid "%% matches any number of characters"
257 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
258
259 #. %1$s: - USE Branches -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE ItemTypes -
262 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
263 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
264 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
265 #. %7$s:  biblio.title | html 
266 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
267 #. %9$s:  END 
268 #. %10$s:  biblio.author | html 
269 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
270 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
271 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
272 #. %14$s:  item.barcode | html 
273 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
274 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
275 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
276 #. %18$s:  item.location | html 
277 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
278 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
279 #. %21$s:  item.status | html 
280 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
281 #. %23$s:  (item.issues || 0) | html 
282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
286 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
287 msgstr ""
288 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
289 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
290
291 #. %1$s: - USE Koha -
292 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
293 #. %3$s: - USE KohaDates -
294 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
295 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
296 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
297 #. %7$s:  o.orderdate | html 
298 #. %8$s:  o.latesince | html 
299 #. %9$s: - delimiter | html -
300 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
301 #. %11$s: - delimiter | html -
302 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
303 #. %13$s: - delimiter | html -
304 #. %14$s:  o.title | html 
305 #. %15$s:  IF o.author 
306 #. %16$s:  o.author | html 
307 #. %17$s:  END 
308 #. %18$s:  IF o.publisher 
309 #. %19$s:  o.publisher | html 
310 #. %20$s:  END 
311 #. %21$s: - delimiter | html -
312 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
313 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
314 #. %24$s:  o.subtotal | html 
315 #. %25$s:  o.budget | html 
316 #. %26$s: - delimiter | html -
317 #. %27$s:  o.basketname | html 
318 #. %28$s:  o.basketno | html 
319 #. %29$s: - delimiter | html -
320 #. %30$s:  o.claims_count | html 
321 #. %31$s: - delimiter | html -
322 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
323 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
324 #. %34$s: - END -
325 #. %35$s: - delimiter | html -
326 #. %36$s: - delimiter | html -
327 #. %37$s: - delimiter | html -
328 #. %38$s:  orders.size | html 
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
330 #, fuzzy, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
333 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
334 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
335 msgstr ""
336 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
337 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
338 "total ne'ebe tarde, %s "
339
340 #. %1$s: - USE raw -
341 #. %2$s: - USE Koha -
342 #. %3$s: - USE Branches -
343 #. %4$s: - SET data = {} -
344 #. %5$s: - IF patron -
345 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
346 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
347 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
348 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
349 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
350 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
351 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
352 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
353 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
354 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
355 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
356 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
357 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
358 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
359 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
360 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
361 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
362 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
363 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
364 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
365 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
366 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
367 #. %28$s: - SET data.title          = title -
368 #. %29$s: - END -
369 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
370 #. %31$s: - IF data.title 
371 #. %32$s: - IF no_html 
372 #. %33$s: - span_start = '' 
373 #. %34$s: - span_end   = '' 
374 #. %35$s: - ELSE 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
379 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
380 msgstr ""
381 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
382 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
383
384 #. %1$s:  USE raw 
385 #. %2$s:  USE Asset 
386 #. %3$s:  USE KohaDates 
387 #. %4$s:  USE Koha 
388 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
389 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
390 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
391 #. %8$s: - BLOCK area_name -
392 #. %9$s: - SWITCH area -
393 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
395 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
396 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
397 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
398 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
399 #. %16$s: - END -
400 #. %17$s: - END -
401 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
406 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
407 msgstr ""
408 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
409 "%sPeriodiku %s %s %s "
410
411 #. For the first occurrence,
412 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
413 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
414 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
415 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
416 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
417 #. %6$s:  END 
418 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
419 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
420 #. %9$s:  END 
421 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
422 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
423 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
424 #. %13$s:  END 
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430
431 #. %1$s: - USE ItemTypes -
432 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
433 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
435 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
436 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
437 #. %7$s: - END -
438 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
441 #, fuzzy, c-format
442 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
443 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
444
445 #. %1$s:  END 
446 #. %2$s:  END 
447 #. %3$s:  END 
448 #. %4$s:  END 
449 #. %5$s:  BLOCK language 
450 #. %6$s:  SWITCH lang 
451 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
452 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
453 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
454 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
455 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
456 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
457 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
458 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
459 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
460 #. %16$s:  CASE 
461 #. %17$s:  lang | html 
462 #. %18$s:  END 
463 #. %19$s:  END 
464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
468 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
469 msgstr ""
470 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
471 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
472
473 #. %1$s: - END -
474 #. %2$s: - END -
475 #. %3$s: - IF display_patron_name -
476 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
477 #. %5$s: - data.surname | html 
478 #. %6$s:  IF data.othernames 
479 #. %7$s:  data.othernames | html 
480 #. %8$s:  END -
481 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
482 #. %10$s:  data.title | $raw 
483 #. %11$s: - data.surname | html 
484 #. %12$s:  data.firstname | html 
485 #. %13$s:  IF data.othernames 
486 #. %14$s:  data.othernames | html 
487 #. %15$s:  END -
488 #. %16$s: - ELSE -
489 #. %17$s:  data.title | $raw 
490 #. %18$s: - data.firstname | html 
491 #. %19$s:  IF data.othernames 
492 #. %20$s:  data.othernames | html 
493 #. %21$s:  END 
494 #. %22$s:  data.surname | html -
495 #. %23$s: - END -
496 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
497 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
498 #. %26$s:  END -
499 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
500 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
501 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
502 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
503 #. %31$s: - END -
504 #. %32$s: - ELSE -
505 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
506 #. %34$s: - END -
507 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid ""
511 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
512 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
513 msgstr ""
514 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
515 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
516
517 #. %1$s:  USE raw 
518 #. %2$s:  USE Asset 
519 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
520 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
521 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
522 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
523 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
524 #. %8$s:  END 
525 #. %9$s:  END 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
529 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
530
531 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
532 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
534 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
535 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
536 #. %6$s: - END -
537 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
538 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
542 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
543
544 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
545 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
546 #. %3$s:  tpl = log.template 
547 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
548 #. %5$s:  END 
549 #. %6$s:  ELSE 
550 #. %7$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
554 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
555
556 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
557 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
558 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
559 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
560 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
561 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
562 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
563 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
564 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
565 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
566 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
567 #. %12$s:  ELSE 
568 #. %13$s:  END 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
573 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
574 msgstr ""
575 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
576 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
577 "%s: "
578
579 #. %1$s:  USE raw 
580 #. %2$s:  USE Asset 
581 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
582 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
583 #. %5$s: -  SWITCH element -
584 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
585 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
586 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
587 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
588 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
589 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
590 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
591 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
592 #. %14$s: -  END -
593 #. %15$s:  END 
594 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
596 #, fuzzy, c-format
597 msgid ""
598 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
599 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
600 msgstr ""
601 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
602 "%slote%sLotes %s %s %s "
603
604 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
605 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
606 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
607 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
608 #. %5$s:    CASE 'day'     
609 #. %6$s:    CASE 'week'    
610 #. %7$s:    CASE 'month'   
611 #. %8$s:    CASE 'year'    
612 #. %9$s:   END 
613 #. %10$s:  END 
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
618
619 #. %1$s:  USE raw 
620 #. %2$s:  USE To 
621 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
622 #. %4$s:  USE KohaDates 
623 #. %5$s:  USE Price 
624 #. %6$s:  sEcho | html 
625 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
626 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
627 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
628 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
633 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
634 msgstr ""
635 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
636 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
637
638 #. %1$s:  USE raw 
639 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
640 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
641 #. %4$s:   SWITCH type 
642 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
643 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
644 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
645 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
646 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
647 #. %10$s:   END 
648 #. %11$s:  END 
649 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
651 #, fuzzy, c-format
652 msgid ""
653 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
654 "%sBarcode %s %s %s "
655 msgstr ""
656 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
657 "%s %s "
658
659 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
660 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
661 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
662 #. %4$s:     SWITCH module 
663 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
664 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
665 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
666 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
667 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
668 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
669 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
670 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
671 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
672 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
673 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
674 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
675 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
676 #. %18$s:         CASE 
677 #. %19$s:  module | html 
678 #. %20$s:     END 
679 #. %21$s:  END 
680 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
681 #. %23$s:     SWITCH action 
682 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
683 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
684 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
685 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
686 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
687 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
688 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
689 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
690 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
691 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
692 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
693 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
694 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
695 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
696 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
697 #. %39$s:         CASE 'Run'    
698 #. %40$s:         CASE 
699 #. %41$s:  action | html 
700 #. %42$s:     END 
701 #. %43$s:  END 
702 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
703 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
704 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
705 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
706 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
707 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
708 #. %50$s:         CASE 
709 #. %51$s:  log_interface | html 
710 #. %52$s:     END 
711 #. %53$s:  END 
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid ""
715 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
716 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
717 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
718 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
719 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
720 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
721 "%s%s %s %s "
722 msgstr ""
723 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
724 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
725 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
726 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
727 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
728 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
729
730 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
731 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
732 #. %3$s: - BLOCK area_name -
733 #. %4$s: - SWITCH area -
734 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
735 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
736 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
737 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
738 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
739 #. %10$s: - END -
740 #. %11$s: - END -
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
745 "%s "
746 msgstr ""
747 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
748 "%s "
749
750 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
751 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
752 #. %3$s:  BLOCK display_names 
753 #. %4$s:  SWITCH rs 
754 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
755 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
756 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
757 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
758 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
759 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
760 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
761 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
762 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
763 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
764 #. %15$s:  CASE 'Message'               
765 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
766 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
767 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
768 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
769 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
770 #. %21$s:  CASE 'Review'                
771 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
772 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
773 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
774 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
775 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
776 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
777 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
778 #. %29$s:  CASE 
779 #. %30$s:  rs | html 
780 #. %31$s:  END 
781 #. %32$s:  END 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
786 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
787 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
788 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
789 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
790 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
791 msgstr ""
792
793 #. %1$s:  USE CGI 
794 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
795 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
796 #. %4$s: -  SWITCH element -
797 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
798 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
799 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
800 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
801 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
802 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
803 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
804 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
805 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
806 #. %14$s: -  END -
807 #. %15$s:  END 
808 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
809 #. %17$s: -  SWITCH element -
810 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
811 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
812 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
813 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
814 #. %22$s: -  END -
815 #. %23$s:  END 
816 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid ""
820 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
821 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
822 "%sbatches %s %s %s "
823 msgstr ""
824 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
825 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
826 "%slotes %s %s %s "
827
828 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
829 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
830 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
831 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
832 #. %5$s:  ELSE 
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
834 #, c-format
835 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
836 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
837
838 #. %1$s:  END 
839 #. %2$s:  END 
840 #. %3$s:  BLOCK type_description 
841 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
842 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
843 #. %6$s:  ELSE 
844 #. %7$s:  END 
845 #. %8$s:  END 
846 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
847 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
848 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
849 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
850 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
851 #. %14$s:  ELSE 
852 #. %15$s:  END 
853 #. %16$s:  END 
854 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
855 #. %18$s:  IF csv_profile 
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
857 #, c-format
858 msgid ""
859 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
860 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
861 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
862 msgstr ""
863
864 #. %1$s:  END 
865 #. %2$s:  END 
866 #. %3$s:  END 
867 #. %4$s:  ELSE 
868 #. %5$s:  END 
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
870 #, c-format
871 msgid "%s %s %s %s None %s "
872 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
873
874 #. %1$s:  END 
875 #. %2$s:  END 
876 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
877 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
878 #. %5$s:  END 
879 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
880 #. %7$s:  END 
881 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
882 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
883 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
884 #. %11$s:  END 
885 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
886 #. %13$s:  END 
887 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
888 #. %15$s:  END 
889 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
890 #. %17$s:  END 
891 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
892 #. %19$s:  END 
893 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
894 #. %21$s:  END 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid ""
898 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
899 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
900 msgstr ""
901 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
902 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
903
904 #. %1$s:  USE raw 
905 #. %2$s:  USE To 
906 #. %3$s:  USE Branches 
907 #. %4$s:  USE KohaDates 
908 #. %5$s:  sEcho | html 
909 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
910 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
911 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
912 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
913 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
914 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
915 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid ""
919 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
920 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
921 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
922 msgstr ""
923 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
924 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
925 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
926
927 #. %1$s:  END 
928 #. %2$s:  IF ( execute ) 
929 #. %3$s:  BLOCK params 
930 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
931 #. %5$s:  param | uri 
932 #. %6$s:  END 
933 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
934 #. %8$s:  param_name | uri 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s: - END 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
940 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
941
942 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
943 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
944 #. %3$s:     SWITCH norm 
945 #. %4$s:         CASE 'none'           
946 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
947 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
948 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
949 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
950 #. %9$s:         CASE 
951 #. %10$s:  norm | html 
952 #. %11$s:     END 
953 #. %12$s:  END 
954 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
955 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
956 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
957 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
962 "%s %s %s %s %s %s %s "
963 msgstr ""
964 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
965 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
966
967 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
968 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
969 #. %3$s:  ELSE 
970 #. %4$s:  END 
971 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
972 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
973 #. %7$s:  END 
974 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
975 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
976 #. %10$s:  END 
977 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
978 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
979 #. %13$s:  END 
980 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
981 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
982 #. %16$s:  END 
983 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
984 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
985 #. %19$s:  END 
986 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
987 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
988 #. %22$s:  END 
989 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
990 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
991 #. %25$s:  END 
992 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
993 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
994 #. %28$s:  END 
995 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1000 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1001 msgstr ""
1002 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
1003 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1004
1005 #. %1$s:  END 
1006 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1007 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1008 #. %4$s:  ELSE 
1009 #. %5$s:  END 
1010 #. %6$s:  END 
1011 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1012 #. %8$s:  code | html 
1013 #. %9$s:  END 
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1018 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1019 "&quot;%s&quot; %s "
1020 msgstr ""
1021 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
1022 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu "
1023 "kliente &quot;%s&quot; %s "
1024
1025 #. %1$s:  END 
1026 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1027 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1028 #. %4$s:  ELSE 
1029 #. %5$s:  END 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1032 #. %8$s:  code | html 
1033 #. %9$s:  END 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1035 #, c-format
1036 msgid ""
1037 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1038 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1039 "&quot;%s&quot; %s "
1040 msgstr ""
1041 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
1042 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra rejistu "
1043 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
1044
1045 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1046 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1047 #. %3$s:  ELSE 
1048 #. %4$s:  END 
1049 #. %5$s:  END 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1053 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1054
1055 #. For the first occurrence,
1056 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1057 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1058 #. %3$s:  ELSE 
1059 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1060 #. %5$s:  END 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1063 #, c-format
1064 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1065 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
1066
1067 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1068 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1069 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1070 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1071 #. %5$s:  END 
1072 #. %6$s:  ELSE 
1073 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1074 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1075 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1076 #. %10$s:  END 
1077 #. %11$s:  END 
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1082 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1083 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1084 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1085 "%s "
1086 msgstr ""
1087
1088 #. %1$s:  IF ccode_label 
1089 #. %2$s:  ccode_label | html 
1090 #. %3$s:  ELSE 
1091 #. %4$s:  END 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1093 #, c-format
1094 msgid "%s %s %s Collection %s "
1095 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
1096
1097 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1098 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1099 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1101 #, c-format
1102 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1103 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
1104
1105 #. For the first occurrence,
1106 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1107 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1108 #. %3$s:  ELSE 
1109 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1110 #. %5$s:  END 
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1113 #, c-format
1114 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1115 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
1116
1117 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1118 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1119 #. %3$s:  ELSE 
1120 #. %4$s:  END 
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1124 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1125
1126 #. %1$s:  END 
1127 #. %2$s:  END 
1128 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1129 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1130 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1131 #. %6$s:  END 
1132 #. %7$s:  END 
1133 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1134 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1135 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1136 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1137 #. %12$s:  ELSE 
1138 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1139 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1140 #. %15$s:  END 
1141 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1142 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1143 #. %18$s:  END 
1144 #. %19$s:  END 
1145 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1146 #. %21$s:  END 
1147 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1149 #, fuzzy, c-format
1150 msgid ""
1151 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1152 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1153 "Available %s %s "
1154 msgstr ""
1155 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
1156 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
1157 "ba: "
1158
1159 #. %1$s:  END 
1160 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1161 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1162 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1163 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1164 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1165 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1166 #. %8$s:  END 
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1168 #, c-format
1169 msgid ""
1170 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1171 "SI Centimeters %s "
1172 msgstr ""
1173 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
1174 "SI Sentimetru %s "
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1178 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1179 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1180 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1181 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1182 #. %7$s:  CASE 'city' 
1183 #. %8$s:  CASE 'state' 
1184 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1185 #. %10$s:  CASE 'country' 
1186 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1187 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1188 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1189 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1190 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1191 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1192 #. %17$s:  END 
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1194 #, c-format
1195 msgid ""
1196 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1197 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1198 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1199 msgstr ""
1200 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
1201 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
1202 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
1203
1204 #. For the first occurrence,
1205 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1206 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1207 #. %3$s:  ELSE 
1208 #. %4$s:  END 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1215 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF close_form 
1219 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1224 "Please create a new active budget and retry. "
1225 msgstr ""
1226 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
1227 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
1228
1229 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1230 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1231 #. %3$s:  ELSE 
1232 #. %4$s:  END 
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1236 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1237
1238 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1239 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1240 #. %3$s:  ELSE 
1241 #. %4$s:  END 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1243 #, c-format
1244 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1245 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
1246
1247 #. %1$s:  patron.title | html 
1248 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1249 #. %3$s:  patron.surname | html 
1250 #. %4$s:  patron.title | html 
1251 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1252 #. %6$s:  patron.surname | html 
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid ""
1256 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1257 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1258 msgstr ""
1259 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
1260 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
1261
1262 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1263 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1264 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1265 #. %4$s:  display_before | html 
1266 #. %5$s:  END 
1267 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1268 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1269 #. %8$s:  display_after | html 
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1271 #, c-format
1272 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1273 msgstr ""
1274
1275 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1276 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1277 #. %3$s:  ELSE 
1278 #. %4$s:  END 
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1280 #, c-format
1281 msgid "%s %s %s unknown %s "
1282 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
1283
1284 #. %1$s:  USE raw 
1285 #. %2$s:  USE KohaDates 
1286 #. %3$s:  USE To 
1287 #. %4$s:  sEcho | html 
1288 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1289 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1290 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1291 #. %8$s:  data.type | html 
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1293 #, fuzzy, c-format
1294 msgid ""
1295 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1296 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1297 msgstr ""
1298 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1299 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1300
1301 #. %1$s:  END 
1302 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1303 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1304 #. %4$s:  END 
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1308 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1309
1310 #. %1$s: - USE Koha -
1311 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1312 #. %3$s: - BLOCK -
1313 #. %4$s:  delimiter | html 
1314 #. %5$s:  delimiter | html 
1315 #. %6$s:  delimiter | html 
1316 #. %7$s:  delimiter | html 
1317 #. %8$s:  delimiter | html 
1318 #. %9$s:  delimiter | html 
1319 #. %10$s:  delimiter | html 
1320 #. %11$s:  delimiter | html 
1321 #. %12$s:  delimiter | html 
1322 #. %13$s:  delimiter | html 
1323 #. %14$s:  delimiter | html 
1324 #. %15$s:  delimiter | html 
1325 #. %16$s:  delimiter | html 
1326 #. %17$s:  delimiter | html 
1327 #. %18$s:  delimiter | html 
1328 #. %19$s:  delimiter | html 
1329 #. %20$s:  delimiter | html 
1330 #. %21$s:  delimiter | html 
1331 #. %22$s:  delimiter | html 
1332 #. %23$s:  delimiter | html 
1333 #. %24$s:  delimiter | html 
1334 #. %25$s:  delimiter | html 
1335 #. %26$s:  delimiter | html 
1336 #. %27$s:  delimiter | html 
1337 #. %28$s:  delimiter | html 
1338 #. %29$s: - END -
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1343 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1344 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1345 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1346 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1347 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1348 "%sBasket billing place%s "
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s: - USE Koha -
1352 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1353 #. %3$s: - BLOCK -
1354 #. %4$s:  delimiter | html 
1355 #. %5$s:  delimiter | html 
1356 #. %6$s:  delimiter | html 
1357 #. %7$s:  delimiter | html 
1358 #. %8$s:  delimiter | html 
1359 #. %9$s:  delimiter | html 
1360 #. %10$s:  delimiter | html 
1361 #. %11$s:  delimiter | html 
1362 #. %12$s:  delimiter | html 
1363 #. %13$s:  delimiter | html 
1364 #. %14$s:  delimiter | html 
1365 #. %15$s:  delimiter | html 
1366 #. %16$s:  delimiter | html 
1367 #. %17$s: - END -
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1372 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1373 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1374 msgstr ""
1375
1376 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1377 #. %2$s:   SWITCH type 
1378 #. %3$s:    CASE 'L' 
1379 #. %4$s:    CASE 'C' 
1380 #. %5$s:    CASE 'R' 
1381 #. %6$s:   END 
1382 #. %7$s:  END 
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1384 #, c-format
1385 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1386 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1387
1388 #. %1$s: - USE Koha -
1389 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1390 #. %3$s: - BLOCK -
1391 #. %4$s: - delimiter | html -
1392 #. %5$s: - delimiter | html -
1393 #. %6$s: - delimiter | html -
1394 #. %7$s: - delimiter | html -
1395 #. %8$s: - delimiter | html -
1396 #. %9$s: - delimiter | html -
1397 #. %10$s: - delimiter | html -
1398 #. %11$s: - END -
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1403 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  END 
1407 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1408 #. %3$s:  CASE 0 
1409 #. %4$s:  CASE 1 
1410 #. %5$s:  CASE 2 
1411 #. %6$s:  CASE 3 
1412 #. %7$s:  CASE 4 
1413 #. %8$s:  CASE 5 
1414 #. %9$s:  CASE 6 
1415 #. %10$s:  CASE 7 
1416 #. %11$s:  CASE 8 
1417 #. %12$s:  CASE 9 
1418 #. %13$s:  CASE 10 
1419 #. %14$s:  CASE 11 
1420 #. %15$s:  CASE 12 
1421 #. %16$s:  CASE 13 
1422 #. %17$s:  CASE 14 
1423 #. %18$s:  CASE 
1424 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1425 #. %20$s:  END 
1426 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1431 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1432 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1433 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1434 msgstr ""
1435
1436 #. %1$s: - BLOCK role -
1437 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1438 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1439 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1440 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1441 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1442 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1443 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1444 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1445 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1446 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1447 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1448 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1449 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1450 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1451 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1452 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1453 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1454 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1455 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1456 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1457 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1458 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1459 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1460 #. %25$s: - END -
1461 #. %26$s: - END -
1462 #. %27$s: - BLOCK person -
1463 #. %28$s:  IF p.openhub 
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1468 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1469 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1470 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1471 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1472 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1473 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1474 "maintainer %s %s %s %s"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1478 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1479 #. %3$s:  test_term | html 
1480 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1481 #. %5$s:  test_term | html 
1482 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1483 #. %7$s:  test_term | html 
1484 #. %8$s:  END 
1485 #. %9$s:  END 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1490 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1491 msgstr ""
1492 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
1493 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1494
1495 #. %1$s:  END 
1496 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1497 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1498 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1499 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid ""
1503 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1504 "%s "
1505 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
1506
1507 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1508 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1509 #. %3$s:  item.barcode | html 
1510 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1514 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1515
1516 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1517 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1518 #. %3$s:  item.barcode | html 
1519 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1520 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1524 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1525
1526 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1527 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1528 #. %3$s:  item.barcode | html 
1529 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1534 "anymore since %s. "
1535 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1536
1537 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1538 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1539 #. %3$s:  item.barcode | html 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid ""
1543 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1544 "because the patron's account is expired"
1545 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1546
1547 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1548 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1549 #. %3$s:  item.barcode | html 
1550 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1555 "before %s. "
1556 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1557
1558 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1559 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1560 #. %3$s:  item.barcode | html 
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1562 #, c-format
1563 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1564 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1565
1566 #. For the first occurrence,
1567 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1568 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1569 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1570 #. %4$s:  END 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1575 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1576
1577 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1578 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1579 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1580 #. %4$s:  ELSE 
1581 #. %5$s:  END 
1582 #. %6$s:  END 
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1584 #, c-format
1585 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1586 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1587
1588 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1589 #. %2$s:  msg | html 
1590 #. %3$s:  statuscode | html 
1591 #. %4$s:  ELSE 
1592 #. %5$s:  END 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1596 msgstr ""
1597 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1598
1599 #. %1$s:  ELSE 
1600 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1601 #. %3$s:  END 
1602 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1603 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1604 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1605 #. %7$s: - ELSE -
1606 #. %8$s: - END -
1607 #. %9$s:  ELSE 
1608 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1609 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1610 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1614 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1615
1616 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1617 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1619 #, c-format
1620 msgid "%s %s (default)"
1621 msgstr "%s %s (default)"
1622
1623 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1624 #. %2$s:  IF loop.first 
1625 #. %3$s:  END 
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1627 #, c-format
1628 msgid "%s %s (record kept) %s "
1629 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1630
1631 #. %1$s:  END 
1632 #. %2$s:  ELSE 
1633 #. %3$s:  END 
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "%s %s 0 to order %s "
1637 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1638
1639 #. %1$s:  END 
1640 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1641 #. %3$s:  ELSE 
1642 #. %4$s:  END 
1643 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1645 #, fuzzy, c-format
1646 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1647 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
1648
1649 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1650 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1651 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1652 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1653 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1654 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1655 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1656 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1657 #. %9$s:  CASE 
1658 #. %10$s:  m.code | html 
1659 #. %11$s:  END 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1664 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1665 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1666 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1667 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1668 msgstr ""
1669
1670 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1671 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1672 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1673 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1674 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1675 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1676 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1677 #. %8$s:  CASE 
1678 #. %9$s:  m.code | html 
1679 #. %10$s:  END 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1684 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1685 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1686 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1687 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1688 "successfully. %s %s %s "
1689 msgstr ""
1690
1691 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1692 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1693 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1694 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1695 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1696 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1697 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1698 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1699 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1700 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1701 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1702 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1703 #. %13$s:  CASE 
1704 #. %14$s:  m.code | html 
1705 #. %15$s:  END 
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1710 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1711 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1712 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1713 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1714 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1715 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1716 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1717 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1718 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1719 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1720 msgstr ""
1721
1722 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1723 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1724 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1725 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1726 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1727 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1728 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1729 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1730 #. %9$s:  CASE 
1731 #. %10$s:  m.code | html 
1732 #. %11$s:  END 
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1734 #, c-format
1735 msgid ""
1736 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1737 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1738 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1739 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1740 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1741 msgstr ""
1742
1743 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1744 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1745 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1746 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1747 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1748 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1749 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1750 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1751 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1752 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1753 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1754 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1755 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1756 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1757 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1758 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1759 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1760 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1761 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1762 #. %20$s:  CASE 
1763 #. %21$s:  m.code | html 
1764 #. %22$s:  END 
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1766 #, c-format
1767 msgid ""
1768 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1769 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1770 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1771 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1772 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1773 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1774 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1775 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1776 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1777 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1778 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1779 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1780 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1781 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1782 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1783 msgstr ""
1784
1785 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1786 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1787 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1788 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1789 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1790 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1791 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1792 #. %8$s:  CASE 
1793 #. %9$s:  m.code | html 
1794 #. %10$s:  END 
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1796 #, c-format
1797 msgid ""
1798 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1799 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1800 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1801 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1802 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1803 msgstr ""
1804
1805 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1806 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1807 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1808 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1809 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1810 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1811 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1812 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1813 #. %9$s:  CASE 
1814 #. %10$s:  m.code | html 
1815 #. %11$s:  END 
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1820 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1821 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1822 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1823 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1824 "%s "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1828 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1829 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1830 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1831 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1832 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1833 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1834 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1835 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1837 #, c-format
1838 msgid ""
1839 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1840 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1841 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1842 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1843 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1844 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1845 msgstr ""
1846
1847 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1848 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1849 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1850 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1851 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1852 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1853 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1854 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1855 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1856 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1857 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1858 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1859 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1860 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1861 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1862 #. %16$s:  END 
1863 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1864 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1865 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1866 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1867 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1868 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1869 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1870 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1871 #. %25$s:  CASE 
1872 #. %26$s:  m.code | html 
1873 #. %27$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1878 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1879 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1880 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1881 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1882 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1883 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1884 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1885 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1886 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1887 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1888 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1889 "libraries are still using it. %s %s %s "
1890 msgstr ""
1891
1892 #. For the first occurrence,
1893 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1894 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1895 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1896 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1897 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1898 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1899 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1900 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1901 #. %9$s:  CASE 
1902 #. %10$s:  m.code | html 
1903 #. %11$s:  END 
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1909 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1910 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1911 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1912 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1913 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1914 msgstr ""
1915
1916 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1917 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1918 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1919 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1920 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1921 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1922 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1923 #. %8$s:  CASE 
1924 #. %9$s:  m.code | html 
1925 #. %10$s:  END 
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1930 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1931 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1932 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1933 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1934 "try again later. "
1935 msgstr ""
1936
1937 #. %1$s:  END 
1938 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1939 #. %3$s:  END 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1941 #, c-format
1942 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1943 msgstr ""
1944
1945 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1946 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1947 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1948 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1949 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1950 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1951 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1952 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1953 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1954 #. %10$s:  END 
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1956 #, c-format
1957 msgid ""
1958 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1959 "Saturday %s Sunday %s "
1960 msgstr ""
1961
1962 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1963 #. %2$s:    CASE "issue" -
1964 #. %3$s:    CASE "return" -
1965 #. %4$s:    CASE "payment" -
1966 #. %5$s:    CASE # default case -
1967 #. %6$s:  operation.action | html 
1968 #. %7$s:  END -
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1970 #, c-format
1971 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1972 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
1973
1974 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1975 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1976 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1977 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1978 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1979 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1980 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1981 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1982 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1983 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1984 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1985 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1986 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1987 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1988 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1989 #. %16$s:  CASE "Day" -
1990 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1991 #. %18$s:  CASE "Month" -
1992 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1993 #. %20$s:  CASE "Year" -
1994 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1995 #. %22$s:  CASE # default case -
1996 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1997 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1998 #. %25$s:  END -
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2003 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2004 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2005 msgstr ""
2006
2007 #. %1$s:  END 
2008 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
2009 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
2011 #, c-format
2012 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
2013 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
2014
2015 #. %1$s:  END 
2016 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
2018 #, c-format
2019 msgid "%s %s Data deleted "
2020 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
2021
2022 #. %1$s:  END 
2023 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2025 #, c-format
2026 msgid "%s %s Data recorded "
2027 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
2028
2029 #. For the first occurrence,
2030 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2031 #. %2$s:  CASE 'default' 
2032 #. %3$s:  CASE 'never' 
2033 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2034 #. %5$s:  END 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2037 #, c-format
2038 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2039 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
2040
2041 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2042 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2043 #. %3$s:  END 
2044 #. %4$s:  ELSE 
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2049 "%s %s "
2050 msgstr ""
2051 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
2052 "hatama fali %s %s "
2053
2054 #. For the first occurrence,
2055 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2056 #. %2$s:  CASE 'email' 
2057 #. %3$s:  CASE 'print' 
2058 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2059 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2060 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2061 #. %7$s:  CASE 
2062 #. %8$s:  mtt | html 
2063 #. %9$s:  END 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2066 #, c-format
2067 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2068 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
2069
2070 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2071 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2073 #, c-format
2074 msgid "%s %s Found in wrong place"
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  END 
2078 #. %2$s:  ELSE 
2079 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2080 #. %4$s:  END 
2081 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2082 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2083 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2087 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2088
2089 #. %1$s:  END 
2090 #. %2$s:  ELSE 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2092 #, c-format
2093 msgid "%s %s Item being transferred to "
2094 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
2095
2096 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2097 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2098 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2099 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2100 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2101 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2102 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2103 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2104 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2105 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2106 #. %11$s:  ELSE 
2107 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2108 #. %13$s:  END 
2109 #. %14$s:  END 
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2114 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2115 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2116 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2117 msgstr ""
2118
2119 #. %1$s:  SWITCH cn 
2120 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2121 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2122 #. %4$s:  CASE 'location' 
2123 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2124 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2125 #. %7$s:  CASE 
2126 #. %8$s:  cn | html 
2127 #. %9$s:  END 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2132 "Holding library %s %s %s "
2133 msgstr ""
2134 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2135 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2136
2137 #. SCRIPT
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2139 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2140 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
2141
2142 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2143 #. %2$s:    CASE "koha" 
2144 #. %3$s:    CASE "slip" 
2145 #. %4$s:    CASE "" 
2146 #. %5$s:    CASE 
2147 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2148 #. %7$s:  END 
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2150 #, c-format
2151 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2152 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
2153
2154 #. %1$s:  END 
2155 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2156 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2158 #, c-format
2159 msgid "%s %s Lost (%s)"
2160 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
2161
2162 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2163 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2164 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2165 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2166 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2167 #. %6$s:  END 
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2169 #, c-format
2170 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2171 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
2172
2173 #. %1$s:  ELSE 
2174 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2175 #. %3$s:  ELSE 
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2179 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2180
2181 #. %1$s:  END 
2182 #. %2$s:  ELSE 
2183 #. %3$s:  END 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2185 #, c-format
2186 msgid "%s %s No %s"
2187 msgstr "%s %s Lae %s"
2188
2189 #. %1$s:  SWITCH code 
2190 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2191 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2192 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2193 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2194 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2195 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2196 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2197 #. %9$s:  END 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2202 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2203 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  END 
2207 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2208 #. %3$s:  END 
2209 #. %4$s: # display the search results 
2210 #. %5$s:  IF ( total ) 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2212 #, c-format
2213 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2214 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
2215
2216 #. %1$s:  END 
2217 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2218 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2219 #. %4$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2221 #, c-format
2222 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2223 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
2224
2225 #. %1$s:  END 
2226 #. %2$s:  ELSE 
2227 #. %3$s:  END 
2228 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2230 #, c-format
2231 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2232 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
2233
2234 #. %1$s:  END 
2235 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2236 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2238 #, c-format
2239 msgid "%s %s On order (%s)"
2240 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
2241
2242 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2243 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2244 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2245 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2246 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2247 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2248 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2249 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2250 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2251 #. %10$s:  ELSE 
2252 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2253 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2254 #. %13$s:  s.lib | html 
2255 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2256 #. %15$s:  END 
2257 #. %16$s:  END 
2258 #. %17$s:  END 
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2263 "%s %s %s "
2264 msgstr ""
2265 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
2266 "%s %s %s %s %s %s "
2267
2268 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2269 #. %2$s:  CASE '0' 
2270 #. %3$s:  CASE '1' 
2271 #. %4$s:  CASE '2' 
2272 #. %5$s:  CASE '3' 
2273 #. %6$s:  CASE '4' 
2274 #. %7$s:  CASE '5' 
2275 #. %8$s:  CASE '6' 
2276 #. %9$s:  CASE '7' 
2277 #. %10$s:  CASE '8' 
2278 #. %11$s:  CASE '9' 
2279 #. %12$s:  CASE '10' 
2280 #. %13$s:  CASE 
2281 #. %14$s:  END 
2282 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2287 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2288 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2289 msgstr ""
2290 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
2291 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
2292 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
2293
2294 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2295 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2296 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2297 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2298 #. %5$s:  END 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2303 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2304 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2305 msgstr ""
2306 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
2307 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
2308
2309 #. %1$s:  END 
2310 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2311 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2312 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2313 #. %5$s:  message.authid | html 
2314 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2315 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2316 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2317 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2318 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2319 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2320 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2321 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2322 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2323 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2324 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2325 #. %17$s:  message.authid | html 
2326 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2327 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2328 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2329 #. %21$s:  message.authid | html 
2330 #. %22$s:  END 
2331 #. %23$s:  IF message.error 
2332 #. %24$s:  message.error | html 
2333 #. %25$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2338 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2339 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2340 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2341 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2342 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2343 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2344 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2345 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2346 msgstr ""
2347
2348 #. %1$s:  END 
2349 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2350 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2351 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2352 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2353 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2354 #. %7$s:  message.authid | html 
2355 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2360 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2361 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2362 msgstr ""
2363
2364 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2365 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2370 "already exists ("
2371 msgstr ""
2372 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
2373
2374 #. For the first occurrence,
2375 #. %1$s:  END 
2376 #. %2$s:  ELSE 
2377 #. %3$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2380 #, c-format
2381 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2382 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
2383
2384 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2385 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2386 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2387 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2388 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2389 #. %6$s:  CASE 
2390 #. %7$s:  m.code | html 
2391 #. %8$s:  END 
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2396 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2397 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2398 "%s ERROR! - %s %s "
2399 msgstr ""
2400
2401 #. %1$s:  END 
2402 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2403 #. %3$s:  END 
2404 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2405 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2406 #. %6$s:  END 
2407 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2408 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2409 #. %9$s:  ELSE 
2410 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2411 #. %11$s:  ELSE 
2412 #. %12$s:  END 
2413 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2418 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2419 msgstr ""
2420 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
2421 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
2422 "%sba "
2423
2424 #. %1$s:  END 
2425 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2426 #. %3$s:  ELSE 
2427 #. %4$s:  END 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2429 #, c-format
2430 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2431 msgstr ""
2432
2433 #. %1$s:  END 
2434 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2435 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2436 #. %4$s:  IF expires_on 
2437 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2438 #. %6$s:  END 
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2440 #, c-format
2441 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2442 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
2443
2444 #. %1$s:  END 
2445 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2446 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2448 #, c-format
2449 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2450 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
2451
2452 #. For the first occurrence,
2453 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2454 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2455 #. %3$s:  CASE 'no' 
2456 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2457 #. %5$s:  END 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2462 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2463
2464 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2465 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2466 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2467 #. %4$s:  CASE 
2468 #. %5$s:  m.code | html 
2469 #. %6$s:  END 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2474 "exist. %s %s %s "
2475 msgstr ""
2476 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2477 "%s %s "
2478
2479 #. %1$s:  END 
2480 #. %2$s:  IF searchfield 
2481 #. %3$s:  searchfield | html 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2483 #, c-format
2484 msgid "%s %s You searched for %s"
2485 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2486
2487 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2488 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2489 #. %3$s:  ELSE 
2490 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2491 #. %5$s:  END 
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2495 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
2496
2497 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2498 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2499 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2501 #, c-format
2502 msgid "%s %s before %s "
2503 msgstr "%s %s molok %s "
2504
2505 #. For the first occurrence,
2506 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2507 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2508 #. %3$s:  ELSE 
2509 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2510 #. %5$s:  END 
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2513 #, c-format
2514 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2515 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2516
2517 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2518 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2519 #. %3$s:  ELSE 
2520 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2521 #. %5$s:  END 
2522 #. %6$s:  ELSE 
2523 #. %7$s:  END 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2528 msgstr ""
2529 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2530 "Limitasaun la iha %s "
2531
2532 #. For the first occurrence,
2533 #. %1$s:  IF l.shared 
2534 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "%s %s by "
2539 msgstr "%s %s husi %s%s"
2540
2541 #. For the first occurrence,
2542 #. %1$s:  biblio.title | html 
2543 #. %2$s:  IF biblio.author 
2544 #. %3$s:  biblio.author | html 
2545 #. %4$s:  END 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2548 #, c-format
2549 msgid "%s %s by %s%s"
2550 msgstr "%s %s husi %s%s"
2551
2552 #. %1$s:  title | html 
2553 #. %2$s:  IF ( author ) 
2554 #. %3$s:  author | html 
2555 #. %4$s:  END 
2556 #. %5$s:  biblionumber | html 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2558 #, c-format
2559 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2560 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2561
2562 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2563 #. %2$s:  rule.age | html 
2564 #. %3$s:  ELSE 
2565 #. %4$s:  END 
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2567 #, c-format
2568 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2569 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2570
2571 #. %1$s:  END 
2572 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2574 #, c-format
2575 msgid "%s %s for "
2576 msgstr "%s %s ba "
2577
2578 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2579 #. %2$s:  holdssurname | html 
2580 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2582 #, c-format
2583 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2584 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2585
2586 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2587 #. %2$s:  patron.surname | html 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2589 #, c-format
2590 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2591 msgstr "%s %s la iha multa."
2592
2593 #. %1$s:  END 
2594 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s %s in "
2598 msgstr "%s%s iha "
2599
2600 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2601 #. %2$s:  modified_items | html 
2602 #. %3$s:  modified_fields | html 
2603 #. %4$s:  ELSE 
2604 #. %5$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2609 msgstr ""
2610 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2611 "item ida. %s "
2612
2613 #. %1$s:  IF items.count
2614 #. %2$s:  items.count | html 
2615 #. %3$s:  ELSE 
2616 #. %4$s:  END 
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2618 #, c-format
2619 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2620 msgstr ""
2621 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2622
2623 #. For the first occurrence,
2624 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2625 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2626 #. %3$s:  ELSE 
2627 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2628 #. %5$s:  END 
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2631 #, c-format
2632 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2633 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2634
2635 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2636 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2637 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2638 #. %4$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2640 #, c-format
2641 msgid "%s %s to %s %s "
2642 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2643
2644 #. %1$s:  END 
2645 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2646 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2647 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2648 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2649 #. %6$s:  END 
2650 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2652 #, c-format
2653 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2654 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2655
2656 #. %1$s:  count | html 
2657 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "%s %s transferred."
2661 msgstr "Tranfere"
2662
2663 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2664 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2665 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2666 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2667 #. %5$s:  END 
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2669 #, c-format
2670 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2671 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2675 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2676 #. %4$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2678 #, c-format
2679 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2680 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2681
2682 #. %1$s:  ELSE 
2683 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2684 #. %3$s:  slip | $raw 
2685 #. %4$s:  ELSE 
2686 #. %5$s:  END 
2687 #. %6$s:  END 
2688 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2690 #, c-format
2691 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2692 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2693
2694 #. %1$s:  END 
2695 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2696 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2697 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2698 #. %5$s:  ELSE 
2699 #. %6$s:  END 
2700 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2704 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
2705
2706 #. %1$s:  SWITCH type 
2707 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2708 #. %3$s:  CASE 'later' 
2709 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2710 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2711 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2712 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2713 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2714 #. %9$s:  CASE 
2715 #. %10$s:  IF type 
2716 #. %11$s:  type | html 
2717 #. %12$s:  END 
2718 #. %13$s:  END 
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2723 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2724 "%s %s "
2725 msgstr ""
2726
2727 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2728 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2729 #. %3$s:  END 
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "%s %s(inactive)%s"
2733 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2734
2735 #. %1$s:  record.recordid | html 
2736 #. %2$s:  IF record.reference 
2737 #. %3$s:  END 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2739 #, c-format
2740 msgid "%s %s(ref)%s "
2741 msgstr "%s %s (ref)%s "
2742
2743 #. %1$s:  listprice | html 
2744 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2745 #. %3$s:  ELSE 
2746 #. %4$s:  END 
2747 #. %5$s:  ELSE 
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2751 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2752
2753 #. %1$s:  error.barcode | html 
2754 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2755 #. %3$s:  END 
2756 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2757 #. %5$s:  END 
2758 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2759 #. %7$s:  END 
2760 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2761 #. %9$s:  END 
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2766 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2767 "%s "
2768 msgstr ""
2769 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2770 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2771 "devolve.%s "
2772
2773 #. %1$s:  END 
2774 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2776 #, c-format
2777 msgid "%s %s; ISBN:"
2778 msgstr "%s %s; ISBN:"
2779
2780 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2781 #. %2$s:  CASE 'A' 
2782 #. %3$s:  CASE 'C' 
2783 #. %4$s:  CASE 'P' 
2784 #. %5$s:  CASE 'I' 
2785 #. %6$s:  CASE 'S' 
2786 #. %7$s:  CASE 'X' 
2787 #. %8$s:  END 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2789 #, c-format
2790 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2791 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2792
2793 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2794 #. %2$s:  CASE 'author' 
2795 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2796 #. %4$s:  CASE 'location' 
2797 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2798 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2799 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2800 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2801 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2802 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2803 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2804 #. %12$s:  CASE 
2805 #. %13$s:  f | html 
2806 #. %14$s:  END 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid ""
2810 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2811 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2812 msgstr ""
2813 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2814 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2815
2816 #. %1$s:  END 
2817 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2821 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
2822
2823 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2824 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2825 #. %3$s:  tagfield | html 
2826 #. %4$s:  authtypecode | html 
2827 #. %5$s:  END 
2828 #. %6$s:  ELSE 
2829 #. %7$s:  action | html 
2830 #. %8$s:  END 
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2832 #, c-format
2833 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2834 msgstr ""
2835 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2836
2837 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2838 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2839 #. %3$s:  label_count | html 
2840 #. %4$s:  ELSE 
2841 #. %5$s:  label_count | html 
2842 #. %6$s:  END 
2843 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2844 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2845 #. %9$s:  item_count | html 
2846 #. %10$s:  ELSE 
2847 #. %11$s:  item_count | html 
2848 #. %12$s:  END 
2849 #. %13$s:  ELSE 
2850 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2851 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2852 #. %16$s:  ELSE 
2853 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2854 #. %18$s:  END 
2855 #. %19$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2860 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2861 msgstr ""
2862 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2863 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2864 "atu esporta%s %s "
2865
2866 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2867 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2868 #. %3$s:  card_count | html 
2869 #. %4$s:  ELSE 
2870 #. %5$s:  card_count | html 
2871 #. %6$s:  END 
2872 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2873 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2874 #. %9$s:  borrower_count | html 
2875 #. %10$s:  ELSE 
2876 #. %11$s:  borrower_count | html 
2877 #. %12$s:  END 
2878 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2879 #. %14$s:  ELSE 
2880 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2881 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2882 #. %17$s:  ELSE 
2883 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2884 #. %19$s:  END 
2885 #. %20$s:  END 
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2887 #, c-format
2888 msgid ""
2889 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2890 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2891 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2892 msgstr ""
2893 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2894 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2895 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2896 "%s %s "
2897
2898 #. %1$s:  END 
2899 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2901 #, c-format
2902 msgid "%s %sISBN: "
2903 msgstr "%s %sISBN: "
2904
2905 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2906 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2907 #. %3$s:  ELSE 
2908 #. %4$s:  END 
2909 #. %5$s:  todaysdate | html 
2910 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2912 #, c-format
2913 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2914 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2915
2916 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2917 #. %2$s:  CASE 'new' 
2918 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2919 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2920 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2921 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2922 #. %7$s:  END 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2924 #, c-format
2925 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2926 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2927
2928 #. For the first occurrence,
2929 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2930 #. %2$s:  CASE 'new' 
2931 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2932 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2933 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2934 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2935 #. %7$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2938 #, c-format
2939 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2940 msgstr ""
2941 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2942
2943 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2944 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2946 #, c-format
2947 msgid "%s %sNone specified"
2948 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2949
2950 #. %1$s:  END 
2951 #. %2$s:  ELSE 
2952 #. %3$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "%s %sNot checked out%s"
2956 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2957
2958 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2959 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2960 #. %3$s:  END 
2961 #. %4$s:  END 
2962 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2963 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2964 #. %7$s:  END 
2965 #. %8$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2969 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2970
2971 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2972 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2973 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2974 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2975 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2976 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2977 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2978 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2979 #. %9$s:  ELSE 
2980 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2981 #. %11$s:  END 
2982 #. %12$s:  ELSE 
2983 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2984 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2985 #. %15$s:  ELSE 
2986 #. %16$s:  END 
2987 #. %17$s:  END 
2988 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2990 #, c-format
2991 msgid ""
2992 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2993 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2994 msgstr ""
2995 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2996 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2997
2998 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2999 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3000 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3001 #. %4$s:  CASE 
3002 #. %5$s:  END 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
3004 #, c-format
3005 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3006 msgstr ""
3007
3008 #. %1$s:  END 
3009 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3011 #, c-format
3012 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3013 msgstr ""
3014 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
3015
3016 #. For the first occurrence,
3017 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3018 #. %2$s:  matches.0 | html 
3019 #. %3$s:  matches.1 | html 
3020 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3021 #. %5$s:  matches.0 | html 
3022 #. %6$s:  matches.1 | html 
3023 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3024 #. %8$s:  matches.0 | html 
3025 #. %9$s:  matches.1 | html 
3026 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3027 #. %11$s:  matches.0 | html 
3028 #. %12$s:  matches.1 | html 
3029 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3030 #. %14$s:  matches.0 | html 
3031 #. %15$s:  matches.1 | html 
3032 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3033 #. %17$s:  matches.0 | html 
3034 #. %18$s:  matches.1 | html 
3035 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3036 #. %20$s:  matches.0 | html 
3037 #. %21$s:  matches.1 | html 
3038 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3039 #. %23$s:  matches.0 | html 
3040 #. %24$s:  matches.1 | html 
3041 #. %25$s:  ELSE 
3042 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3043 #. %27$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3046 #, c-format
3047 msgid ""
3048 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3049 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3050 msgstr ""
3051 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
3052 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
3053
3054 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3055 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3056 #. %3$s:  tagfield | html 
3057 #. %4$s:  END 
3058 #. %5$s:  ELSE 
3059 #. %6$s:  action | html 
3060 #. %7$s:  END 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3062 #, c-format
3063 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3064 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
3065
3066 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3067 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3068 #. %3$s:  CASE 
3069 #. %4$s:  m.code | html 
3070 #. %5$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3072 #, c-format
3073 msgid ""
3074 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3075 "allowed. %s%s %s "
3076 msgstr ""
3077
3078 #. %1$s:  ELSE 
3079 #. %2$s:  IF tablename 
3080 #. %3$s:  END 
3081 #. %4$s:  END 
3082 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3083 #. %6$s:  IF field 
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3087 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3088
3089 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3090 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3092 #, c-format
3093 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3094 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
3095
3096 #. %1$s:  ELSE 
3097 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3098 #. %3$s:  ELSE 
3099 #. %4$s:  END 
3100 #. %5$s:  END 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3104 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
3105
3106 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3107 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3108 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3109 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3110 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3111 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3112 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3113 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3114 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3115 #. %10$s:  CASE 
3116 #. %11$s:  m.code | html 
3117 #. %12$s:  END 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3122 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3123 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3124 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3125 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3126 msgstr ""
3127
3128 #. %1$s:  END 
3129 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3130 #. %3$s:  ELSE 
3131 #. %4$s:  END 
3132 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3133 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3134 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3135 #. %8$s:  ELSE 
3136 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3137 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3138 #. %11$s:  END 
3139 #. %12$s:  END 
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3141 #, c-format
3142 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3143 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
3144
3145 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3146 #. %2$s:  IF class_source 
3147 #. %3$s:  ELSE 
3148 #. %4$s:  END 
3149 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3150 #. %6$s:  IF sort_rule 
3151 #. %7$s:  ELSE 
3152 #. %8$s:  END 
3153 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3154 #. %10$s:  IF split_rule 
3155 #. %11$s:  ELSE 
3156 #. %12$s:  END 
3157 #. %13$s:  END 
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid ""
3161 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3162 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3163 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3164 msgstr ""
3165 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
3166 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
3167 "%s &rsaquo; Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
3168
3169 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3170 #. %2$s:  IF framework 
3171 #. %3$s:  ELSE 
3172 #. %4$s:  END 
3173 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3174 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3175 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3176 #. %8$s:  END 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3181 "framework for %s (%s)? %s "
3182 msgstr ""
3183 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Apaga "
3184 "kuadru ba%s (%s)? %s "
3185
3186 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3187 #. %2$s:  IF library 
3188 #. %3$s:  ELSE 
3189 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3190 #. %5$s:  END 
3191 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3192 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3193 #. %8$s:  END 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid ""
3197 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3198 "of library '%s' %s "
3199 msgstr ""
3200 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3201 "%s "
3202
3203 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3204 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3205 #. %3$s:  ELSE 
3206 #. %4$s:  END 
3207 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3208 #. %6$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3213 "authority type %s "
3214 msgstr ""
3215 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
3216 "tipu autoridade %s "
3217
3218 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3219 #. %2$s:  IF city.cityid 
3220 #. %3$s:  ELSE 
3221 #. %4$s:  END 
3222 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3223 #. %6$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3225 #, c-format
3226 msgid ""
3227 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3228 msgstr ""
3229 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3230 "%s "
3231
3232 #. %1$s:  END 
3233 #. %2$s:  ELSE 
3234 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3235 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3237 #, c-format
3238 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3239 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma apaga %s %s %s"
3240
3241 #. %1$s:  END 
3242 #. %2$s:  ELSE 
3243 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3244 #. %4$s:  authtypecode | html 
3245 #. %5$s:  ELSE 
3246 #. %6$s:  END 
3247 #. %7$s:  END 
3248 #. %8$s:  END 
3249 #. %9$s:  END 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3251 #, c-format
3252 msgid ""
3253 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3254 msgstr ""
3255 "%s &rsaquo; Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
3256
3257 #. %1$s:  END 
3258 #. %2$s:  END 
3259 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3260 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3262 #, c-format
3263 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3264 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
3265
3266 #. %1$s:  IF ( new ) 
3267 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3268 #. %3$s:  label | html 
3269 #. %4$s:  END 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid ""
3273 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3274 "'%s' %s "
3275 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
3276
3277 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3278 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3279 #. %3$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3283 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3284
3285 #. %1$s:  END 
3286 #. %2$s:  END 
3287 #. %3$s:  ELSE 
3288 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3290 #, c-format
3291 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3292 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3293
3294 #. For the first occurrence,
3295 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3296 #. %2$s:  END 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3299 #, c-format
3300 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3301 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
3302
3303 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3304 #. %2$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3306 #, c-format
3307 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3308 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
3309
3310 #. %1$s:  IF no_op_set 
3311 #. %2$s:  ELSE 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3315 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
3316
3317 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3319 #, c-format
3320 msgid "%s ( other format via plugin)"
3321 msgstr ""
3322
3323 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3324 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3326 #, c-format
3327 msgid "%s (%s days)"
3328 msgstr "%s (%s loron sira)"
3329
3330 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3331 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "%s (%s years) "
3335 msgstr "%s (%s loron sira)"
3336
3337 #. %1$s:  IF location 
3338 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3339 #. %3$s:  END 
3340 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3341 #. %5$s:  callnumber | html 
3342 #. %6$s:  END 
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3346 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
3347
3348 #. %1$s:  IF location 
3349 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3350 #. %3$s:  END 
3351 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3352 #. %5$s:  callnumber | html 
3353 #. %6$s:  END 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3355 #, c-format
3356 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3357 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
3358
3359 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3360 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3361 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3363 #, c-format
3364 msgid "%s (%s). Due on %s"
3365 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
3366
3367 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3368 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "%s (Barcode: %s)"
3372 msgstr "Barcode: %s"
3373
3374 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3375 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3377 #, c-format
3378 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3379 msgstr ""
3380
3381 #. %1$s:  rrp | html 
3382 #. %2$s:  cur_active | html 
3383 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3384 #. %4$s:  ELSE 
3385 #. %5$s:  END 
3386 #. %6$s:  ELSE 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3390 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
3391
3392 #. For the first occurrence,
3393 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3396 #, c-format
3397 msgid "%s (closed)"
3398 msgstr "%s (taka hela)"
3399
3400 #. %1$s:  class_source.description | html 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "%s (default)"
3404 msgstr "%s %s (default)"
3405
3406 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3407 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3409 #, c-format
3410 msgid "%s (id=%s)"
3411 msgstr "%s (id=%s)"
3412
3413 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3414 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3415 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3416 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3417 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3418 #. %6$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3420 #, c-format
3421 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3422 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
3423
3424 #. For the first occurrence,
3425 #. %1$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid ""
3430 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3431 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
3432
3433 #. For the first occurrence,
3434 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3441 #, c-format
3442 msgid "%s (inactive)"
3443 msgstr "%s (inativu)"
3444
3445 #. %1$s:  ELSE 
3446 #. %2$s:  END 
3447 #. %3$s:  END 
3448 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3450 #, c-format
3451 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3452 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3453
3454 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3456 #, c-format
3457 msgid "%s (overdue)"
3458 msgstr "%s (tarde)"
3459
3460 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s (probably okay if blank)"
3464 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3465
3466 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3467 #. %2$s:  END 
3468 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3470 #, c-format
3471 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3472 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3473
3474 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3475 #. %2$s:  END 
3476 #. %3$s:  IF (order.title) 
3477 #. %4$s:  order.title | html 
3478 #. %5$s:  IF order.author 
3479 #. %6$s:  order.author | html 
3480 #. %7$s:  END 
3481 #. %8$s:  ELSE 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3483 #, c-format
3484 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3485 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3486
3487 #. %1$s:  report.total_success | html 
3488 #. %2$s:  report.total_records | html 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3490 #, c-format
3491 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3492 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3493
3494 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3495 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3497 #, c-format
3498 msgid "%s / Fax: %s"
3499 msgstr "%s / Fax: %s"
3500
3501 #. %1$s:  ELSE 
3502 #. %2$s:  END 
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3504 #, c-format
3505 msgid "%s 0 %s "
3506 msgstr "%s 0 %s "
3507
3508 #. %1$s:  ELSE 
3509 #. %2$s:  END 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "%s 0 %s / "
3513 msgstr "%s 0 %s "
3514
3515 #. %1$s:  ELSE 
3516 #. %2$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3518 #, c-format
3519 msgid "%s 0 records %s "
3520 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3521
3522 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3523 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3524 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3525 #. %4$s:  ELSE 
3526 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3527 #. %6$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid ""
3531 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3532 "subscription routing lists %s "
3533 msgstr ""
3534 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
3535 "roteamento %s "
3536
3537 #. %1$s:  IF !rota.active 
3538 #. %2$s:  ELSE 
3539 #. %3$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3543 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3544
3545 #. %1$s:  IF ( active ) 
3546 #. %2$s:  ELSE 
3547 #. %3$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3551 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3552
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s:  END 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3557 #, c-format
3558 msgid "%s Add incoming record"
3559 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3560
3561 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3562 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3563 #. %3$s:  ELSE 
3564 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3565 #. %5$s:  END 
3566 #. %6$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3568 #, c-format
3569 msgid ""
3570 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3571 "processed) %s %s %s %s "
3572 msgstr ""
3573 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3574 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3575
3576 #. %1$s:  END 
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3578 #, c-format
3579 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3580 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3581
3582 #. %1$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3584 #, c-format
3585 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3586 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3587
3588 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3590 #, c-format
3591 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3592 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3593
3594 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3595 #. %2$s:  ELSE 
3596 #. %3$s:  END 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3598 #, c-format
3599 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3600 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3601
3602 #. %1$s:  ELSE 
3603 #. %2$s:  END 
3604 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3606 #, c-format
3607 msgid ""
3608 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3609 "required for editing additional fields %s %s "
3610 msgstr ""
3611
3612 #. For the first occurrence,
3613 #. %1$s:  END 
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3617 #, c-format
3618 msgid "%s Address 2:"
3619 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3620
3621 #. For the first occurrence,
3622 #. %1$s:  END 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3629 #, c-format
3630 msgid "%s Address 2: "
3631 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3632
3633 #. For the first occurrence,
3634 #. %1$s:  END 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3638 #, c-format
3639 msgid "%s Address:"
3640 msgstr "%s Hela fatin:"
3641
3642 #. For the first occurrence,
3643 #. %1$s:  END 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3650 #, c-format
3651 msgid "%s Address: "
3652 msgstr "%s Hela fatin: "
3653
3654 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3655 #. %2$s:  ELSE 
3656 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3657 #. %4$s:  END 
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3659 #, c-format
3660 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3661 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3662
3663 #. %1$s:  END 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3665 #, c-format
3666 msgid "%s Always add items"
3667 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3668
3669 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3670 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3671 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3672 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3673 #. %5$s:  ELSE 
3674 #. %6$s:  item_action | html 
3675 #. %7$s:  END 
3676 #. %8$s:  END 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3678 #, c-format
3679 msgid ""
3680 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3681 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3682 msgstr ""
3683 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3684 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3685
3686 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3687 #. %2$s:  END 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3689 #, c-format
3690 msgid ""
3691 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3692 "administrator to resolve this problem. %s "
3693 msgstr ""
3694 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3695 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3696
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3701 #, c-format
3702 msgid "%s An unknown error has occurred."
3703 msgstr "%s Sala ida akontese."
3704
3705 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3706 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3707 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3708 #. %4$s:  ELSE 
3709 #. %5$s:  op | html 
3710 #. %6$s:  END 
3711 #. %7$s:  op_count | html 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3713 #, c-format
3714 msgid ""
3715 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3716 msgstr ""
3717 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3718 "Termu(s). "
3719
3720 #. For the first occurrence,
3721 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3724 #, c-format
3725 msgid "%s Article requests"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3729 #. %2$s:  ELSE 
3730 #. %3$s:  END 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3732 #, c-format
3733 msgid ""
3734 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3735 "not be deleted. %s "
3736 msgstr ""
3737 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3738 "%s "
3739
3740 #. %1$s:  END 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3742 #, c-format
3743 msgid "%s Card number: "
3744 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3745
3746 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3747 #. %2$s:  categorycode | html 
3748 #. %3$s:  ELSE 
3749 #. %4$s:  categorycode | html 
3750 #. %5$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3755 "category %s %s "
3756 msgstr ""
3757 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3758 "%s %s "
3759
3760 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3761 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3763 #, c-format
3764 msgid "%s Checked out (%s),"
3765 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3766
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s:  issuecount | html 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3771 #, c-format
3772 msgid "%s Checkout(s)"
3773 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3774
3775 #. %1$s:  END 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3777 #, c-format
3778 msgid "%s Circulation note: "
3779 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3780
3781 #. For the first occurrence,
3782 #. %1$s:  END 
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3786 #, c-format
3787 msgid "%s City:"
3788 msgstr "%s Sidade:"
3789
3790 #. For the first occurrence,
3791 #. %1$s:  END 
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3798 #, c-format
3799 msgid "%s City: "
3800 msgstr "%s Sidade: "
3801
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3804 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3805 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3806 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3807 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3808 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3809 #. %7$s:  ELSE 
3810 #. %8$s:  import_status | html 
3811 #. %9$s:  END 
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3815 #, c-format
3816 msgid ""
3817 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3818 "%s "
3819 msgstr ""
3820 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3821 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3822
3823 #. %1$s:  IF data.closed 
3824 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3825 #. %3$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3827 #, c-format
3828 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3829 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3830
3831 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3832 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3833 #. %3$s:  ELSE 
3834 #. %4$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3836 #, c-format
3837 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3838 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3839
3840 #. %1$s:  END 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3842 #, c-format
3843 msgid "%s Confirm password: "
3844 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3845
3846 #. For the first occurrence,
3847 #. %1$s:  END 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3851 #, c-format
3852 msgid "%s Contact note: "
3853 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3854
3855 #. For the first occurrence,
3856 #. %1$s:  END 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3860 #, c-format
3861 msgid "%s Country:"
3862 msgstr "%s Rai:"
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3872 #, c-format
3873 msgid "%s Country: "
3874 msgstr "%s Rai: "
3875
3876 #. For the first occurrence,
3877 #. %1$s:  ELSE 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "%s Create a new "
3882 msgstr "Kria sidade foun ida"
3883
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. %1$s:  ELSE 
3886 #. %2$s:  END 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "%s Create a new club template %s "
3891 msgstr "Kria template foun ida"
3892
3893 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3894 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3895 #. %3$s:  END 
3896 #. %4$s:  tablename | html 
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3898 #, c-format
3899 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3900 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3901
3902 #. %1$s:  END 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3904 #, c-format
3905 msgid "%s Date of birth: "
3906 msgstr "%s Data moris: "
3907
3908 #. %1$s:  END 
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3910 #, c-format
3911 msgid "%s Default "
3912 msgstr "%s Default "
3913
3914 #. %1$s:  IF humanbranch 
3915 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3916 #. %3$s:  ELSE 
3917 #. %4$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3922 "and fine rules for all libraries %s "
3923 msgstr ""
3924 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3925 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3926
3927 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3928 #. %2$s:  END 
3929 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3930 #. %4$s:  END 
3931 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3932 #. %6$s:  END 
3933 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3934 #. %8$s:  END 
3935 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3936 #. %10$s:  END 
3937 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3938 #. %12$s:  END 
3939 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3940 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3941 #. %15$s:  END 
3942 #. %16$s:  END 
3943 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3944 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3945 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3946 #. %20$s:  END 
3947 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid ""
3951 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3952 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3953 msgstr ""
3954 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3955 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3956
3957 #. %1$s:  ELSE 
3958 #. %2$s:  END 
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3960 #, c-format
3961 msgid "%s Disabled %s "
3962 msgstr "%s La lao %s "
3963
3964 #. For the first occurrence,
3965 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "%s Edit "
3970 msgstr "%sEdita hela "
3971
3972 #. For the first occurrence,
3973 #. %1$s:  END 
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3977 #, c-format
3978 msgid "%s Email: "
3979 msgstr "%s Email: "
3980
3981 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3983 #, c-format
3984 msgid "%s Enabled "
3985 msgstr "%s Ativadu "
3986
3987 #. %1$s:  IF ( error ) 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3989 #, c-format
3990 msgid "%s Error: "
3991 msgstr "%s Sala: "
3992
3993 #. %1$s:  END 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3997 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
3998
3999 #. %1$s:  END 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
4001 #, c-format
4002 msgid "%s Fax: "
4003 msgstr "%s Fax: "
4004
4005 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4007 #, c-format
4008 msgid "%s Filter by area "
4009 msgstr "%s Filtra tuir area "
4010
4011 #. For the first occurrence,
4012 #. %1$s:  END 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4016 #, c-format
4017 msgid "%s First name:"
4018 msgstr "%s Naran uluk:"
4019
4020 #. %1$s:  END 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4022 #, c-format
4023 msgid "%s First name: "
4024 msgstr "%s Naran uluk: "
4025
4026 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4027 #. %2$s:  ELSE 
4028 #. %3$s:  value.lib | html 
4029 #. %4$s:  END 
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "%s For loan %s %s %s "
4033 msgstr "%s fulan %s%s%s "
4034
4035 #. For the first occurrence,
4036 #. %1$s:  authtypecode | html 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4039 #, c-format
4040 msgid "%s Framework"
4041 msgstr "%s Kuadru"
4042
4043 #. %1$s:  END 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
4045 #, c-format
4046 msgid "%s From any library "
4047 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4048
4049 #. %1$s:  END 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
4051 #, c-format
4052 msgid "%s From home library "
4053 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
4054
4055 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4056 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4057 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4058 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4059 #. %5$s:  ELSE 
4060 #. %6$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4062 #, c-format
4063 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4064 msgstr ""
4065
4066 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4067 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4068 #. %3$s:  ELSE 
4069 #. %4$s:  END 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4071 #, c-format
4072 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4073 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
4074
4075 #. %1$s:  IF deleted.title 
4076 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4077 #. %3$s:  ELSE 
4078 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4079 #. %5$s:  END 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4081 #, c-format
4082 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4083 msgstr ""
4084
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. %1$s:  holds_count | html 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4089 #, c-format
4090 msgid "%s Hold(s)"
4091 msgstr "%s Rezerva(s)"
4092
4093 #. For the first occurrence,
4094 #. %1$s:  END 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4097 #, c-format
4098 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4099 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
4100
4101 #. %1$s:  END 
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4103 #, c-format
4104 msgid "%s Ignore items"
4105 msgstr "%s Ignora items"
4106
4107 #. %1$s:  END 
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4109 #, c-format
4110 msgid "%s Image file"
4111 msgstr "%s Arkivu imajen"
4112
4113 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4114 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4115 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4116 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4117 #. %5$s:  END 
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4119 #, c-format
4120 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4121 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
4122
4123 #. %1$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4125 #, c-format
4126 msgid "%s Initials: "
4127 msgstr "%s Inisiais: "
4128
4129 #. %1$s:  END 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4131 #, c-format
4132 msgid "%s Item floats "
4133 msgstr "%s Item namlele "
4134
4135 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4137 #, c-format
4138 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4139 msgstr ""
4140
4141 #. %1$s:  END 
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4143 #, c-format
4144 msgid "%s Item returns home "
4145 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
4146
4147 #. %1$s:  END 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4149 #, c-format
4150 msgid "%s Item returns to issuing library "
4151 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
4152
4153 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4154 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4155 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4156 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4157 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4158 #. %6$s:  END 
4159 #. %7$s:  END 
4160 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4161 #. %9$s:  END 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid ""
4165 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4166 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4167 msgstr ""
4168 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
4169 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
4170
4171 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4172 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4173 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4174 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4175 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4176 #. %6$s:  END 
4177 #. %7$s:  END 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4179 #, fuzzy, c-format
4180 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4181 msgstr ""
4182 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
4183 "%s "
4184
4185 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4186 #. %2$s:  ELSE 
4187 #. %3$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4189 #, fuzzy, c-format
4190 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4191 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
4192
4193 #. %1$s:  ELSE 
4194 #. %2$s:  END 
4195 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4196 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4198 #, c-format
4199 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4200 msgstr "%s Lista %s %s &rsaquo; %s "
4201
4202 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "%s Missing (not scanned)"
4206 msgstr "Falta (aat)"
4207
4208 #. %1$s:  IF ean 
4209 #. %2$s:  ELSE 
4210 #. %3$s:  END 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4212 #, c-format
4213 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4214 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
4215
4216 #. %1$s:  IF account 
4217 #. %2$s:  ELSE 
4218 #. %3$s:  END 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4222 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4223
4224 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4225 #. %2$s:  ELSE 
4226 #. %3$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4228 #, c-format
4229 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4230 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
4231
4232 #. %1$s:  IF club 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s Modify club "
4236 msgstr "%s%sModifika etiketa "
4237
4238 #. %1$s:  IF club_template 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "%s Modify club template "
4242 msgstr "Edita etiketa nia template"
4243
4244 #. %1$s:  IF currency 
4245 #. %2$s:  ELSE 
4246 #. %3$s:  END 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4250 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
4251
4252 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4253 #. %2$s:  ELSE 
4254 #. %3$s:  END 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4256 #, c-format
4257 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4258 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
4259
4260 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4261 #. %2$s:  ELSE 
4262 #. %3$s:  END 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4264 #, c-format
4265 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4266 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
4267
4268 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4269 #. %2$s:  ELSE 
4270 #. %3$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4272 #, c-format
4273 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4274 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4275
4276 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4278 #, c-format
4279 msgid "%s Modify subscription for "
4280 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
4281
4282 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4283 #. %2$s:  ELSE 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4285 #, c-format
4286 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4287 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
4288
4289 #. For the first occurrence,
4290 #. %1$s:  ELSE 
4291 #. %2$s:  END 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4294 #, fuzzy, c-format
4295 msgid "%s New %s "
4296 msgstr "%s 0 %s "
4297
4298 #. %1$s:  ELSE 
4299 #. %2$s:  END 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4301 #, c-format
4302 msgid "%s New course %s"
4303 msgstr "%s Kursus foun %s"
4304
4305 #. For the first occurrence,
4306 #. %1$s:  END 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "%s No "
4312 msgstr "%s La iha buat ida "
4313
4314 #. %1$s:  ELSE 
4315 #. %2$s:  END 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4317 #, c-format
4318 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4319 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4320
4321 #. %1$s:  ELSE 
4322 #. %2$s:  END 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4324 #, c-format
4325 msgid "%s No active budgets %s "
4326 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
4327
4328 #. %1$s:  ELSE 
4329 #. %2$s:  END 
4330 #. %3$s:  END 
4331 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4333 #, c-format
4334 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4335 msgstr ""
4336
4337 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "%s No barcode"
4341 msgstr "%s La iha barcode %s "
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s:  ELSE 
4345 #. %2$s:  END 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4348 #, c-format
4349 msgid "%s No barcode %s "
4350 msgstr "%s La iha barcode %s "
4351
4352 #. For the first occurrence,
4353 #. %1$s:  ELSE 
4354 #. %2$s:  END 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s No basket group %s "
4359 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
4360
4361 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4362 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4363 #. %3$s:  ELSE 
4364 #. %4$s:  failureMessage | html 
4365 #. %5$s:  END 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4367 #, c-format
4368 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4369 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
4370
4371 #. %1$s:  ELSE 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "%s No group "
4375 msgstr "Grupu la iha"
4376
4377 #. %1$s:  END 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4379 #, c-format
4380 msgid "%s No holds allowed "
4381 msgstr "%s La husik rezerva "
4382
4383 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4384 #. %2$s:  END 
4385 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4390 msgstr ""
4391
4392 #. %1$s:  ELSE 
4393 #. %2$s:  END 
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4395 #, c-format
4396 msgid "%s No inactive budgets %s "
4397 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
4398
4399 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4400 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4401 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4402 #. %4$s:  ELSE 
4403 #. %5$s:  failureMessage | html 
4404 #. %6$s:  END 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4409 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4410 msgstr ""
4411
4412 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4413 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4414 #. %3$s:  ELSE 
4415 #. %4$s:  failureMessage | html 
4416 #. %5$s:  END 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4418 #, c-format
4419 msgid ""
4420 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4421 "%s %s "
4422 msgstr ""
4423
4424 #. %1$s:  ELSE 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4426 #, fuzzy, c-format
4427 msgid "%s No library "
4428 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4429
4430 #. For the first occurrence,
4431 #. %1$s:  ELSE 
4432 #. %2$s:  END 
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4435 #, c-format
4436 msgid "%s No limitation %s "
4437 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
4438
4439 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4440 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4441 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4442 #. %4$s:  ELSE 
4443 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4444 #. %6$s:  END 
4445 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4446 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4447 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4449 #, c-format
4450 msgid ""
4451 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4452 "(score = %s): "
4453 msgstr ""
4454
4455 #. %1$s:  ELSE 
4456 #. %2$s:  END 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "%s No order found %s "
4460 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4461
4462 #. For the first occurrence,
4463 #. %1$s:  ELSE 
4464 #. %2$s:  END 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4467 #, c-format
4468 msgid "%s No results found %s "
4469 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4470
4471 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4472 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4473 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4474 #. %4$s:  ELSE 
4475 #. %5$s:  failureMessage | html 
4476 #. %6$s:  END 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4478 #, c-format
4479 msgid ""
4480 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4481 "%s %s "
4482 msgstr ""
4483
4484 #. %1$s:  ELSE 
4485 #. %2$s:  END 
4486 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4490 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4491
4492 #. %1$s:  END 
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4494 #, c-format
4495 msgid "%s None "
4496 msgstr "%s La iha buat ida "
4497
4498 #. %1$s:  ELSE 
4499 #. %2$s:  END 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4501 #, c-format
4502 msgid "%s Not defined yet %s "
4503 msgstr "%s Seidauk define %s "
4504
4505 #. %1$s:  CASE 
4506 #. %2$s:  END 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid "%s Not supported yet. %s "
4510 msgstr "%s Seidauk define %s "
4511
4512 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4513 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4514 #. %3$s:  END 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4516 #, c-format
4517 msgid ""
4518 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4519 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4520 msgstr ""
4521
4522 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4523 #. %2$s:  error.value | html 
4524 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4525 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4526 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4527 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4528 #. %7$s:  error.value | html 
4529 #. %8$s:  ELSE 
4530 #. %9$s:  error | html 
4531 #. %10$s:  END 
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4533 #, c-format
4534 msgid ""
4535 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4536 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4537 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4538 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4539 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4540 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4541 msgstr ""
4542
4543 #. %1$s:  END 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4545 #, c-format
4546 msgid "%s OPAC note: "
4547 msgstr "%s Nota OPAC: "
4548
4549 #. %1$s:  ELSE 
4550 #. %2$s:  END 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4552 #, c-format
4553 msgid "%s OR %s "
4554 msgstr "%s KA %s "
4555
4556 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4557 #. %2$s:  END 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid ""
4561 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4562 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4563 msgstr ""
4564 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4565 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4566
4567 #. %1$s:  IF ( total ) 
4568 #. %2$s:  total | html 
4569 #. %3$s:  ELSE 
4570 #. %4$s:  END 
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4574 msgstr ""
4575 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4576
4577 #. %1$s:  END 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4579 #, c-format
4580 msgid "%s Other name: "
4581 msgstr "%s Naran seluk: "
4582
4583 #. %1$s:  END 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4585 #, c-format
4586 msgid "%s Other phone: "
4587 msgstr "%s Telefone seluk: "
4588
4589 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4590 #. %2$s:  END 
4591 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4595 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
4596
4597 #. %1$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4599 #, c-format
4600 msgid "%s Owner "
4601 msgstr "%s Na'in "
4602
4603 #. %1$s:  END 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4605 #, c-format
4606 msgid "%s Owner and users "
4607 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4608
4609 #. %1$s:  END 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4611 #, c-format
4612 msgid "%s Owner, users and library "
4613 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4614
4615 #. For the first occurrence,
4616 #. %1$s:  END 
4617 #. %2$s:  current_page | html 
4618 #. %3$s:  total_pages | html 
4619 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4623 #, c-format
4624 msgid "%s Page %s / %s %s "
4625 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4626
4627 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s Parsing upload file "
4631 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
4632
4633 #. %1$s:  END 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4635 #, c-format
4636 msgid "%s Password: "
4637 msgstr "%s Password: "
4638
4639 #. %1$s:  ELSE 
4640 #. %2$s:  END 
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4642 #, c-format
4643 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4644 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4645
4646 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4647 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4648 #. %3$s:  ELSE 
4649 #. %4$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4651 #, fuzzy, c-format
4652 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4653 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
4654
4655 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4656 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4657 #. %3$s:  END 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4661 msgstr ""
4662 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4663
4664 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4665 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4666 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4667 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4668 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4669 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4670 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4671 #. %8$s:  ELSE 
4672 #. %9$s:  END 
4673 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4675 #, c-format
4676 msgid ""
4677 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4678 "unknown %s %s "
4679 msgstr ""
4680 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4681 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4682
4683 #. For the first occurrence,
4684 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4685 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4686 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4687 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4688 #. %5$s:  END 
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4691 #, c-format
4692 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4693 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4694
4695 #. For the first occurrence,
4696 #. %1$s:  END 
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4700 #, c-format
4701 msgid "%s Phone:"
4702 msgstr "%s Telemovil:"
4703
4704 #. For the first occurrence,
4705 #. %1$s:  END 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4709 #, c-format
4710 msgid "%s Phone: "
4711 msgstr "%s Telemovil: "
4712
4713 #. %1$s:  END 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4715 #, c-format
4716 msgid "%s Primary email: "
4717 msgstr "%s Email primariu: "
4718
4719 #. %1$s:  END 
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4721 #, c-format
4722 msgid "%s Primary phone: "
4723 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4724
4725 #. %1$s:  ELSE 
4726 #. %2$s:  END 
4727 #. %3$s:  END 
4728 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4730 #, c-format
4731 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4732 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
4733
4734 #. %1$s:  IF datereceived 
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4736 #, c-format
4737 msgid "%s Receipt summary for "
4738 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4739
4740 #. For the first occurrence,
4741 #. %1$s:  ELSE 
4742 #. %2$s:  name | html 
4743 #. %3$s:  END 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4746 #, c-format
4747 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4748 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4749
4750 #. %1$s:  END 
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4752 #, c-format
4753 msgid "%s Registration date: "
4754 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4755
4756 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4758 #, fuzzy, c-format
4759 msgid "%s Relatives' checkouts"
4760 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
4761
4762 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4763 #. %2$s:  ELSE 
4764 #. %3$s:  END 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4766 #, c-format
4767 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4768 msgstr ""
4769
4770 #. %1$s:  END 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4772 #, c-format
4773 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4774 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4775
4776 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4777 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4778 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4779 #. %4$s:  ELSE 
4780 #. %5$s:  overlay_action | html 
4781 #. %6$s:  END 
4782 #. %7$s:  END 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4787 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4788 msgstr ""
4789 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4790 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4791 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4792
4793 #. %1$s:  END 
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4795 #, c-format
4796 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4797 msgstr ""
4798 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4799 "deit)"
4800
4801 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4802 #. %2$s:  name | html 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4804 #, c-format
4805 msgid "%s Reserve found for %s ("
4806 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4807
4808 #. For the first occurrence,
4809 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4810 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4811 #. %3$s:  ELSE 
4812 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4813 #. %5$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4818 #, c-format
4819 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4820 msgstr ""
4821
4822 #. For the first occurrence,
4823 #. %1$s:  debarments.size | html 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4826 #, c-format
4827 msgid "%s Restrictions"
4828 msgstr "%s Restrisaun"
4829
4830 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4831 #. %2$s:  ELSE 
4832 #. %3$s:  END 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "%s START %s END %s "
4836 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4837
4838 #. %1$s:  END 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4840 #, c-format
4841 msgid "%s Salutation: "
4842 msgstr "%s Salutasaun: "
4843
4844 #. For the first occurrence,
4845 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4848 #, c-format
4849 msgid "%s Scan Index for: "
4850 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4851
4852 #. %1$s:  IF searchfield 
4853 #. %2$s:  searchfield | html 
4854 #. %3$s:  END 
4855 #. %4$s:  IF cities.count 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4857 #, c-format
4858 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4859 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4860
4861 #. %1$s:  END 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4863 #, c-format
4864 msgid "%s Secondary email: "
4865 msgstr "%s Email segundu: "
4866
4867 #. %1$s:  END 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4869 #, c-format
4870 msgid "%s Secondary phone: "
4871 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4872
4873 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4874 #. %2$s:  ELSE 
4875 #. %3$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4877 #, c-format
4878 msgid ""
4879 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4880 "is kept when an irregularity is found. %s "
4881 msgstr ""
4882
4883 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4885 #, c-format
4886 msgid "%s Single Patron Cards"
4887 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4888
4889 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4891 #, c-format
4892 msgid "%s Single patron cards"
4893 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4894
4895 #. %1$s:  ELSE 
4896 #. %2$s:  END 
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4898 #, c-format
4899 msgid "%s Something went wrong. %s "
4900 msgstr ""
4901
4902 #. %1$s:  END 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4904 #, c-format
4905 msgid "%s Sort 1: "
4906 msgstr "%s Organiza 1: "
4907
4908 #. %1$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4910 #, c-format
4911 msgid "%s Sort 2: "
4912 msgstr "%s Organiza 2: "
4913
4914 #. For the first occurrence,
4915 #. %1$s:  END 
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4919 #, c-format
4920 msgid "%s State:"
4921 msgstr "%s Distritu:"
4922
4923 #. For the first occurrence,
4924 #. %1$s:  END 
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4931 #, c-format
4932 msgid "%s State: "
4933 msgstr "%s Distritu: "
4934
4935 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "%s Still checked out"
4939 msgstr "%sLa'os checked out%s"
4940
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s:  END 
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "%s Street Number: "
4948 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4949
4950 #. For the first occurrence,
4951 #. %1$s:  END 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4955 #, c-format
4956 msgid "%s Street number: "
4957 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4958
4959 #. For the first occurrence,
4960 #. %1$s:  END 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4967 #, c-format
4968 msgid "%s Street type: "
4969 msgstr "%s Tipu dalan: "
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  END 
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4976 #, c-format
4977 msgid "%s Surname:"
4978 msgstr "%s Apelidu:"
4979
4980 #. %1$s:  END 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4982 #, c-format
4983 msgid "%s Surname: "
4984 msgstr "%s Apelidu: "
4985
4986 #. %1$s:  ELSE 
4987 #. %2$s:  loo.tab | html 
4988 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4989 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4990 #. %5$s:  END 
4991 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4992 #. %7$s:  ELSE 
4993 #. %8$s:  END 
4994 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4995 #. %10$s:  ELSE 
4996 #. %11$s:  END 
4997 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4998 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4999 #. %14$s:  END 
5000 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
5001 #. %16$s:  END 
5002 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
5003 #. %18$s:  END 
5004 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5005 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
5006 #. %21$s:  END 
5007 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5008 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
5009 #. %24$s:  END 
5010 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5011 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
5012 #. %27$s:  END 
5013 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
5014 #. %29$s:  loo.link | html 
5015 #. %30$s:  END 
5016 #. %31$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5021 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5022 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5023 "%s %s "
5024 msgstr ""
5025 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
5026 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
5027 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
5028 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
5029
5030 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5031 #. %2$s:  error.value | html 
5032 #. %3$s:  ELSE 
5033 #. %4$s:  error | html 
5034 #. %5$s:  END 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5039 "one: %s %s %s %s "
5040 msgstr ""
5041
5042 #. %1$s:  ELSE 
5043 #. %2$s:  END 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
5045 #, c-format
5046 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5047 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
5048
5049 #. %1$s:  ELSE 
5050 #. %2$s:  END 
5051 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5052 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5053 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5054 #. %6$s:  ELSE 
5055 #. %7$s:  report.total_success | html 
5056 #. %8$s:  report.total_records | html 
5057 #. %9$s:  END 
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5059 #, c-format
5060 msgid ""
5061 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5062 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5063 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5064 msgstr ""
5065
5066 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5068 #, c-format
5069 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5070 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
5071
5072 #. %1$s:  ELSE 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5074 #, c-format
5075 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5076 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
5077
5078 #. %1$s:  ELSE 
5079 #. %2$s:  END 
5080 #. %3$s:  END 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5082 #, c-format
5083 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5084 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
5085
5086 #. %1$s:  ELSE 
5087 #. %2$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5089 #, c-format
5090 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5091 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5092
5093 #. %1$s:  ELSE 
5094 #. %2$s:  END 
5095 #. %3$s:  END 
5096 #. %4$s:  ELSE 
5097 #. %5$s:  END 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5099 #, c-format
5100 msgid ""
5101 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5102 "using the table configuration in this module. %s "
5103 msgstr ""
5104
5105 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5106 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5110 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5111
5112 #. %1$s:  ELSE 
5113 #. %2$s:  field.name | html 
5114 #. %3$s:  END 
5115 #. %4$s:  END 
5116 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5118 #, c-format
5119 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5120 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
5121
5122 #. %1$s:  ELSE 
5123 #. %2$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5127 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5128
5129 #. %1$s:  ELSE 
5130 #. %2$s:  END 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5132 #, c-format
5133 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5134 msgstr ""
5135
5136 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5137 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5138 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5139 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5140 #. %5$s:  END 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5142 #, c-format
5143 msgid ""
5144 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5145 "vendors. %s Deletion not possible "
5146 msgstr ""
5147 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
5148 "vendedor sira. %s Labele apaga "
5149
5150 #. %1$s:  ELSE 
5151 #. %2$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5153 #, c-format
5154 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5155 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5156
5157 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5159 #, c-format
5160 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5161 msgstr ""
5162
5163 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5167 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
5168
5169 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5171 #, c-format
5172 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5173 msgstr ""
5174
5175 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5176 #. %2$s:  f.backend | html 
5177 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5178 #. %4$s:  f.value | html 
5179 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5180 #. %6$s:  f.value | html 
5181 #. %7$s:  ELSE 
5182 #. %8$s:  f.name | html 
5183 #. %9$s:  f.value | html 
5184 #. %10$s:  END 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5186 #, fuzzy, c-format
5187 msgid ""
5188 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5189 "database: %s %s %s : %s %s "
5190 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5191
5192 #. %1$s:  IF count 
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5194 #, c-format
5195 msgid "%s Used in "
5196 msgstr "%s Uza iha "
5197
5198 #. %1$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5200 #, c-format
5201 msgid "%s Username: "
5202 msgstr "%s Username: "
5203
5204 #. For the first occurrence,
5205 #. %1$s:  END 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5209 #, c-format
5210 msgid "%s Yes "
5211 msgstr "%s Sin "
5212
5213 #. For the first occurrence,
5214 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5215 #. %2$s:  ELSE 
5216 #. %3$s:  END 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5227 #, c-format
5228 msgid "%s Yes %s No %s "
5229 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
5230
5231 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5232 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5233 #. %3$s:  ELSE 
5234 #. %4$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5236 #, c-format
5237 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5238 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
5239
5240 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5241 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5243 #, c-format
5244 msgid "%s Yes%s, "
5245 msgstr "%s Sin%s, "
5246
5247 #. %1$s:  IF searchfield 
5248 #. %2$s:  searchfield | html 
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5250 #, c-format
5251 msgid "%s You Searched for %s"
5252 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
5253
5254 #. %1$s:  ELSE 
5255 #. %2$s:  END 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5257 #, c-format
5258 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5259 msgstr ""
5260
5261 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5262 #. %2$s:  searchfield | html 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5264 #, c-format
5265 msgid "%s You searched for %s"
5266 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
5267
5268 #. %1$s:  IF id 
5269 #. %2$s:  id | html 
5270 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5271 #. %4$s:  searchfield | html 
5272 #. %5$s:  END 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5274 #, c-format
5275 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5276 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
5277
5278 #. %1$s:  ELSE 
5279 #. %2$s:  END 
5280 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5281 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5283 #, c-format
5284 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5285 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
5286
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s:  END 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5292 #, c-format
5293 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5294 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
5295
5296 #. For the first occurrence,
5297 #. %1$s:  END 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5304 #, c-format
5305 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5306 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
5307
5308 #. %1$s:  ELSE 
5309 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5311 #, c-format
5312 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5313 msgstr ""
5314
5315 #. %1$s:  END 
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5317 #, c-format
5318 msgid ""
5319 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5320 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5321 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5322 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5323 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5324 msgstr ""
5325
5326 #. %1$s:  END 
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5328 #, c-format
5329 msgid ""
5330 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5331 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5332 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5333 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5334 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5335 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5336 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5337 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5338 msgstr ""
5339
5340 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5341 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5343 #, c-format
5344 msgid "%s after %s "
5345 msgstr "%s molok %s "
5346
5347 #. SCRIPT
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5349 msgid "%s already in your cart"
5350 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
5351
5352 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5354 #, c-format
5355 msgid "%s analytics"
5356 msgstr "%s analítika"
5357
5358 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5360 #, c-format
5361 msgid "%s by "
5362 msgstr "%s husi "
5363
5364 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5365 #. %2$s:  loopro.author | html 
5366 #. %3$s:  END 
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5368 #, c-format
5369 msgid "%s by %s%s"
5370 msgstr "%s husi %s%s"
5371
5372 #. For the first occurrence,
5373 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5374 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5375 #. %3$s:  END 
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5378 #, c-format
5379 msgid "%s by %s%s "
5380 msgstr "%s husi %s%s "
5381
5382 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5383 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #. %4$s:  ELSE 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5387 #, c-format
5388 msgid "%s by %s%s %s "
5389 msgstr "%s husi %s%s %s "
5390
5391 #. For the first occurrence,
5392 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5393 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5394 #. %3$s:  END 
5395 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5396 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5397 #. %6$s:  END 
5398 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5403 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5404
5405 #. %1$s:  ELSE 
5406 #. %2$s:  END 
5407 #. %3$s:  END 
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "%s by you %s %s "
5411 msgstr "%s husi %s%s "
5412
5413 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5414 #. %2$s:  END 
5415 #. %3$s:  biblio.author | html 
5416 #. %4$s: ~ END 
5417 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5418 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5419 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5420 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5422 #, c-format
5423 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5424 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5425
5426 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5428 #, c-format
5429 msgid "%s calendar"
5430 msgstr "%s kalendariu"
5431
5432 #. %1$s:  errorfile | html 
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5434 #, c-format
5435 msgid "%s can't be opened"
5436 msgstr "%s labele loke"
5437
5438 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "%s comments"
5442 msgstr "Komentáriu sira"
5443
5444 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5445 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5446 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5447 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5448 #. %5$s:  ELSE 
5449 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5450 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5451 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5452 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5453 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5454 #. %11$s:  ELSE 
5455 #. %12$s:  END 
5456 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5457 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5458 #. %15$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid ""
5462 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5463 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5464 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5465 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5466 msgstr ""
5467 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
5468 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
5469 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
5470 "%s). %s "
5471
5472 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5474 #, c-format
5475 msgid "%s data added"
5476 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
5477
5478 #. %1$s:  deliverytime | html 
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5480 #, c-format
5481 msgid "%s days"
5482 msgstr "%s loron sira"
5483
5484 #. SCRIPT
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5486 msgid ""
5487 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5488 "this record?"
5489 msgstr ""
5490 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5491 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5492
5493 #. SCRIPT
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5495 msgid ""
5496 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5497 "permissions to delete this record."
5498 msgstr ""
5499 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5500 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5501
5502 #. %1$s:  HANDLED | html 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5504 #, c-format
5505 msgid "%s directories processed."
5506 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5507
5508 #. %1$s:  TOTAL | html 
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5510 #, c-format
5511 msgid "%s directories scanned."
5512 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5513
5514 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5515 #. %2$s:  ELSE 
5516 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5518 #, c-format
5519 msgid "%s disabled %s %s "
5520 msgstr "%s la lao %s %s "
5521
5522 #. For the first occurrence,
5523 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5526 #, c-format
5527 msgid "%s failed to unpack."
5528 msgstr "%s la konsege hala'o."
5529
5530 #. %1$s:  IF searchmember 
5531 #. %2$s:  searchmember | html 
5532 #. %3$s:  END 
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5534 #, c-format
5535 msgid "%s for '%s'%s"
5536 msgstr "%s ba '%s'%s"
5537
5538 #. For the first occurrence,
5539 #. %1$s:  authtypecode | html 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5544 #, c-format
5545 msgid "%s framework"
5546 msgstr "%s kuadru"
5547
5548 #. For the first occurrence,
5549 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5552 #, c-format
5553 msgid "%s hold(s) left"
5554 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5555
5556 #. SCRIPT
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5558 msgid ""
5559 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5560 "items."
5561 msgstr ""
5562 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5563 "item hotu."
5564
5565 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5566 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "%s holdings (%s)"
5570 msgstr "%s kopia sira"
5571
5572 #. SCRIPT
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5574 msgid ""
5575 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5576 msgstr ""
5577 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5578
5579 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5581 #, c-format
5582 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5583 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5584
5585 #. %1$s:  total | html 
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5587 #, c-format
5588 msgid "%s images found"
5589 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5590
5591 #. %1$s:  imported | html 
5592 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5593 #. %3$s:  lastimported | html 
5594 #. %4$s:  END 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5596 #, c-format
5597 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5598 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5599
5600 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5601 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5603 #, c-format
5604 msgid "%s in %s"
5605 msgstr "%s iha %s"
5606
5607 #. SCRIPT
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5609 msgid "%s in tab %s"
5610 msgstr "%s iha tab %s"
5611
5612 #. SCRIPT
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5614 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5615 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5616
5617 #. SCRIPT
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5619 msgid "%s is permitted!"
5620 msgstr "%s lisensa iha!"
5621
5622 #. SCRIPT
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5624 msgid "%s is prohibited!"
5625 msgstr "%s labele!"
5626
5627 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5629 #, c-format
5630 msgid "%s issues "
5631 msgstr "%s kopia "
5632
5633 #. %1$s:  END 
5634 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5635 #. %3$s:  IF st == subtype 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5637 #, c-format
5638 msgid "%s issues %s %s "
5639 msgstr "%s kopia %s %s "
5640
5641 #. SCRIPT
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5643 msgid "%s item mandatory fields empty"
5644 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5645
5646 #. %1$s:  num_items | html 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5648 #, c-format
5649 msgid "%s item records found and staged"
5650 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5651
5652 #. SCRIPT
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5654 msgid "%s item(s) added to your cart"
5655 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5656
5657 #. SCRIPT
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5659 msgid ""
5660 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5661 "deleting this record."
5662 msgstr ""
5663 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5664 "rejistu ne'e."
5665
5666 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5668 #, c-format
5669 msgid "%s item(s) attached."
5670 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5671
5672 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5673 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5674 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5675 #. %4$s:  END 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5677 #, c-format
5678 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5679 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5680
5681 #. %1$s:  deleted_items | html 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5683 #, c-format
5684 msgid "%s item(s) deleted."
5685 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5686
5687 #. For the first occurrence,
5688 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5691 #, c-format
5692 msgid "%s item(s) left"
5693 msgstr "%s item(s) husik ona"
5694
5695 #. %1$s:  total | html 
5696 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5697 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5698 #. %4$s:  ELSE 
5699 #. %5$s:  END 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5701 #, c-format
5702 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5703 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5704
5705 #. %1$s:  moddatecount | html 
5706 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5708 #, c-format
5709 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5710 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5711
5712 #. %1$s:  total | html 
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5714 #, c-format
5715 msgid "%s lines found."
5716 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5717
5718 #. For the first occurrence,
5719 #. SCRIPT
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5723 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5724 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5725
5726 #. SCRIPT
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5728 msgid "%s month"
5729 msgstr "%s fulan"
5730
5731 #. SCRIPT
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5733 msgid "%s months"
5734 msgstr "%s fulan sira "
5735
5736 #. %1$s:  END 
5737 #. %2$s:  CASE 
5738 #. %3$s:  st | html 
5739 #. %4$s:  END 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5741 #, c-format
5742 msgid "%s months %s%s %s "
5743 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5744
5745 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5746 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5747 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5748 #. %4$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5750 #, c-format
5751 msgid ""
5752 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5753 "%s(last was %s)%s"
5754 msgstr ""
5755 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5756 "%s(ikus mak %s)%s"
5757
5758 #. %1$s:  invalid | html 
5759 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5760 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5761 #. %4$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5763 #, c-format
5764 msgid ""
5765 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5766 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5767
5768 #. %1$s:  selected_count | html 
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5770 #, c-format
5771 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5772 msgstr ""
5773
5774 #. %1$s:  selected_count | html 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5776 #, c-format
5777 msgid "%s note(s) marked as seen."
5778 msgstr ""
5779
5780 #. SCRIPT
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5782 msgid "%s of %s renewals remaining"
5783 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5784
5785 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5786 #. %2$s:  total | html 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5788 #, c-format
5789 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5790 msgstr ""
5791
5792 #. For the first occurrence,
5793 #. %1$s:  END 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5796 #, c-format
5797 msgid "%s on "
5798 msgstr "%s iha "
5799
5800 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5801 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5803 #, c-format
5804 msgid "%s on %s "
5805 msgstr "%s iha %s "
5806
5807 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5808 #. %2$s:  ELSE 
5809 #. %3$s:  END 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5811 #, c-format
5812 msgid "%s on %s until %s"
5813 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5814
5815 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5817 #, c-format
5818 msgid "%s on loan:"
5819 msgstr "%s fo empresta ona:"
5820
5821 #. SCRIPT
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5823 msgid ""
5824 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5825 "delete this record."
5826 msgstr ""
5827 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5828 "rejistu ne'e."
5829
5830 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5832 #, c-format
5833 msgid "%s order(s) attached."
5834 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5835
5836 #. For the first occurrence,
5837 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5840 #, c-format
5841 msgid "%s order(s) left"
5842 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5843
5844 #. %1$s:  overwritten | html 
5845 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5846 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5847 #. %4$s:  END 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5849 #, c-format
5850 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5851 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5852
5853 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5855 #, c-format
5856 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5857 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
5858
5859 #. %1$s:  TotalDel | html 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5861 #, c-format
5862 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5863 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5864
5865 #. %1$s:  TotalDel | html 
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5867 #, c-format
5868 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5869 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5870
5871 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5873 #, c-format
5874 msgid "%s patrons will be deleted"
5875 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
5876
5877 #. %1$s:  TotalDel | html 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5879 #, c-format
5880 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5881 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5882
5883 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5885 #, c-format
5886 msgid "%s pending"
5887 msgstr "%s hein hela"
5888
5889 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5891 #, c-format
5892 msgid "%s preferences"
5893 msgstr "%s preferensia sira"
5894
5895 #. SCRIPT
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5897 msgid ""
5898 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5899 "check the server log for more details."
5900 msgstr ""
5901 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5902 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5903
5904 #. SCRIPT
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5906 msgid "%s quotes saved."
5907 msgstr "%s fraze rai tiona."
5908
5909 #. For the first occurrence,
5910 #. %1$s:  errcon.server | html 
5911 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5912 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5915 #, c-format
5916 msgid "%s record %s: %s"
5917 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5918
5919 #. For the first occurrence,
5920 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5924 #, c-format
5925 msgid "%s record(s)"
5926 msgstr "%s rejistu(s)"
5927
5928 #. %1$s:  deleted_records | html 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5930 #, c-format
5931 msgid "%s record(s) deleted."
5932 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5933
5934 #. %1$s:  total | html 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5936 #, c-format
5937 msgid "%s records in file"
5938 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5939
5940 #. %1$s:  import_errors | html 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5942 #, c-format
5943 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5944 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5945
5946 #. %1$s:  total | html 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5948 #, c-format
5949 msgid "%s records parsed"
5950 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5951
5952 #. %1$s:  staged | html 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5954 #, c-format
5955 msgid "%s records staged"
5956 msgstr "%s rejistu prontu"
5957
5958 #. %1$s:  matched | html 
5959 #. %2$s:  matcher_code | html 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5961 #, c-format
5962 msgid ""
5963 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5964 "%s&quot;"
5965 msgstr ""
5966 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5967 "han-malu &quot;%s&quot;"
5968
5969 #. %1$s:  total | html 
5970 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5972 #, c-format
5973 msgid "%s result(s) found %sfor "
5974 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5975
5976 #. %1$s:  total | html 
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5978 #, c-format
5979 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5980 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5981
5982 #. %1$s:  breeding_count | html 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5984 #, c-format
5985 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5986 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5987
5988 #. SCRIPT
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5990 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5991 msgstr ""
5992
5993 #. %1$s:  total | html 
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5995 #, c-format
5996 msgid "%s results found "
5997 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5998
5999 #. %1$s:  count | html 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6001 #, c-format
6002 msgid "%s shipments"
6003 msgstr "%s transferências"
6004
6005 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
6007 #, c-format
6008 msgid "%s subscription(s) attached."
6009 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
6010
6011 #. For the first occurrence,
6012 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
6015 #, c-format
6016 msgid "%s subscription(s) left"
6017 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
6018
6019 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6021 #, c-format
6022 msgid "%s suggestions waiting. "
6023 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
6024
6025 #. %1$s:  resul.used | html 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6027 #, c-format
6028 msgid "%s times"
6029 msgstr "%s dala"
6030
6031 #. For the first occurrence,
6032 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6035 #, c-format
6036 msgid "%s to order"
6037 msgstr "%s atu hameno"
6038
6039 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
6041 #, c-format
6042 msgid "%s unavailable:"
6043 msgstr "%s la disponivel:"
6044
6045 #. %1$s:  END 
6046 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6047 #. %3$s:  IF st == subtype 
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6049 #, c-format
6050 msgid "%s weeks %s %s "
6051 msgstr "%s fulan sira %s %s "
6052
6053 #. %1$s:  END 
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6055 #, c-format
6056 msgid "%s will expire before "
6057 msgstr "%s prazu molok "
6058
6059 #. SCRIPT
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6061 #, fuzzy
6062 msgid "%s year"
6063 msgstr "%s tinan sira"
6064
6065 #. For the first occurrence,
6066 #. SCRIPT
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6072 #, c-format
6073 msgid "%s years"
6074 msgstr "%s tinan sira"
6075
6076 #. For the first occurrence,
6077 #. %1$s:  USE To 
6078 #. %2$s:  sEcho | html 
6079 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6080 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6081 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6082 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6086 #, c-format
6087 msgid ""
6088 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6089 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6090 msgstr ""
6091 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6092 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6093
6094 #. %1$s:  END 
6095 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6096 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6098 #, fuzzy, c-format
6099 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6100 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
6101
6102 #. %1$s:  END 
6103 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6105 #, fuzzy, c-format
6106 msgid "%s | Config: %s "
6107 msgstr "%s iha %s "
6108
6109 #. %1$s:  END 
6110 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6112 #, c-format
6113 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6114 msgstr ""
6115
6116 #. %1$s:  END 
6117 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "%s | Namespace: %s"
6121 msgstr "%s / Fax: %s"
6122
6123 #. %1$s:  END 
6124 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6125 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6127 #, c-format
6128 msgid "%s | Status: %s %s "
6129 msgstr "%s | Status: %s %s "
6130
6131 #. %1$s:  END 
6132 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6133 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6134 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6135 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6136 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6137 #. %7$s:  IF data.overdues 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid ""
6141 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6142 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6143 msgstr ""
6144 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
6145 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6146
6147 #. %1$s:  ELSE 
6148 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
6149 #. %3$s:  END 
6150 #. %4$s:  ELSE 
6151 #. %5$s:  END 
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6153 #, c-format
6154 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6155 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6156
6157 #. %1$s:  END 
6158 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6159 #. %3$s:  END 
6160 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6162 #, c-format
6163 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6164 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
6165
6166 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6167 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6168 #. %3$s:  limit | html 
6169 #. %4$s:  END 
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6173 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6174
6175 #. For the first occurrence,
6176 #. %1$s:  IF framework 
6177 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6178 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6179 #. %4$s:  ELSE 
6180 #. %5$s:  END
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6185 #, c-format
6186 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6187 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
6188
6189 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6190 #. %2$s:  Supplier | html 
6191 #. %3$s:  END 
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6193 #, c-format
6194 msgid "%s%s : %sLate orders"
6195 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
6196
6197 #. %1$s:  END 
6198 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6200 #, c-format
6201 msgid "%s%s in "
6202 msgstr "%s%s iha "
6203
6204 #. For the first occurrence,
6205 #. %1$s:  END 
6206 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6207 #. %3$s:  LibraryName | html 
6208 #. %4$s:  END 
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6211 #, c-format
6212 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6213 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
6214
6215 #. For the first occurrence,
6216 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6217 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6218 #. %3$s:  ELSE 
6219 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6220 #. %5$s:  END 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6223 #, c-format
6224 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6225 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
6226
6227 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6228 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6229 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6230 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6231 #. %5$s:  loopro.object | html 
6232 #. %6$s:  ELSE 
6233 #. %7$s:  loopro.object | html 
6234 #. %8$s:  END 
6235 #. %9$s:  END 
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6237 #, c-format
6238 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6239 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
6240
6241 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6242 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6243 #. %3$s:  END 
6244 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6245 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6246 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6247 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6248 #. %8$s:  END 
6249 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6250 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6251 #. %11$s:  END 
6252 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6253 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6254 #. %14$s:  END 
6255 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6256 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6257 #. %17$s:  END 
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6259 #, c-format
6260 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6261 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6262
6263 #. %1$s:  ELSE 
6264 #. %2$s:  data.overdues | html 
6265 #. %3$s:  END 
6266 #. %4$s:  data.issues | html 
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6268 #, c-format
6269 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6270 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6271
6272 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6273 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6274 #. %3$s:  ELSE 
6275 #. %4$s:  END 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6277 #, c-format
6278 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6279 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
6280
6281 #. For the first occurrence,
6282 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6283 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6284 #. %3$s:  ELSE 
6285 #. %4$s:  END 
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6288 #, c-format
6289 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6290 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
6291
6292 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6293 #. %2$s:  patron.phone | html 
6294 #. %3$s:  ELSE 
6295 #. %4$s:  END 
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6297 #, c-format
6298 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6299 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
6300
6301 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6302 #. %2$s:  patron.email | html 
6303 #. %3$s:  ELSE 
6304 #. %4$s:  END 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6306 #, c-format
6307 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6308 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
6309
6310 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6311 #. %2$s:  comments | html 
6312 #. %3$s:  ELSE 
6313 #. %4$s:  END 
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6315 #, c-format
6316 msgid "%s%s%s(none)%s"
6317 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6318
6319 #. %1$s:  searchfield | html 
6320 #. %2$s:  END 
6321 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6322 #. %4$s:  END 
6323 #. %5$s:  ELSE 
6324 #. %6$s:  action | html 
6325 #. %7$s:  END 
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6327 #, c-format
6328 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6329 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
6330
6331 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6332 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6333 #. %3$s:  ELSE 
6334 #. %4$s:  END 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6336 #, c-format
6337 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6338 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
6339
6340 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6341 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6342 #. %3$s:  ELSE 
6343 #. %4$s:  END 
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6345 #, c-format
6346 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6347 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
6348
6349 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6350 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6351 #. %3$s:  ELSE 
6352 #. %4$s:  END 
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6354 #, c-format
6355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6356 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu &rsaquo; Haruka hela ita nia kareta"
6357
6358 #. For the first occurrence,
6359 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6360 #. %2$s:  template_id | html 
6361 #. %3$s:  ELSE 
6362 #. %4$s:  END 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6365 #, c-format
6366 msgid "%s%s%sN/A%s "
6367 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6368
6369 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6370 #. %2$s:  loopro.title | html 
6371 #. %3$s:  ELSE 
6372 #. %4$s:  END 
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6374 #, c-format
6375 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6376 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
6377
6378 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6379 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6380 #. %3$s:  ELSE 
6381 #. %4$s:  END 
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6383 #, c-format
6384 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6385 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
6386
6387 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6388 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6389 #. %3$s:  ELSE 
6390 #. %4$s:  END 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6392 #, c-format
6393 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6394 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
6395
6396 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6397 #. %2$s:  slip | html 
6398 #. %3$s:  ELSE 
6399 #. %4$s:  END 
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6401 #, c-format
6402 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6403 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
6404
6405 #. For the first occurrence,
6406 #. %1$s:  END 
6407 #. %2$s:  IF limit_desc  
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6410 #, c-format
6411 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6412 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
6413
6414 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6415 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6416 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6417 #. %4$s:  END 
6418 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6419 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6420 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6421 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6425 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
6426
6427 #. For the first occurrence,
6428 #. %1$s:  biblio.title | html 
6429 #. %2$s:  IF biblio.author 
6430 #. %3$s:  biblio.author | html 
6431 #. %4$s:  END 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6434 #, c-format
6435 msgid "%s%s, by %s%s"
6436 msgstr "%s%s, husi %s%s"
6437
6438 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6439 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6440 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6441 #. %4$s:  END 
6442 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6446 msgstr "%s%s, %s%s ("
6447
6448 #. For the first occurrence,
6449 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6450 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6451 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6452 #. %4$s:  END 
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6455 #, c-format
6456 msgid "%s%s, %s%s ("
6457 msgstr "%s%s, %s%s ("
6458
6459 #. %1$s:  END 
6460 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6461 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6462 #. %4$s:  END 
6463 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6465 #, c-format
6466 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6467 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
6468
6469 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6470 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6472 #, c-format
6473 msgid "%s%sModify tag "
6474 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6475
6476 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6477 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6478 #. %3$s:  END 
6479 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6481 #, c-format
6482 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6483 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6484
6485 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6486 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6487 #. %3$s:  END 
6488 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6490 #, c-format
6491 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6492 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6493
6494 #. %1$s:  count | html 
6495 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6496 #. %3$s:  showncount | html 
6497 #. %4$s:  hiddencount | html 
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6499 #, c-format
6500 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6501 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6502
6503 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6504 #. %2$s:  title |html 
6505 #. %3$s:  END 
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6507 #, fuzzy, c-format
6508 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6509 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6510
6511 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6512 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6513 #. %3$s:  END 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6517 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
6518
6519 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6520 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6521 #. %3$s:  server.servername | html 
6522 #. %4$s:  END 
6523 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6524 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6525 #. %7$s:  END 
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6527 #, c-format
6528 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6529 msgstr "%s&rsaquo; Modifika %s servidor %s%s %s&rsaquo; Foun %s servidor%s "
6530
6531 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6532 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6533 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6535 #, c-format
6536 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6537 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
6538
6539 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6540 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6541 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6542 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6543 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6544 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6545 #. %7$s:  END 
6546 #. %8$s:  END 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6548 #, c-format
6549 msgid ""
6550 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6551 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6552 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6553 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6554 "ordered %s %s "
6555 msgstr ""
6556 "%s&rsaquo; Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s&rsaquo; Etapa 2 husi 6: Hili "
6557 "tipu relatoriu %s&rsaquo; Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s&rsaquo; "
6558 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s&rsaquo; Etapa 5 "
6559 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s&rsaquo; Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6560 "relatoriu nia orden %s %s "
6561
6562 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6563 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6564 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6565 #. %4$s:  ELSE 
6566 #. %5$s:  END 
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6568 #, c-format
6569 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6570 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6571
6572 #. %1$s:  ELSE 
6573 #. %2$s:  END 
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6575 #, c-format
6576 msgid "%s(deleted patron)%s "
6577 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6578
6579 #. For the first occurrence,
6580 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6581 #. %2$s:  ELSE 
6582 #. %3$s:  END 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6587 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6588
6589 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6590 #. %2$s:  ELSE 
6591 #. %3$s:  END 
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6595 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6596
6597 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6598 #. %2$s:  ELSE 
6599 #. %3$s:  END 
6600 #. %4$s:  END 
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6604 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6605
6606 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6607 #. %2$s:  END 
6608 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6609 #. %4$s:  ELSE 
6610 #. %5$s:  END 
6611 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6612 #. %7$s:  ELSE 
6613 #. %8$s:  END 
6614 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6615 #. %10$s:  END 
6616 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6617 #. %12$s:  END 
6618 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6620 #, c-format
6621 msgid ""
6622 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6623 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6624 msgstr ""
6625 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6626 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6627
6628 #. For the first occurrence,
6629 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6630 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6631 #. %3$s:  END 
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "%s, by %s%s "
6636 msgstr "%s, husi %s%s"
6637
6638 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6639 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6640 #. %3$s:  END 
6641 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6642 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6643 #. %6$s:  END 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6647 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6648
6649 #. For the first occurrence,
6650 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6651 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6652 #. %3$s:  END 
6653 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6656 #, c-format
6657 msgid "%s, by %s%s%s- "
6658 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6659
6660 #. For the first occurrence,
6661 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6662 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6665 #, c-format
6666 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6667 msgstr ""
6668
6669 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6670 #. %2$s:  ELSE 
6671 #. %3$s:  END 
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6673 #, c-format
6674 msgid "%sActive%sInactive%s"
6675 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6676
6677 #. %1$s:  ELSE 
6678 #. %2$s:  END 
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6680 #, c-format
6681 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6682 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6683
6684 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6685 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6686 #. %3$s:  ELSE 
6687 #. %4$s:  END 
6688 #. %5$s:  IF (firstname) 
6689 #. %6$s:  firstname | html 
6690 #. %7$s:  END 
6691 #. %8$s:  IF (surname) 
6692 #. %9$s:  surname | html 
6693 #. %10$s:  END 
6694 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6695 #. %12$s:  categoryname | html 
6696 #. %13$s:  ELSE 
6697 #. %14$s:  IF ( I ) 
6698 #. %15$s:  END 
6699 #. %16$s:  IF ( A ) 
6700 #. %17$s:  END 
6701 #. %18$s:  IF ( C ) 
6702 #. %19$s:  END 
6703 #. %20$s:  IF ( P ) 
6704 #. %21$s:  END 
6705 #. %22$s:  IF ( S ) 
6706 #. %23$s:  END 
6707 #. %24$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6709 #, c-format
6710 msgid ""
6711 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6712 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6713 msgstr ""
6714 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6715 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6716
6717 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6718 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6719 #. %3$s:  ELSE 
6720 #. %4$s:  END 
6721 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6722 #. %6$s:  categoryname | html 
6723 #. %7$s:  ELSE 
6724 #. %8$s:  IF ( I ) 
6725 #. %9$s:  END 
6726 #. %10$s:  IF ( A ) 
6727 #. %11$s:  END 
6728 #. %12$s:  IF ( C ) 
6729 #. %13$s:  END 
6730 #. %14$s:  IF ( P ) 
6731 #. %15$s:  END 
6732 #. %16$s:  IF ( S ) 
6733 #. %17$s:  END 
6734 #. %18$s:  END 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6736 #, c-format
6737 msgid ""
6738 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6739 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6740 msgstr ""
6741 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6742 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6743
6744 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6745 #. %2$s:  ELSE 
6746 #. %3$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6748 #, c-format
6749 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6750 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6751
6752 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6753 #. %2$s:  ELSE 
6754 #. %3$s:  END 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6756 #, c-format
6757 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6758 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6759
6760 #. %1$s:  END 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6762 #, c-format
6763 msgid "%sCancel"
6764 msgstr "%sKansela"
6765
6766 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6767 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6768 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6769 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6770 #. %5$s:  END 
6771 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6772 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6773 #. %8$s:  ELSE 
6774 #. %9$s:  END 
6775 #. %10$s:  END 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid ""
6779 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6780 "out %s %s &nbsp;"
6781 msgstr ""
6782 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
6783 "%s %s &nbsp;"
6784
6785 #. %1$s:  IF humanbranch 
6786 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6787 #. %3$s:  ELSE 
6788 #. %4$s:  END 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid ""
6792 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6793 "policy by patron category%s"
6794 msgstr ""
6795 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6796 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6797
6798 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6800 #, c-format
6801 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6802 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6803
6804 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6805 #. %2$s:  ELSE 
6806 #. %3$s:  value.display_value | html 
6807 #. %4$s:  END 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6809 #, c-format
6810 msgid "%sDefault%s%s%s"
6811 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6812
6813 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6815 #, c-format
6816 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6817 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6818
6819 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6820 #. %2$s:  END 
6821 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6822 #. %4$s:  END 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid ""
6826 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6827 "the item number from this barcode.%s "
6828 msgstr ""
6829 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6830 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6831 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6832
6833 #. %1$s:  IF course_id 
6834 #. %2$s:  ELSE 
6835 #. %3$s:  END 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6837 #, c-format
6838 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6839 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6840
6841 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6842 #. %2$s:  ELSE 
6843 #. %3$s:  END 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6845 #, c-format
6846 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6847 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6848
6849 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6850 #. %2$s:  ELSE 
6851 #. %3$s:  END 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6853 #, c-format
6854 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6855 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6856
6857 #. %1$s:  IF (template_id) 
6858 #. %2$s:  ELSE 
6859 #. %3$s:  END 
6860 #. %4$s:  IF (template_id) 
6861 #. %5$s:  template_id | html 
6862 #. %6$s:  END 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6864 #, c-format
6865 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6866 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6867
6868 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6869 #. %2$s:  ELSE 
6870 #. %3$s:  END 
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6872 #, c-format
6873 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6874 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6875
6876 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6877 #. %2$s:  ELSE 
6878 #. %3$s:  END
6879 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6880 #. %5$s:  profile_id | html 
6881 #. %6$s:  END 
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6883 #, c-format
6884 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6885 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6886
6887 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6889 #, c-format
6890 msgid "%sEditing "
6891 msgstr "%sEdita hela "
6892
6893 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6894 #. %2$s:  END 
6895 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6896 #. %4$s:  END 
6897 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6898 #. %6$s:  END 
6899 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6900 #. %8$s:  END 
6901 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6902 #. %10$s:  END 
6903 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6904 #. %12$s:  END 
6905 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6906 #. %14$s:  END 
6907 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6908 #. %16$s:  END 
6909 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6910 #. %18$s:  END 
6911 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6912 #. %20$s:  END 
6913 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6914 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6915 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6916 #. %24$s:  END 
6917 #. %25$s:  END 
6918 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6919 #. %27$s:  END 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6921 #, c-format
6922 msgid ""
6923 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6924 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6925 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6926 msgstr ""
6927 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6928 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6929 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6930
6931 #. For the first occurrence,
6932 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6933 #. %2$s:  END 
6934 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6935 #. %4$s:  END 
6936 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6937 #. %6$s:  END 
6938 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6939 #. %8$s:  END 
6940 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6941 #. %10$s:  END 
6942 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6943 #. %12$s:  END 
6944 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6945 #. %14$s:  END 
6946 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6947 #. %16$s:  END 
6948 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6949 #. %18$s:  END 
6950 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6951 #. %20$s:  END 
6952 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6953 #. %22$s:  END 
6954 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6955 #. %24$s:  END 
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6958 #, c-format
6959 msgid ""
6960 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6961 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6962 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6963 msgstr ""
6964 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6965 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6966 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6967
6968 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6969 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6970 #. %3$s:  ELSE 
6971 #. %4$s:  patron.sex | html 
6972 #. %5$s:  END 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6974 #, c-format
6975 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6976 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6977
6978 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6979 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6980 #. %3$s:  ELSE 
6981 #. %4$s:  patron.sex | html 
6982 #. %5$s:  END 
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6984 #, c-format
6985 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6986 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6987
6988 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
6989 #. %2$s:  END 
6990 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
6991 #. %4$s:  END 
6992 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
6993 #. %6$s:  END 
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6995 #, c-format
6996 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6997 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6998
6999 #. For the first occurrence,
7000 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7001 #. %2$s:  ELSE 
7002 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7003 #. %4$s:  END 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7006 #, c-format
7007 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7008 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
7009
7010 #. %1$s: - BLOCK -
7011 #. %2$s:  sep | html 
7012 #. %3$s:  sep | html 
7013 #. %4$s:  sep | html 
7014 #. %5$s:  sep | html 
7015 #. %6$s:  sep | html 
7016 #. %7$s:  sep | html 
7017 #. %8$s:  sep | html 
7018 #. %9$s:  sep | html 
7019 #. %10$s:  sep | html 
7020 #. %11$s:  sep | html 
7021 #. %12$s:  sep | html 
7022 #. %13$s:  sep | html 
7023 #. %14$s:  sep | html 
7024 #. %15$s:  sep | html 
7025 #. %16$s:  sep | html 
7026 #. %17$s:  sep | html 
7027 #. %18$s: - END -
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7029 #, c-format
7030 msgid ""
7031 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7032 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7033 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7034 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7035 msgstr ""
7036
7037 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7038 #. %2$s:  END 
7039 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7040 #. %4$s:  END 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
7042 #, c-format
7043 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7044 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
7045
7046 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7047 #. %2$s:  ELSE 
7048 #. %3$s:  END 
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7050 #, c-format
7051 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7052 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
7053
7054 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7055 #. %2$s:  ELSE 
7056 #. %3$s:  END 
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7058 #, c-format
7059 msgid "%sHidden%sShown%s"
7060 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
7061
7062 #. %1$s:  BLOCK subject 
7063 #. %2$s:  END 
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7065 #, c-format
7066 msgid "%sHold:%s "
7067 msgstr "%sRezervasaun:%s "
7068
7069 #. %1$s:  IF humanbranch 
7070 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7071 #. %3$s:  ELSE 
7072 #. %4$s:  END 
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
7074 #, c-format
7075 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7076 msgstr ""
7077 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
7078 "item%s"
7079
7080 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7081 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7082 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7083 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7084 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7085 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7086 #. %7$s:  ELSE 
7087 #. %8$s:  END 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7089 #, c-format
7090 msgid ""
7091 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7092 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7093 msgstr ""
7094 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
7095 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
7096
7097 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7098 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7099 #. %3$s:  END 
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7101 #, c-format
7102 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7103 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
7104
7105 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7106 #. %2$s:  END 
7107 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7112 "uneven.%s %s "
7113 msgstr ""
7114
7115 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7116 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7117 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7118 #. %4$s:  ELSE 
7119 #. %5$s:  END 
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7121 #, c-format
7122 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7123 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
7124
7125 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7126 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7128 #, c-format
7129 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7130 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
7131
7132 #. %1$s: - BLOCK -
7133 #. %2$s:  sep | html 
7134 #. %3$s:  sep | html 
7135 #. %4$s:  sep | html 
7136 #. %5$s:  sep | html 
7137 #. %6$s:  sep | html 
7138 #. %7$s:  sep |html 
7139 #. %8$s:  sep | html 
7140 #. %9$s:  sep | html 
7141 #. %10$s:  sep | html 
7142 #. %11$s:  sep | html 
7143 #. %12$s: - END -
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7145 #, c-format
7146 msgid ""
7147 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7148 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7149 "type%s "
7150 msgstr ""
7151
7152 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7153 #. %2$s:  ELSE 
7154 #. %3$s:  END 
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7156 #, c-format
7157 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7158 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
7159
7160 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7161 #. %2$s:  END 
7162 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7163 #. %4$s:  END 
7164 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7165 #. %6$s:  END 
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7167 #, c-format
7168 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7169 msgstr ""
7170 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
7171
7172 #. %1$s:  IF framework 
7173 #. %2$s:  ELSE 
7174 #. %3$s:  END 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7176 #, c-format
7177 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7178 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
7179
7180 #. %1$s:  IF library 
7181 #. %2$s:  ELSE 
7182 #. %3$s:  END 
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7186 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
7187
7188 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7189 #. %2$s:  ELSE 
7190 #. %3$s:  END 
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7192 #, c-format
7193 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7194 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
7195
7196 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7197 #. %2$s:  END 
7198 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7199 #. %4$s:  END 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7201 #, c-format
7202 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7203 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
7204
7205 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7206 #. %2$s:  ELSE 
7207 #. %3$s:  END 
7208 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7209 #. %5$s:  budget_name | html 
7210 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7211 #. %7$s:  END 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7213 #, c-format
7214 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7215 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
7216
7217 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7218 #. %2$s:  END 
7219 #. %3$s:  basketname | html 
7220 #. %4$s:  basketno | html 
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7222 #, c-format
7223 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7224 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
7225
7226 #. %1$s:  IF record.permanent 
7227 #. %2$s:  ELSE 
7228 #. %3$s:  END 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7230 #, c-format
7231 msgid "%sNo%sYes%s"
7232 msgstr "%sLae%sSin%s"
7233
7234 #. %1$s:  ELSE 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7236 #, c-format
7237 msgid "%sNone"
7238 msgstr "%sLa iha buat ida"
7239
7240 #. %1$s:  IF ( I ) 
7241 #. %2$s:  ELSE 
7242 #. %3$s:  END 
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7244 #, c-format
7245 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7246 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
7247
7248 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7249 #. %2$s:  ELSE 
7250 #. %3$s:  END 
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7252 #, c-format
7253 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7254 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
7255
7256 #. %1$s: - BLOCK subject -
7257 #. %2$s: - END -
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7259 #, c-format
7260 msgid "%sOverdue:%s "
7261 msgstr "%sTarde:%s "
7262
7263 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7264 #. %2$s:  branchname | html 
7265 #. %3$s:  END 
7266 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7267 #. %5$s:  END 
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7269 #, c-format
7270 msgid ""
7271 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7272 "and then attempt transfer: %s "
7273 msgstr ""
7274 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
7275 "reserva no koko transfere: %s "
7276
7277 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7278 #. %2$s:  END 
7279 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7280 #. %4$s:  END 
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7282 #, c-format
7283 msgid ""
7284 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7285 "select a file to upload.%s "
7286 msgstr ""
7287
7288 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7289 #. %2$s:  END 
7290 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7291 #. %4$s:  END 
7292 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7293 #. %6$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7295 #, c-format
7296 msgid ""
7297 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7298 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7299 msgstr ""
7300
7301 #. %1$s:  ELSE 
7302 #. %2$s:  END 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7304 #, c-format
7305 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7306 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
7307
7308 #. %1$s:  ELSE 
7309 #. %2$s:  END 
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7311 #, c-format
7312 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7313 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
7314
7315 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7316 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7318 #, c-format
7319 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7320 msgstr ""
7321
7322 #. %1$s:  ELSE 
7323 #. %2$s:  END 
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7325 #, c-format
7326 msgid "%sThis record has no items.%s "
7327 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
7328
7329 #. %1$s: - BLOCK -
7330 #. %2$s: - END -
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7332 #, c-format
7333 msgid ""
7334 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7335 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7336 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7337 msgstr ""
7338
7339 #. %1$s:  IF currency.archived 
7340 #. %2$s:  END 
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "%sYes%s"
7344 msgstr "%s Sin%s, "
7345
7346 #. For the first occurrence,
7347 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7348 #. %2$s:  ELSE 
7349 #. %3$s:  END 
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7352 #, c-format
7353 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7354 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
7355
7356 #. For the first occurrence,
7357 #. %1$s:  IF record.public 
7358 #. %2$s:  ELSE 
7359 #. %3$s:  END 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7375 #, c-format
7376 msgid "%sYes%sNo%s"
7377 msgstr "%sSin%sLae%s"
7378
7379 #. %1$s:  IF field.searchable 
7380 #. %2$s:  ELSE 
7381 #. %3$s:  END 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7383 #, c-format
7384 msgid "%sYes%sNo%s "
7385 msgstr "%sSin%sLae%s "
7386
7387 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7389 #, c-format
7390 msgid "%sa - Earlier heading"
7391 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
7392
7393 #. %1$s:  ELSE 
7394 #. %2$s:  END 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7396 #, c-format
7397 msgid "%sa list:%s"
7398 msgstr "%sa lista ida:%s"
7399
7400 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7401 #. %2$s:  END 
7402 #. %3$s:  END 
7403 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7405 #, c-format
7406 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7407 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
7408
7409 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7410 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7411 #. %3$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7413 #, c-format
7414 msgid "%sat %s%s "
7415 msgstr "%siha %s%s "
7416
7417 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7419 #, c-format
7420 msgid "%sb - Later heading"
7421 msgstr ""
7422
7423 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7424 #. %2$s:  reser.author | html 
7425 #. %3$s:  END 
7426 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7428 #, c-format
7429 msgid "%sby %s%s %s ("
7430 msgstr "%shusi %s%s %s ("
7431
7432 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7433 #. %2$s:  result_se.author | html 
7434 #. %3$s:  END 
7435 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7436 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7437 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7438 #. %7$s:  END 
7439 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7440 #. %9$s:  result_se.place | html 
7441 #. %10$s:  END 
7442 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7443 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7444 #. %13$s:  END 
7445 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7446 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7447 #. %16$s:  END 
7448 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7450 #, c-format
7451 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7452 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7453
7454 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7456 #, c-format
7457 msgid "%sd - Acronym"
7458 msgstr "%sd - Akrônimu"
7459
7460 #. %1$s:  ELSE 
7461 #. %2$s:  END 
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7463 #, c-format
7464 msgid "%sdefault%s framework"
7465 msgstr "%sdefault%s kuadru"
7466
7467 #. %1$s:  ELSE 
7468 #. %2$s:  END 
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7470 #, c-format
7471 msgid "%sdefault%s framework. "
7472 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
7473
7474 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7475 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7476 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7477 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7478 #. %5$s:  ELSE 
7479 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7480 #. %7$s:  END 
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7482 #, c-format
7483 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7484 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7485
7486 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7488 #, c-format
7489 msgid "%sf - Musical composition"
7490 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7491
7492 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7494 #, c-format
7495 msgid "%sg - Broader term"
7496 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7497
7498 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7500 #, c-format
7501 msgid "%sh - Narrower term"
7502 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7503
7504 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7506 #, c-format
7507 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7508 msgstr ""
7509
7510 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7512 #, c-format
7513 msgid "%sn - Not applicable"
7514 msgstr "%sn - La apikavel"
7515
7516 #. For the first occurrence,
7517 #. %1$s:  IF cities.count 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7527 #, c-format
7528 msgid "%sor choose "
7529 msgstr "%ska hili "
7530
7531 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7533 #, c-format
7534 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7535 msgstr ""
7536
7537 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7538 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7539 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7540 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7541 #. %5$s:  ELSE 
7542 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7543 #. %7$s:  END 
7544 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7546 #, c-format
7547 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7548 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7549
7550 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7552 #, c-format
7553 msgid "%st - Immediate parent body"
7554 msgstr ""
7555
7556 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7557 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7558 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7560 #, c-format
7561 msgid "%sx%s = %s "
7562 msgstr "%sx%s = %s "
7563
7564 #. %1$s:  IF currency.active 
7565 #. %2$s:  END 
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7567 #, c-format
7568 msgid "%s✓%s"
7569 msgstr "%s✓%s"
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7572 #, c-format
7573 msgid ""
7574 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7575 "Radoslav Kolev"
7576 msgstr ""
7577 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7578 "Radoslav Kolev"
7579
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7581 #, c-format
7582 msgid ""
7583 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7584 "and Serhij Dubyk"
7585 msgstr ""
7586 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7587 "and Serhij Dubyk"
7588
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7590 #, c-format
7591 msgid ""
7592 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7593 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7594 msgstr ""
7595 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7596 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7597
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7599 #, c-format
7600 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7601 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7602
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7604 #, c-format
7605 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7606 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7609 #, c-format
7610 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7611 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7612
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7614 #, c-format
7615 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7616 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7617
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7619 #, c-format
7620 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7621 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7622
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7624 #, c-format
7625 msgid ""
7626 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7627 msgstr ""
7628 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7629
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7631 #, c-format
7632 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7633 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7634
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7636 #, c-format
7637 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7638 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7639
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7641 #, c-format
7642 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7643 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7644
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7646 #, c-format
7647 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7648 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7651 #, c-format
7652 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7653 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
7654
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7656 #, c-format
7657 msgid ""
7658 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7659 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7660 msgstr ""
7661 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7662 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7665 #, c-format
7666 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7667 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7670 #, fuzzy, c-format
7671 msgid ""
7672 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7673 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7674 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7675 msgstr ""
7676 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7677 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7678
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7680 #, c-format
7681 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7682 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
7683
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7685 #, c-format
7686 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7687 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7692 #, c-format
7693 msgid "&lt;&lt; Previous"
7694 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7695
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7697 #, c-format
7698 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7699 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7703 #, c-format
7704 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7705 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
7706
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7711 #, c-format
7712 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7713 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7717 #, c-format
7718 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7719 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7723 #, c-format
7724 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7725 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7729 #, c-format
7730 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7731 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
7732
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7735 #, c-format
7736 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7737 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7741 #, c-format
7742 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7743 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7744
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7747 #, c-format
7748 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7749 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7750
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7753 #, c-format
7754 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7755 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Liafuan nudar fraze"
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7759 #, c-format
7760 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7761 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
7762
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7765 #, c-format
7766 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7767 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
7768
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7771 #, c-format
7772 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7773 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7777 #, c-format
7778 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7779 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7783 #, c-format
7784 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7785 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
7786
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7789 #, c-format
7790 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7791 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
7792
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7795 #, c-format
7796 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7797 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
7798
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7801 #, c-format
7802 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7803 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7806 #, c-format
7807 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7808 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
7809
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7811 #, c-format
7812 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7813 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu la ativu:"
7814
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7821 #, c-format
7822 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7823 msgstr "&nbsp;Hatudu la ativu:"
7824
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7828 msgstr ""
7829 "Exemplu 3: &quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
7830
7831 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7832 #. %2$s:  ELSE 
7833 #. %3$s:  END 
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7835 #, c-format
7836 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7837 msgstr "&rsaquo; %s %s Batch fo empresta %s "
7838
7839 #. %1$s:  END 
7840 #. %2$s:  IF step == 2 
7841 #. %3$s:  END 
7842 #. %4$s:  IF step == 3 
7843 #. %5$s:  END 
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7847 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7848
7849 #. %1$s:  template_name | html 
7850 #. %2$s:  ELSE 
7851 #. %3$s:  END 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7855 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7856
7857 #. %1$s:  END 
7858 #. %2$s:  IF ( else ) 
7859 #. %3$s:  tagfield | html 
7860 #. %4$s:  ELSE 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7862 #, c-format
7863 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7864 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7865
7866 #. %1$s:  END 
7867 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7868 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7869 #. %4$s:  END 
7870 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7871 #. %6$s:  END 
7872 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7873 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7874 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7875 #. %10$s:  END 
7876 #. %11$s:  ELSE 
7877 #. %12$s:  action | html 
7878 #. %13$s:  END 
7879 #. %14$s:  END 
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7881 #, c-format
7882 msgid ""
7883 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7884 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7885 msgstr ""
7886 "&rsaquo; %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7887 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7888
7889 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7890 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7891 #. %3$s:  basketname | html 
7892 #. %4$s:  ELSE 
7893 #. %5$s:  booksellername | html 
7894 #. %6$s:  END 
7895 #. %7$s:  END 
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7897 #, c-format
7898 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7899 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7900
7901 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7902 #. %2$s:  ELSE 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7906 msgstr "&rsaquo; %s Edita kolesaun sira %s "
7907
7908 #. %1$s:  IF step == 1 
7909 #. %2$s:  ELSE 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7913 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
7914
7915 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7916 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7917 #. %3$s:  END 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7921 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
7922
7923 #. For the first occurrence,
7924 #. %1$s:  IF course_name 
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7928 #, c-format
7929 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7930 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
7931
7932 #. %1$s:  IF ( id ) 
7933 #. %2$s:  ELSE 
7934 #. %3$s:  END 
7935 #. %4$s:  ELSE 
7936 #. %5$s:  END 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7940 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7941
7942 #. %1$s:  IF club 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7946 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
7947
7948 #. %1$s:  IF club_template 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7952 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7953
7954 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7955 #. %2$s:  ELSE 
7956 #. %3$s:  END 
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7958 #, c-format
7959 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7960 msgstr "&rsaquo; %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7961
7962 #. %1$s:  IF datereceived 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7964 #, c-format
7965 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7966 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
7967
7968 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7969 #. %2$s:  ELSE 
7970 #. %3$s:  authid | html 
7971 #. %4$s:  authtypetext | html 
7972 #. %5$s:  END 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7974 #, c-format
7975 msgid ""
7976 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7977 msgstr ""
7978 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7979 "%s "
7980
7981 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7982 #. %2$s:  ELSE 
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7984 #, c-format
7985 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7986 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7987
7988 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7989 #. %2$s:  ELSE 
7990 #. %3$s:  END 
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7994 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7995
7996 #. For the first occurrence,
7997 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7998 #. %2$s:  ELSE 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8001 #, c-format
8002 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8003 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
8004
8005 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8007 #, c-format
8008 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8009 msgstr "&rsaquo; %s kalendariu"
8010
8011 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8012 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8013 #. %3$s:  ELSE 
8014 #. %4$s:  END 
8015 #. %5$s:  END 
8016 #. %6$s:  basketname | html 
8017 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8018 #. %8$s:  basketno | html 
8019 #. %9$s:  END 
8020 #. %10$s:  booksellername | html 
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8024 msgstr "&rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
8025
8026 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8027 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8028 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8029 #. %4$s:  ELSE 
8030 #. %5$s:  END 
8031 #. %6$s:  END 
8032 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8034 #, c-format
8035 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8036 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
8037
8038 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8039 #. %2$s:  IF currency 
8040 #. %3$s:  currency.currency | html 
8041 #. %4$s:  ELSE 
8042 #. %5$s:  END 
8043 #. %6$s:  END 
8044 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8045 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8046 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8047 #. %10$s:  END 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid ""
8051 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8052 "currency %s %sCurrencies %s "
8053 msgstr ""
8054 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
8055 "'"
8056
8057 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8058 #. %2$s:  categorycode | html 
8059 #. %3$s:  ELSE 
8060 #. %4$s:  categorycode | html 
8061 #. %5$s:  END 
8062 #. %6$s:  END 
8063 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8065 #, c-format
8066 msgid ""
8067 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8068 "'%s'%s%s %s "
8069 msgstr ""
8070 "&rsaquo; %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
8071 "ida '%s'%s%s %s "
8072
8073 #. %1$s:  IF ( op ) 
8074 #. %2$s:  ELSE 
8075 #. %3$s:  END 
8076 #. %4$s:  END 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8080 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
8081
8082 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8083 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8084 #. %3$s:  patron.surname | html 
8085 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8086 #. %5$s:  END 
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8090 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
8091
8092 #. For the first occurrence,
8093 #. %1$s:  IF (template_id) 
8094 #. %2$s:  template_id | html 
8095 #. %3$s:  ELSE 
8096 #. %4$s:  END 
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8105 msgstr "&rsaquo; %sEdita (%s)%sFoun%s "
8106
8107 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; %sEditing "
8111 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
8112
8113 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8114 #. %2$s:  authid | html 
8115 #. %3$s:  authtypetext | html 
8116 #. %4$s:  ELSE 
8117 #. %5$s:  authtypetext | html 
8118 #. %6$s:  END 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8120 #, c-format
8121 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8122 msgstr ""
8123 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
8124
8125 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8126 #. %2$s:  END 
8127 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8128 #. %4$s:  END 
8129 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8130 #. %6$s:  END 
8131 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid ""
8135 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8136 "%s %s "
8137 msgstr ""
8138 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
8139
8140 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8141 #. %2$s:  categorycode | html 
8142 #. %3$s:  ELSE 
8143 #. %4$s:  END 
8144 #. %5$s:  END 
8145 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8147 #, c-format
8148 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8149 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
8150
8151 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8152 #. %2$s:  contractname | html 
8153 #. %3$s:  ELSE 
8154 #. %4$s:  END 
8155 #. %5$s:  END 
8156 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8158 #, c-format
8159 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8160 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
8161
8162 #. %1$s:  IF field 
8163 #. %2$s:  field.name | html 
8164 #. %3$s:  ELSE 
8165 #. %4$s:  END 
8166 #. %5$s:  CASE 'list' 
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8170 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8171
8172 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8173 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8174 #. %3$s:  budget_name | html 
8175 #. %4$s:  END 
8176 #. %5$s:  ELSE 
8177 #. %6$s:  END 
8178 #. %7$s:  END 
8179 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8181 #, c-format
8182 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8183 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8184
8185 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8186 #. %2$s:  ordernumber | html 
8187 #. %3$s:  ELSE 
8188 #. %4$s:  END 
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8190 #, c-format
8191 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8192 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
8193
8194 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8195 #. %2$s:  searchfield | html 
8196 #. %3$s:  ELSE 
8197 #. %4$s:  END 
8198 #. %5$s:  END 
8199 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8201 #, c-format
8202 msgid ""
8203 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8204 msgstr ""
8205 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
8206 "%s%s%s "
8207
8208 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8209 #. %2$s:  ELSE 
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8211 #, c-format
8212 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8213 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
8214
8215 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8216 #. %2$s:  ELSE 
8217 #. %3$s:  END 
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8219 #, c-format
8220 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8221 msgstr ""
8222 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
8223
8224 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8225 #. %2$s:  ELSE 
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8227 #, c-format
8228 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8229 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
8230
8231 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8232 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8233 #. %3$s:  END 
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8235 #, fuzzy, c-format
8236 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8237 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8238
8239 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8240 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8241 #. %3$s:  ELSE 
8242 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8243 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8244 #. %6$s:  ELSE                  
8245 #. %7$s:  END 
8246 #. %8$s:  ELSE                      
8247 #. %9$s:  END 
8248 #. %10$s:  END 
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8250 #, c-format
8251 msgid ""
8252 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8253 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8254 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8255 msgstr ""
8256
8257 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8258 #. %2$s:  ELSE 
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8260 #, c-format
8261 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8262 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
8263
8264 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8265 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8266 #. %3$s:  END 
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8270 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8271
8272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8276 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8279 #, c-format
8280 msgid "&rsaquo; About Koha"
8281 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "&rsaquo; Access files"
8286 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8287
8288 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8290 #, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8292 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8295 #, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8297 msgstr "&rsaquo; Akuisisaun sira"
8298
8299 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8301 #, c-format
8302 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8303 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
8304
8305 #. %1$s:  booksellername | html 
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8307 #, c-format
8308 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8309 msgstr "&rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
8310
8311 #. %1$s:  END 
8312 #. %2$s:  END 
8313 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8314 #. %4$s:  IF total 
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8316 #, c-format
8317 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8318 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
8319
8320 #. %1$s:  END 
8321 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8325 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8326
8327 #. %1$s:  END 
8328 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8330 #, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8332 msgstr "&rsaquo; Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s &rsaquo;"
8333
8334 #. %1$s:  END 
8335 #. %2$s:  ELSE 
8336 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8338 #, c-format
8339 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8340 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
8341
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8343 #, c-format
8344 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8345 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8348 #, c-format
8349 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8350 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8353 #, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8355 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8358 #, fuzzy, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8360 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8363 #, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8365 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8369 #, c-format
8370 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8371 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
8372
8373 #. %1$s:  END 
8374 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8376 #, c-format
8377 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8378 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8381 #, c-format
8382 msgid "&rsaquo; Administration"
8383 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8386 #, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8388 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
8389
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8391 #, c-format
8392 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8393 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8396 #, c-format
8397 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8398 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8401 #, c-format
8402 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8403 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8406 #, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Authorities"
8408 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8411 #, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8413 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8414
8415 #. %1$s:  category | html 
8416 #. %2$s:  ELSE 
8417 #. %3$s:  END 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8421 msgstr ""
8422 "&rsaquo; %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
8423 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
8424
8425 #. %1$s:  basketno | html 
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8427 #, c-format
8428 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8429 msgstr "&rsaquo; Raga (%s)"
8430
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8432 #, c-format
8433 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8434 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
8435
8436 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8437 #. %2$s:  ELSE 
8438 #. %3$s:  END 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8442 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8447 msgstr "&rsaquo; Edita "
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8450 #, c-format
8451 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8452 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8457 msgstr "&rsaquo; Kansela orden"
8458
8459 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8460 #. %2$s:  ELSE 
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8462 #, c-format
8463 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8464 msgstr "&rsaquo; Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
8465
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8467 #, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8469 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
8470
8471 #. %1$s:  END 
8472 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8473 #. %3$s:  END 
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8475 #, c-format
8476 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8477 msgstr "&rsaquo; Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
8478
8479 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8480 #. %2$s:  ELSE 
8481 #. %3$s:  END 
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8483 #, c-format
8484 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8485 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8488 #, c-format
8489 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8490 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8493 #, c-format
8494 msgid "&rsaquo; Check in"
8495 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8496
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8498 #, c-format
8499 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8500 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8505 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8508 #, c-format
8509 msgid "&rsaquo; Circulation"
8510 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8513 #, c-format
8514 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8515 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8516
8517 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8519 #, c-format
8520 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8521 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8522
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8524 #, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Claims"
8526 msgstr "&rsaquo; Reklama"
8527
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8531 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8536 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8539 #, c-format
8540 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8541 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba"
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8544 #, c-format
8545 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8546 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian "
8547
8548 #. %1$s:  ELSE 
8549 #. %2$s:  END 
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8551 #, c-format
8552 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8553 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s"
8554
8555 #. %1$s:  ELSE 
8556 #. %2$s:  END 
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8558 #, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8560 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba konta ne'e %s &rsaquo; EDI konta %s "
8561
8562 #. %1$s:  contractnumber | html 
8563 #. %2$s:  END 
8564 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8566 #, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8568 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8569
8570 #. %1$s:  searchfield | html 
8571 #. %2$s:  END 
8572 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8574 #, c-format
8575 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8576 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8577
8578 #. %1$s:  searchfield | html 
8579 #. %2$s:  END 
8580 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8582 #, c-format
8583 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8584 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8585
8586 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8587 #. %2$s:  END 
8588 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8590 #, c-format
8591 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8592 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8593
8594 #. %1$s:  searchfield | html 
8595 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8597 #, c-format
8598 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8599 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
8600
8601 #. %1$s:  ELSE 
8602 #. %2$s:  END 
8603 #. %3$s:  END 
8604 #. %4$s:  END 
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8608 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8613 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva sira"
8614
8615 #. %1$s:  END 
8616 #. %2$s:  IF ( else ) 
8617 #. %3$s:  END 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8619 #, c-format
8620 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8621 msgstr "&rsaquo; Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8624 #, c-format
8625 msgid "&rsaquo; Course details for "
8626 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
8627
8628 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8629 #. %2$s:  END 
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8633 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8634
8635 #. %1$s:  END 
8636 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8638 #, c-format
8639 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8640 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
8641
8642 #. %1$s:  END 
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8644 #, c-format
8645 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8646 msgstr "&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
8647
8648 #. %1$s:  END 
8649 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8651 #, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8653 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
8654
8655 #. %1$s:  END 
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8657 #, c-format
8658 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8659 msgstr "&rsaquo; Apaga fundu? %s "
8660
8661 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8662 #. %2$s:  END 
8663 #. %3$s:  END 
8664 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8666 #, c-format
8667 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8668 msgstr "&rsaquo; Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8669
8670 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8671 #. %2$s:  patron.surname | html 
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8673 #, c-format
8674 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8675 msgstr "&rsaquo; Apaga kliente %s %s"
8676
8677 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8681 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8684 #, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8686 msgstr "&rsaquo; Dehan katak?"
8687
8688 #. %1$s:  END 
8689 #. %2$s:  IF close_form 
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8691 #, c-format
8692 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8693 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8694
8695 #. %1$s:  END 
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8699 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8702 #, c-format
8703 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8704 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8707 #, c-format
8708 msgid "&rsaquo; Edit "
8709 msgstr "&rsaquo; Edita "
8710
8711 #. %1$s:  END -
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8713 #, c-format
8714 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8715 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8716
8717 #. %1$s:  spec | html 
8718 #. %2$s:  ELSE 
8719 #. %3$s:  END 
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8723 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8724
8725 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8727 #, c-format
8728 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8729 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8730
8731 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8735 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8736
8737 #. %1$s:  END 
8738 #. %2$s:  ELSE 
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8742 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8743
8744 #. %1$s:  suggestionid | html 
8745 #. %2$s:  ELSE 
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8747 #, c-format
8748 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8749 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
8750
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8752 #, c-format
8753 msgid "&rsaquo; Editor"
8754 msgstr "&rsaquo; Editor"
8755
8756 #. %1$s:  errno | html 
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8758 #, c-format
8759 msgid "&rsaquo; Error %s"
8760 msgstr "&rsaquo; Sala %s"
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8763 #, fuzzy, c-format
8764 msgid "&rsaquo; Export data"
8765 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8768 #, c-format
8769 msgid "&rsaquo; Files"
8770 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8771
8772 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8774 #, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8776 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8779 #, c-format
8780 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8781 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
8782
8783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8787 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8790 #, c-format
8791 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8792 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8793
8794 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8798 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Images"
8803 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8804
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8806 #, c-format
8807 msgid "&rsaquo; Images "
8808 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8809
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8811 #, c-format
8812 msgid "&rsaquo; Invoices"
8813 msgstr "&rsaquo; Fatura"
8814
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8816 #, c-format
8817 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8818 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
8819
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8821 #, c-format
8822 msgid "&rsaquo; Item details for "
8823 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8826 #, c-format
8827 msgid "&rsaquo; Item search "
8828 msgstr "&rsaquo; Buka item "
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8833 msgstr "&rsaquo; Kampu buka items "
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8836 #, c-format
8837 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8838 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8841 #, c-format
8842 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8843 msgstr "&rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8846 #, c-format
8847 msgid "&rsaquo; Label creator "
8848 msgstr "&rsaquo; Kriador etiketa "
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8853 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
8854
8855 #. %1$s:  IF ( total ) 
8856 #. %2$s:  total | html 
8857 #. %3$s:  ELSE 
8858 #. %4$s:  END 
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8860 #, c-format
8861 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8862 msgstr ""
8863 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8864
8865 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8866 #. %2$s:  patron.surname | html 
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8870 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8875 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8876
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8881 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
8882
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8884 #, c-format
8885 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8886 msgstr "&rsaquo; Kreditu manual"
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8889 #, c-format
8890 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8891 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8896 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8900 #, c-format
8901 msgid "&rsaquo; Merging records"
8902 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
8903
8904 #. %1$s:  ELSE 
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8908 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8909
8910 #. %1$s:  tablename | html 
8911 #. %2$s:  CASE 
8912 #. %3$s:  END 
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8916 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8917
8918 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8919 #. %2$s:  ELSE 
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8921 #, c-format
8922 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8923 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
8924
8925 #. %1$s:  ELSE 
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8929 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8930
8931 #. %1$s:  ELSE 
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8933 #, c-format
8934 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8935 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8936
8937 #. %1$s:  searchfield | html 
8938 #. %2$s:  ELSE 
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8940 #, c-format
8941 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8942 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
8943
8944 #. %1$s:  ELSE 
8945 #. %2$s:  END 
8946 #. %3$s:  END 
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8950 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8951
8952 #. %1$s:  END 
8953 #. %2$s:  END 
8954 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8956 #, c-format
8957 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8958 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
8959
8960 #. %1$s:  ELSE 
8961 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8963 #, c-format
8964 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8965 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
8966
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8968 #, c-format
8969 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8970 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
8971
8972 #. %1$s:  fund_code | html 
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8974 #, c-format
8975 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8976 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8979 #, fuzzy, c-format
8980 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8981 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
8982
8983 #. %1$s:  todaysdate | html 
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8985 #, c-format
8986 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8987 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
8988
8989 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8991 #, c-format
8992 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8993 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
8994
8995 #. %1$s:  END 
8996 #. %2$s:  IF ( else ) 
8997 #. %3$s:  END 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9001 msgstr "&rsaquo; Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9004 #, c-format
9005 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9006 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9011 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9014 #, c-format
9015 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9016 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9019 #, c-format
9020 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9021 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9024 #, c-format
9025 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9026 msgstr "&rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
9027
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9029 #, c-format
9030 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9031 msgstr ""
9032
9033 #. %1$s:  title | html 
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
9035 #, c-format
9036 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
9037 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9040 #, c-format
9041 msgid "&rsaquo; Plugins "
9042 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9045 #, c-format
9046 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9047 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9050 #, c-format
9051 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9052 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
9053
9054 #. %1$s:  END 
9055 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9057 #, c-format
9058 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9059 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
9060
9061 #. %1$s:  END 
9062 #. %2$s:  IF ( else ) 
9063 #. %3$s:  END 
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9065 #, c-format
9066 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9067 msgstr "&rsaquo; Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
9068
9069 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9071 #, c-format
9072 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9073 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9076 #, c-format
9077 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9078 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9081 #, c-format
9082 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9083 msgstr "&rsaquo; Edita fraze"
9084
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9086 #, c-format
9087 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9088 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
9089
9090 #. %1$s:  name | html 
9091 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9092 #. %3$s:  invoice | html 
9093 #. %4$s:  END 
9094 #. %5$s:  ordernumber | html 
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9096 #, c-format
9097 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9098 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9099
9100 #. %1$s:  name | html 
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9102 #, c-format
9103 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9104 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9107 #, c-format
9108 msgid "&rsaquo; Renew"
9109 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9112 #, c-format
9113 msgid "&rsaquo; Reports"
9114 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
9115
9116 #. %1$s:  END 
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9118 #, fuzzy, c-format
9119 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9120 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
9121
9122 #. %1$s:  ELSE 
9123 #. %2$s:  END 
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9127 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9128
9129 #. %1$s:  ELSE 
9130 #. %2$s:  END 
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9132 #, c-format
9133 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9134 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
9135
9136 #. %1$s:  ELSE 
9137 #. %2$s:  END 
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9141 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
9142
9143 #. %1$s:  ELSE 
9144 #. %2$s:  END 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9146 #, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9148 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
9149
9150 #. %1$s:  ELSE 
9151 #. %2$s:  END 
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9153 #, c-format
9154 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9155 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9158 #, c-format
9159 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9160 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
9161
9162 #. %1$s:  ELSE 
9163 #. %2$s:  END 
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9165 #, c-format
9166 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9167 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9168
9169 #. %1$s:  ELSE 
9170 #. %2$s:  END 
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9172 #, c-format
9173 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9174 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Katalogu tuir tipu item%s"
9175
9176 #. %1$s:  ELSE 
9177 #. %2$s:  END 
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9179 #, c-format
9180 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9181 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9182
9183 #. %1$s:  ELSE 
9184 #. %2$s:  END 
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9188 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9189
9190 #. %1$s:  ELSE 
9191 #. %2$s:  END 
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9193 #, c-format
9194 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9195 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
9196
9197 #. %1$s:  ELSE 
9198 #. %2$s:  END 
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9200 #, c-format
9201 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9202 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
9203
9204 #. %1$s:  ELSE 
9205 #. %2$s:  END 
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9207 #, c-format
9208 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9209 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
9210
9211 #. %1$s:  ELSE 
9212 #. %2$s:  END 
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9214 #, c-format
9215 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9216 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
9217
9218 #. %1$s:  ELSE 
9219 #. %2$s:  END 
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9221 #, c-format
9222 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9223 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
9224
9225 #. %1$s:  ELSE 
9226 #. %2$s:  END 
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9228 #, c-format
9229 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9230 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9233 #, c-format
9234 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9235 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
9236
9237 #. %1$s:  ELSE 
9238 #. %2$s:  END 
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9240 #, c-format
9241 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9242 msgstr "&rsaquo; Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
9243
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9247 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
9248
9249 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9251 #, c-format
9252 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9253 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; "
9254
9255 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9256 #. %2$s:  query_desc | html 
9257 #. %3$s:  END 
9258 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9259 #. %5$s:  limit_desc | html 
9260 #. %6$s:  END 
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9262 #, c-format
9263 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9264 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9269 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9272 #, c-format
9273 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9274 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9277 #, c-format
9278 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9279 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9282 #, c-format
9283 msgid "&rsaquo; Search history "
9284 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
9285
9286 #. %1$s:  END 
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9288 #, c-format
9289 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9290 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
9291
9292 #. %1$s:  ELSE 
9293 #. %2$s:  END 
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9295 #, c-format
9296 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9297 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
9298
9299 #. %1$s:  ELSE 
9300 #. %2$s:  END 
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9302 #, c-format
9303 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9304 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
9305
9306 #. %1$s:  ELSE 
9307 #. %2$s:  END 
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9309 #, c-format
9310 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9311 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
9312
9313 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9315 #, c-format
9316 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9317 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9320 #, c-format
9321 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9322 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9325 #, c-format
9326 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9327 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9330 #, c-format
9331 msgid "&rsaquo; Serials "
9332 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9335 #, c-format
9336 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9337 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9340 #, c-format
9341 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9342 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
9343
9344 #. %1$s:  patron.surname | html 
9345 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9347 #, c-format
9348 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9349 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9354 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
9355
9356 #. %1$s:  suggestionid | html 
9357 #. %2$s:  ELSE 
9358 #. %3$s:  END 
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9360 #, c-format
9361 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9362 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
9363
9364 #. %1$s:  fund_code | html 
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9366 #, c-format
9367 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9368 msgstr "&rsaquo; Gastu tiona- %s"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9373 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
9374
9375 #. %1$s:  END 
9376 #. %2$s:  IF ( else ) 
9377 #. %3$s:  tagfield | html 
9378 #. %4$s:  END 
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9380 #, c-format
9381 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9382 msgstr "&rsaquo; Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9385 #, c-format
9386 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9387 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
9388
9389 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9393 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9396 #, c-format
9397 msgid "&rsaquo; System preferences"
9398 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9401 #, c-format
9402 msgid "&rsaquo; Tags"
9403 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9406 #, c-format
9407 msgid "&rsaquo; Tools"
9408 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9411 #, c-format
9412 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9413 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9416 #, c-format
9417 msgid "&rsaquo; Transfers"
9418 msgstr "&rsaquo; Transferências"
9419
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9421 #, c-format
9422 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9423 msgstr "&rsaquo; Transferensia atu simu"
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9426 #, c-format
9427 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9428 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
9429
9430 #. %1$s:  booksellername | html 
9431 #. %2$s:  ELSE 
9432 #. %3$s:  END 
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9434 #, c-format
9435 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9436 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9439 #, c-format
9440 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9441 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
9442
9443 #. %1$s:  name | html 
9444 #. %2$s:  ELSE 
9445 #. %3$s:  END 
9446 #. %4$s:  ELSE 
9447 #. %5$s:  name | html 
9448 #. %6$s:  END 
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9450 #, c-format
9451 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9452 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
9453
9454 #. %1$s:  ELSE 
9455 #. %2$s:  END 
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9457 #, c-format
9458 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9459 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9464 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
9465
9466 #. %1$s:  ELSE 
9467 #. %2$s:  END 
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9469 #, c-format
9470 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9471 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9476 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9477
9478 #. %1$s:  IF ( status ) 
9479 #. %2$s:  ELSE 
9480 #. %3$s:  END 
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9482 #, c-format
9483 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9484 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
9485
9486 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9487 #. %2$s:  ELSE 
9488 #. %3$s:  END 
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9490 #, fuzzy, c-format
9491 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9492 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
9493
9494 #. %1$s:  END 
9495 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9496 #. %3$s:  END 
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9498 #, c-format
9499 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9500 msgstr "&rsaquo;Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9503 #, c-format
9504 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9505 msgstr ""
9506
9507 #. %1$s: ~ END ~
9508 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9512 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9527 #, c-format
9528 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9529 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9532 #, c-format
9533 msgid "') | html %%]"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid ""
9539 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9540 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9541 "administrator about options). "
9542 msgstr ""
9543 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
9544 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
9545 "kona-ba opsaun sira)."
9546
9547 #. For the first occurrence,
9548 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9549 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9550 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9553 #, c-format
9554 msgid "(%s) at %s since %s"
9555 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9556
9557 #. %1$s:  message.barcode | html 
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9559 #, c-format
9560 msgid "(%s) for "
9561 msgstr "(%s) ba "
9562
9563 #. %1$s:  message.barcode | html 
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9565 #, c-format
9566 msgid "(%s) from "
9567 msgstr "(%s) husi "
9568
9569 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9571 #, c-format
9572 msgid "(%s) has been on hold for "
9573 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9574
9575 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9577 #, c-format
9578 msgid "(%s) has been waiting for "
9579 msgstr "(%s) hein hela ba "
9580
9581 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9583 #, c-format
9584 msgid "(%s) is checked out to "
9585 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9586
9587 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9589 #, c-format
9590 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9591 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9592
9593 #. %1$s:  message.barcode | html 
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9595 #, c-format
9596 msgid "(%s) to "
9597 msgstr "(%s) to'o "
9598
9599 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9600 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9601 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9602 #. %4$s:  END 
9603 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9604 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9605 #. %7$s:  END 
9606 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9608 #, c-format
9609 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9610 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9611
9612 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9613 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9614 #. %3$s:  END 
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9616 #, c-format
9617 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9618 msgstr ""
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "(Accruing)"
9623 msgstr "(verifika hela)"
9624
9625 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9626 #. %2$s:  ELSE 
9627 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9629 #, c-format
9630 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9631 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9634 #, c-format
9635 msgid "(Create label batch)"
9636 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9637
9638 #. INPUT
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9640 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9641 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9642
9643 #. INPUT
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9645 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9646 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9647
9648 #. INPUT
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9650 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9651 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9652
9653 #. INPUT
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9655 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9656 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9657
9658 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9659 #. %2$s:  bookfund | html 
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9661 #, c-format
9662 msgid "(Current: %s - %s)"
9663 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9664
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9668 #, c-format
9669 msgid "(Error)"
9670 msgstr "(Sala)"
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9675 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9678 #, c-format
9679 msgid "(Filtered. "
9680 msgstr "(Filtrada. "
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "(Forgiven)"
9685 msgstr "Lalika"
9686
9687 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9688 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid ""
9692 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9693 "as needed.)"
9694 msgstr ""
9695 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9696 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9697
9698 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid ""
9702 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9703 "needed.)"
9704 msgstr ""
9705 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9706 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9709 #, c-format
9710 msgid "(Indonesian)"
9711 msgstr "(Indonezia nian)"
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9715 #, c-format
9716 msgid "(None)"
9717 msgstr "(La iha buat ida)"
9718
9719 #. %1$s:  biblionumber | html 
9720 #. %2$s:  ELSE 
9721 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9723 #, c-format
9724 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9725 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9726
9727 #. %1$s:  biblionumber | html 
9728 #. %2$s:  ELSE 
9729 #. %3$s:  END 
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9731 #, c-format
9732 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9733 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9736 #, c-format
9737 msgid "(Replaced)"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9741 #, c-format
9742 msgid "(Required)"
9743 msgstr "(Nesessáriu)"
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "(Returned)"
9748 msgstr "Fo fila"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9751 #, c-format
9752 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9753 msgstr ""
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9756 #, c-format
9757 msgid "(Tax exc.)"
9758 msgstr "(Ex taxa.)"
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9761 #, c-format
9762 msgid "(Tax inc.)"
9763 msgstr "(Ink taxa.)"
9764
9765 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9767 #, c-format
9768 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9769 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9772 #, c-format
9773 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9774 msgstr ""
9775
9776 #. For the first occurrence,
9777 #. SCRIPT
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9779 msgid "(Unknown)"
9780 msgstr "(La hatene)"
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9783 #, c-format
9784 msgid "(Voided)"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9788 #, c-format
9789 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9790 msgstr ""
9791 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9792 "texarea)"
9793
9794 #. %1$s:  cur_active | html 
9795 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9796 #. %3$s:  ELSE 
9797 #. %4$s:  END 
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9801 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9802
9803 #. %1$s:  cur_active | html 
9804 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9805 #. %3$s:  ELSE 
9806 #. %4$s:  END 
9807 #. %5$s:  END 
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9811 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9814 #, c-format
9815 msgid "(amounts will be rounded down)"
9816 msgstr ""
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9819 #, c-format
9820 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9821 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9824 #, c-format
9825 msgid "(can be positive or negative)"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9831 #, c-format
9832 msgid "(checking)"
9833 msgstr "(verifika hela)"
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9837 #, c-format
9838 msgid "(current stage highlighted)"
9839 msgstr ""
9840
9841 #. SCRIPT
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9843 msgid "(current) "
9844 msgstr "(atual) "
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9847 #, c-format
9848 msgid "(default if none is defined)"
9849 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9852 #, c-format
9853 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9854 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9857 #, c-format
9858 msgid "(enter amount in numerals) "
9859 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9863 #, c-format
9864 msgid "(exclusive) "
9865 msgstr "(esklusivu) "
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9869 #, c-format
9870 msgid "(fast cataloging)"
9871 msgstr "(katalogasaun lais)"
9872
9873 #. SCRIPT
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9875 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9876 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9877
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9879 #, c-format
9880 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9881 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9884 #, c-format
9885 msgid ""
9886 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9887 "authorized value list)"
9888 msgstr ""
9889 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9890 "ona)"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9893 #, c-format
9894 msgid ""
9895 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9896 "authorized value list) "
9897 msgstr ""
9898 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9899 "ona) "
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9903 #, c-format
9904 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9905 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9906
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9909 #, c-format
9910 msgid "(inclusive)"
9911 msgstr "(inklusivu)"
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9914 #, c-format
9915 msgid "(inclusive) "
9916 msgstr "(inklusivu) "
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9920 #, c-format
9921 msgid "(inclusive) to "
9922 msgstr "(inklusivu) ba "
9923
9924 #. For the first occurrence,
9925 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9929 #, c-format
9930 msgid "(is %s)"
9931 msgstr "(iha %s)"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9934 #, c-format
9935 msgid "(items.itemcallnumber) "
9936 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9937
9938 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9940 #, c-format
9941 msgid "(modified on %s)"
9942 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9943
9944 #. For the first occurrence,
9945 #. SCRIPT
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9947 msgid "(must be a number greater than 0)"
9948 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9949
9950 #. SCRIPT
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9952 msgid "(never)"
9953 msgstr "(nunka)"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9956 #, c-format
9957 msgid "(no library)"
9958 msgstr "(la iha biblioteka)"
9959
9960 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "(only %s)"
9964 msgstr "(iha %s)"
9965
9966 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9967 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9968 #. %3$s:  END 
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9970 #, c-format
9971 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9972 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9976 #, c-format
9977 msgid "(remove)"
9978 msgstr "(hasai)"
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9981 #, c-format
9982 msgid "(see online help)"
9983 msgstr "(haree ajuda online)"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9986 #, c-format
9987 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9988 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9991 #, c-format
9992 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9993 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9996 #, c-format
9997 msgid ") is currently restricted."
9998 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10001 #, c-format
10002 msgid ") is not checked out to a patron."
10003 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
10004
10005 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10007 #, c-format
10008 msgid ") now due on %s "
10009 msgstr ") agora data prazu iha %s "
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
10013 #, c-format
10014 msgid ") on "
10015 msgstr ") iha "
10016
10017 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10018 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10020 #, c-format
10021 msgid ") renewed for %s %s ( "
10022 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10026 #, c-format
10027 msgid ") you selected does not exist. "
10028 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "), France"
10033 msgstr "Tamil, Fransa"
10034
10035 #. %1$s:  END 
10036 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10037 #. %3$s:  branchname | html 
10038 #. %4$s:  name | html 
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10040 #, c-format
10041 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10042 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
10045 #, c-format
10046 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10047 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
10050 #, c-format
10051 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10052 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
10055 #, c-format
10056 msgid ", Cyprus"
10057 msgstr ", Syprus"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
10060 #, c-format
10061 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10062 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
10065 #, c-format
10066 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10067 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10070 #, c-format
10071 msgid ""
10072 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10073 "sponsorship)"
10074 msgstr ""
10075 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10078 #, c-format
10079 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10080 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
10083 #, c-format
10084 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10085 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
10088 #, c-format
10089 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10090 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10093 #, c-format
10094 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10095 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10098 #, c-format
10099 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10100 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
10101
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
10103 #, c-format
10104 msgid ", Please transfer this item. "
10105 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
10108 #, c-format
10109 msgid ", greater than or equal to 1"
10110 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10113 #, c-format
10114 msgid ", when the next team will be elected."
10115 msgstr ""
10116
10117 #. SCRIPT
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10119 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10120 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
10121
10122 #. SCRIPT
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10124 msgid "- Budget code cannot be blank"
10125 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
10126
10127 #. SCRIPT
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10129 msgid "- Budget name cannot be blank"
10130 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
10131
10132 #. SCRIPT
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10134 msgid "- Budget parent is current budget"
10135 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
10136
10137 #. SCRIPT
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10139 msgid "- First publication date is not defined"
10140 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
10141
10142 #. SCRIPT
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10144 msgid "- Frequency is not defined"
10145 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
10146
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10148 #, c-format
10149 msgid "- None -"
10150 msgstr "- La iha buat ida -"
10151
10152 #. SCRIPT
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10154 msgid "- Please select an item to place a hold"
10155 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10159 #, c-format
10160 msgid "-- All --"
10161 msgstr "-- Hotu --"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10164 #, c-format
10165 msgid "-- Choose -- "
10166 msgstr "-- Hili ida -- "
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10170 #, c-format
10171 msgid "-- Choose a reason -- "
10172 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10175 #, c-format
10176 msgid "-- Choose a status --"
10177 msgstr "-- Hili estado ida --"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10181 #, c-format
10182 msgid "-- Choose format --"
10183 msgstr "-- Hili formatu ida --"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10186 #, c-format
10187 msgid "-- Choose one -- "
10188 msgstr "-- Hili ida -- "
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10191 #, c-format
10192 msgid "-- None --"
10193 msgstr "-- La iha buat ida --"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10196 #, c-format
10197 msgid "-- none -- "
10198 msgstr "-- la iha -- "
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10202 #, c-format
10203 msgid "-- please choose --"
10204 msgstr "-- favor hili --"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid ". Check out anyway?"
10209 msgstr "Fo empresta ona iha"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10213 #, c-format
10214 msgid ". Deletion is not possible."
10215 msgstr ". Labele apaga."
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10218 #, c-format
10219 msgid ". Deletion not possible "
10220 msgstr ". Labele apaga "
10221
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10223 #, c-format
10224 msgid ""
10225 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10226 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10227 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10228 msgstr ""
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10231 #, c-format
10232 msgid ". Please re-enter the new password."
10233 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10237 #, c-format
10238 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10239 msgstr ""
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10242 #, c-format
10243 msgid ""
10244 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10245 "like a date string. "
10246 msgstr ""
10247
10248 #. %1$s:  ELSE 
10249 #. %2$s:  END 
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10251 #, c-format
10252 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10253 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
10254
10255 #. %1$s:  ELSE 
10256 #. %2$s:  END 
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10258 #, c-format
10259 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10260 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10263 #, c-format
10264 msgid "... or..."
10265 msgstr "... ka..."
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10268 #, c-format
10269 msgid "...and: "
10270 msgstr "...no: "
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10273 #, c-format
10274 msgid "...to "
10275 msgstr "...to'o "
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10278 #, c-format
10279 msgid "0 Checkouts"
10280 msgstr "0 Emprestimos"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10284 #, c-format
10285 msgid "0 Holds"
10286 msgstr "0 Rezerva sira"
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10290 #, c-format
10291 msgid "0 to disable"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10295 #, c-format
10296 msgid "0%%"
10297 msgstr "0%%"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10302 #, c-format
10303 msgid "0.00"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10307 #, c-format
10308 msgid "000 "
10309 msgstr "000 "
10310
10311 #. SPAN
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10329 msgid "0000-00-00"
10330 msgstr "0000-00-00"
10331
10332 #. META http-equiv=refresh
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10334 #, fuzzy
10335 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10336 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10339 #, c-format
10340 msgid "1/2"
10341 msgstr "1/2"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10344 #, c-format
10345 msgid "1st"
10346 msgstr "1º"
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10351 #, c-format
10352 msgid "5"
10353 msgstr "5"
10354
10355 #. SPAN
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10357 msgid "9999-99-99"
10358 msgstr "9999-99-99"
10359
10360 #. %1$s:  ELSE 
10361 #. %2$s:  END 
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10363 #, c-format
10364 msgid ": %sa list:%s"
10365 msgstr ": %sa lista:%s"
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10370 #, c-format
10371 msgid ": Barcode must be unique."
10372 msgstr ": Barcode tenke uniku."
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10375 #, c-format
10376 msgid ": The items do not belong to your library."
10377 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10382 #, c-format
10383 msgid ""
10384 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10385 "inserted."
10386 msgstr ""
10387 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
10388 "ida."
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10393 #, c-format
10394 msgid ": item has a waiting hold."
10395 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10398 #, c-format
10399 msgid ": item has linked "
10400 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10405 #, c-format
10406 msgid ": item is checked out."
10407 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
10408
10409 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10410 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10411 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10412 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10413 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10415 #, c-format
10416 msgid ""
10417 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10418 "browser.] "
10419 msgstr ""
10420 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
10421 "husi ita nia browser.] "
10422
10423 #. INPUT type=button name=back
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10428 msgid "<< Back"
10429 msgstr "<< Ba kotuk"
10430
10431 #. INPUT type=button name=delete
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10433 msgid "<< Delete"
10434 msgstr "<< Apaga"
10435
10436 #. SCRIPT
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10438 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10439 msgstr ""
10440
10441 #. SCRIPT
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10443 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10444 msgstr ""
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "A field name is required"
10450 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10453 #, c-format
10454 msgid ""
10455 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10456 "yes/no pull down menu."
10457 msgstr ""
10458
10459 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "A group with the title %s already exists. "
10463 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10464
10465 #. SCRIPT
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10467 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10468 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10469
10470 #. SCRIPT
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10472 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10473 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10476 #, c-format
10477 msgid ""
10478 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10479 "in addition to the default values."
10480 msgstr ""
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10483 #, c-format
10484 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10485 msgstr ""
10486
10487 #. SCRIPT
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10489 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10493 #, c-format
10494 msgid ""
10495 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10496 "have a library set. "
10497 msgstr ""
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10500 #, c-format
10501 msgid "A pattern with this name already exists."
10502 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10505 #, c-format
10506 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10507 msgstr ""
10508
10509 #. For the first occurrence,
10510 #. SCRIPT
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10512 #, fuzzy
10513 msgid "A translation already exists for this language."
10514 msgstr "Tradus ba lian seluk"
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10517 #, c-format
10518 msgid ""
10519 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10520 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10521 "Patrons)"
10522 msgstr ""
10523
10524 #. SCRIPT
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10526 msgid "AJAX error (%s alert)"
10527 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10528
10529 #. SCRIPT
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10531 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10532 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10533
10534 #. SCRIPT
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10536 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10537 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10540 #, c-format
10541 msgid "ALL items fields MUST :"
10542 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10543
10544 #. SCRIPT
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10546 msgid "AM"
10547 msgstr "AM"
10548
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10550 #, c-format
10551 msgid "AND"
10552 msgstr "HO"
10553
10554 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "API keys for %s"
10558 msgstr "Raga sira ba %s"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10561 #, c-format
10562 msgid "AUSMARC"
10563 msgstr "AUSMARC"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10568 #, c-format
10569 msgid "About Koha"
10570 msgstr "Kona ba Koha"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10573 #, c-format
10574 msgid "Abstracts / Summaries"
10575 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10579 #, c-format
10580 msgid "Academic"
10581 msgstr ""
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10589 #, c-format
10590 msgid "Accepted"
10591 msgstr "Simu tiona"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10596 #, c-format
10597 msgid "Accepted by"
10598 msgstr "Simu tiona ba"
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Accepted by the library"
10603 msgstr "Simu tiona ba"
10604
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10606 #, c-format
10607 msgid "Accepted by:"
10608 msgstr "Simu tiona ba:"
10609
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10611 #, c-format
10612 msgid "Accepted date from:"
10613 msgstr "Data simu tiona husi:"
10614
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Accepted on:"
10619 msgstr "Simu tiona ba:"
10620
10621 #. %1$s:  message.amount | html 
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10623 #, c-format
10624 msgid "Accepted payment (%s) from "
10625 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Access URL"
10630 msgstr "Arkivu barcode: "
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid "Access files"
10638 msgstr "Arkivu barcode: "
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10641 #, c-format
10642 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10646 #, c-format
10647 msgid "Access to all librarian functions"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10651 #, fuzzy, c-format
10652 msgid "Access to the files stored on the server "
10653 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10656 #, c-format
10657 msgid "Accession date"
10658 msgstr "Data simu ona"
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "Accession date (inclusive)"
10663 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10666 #, c-format
10667 msgid "Accession date:"
10668 msgstr "Data simu ona:"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10671 #, c-format
10672 msgid "Account fines and payments"
10673 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10674
10675 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Account for %s"
10679 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Account has been administratively locked."
10684 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
10685
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Account has been locked."
10689 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10692 #, c-format
10693 msgid "Account has expired"
10694 msgstr "Konta mate ona"
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10700 #, c-format
10701 msgid "Account management fee"
10702 msgstr "Propina jestaun konta"
10703
10704 #. %1$s: - CASE 'M'       -
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "Account management fee %s"
10708 msgstr "Propina jestaun konta"
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10712 #, c-format
10713 msgid "Account number: "
10714 msgstr "Numeru konta: "
10715
10716 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10717 #. %2$s:  patron.surname | html 
10718 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10720 #, c-format
10721 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10722 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10728 #, c-format
10729 msgid "Account type"
10730 msgstr "Tipu konta"
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Accounting"
10735 msgstr "Konta"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10741 #, c-format
10742 msgid "Accounting details"
10743 msgstr "Detalle kontabilidade"
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10748 #, c-format
10749 msgid "Accruing fine"
10750 msgstr "Multa hasae"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10758 #, c-format
10759 msgid "Acquisition"
10760 msgstr "Akuisisaun"
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10763 #, c-format
10764 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10765 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10769 #, c-format
10770 msgid "Acquisition date"
10771 msgstr "Data akuisisaun"
10772
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10775 #, c-format
10776 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10777 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10783 #, c-format
10784 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10785 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10786
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10791 #, c-format
10792 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10793 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10798 #, c-format
10799 msgid "Acquisition details"
10800 msgstr "Data akuisisaun"
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10805 #, c-format
10806 msgid "Acquisition information"
10807 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10811 #, c-format
10812 msgid "Acquisition parameters"
10813 msgstr "Parametru akuisisaun"
10814
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10816 #, c-format
10817 msgid "Acquisition tables"
10818 msgstr "Tabela akuisisaun"
10819
10820 #. A
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10858 #, c-format
10859 msgid "Acquisitions"
10860 msgstr "Akuisisaun"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Acquisitions home"
10865 msgstr "Akuisisaun"
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10869 #, c-format
10870 msgid "Acquisitions statistics"
10871 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10874 #, c-format
10875 msgid "Acquisitions statistics "
10876 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10889 #, c-format
10890 msgid "Action"
10891 msgstr "Asaun"
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10895 #, c-format
10896 msgid "Action if matching record found:"
10897 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10900 #, c-format
10901 msgid "Action if matching record found: "
10902 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10906 #, c-format
10907 msgid "Action if no match found:"
10908 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10909
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10911 #, c-format
10912 msgid "Action if no match is found: "
10913 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10914
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10975 #, c-format
10976 msgid "Actions"
10977 msgstr "Asaun sira"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11003 #, c-format
11004 msgid "Actions "
11005 msgstr "Asaun sira "
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Actions for "
11010 msgstr "Asaun sira "
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11013 #, c-format
11014 msgid "Actions:"
11015 msgstr "Asaun sira:"
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Activate"
11020 msgstr "Ativu"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11027 #, c-format
11028 msgid "Active"
11029 msgstr "Ativu"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "Active "
11035 msgstr "Ativu: "
11036
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11038 #, c-format
11039 msgid "Active budgets"
11040 msgstr "Orsamentu ativu"
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11043 #, c-format
11044 msgid "Active: "
11045 msgstr "Ativu: "
11046
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
11048 #, c-format
11049 msgid "Actual cost"
11050 msgstr "Folin atual"
11051
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11053 #, c-format
11054 msgid "Actual cost tax exc."
11055 msgstr "Total atual ex impostu."
11056
11057 #. TH
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11060 #, fuzzy
11061 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11062 msgstr "Total atual ex impostu."
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11065 #, c-format
11066 msgid "Actual cost tax inc."
11067 msgstr "Total atual ink impostu."
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11070 #, c-format
11071 msgid "Actual cost:"
11072 msgstr "Folin atual:"
11073
11074 #. For the first occurrence,
11075 #. SCRIPT
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11098 #, c-format
11099 msgid "Add"
11100 msgstr "Aumenta"
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11103 #, c-format
11104 msgid "Add "
11105 msgstr "Aumenta "
11106
11107 #. %1$s:  total | html 
11108 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11110 #, c-format
11111 msgid "Add %s items to %s"
11112 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11113
11114 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11116 msgid "Add & duplicate"
11117 msgstr "Aumenta & duplika"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
11120 #, c-format
11121 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11122 msgstr ""
11123
11124 #. %1$s:  booksellername | html 
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11126 #, c-format
11127 msgid "Add a basket to %s"
11128 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "Add a condition"
11134 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11137 #, c-format
11138 msgid "Add a contract"
11139 msgstr "Aumenta kontratu ida"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Add a definition to the dictionary."
11144 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11147 #, c-format
11148 msgid "Add a mapping"
11149 msgstr "Aumenta mapa ida"
11150
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
11152 #, c-format
11153 msgid "Add a message for:"
11154 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11157 #, c-format
11158 msgid "Add a new OAI set"
11159 msgstr "Aumenta OAI foun"
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11162 #, c-format
11163 msgid "Add a new action"
11164 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Add a new authorized value"
11169 msgstr "Valor autoriza ona"
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Add a new delivery "
11174 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11175
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11177 #, c-format
11178 msgid "Add a new field"
11179 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11180
11181 #. INPUT type=button
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Add a new item"
11185 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11189 #, c-format
11190 msgid "Add a new message"
11191 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Add a new record"
11196 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11197
11198 #. A
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Add a new regular expression"
11202 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11203
11204 #. SCRIPT
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11206 msgid "Add a new upload"
11207 msgstr "Aumenta upload ida foun"
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Add a substitution"
11213 msgstr "Troka"
11214
11215 #. INPUT type=submit
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11217 msgid "Add action"
11218 msgstr "Aumenta asaun"
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Add additional fields to certain tables"
11223 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11227 #, c-format
11228 msgid "Add an SMS cellular provider"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Add an adjustment"
11235 msgstr "Aumenta atributu ida"
11236
11237 #. A
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11239 msgid "Add an attribute"
11240 msgstr "Aumenta atributu ida"
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11243 #, c-format
11244 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11245 msgstr ""
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Add and remove items from rotas "
11250 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11251
11252 #. INPUT type=button
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11254 msgid "Add another condition"
11255 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11258 #, c-format
11259 msgid "Add another contact"
11260 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
11261
11262 #. A
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11264 msgid "Add another field"
11265 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11268 #, c-format
11269 msgid "Add basket group for "
11270 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
11271
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11273 #, c-format
11274 msgid "Add biblio"
11275 msgstr "Aumenta biblio"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11279 #, c-format
11280 msgid "Add budget"
11281 msgstr "Aumenta orsamentu"
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11284 #, c-format
11285 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11286 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11289 #, c-format
11290 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11291 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11294 #, c-format
11295 msgid "Add checked"
11296 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11299 #, c-format
11300 msgid "Add child"
11301 msgstr "Aumenta labarik ida"
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11304 #, c-format
11305 msgid "Add child fund"
11306 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11309 #, c-format
11310 msgid "Add classification source"
11311 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "Add comment"
11316 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "Add course reserves "
11321 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
11322
11323 #. INPUT type=submit name=add
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11325 msgid "Add credit"
11326 msgstr "Aumenta kreditu"
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11329 #, c-format
11330 msgid "Add description"
11331 msgstr "Aumenta deskrisaun"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11334 #, c-format
11335 msgid "Add field"
11336 msgstr "Aumenta kampu"
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11339 #, c-format
11340 msgid "Add filing rule"
11341 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11342
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11344 #, c-format
11345 msgid "Add fund"
11346 msgstr "Aumenta fundu ida"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Add group"
11351 msgstr "Aumenta grupu foun"
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Add group "
11356 msgstr "Aumenta grupu foun"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11361 #, c-format
11362 msgid "Add internal note"
11363 msgstr "Aumenta nota interna"
11364
11365 #. For the first occurrence,
11366 #. SCRIPT
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11370 #, c-format
11371 msgid "Add item"
11372 msgstr "Aumenta item"
11373
11374 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11376 #, c-format
11377 msgid "Add item %s"
11378 msgstr "Aumenta item %s"
11379
11380 #. %1$s:  rota.title | html 
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11384 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11387 #, c-format
11388 msgid "Add item type"
11389 msgstr "Aumenta item nia tipu"
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11392 #, c-format
11393 msgid "Add item(s)"
11394 msgstr "Aumenta item(s)"
11395
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid "Add items"
11399 msgstr "Aumenta item"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Add items "
11404 msgstr "Aumenta item"
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11407 #, c-format
11408 msgid ""
11409 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11410 msgstr ""
11411 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
11412 "aumenta liuhusi peskiza item."
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "Add items to rota report"
11417 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11420 #, c-format
11421 msgid "Add items: scan barcode"
11422 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Add items: scan barcodes"
11427 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Add library "
11432 msgstr "iha biblioteka "
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11438 #, c-format
11439 msgid "Add manual restriction"
11440 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
11441
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11446 #, c-format
11447 msgid "Add match check"
11448 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11454 #, c-format
11455 msgid "Add match point"
11456 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "Add message"
11461 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11462
11463 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Add multiple copies of this item"
11467 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11468
11469 #. SCRIPT
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Add multiple items"
11473 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Add new"
11478 msgstr "Aumenta "
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11481 #, c-format
11482 msgid "Add new alert"
11483 msgstr "Aumenta avizu foun"
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11486 #, c-format
11487 msgid "Add new collection"
11488 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11495 #, c-format
11496 msgid "Add new definition"
11497 msgstr "Aumenta definisaun foun"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Add new field "
11503 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11506 #, c-format
11507 msgid "Add new group"
11508 msgstr "Aumenta grupu foun"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11511 #, c-format
11512 msgid "Add new holiday"
11513 msgstr "Aumenta feriadu foun"
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "Add note"
11518 msgstr "Aumenta fraze"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11521 #, c-format
11522 msgid "Add offline circulations to queue"
11523 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11527 #, c-format
11528 msgid "Add or remove items"
11529 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11530
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11532 #, c-format
11533 msgid "Add order"
11534 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11535
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11537 #, c-format
11538 msgid "Add order to basket"
11539 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11540
11541 #. SCRIPT
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11543 msgid "Add order to basket %s"
11544 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
11545
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11547 #, c-format
11548 msgid "Add orders"
11549 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11550
11551 #. %1$s:  comments | html 
11552 #. %2$s:  file_name | html 
11553 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11555 #, c-format
11556 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11557 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11560 #, c-format
11561 msgid "Add patron attribute type"
11562 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
11563
11564 #. A
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Add patron image"
11568 msgstr "Upload imajen kliente nian"
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11571 #, c-format
11572 msgid "Add patron(s)"
11573 msgstr "Aumenta kliente(s)"
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11578 #, c-format
11579 msgid "Add patrons"
11580 msgstr "Aumenta kliente sira"
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11583 #, c-format
11584 msgid ""
11585 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11586 "add via patron search."
11587 msgstr ""
11588 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
11589 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11592 #, c-format
11593 msgid "Add quote"
11594 msgstr "Aumenta fraze"
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11597 #, c-format
11598 msgid "Add recipients"
11599 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11602 #, c-format
11603 msgid "Add record matching rule"
11604 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11607 #, c-format
11608 msgid "Add record using fast cataloging"
11609 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11612 #, c-format
11613 msgid "Add reserves"
11614 msgstr "Aumenta rezerva"
11615
11616 #. INPUT type=submit
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11618 msgid "Add restriction"
11619 msgstr "Aumenta limitasaun"
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Add rule"
11624 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid "Add rules"
11629 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11630
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11632 #, c-format
11633 msgid "Add selected patrons to:"
11634 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11635
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "Add splitting rule"
11639 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11640
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Add stage"
11644 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11647 #, fuzzy, c-format
11648 msgid "Add staged files to basket"
11649 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "Add sub-group "
11654 msgstr "Aumenta grupu foun"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11657 #, c-format
11658 msgid "Add to "
11659 msgstr "Aumenta ba "
11660
11661 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11663 #, c-format
11664 msgid "Add to %s"
11665 msgstr "Aumenta ba %s"
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11668 #, c-format
11669 msgid "Add to a list"
11670 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11673 #, c-format
11674 msgid "Add to a new list:"
11675 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11679 #, c-format
11680 msgid "Add to basket"
11681 msgstr "Aumenta ba raga"
11682
11683 #. For the first occurrence,
11684 #. SCRIPT
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11689 #, c-format
11690 msgid "Add to cart"
11691 msgstr "Aumenta ba kareta"
11692
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11694 #, c-format
11695 msgid "Add to list"
11696 msgstr "Aumenta ba lista"
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "Add to list "
11701 msgstr "Aumenta ba lista"
11702
11703 #. INPUT type=submit
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11705 msgid "Add to offline circulation queue"
11706 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Add to rota"
11711 msgstr "Aumenta ba kareta"
11712
11713 #. SCRIPT
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11715 msgid "Add to:"
11716 msgstr "Aumenta ba:"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11720 #, c-format
11721 msgid "Add user"
11722 msgstr "Aumenta utilizador"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11725 #, c-format
11726 msgid "Add users"
11727 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11730 #, c-format
11731 msgid "Add vendor"
11732 msgstr "Aumenta vendedor"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11737 #, c-format
11738 msgid "Add vendor note"
11739 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Add, edit and delete courses "
11744 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11749 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11752 #, c-format
11753 msgid "Add, modify and view patron information"
11754 msgstr ""
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11757 #, c-format
11758 msgid "Add, modify and view patron information "
11759 msgstr ""
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11762 #, c-format
11763 msgid "Add/Edit items"
11764 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11767 #, c-format
11768 msgid "Add: "
11769 msgstr ""
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11772 #, c-format
11773 msgid "Added "
11774 msgstr "Aumenta tiona "
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11777 #, c-format
11778 msgid "Added on or after date: "
11779 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11782 #, c-format
11783 msgid "Added on or before date: "
11784 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11785
11786 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11788 #, c-format
11789 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11790 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11791
11792 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11794 #, c-format
11795 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11796 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
11797
11798 #. SCRIPT
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11800 msgid "Added."
11801 msgstr "Aumenta tiona."
11802
11803 #. SCRIPT
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Adding a mapping for: %s."
11807 msgstr "Aumenta mapa ida"
11808
11809 #. %1$s:  authtypetext | html 
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11811 #, c-format
11812 msgid "Adding authority %s"
11813 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11816 #, c-format
11817 msgid "Additional SRU options: "
11818 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11824 #, c-format
11825 msgid "Additional attributes and identifiers"
11826 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11829 #, c-format
11830 msgid "Additional content types"
11831 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11839 #, c-format
11840 msgid "Additional fields"
11841 msgstr "Kampu adisionál"
11842
11843 #. %1$s:  tablename | html 
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Additional fields for '%s'"
11847 msgstr "Kampu adisionál"
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11850 #, c-format
11851 msgid "Additional fields:"
11852 msgstr "Kampu adisionál:"
11853
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Additional options"
11857 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11861 #, c-format
11862 msgid "Additional parameters"
11863 msgstr "Parâmetru adisionál"
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11866 #, c-format
11867 msgid "Additional subfields (XML)"
11868 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11871 #, c-format
11872 msgid "Additional thanks to..."
11873 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11877 #, c-format
11878 msgid "Additional tools"
11879 msgstr "Alat adisionál"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11888 #, c-format
11889 msgid "Address"
11890 msgstr "Hela fatin"
11891
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11894 #, c-format
11895 msgid "Address 2"
11896 msgstr "Hela fatin 2"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11899 #, c-format
11900 msgid "Address 2: "
11901 msgstr "Hela fatin 2: "
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11905 #, c-format
11906 msgid "Address in question"
11907 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11910 #, c-format
11911 msgid "Address line 1: "
11912 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11915 #, c-format
11916 msgid "Address line 2: "
11917 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11920 #, c-format
11921 msgid "Address line 3: "
11922 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11925 #, c-format
11926 msgid "Address:"
11927 msgstr "Hela fatin:"
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11931 #, c-format
11932 msgid "Address: "
11933 msgstr "Hela fatin: "
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Adjustment cost for invoice "
11939 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11942 #, c-format
11943 msgid "Adjustments"
11944 msgstr ""
11945
11946 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11948 #, c-format
11949 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11950 msgstr ""
11951
11952 #. IMG
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Adlibris cover image"
11957 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
11958
11959 #. A
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12011 #, c-format
12012 msgid "Administration"
12013 msgstr "Administrasaun"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12017 #, fuzzy, c-format
12018 msgid "Administration "
12019 msgstr "Administrasaun"
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
12022 #, c-format
12023 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12024 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12029 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12034 msgstr "Tabela administrasaun"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12037 #, c-format
12038 msgid "Administration tables"
12039 msgstr "Tabela administrasaun"
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Administrator account created!"
12044 msgstr "Tabela administrasaun"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Administrator account permissions"
12049 msgstr "Administrasaun koha"
12050
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Administrator identity"
12054 msgstr "Administrasaun"
12055
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12057 #, fuzzy, c-format
12058 msgid "Administrator login"
12059 msgstr "Administrasaun"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12063 #, c-format
12064 msgid "Adobe Agates"
12065 msgstr ""
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
12068 #, c-format
12069 msgid "Adolescent"
12070 msgstr "Joven"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12075 #, c-format
12076 msgid "Adult"
12077 msgstr "Adultu"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12080 #, c-format
12081 msgid "Advanced &raquo;"
12082 msgstr "Advansadu &raquo;"
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12085 #, c-format
12086 msgid "Advanced constraints"
12087 msgstr "Limitasaun avansadu"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12090 #, c-format
12091 msgid "Advanced constraints:"
12092 msgstr "Limitasaun avansadu:"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12095 #, c-format
12096 msgid "Advanced editor"
12097 msgstr "Editor advansadu"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12102 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Advanced editor shortcuts"
12107 msgstr "Editor advansadu"
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Advanced prediction pattern: "
12112 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12121 #, c-format
12122 msgid "Advanced search"
12123 msgstr "Peskiza advansadu"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
12127 #, c-format
12128 msgid "After"
12129 msgstr "Depois"
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "Afternoon"
12135 msgstr "Depois"
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "Afternoon "
12140 msgstr "Depois"
12141
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Age"
12146 msgstr "Ago"
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12150 #, c-format
12151 msgid "Age in days"
12152 msgstr ""
12153
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12155 #, c-format
12156 msgid "Age required"
12157 msgstr "Tinan rekizitu"
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12161 #, c-format
12162 msgid "Age required: "
12163 msgstr "Tinan rekizitu: "
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12166 #, c-format
12167 msgid "Age restricted"
12168 msgstr "Restrisaun tinan"
12169
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12171 #, c-format
12172 msgid "Age restriction"
12173 msgstr "Restrisaun tinan"
12174
12175 #. For the first occurrence,
12176 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12179 #, c-format
12180 msgid "Age restriction %s."
12181 msgstr "Restrisaun tinan %s."
12182
12183 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12184 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12185 #. %3$s:  END 
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12187 #, c-format
12188 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12189 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12192 #, c-format
12193 msgid "Albany Senior High School"
12194 msgstr "Albany Senior High School"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12198 #, c-format
12199 msgid "Alert"
12200 msgstr "Avizu"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12203 #, c-format
12204 msgid "Alert subscribers for "
12205 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12208 #, c-format
12209 msgid "Alerts "
12210 msgstr "Avizu "
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12213 #, c-format
12214 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12215 msgstr ""
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12263 #, c-format
12264 msgid "All"
12265 msgstr "Hotu"
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "All active funds"
12270 msgstr "Fundus hotu"
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12276 #, c-format
12277 msgid "All authority types"
12278 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
12279
12280 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12281 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12282 #. %3$s:  END 
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12284 #, c-format
12285 msgid "All available funds%s for %s%s"
12286 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12291 #, c-format
12292 msgid "All branches"
12293 msgstr "Biblioteka hotu"
12294
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12296 #, c-format
12297 msgid "All budgets"
12298 msgstr "Orsamentu hotu"
12299
12300 #. %1$s:  do_anonym | html 
12301 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12303 #, c-format
12304 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12305 msgstr ""
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12308 #, c-format
12309 msgid "All collection codes"
12310 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
12311
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12313 #, c-format
12314 msgid "All dates"
12315 msgstr "Data sira hotu"
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12318 #, c-format
12319 msgid "All dependencies installed."
12320 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12325 #, c-format
12326 msgid "All funds"
12327 msgstr "Fundus hotu"
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12330 #, c-format
12331 msgid "All images come from "
12332 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12333
12334 #. SCRIPT
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12336 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12337 msgstr ""
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12340 #, c-format
12341 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12342 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12346 #, c-format
12347 msgid "All item types"
12348 msgstr "Item tipu hotu"
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12365 #, c-format
12366 msgid "All libraries"
12367 msgstr "Biblioteka hotu"
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12370 #, c-format
12371 msgid "All locations"
12372 msgstr "Lokalizasaun hotu"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12375 #, c-format
12376 msgid ""
12377 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12378 msgstr ""
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12383 #, c-format
12384 msgid "All payments to the library"
12385 msgstr ""
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "All records have successfully been modified! "
12390 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12393 #, c-format
12394 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12395 msgstr ""
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12399 msgid "All selected"
12400 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12403 #, c-format
12404 msgid "All shelving locations"
12405 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12408 #, c-format
12409 msgid "All statuses"
12410 msgstr "Estado sira hotu"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12413 #, c-format
12414 msgid "All tags"
12415 msgstr "Etiketa hotu"
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "All transactions"
12421 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12424 #, c-format
12425 msgid "All vendors"
12426 msgstr "Vendedor hotu"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12429 #, c-format
12430 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12437 #, c-format
12438 msgid "Allow"
12439 msgstr "Husik"
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12442 #, c-format
12443 msgid "Allow access to the reports module"
12444 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
12445
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Allow changes to contents from: "
12449 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12450
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12452 #, c-format
12453 msgid ""
12454 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12458 #, c-format
12459 msgid "Allow public downloads:"
12460 msgstr ""
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Allow public enrollment:"
12465 msgstr "Nota la publiku:"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12468 #, c-format
12469 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12473 #, c-format
12474 msgid "Allow transfer?"
12475 msgstr "Husik transfere?"
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Allowed"
12485 msgstr "Husik"
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12488 #, c-format
12489 msgid ""
12490 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12491 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12492 "category, enter this Search category to any Item types"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12496 #, c-format
12497 msgid "Already received"
12498 msgstr "Simu tiona"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12501 #, c-format
12502 msgid "Already validated discharges"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12506 #, c-format
12507 msgid "Alt key is \"Alt\""
12508 msgstr ""
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12515 #, c-format
12516 msgid "Alternate address"
12517 msgstr "Hela fatin alternativu"
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12521 #, c-format
12522 msgid "Alternate address: Address"
12523 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12527 #, c-format
12528 msgid "Alternate address: Address 2"
12529 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12533 #, c-format
12534 msgid "Alternate address: City"
12535 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12538 #, c-format
12539 msgid "Alternate address: Contact note"
12540 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12543 #, c-format
12544 msgid "Alternate address: Country"
12545 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12549 #, c-format
12550 msgid "Alternate address: Email"
12551 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12555 #, c-format
12556 msgid "Alternate address: Phone"
12557 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12561 #, c-format
12562 msgid "Alternate address: State"
12563 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12567 #, c-format
12568 msgid "Alternate address: Street number"
12569 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12573 #, c-format
12574 msgid "Alternate address: Street type"
12575 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12579 #, c-format
12580 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12581 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12586 #, c-format
12587 msgid "Alternate contact"
12588 msgstr "Kontaktu alternativu"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12592 #, c-format
12593 msgid "Alternate contact: Address"
12594 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12598 #, c-format
12599 msgid "Alternate contact: Address 2"
12600 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
12601
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12604 #, c-format
12605 msgid "Alternate contact: City"
12606 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12610 #, c-format
12611 msgid "Alternate contact: Country"
12612 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12616 #, c-format
12617 msgid "Alternate contact: First name"
12618 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12621 #, c-format
12622 msgid "Alternate contact: Note"
12623 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12627 #, c-format
12628 msgid "Alternate contact: Phone"
12629 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
12630
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12633 #, c-format
12634 msgid "Alternate contact: State"
12635 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12639 #, c-format
12640 msgid "Alternate contact: Surname"
12641 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12644 #, c-format
12645 msgid "Alternate contact: Title"
12646 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12650 #, c-format
12651 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12652 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12656 #, c-format
12657 msgid "Alternative contact"
12658 msgstr "Kontaktu alternativu"
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12662 #, c-format
12663 msgid "Alternative phone: "
12664 msgstr "Telefone alternativu: "
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12667 #, c-format
12668 msgid "Always show checkouts immediately"
12669 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
12670
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12672 #, c-format
12673 msgid "American Numismatic Society, USA"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12688 #, c-format
12689 msgid "Amount"
12690 msgstr "Hira"
12691
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12693 #, c-format
12694 msgid "Amount being paid: "
12695 msgstr ""
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Amount of change"
12700 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12706 #, c-format
12707 msgid "Amount outstanding"
12708 msgstr "Folin seidauk selu"
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Amount paid :"
12713 msgstr "Hira: "
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Amount:"
12718 msgstr "Hira: "
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12724 #, c-format
12725 msgid "Amount: "
12726 msgstr "Hira: "
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid ""
12731 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12732 "purposes"
12733 msgstr ""
12734 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
12735
12736 #. %1$s:  batch_id | html 
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12740 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12741
12742 #. %1$s:  batch_id | html 
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12746 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12747
12748 #. %1$s:  batch_id | html 
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12752 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12753
12754 #. %1$s:  batch_id | html 
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12758 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12763 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12766 #, c-format
12767 msgid "An error has occurred!"
12768 msgstr "Sala akontese!"
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "An error has occurred. "
12773 msgstr "Sala akontese. %s "
12774
12775 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12777 #, c-format
12778 msgid "An error has occurred. %s "
12779 msgstr "Sala akontese. %s "
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12782 #, c-format
12783 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12784 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12785
12786 #. For the first occurrence,
12787 #. SCRIPT
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12790 msgid "An error occurred on deleting this image"
12791 msgstr ""
12792
12793 #. SCRIPT
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12795 #, fuzzy
12796 msgid "An error occurred reading this file."
12797 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12798
12799 #. SCRIPT
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12801 #, fuzzy
12802 msgid "An error occurred when adding this translation"
12803 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12806 #, c-format
12807 msgid "An error occurred when creating this list."
12808 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12809
12810 #. %1$s:  shelfname | html 
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12814 msgstr ""
12815 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12818 #, c-format
12819 msgid "An error occurred when deleting this list."
12820 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12821
12822 #. SCRIPT
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12824 #, fuzzy
12825 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12826 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12827
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12829 #, c-format
12830 msgid "An error occurred when updating this list."
12831 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12832
12833 #. SCRIPT
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12835 #, fuzzy
12836 msgid "An error occurred when updating this translation."
12837 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12838
12839 #. %1$s:  op | html 
12840 #. %2$s:  label_element | html 
12841 #. %3$s:  element_id | html 
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12843 #, c-format
12844 msgid ""
12845 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12846 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12847 msgstr ""
12848 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
12849 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
12850
12851 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12853 #, fuzzy, c-format
12854 msgid ""
12855 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12856 "error log for details. "
12857 msgstr ""
12858 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
12859 "atu haree error log ba detalle tan. "
12860
12861 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12865 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
12866
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12868 #, c-format
12869 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12873 #, c-format
12874 msgid "An unknown error has occurred."
12875 msgstr "Sala ida akontese."
12876
12877 #. %1$s:  card_element | html 
12878 #. %2$s:  element_id | html 
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12880 #, c-format
12881 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12882 msgstr ""
12883
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12885 #, c-format
12886 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12887 msgstr ""
12888
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12890 #, c-format
12891 msgid "Analytics"
12892 msgstr "Analytics"
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12895 #, c-format
12896 msgid "Analyze items"
12897 msgstr "Analiza item sira"
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12900 #, c-format
12901 msgid "Anonymize checkout history"
12902 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12905 #, c-format
12906 msgid "Another pattern with this name already exists."
12907 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
12908
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12910 #, c-format
12911 msgid "Antenna.io"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12937 #, c-format
12938 msgid "Any"
12939 msgstr "Kualkér"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12942 #, c-format
12943 msgid "Any audience"
12944 msgstr "Kualkér audiensia"
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12949 #, c-format
12950 msgid "Any category code"
12951 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12952
12953 #. For the first occurrence,
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12957 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12958 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12961 #, c-format
12962 msgid "Any collection"
12963 msgstr "Kolesaun kualker"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12966 #, c-format
12967 msgid "Any content"
12968 msgstr "Kualkér konteudu"
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12971 #, c-format
12972 msgid "Any format"
12973 msgstr "Kualkér formatu"
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Any item "
12978 msgstr "Item ida deit "
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12987 #, c-format
12988 msgid "Any item type"
12989 msgstr "Kualkér tipu item"
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12992 #, c-format
12993 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12994 msgstr ""
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13000 #, c-format
13001 msgid "Any library"
13002 msgstr "Kualkér biblioteka"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
13005 #, c-format
13006 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13007 msgstr ""
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
13011 #, c-format
13012 msgid "Any phrase"
13013 msgstr "Kualkér fraze"
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid "Any shelving location"
13018 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
13019
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
13021 #, c-format
13022 msgid "Any status except cancelled"
13023 msgstr "Kualkér estado so kansela"
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13026 #, c-format
13027 msgid "Any vendor"
13028 msgstr "Kualkér vendedor"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
13031 #, c-format
13032 msgid "Any word"
13033 msgstr "Kualkér liafuan"
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13036 #, c-format
13037 msgid "Any: "
13038 msgstr "Kualkér: "
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "Anyone seeing this list"
13043 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
13044
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13046 #, c-format
13047 msgid "Apache version: "
13048 msgstr "Versaun apache: "
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13051 #, c-format
13052 msgid "Appear in position: "
13053 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
13054
13055 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13057 #, c-format
13058 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13059 msgstr ""
13060 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
13061 "malu agora %s "
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "Apply "
13066 msgstr "Tau filtru"
13067
13068 #. INPUT type=submit
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
13070 msgid "Apply different matching rules"
13071 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
13072
13073 #. INPUT type=submit
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
13076 msgid "Apply filter"
13077 msgstr "Tau filtru"
13078
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13080 #, c-format
13081 msgid "Apply filter(s)"
13082 msgstr "Tau filtru(s)"
13083
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13090 #, c-format
13091 msgid "Approve"
13092 msgstr "Aprova"
13093
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13098 #, c-format
13099 msgid "Approved"
13100 msgstr "Aprova tiona"
13101
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13103 #, c-format
13104 msgid "Approved comments"
13105 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
13106
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13108 #, c-format
13109 msgid "Approved tags"
13110 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
13111
13112 #. SCRIPT
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13114 msgid "Apr"
13115 msgstr "Abr"
13116
13117 #. For the first occurrence,
13118 #. SCRIPT
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13121 #, c-format
13122 msgid "April"
13123 msgstr "Abril"
13124
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13128 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "Archived"
13133 msgstr "To'o mai ona"
13134
13135 #. SCRIPT
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13137 #, fuzzy
13138 msgid ""
13139 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13140 "be lost."
13141 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13142
13143 #. SCRIPT
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13145 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13146 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
13147
13148 #. SCRIPT
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
13150 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13151 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13152
13153 #. SCRIPT
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13157 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13158
13159 #. %1$s:  ordernumber | html 
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13161 #, c-format
13162 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13163 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
13164
13165 #. SCRIPT
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13167 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13168 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13169
13170 #. SCRIPT
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13172 msgid ""
13173 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13174 "request?"
13175 msgstr ""
13176 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13177 "lae?"
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13181 #, fuzzy
13182 msgid ""
13183 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13184 "library? This will override the existing rules in this library."
13185 msgstr ""
13186 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13187 "lae?"
13188
13189 #. SCRIPT
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13191 #, fuzzy
13192 msgid ""
13193 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13194 "override the existing rules in this library."
13195 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13196
13197 #. %1$s:  basketname | html 
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13199 #, c-format
13200 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13201 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13205 #, fuzzy
13206 msgid ""
13207 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13208 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13209
13210 #. SCRIPT
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13212 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13213 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13214
13215 #. For the first occurrence,
13216 #. SCRIPT
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13221 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13222 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Are you sure you want to delete "
13227 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13228
13229 #. For the first occurrence,
13230 #. SCRIPT
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13232 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13233 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
13234
13235 #. %1$s:  library.branchname | html 
13236 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13238 #, c-format
13239 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13240 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
13241
13242 #. SCRIPT
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13244 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13245 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13246
13247 #. SCRIPT
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13249 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13250 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
13251
13252 #. For the first occurrence,
13253 #. SCRIPT
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13256 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13257 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
13258
13259 #. SCRIPT
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13261 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13262 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
13263
13264 #. SCRIPT
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13266 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13267 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
13268
13269 #. SCRIPT
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13271 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13272 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13273
13274 #. SCRIPT
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13276 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13277 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
13278
13279 #. SCRIPT
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13281 #, fuzzy
13282 msgid ""
13283 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13284 "enrollments in this club."
13285 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13286
13287 #. SCRIPT
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13289 msgid ""
13290 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13291 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13292 msgstr ""
13293
13294 #. SCRIPT
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13296 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13297 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13298
13299 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13300 #. %2$s:  patron.surname | html 
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13302 #, c-format
13303 msgid ""
13304 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13305 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13306
13307 #. SCRIPT
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13309 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13310 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13314 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13315 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
13316
13317 #. SCRIPT
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13319 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13320 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
13321
13322 #. SCRIPT
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13326 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
13327
13328 #. SCRIPT
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13330 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13331 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13332
13333 #. SCRIPT
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13335 #, fuzzy
13336 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13337 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13338
13339 #. SCRIPT
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13341 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13342 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
13343
13344 #. SCRIPT
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13346 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13347 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13351 #, c-format
13352 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13353 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13354
13355 #. SCRIPT
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13359 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13360
13361 #. SCRIPT
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13363 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13364 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13365
13366 #. SCRIPT
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13368 #, fuzzy
13369 msgid ""
13370 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13371 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13372
13373 #. SCRIPT
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13375 #, fuzzy
13376 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13377 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13378
13379 #. For the first occurrence,
13380 #. SCRIPT
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13383 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13384 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
13385
13386 #. SCRIPT
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13390 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13391
13392 #. SCRIPT
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13394 #, fuzzy
13395 msgid ""
13396 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13397 "undone."
13398 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13399
13400 #. For the first occurrence,
13401 #. SCRIPT
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13404 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13405 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
13406
13407 #. For the first occurrence,
13408 #. SCRIPT
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13411 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13412 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13413
13414 #. SCRIPT
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13418 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13419
13420 #. SCRIPT
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13422 #, fuzzy
13423 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13424 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13425
13426 #. SCRIPT
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13428 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13429 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13430
13431 #. For the first occurrence,
13432 #. SCRIPT
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13437 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13438
13439 #. SCRIPT
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13441 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13442 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13443
13444 #. SCRIPT
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13446 #, fuzzy
13447 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13448 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13449
13450 #. SCRIPT
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13452 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13453 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13454
13455 #. SCRIPT
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13457 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13458 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
13459
13460 #. SCRIPT
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13462 #, fuzzy
13463 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13464 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13465
13466 #. For the first occurrence,
13467 #. SCRIPT
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13472 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13473
13474 #. For the first occurrence,
13475 #. SCRIPT
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13478 #, fuzzy
13479 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13480 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13486 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13487
13488 #. SCRIPT
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13490 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13491 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13495 msgid ""
13496 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13497 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13498
13499 #. For the first occurrence,
13500 #. SCRIPT
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13503 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13504 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
13505
13506 #. SCRIPT
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13510 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13511
13512 #. SCRIPT
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13516 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13517
13518 #. SCRIPT
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13520 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13521 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
13522
13523 #. SCRIPT
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13527 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13532 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13533
13534 #. SCRIPT
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13536 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13537 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
13538
13539 #. For the first occurrence,
13540 #. SCRIPT
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13545 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13546 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13547
13548 #. For the first occurrence,
13549 #. SCRIPT
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13552 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13553 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13554
13555 #. SCRIPT
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13557 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13558 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13559
13560 #. SCRIPT
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13562 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13563 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13564
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13570 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13571 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13572
13573 #. SCRIPT
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13575 msgid "Are you sure you want to do this?"
13576 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13577
13578 #. SCRIPT
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13580 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13581 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
13582
13583 #. SCRIPT
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13585 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13586 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
13587
13588 #. SCRIPT
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13590 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13591 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13592
13593 #. %1$s:  basketname | html 
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13597 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13598
13599 #. SCRIPT
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13603 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13604
13605 #. SCRIPT
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13609 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13610
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "Are you sure you want to remove "
13614 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13615
13616 #. SCRIPT
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13618 #, fuzzy
13619 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13620 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13621
13622 #. SCRIPT
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13624 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13625 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13626
13627 #. SCRIPT
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13631 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13632
13633 #. SCRIPT
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13635 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13636 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13637
13638 #. SCRIPT
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13640 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13641 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13642
13643 #. SCRIPT
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13645 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13646 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13651 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13652
13653 #. SCRIPT
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13655 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13656 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13657
13658 #. SCRIPT
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13660 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13661 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13662
13663 #. SCRIPT
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13667 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13668
13669 #. SCRIPT
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13671 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13672 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
13673
13674 #. For the first occurrence,
13675 #. SCRIPT
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13681 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13682 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
13683
13684 #. SCRIPT
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13686 msgid ""
13687 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13688 "undone."
13689 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
13690
13691 #. SCRIPT
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13693 #, fuzzy
13694 msgid ""
13695 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13696 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13697
13698 #. SCRIPT
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13702 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13703
13704 #. SCRIPT
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13706 #, fuzzy
13707 msgid ""
13708 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13709 "be undone."
13710 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13711
13712 #. SCRIPT
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13716 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13717
13718 #. SCRIPT
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13720 msgid ""
13721 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13722 "undone!"
13723 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
13724
13725 #. For the first occurrence,
13726 #. SCRIPT
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13729 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13730 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
13731
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13735 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13736
13737 #. SCRIPT
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13741 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13742
13743 #. SCRIPT
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13745 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13746 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13749 #, fuzzy, c-format
13750 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13751 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13754 #, c-format
13755 msgid "Area"
13756 msgstr "Area"
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13759 #, c-format
13760 msgid "Area:"
13761 msgstr "Area:"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13764 #, c-format
13765 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13766 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13772 #, c-format
13773 msgid "Arrived"
13774 msgstr "To'o mai ona"
13775
13776 #. A
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13783 #, c-format
13784 msgid "Article requests"
13785 msgstr ""
13786
13787 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13789 #, c-format
13790 msgid "Article requests (%s)"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13794 #, c-format
13795 msgid "Article requests:"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "Article title"
13801 msgstr "Titulu serie"
13802
13803 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13804 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13806 #, c-format
13807 msgid ""
13808 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13809 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13810 msgstr ""
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13813 #, c-format
13814 msgid ""
13815 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13816 "by "
13817 msgstr ""
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13820 #, c-format
13821 msgid "Asked "
13822 msgstr "Husu tiona "
13823
13824 #. For the first occurrence,
13825 #. SCRIPT
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13828 #, fuzzy
13829 msgid "At least two records must be selected for merging."
13830 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
13831
13832 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13834 #, c-format
13835 msgid "At library: %s"
13836 msgstr "Iha biblioteka: %s"
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13839 #, c-format
13840 msgid "Athens County Public Libraries"
13841 msgstr "Athens County Public Libraries"
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13844 #, fuzzy, c-format
13845 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13846 msgstr "Athens County Public Libraries"
13847
13848 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13850 #, c-format
13851 msgid "Attach an item%s to "
13852 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13855 #, c-format
13856 msgid "Attach another item"
13857 msgstr "Aneksa item ida tan"
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13860 #, c-format
13861 msgid "Attach item"
13862 msgstr "Aneksa item"
13863
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13866 #, c-format
13867 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13868 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Attempt to delete record failed."
13873 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
13874
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13876 #, c-format
13877 msgid "Attention:"
13878 msgstr "Atensaun:"
13879
13880 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13882 #, c-format
13883 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13884 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13887 #, c-format
13888 msgid "Attribute: "
13889 msgstr "Kliente nia atributu: "
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13894 #, c-format
13895 msgid "Audio alerts"
13896 msgstr "Avizu audio"
13897
13898 #. SCRIPT
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13900 msgid "Aug"
13901 msgstr "Ago"
13902
13903 #. For the first occurrence,
13904 #. SCRIPT
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13907 #, c-format
13908 msgid "August"
13909 msgstr "Agostu"
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13913 #, c-format
13914 msgid "Auth"
13915 msgstr "Auth"
13916
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13918 #, c-format
13919 msgid "Auth field copied"
13920 msgstr "Kampu auth kopia ona"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13923 #, c-format
13924 msgid "Auth value"
13925 msgstr "Valor auth"
13926
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13928 #, c-format
13929 msgid "Auth value:"
13930 msgstr "Valor auth:"
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13934 #, c-format
13935 msgid "Authid"
13936 msgstr "Authid"
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Authname"
13941 msgstr "Auth"
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13976 #, c-format
13977 msgid "Author"
13978 msgstr "Autor"
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13984 #, c-format
13985 msgid "Author (A-Z)"
13986 msgstr "Autor (A-Z)"
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13992 #, c-format
13993 msgid "Author (Z-A)"
13994 msgstr "Autor (Z-A)"
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13998 #, c-format
13999 msgid "Author (any): "
14000 msgstr "Autor (kualkér): "
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14004 #, c-format
14005 msgid "Author (corporate): "
14006 msgstr "Autor (korporativa): "
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14009 #, fuzzy, c-format
14010 msgid "Author (meeting / conference): "
14011 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
14012
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Author (meeting/conference): "
14016 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14020 #, c-format
14021 msgid "Author (personal): "
14022 msgstr "Autor (persoal): "
14023
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
14025 #, c-format
14026 msgid "Author(s)"
14027 msgstr "Autor(s)"
14028
14029 #. For the first occurrence,
14030 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14031 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14032 #. %3$s:  END 
14033 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14034 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14035 #. %6$s:  END 
14036 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14037 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14038 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14039 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14040 #. %11$s:  END 
14041 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14042 #. %13$s:  END 
14043 #. %14$s:  END 
14044 #. %15$s:  END 
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
14047 #, c-format
14048 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14049 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
14064 #, c-format
14065 msgid "Author:"
14066 msgstr "Autor:"
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14077 #, c-format
14078 msgid "Author: "
14079 msgstr "Autor: "
14080
14081 #. %1$s:  author | html 
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14083 #, c-format
14084 msgid "Author: %s"
14085 msgstr "Autor: %s"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14088 #, c-format
14089 msgid "Authorised value category"
14090 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "Authorised value category:"
14098 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14099
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14101 #, c-format
14102 msgid "Authorised value category: "
14103 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14104
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14106 #, c-format
14107 msgid "Authorised values category"
14108 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14109
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Authorised values category: "
14113 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14124 #, c-format
14125 msgid "Authorities"
14126 msgstr "Autoridade sira"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14129 #, c-format
14130 msgid "Authorities tables"
14131 msgstr "Tabela autoridade"
14132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14135 #, c-format
14136 msgid "Authorities: "
14137 msgstr "Autoridade sira: "
14138
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14143 #, c-format
14144 msgid "Authority"
14145 msgstr "Autoridade"
14146
14147 #. %1$s:  authid | html 
14148 #. %2$s:  authtypetext | html 
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14150 #, c-format
14151 msgid "Authority #%s (%s)"
14152 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
14153
14154 #. %1$s:  loopro.object | html 
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14156 #, c-format
14157 msgid "Authority %s"
14158 msgstr "Autoridade %s"
14159
14160 #. A
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14162 msgid "Authority Control"
14163 msgstr "Kontrola Autoridade"
14164
14165 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14166 #. %2$s:  authtypecode | html 
14167 #. %3$s:  ELSE 
14168 #. %4$s:  END 
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14170 #, c-format
14171 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14172 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
14173
14174 #. %1$s:  tagfield | html 
14175 #. %2$s:  authtypecode | html 
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14177 #, c-format
14178 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14179 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
14180
14181 #. %1$s:  tagfield | html 
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14183 #, c-format
14184 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14185 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14188 #, c-format
14189 msgid "Authority Type"
14190 msgstr "Tipu Autoridade"
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14193 #, c-format
14194 msgid "Authority field to copy: "
14195 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14199 #, c-format
14200 msgid "Authority record"
14201 msgstr "Autoridade rejistu"
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14204 #, c-format
14205 msgid "Authority search"
14206 msgstr "Buka autoridade"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14210 #, c-format
14211 msgid "Authority search results"
14212 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
14213
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14215 #, c-format
14216 msgid "Authority type"
14217 msgstr "Tipu autoridade"
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14222 #, c-format
14223 msgid "Authority type: "
14224 msgstr "Tipu autoridade: "
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14232 #, c-format
14233 msgid "Authority types"
14234 msgstr "Tipu sira autoridade"
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14237 #, c-format
14238 msgid "Authority:"
14239 msgstr "Autoridade:"
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14242 #, c-format
14243 msgid "Authorized"
14244 msgstr "Autoriza ona"
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14247 #, c-format
14248 msgid "Authorized value"
14249 msgstr "Valor autoriza ona"
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14252 #, c-format
14253 msgid "Authorized value category: "
14254 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14257 #, c-format
14258 msgid ""
14259 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14260 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14261 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14262 msgstr ""
14263
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14266 #, c-format
14267 msgid "Authorized value:"
14268 msgstr "Valor autoriza ona:"
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14273 #, c-format
14274 msgid "Authorized value: "
14275 msgstr "Valor autoriza ona: "
14276
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14282 #, c-format
14283 msgid "Authorized values"
14284 msgstr "Valor sira autoriza ona"
14285
14286 #. %1$s:  category | html 
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "Authorized values for category %s"
14290 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14293 #, c-format
14294 msgid "Authors"
14295 msgstr "Autor sira"
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Authors:"
14301 msgstr "Autor sira"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14304 #, c-format
14305 msgid "Auto ordering"
14306 msgstr "Autu orden"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Auto subscription sharing: "
14311 msgstr "Buka asinatura sira:"
14312
14313 #. INPUT type=button
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14315 msgid "Auto-fill row"
14316 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14319 #, c-format
14320 msgid ""
14321 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14322 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14323 msgstr ""
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14326 #, c-format
14327 msgid ""
14328 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14329 "doesn't match your library. "
14330 msgstr ""
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Automatic item modifications by age"
14338 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid "Automatic ordering: "
14343 msgstr "Hafoun automaticamente"
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14348 #, c-format
14349 msgid "Automatic renewal"
14350 msgstr "Hafoun automaticamente"
14351
14352 #. SCRIPT
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14354 #, fuzzy
14355 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14356 msgstr "Hafoun automaticamente"
14357
14358 #. SCRIPT
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14360 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14364 #, c-format
14365 msgid "Availability"
14366 msgstr "Disponiblidade"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14369 #, c-format
14370 msgid "Available call numbers"
14371 msgstr "Kota disponivel"
14372
14373 #. INPUT type=text
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14375 msgid "Available copy"
14376 msgstr "Kopia disponivel"
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14379 #, c-format
14380 msgid "Available copy numbers"
14381 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14385 #, c-format
14386 msgid "Available enumeration"
14387 msgstr "Enumerasaun disponíval"
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Available in the library"
14392 msgstr "Itypes disponivel"
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Available item types"
14397 msgstr "Itypes disponivel"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14400 #, c-format
14401 msgid "Available locations"
14402 msgstr "Localizasaun disponíval"
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14405 #, c-format
14406 msgid "Average checkout period"
14407 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14410 #, c-format
14411 msgid "Average checkout period statistics"
14412 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14417 #, c-format
14418 msgid "Average loan time"
14419 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14422 #, c-format
14423 msgid "BIBTEX"
14424 msgstr "BIBTEX"
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "BSD 3-clause Licence"
14429 msgstr "Lisensa BSD"
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14435 #, c-format
14436 msgid "BSD License"
14437 msgstr "Lisensa BSD"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14440 #, c-format
14441 msgid "BT"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14445 #, c-format
14446 msgid "BULAC"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14454 #, c-format
14455 msgid "Back"
14456 msgstr "Fila"
14457
14458 #. For the first occurrence,
14459 #. %1$s:  ELSE 
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14462 #, c-format
14463 msgid "Back %s "
14464 msgstr "Fila %s "
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14467 #, c-format
14468 msgid "Back side layout not used"
14469 msgstr ""
14470
14471 #. INPUT type=submit
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14473 msgid "Back to System Preferences"
14474 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14477 #, c-format
14478 msgid "Back to Tools"
14479 msgstr "Fila ba Alat sira"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14482 #, c-format
14483 msgid "Back to the list"
14484 msgstr "Fila ba alat sira"
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Backend"
14489 msgstr "Fila"
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14494 msgstr "Testu hakatak ho tab"
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14497 #, c-format
14498 msgid ""
14499 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14500 "KohaAdminEmailAddress."
14501 msgstr ""
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid "Bar"
14506 msgstr "Mar"
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14555 #, c-format
14556 msgid "Barcode"
14557 msgstr "Barcode"
14558
14559 #. %1$s:  barcode | html 
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14561 #, c-format
14562 msgid "Barcode %s"
14563 msgstr "Barcode %s"
14564
14565 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14566 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14567 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14568 #. %4$s:  END 
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14570 #, c-format
14571 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14572 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14573
14574 #. For the first occurrence,
14575 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14578 #, c-format
14579 msgid "Barcode : %s "
14580 msgstr "Barcode : %s "
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Barcode file:"
14585 msgstr "Arkivu barcode: "
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14589 #, c-format
14590 msgid "Barcode file: "
14591 msgstr "Arkivu barcode: "
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14595 #, c-format
14596 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14597 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "Barcode not found"
14602 msgstr "Barcode la hetan"
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14607 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14610 #, c-format
14611 msgid "Barcode submitted"
14612 msgstr "Barcode hatama tiona"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14615 #, c-format
14616 msgid "Barcode type"
14617 msgstr "Barcode nia tipu"
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14620 #, c-format
14621 msgid "Barcode type: "
14622 msgstr "Barcode nia tipu: "
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14626 #, c-format
14627 msgid "Barcode:"
14628 msgstr "Barcode:"
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14635 #, c-format
14636 msgid "Barcode: "
14637 msgstr "Barcode: "
14638
14639 #. For the first occurrence,
14640 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14643 #, c-format
14644 msgid "Barcode: %s "
14645 msgstr "Barcode: %s "
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14648 #, fuzzy, c-format
14649 msgid "Barcodes file"
14650 msgstr "Arkivu barcode: "
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14654 #, c-format
14655 msgid "Barcodes not found"
14656 msgstr "Barcode la hetan"
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "Barcodes not found:"
14661 msgstr "Barcode la hetan"
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "Barcodes:"
14666 msgstr "Barcode:"
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14669 #, c-format
14670 msgid "Base-level allocated"
14671 msgstr "Alokasaun nivel-base"
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14674 #, c-format
14675 msgid "Base-level available"
14676 msgstr "Disponível nivel-base"
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14679 #, c-format
14680 msgid "Base-level ordered"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14684 #, c-format
14685 msgid "Base-level spent"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14689 #, c-format
14690 msgid "Basic constraints"
14691 msgstr "Limitasaun baziku"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14694 #, fuzzy, c-format
14695 msgid "Basic installation complete."
14696 msgstr "Instalasaun kompletu."
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14700 #, c-format
14701 msgid "Basic parameters"
14702 msgstr "Parâmetru sira baziku"
14703
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14716 #, c-format
14717 msgid "Basket"
14718 msgstr "Raga"
14719
14720 #. For the first occurrence,
14721 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14730 #, c-format
14731 msgid "Basket %s"
14732 msgstr "Raga %s"
14733
14734 #. %1$s:  basketname | html 
14735 #. %2$s:  basketno | html 
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14737 #, c-format
14738 msgid "Basket %s (%s)"
14739 msgstr "Raga %s (%s)"
14740
14741 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14742 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14743 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14747 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14748
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14750 #, c-format
14751 msgid "Basket (#)"
14752 msgstr "Raga (#)"
14753
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "Basket by"
14757 msgstr "Raga :"
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14760 #, c-format
14761 msgid "Basket created by: "
14762 msgstr "Raga kria tiona husi: "
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14767 #, c-format
14768 msgid "Basket creator"
14769 msgstr "Kriador raga"
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14772 #, c-format
14773 msgid "Basket deleted"
14774 msgstr "Raga apaga tiona"
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14777 #, c-format
14778 msgid "Basket details"
14779 msgstr "Detalle raga nian"
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14789 #, c-format
14790 msgid "Basket group"
14791 msgstr "Grupu raga"
14792
14793 #. %1$s:  name | html 
14794 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14796 #, c-format
14797 msgid "Basket group %s (%s) for "
14798 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14801 #, c-format
14802 msgid "Basket group billing place:"
14803 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14806 #, c-format
14807 msgid "Basket group delivery placename:"
14808 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14812 #, c-format
14813 msgid "Basket group name:"
14814 msgstr "Naran grupu raga:"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14817 #, c-format
14818 msgid "Basket group search"
14819 msgstr "Buka grupu raga"
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14823 #, c-format
14824 msgid "Basket group:"
14825 msgstr "Grupu raga:"
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14828 #, c-format
14829 msgid "Basket grouping"
14830 msgstr "Agrupamentu raga"
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14833 #, c-format
14834 msgid "Basket grouping for "
14835 msgstr "Agrupamento raga ba "
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14838 #, c-format
14839 msgid "Basket groups"
14840 msgstr "Grupu sira raga nian"
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Basket name"
14845 msgstr "Raga nia naran: "
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Basket name:"
14850 msgstr "Raga nia naran: "
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14853 #, c-format
14854 msgid "Basket name: "
14855 msgstr "Raga nia naran: "
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "Basket not found."
14860 msgstr "La hetan kliente."
14861
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14863 #, c-format
14864 msgid "Basket search"
14865 msgstr "Buka raga"
14866
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14870 #, c-format
14871 msgid "Basket: "
14872 msgstr "Raga: "
14873
14874 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14876 #, fuzzy, c-format
14877 msgid "Basket: %s "
14878 msgstr "Raga %s"
14879
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14881 #, c-format
14882 msgid "Basketgroup: "
14883 msgstr "Grupusestu: "
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14886 #, c-format
14887 msgid "Baskets"
14888 msgstr "Raga sira"
14889
14890 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14892 #, c-format
14893 msgid "Baskets for %s"
14894 msgstr "Raga sira ba %s"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14897 #, c-format
14898 msgid "Baskets in this group:"
14899 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
14900
14901 #. %1$s:  batchid | html 
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14903 #, c-format
14904 msgid "Batch %s"
14905 msgstr "Lote %s"
14906
14907 #. %1$s:  batch_id | html 
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14911 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
14912
14913 #. %1$s:  batch_id | html 
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "Batch %s was not deleted."
14917 msgstr "Lote apaga tiona"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14921 #, c-format
14922 msgid "Batch ID"
14923 msgstr "Lote ID"
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14926 #, fuzzy, c-format
14927 msgid "Batch add reserves"
14928 msgstr "Aumenta rezerva"
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14932 #, c-format
14933 msgid "Batch check out"
14934 msgstr "Empresta lote"
14935
14936 #. %1$s:  IF patron 
14937 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14938 #. %3$s:  END 
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14940 #, c-format
14941 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14942 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
14943
14944 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14945 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14946 #. %3$s:  batch | html 
14947 #. %4$s:  END 
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14949 #, c-format
14950 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14951 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14954 #, c-format
14955 msgid "Batch delete"
14956 msgstr "Lote apaga tiona"
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "Batch delete patrons "
14961 msgstr "Labele apaga kliente"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14964 #, c-format
14965 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14966 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Batch description: "
14972 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "Batch edit patrons "
14977 msgstr "Edita kliente sira"
14978
14979 #. %1$s:  IF ( del ) 
14980 #. %2$s:  ELSE 
14981 #. %3$s:  END 
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14983 #, c-format
14984 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14985 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14992 #, c-format
14993 msgid "Batch item deletion"
14994 msgstr "Apaga item iha lote"
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14997 #, c-format
14998 msgid "Batch item deletion results"
14999 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15006 #, c-format
15007 msgid "Batch item modification"
15008 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15011 #, c-format
15012 msgid "Batch item modification results"
15013 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Batch modify"
15019 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15025 #, c-format
15026 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15027 msgstr ""
15028
15029 #. For the first occurrence,
15030 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
15033 #, c-format
15034 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
15035 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15041 #, c-format
15042 msgid "Batch patron modification"
15043 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15047 #, c-format
15048 msgid "Batch patrons modification"
15049 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15052 #, c-format
15053 msgid "Batch patrons results"
15054 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15060 #, c-format
15061 msgid "Batch record deletion"
15062 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15068 #, c-format
15069 msgid "Batch record modification"
15070 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
15071
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Batch: "
15075 msgstr "Lote %s"
15076
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15079 #, c-format
15080 msgid "Batches"
15081 msgstr "Lote sira"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
15084 #, c-format
15085 msgid "BdP de la Meuse, France"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15091 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15094 #, c-format
15095 msgid ""
15096 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15097 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15098 msgstr ""
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15101 #, c-format
15102 msgid ""
15103 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15104 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15105 msgstr ""
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15109 #, c-format
15110 msgid "Before"
15111 msgstr "Molok"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15114 #, c-format
15115 msgid ""
15116 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15117 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15118 "administrator and located in your "
15119 msgstr ""
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15122 #, c-format
15123 msgid "Beginning date:"
15124 msgstr "Data hahu ona:"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15127 #, c-format
15128 msgid "Begins with"
15129 msgstr "Hahu ho"
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "Begins with: "
15134 msgstr "Hahu ho"
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15137 #, c-format
15138 msgid "Behavior"
15139 msgstr "Hahalok"
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15142 #, c-format
15143 msgid "BibLibre, France"
15144 msgstr "BibLibre, Fransa"
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15150 #, c-format
15151 msgid "BibTex"
15152 msgstr "BibTex"
15153
15154 #. %1$s:  loopro.object | html 
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15156 #, c-format
15157 msgid "Biblio %s"
15158 msgstr "Biblio %s"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15161 #, c-format
15162 msgid "Biblio count"
15163 msgstr "Konta biblio"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "Biblio level hold."
15168 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15171 #, c-format
15172 msgid "Biblio number"
15173 msgstr "Numeru biblio"
15174
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15176 #, c-format
15177 msgid "Biblio number (internal)"
15178 msgstr "Numeru biblio (interna)"
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15181 #, fuzzy, c-format
15182 msgid "Biblio numbers:"
15183 msgstr "Numeru biblio"
15184
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15186 #, c-format
15187 msgid "Biblio-level item type"
15188 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15191 #, c-format
15192 msgid "Biblio:"
15193 msgstr "Biblio:"
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15198 #, c-format
15199 msgid "Bibliographic"
15200 msgstr "Bibliográfiku"
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15203 #, c-format
15204 msgid "Bibliographic data to print"
15205 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15210 #, c-format
15211 msgid "Bibliographic information"
15212 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15217 #, c-format
15218 msgid "Bibliographic record"
15219 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15220
15221 #. %1$s:  object | html 
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15223 #, c-format
15224 msgid "Bibliographic record %s"
15225 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
15226
15227 #. SCRIPT
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15229 #, fuzzy
15230 msgid "Bibliographic record ID"
15231 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Bibliographic record ID:"
15237 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15238
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "Bibliographic record count"
15242 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Bibliographic record not found."
15247 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "Bibliographic record title"
15252 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Bibliographic records"
15258 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15261 #, c-format
15262 msgid "Bibliographic: "
15263 msgstr "Bibliográfiku: "
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15266 #, c-format
15267 msgid "Bibliographies"
15268 msgstr "Bibliografias"
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15271 #, c-format
15272 msgid "Biblioitem number"
15273 msgstr "Numeru biblioitem"
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15276 #, c-format
15277 msgid "Biblioitem number (internal)"
15278 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
15279
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15283 #, c-format
15284 msgid "Biblionumber"
15285 msgstr "Numerubiblio"
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15288 #, c-format
15289 msgid "Biblionumber:"
15290 msgstr "Numerubiblio:"
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15293 #, c-format
15294 msgid "Biblios in reservoir"
15295 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15298 #, c-format
15299 msgid "Biblios: "
15300 msgstr "Biblios: "
15301
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15303 #, c-format
15304 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15305 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15308 #, c-format
15309 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15310 msgstr ""
15311
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15315 #, c-format
15316 msgid "Billing date"
15317 msgstr "Data faturamentu"
15318
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15321 #, c-format
15322 msgid "Billing date:"
15323 msgstr "Data faturamentu:"
15324
15325 #. %1$s:  IF billingdateto 
15326 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15327 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15328 #. %4$s:  ELSE 
15329 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15330 #. %6$s:  END 
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15332 #, c-format
15333 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15334 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
15335
15336 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15338 #, c-format
15339 msgid "Billing date: All until %s "
15340 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15344 #, c-format
15345 msgid "Billing place"
15346 msgstr "Fatin faturamentu"
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15351 #, c-format
15352 msgid "Billing place:"
15353 msgstr "Fatin faturamentu:"
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "Billing place: "
15358 msgstr "Fatin faturamentu:"
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15361 #, c-format
15362 msgid "Biography"
15363 msgstr "Biografia"
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15366 #, c-format
15367 msgid ""
15368 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15369 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
15370
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15373 #, c-format
15374 msgid "Block "
15375 msgstr "Taka netik "
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "Block expired patrons:"
15380 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
15381
15382 #. SCRIPT
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15384 msgid "Blocked!"
15385 msgstr "Labele tama!"
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15388 #, c-format
15389 msgid "Book drop mode"
15390 msgstr ""
15391
15392 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates 
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15394 #, c-format
15395 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15396 msgstr ""
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15399 #, c-format
15400 msgid "Book fund:"
15401 msgstr "Fundu livru:"
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15404 #, c-format
15405 msgid "Bookseller invoice no: "
15406 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "Boolean"
15412 msgstr "Hamoos"
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15416 #, c-format
15417 msgid "Bootstrap"
15418 msgstr "Bootstrap"
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15421 #, c-format
15422 msgid "Borrower"
15423 msgstr "Kliente"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15426 #, c-format
15427 msgid "Borrower name"
15428 msgstr "Kliente nia naran"
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15436 #, c-format
15437 msgid "Borrower number"
15438 msgstr "Kliente nia numeru"
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15442 #, c-format
15443 msgid "Borrowernumber: "
15444 msgstr "Numerukliente: "
15445
15446 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Borrowernumber: %s"
15450 msgstr "Numerukliente: "
15451
15452 #. SCRIPT
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15454 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15455 msgstr ""
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15458 #, c-format
15459 msgid ""
15460 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15461 "to be saved."
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15465 #, c-format
15466 msgid "Braille"
15467 msgstr "Braile"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15472 #, c-format
15473 msgid "Branch"
15474 msgstr "Sanak"
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15477 #, c-format
15478 msgid "Branches limitation"
15479 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15483 #, c-format
15484 msgid "Branches limitation: "
15485 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15489 #, c-format
15490 msgid "Branches limitations"
15491 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15494 #, c-format
15495 msgid "Briar Cliff University, USA"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15499 #, c-format
15500 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15501 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15504 #, c-format
15505 msgid "Brief display"
15506 msgstr "Haree badak"
15507
15508 #. ABBR
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15510 msgid "Broader Term"
15511 msgstr "Termu luan liu"
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15514 #, c-format
15515 msgid "Brooke Johnson"
15516 msgstr "Brooke Johnson"
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15519 #, c-format
15520 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15521 msgstr ""
15522
15523 #. For the first occurrence,
15524 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15527 #, c-format
15528 msgid "Browse by last name: %s "
15529 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Browse selected records"
15534 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15537 #, c-format
15538 msgid "Browse system logs"
15539 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15542 #, c-format
15543 msgid "Browse the system logs"
15544 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Browse the system logs "
15549 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15552 #, c-format
15553 msgid "Budget "
15554 msgstr "Orsamentu "
15555
15556 #. For the first occurrence,
15557 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15558 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15559 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15560 #. %4$s:  END 
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15563 #, c-format
15564 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15565 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
15566
15567 #. SCRIPT
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15569 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15570 msgstr ""
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15573 #, c-format
15574 msgid "Budget id"
15575 msgstr "Orsamentu id"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15579 #, c-format
15580 msgid "Budget name"
15581 msgstr "Naran orsamentu"
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15585 #, c-format
15586 msgid "Budget period description"
15587 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15590 #, c-format
15591 msgid "Budget:"
15592 msgstr "Orsamentu:"
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "Budgeted cost"
15597 msgstr "Kustu orsamentado: "
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15601 #, c-format
15602 msgid "Budgeted cost: "
15603 msgstr "Kustu orsamentado: "
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15615 #, c-format
15616 msgid "Budgets"
15617 msgstr "Orsamentu sira"
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15621 #, c-format
15622 msgid "Budgets administration"
15623 msgstr "Administrasaun orsamentu"
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15626 #, c-format
15627 msgid "Bug wranglers:"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15631 #, c-format
15632 msgid "Build a new report?"
15633 msgstr "Halo relatoriu foun?"
15634
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15642 #, c-format
15643 msgid "Build a report"
15644 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15647 #, c-format
15648 msgid "Build and run reports"
15649 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15653 #, c-format
15654 msgid "Build new"
15655 msgstr "Halo foun"
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15658 #, c-format
15659 msgid "Built-in offline circulation interface"
15660 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15665 #, c-format
15666 msgid "By"
15667 msgstr "Husi"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15673 #, c-format
15674 msgid "By: "
15675 msgstr "Husi: "
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15678 #, c-format
15679 msgid "ByWater Solutions, USA"
15680 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15683 #, c-format
15684 msgid "Bytes"
15685 msgstr "Bytes"
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15688 #, c-format
15689 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15690 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15693 #, c-format
15694 msgid "C3.js"
15695 msgstr ""
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15698 #, c-format
15699 msgid "C3.js v0.4.11"
15700 msgstr ""
15701
15702 #. %1$s:  cookie | html 
15703 #. %2$s:  interface | html 
15704 #. %3$s:  interface | html 
15705 #. %4$s:  interface | html 
15706 #. %5$s:  interface | html 
15707 #. %6$s:  interface | html 
15708 #. %7$s:  interface | html 
15709 #. %8$s:  interface | html 
15710 #. %9$s:  interface | html 
15711 #. %10$s:  interface | html 
15712 #. %11$s:  interface | html 
15713 #. %12$s:  interface | html 
15714 #. %13$s:  interface | html 
15715 #. %14$s:  interface | html 
15716 #. %15$s:  interface | html 
15717 #. %16$s:  interface | html 
15718 #. %17$s:  theme | html 
15719 #. %18$s:  interface | html 
15720 #. %19$s:  theme | html 
15721 #. %20$s:  interface | html 
15722 #. %21$s:  theme | html 
15723 #. %22$s:  interface | html 
15724 #. %23$s:  theme | html 
15725 #. %24$s:  interface | html 
15726 #. %25$s:  theme | html 
15727 #. %26$s:  interface | html 
15728 #. %27$s:  themelang | html 
15729 #. %28$s:  interface | html 
15730 #. %29$s:  interface | html 
15731 #. %30$s:  interface | html 
15732 #. %31$s:  interface | html 
15733 #. %32$s:  interface | html 
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15735 #, fuzzy, c-format
15736 msgid ""
15737 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15738 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15739 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15740 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15741 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15742 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15743 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15744 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15745 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15746 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15747 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15748 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15749 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15750 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15751 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15752 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15753 msgstr ""
15754 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15755 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15756 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15757 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
15758 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
15759 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15760 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15761 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15762 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
15763 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15764 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15765 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15766 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15767 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15768 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15771 #, c-format
15772 msgid "CANMARC"
15773 msgstr "CANMARC"
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15776 #, c-format
15777 msgid "CATMARC"
15778 msgstr "CATMARC"
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "CC-0 license"
15783 msgstr "MIT license"
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15786 #, c-format
15787 msgid "CCF"
15788 msgstr "CCF"
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15791 #, c-format
15792 msgid "CD audio"
15793 msgstr "Audio CD"
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15796 #, c-format
15797 msgid "CD software"
15798 msgstr "Software CD"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15808 #, c-format
15809 msgid "CSV"
15810 msgstr "CSV"
15811
15812 #. For the first occurrence,
15813 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15818 #, c-format
15819 msgid "CSV - %s"
15820 msgstr "CSV - %s"
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "CSV profile ID"
15825 msgstr "Perfil CSV: "
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15828 #, c-format
15829 msgid "CSV profile: "
15830 msgstr "Perfil CSV: "
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15835 #, c-format
15836 msgid "CSV profiles"
15837 msgstr "Perfil CSV"
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "CSV separator"
15842 msgstr "Separador CSV: "
15843
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15845 #, c-format
15846 msgid "CSV separator: "
15847 msgstr "Separador CSV: "
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "CSV type"
15852 msgstr "Tipu propina"
15853
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15855 #, c-format
15856 msgid "Cache expiry (seconds)"
15857 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15862 #, c-format
15863 msgid "Cache expiry:"
15864 msgstr "Expirasaun de cache:"
15865
15866 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15867 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15868 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15870 #, c-format
15871 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15872 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15876 #, c-format
15877 msgid "Calendar"
15878 msgstr "Kalendariu"
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15881 #, c-format
15882 msgid "Calendar information"
15883 msgstr "Kalendariu nia information"
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15886 #, c-format
15887 msgid "California College of the Arts, USA"
15888 msgstr ""
15889
15890 #. OPTGROUP
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15893 #, c-format
15894 msgid "Call Number"
15895 msgstr "Kota"
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15900 #, c-format
15901 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15902 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15910 #, c-format
15911 msgid "Call no"
15912 msgstr "Kota"
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15917 #, c-format
15918 msgid "Call no."
15919 msgstr "Kota."
15920
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15960 #, c-format
15961 msgid "Call number"
15962 msgstr "Kota"
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15965 #, c-format
15966 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15967 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15968
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15973 #, c-format
15974 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15975 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Call number browser"
15980 msgstr "Intervalu kota nian"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15984 #, c-format
15985 msgid "Call number range"
15986 msgstr "Intervalu kota nian"
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15992 #, c-format
15993 msgid "Call number:"
15994 msgstr "Kota:"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Call number: "
15999 msgstr "Kota:"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16002 #, c-format
16003 msgid "Call numbers"
16004 msgstr "Kota sira"
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Callnumber"
16010 msgstr "Kota"
16011
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Callnumber classification scheme"
16015 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
16016
16017 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
16019 #, c-format
16020 msgid "Callnumber: %s "
16021 msgstr "Kota: %s "
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
16024 #, c-format
16025 msgid "Calyx, Australia"
16026 msgstr "Calyx, Austrália"
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
16029 #, c-format
16030 msgid "Camden County, USA"
16031 msgstr ""
16032
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16034 #, c-format
16035 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16036 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
16037
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
16039 #, c-format
16040 msgid ""
16041 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16042 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16043 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16044 "appropriate group."
16045 msgstr ""
16046
16047 #. SCRIPT
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16049 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16050 msgstr ""
16051
16052 #. DIV
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
16054 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16055 msgstr ""
16056
16057 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16058 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16059 #. %3$s:  END 
16060 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16062 #, c-format
16063 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16064 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16068 #, fuzzy, c-format
16069 msgid "Can't cancel order"
16070 msgstr "Labele apaga orden"
16071
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16074 #, fuzzy, c-format
16075 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16076 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16077
16078 #. SPAN
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16080 #, fuzzy
16081 msgid ""
16082 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16083 "with this order. Cancel holds first"
16084 msgstr ""
16085 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16086 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
16087
16088 #. SPAN
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16090 #, fuzzy
16091 msgid ""
16092 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16093 "linked with this order. Cancel holds first"
16094 msgstr ""
16095 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16096 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
16099 #, c-format
16100 msgid "Can't cancel receipt "
16101 msgstr "Labele kansela resibu "
16102
16103 #. B
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16106 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16107 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
16108
16109 #. B
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16111 #, fuzzy
16112 msgid ""
16113 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16114 "existing hold(s)"
16115 msgstr ""
16116 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
16117 "rezerva(s) ona"
16118
16119 #. B
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16121 #, fuzzy
16122 msgid ""
16123 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16124 "existing item(s)"
16125 msgstr ""
16126 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
16127 "ona"
16128
16129 #. B
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16132 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16133 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
16134
16135 #. B
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16138 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16139 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
16140
16141 #. SPAN
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16144 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16145 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
16146
16147 #. SCRIPT
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16149 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16150 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
16151
16152 #. SCRIPT
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16154 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16155 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16338 #, c-format
16339 msgid "Cancel"
16340 msgstr "Kansela"
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid "Cancel "
16347 msgstr "Kansela"
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Cancel a confirmed request"
16352 msgstr "Orden kansela tiona"
16353
16354 #. INPUT type=submit
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Cancel all"
16358 msgstr "Kansela"
16359
16360 #. INPUT type=submit
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16362 #, fuzzy
16363 msgid "Cancel and Transfer all"
16364 msgstr "Kansela transferénsia"
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16367 #, c-format
16368 msgid "Cancel and return to order"
16369 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16370
16371 #. A
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Cancel article request"
16375 msgstr "Orden kansela tiona"
16376
16377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16379 #, c-format
16380 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16381 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Cancel enrollment "
16386 msgstr "Folin atu sai membru: "
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16389 #, c-format
16390 msgid "Cancel filter"
16391 msgstr "Kansela filtru"
16392
16393 #. A
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16400 #, c-format
16401 msgid "Cancel hold"
16402 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "Cancel hold "
16407 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16408
16409 #. INPUT type=submit
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16411 #, fuzzy
16412 msgid ""
16413 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16414 "html %]"
16415 msgstr ""
16416 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16417
16418 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16422 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "Cancel import"
16427 msgstr "Kansela resibu"
16428
16429 #. INPUT type=submit name=submit
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16432 msgid "Cancel marked holds"
16433 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
16434
16435 #. SCRIPT
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16437 msgid "Cancel merge"
16438 msgstr "Kansela amalgamar"
16439
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16441 #, c-format
16442 msgid "Cancel modifications"
16443 msgstr "Kansela modifikasaun"
16444
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16446 #, c-format
16447 msgid "Cancel notification"
16448 msgstr "Kansela notifikasaun"
16449
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Cancel order"
16455 msgstr "Orden kansela tiona"
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Cancel order and catalog record"
16460 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16465 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16468 #, c-format
16469 msgid "Cancel receipt"
16470 msgstr "Kansela resibu"
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Cancel request "
16475 msgstr "Kansela resibu"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16478 #, c-format
16479 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16480 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16484 #, c-format
16485 msgid "Cancel transfer"
16486 msgstr "Kansela transferénsia"
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16489 #, c-format
16490 msgid "Cancel upload"
16491 msgstr "Kansela upload ne'e"
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Cancel?"
16496 msgstr "Kansela"
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "Cancellation date"
16502 msgstr "Data Kanselamentu"
16503
16504 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16505 #. %2$s:  END 
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16507 #, c-format
16508 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16509 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
16510
16511 #. SCRIPT
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Cancellation requested"
16515 msgstr "Orden kansela tiona"
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16522 #, c-format
16523 msgid "Cancelled"
16524 msgstr "Kansela tiona"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16527 #, c-format
16528 msgid "Cancelled "
16529 msgstr "Kansela tiona "
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16532 #, c-format
16533 msgid "Cancelled orders"
16534 msgstr "Orden kansela tiona"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16538 #, c-format
16539 msgid "Cannot Delete"
16540 msgstr "Labele Apaga"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16543 #, c-format
16544 msgid "Cannot add patron"
16545 msgstr "Labele aumenta kliente"
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16548 #, c-format
16549 msgid "Cannot be ordered"
16550 msgstr "Labele hameno"
16551
16552 #. I
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16555 msgid "Cannot be put on hold"
16556 msgstr "Labele rezerva ne'e"
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16559 #, c-format
16560 msgid "Cannot be toggled"
16561 msgstr "Labele alternado"
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16564 #, c-format
16565 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16566 msgstr ""
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16570 #, c-format
16571 msgid "Cannot check in"
16572 msgstr "Labele fo fila"
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Cannot check in "
16577 msgstr "Labele fo fila"
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16580 #, c-format
16581 msgid "Cannot check out"
16582 msgstr "Labele fo empresta"
16583
16584 #. For the first occurrence,
16585 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16588 #, c-format
16589 msgid "Cannot check out! %s "
16590 msgstr "Labele fo empresta! %s "
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16598 #, c-format
16599 msgid "Cannot delete"
16600 msgstr "Labele apaga"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16604 #, c-format
16605 msgid "Cannot delete budget"
16606 msgstr "Labele apaga orsamentu"
16607
16608 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16610 #, c-format
16611 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16612 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
16613
16614 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Cannot delete currency %s"
16618 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16621 #, c-format
16622 msgid "Cannot delete patron"
16623 msgstr "Labele apaga kliente"
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16627 #, c-format
16628 msgid "Cannot edit"
16629 msgstr "Labele edita"
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16632 #, c-format
16633 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16634 msgstr ""
16635
16636 #. For the first occurrence,
16637 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16640 #, c-format
16641 msgid "Cannot open %s to read."
16642 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
16643
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16645 #, c-format
16646 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16647 msgstr ""
16648
16649 #. SCRIPT
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16651 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16652 msgstr ""
16653
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16655 #, c-format
16656 msgid "Cannot place hold"
16657 msgstr "Labele hatuur rezerva"
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16660 #, c-format
16661 msgid "Cannot place hold on some items"
16662 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16666 #, c-format
16667 msgid "Cannot place hold:"
16668 msgstr "Labele rezerva livru:"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16671 #, c-format
16672 msgid "Cannot process file as an image."
16673 msgstr ""
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16676 #, c-format
16677 msgid "Cannot renew:"
16678 msgstr "Labele hafoun:"
16679
16680 #. SCRIPT
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16682 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16683 msgstr ""
16684
16685 #. SCRIPT
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16687 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16688 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16691 #, c-format
16692 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16693 msgstr ""
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Cap fine at replacement price"
16699 msgstr "Folin substituisaun"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16710 #, c-format
16711 msgid "Card"
16712 msgstr "Kartaun"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16715 #, c-format
16716 msgid "Card batch"
16717 msgstr "Lote kartaun"
16718
16719 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16721 #, c-format
16722 msgid "Card batch number %s"
16723 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
16724
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16726 #, c-format
16727 msgid "Card batches"
16728 msgstr "Lote kartaun"
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16731 #, c-format
16732 msgid "Card height:"
16733 msgstr "Dimensaun kartaun:"
16734
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16741 #, c-format
16742 msgid "Card number"
16743 msgstr "Numeru kartaun"
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "Card number already in use."
16748 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16749
16750 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16751 #. %2$s:  ELSE 
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16755 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Card number length is incorrect."
16760 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16763 #, fuzzy, c-format
16764 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16765 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16768 #, c-format
16769 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16770 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16771
16772 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16773 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16774 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16778 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
16779
16780 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16781 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16783 #, fuzzy, c-format
16784 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16785 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16786
16787 #. For the first occurrence,
16788 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16792 #, fuzzy, c-format
16793 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16794 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16795
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16799 #, c-format
16800 msgid "Card number: "
16801 msgstr "Numeru kartaun: "
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16806 #, c-format
16807 msgid "Card preview"
16808 msgstr "Haree kartaun"
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16811 #, c-format
16812 msgid "Card template"
16813 msgstr "Template kartaun"
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16816 #, c-format
16817 msgid "Card templates"
16818 msgstr "Template kartaun"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16821 #, c-format
16822 msgid "Card width:"
16823 msgstr "Kartaun nia luan:"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16827 #, c-format
16828 msgid "Cardnumber"
16829 msgstr "Numerukartaun"
16830
16831 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16832 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16833 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16834 #. %4$s:  END 
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16836 #, c-format
16837 msgid ""
16838 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16839 "%s)%s "
16840 msgstr ""
16841 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16844 #, c-format
16845 msgid "Cardnumber already in use."
16846 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16849 #, c-format
16850 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16851 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid "Cardnumbers already in list"
16856 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16860 #, c-format
16861 msgid "Cardnumbers not found"
16862 msgstr "Numerukartaun la hetan"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16865 #, c-format
16866 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16867 msgstr ""
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16872 #, c-format
16873 msgid "Cart"
16874 msgstr "Kareta"
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16877 #, c-format
16878 msgid "Cas login"
16879 msgstr "Login cas"
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16883 #, c-format
16884 msgid "Cash register"
16885 msgstr ""
16886
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16889 #, fuzzy, c-format
16890 msgid "Cash register statistics"
16891 msgstr "Estatistika katalogu"
16892
16893 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16894 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16896 #, c-format
16897 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16901 #, c-format
16902 msgid "Cassette recording"
16903 msgstr "Gravasaun kasete"
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16931 #, c-format
16932 msgid "Catalog"
16933 msgstr "Katalogu"
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16938 #, c-format
16939 msgid "Catalog by item type"
16940 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16943 #, c-format
16944 msgid "Catalog details"
16945 msgstr "Detalle katalogu"
16946
16947 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16949 #, c-format
16950 msgid "Catalog details %s "
16951 msgstr "Detalle katalogu %s "
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16954 #, c-format
16955 msgid "Catalog search"
16956 msgstr "Peskiza katalogu"
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16961 #, c-format
16962 msgid "Catalog statistics"
16963 msgstr "Estatistika katalogu"
16964
16965 #. A
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16976 #, c-format
16977 msgid "Cataloging"
16978 msgstr "Katalogasaun"
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16981 #, c-format
16982 msgid "Cataloging editor"
16983 msgstr "Edita katalogusaun"
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16986 #, c-format
16987 msgid "Cataloging search"
16988 msgstr "Buka katalogusaun"
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16991 #, c-format
16992 msgid "Catalogs"
16993 msgstr "Katalogu sira"
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16996 #, c-format
16997 msgid "Catalogue tables"
16998 msgstr "Tabela katalogu"
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17001 #, c-format
17002 msgid "Cataloguing tables"
17003 msgstr "Tabela katalogusaun"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
17006 #, c-format
17007 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17008 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
17020 #, c-format
17021 msgid "Category"
17022 msgstr "Kategoria"
17023
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17025 #, c-format
17026 msgid "Category code"
17027 msgstr "Kodigu kategoria"
17028
17029 #. SCRIPT
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17031 msgid ""
17032 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17033 "and _."
17034 msgstr ""
17035 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
17036
17037 #. SCRIPT
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17039 msgid "Category code unknown."
17040 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17046 #, c-format
17047 msgid "Category code: "
17048 msgstr "Kodigu kategoria: "
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17051 #, c-format
17052 msgid "Category name"
17053 msgstr "Naran kategoria"
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17057 #, c-format
17058 msgid "Category type: "
17059 msgstr "Tipu kategoria: "
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17064 #, c-format
17065 msgid "Category:"
17066 msgstr "Kategoria:"
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
17076 #, c-format
17077 msgid "Category: "
17078 msgstr "Kategoria: "
17079
17080 #. For the first occurrence,
17081 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17084 #, c-format
17085 msgid "Category: %s"
17086 msgstr "Kategoria: %s"
17087
17088 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17089 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17091 #, c-format
17092 msgid "Category: %s (%s)"
17093 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17096 #, c-format
17097 msgid "Categorycode"
17098 msgstr "Kodigukategoria"
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "Cell value"
17104 msgstr "Valor selula "
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17108 #, c-format
17109 msgid "Cell value "
17110 msgstr "Valor selula "
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17113 #, c-format
17114 msgid "Cells contain estimated values only."
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17118 #, c-format
17119 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17123 #, c-format
17124 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17125 msgstr ""
17126
17127 #. INPUT type=button
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17130 msgid "Change"
17131 msgstr "Troka"
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Change amounts by"
17136 msgstr "Multa hira: "
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17139 #, c-format
17140 msgid "Change basket group"
17141 msgstr "Troka grupu raga"
17142
17143 #. INPUT type=submit
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17145 msgid "Change basketgroup"
17146 msgstr "Troka grupuraga"
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Change framework"
17152 msgstr "Troka kuadru: "
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17156 #, c-format
17157 msgid "Change internal note"
17158 msgstr "Troka nota interna"
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Change library"
17163 msgstr "kualkér biblioteka "
17164
17165 #. SCRIPT
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17167 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17168 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
17169
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17172 #, c-format
17173 msgid "Change order"
17174 msgstr "Troka orden"
17175
17176 #. %1$s:  ordernumber | html 
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17178 #, c-format
17179 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17180 msgstr ""
17181
17182 #. %1$s:  ordernumber | html 
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17184 #, c-format
17185 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17186 msgstr ""
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17189 #, c-format
17190 msgid "Change password"
17191 msgstr "Troka password"
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid "Change to give: "
17197 msgstr "Troka orden"
17198
17199 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17200 #. %2$s:  patron.surname | html 
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17202 #, c-format
17203 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17204 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "Change your Mana KB settings"
17209 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17212 #, c-format
17213 msgid "Changed action if matching record found"
17214 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17217 #, c-format
17218 msgid "Changed action if no match found"
17219 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17222 #, c-format
17223 msgid "Changed item processing option"
17224 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17230 #, c-format
17231 msgid "Changed. "
17232 msgstr "Troka tiona. "
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17235 #, c-format
17236 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17237 msgstr ""
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17240 #, c-format
17241 msgid ""
17242 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17243 "'items' table. "
17244 msgstr ""
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17247 #, fuzzy, c-format
17248 msgid "Changes saved."
17249 msgstr "Troka tiona. "
17250
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17253 #, c-format
17254 msgid "Chapters"
17255 msgstr "Kapitulu"
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17260 #, c-format
17261 msgid "Chapters:"
17262 msgstr "Kapitulu sira:"
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17265 #, c-format
17266 msgid "Character encoding: "
17267 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17275 #, c-format
17276 msgid "Charge"
17277 msgstr "Propina"
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17280 #, c-format
17281 msgid "Charge when?"
17282 msgstr "Bainhira karajer?"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17285 #, c-format
17286 msgid "Chart (.svg)"
17287 msgstr ""
17288
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17290 #, fuzzy, c-format
17291 msgid "Chart settings"
17292 msgstr "Estado fo empresta:"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17295 #, fuzzy, c-format
17296 msgid "Chart type: "
17297 msgstr "Tipu impresãun"
17298
17299 #. SCRIPT
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17301 msgid "Check All"
17302 msgstr "Verifika Hotu"
17303
17304 #. INPUT type=submit
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17306 msgid "Check Out"
17307 msgstr "Fo Empresta"
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17312 #, c-format
17313 msgid "Check all"
17314 msgstr "Verifika hotu"
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17317 #, c-format
17318 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17319 msgstr ""
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17322 #, c-format
17323 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17324 msgstr ""
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17328 #, c-format
17329 msgid "Check expiration"
17330 msgstr "Verifika prazu"
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17333 #, c-format
17334 msgid "Check for embedded item record data?"
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid "Check for previous checkouts: "
17341 msgstr "Emprestimos anterior"
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17354 #, c-format
17355 msgid "Check in"
17356 msgstr "Fo fila"
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17359 #, c-format
17360 msgid "Check in "
17361 msgstr "Fo fila "
17362
17363 #. For the first occurrence,
17364 #. SCRIPT
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17367 #, c-format
17368 msgid "Check in message"
17369 msgstr "Mensajen sira check in nian"
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17372 #, c-format
17373 msgid "Check lists"
17374 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17379 #, c-format
17380 msgid "Check logs for more details."
17381 msgstr ""
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17407 #, c-format
17408 msgid "Check out"
17409 msgstr "Fo empresta"
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17412 #, c-format
17413 msgid "Check out and check in items"
17414 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
17415
17416 #. For the first occurrence,
17417 #. SCRIPT
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17419 msgid "Check out message"
17420 msgstr "Mensajen emprestimos"
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17423 #, c-format
17424 msgid "Check out to this patron"
17425 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
17426
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "Check previous checkout?"
17430 msgstr "Emprestimos anterior"
17431
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "Check previous checkouts: "
17436 msgstr "Emprestimos anterior"
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17439 #, c-format
17440 msgid "Check that your database is running."
17441 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
17442
17443 #. SCRIPT
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17445 #, fuzzy
17446 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17447 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17450 #, c-format
17451 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17452 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Check the expiration of a serial "
17457 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
17458
17459 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17460 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17461 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17463 #, c-format
17464 msgid ""
17465 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17466 "than %s."
17467 msgstr ""
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid ""
17472 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17473 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17474 msgstr ""
17475 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17476
17477 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17479 #, fuzzy
17480 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17481 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
17482
17483 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17485 msgid "Check to delete this field"
17486 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17489 #, c-format
17490 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17491 msgstr ""
17492 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17495 #, c-format
17496 msgid ""
17497 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17498 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17499 msgstr ""
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17502 #, c-format
17503 msgid ""
17504 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17505 msgstr ""
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17508 #, c-format
17509 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17510 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
17511
17512 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17514 #, fuzzy, c-format
17515 msgid "Check your database settings in %s."
17516 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17520 #, c-format
17521 msgid "Check-in"
17522 msgstr "Fo-fila"
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17525 #, c-format
17526 msgid "Check-in date from"
17527 msgstr "Data fo-fila husi"
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17530 #, c-format
17531 msgid "Check-in date from:"
17532 msgstr "Data fo-fila husi:"
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17540 #, c-format
17541 msgid "Checked"
17542 msgstr "Verifika ona"
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17545 #, fuzzy, c-format
17546 msgid "Checked by the library"
17547 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17548
17549 #. SCRIPT
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17551 msgid "Checked in"
17552 msgstr "Fo fila ona"
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17555 #, c-format
17556 msgid "Checked in "
17557 msgstr "Fo fila ona "
17558
17559 #. SCRIPT
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17561 msgid "Checked in item."
17562 msgstr "Items fo fila ona."
17563
17564 #. SPAN
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17567 #, c-format
17568 msgid "Checked out"
17569 msgstr "Fo empresta ona"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17572 #, c-format
17573 msgid "Checked out "
17574 msgstr "Fo empresta ona "
17575
17576 #. %1$s:  END 
17577 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17578 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17579 #. %4$s:  ELSE 
17580 #. %5$s:  END 
17581 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17582 #. %7$s:  END 
17583 #. %8$s:  item.datedue | html 
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17585 #, fuzzy, c-format
17586 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17587 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
17588
17589 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17591 #, c-format
17592 msgid "Checked out %s times"
17593 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17602 #, c-format
17603 msgid "Checked out from"
17604 msgstr "Fo empresta ona husi"
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17612 #, c-format
17613 msgid "Checked out on"
17614 msgstr "Fo empresta ona iha"
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17617 #, c-format
17618 msgid "Checked out: "
17619 msgstr "Fo empresta ona: "
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17623 #, c-format
17624 msgid "Checked-in items"
17625 msgstr "Items fo fila"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17628 #, c-format
17629 msgid "Checkin"
17630 msgstr "Fo fila"
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17633 #, c-format
17634 msgid "Checkin message"
17635 msgstr "Mensajen sira fo fila"
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17638 #, c-format
17639 msgid "Checkin message type: "
17640 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
17641
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17643 #, c-format
17644 msgid "Checkin message: "
17645 msgstr "Mensajen fo fila: "
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17648 #, c-format
17649 msgid "Checkin on"
17650 msgstr "Fo fila iha"
17651
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17653 #, c-format
17654 msgid "Checking out to "
17655 msgstr "Fo empresta hela ba "
17656
17657 #. For the first occurrence,
17658 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17662 #, c-format
17663 msgid "Checking out to %s"
17664 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17667 #, c-format
17668 msgid ""
17669 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17670 "the values of that field on all selected patrons"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17674 #, c-format
17675 msgid ""
17676 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17677 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17678 "change."
17679 msgstr ""
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17684 #, c-format
17685 msgid "Checkout"
17686 msgstr "Fo empresta"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17689 #, c-format
17690 msgid "Checkout count"
17691 msgstr "Konta fo empresta"
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17694 #, c-format
17695 msgid "Checkout count:"
17696 msgstr "Konta fo empresta:"
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17699 #, c-format
17700 msgid "Checkout date"
17701 msgstr "Data fo empresta"
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17704 #, c-format
17705 msgid "Checkout date from:"
17706 msgstr "Data fo empresta husi:"
17707
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17709 #, c-format
17710 msgid "Checkout date from: "
17711 msgstr "Data fo empresta husi: "
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17714 #, c-format
17715 msgid "Checkout history"
17716 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
17717
17718 #. %1$s:  biblio.title | html 
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17720 #, c-format
17721 msgid "Checkout history for %s"
17722 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17727 #, fuzzy, c-format
17728 msgid "Checkout notes"
17729 msgstr "Data fo empresta"
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17732 #, fuzzy, c-format
17733 msgid "Checkout notes pending"
17734 msgstr "Estado fo empresta:"
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17737 #, c-format
17738 msgid "Checkout on"
17739 msgstr "Fo empresta iha"
17740
17741 #. INPUT type=submit
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17743 msgid "Checkout or renew"
17744 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17747 #, fuzzy, c-format
17748 msgid "Checkout settings"
17749 msgstr "Estado fo empresta:"
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17752 #, c-format
17753 msgid "Checkout status:"
17754 msgstr "Estado fo empresta:"
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17763 #, c-format
17764 msgid "Checkouts"
17765 msgstr "Emprestimos"
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17771 #, fuzzy, c-format
17772 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17773 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17777 #, c-format
17778 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17779 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17782 #, fuzzy, c-format
17783 msgid "Checkouts:"
17784 msgstr "Emprestimos"
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17787 #, c-format
17788 msgid ""
17789 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17790 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17791 "definition."
17792 msgstr ""
17793 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
17794 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17797 #, fuzzy, c-format
17798 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17799 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
17800
17801 #. OPTGROUP
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17804 #, c-format
17805 msgid "Child"
17806 msgstr "Labarik"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17810 #, c-format
17811 msgid "Choice"
17812 msgstr "Eskolla"
17813
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17826 #, c-format
17827 msgid "Choose"
17828 msgstr "Hili"
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17832 #, fuzzy, c-format
17833 msgid "Choose "
17834 msgstr "Hili: "
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17837 #, c-format
17838 msgid "Choose .koc file: "
17839 msgstr "Hili arkivu .koc: "
17840
17841 #. SCRIPT
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17843 msgid "Choose Hemisphere:"
17844 msgstr "Hili Emisfériu:"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17847 #, c-format
17848 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17849 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17855 #, fuzzy, c-format
17856 msgid "Choose a field name"
17857 msgstr "Hili arkivu ida "
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17861 #, c-format
17862 msgid "Choose a file "
17863 msgstr "Hili arkivu ida "
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17866 #, c-format
17867 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17868 msgstr ""
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17871 #, c-format
17872 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17873 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
17874
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17876 #, c-format
17877 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17878 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Choose adult category "
17883 msgstr "Hili kategoria Adultu "
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17887 #, c-format
17888 msgid "Choose an icon:"
17889 msgstr "Hili ikone ida:"
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17892 #, c-format
17893 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17894 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17897 #, c-format
17898 msgid "Choose layout type: "
17899 msgstr "Hili tipu kuadru: "
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17902 #, c-format
17903 msgid "Choose library:"
17904 msgstr "Hili biblioteka ida:"
17905
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17907 #, c-format
17908 msgid "Choose list"
17909 msgstr "Hili lista ida"
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17913 #, c-format
17914 msgid "Choose one"
17915 msgstr "Hili ida deit"
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17918 #, c-format
17919 msgid ""
17920 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17921 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17922 msgstr ""
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17925 #, c-format
17926 msgid "Choose order of text fields to print"
17927 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17930 #, c-format
17931 msgid "Choose the file to add to the basket"
17932 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
17933
17934 #. A
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17936 msgid "Choose this record"
17937 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
17938
17939 #. SCRIPT
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17941 msgid "Choose time"
17942 msgstr "Hili tempu"
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17945 #, c-format
17946 msgid ""
17947 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17948 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17949 msgstr ""
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17952 #, c-format
17953 msgid ""
17954 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17955 "to borrow an item they borrowed before. "
17956 msgstr ""
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17959 #, c-format
17960 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17961 msgstr ""
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17964 #, c-format
17965 msgid "Choose your library:"
17966 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17971 #, c-format
17972 msgid "Choose: "
17973 msgstr "Hili: "
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "Chooser"
17978 msgstr "Hili"
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17982 #, fuzzy, c-format
17983 msgid "Chooser:"
17984 msgstr "Hili: "
17985
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17987 #, fuzzy, c-format
17988 msgid "Chooser: "
17989 msgstr "Hili: "
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17992 #, c-format
17993 msgid "Circ note"
17994 msgstr "Nota sirk"
17995
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17997 #, c-format
17998 msgid "Circ notes"
17999 msgstr "Nota sirk"
18000
18001 #. A
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18034 #, c-format
18035 msgid "Circulation"
18036 msgstr "Sirkulasaun"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid "Circulation (\""
18041 msgstr "Sirkulasaun"
18042
18043 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18045 #, c-format
18046 msgid "Circulation History for %s"
18047 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
18048
18049 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18051 #, c-format
18052 msgid "Circulation alerts for %s"
18053 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18056 #, fuzzy, c-format
18057 msgid "Circulation and fine rules"
18058 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
18062 #, c-format
18063 msgid "Circulation and fines rules"
18064 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
18068 #, c-format
18069 msgid "Circulation history"
18070 msgstr "Istoria sirkulasaun"
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18073 #, fuzzy, c-format
18074 msgid "Circulation home"
18075 msgstr "Nota sirkulasaun"
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18079 #, c-format
18080 msgid "Circulation note"
18081 msgstr "Nota sirkulasaun"
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
18084 #, c-format
18085 msgid "Circulation note: "
18086 msgstr "Nota sirkulasaun: "
18087
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18089 #, c-format
18090 msgid "Circulation records were last synced on: "
18091 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
18092
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18094 #, c-format
18095 msgid "Circulation reports"
18096 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18097
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18099 #, fuzzy, c-format
18100 msgid "Circulation rule created!"
18101 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18102
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18104 #, fuzzy, c-format
18105 msgid "Circulation rule not created!"
18106 msgstr "Nota sirkulasaun"
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18111 #, c-format
18112 msgid "Circulation statistics"
18113 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
18114
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18116 #, c-format
18117 msgid "Circulation tables"
18118 msgstr "Tabela sirkulasaun"
18119
18120 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18122 #, c-format
18123 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18124 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18127 #, c-format
18128 msgid "Citation"
18129 msgstr "Sitasaun"
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18133 #, c-format
18134 msgid "Cities"
18135 msgstr "Sidade sira"
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18139 #, c-format
18140 msgid "Cities and towns"
18141 msgstr "Sidade no vila"
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18148 #, c-format
18149 msgid "City"
18150 msgstr "Sidade"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18153 #, c-format
18154 msgid "City ID"
18155 msgstr "Sidade nia ID"
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18158 #, c-format
18159 msgid "City ID: "
18160 msgstr "Sidade nia ID: "
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18163 #, c-format
18164 msgid "City id"
18165 msgstr "Sidade nia id"
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18168 #, c-format
18169 msgid "City search:"
18170 msgstr "Buka sidade ida:"
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18175 #, c-format
18176 msgid "City: "
18177 msgstr "Sidade: "
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18183 #, c-format
18184 msgid "Claim acquisition"
18185 msgstr "Reklama akuisisaun"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18188 #, c-format
18189 msgid "Claim date"
18190 msgstr "Data reklama"
18191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18193 #, fuzzy, c-format
18194 msgid "Claim missing serials "
18195 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
18196
18197 #. INPUT type=submit
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18199 msgid "Claim order"
18200 msgstr "Reklama orden"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18206 #, c-format
18207 msgid "Claim serial issue"
18208 msgstr "Reklama kopia periodiku"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18211 #, c-format
18212 msgid "Claim using notice: "
18213 msgstr "Reklama uza hela nota: "
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18220 #, c-format
18221 msgid "Claimed"
18222 msgstr "Reklama ona"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18225 #, c-format
18226 msgid "Claimed date"
18227 msgstr "Data reklama ona"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18231 #, c-format
18232 msgid "Claims"
18233 msgstr "Reklamasaun"
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18237 #, c-format
18238 msgid "Claims count"
18239 msgstr ""
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Claims count: "
18244 msgstr "Deskontu: "
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18247 #, c-format
18248 msgid "Class: "
18249 msgstr "Klasifika: "
18250
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18253 #, c-format
18254 msgid "ClassSources"
18255 msgstr "ClassSources"
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18259 #, c-format
18260 msgid "Classification"
18261 msgstr "Klasifikasaun"
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18264 #, c-format
18265 msgid "Classification filing rules"
18266 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18270 #, c-format
18271 msgid "Classification source code: "
18272 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18278 #, c-format
18279 msgid "Classification sources"
18280 msgstr "Huun klasifikasun"
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Classification splitting rules"
18285 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18286
18287 #. For the first occurrence,
18288 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18291 #, c-format
18292 msgid "Classification: %s "
18293 msgstr "Klasifikasun: %s "
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18296 #, c-format
18297 msgid "Clean"
18298 msgstr "Hamoos"
18299
18300 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18302 #, c-format
18303 msgid "Cleaned import batch #%s"
18304 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
18305
18306 #. For the first occurrence,
18307 #. SCRIPT
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18323 #, c-format
18324 msgid "Clear"
18325 msgstr "Hamoos"
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18360 #, c-format
18361 msgid "Clear all"
18362 msgstr "Hamoos hotu"
18363
18364 #. SCRIPT
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18366 msgid ""
18367 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18368 msgstr ""
18369 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
18370 "kore."
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18377 #, c-format
18378 msgid "Clear date"
18379 msgstr "Hamoos data"
18380
18381 #. SCRIPT
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18383 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18384 msgstr ""
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18387 #, c-format
18388 msgid "Clear field"
18389 msgstr "Hamoos kampu"
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18392 #, fuzzy, c-format
18393 msgid "Clear fields"
18394 msgstr "Hamoos kampu"
18395
18396 #. For the first occurrence,
18397 #. SCRIPT
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18400 #, fuzzy, c-format
18401 msgid "Clear filter"
18402 msgstr "Hamoos filtru sira"
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18405 #, c-format
18406 msgid "Clear on loan"
18407 msgstr "Hamoos emprestimos"
18408
18409 #. A
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18412 msgid "Clear screen"
18413 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18418 #, c-format
18419 msgid "Clear search form"
18420 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18426 #, c-format
18427 msgid "Clear selection on visible rows"
18428 msgstr ""
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18431 #, c-format
18432 msgid "Clear used authorities"
18433 msgstr "Hamoos autoridade ida"
18434
18435 #. For the first occurrence,
18436 #. SCRIPT
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18439 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18440 msgstr ""
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18443 #, c-format
18444 msgid "Click Save to finish."
18445 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18449 #, c-format
18450 msgid "Click here to define a printer profile."
18451 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18454 #, c-format
18455 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18456 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18460 #, c-format
18461 msgid "Click here to see the merged record."
18462 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18465 #, c-format
18466 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18467 msgstr ""
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18471 #, c-format
18472 msgid ""
18473 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18474 "edit."
18475 msgstr ""
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18478 #, c-format
18479 msgid "Click on individual cells to edit."
18480 msgstr ""
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18483 #, c-format
18484 msgid ""
18485 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18486 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18487 msgstr ""
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18490 #, c-format
18491 msgid ""
18492 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18493 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18497 #, c-format
18498 msgid ""
18499 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18500 "Enter&gt; key to save the quote."
18501 msgstr ""
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18504 #, c-format
18505 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18506 msgstr ""
18507
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18509 #, c-format
18510 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18511 msgstr ""
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18514 #, c-format
18515 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18516 msgstr ""
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18519 #, c-format
18520 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18521 msgstr ""
18522
18523 #. SCRIPT
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18525 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18526 msgstr ""
18527
18528 #. SCRIPT
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18530 msgid ""
18531 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18532 "be selected."
18533 msgstr ""
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18536 #, c-format
18537 msgid ""
18538 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18539 msgstr ""
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18544 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18547 #, c-format
18548 msgid ""
18549 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18550 "quotes."
18551 msgstr ""
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18554 #, c-format
18555 msgid ""
18556 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18557 "quotes."
18558 msgstr ""
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18561 #, c-format
18562 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18563 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
18564
18565 #. A
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18568 msgid "Click to Expand this Tag"
18569 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18573 #, c-format
18574 msgid "Click to add item"
18575 msgstr "Klika atu aumenta item"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid "Click to collapse"
18580 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18581
18582 #. SCRIPT
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18584 msgid "Click to collapse this section"
18585 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18589 #, c-format
18590 msgid "Click to edit"
18591 msgstr "Klika atu edita"
18592
18593 #. SCRIPT
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18595 msgid "Click to expand this section"
18596 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
18597
18598 #. SCRIPT
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18600 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18601 msgstr ""
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18604 #, c-format
18605 msgid "Client ID"
18606 msgstr ""
18607
18608 #. IMG
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18616 msgid "Clone"
18617 msgstr "Klona"
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18620 #, c-format
18621 msgid "Clone these rules to:"
18622 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
18623
18624 #. IMG
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18631 msgid "Clone this subfield"
18632 msgstr "Klona subkampu ne'e"
18633
18634 #. %1$s:  IF frombranch 
18635 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18636 #. %3$s:  END 
18637 #. %4$s:  IF tobranch 
18638 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18639 #. %6$s:  END 
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18641 #, c-format
18642 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18643 msgstr ""
18644 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
18645
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18647 #, fuzzy, c-format
18648 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18649 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18681 #, c-format
18682 msgid "Close"
18683 msgstr "Taka"
18684
18685 #. INPUT type=button
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18687 #, fuzzy
18688 msgid "Close and export as PDF"
18689 msgstr "Taka no print"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18692 #, c-format
18693 msgid "Close basket group"
18694 msgstr "Taka grupu raga"
18695
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18697 #, c-format
18698 msgid "Close budget "
18699 msgstr "Taka orsamentu "
18700
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18704 #, c-format
18705 msgid "Close this basket"
18706 msgstr "Taka raga ida ne'e"
18707
18708 #. A
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18710 msgid "Close this menu"
18711 msgstr "Taka menu ida ne'e"
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18714 #, c-format
18715 msgid "Close this window."
18716 msgstr "Taka janela ne'e."
18717
18718 #. INPUT type=button
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18722 #, c-format
18723 msgid "Close window"
18724 msgstr "Taka janela"
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18727 #, c-format
18728 msgid "Close: "
18729 msgstr "Taka: "
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18734 #, c-format
18735 msgid "Closed"
18736 msgstr "Taka hela"
18737
18738 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18740 #, c-format
18741 msgid "Closed (%s)"
18742 msgstr "Taka hela (%s)"
18743
18744 #. SCRIPT
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18746 msgid "Closed on %s"
18747 msgstr "Taka iha %s"
18748
18749 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18751 #, c-format
18752 msgid "Closed on %s."
18753 msgstr "Taka iha %s."
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18757 #, c-format
18758 msgid "Closed on:"
18759 msgstr "Taka ona iha:"
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18763 #, c-format
18764 msgid "Club "
18765 msgstr ""
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18768 #, fuzzy, c-format
18769 msgid "Club enrollments for "
18770 msgstr "Folin atu sai membru: "
18771
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18773 #, fuzzy, c-format
18774 msgid "Club fields:"
18775 msgstr "Subkampu: "
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18779 #, fuzzy, c-format
18780 msgid "Club template "
18781 msgstr "Template kartaun"
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Club templates"
18786 msgstr "Template kartaun"
18787
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18789 #, c-format
18790 msgid "Clubs"
18791 msgstr ""
18792
18793 #. For the first occurrence,
18794 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18795 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Clubs (%s/%s) "
18800 msgstr "Taka hela (%s)"
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Clubs currently enrolled in"
18805 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
18806
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18808 #, fuzzy, c-format
18809 msgid "Clubs not enrolled in"
18810 msgstr "Folin atu sai membru: "
18811
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18829 #, c-format
18830 msgid "Code"
18831 msgstr "Kodigu"
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18835 #, c-format
18836 msgid "Code:"
18837 msgstr "Kodigu:"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18841 #, c-format
18842 msgid "CodeMirror editing library"
18843 msgstr "CodeMirror editing library"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18848 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18852 #, c-format
18853 msgid "Collapse all"
18854 msgstr ""
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18857 #, c-format
18858 msgid "Collapsed"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18862 #, c-format
18863 msgid "Collect from patron: "
18864 msgstr "Rekolya husi kliente: "
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "Collected from patron: "
18869 msgstr "Rekolya husi kliente: "
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18886 #, c-format
18887 msgid "Collection"
18888 msgstr "Kolesaun"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18898 #, c-format
18899 msgid "Collection "
18900 msgstr "Kolesaun "
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18909 #, c-format
18910 msgid "Collection code"
18911 msgstr "Kodigu kolesaun"
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18915 #, c-format
18916 msgid "Collection code:"
18917 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "Collection code: "
18922 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18925 #, c-format
18926 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18927 msgstr ""
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18930 #, c-format
18931 msgid "Collection deleted successfully"
18932 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18935 #, c-format
18936 msgid "Collection failed to be deleted"
18937 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18942 #, c-format
18943 msgid "Collection title:"
18944 msgstr "Titulu kolesaun:"
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18947 #, c-format
18948 msgid "Collection transferred successfully"
18949 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18952 #, c-format
18953 msgid "Collection:"
18954 msgstr "Kolesaun:"
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18957 #, c-format
18958 msgid "Collection: "
18959 msgstr "Kolesaun: "
18960
18961 #. For the first occurrence,
18962 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18965 #, c-format
18966 msgid "Collection: %s "
18967 msgstr "Kolesaun: %s "
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "Collections"
18972 msgstr "Kolesaun"
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18975 #, c-format
18976 msgid "Color"
18977 msgstr "Kor"
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18985 #, c-format
18986 msgid "Column"
18987 msgstr "Koluna"
18988
18989 #. %1$s:  column | html 
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18991 #, fuzzy, c-format
18992 msgid "Column %s "
18993 msgstr "Koluna sira"
18994
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18996 #, c-format
18997 msgid "Column name"
18998 msgstr "Koluna naran"
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19001 #, c-format
19002 msgid "Column: "
19003 msgstr "Koluna sira: "
19004
19005 #. For the first occurrence,
19006 #. SCRIPT
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19009 #, c-format
19010 msgid "Columns"
19011 msgstr "Koluna sira"
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19014 #, c-format
19015 msgid ""
19016 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19017 "columns will be ignored. "
19018 msgstr ""
19019
19020 #. For the first occurrence,
19021 #. SCRIPT
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19025 #, c-format
19026 msgid "Columns settings"
19027 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
19028
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19030 #, c-format
19031 msgid "Coming from"
19032 msgstr "Mai husi"
19033
19034 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19036 #, c-format
19037 msgid "Coming from %s"
19038 msgstr "Mai husi %s"
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19042 #, c-format
19043 msgid "Comma (,)"
19044 msgstr "Vírgula (,)"
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19047 #, fuzzy, c-format
19048 msgid "Comma separated text (.csv)"
19049 msgstr "Testu ketak ho virgula"
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
19054 #, c-format
19055 msgid "Comment"
19056 msgstr "Komentáriu"
19057
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19061 #, c-format
19062 msgid "Comment "
19063 msgstr "Komentáriu "
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Comment by: "
19068 msgstr "Komentáriu: "
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19073 #, c-format
19074 msgid "Comment:"
19075 msgstr "Komentáriu:"
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
19080 #, c-format
19081 msgid "Comment: "
19082 msgstr "Komentáriu: "
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19085 #, c-format
19086 msgid "Commenter "
19087 msgstr "Komentariador "
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19096 #, c-format
19097 msgid "Comments"
19098 msgstr "Komentáriu sira"
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Comments "
19104 msgstr "Komentáriu sira"
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19107 #, c-format
19108 msgid "Comments about this file: "
19109 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19112 #, c-format
19113 msgid "Comments awaiting moderation"
19114 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19117 #, c-format
19118 msgid "Comments pending approval"
19119 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19122 #, c-format
19123 msgid "Comments:"
19124 msgstr "Komentariu:"
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19127 #, c-format
19128 msgid "Company details"
19129 msgstr "Detalle kompanhia"
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19132 #, c-format
19133 msgid "Company name: "
19134 msgstr "Naran kompanhia: "
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19137 #, c-format
19138 msgid "Compare barcodes list to results: "
19139 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
19140
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Complete"
19146 msgstr "Vista kompletu"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Complete request "
19151 msgstr "Vista kompletu"
19152
19153 #. SCRIPT
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19155 #, fuzzy
19156 msgid "Completed"
19157 msgstr "Vista kompletu"
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19160 #, c-format
19161 msgid "Completed import of records"
19162 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19165 #, fuzzy, c-format
19166 msgid "Completed on"
19167 msgstr "Vista kompletu"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19172 #, fuzzy, c-format
19173 msgid "Conditions"
19174 msgstr "Edisaun sira"
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19177 #, c-format
19178 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19179 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
19180
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19182 #, c-format
19183 msgid "Configure"
19184 msgstr "Halo konfigurasaun"
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "Configure Mana KB"
19189 msgstr "Halo konfigurasaun"
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19192 #, c-format
19193 msgid "Configure columns"
19194 msgstr "Halo konfigurasaun"
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Configure plugins "
19199 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19202 #, c-format
19203 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19204 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19207 #, c-format
19208 msgid ""
19209 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19210 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19211 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19212 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19213 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19214 msgstr ""
19215
19216 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19220 #, c-format
19221 msgid "Confirm"
19222 msgstr "Konfirma"
19223
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19225 #, fuzzy, c-format
19226 msgid "Confirm ILL request"
19227 msgstr "Konfirma apaga"
19228
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19230 #, c-format
19231 msgid "Confirm custom report"
19232 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
19233
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19236 #, c-format
19237 msgid "Confirm deletion"
19238 msgstr "Konfirma apaga"
19239
19240 #. %1$s:  searchfield | html 
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19242 #, c-format
19243 msgid "Confirm deletion of %s?"
19244 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19247 #, c-format
19248 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19249 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19252 #, c-format
19253 msgid "Confirm deletion of contract "
19254 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
19255
19256 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19258 #, fuzzy, c-format
19259 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19260 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19263 #, c-format
19264 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19265 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19268 #, c-format
19269 msgid "Confirm deletion of printer "
19270 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19273 #, c-format
19274 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19275 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
19276
19277 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19279 #, c-format
19280 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19281 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19284 #, c-format
19285 msgid "Confirm deletion of tag "
19286 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
19287
19288 #. SCRIPT
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19290 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19291 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "Confirm hold "
19297 msgstr "Konfirma rezerva"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Confirm hold and transfer "
19302 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19305 #, c-format
19306 msgid "Confirm holds"
19307 msgstr "Konfirma rezervasaun"
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19310 #, c-format
19311 msgid "Confirm new password:"
19312 msgstr "Konfirma password foun:"
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19315 #, fuzzy, c-format
19316 msgid "Confirm password: "
19317 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19320 #, fuzzy, c-format
19321 msgid "Confirm this payment?"
19322 msgstr "Taka menu ida ne'e"
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19325 #, c-format
19326 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19327 msgstr ""
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19330 #, c-format
19331 msgid "Congratulations, installation complete"
19332 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19335 #, c-format
19336 msgid "Connection established."
19337 msgstr "Ligasaun iha."
19338
19339 #. For the first occurrence,
19340 #. %1$s:  errcon.server | html 
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19344 #, c-format
19345 msgid "Connection failed to %s"
19346 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
19347
19348 #. For the first occurrence,
19349 #. %1$s:  errcon.server | html 
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19352 #, c-format
19353 msgid "Connection timeout to %s"
19354 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19357 #, c-format
19358 msgid "Consolas"
19359 msgstr "Consolas"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19363 #, c-format
19364 msgid "Constraints"
19365 msgstr "Limitasaun sira"
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19369 #, c-format
19370 msgid "Contact"
19371 msgstr "Kontaktu"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19374 #, c-format
19375 msgid "Contact about late issues?"
19376 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19379 #, c-format
19380 msgid "Contact about late orders?"
19381 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19382
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19385 #, c-format
19386 msgid "Contact details"
19387 msgstr "Detalle kontaktu"
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19391 #, c-format
19392 msgid "Contact information"
19393 msgstr "Information kontaktu"
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19396 #, c-format
19397 msgid "Contact name: "
19398 msgstr "Naran kontaktu: "
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19401 #, c-format
19402 msgid "Contact note: "
19403 msgstr "Nota kontaktu: "
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19406 #, fuzzy, c-format
19407 msgid "Contact when ordering?"
19408 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19411 #, c-format
19412 msgid "Contact: "
19413 msgstr "Kontaktu: "
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19416 #, c-format
19417 msgid "Contact: First name"
19418 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19421 #, c-format
19422 msgid "Contact: Last name"
19423 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19426 #, c-format
19427 msgid "Contact: Relationship"
19428 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19431 #, c-format
19432 msgid "Contact: Title"
19433 msgstr "Kontaktu: Titulu"
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19436 #, c-format
19437 msgid "Contacts"
19438 msgstr "Kontaktu sira"
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19444 #, c-format
19445 msgid "Contains"
19446 msgstr "Kontein"
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "Content"
19451 msgstr "Konteúdu sira"
19452
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19454 #, c-format
19455 msgid "Contents"
19456 msgstr "Konteúdu sira"
19457
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19459 #, c-format
19460 msgid "Contents of "
19461 msgstr "Konteúdu sira husi "
19462
19463 #. INPUT type=submit
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19470 #, c-format
19471 msgid "Continue"
19472 msgstr "Kontinua"
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19475 #, c-format
19476 msgid "Continue to log in to Koha"
19477 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19478
19479 #. INPUT type=submit
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Continue to the next step"
19490 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19491
19492 #. INPUT type=submit
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19494 msgid "Continue without marking >>"
19495 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid "Continue without renewing"
19500 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19503 #, c-format
19504 msgid "Contract"
19505 msgstr "Kontratu"
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19508 #, c-format
19509 msgid "Contract deleted"
19510 msgstr "Kontratu apaga tiona"
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19513 #, c-format
19514 msgid "Contract description:"
19515 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
19516
19517 #. SCRIPT
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19519 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19523 #, c-format
19524 msgid "Contract end date:"
19525 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19528 #, c-format
19529 msgid ""
19530 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19531 msgstr ""
19532
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19534 #, c-format
19535 msgid "Contract id "
19536 msgstr "Kontratu id "
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19541 #, c-format
19542 msgid "Contract name:"
19543 msgstr "Naran kontratu:"
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19546 #, c-format
19547 msgid "Contract number:"
19548 msgstr "Numeru kontratu:"
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19551 #, c-format
19552 msgid "Contract number: "
19553 msgstr "Numeru kontratu: "
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19556 #, c-format
19557 msgid "Contract start date:"
19558 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19561 #, c-format
19562 msgid "Contract(s)"
19563 msgstr "Kontratu(s)"
19564
19565 #. %1$s:  booksellername | html 
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19567 #, c-format
19568 msgid "Contract(s) of %s"
19569 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19572 #, c-format
19573 msgid "Contract: "
19574 msgstr "Kontratu: "
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19581 #, c-format
19582 msgid "Contracts"
19583 msgstr "Kontratu sira"
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19586 #, c-format
19587 msgid "Contributing companies and institutions"
19588 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19591 #, c-format
19592 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19593 msgstr ""
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19597 #, c-format
19598 msgid "Control no.: "
19599 msgstr "Nu kontrola.: "
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19603 #, c-format
19604 msgid "Control no: "
19605 msgstr "Nu kontrol: "
19606
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19608 #, c-format
19609 msgid "Control number:"
19610 msgstr "Numeru kontrola:"
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Control number: "
19616 msgstr "Numeru kontrola:"
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19620 #, c-format
19621 msgid ""
19622 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19623 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19624 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19625 "of history kept is controlled by the cronjob "
19626 msgstr ""
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19629 #, c-format
19630 msgid "Converted message, rendered:"
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19634 #, fuzzy, c-format
19635 msgid "Converted version"
19636 msgstr "Versaun perl: "
19637
19638 #. SCRIPT
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19640 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19641 msgstr ""
19642
19643 #. SCRIPT
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19645 msgid "Copied one row to clipboard"
19646 msgstr ""
19647
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19650 #, c-format
19651 msgid "Copies:"
19652 msgstr "Kopia sira:"
19653
19654 #. For the first occurrence,
19655 #. SCRIPT
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19661 #, c-format
19662 msgid "Copy"
19663 msgstr "Kopia"
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19666 #, c-format
19667 msgid "Copy and replace"
19668 msgstr "Kopia no troka"
19669
19670 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19677 #, fuzzy
19678 msgid "Copy existing value"
19679 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19682 #, c-format
19683 msgid "Copy holidays to:"
19684 msgstr "Kopia feriadu ba:"
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19687 #, c-format
19688 msgid "Copy notice"
19689 msgstr "Notasias kopia"
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19702 #, c-format
19703 msgid "Copy number"
19704 msgstr "Numeru kopia"
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19707 #, c-format
19708 msgid "Copy number:"
19709 msgstr "Numeru kopia:"
19710
19711 #. %1$s:  l.branchname | html 
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19713 #, c-format
19714 msgid "Copy to %s"
19715 msgstr "Kopia ba %s"
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19718 #, c-format
19719 msgid "Copy to all libraries"
19720 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19721
19722 #. SCRIPT
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Copy to clipboard"
19726 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19730 #, c-format
19731 msgid "Copyright"
19732 msgstr "Direitos autorais"
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19735 #, c-format
19736 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19737 msgstr "Direitos autorais &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19740 #, fuzzy, c-format
19741 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
19742 msgstr "Direitos autorais &copy; 2008 "
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19747 #, c-format
19748 msgid "Copyright date:"
19749 msgstr "Data direitos autorais:"
19750
19751 #. For the first occurrence,
19752 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19755 #, c-format
19756 msgid "Copyright year: %s "
19757 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19760 #, c-format
19761 msgid "Copyright: "
19762 msgstr "Direitos autorais: "
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19766 #, c-format
19767 msgid "Copyrightdate"
19768 msgstr "Copyrightdate"
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19772 #, c-format
19773 msgid "Corporate"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19779 msgstr "Athens County Public Libraries"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19782 #, fuzzy, c-format
19783 msgid "Cost"
19784 msgstr "Lakon: "
19785
19786 #. SCRIPT
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19788 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Cost:"
19795 msgstr "Lakon: "
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19798 #, c-format
19799 msgid ""
19800 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19801 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19802 msgstr ""
19803
19804 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19806 #, c-format
19807 msgid ""
19808 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19809 "code already exists. "
19810 msgstr ""
19811 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba "
19812 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
19813
19814 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19815 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19817 #, c-format
19818 msgid ""
19819 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19820 "by %s patron records"
19821 msgstr ""
19822 "Labele apaga tipu kliente nia atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza hela iha "
19823 "%s rejistu kliente"
19824
19825 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19827 #, c-format
19828 msgid ""
19829 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19830 "absent from the database."
19831 msgstr ""
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19834 #, c-format
19835 msgid "Could not find a system preference named "
19836 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19839 #, c-format
19840 msgid ""
19841 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
19842 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19843 msgstr ""
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19846 #, c-format
19847 msgid ""
19848 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19849 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19850 msgstr ""
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19853 #, c-format
19854 msgid ""
19855 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19856 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19857 msgstr ""
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19861 #, c-format
19862 msgid "Count"
19863 msgstr "Konta"
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19866 #, fuzzy, c-format
19867 msgid "Count deleted items"
19868 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19871 #, fuzzy, c-format
19872 msgid "Count holds:"
19873 msgstr "Konta rezerva sira"
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19876 #, fuzzy, c-format
19877 msgid "Count items:"
19878 msgstr "Konta item sira"
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19881 #, c-format
19882 msgid "Count of checkouts"
19883 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19886 #, c-format
19887 msgid "Count total items"
19888 msgstr "Konta item total"
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19891 #, fuzzy, c-format
19892 msgid "Count total items:"
19893 msgstr "Konta item total"
19894
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Count unique bibliographic records"
19898 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19903 #, fuzzy, c-format
19904 msgid "Count unique bibliographic records:"
19905 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Count unique borrowers:"
19910 msgstr "Konta kliente uniku"
19911
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Count unique items:"
19916 msgstr "Konta items uniku"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19923 #, c-format
19924 msgid "Country"
19925 msgstr "Rai"
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19930 #, c-format
19931 msgid "Country: "
19932 msgstr "Rai: "
19933
19934 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19936 #, fuzzy, c-format
19937 msgid "Country: %s"
19938 msgstr "Rai: "
19939
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19941 #, c-format
19942 msgid "Courier New"
19943 msgstr "Courier New"
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19946 #, c-format
19947 msgid "Course #"
19948 msgstr "Kursus #"
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19951 #, c-format
19952 msgid "Course Reserves"
19953 msgstr "Reservas do kursu"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19956 #, c-format
19957 msgid "Course name"
19958 msgstr "Naran kursu"
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19961 #, c-format
19962 msgid "Course name:"
19963 msgstr "Naran kursu:"
19964
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19966 #, c-format
19967 msgid "Course number"
19968 msgstr "Numeru kursu"
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19971 #, c-format
19972 msgid "Course number:"
19973 msgstr "Numeru kursu:"
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19986 #, c-format
19987 msgid "Course reserves"
19988 msgstr "Rezerva kursu"
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Course reserves tables"
19993 msgstr "Rezerva kursu"
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19996 #, c-format
19997 msgid "Courses"
19998 msgstr "Kursus"
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
20001 #, c-format
20002 msgid "Crawford County Federated Library System"
20003 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20004
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
20006 #, c-format
20007 msgid "Create EDIFACT order"
20008 msgstr "Kria orden EDIFACT "
20009
20010 #. INPUT type=submit
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20012 msgid "Create New"
20013 msgstr "Kria Foun"
20014
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Create SQL reports "
20018 msgstr "Kria relatoriu SQL"
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20021 #, fuzzy, c-format
20022 msgid "Create a new CSV profile"
20023 msgstr "Kria template foun ida"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20026 #, c-format
20027 msgid "Create a new category"
20028 msgstr "Kria kategoria ida foun"
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20031 #, c-format
20032 msgid "Create a new city"
20033 msgstr "Kria sidade foun ida"
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
20036 #, c-format
20037 msgid "Create a new list"
20038 msgstr "Kria lista foun ida"
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20041 #, c-format
20042 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20043 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Create a new subscription "
20048 msgstr "Halo asinatura foun"
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20051 #, c-format
20052 msgid "Create a new template"
20053 msgstr "Kria template foun ida"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20059 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
20062 #, c-format
20063 msgid "Create analytics"
20064 msgstr "Kria analytics"
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "Create and edit club templates "
20069 msgstr "Kria template foun ida"
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Create and edit clubs "
20074 msgstr "Kria lista foun ida"
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
20077 #, c-format
20078 msgid ""
20079 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20080 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20081 msgstr ""
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20084 #, c-format
20085 msgid ""
20086 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20087 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20088 "for the MARC editor."
20089 msgstr ""
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20092 #, c-format
20093 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20094 msgstr ""
20095
20096 #. %1$s:  authtypecode | html 
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20098 #, c-format
20099 msgid "Create authority framework for %s using "
20100 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20103 #, fuzzy, c-format
20104 msgid "Create chart"
20105 msgstr "Kria rejistu"
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20108 #, fuzzy, c-format
20109 msgid "Create field"
20110 msgstr "Hamoos kampu"
20111
20112 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20113 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20115 #, c-format
20116 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20117 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20121 #, c-format
20122 msgid "Create from SQL"
20123 msgstr "Kria husi SQL"
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20126 #, fuzzy, c-format
20127 msgid "Create guided report"
20128 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Create item when receiving"
20133 msgstr "Item hili tiona :"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "Create item when receiving: "
20138 msgstr "Item hili tiona :"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "Create items when:"
20144 msgstr "Item hili tiona :"
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20151 #, c-format
20152 msgid "Create manual credit"
20153 msgstr "Kria kreditu manual"
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20160 #, c-format
20161 msgid "Create manual invoice"
20162 msgstr "Kria invoice manual"
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20165 #, c-format
20166 msgid "Create new authority"
20167 msgstr "Kria autoridade ida foun"
20168
20169 #. INPUT type=submit
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20171 msgid "Create new invoice anyway"
20172 msgstr "Kria faktura foun"
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20175 #, c-format
20176 msgid "Create new record"
20177 msgstr "Kria rejistu foun"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "Create new rota"
20182 msgstr "Kria rejistu foun"
20183
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20185 #, fuzzy, c-format
20186 msgid "Create new stage"
20187 msgstr "Kria lista foun ida"
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Create patron list: "
20192 msgstr "Kria kliente ida"
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20197 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20200 #, c-format
20201 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20202 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20205 #, c-format
20206 msgid "Create printable patron cards"
20207 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20210 #, c-format
20211 msgid "Create record"
20212 msgstr "Kria rejistu"
20213
20214 #. INPUT type=submit name=submit
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20217 #, c-format
20218 msgid "Create report from SQL"
20219 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20223 #, c-format
20224 msgid "Create routing list"
20225 msgstr "Kria lista roteamentu"
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20228 #, c-format
20229 msgid "Create routing list for "
20230 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20233 #, fuzzy, c-format
20234 msgid "Create, edit and delete rotas "
20235 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Created"
20241 msgstr "Kria tiona:"
20242
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20245 #, c-format
20246 msgid "Created by"
20247 msgstr "Kria tiona husi"
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20252 #, c-format
20253 msgid "Created by:"
20254 msgstr "Kria tiona husi:"
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20262 #, c-format
20263 msgid "Creation date"
20264 msgstr "Data kriasaun"
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20267 #, fuzzy, c-format
20268 msgid "Creation date: "
20269 msgstr "Data kriasaun"
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20272 #, c-format
20273 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20274 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20277 #, c-format
20278 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20279 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20285 #, c-format
20286 msgid "Credit"
20287 msgstr "Kreditu"
20288
20289 #. For the first occurrence,
20290 #. %1$s: - CASE 'CR'      -
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "Credit %s"
20295 msgstr "Kreditu sira:"
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20299 #, c-format
20300 msgid "Credit (item returned)"
20301 msgstr ""
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "Credit applied"
20306 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20309 #, c-format
20310 msgid "Credit type: "
20311 msgstr "Tipu kreditu: "
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20314 #, c-format
20315 msgid "Credits:"
20316 msgstr "Kreditu sira:"
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20320 #, c-format
20321 msgid "Creep:"
20322 msgstr "Creep:"
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20325 #, c-format
20326 msgid "Ctrl-S"
20327 msgstr "Ctrl-S"
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20330 #, c-format
20331 msgid "Currencies"
20332 msgstr "Osan sira"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20335 #, c-format
20336 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20337 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20342 #, c-format
20343 msgid "Currencies and exchange rates"
20344 msgstr "Osan sira no troka osan"
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20347 #, c-format
20348 msgid "Currencies search:"
20349 msgstr "Peskiza osan sira:"
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20354 #, c-format
20355 msgid "Currency"
20356 msgstr "Osan ida"
20357
20358 #. %1$s:  currency | html 
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20360 #, c-format
20361 msgid "Currency = %s"
20362 msgstr "Osan = %s"
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20369 #, c-format
20370 msgid "Currency:"
20371 msgstr "Osan:"
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20376 #, c-format
20377 msgid "Currency: "
20378 msgstr "Osan: "
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid "Current article requests"
20383 msgstr "Termu sira atual"
20384
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20387 #, c-format
20388 msgid "Current checkouts allowed"
20389 msgstr ""
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "Current checkouts allowed: "
20394 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20399 #, c-format
20400 msgid "Current library"
20401 msgstr "Biblioteka daudaun"
20402
20403 #. For the first occurrence,
20404 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20409 #, c-format
20410 msgid "Current library: %s"
20411 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20419 #, c-format
20420 msgid "Current location"
20421 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
20422
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20424 #, c-format
20425 msgid "Current location:"
20426 msgstr "Lokalisasaun atual:"
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20429 #, fuzzy, c-format
20430 msgid "Current maintenance team"
20431 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20435 #, c-format
20436 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20437 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20440 #, c-format
20441 msgid "Current renewals:"
20442 msgstr "Renovasaun atual:"
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20445 #, c-format
20446 msgid "Current server time is:"
20447 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20451 #, c-format
20452 msgid "Current session"
20453 msgstr "Sesaun atual"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20456 #, c-format
20457 msgid "Current terms"
20458 msgstr "Termu sira atual"
20459
20460 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20462 #, c-format
20463 msgid "Currently available %s"
20464 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20467 #, c-format
20468 msgid "Currently available batches"
20469 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20472 #, c-format
20473 msgid "Currently available layouts"
20474 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20477 #, c-format
20478 msgid "Currently available profiles"
20479 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20482 #, c-format
20483 msgid "Currently available templates"
20484 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
20485
20486 #. %1$s:  ELSE 
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20488 #, c-format
20489 msgid "Currently in local use %s "
20490 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20493 #, c-format
20494 msgid ""
20495 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20496 "effects: "
20497 msgstr ""
20498
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20501 #, c-format
20502 msgid "Curriculum"
20503 msgstr "Kurríkulu"
20504
20505 #. OPTGROUP
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20507 msgid "Custom search fields"
20508 msgstr "Kampu peskiza kostume"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20511 #, c-format
20512 msgid "Cyclical"
20513 msgstr ""
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20516 #, c-format
20517 msgid "Cyclical:"
20518 msgstr ""
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20521 #, c-format
20522 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20523 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20526 #, c-format
20527 msgid "D3.js"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20531 #, c-format
20532 msgid "D3.js v3.5.17"
20533 msgstr ""
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20536 #, c-format
20537 msgid "DANMARC"
20538 msgstr "DANMARC"
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20541 #, c-format
20542 msgid "DBMS auto increment fix"
20543 msgstr ""
20544
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20546 #, c-format
20547 msgid "DISABLED"
20548 msgstr ""
20549
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20551 #, c-format
20552 msgid "DSpace project"
20553 msgstr ""
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20556 #, c-format
20557 msgid "DVD video / Videodisc"
20558 msgstr "DVD video / Videodisc"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Daily rental charge"
20563 msgstr "Propina aluga"
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Daily rental charge:"
20568 msgstr "Propina aluga:"
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Daily rental charge: "
20573 msgstr "Propina aluga: "
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20578 #, c-format
20579 msgid "Damaged"
20580 msgstr "Aat"
20581
20582 #. %1$s:  END 
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20584 #, fuzzy, c-format
20585 msgid "Damaged %s "
20586 msgstr "Aat"
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20589 #, fuzzy, c-format
20590 msgid "Damaged on"
20591 msgstr "Aat"
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20594 #, fuzzy, c-format
20595 msgid "Damaged on:"
20596 msgstr "Aat"
20597
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20599 #, c-format
20600 msgid "Damaged status"
20601 msgstr "Estado aat"
20602
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20604 #, c-format
20605 msgid "Damaged status:"
20606 msgstr "Estado aat:"
20607
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20612 #, c-format
20613 msgid "Data deleted"
20614 msgstr "Dadus apaga tiona"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20617 #, c-format
20618 msgid "Data error"
20619 msgstr "Sala husi dadus"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20622 #, c-format
20623 msgid "Data fields"
20624 msgstr "Kampu dadus"
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20627 #, fuzzy, c-format
20628 msgid "Data for preview:"
20629 msgstr "Haree kartaun"
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Data problems"
20634 msgstr "Problema sira"
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20638 #, c-format
20639 msgid "Data recorded"
20640 msgstr "Dadus grava tiona"
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20643 #, c-format
20644 msgid "Data:"
20645 msgstr "Dadus:"
20646
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20648 #, c-format
20649 msgid "Database"
20650 msgstr "Database"
20651
20652 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Database %s exists."
20656 msgstr "Konfigurasaun database:"
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20659 #, fuzzy, c-format
20660 msgid "Database host: "
20661 msgstr "database nia host : "
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20664 #, fuzzy, c-format
20665 msgid "Database name: "
20666 msgstr "database nia naran : "
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "Database port: "
20671 msgstr "port ba base de dadus : "
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20674 #, c-format
20675 msgid "Database settings:"
20676 msgstr "Konfigurasaun database:"
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20679 #, c-format
20680 msgid "Database tables created"
20681 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
20682
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "Database type: "
20686 msgstr "database nia tipu : "
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Database user: "
20691 msgstr "database nia kliente : "
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20694 #, c-format
20695 msgid "Database: "
20696 msgstr "Database: "
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20731 #, c-format
20732 msgid "Date"
20733 msgstr "Data"
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20736 #, fuzzy, c-format
20737 msgid "Date accessioned"
20738 msgstr "Data simu tiona"
20739
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20742 #, c-format
20743 msgid "Date acquired"
20744 msgstr "Data simu tiona"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20747 #, c-format
20748 msgid "Date acquired (item)"
20749 msgstr "Data simu tiona (item)"
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20754 #, c-format
20755 msgid "Date added"
20756 msgstr "Data aumenta tiona"
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20759 #, fuzzy, c-format
20760 msgid "Date and time: "
20761 msgstr "Data atu fo fila:"
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20765 #, c-format
20766 msgid "Date arrived"
20767 msgstr "Data to'o tiona"
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20770 #, fuzzy, c-format
20771 msgid "Date created"
20772 msgstr "Vista kompletu"
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20775 #, c-format
20776 msgid "Date deleted (item)"
20777 msgstr "Data apaga tiona (item)"
20778
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20784 #, c-format
20785 msgid "Date due"
20786 msgstr "Data atu fo fila"
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20789 #, c-format
20790 msgid "Date due:"
20791 msgstr "Data atu fo fila:"
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20794 #, fuzzy, c-format
20795 msgid "Date enrolled"
20796 msgstr "Data hameno tiona "
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20799 #, fuzzy, c-format
20800 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20801 msgstr ""
20802 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20805 #, fuzzy, c-format
20806 msgid "Date hold placed"
20807 msgstr "Data hameno tiona "
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20810 #, c-format
20811 msgid "Date last checked out"
20812 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "Date last modified"
20817 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20818
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20821 #, c-format
20822 msgid "Date last seen"
20823 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20836 #, c-format
20837 msgid "Date of birth"
20838 msgstr "Data moris"
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20841 #, c-format
20842 msgid "Date of birth is invalid."
20843 msgstr "Data moris invalidu."
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20847 #, c-format
20848 msgid "Date of birth:"
20849 msgstr "Data moris:"
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20852 #, c-format
20853 msgid "Date of enrollment is invalid."
20854 msgstr "Data matríkula invalidu."
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20857 #, c-format
20858 msgid "Date of expiration is invalid."
20859 msgstr "Data prazu invalidu."
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20862 #, c-format
20863 msgid "Date of transfer"
20864 msgstr "Data transfere"
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Date ordered"
20869 msgstr "Data hameno tiona "
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20872 #, c-format
20873 msgid "Date ordered "
20874 msgstr "Data hameno tiona "
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "Date placed between:"
20879 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20882 #, c-format
20883 msgid "Date published"
20884 msgstr "Data publikasaun"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20887 #, c-format
20888 msgid "Date published "
20889 msgstr "Data publikasaun "
20890
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20892 #, c-format
20893 msgid "Date published (text) "
20894 msgstr "Data publikasaun (testu) "
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20897 #, c-format
20898 msgid "Date range"
20899 msgstr "Data husi"
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20904 #, c-format
20905 msgid "Date received"
20906 msgstr "Data simu tiona"
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20909 #, c-format
20910 msgid "Date received "
20911 msgstr "Data simu tiona "
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20914 #, c-format
20915 msgid "Date received: "
20916 msgstr "Data simu tiona: "
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20919 #, fuzzy, c-format
20920 msgid "Date requested"
20921 msgstr "Vista kompletu"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20924 #, fuzzy, c-format
20925 msgid "Date updated"
20926 msgstr "Atualiza ikus nian"
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20929 #, c-format
20930 msgid "Date/Time"
20931 msgstr "Data/Oras"
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid "Date/time of change"
20936 msgstr "Data/Oras"
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20943 #, c-format
20944 msgid "Date:"
20945 msgstr "Data:"
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20949 #, c-format
20950 msgid "Date: "
20951 msgstr "Data: "
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20954 #, c-format
20955 msgid "Date: from "
20956 msgstr "Data: husi "
20957
20958 #. OPTGROUP
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20961 #, c-format
20962 msgid "Dates"
20963 msgstr "Data sira"
20964
20965 #. SCRIPT
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20967 #, fuzzy
20968 msgid "Dates cannot be empty"
20969 msgstr "Titulu labele mamuk"
20970
20971 #. SCRIPT
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20973 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20974 msgstr ""
20975
20976 #. SCRIPT
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20978 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20979 msgstr ""
20980
20981 #. SCRIPT
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20983 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20984 msgstr ""
20985
20986 #. SCRIPT
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20988 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20995 #, c-format
20996 msgid "Day"
20997 msgstr "Loron"
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21003 #, c-format
21004 msgid "Day of week"
21005 msgstr "Loron husi semana"
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21008 #, c-format
21009 msgid "Day/month"
21010 msgstr "Loron/fulan"
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21013 #, c-format
21014 msgid "Day: "
21015 msgstr "Loron: "
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
21023 #, c-format
21024 msgid "Days"
21025 msgstr "Loron sira"
21026
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21028 #, c-format
21029 msgid "Days in advance"
21030 msgstr "Loron sira iha advansa"
21031
21032 #. SCRIPT
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21034 msgid "Dec"
21035 msgstr "Dez"
21036
21037 #. For the first occurrence,
21038 #. SCRIPT
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21041 #, c-format
21042 msgid "December"
21043 msgstr "Dezembru"
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21068 #, c-format
21069 msgid "Default"
21070 msgstr "Default"
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21073 #, fuzzy, c-format
21074 msgid "Default "
21075 msgstr "Default"
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21078 #, c-format
21079 msgid "Default accounting details"
21080 msgstr "Detalle kontabilidade default"
21081
21082 #. %1$s:  IF humanbranch 
21083 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21084 #. %3$s:  END 
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21086 #, c-format
21087 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21088 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
21089
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21091 #, c-format
21092 msgid "Default font"
21093 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21107 #, c-format
21108 msgid "Default framework"
21109 msgstr "Kuadru default"
21110
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21112 #, c-format
21113 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21114 msgstr ""
21115
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21117 #, c-format
21118 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21119 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21122 #, c-format
21123 msgid "Default privacy"
21124 msgstr "Privasidade default"
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21129 #, c-format
21130 msgid "Default privacy: "
21131 msgstr "Valor default: "
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21134 #, fuzzy, c-format
21135 msgid "Default replacement cost"
21136 msgstr "Kustu substituisaun: "
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21139 #, fuzzy, c-format
21140 msgid "Default replacement cost: "
21141 msgstr "Kustu substituisaun: "
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21145 #, c-format
21146 msgid "Default value:"
21147 msgstr "Valor default:"
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21150 #, c-format
21151 msgid "Default values"
21152 msgstr "Valor sira default"
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21157 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21160 #, fuzzy, c-format
21161 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21162 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
21163
21164 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21165 #. %2$s:  END 
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21167 #, c-format
21168 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21169 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21172 #, c-format
21173 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21174 msgstr ""
21175
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21177 #, c-format
21178 msgid ""
21179 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21180 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21181 "managed through plugins"
21182 msgstr ""
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21185 #, c-format
21186 msgid "Define categories and authorized values for them."
21187 msgstr ""
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21190 #, c-format
21191 msgid ""
21192 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21193 "categories, and item types"
21194 msgstr ""
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21197 #, c-format
21198 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21199 msgstr ""
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21202 #, c-format
21203 msgid ""
21204 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21205 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21206 "splitting rules for splitting them."
21207 msgstr ""
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21210 #, c-format
21211 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21212 msgstr ""
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21215 #, c-format
21216 msgid "Define days when the library is closed"
21217 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Define days when the library is closed "
21222 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21225 #, c-format
21226 msgid ""
21227 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21228 "patron records"
21229 msgstr ""
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21232 #, c-format
21233 msgid "Define funds within your budgets"
21234 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21237 #, fuzzy, c-format
21238 msgid "Define hierarchical library groups."
21239 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21240
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21242 #, c-format
21243 msgid "Define item types used for circulation rules."
21244 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21247 #, fuzzy, c-format
21248 msgid "Define libraries."
21249 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21252 #, c-format
21253 msgid "Define mappings"
21254 msgstr "Defini mapeamentos"
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Define notices "
21259 msgstr "Define notisias"
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21262 #, c-format
21263 msgid ""
21264 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21265 msgstr ""
21266 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
21267 "ne'ebe tarde, nsst.)"
21268
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21270 #, c-format
21271 msgid "Define patron categories."
21272 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
21273
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21275 #, c-format
21276 msgid ""
21277 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21278 "libraries, patron categories, and item types"
21279 msgstr ""
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21282 #, c-format
21283 msgid "Define rules to modify items by age"
21284 msgstr ""
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21287 #, c-format
21288 msgid "Define the holidays for:"
21289 msgstr "Defini feriadu ba:"
21290
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21292 #, c-format
21293 msgid ""
21294 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21295 "to find some data independently of the framework."
21296 msgstr ""
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21299 #, c-format
21300 msgid ""
21301 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21302 "MARC Bibliographic records."
21303 msgstr ""
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21306 #, c-format
21307 msgid "Define transport costs between branches"
21308 msgstr ""
21309
21310 #. P
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21313 #, c-format
21314 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21315 msgstr ""
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21318 #, c-format
21319 msgid "Define which events trigger which sounds"
21320 msgstr ""
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21323 #, c-format
21324 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21325 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
21326
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21328 #, c-format
21329 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21330 msgstr ""
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21333 #, c-format
21334 msgid "Define your budgets"
21335 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
21336
21337 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21338 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21339 #. %3$s:  ELSE 
21340 #. %4$s:  END 
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21342 #, c-format
21343 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21344 msgstr ""
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21347 #, c-format
21348 msgid "Defining transport costs between libraries "
21349 msgstr ""
21350
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21352 #, c-format
21353 msgid "Definition"
21354 msgstr "Definisaun"
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21357 #, c-format
21358 msgid "Definition description:"
21359 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21362 #, c-format
21363 msgid "Definition name:"
21364 msgstr "Naran definisaun:"
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21367 #, c-format
21368 msgid "DejaVu Sans Mono"
21369 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21372 #, c-format
21373 msgid "Delay"
21374 msgstr "Demora"
21375
21376 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21377 #. %2$s:  BORERR | html 
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21379 #, c-format
21380 msgid ""
21381 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21382 "be only numerical characters. "
21383 msgstr ""
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21386 #, c-format
21387 msgid ""
21388 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21389 "triggered. "
21390 msgstr ""
21391
21392 #. For the first occurrence,
21393 #. SCRIPT
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21500 #, c-format
21501 msgid "Delete"
21502 msgstr "Apaga"
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21510 #, c-format
21511 msgid "Delete "
21512 msgstr "Apaga "
21513
21514 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21516 msgid "Delete ALL submitted items"
21517 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
21518
21519 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21521 #, c-format
21522 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21523 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
21524
21525 #. %1$s:  ean.ean | html 
21526 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21528 #, c-format
21529 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21530 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21533 #, c-format
21534 msgid "Delete Images"
21535 msgstr "Apaga Imajen"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21538 #, fuzzy, c-format
21539 msgid "Delete SQL reports "
21540 msgstr "Kria relatoriu SQL"
21541
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21543 #, c-format
21544 msgid "Delete a batch of items"
21545 msgstr "Apaga lote items ne'e"
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21548 #, c-format
21549 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21550 msgstr ""
21551
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21553 #, c-format
21554 msgid "Delete all"
21555 msgstr "Apaga hotu"
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21559 #, c-format
21560 msgid "Delete all items"
21561 msgstr "Apaga item hotu"
21562
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21564 #, fuzzy, c-format
21565 msgid "Delete all items at once "
21566 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21569 #, fuzzy, c-format
21570 msgid "Delete an existing subscription "
21571 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21574 #, c-format
21575 msgid "Delete basket"
21576 msgstr "Apaga raga"
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21579 #, c-format
21580 msgid "Delete basket and orders"
21581 msgstr "Apaga raga no orden sira"
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Delete basket, orders, and records"
21586 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21590 #, c-format
21591 msgid "Delete batch"
21592 msgstr "Apaga lote"
21593
21594 #. For the first occurrence,
21595 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21598 #, c-format
21599 msgid "Delete budget '%s'?"
21600 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
21601
21602 #. %1$s:  city.city_name | html 
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21604 #, c-format
21605 msgid "Delete city \"%s?\""
21606 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21609 #, c-format
21610 msgid "Delete contact"
21611 msgstr "Apaga kontaktu"
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21614 #, c-format
21615 msgid "Delete course"
21616 msgstr "Apaga kursu"
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21619 #, c-format
21620 msgid "Delete current field"
21621 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21624 #, fuzzy, c-format
21625 msgid "Delete current subfield"
21626 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21627
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21630 #, fuzzy, c-format
21631 msgid "Delete field"
21632 msgstr "Apaga subkampu "
21633
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21636 #, fuzzy, c-format
21637 msgid "Delete field:"
21638 msgstr "Apaga subkampu "
21639
21640 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21641 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21643 #, c-format
21644 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21645 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
21646
21647 #. %1$s:  budget_name | html 
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21649 #, c-format
21650 msgid "Delete fund %s?"
21651 msgstr "Apaga fundu %s?"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21654 #, fuzzy, c-format
21655 msgid "Delete group"
21656 msgstr "Apaga macro"
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21660 #, c-format
21661 msgid "Delete image"
21662 msgstr "Apaga imajen"
21663
21664 #. SCRIPT
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21666 #, fuzzy
21667 msgid "Delete item"
21668 msgstr "Apaga lista"
21669
21670 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21672 #, c-format
21673 msgid "Delete item type '%s'?"
21674 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21678 #, c-format
21679 msgid "Delete items in a batch"
21680 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21684 #, c-format
21685 msgid "Delete list"
21686 msgstr "Apaga lista"
21687
21688 #. BUTTON
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21690 #, c-format
21691 msgid "Delete macro"
21692 msgstr "Apaga macro"
21693
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21695 #, c-format
21696 msgid "Delete notice?"
21697 msgstr "Apaga avizu?"
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21700 #, c-format
21701 msgid ""
21702 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21703 "reading history) "
21704 msgstr ""
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21707 #, c-format
21708 msgid "Delete patrons"
21709 msgstr "Apaga kliente sira"
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21712 #, c-format
21713 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Delete public lists "
21719 msgstr "Apaga lista publiku"
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21723 #, c-format
21724 msgid "Delete quote(s)"
21725 msgstr "Apaga fraze(s)"
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21730 #, c-format
21731 msgid "Delete record"
21732 msgstr "Apaga rejistu"
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Delete record "
21737 msgstr "Apaga rejistu"
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21740 #, c-format
21741 msgid "Delete records if no items remain."
21742 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
21743
21744 #. SCRIPT
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21746 #, fuzzy
21747 msgid "Delete request"
21748 msgstr "Vista kompletu"
21749
21750 #. INPUT type=submit
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21755 #, c-format
21756 msgid "Delete selected"
21757 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21760 #, c-format
21761 msgid "Delete selected alerts"
21762 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
21763
21764 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21767 #, c-format
21768 msgid "Delete selected items"
21769 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21770
21771 #. INPUT type=submit
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21773 msgid "Delete selected records"
21774 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21777 #, c-format
21778 msgid "Delete subfield "
21779 msgstr "Apaga subkampu "
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21782 #, c-format
21783 msgid "Delete subscription"
21784 msgstr "Apaga asinatura"
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21787 #, c-format
21788 msgid "Delete the exceptions on a range"
21789 msgstr ""
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21792 #, c-format
21793 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21794 msgstr ""
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21797 #, c-format
21798 msgid "Delete the single holidays on a range"
21799 msgstr ""
21800
21801 #. A
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21806 msgid "Delete this Tag"
21807 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21810 #, fuzzy, c-format
21811 msgid "Delete this account?"
21812 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
21813
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21815 #, c-format
21816 msgid "Delete this basket"
21817 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
21818
21819 #. INPUT type=submit
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21821 msgid "Delete this category"
21822 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
21823
21824 #. SCRIPT
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21826 msgid "Delete this exception."
21827 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
21828
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21830 #, c-format
21831 msgid "Delete this holiday"
21832 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
21833
21834 #. For the first occurrence,
21835 #. SCRIPT
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21837 msgid "Delete this holiday."
21838 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
21839
21840 #. A
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21842 msgid "Delete this saved report"
21843 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
21844
21845 #. IMG
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21848 msgid "Delete this subfield"
21849 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21855 #, c-format
21856 msgid "Delete user"
21857 msgstr "Apaga utilizador"
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21860 #, c-format
21861 msgid "Delete vendor"
21862 msgstr "Apaga vendedor"
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21866 #, c-format
21867 msgid "Delete?"
21868 msgstr "Apaga?"
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21873 #, c-format
21874 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21875 msgstr ""
21876
21877 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21879 #, c-format
21880 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21881 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona &quot;%s&quot;"
21882
21883 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21885 #, c-format
21886 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21887 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona &quot;%s&quot;"
21888
21889 #. SCRIPT
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21891 msgid "Deleted."
21892 msgstr "Apaga tiona."
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21895 #, c-format
21896 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21897 msgstr ""
21898
21899 #. SCRIPT
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21901 msgid ""
21902 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21903 msgstr ""
21904
21905 #. SCRIPT
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21907 msgid ""
21908 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21909 msgstr ""
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21912 #, c-format
21913 msgid "Delimiter: "
21914 msgstr "Delimitedor: "
21915
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21917 #, c-format
21918 msgid "Delink"
21919 msgstr "Delink"
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21922 #, fuzzy, c-format
21923 msgid "Deliverer"
21924 msgstr "Fatin hodi entrega"
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21929 #, fuzzy, c-format
21930 msgid "Deliverer:"
21931 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21932
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21934 #, fuzzy, c-format
21935 msgid "Deliveries"
21936 msgstr "Oras entrega: "
21937
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21940 #, c-format
21941 msgid "Delivery comment:"
21942 msgstr ""
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21946 #, fuzzy, c-format
21947 msgid "Delivery day:"
21948 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21949
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21951 #, fuzzy, c-format
21952 msgid "Delivery details"
21953 msgstr "Oras entrega: "
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21957 #, c-format
21958 msgid "Delivery place"
21959 msgstr "Fatin hodi entrega"
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21965 #, c-format
21966 msgid "Delivery place:"
21967 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21970 #, fuzzy, c-format
21971 msgid "Delivery place: "
21972 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21976 #, c-format
21977 msgid "Delivery time: "
21978 msgstr "Oras entrega: "
21979
21980 #. For the first occurrence,
21981 #. SCRIPT
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21986 msgid "Denied"
21987 msgstr "Negado"
21988
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21990 #, c-format
21991 msgid "Deny"
21992 msgstr "Nega"
21993
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21995 #, c-format
21996 msgid "Department"
21997 msgstr "Departamentu"
21998
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22000 #, c-format
22001 msgid "Department:"
22002 msgstr "Departamentu:"
22003
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
22005 #, c-format
22006 msgid ""
22007 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22008 msgstr ""
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22011 #, c-format
22012 msgid "Dept."
22013 msgstr "Dept."
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22062 #, c-format
22063 msgid "Description"
22064 msgstr "Deskrisaun"
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22067 #, c-format
22068 msgid "Description (OPAC)"
22069 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22072 #, c-format
22073 msgid "Description (OPAC): "
22074 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
22075
22076 #. SCRIPT
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22078 msgid "Description is required"
22079 msgstr "Deskrisaun presizia"
22080
22081 #. For the first occurrence,
22082 #. SCRIPT
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22084 msgid "Description missing"
22085 msgstr "Deskrisaun falta"
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22088 #, c-format
22089 msgid ""
22090 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22096 #, c-format
22097 msgid "Description of charges"
22098 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
22099
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22115 #, c-format
22116 msgid "Description:"
22117 msgstr "Deskrisaun:"
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22143 #, c-format
22144 msgid "Description: "
22145 msgstr "Deskrisaun: "
22146
22147 #. For the first occurrence,
22148 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22151 #, c-format
22152 msgid "Description: %s"
22153 msgstr "Deskrisaun: %s"
22154
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22156 #, c-format
22157 msgid "Descriptions"
22158 msgstr "Deskrisaun sira"
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22161 #, c-format
22162 msgid ""
22163 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22164 "working with items)"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22168 #, c-format
22169 msgid ""
22170 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22171 "item)"
22172 msgstr ""
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22175 #, fuzzy, c-format
22176 msgid "Destination"
22177 msgstr "Definisaun"
22178
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22180 #, c-format
22181 msgid "Destination library:"
22182 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22186 #, c-format
22187 msgid "Destination library: "
22188 msgstr "Sei ba biblioteka: "
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22191 #, c-format
22192 msgid "Destination record"
22193 msgstr "Rejistu destinu"
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22204 #, c-format
22205 msgid "Details"
22206 msgstr "Detalle sira"
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22209 #, c-format
22210 msgid "Details for all requests"
22211 msgstr ""
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Details from library"
22216 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22217
22218 #. %1$s:  request.backend | html 
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22220 #, c-format
22221 msgid "Details from supplier (%s)"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Details of fee"
22227 msgstr "Detalle sira"
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Details of payment"
22232 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22233
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22235 #, c-format
22236 msgid ""
22237 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22238 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22239 msgstr ""
22240 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22241 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22242
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22244 #, c-format
22245 msgid "Dewey"
22246 msgstr "Dewey"
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22249 #, c-format
22250 msgid "Dewey number:"
22251 msgstr "Numeru dewey:"
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22254 #, c-format
22255 msgid "Dewey/classification"
22256 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22263 #, c-format
22264 msgid "Dewey: "
22265 msgstr "Dewey: "
22266
22267 #. For the first occurrence,
22268 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22271 #, c-format
22272 msgid "Dewey: %s "
22273 msgstr "Dewey: %s "
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22276 #, c-format
22277 msgid "Dictionaries"
22278 msgstr "Disionariu sira"
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22286 #, c-format
22287 msgid "Dictionary"
22288 msgstr "Disionariu"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22291 #, c-format
22292 msgid "Dictionary "
22293 msgstr "Disionariu "
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22296 #, c-format
22297 msgid "Dictionary definitions"
22298 msgstr "Definisaun husi disionariu"
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22301 #, c-format
22302 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22303 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22306 #, c-format
22307 msgid "Did you mean: "
22308 msgstr "Ita dehan katak: "
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22313 #, c-format
22314 msgid "Did you mean?"
22315 msgstr "Ita dehan katak?"
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22318 #, c-format
22319 msgid "Diff"
22320 msgstr "Diff"
22321
22322 #. ABBR
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22324 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22325 msgstr ""
22326
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22328 #, c-format
22329 msgid "Digests only "
22330 msgstr "Dijestu deit "
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22333 #, c-format
22334 msgid "Directories"
22335 msgstr "Diretoriu sira"
22336
22337 #. For the first occurrence,
22338 #. SCRIPT
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22342 #, fuzzy
22343 msgid "Directory is not writeable"
22344 msgstr ". Labele apaga."
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22347 #, fuzzy, c-format
22348 msgid "Disable"
22349 msgstr "%s La lao %s "
22350
22351 #. SCRIPT
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22353 #, fuzzy
22354 msgid "Disable "
22355 msgstr "%s La lao %s "
22356
22357 #. SCRIPT
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22359 msgid "Disabled for %s"
22360 msgstr "Labele uza husi %s"
22361
22362 #. SCRIPT
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22364 msgid "Disabled for all"
22365 msgstr "Ema hotu labele uza"
22366
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22369 #, c-format
22370 msgid "Discharge"
22371 msgstr "Kuitasaun"
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22374 #, c-format
22375 msgid "Discharge requests pending"
22376 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Discharges"
22381 msgstr "Kuitasaun"
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22384 #, c-format
22385 msgid "Discographies"
22386 msgstr "Diskografie sira"
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22392 #, c-format
22393 msgid "Discount: "
22394 msgstr "Deskontu: "
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22398 #, c-format
22399 msgid "Display"
22400 msgstr "Hatudu"
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22403 #, c-format
22404 msgid "Display children too."
22405 msgstr "Hatudu labarik mos."
22406
22407 #. A
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22409 msgid "Display detail for this authority"
22410 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
22411
22412 #. A
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22414 msgid "Display detail for this biblio"
22415 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
22416
22417 #. A
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22419 msgid "Display detail for this item"
22420 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22423 #, c-format
22424 msgid "Display from: "
22425 msgstr "Hatudu husi: "
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22429 #, c-format
22430 msgid "Display height: "
22431 msgstr "Hatudu dimension: "
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22434 #, c-format
22435 msgid "Display in OPAC: "
22436 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22439 #, c-format
22440 msgid "Display in check-out: "
22441 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22445 #, c-format
22446 msgid "Display location:"
22447 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
22448
22449 #. A
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22451 msgid "Display member details."
22452 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22455 #, c-format
22456 msgid "Display only used tags/subfields"
22457 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22461 #, c-format
22462 msgid "Display order"
22463 msgstr "Hatudu tuir"
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22466 #, c-format
22467 msgid "Display order:"
22468 msgstr "Hatudu ba:"
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22471 #, c-format
22472 msgid "Display order: "
22473 msgstr "Hatudu orden: "
22474
22475 #. A
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22477 msgid "Display supplier metadata"
22478 msgstr ""
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22481 #, c-format
22482 msgid "Display supplier metadata "
22483 msgstr ""
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22486 #, c-format
22487 msgid "Display them"
22488 msgstr "Hatudu sira"
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22491 #, c-format
22492 msgid "Display to: "
22493 msgstr "Hatudu ba: "
22494
22495 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22496 #. %2$s:  END 
22497 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22498 #. %4$s:  END 
22499 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22500 #. %6$s:  END 
22501 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22502 #. %8$s:  END 
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22504 #, c-format
22505 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22506 msgstr ""
22507 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22510 #, c-format
22511 msgid "Do Space, USA"
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22515 #, c-format
22516 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22517 msgstr ""
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22520 #, c-format
22521 msgid ""
22522 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22523 "your catalog."
22524 msgstr ""
22525 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
22526 "iha katalogu."
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22531 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22534 #, fuzzy, c-format
22535 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22536 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22541 #, c-format
22542 msgid "Do not look for matching records"
22543 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22546 #, c-format
22547 msgid "Do not notify"
22548 msgstr "Lalika notifika"
22549
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22551 #, c-format
22552 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22553 msgstr ""
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22556 #, fuzzy, c-format
22557 msgid "Do not use plugin"
22558 msgstr "Labele uza."
22559
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22561 #, c-format
22562 msgid "Do not use."
22563 msgstr "Labele uza."
22564
22565 #. SCRIPT
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22567 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22568 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
22569
22570 #. SCRIPT
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22572 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22573 msgstr ""
22574
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22576 #, c-format
22577 msgid "Do you want to confirm this order?"
22578 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22582 #, c-format
22583 msgid "Document type:"
22584 msgstr "Tipu dokumentu:"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22587 #, fuzzy, c-format
22588 msgid "Documentation manager:"
22589 msgstr "Tipu dokumentu:"
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22592 #, fuzzy, c-format
22593 msgid "Documentation team:"
22594 msgstr "Tipu dokumentu:"
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22597 #, c-format
22598 msgid "Domain"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22602 #, c-format
22603 msgid "Domain: "
22604 msgstr ""
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22608 #, c-format
22609 msgid "Don't allow"
22610 msgstr "La husik"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22614 #, c-format
22615 msgid "Don't block "
22616 msgstr "La taka netik "
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22620 #, c-format
22621 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22622 msgstr ""
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22625 #, c-format
22626 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22627 msgstr ""
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22630 #, c-format
22631 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22632 msgstr ""
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22637 #, c-format
22638 msgid "Don't export fields:"
22639 msgstr "La esporta kampu sira:"
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22642 #, fuzzy, c-format
22643 msgid "Don't export items:"
22644 msgstr "La esporta item sira"
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22650 #, fuzzy, c-format
22651 msgid "Don't include tax "
22652 msgstr "La inklui impostu"
22653
22654 #. For the first occurrence,
22655 #. SCRIPT
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22662 #, c-format
22663 msgid "Done"
22664 msgstr "Hotu ona"
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22667 #, c-format
22668 msgid "DoverNet, USA"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22673 #, c-format
22674 msgid "Download"
22675 msgstr "Download"
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22679 #, c-format
22680 msgid "Download "
22681 msgstr "Download "
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22684 #, fuzzy, c-format
22685 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22686 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22691 #, c-format
22692 msgid "Download as CSV"
22693 msgstr "Download nudar CSV"
22694
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22698 #, c-format
22699 msgid "Download as PDF"
22700 msgstr "Download nudar PDF"
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22705 #, c-format
22706 msgid "Download as XML"
22707 msgstr "Download nudar XML"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22710 #, c-format
22711 msgid "Download cart"
22712 msgstr "Download kareta"
22713
22714 #. INPUT type=submit
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22716 msgid "Download configuration"
22717 msgstr "Download konfigurasaun"
22718
22719 #. INPUT type=submit
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22721 msgid "Download database"
22722 msgstr "Download banku de dados"
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22725 #, fuzzy, c-format
22726 msgid "Download directory"
22727 msgstr "Download rejistu"
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "Download directory: "
22732 msgstr "Download rejistu"
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22735 #, c-format
22736 msgid "Download file of all overdues"
22737 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22740 #, c-format
22741 msgid "Download file of displayed overdues"
22742 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22745 #, c-format
22746 msgid "Download list"
22747 msgstr "Download lista"
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22750 #, c-format
22751 msgid "Download list "
22752 msgstr "Download lista "
22753
22754 #. INPUT type=submit name=save
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22756 #, fuzzy
22757 msgid "Download record"
22758 msgstr "Download rejistu"
22759
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22761 #, c-format
22762 msgid "Download records"
22763 msgstr "Download rejistu"
22764
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22766 #, c-format
22767 msgid "Download selected claims"
22768 msgstr ""
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22771 #, c-format
22772 msgid "Downloading records, please wait..."
22773 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
22774
22775 #. SPAN
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22777 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22781 #, c-format
22782 msgid "Draw"
22783 msgstr ""
22784
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22786 #, c-format
22787 msgid "Draw guide boxes: "
22788 msgstr ""
22789
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22792 #, c-format
22793 msgid "Dublin Core"
22794 msgstr "Dublin Core"
22795
22796 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22798 #, c-format
22799 msgid "Due %s"
22800 msgstr "Fo fila %s"
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22816 #, c-format
22817 msgid "Due date"
22818 msgstr "Data atu fo fila"
22819
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22821 #, c-format
22822 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22823 msgstr ""
22824
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22826 #, c-format
22827 msgid "Due date hidden not formatted"
22828 msgstr ""
22829
22830 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22832 #, fuzzy, c-format
22833 msgid "Due on %s"
22834 msgstr "Fo fila %s"
22835
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22841 #, c-format
22842 msgid "Duplicate"
22843 msgstr "Duplikata"
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "Duplicate "
22848 msgstr "Duplikata"
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22851 #, fuzzy, c-format
22852 msgid "Duplicate a template:"
22853 msgstr "Hili template ida"
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22856 #, c-format
22857 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22861 #, c-format
22862 msgid "Duplicate budget"
22863 msgstr "Orsamentu duplikata"
22864
22865 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22867 #, c-format
22868 msgid "Duplicate budget %s"
22869 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
22870
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22872 #, fuzzy, c-format
22873 msgid "Duplicate existing orders"
22874 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
22875
22876 #. %1$s:  batch_id | html 
22877 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22879 #, fuzzy, c-format
22880 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22881 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22884 #, fuzzy, c-format
22885 msgid "Duplicate orders"
22886 msgstr "Duplikata"
22887
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22889 #, c-format
22890 msgid "Duplicate patron record?"
22891 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
22892
22893 #. %1$s:  batch_id | html 
22894 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22896 #, c-format
22897 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22898 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
22899
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22902 #, c-format
22903 msgid "Duplicate record suspected"
22904 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
22905
22906 #. A
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22909 msgid "Duplicate this saved report"
22910 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
22911
22912 #. For the first occurrence,
22913 #. SCRIPT
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22916 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22917 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22921 #, c-format
22922 msgid "Duplicate warning"
22923 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
22924
22925 #. INPUT type=text name=duration
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "Duration (days)"
22931 msgstr "Data kriasaun"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Duration:"
22937 msgstr "Prazu:"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "E-mail order"
22942 msgstr "Reklama orden"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "EAN"
22947 msgstr "EAN:"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22950 #, c-format
22951 msgid "EAN :"
22952 msgstr "EAN :"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22958 #, c-format
22959 msgid "EAN:"
22960 msgstr "EAN:"
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22966 #, c-format
22967 msgid "EAN: "
22968 msgstr "EAN: "
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22976 #, fuzzy, c-format
22977 msgid "EDI accounts"
22978 msgstr "Hau nia konta"
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "EDIFACT message"
22983 msgstr "Mensajen HTML:"
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "EDIFACT messages"
22991 msgstr "Mensajen HTML:"
22992
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22994 #, c-format
22995 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22996 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
22999 #, c-format
23000 msgid "ENABLED"
23001 msgstr ""
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23004 #, fuzzy, c-format
23005 msgid "ENV"
23006 msgstr "EAN:"
23007
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23009 #, c-format
23010 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23011 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23014 #, c-format
23015 msgid "ERROR - unknown"
23016 msgstr "SALA - la hatene"
23017
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23027 #, c-format
23028 msgid "ERROR:"
23029 msgstr "SALA:"
23030
23031 #. SCRIPT
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
23033 msgid ""
23034 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23035 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23038 #, c-format
23039 msgid "EUC-KR"
23040 msgstr "EUC-KR"
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23043 #, c-format
23044 msgid "EXAMPLE plugin"
23045 msgstr "EXEMPLU plugin"
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23048 #, c-format
23049 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23050 msgstr ""
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23053 #, c-format
23054 msgid "Earliest hold date"
23055 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
23056
23057 #. For the first occurrence,
23058 #. SCRIPT
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23130 #, c-format
23131 msgid "Edit"
23132 msgstr "Edita"
23133
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23149 #, c-format
23150 msgid "Edit "
23151 msgstr "Edita "
23152
23153 #. For the first occurrence,
23154 #. %1$s:  rota.title | html 
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23157 #, fuzzy, c-format
23158 msgid "Edit \"%s\""
23159 msgstr "Edita "
23160
23161 #. %1$s:  itemnumber | html 
23162 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23163 #. %3$s:  barcode | html 
23164 #. %4$s:  END 
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23166 #, c-format
23167 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23168 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
23169
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23171 #, c-format
23172 msgid "Edit Items"
23173 msgstr "Edita Item sira"
23174
23175 #. %1$s:  spec | html 
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23177 #, fuzzy, c-format
23178 msgid "Edit OAI set '%s'"
23179 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23183 #, c-format
23184 msgid "Edit SQL"
23185 msgstr "Edita SQL"
23186
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23188 #, c-format
23189 msgid "Edit SQL report"
23190 msgstr "Edita relatoriu SQL"
23191
23192 #. SCRIPT
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23194 msgid "Edit action %s"
23195 msgstr "Edita asaun %s"
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23198 #, c-format
23199 msgid "Edit actions"
23200 msgstr "Edita asaun"
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23203 #, c-format
23204 msgid "Edit alert"
23205 msgstr "Edita avizu"
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23208 #, fuzzy, c-format
23209 msgid "Edit an existing subscription "
23210 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23215 #, c-format
23216 msgid "Edit as new (duplicate)"
23217 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23220 #, c-format
23221 msgid "Edit authorities"
23222 msgstr "Edita autoridade"
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23225 #, c-format
23226 msgid "Edit authority"
23227 msgstr "Edita autoridade"
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23230 #, c-format
23231 msgid "Edit basket"
23232 msgstr "Edita raga"
23233
23234 #. %1$s:  basketname | html 
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23236 #, c-format
23237 msgid "Edit basket %s"
23238 msgstr "Edita raga %s"
23239
23240 #. %1$s:  name | html 
23241 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23243 #, c-format
23244 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23245 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
23246
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23248 #, c-format
23249 msgid "Edit biblio"
23250 msgstr "Edita biblio"
23251
23252 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23254 #, c-format
23255 msgid "Edit budget %s"
23256 msgstr "Edita orsamentu %s"
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23259 #, c-format
23260 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23261 msgstr ""
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23264 #, fuzzy, c-format
23265 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23266 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23269 #, c-format
23270 msgid "Edit collection "
23271 msgstr "Edita kolesaun sira "
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23274 #, c-format
23275 msgid "Edit course"
23276 msgstr "Edita kursu"
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Edit details"
23286 msgstr "Edita Detalle sira"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23289 #, c-format
23290 msgid "Edit field"
23291 msgstr "Edita kampu"
23292
23293 #. %1$s:  description | html 
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Edit frequency: %s"
23297 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23300 #, fuzzy, c-format
23301 msgid "Edit group"
23302 msgstr "Edita lista"
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23305 #, c-format
23306 msgid "Edit history"
23307 msgstr "Edita istoria"
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23310 #, c-format
23311 msgid "Edit in host"
23312 msgstr "Edita iha host"
23313
23314 #. A
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23316 #, fuzzy, c-format
23317 msgid "Edit internal note"
23318 msgstr "Aumenta nota interna"
23319
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "Edit item"
23325 msgstr "Edita item sira"
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23331 #, c-format
23332 msgid "Edit items"
23333 msgstr "Edita item sira"
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Edit items "
23338 msgstr "Edita item sira"
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23342 #, c-format
23343 msgid "Edit items in batch"
23344 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23347 #, c-format
23348 msgid "Edit label template"
23349 msgstr "Edita etiketa nia template"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23353 #, c-format
23354 msgid "Edit list"
23355 msgstr "Edita lista"
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23358 #, c-format
23359 msgid "Edit list "
23360 msgstr "Edita lista "
23361
23362 #. A
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23364 #, fuzzy
23365 msgid "Edit patron image"
23366 msgstr "Upload imajen kliente nian"
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23369 #, c-format
23370 msgid "Edit patrons"
23371 msgstr "Edita kliente sira"
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23374 #, c-format
23375 msgid "Edit printer profile"
23376 msgstr "Edita printer nia perfil"
23377
23378 #. SCRIPT
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23380 #, fuzzy
23381 msgid "Edit provider %s"
23382 msgstr "Edita orsamentu %s"
23383
23384 #. %1$s:  suggestionid | html 
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23386 #, c-format
23387 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23388 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
23389
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23391 #, c-format
23392 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23393 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
23394
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23398 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23408 #, c-format
23409 msgid "Edit record"
23410 msgstr "Edita rejistu"
23411
23412 #. A
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23414 #, fuzzy
23415 msgid "Edit request"
23416 msgstr "Edita lista"
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23419 #, fuzzy, c-format
23420 msgid "Edit request "
23421 msgstr "Edita lista"
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23425 #, fuzzy, c-format
23426 msgid "Edit rota"
23427 msgstr "Edita avizu"
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23431 #, c-format
23432 msgid "Edit routing list"
23433 msgstr "Edita lista roteamento"
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23436 #, c-format
23437 msgid "Edit routing list "
23438 msgstr "Edita lista roteamento "
23439
23440 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23442 #, c-format
23443 msgid "Edit routing list (%s)"
23444 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23447 #, c-format
23448 msgid "Edit routing list for "
23449 msgstr "Edita lista roteamento ba "
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Edit rules"
23454 msgstr "Edita lista"
23455
23456 #. SCRIPT
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23458 msgid "Edit search"
23459 msgstr "Edita peskiza"
23460
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23462 #, fuzzy, c-format
23463 msgid "Edit selected serials"
23464 msgstr "Edita periodiku sira"
23465
23466 #. INPUT type=submit
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23468 msgid "Edit serials"
23469 msgstr "Edita periodiku sira"
23470
23471 #. INPUT type=submit
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23474 msgid "Edit subfields"
23475 msgstr "Edita subkampu"
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23478 #, c-format
23479 msgid "Edit subscription"
23480 msgstr "Edita asinatura"
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23484 #, c-format
23485 msgid "Edit this holiday"
23486 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23489 #, c-format
23490 msgid "Edit vendor"
23491 msgstr "Edita vendedor"
23492
23493 #. A
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23495 #, fuzzy, c-format
23496 msgid "Edit vendor note"
23497 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Editable in OPAC: "
23502 msgstr "Subar iha OPAC: "
23503
23504 #. SCRIPT
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23506 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23507 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
23508
23509 #. SCRIPT
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23511 #, fuzzy
23512 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23513 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
23514
23515 #. SCRIPT
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23517 msgid "Editing new full record"
23518 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
23519
23520 #. SCRIPT
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23522 msgid "Editing new record"
23523 msgstr "Edita hela rejistu foun"
23524
23525 #. SCRIPT
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23527 msgid "Editing search result"
23528 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
23529
23530 #. For the first occurrence,
23531 #. SCRIPT
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23535 #, c-format
23536 msgid "Edition"
23537 msgstr "Edisaun"
23538
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23541 #, c-format
23542 msgid "Edition: "
23543 msgstr "Edisaun: "
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23547 #, c-format
23548 msgid "Editions"
23549 msgstr "Edisaun sira"
23550
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23552 #, c-format
23553 msgid "Editor"
23554 msgstr "Editor"
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Elasticsearch: "
23559 msgstr "Buka kliente: "
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23567 #, c-format
23568 msgid "Email"
23569 msgstr "Email"
23570
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23573 #, c-format
23574 msgid "Email address:"
23575 msgstr "Email:"
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23580 #, c-format
23581 msgid "Email has been sent."
23582 msgstr "Email haruka tiona."
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23586 #, fuzzy, c-format
23587 msgid "Email required"
23588 msgstr "Tinan rekizitu"
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23591 #, fuzzy, c-format
23592 msgid "Email text:"
23593 msgstr "Testu ki'ik"
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23596 #, c-format
23597 msgid "Email:"
23598 msgstr "Email:"
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23606 #, c-format
23607 msgid "Email: "
23608 msgstr "Email: "
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23611 #, c-format
23612 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23613 msgstr ""
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23616 #, c-format
23617 msgid "Empty and close"
23618 msgstr "Hamamuk no taka"
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "Enable"
23623 msgstr "Lao hela"
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23626 #, c-format
23627 msgid ""
23628 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23629 "Mana KB server, and to share your own."
23630 msgstr ""
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23633 #, c-format
23634 msgid ""
23635 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23636 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23637 msgstr ""
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23640 #, c-format
23641 msgid "Enabled"
23642 msgstr "Lao hela"
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23645 #, c-format
23646 msgid "Enabled?"
23647 msgstr "Lao hela?"
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23650 #, c-format
23651 msgid "Encoding"
23652 msgstr "Kodifikasaun"
23653
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23655 #, c-format
23656 msgid "Encoding (z3950 can send"
23657 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23660 #, c-format
23661 msgid "Encoding: "
23662 msgstr "Kodifikasaun: "
23663
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23665 #, c-format
23666 msgid "Encumber while invoice open"
23667 msgstr ""
23668
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23670 #, c-format
23671 msgid "Encumber while invoice open? "
23672 msgstr ""
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23675 #, c-format
23676 msgid "Encyclopedias "
23677 msgstr "Ensiklopedia sira "
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23685 #, c-format
23686 msgid "End date"
23687 msgstr "Data ikus liu"
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23690 #, c-format
23691 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23692 msgstr ""
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23699 #, c-format
23700 msgid "End date:"
23701 msgstr "Data ikus liu:"
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23706 #, c-format
23707 msgid "End date: "
23708 msgstr "Data ikus liu: "
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23711 #, c-format
23712 msgid "End of date range "
23713 msgstr "Data ikus liu "
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23717 #, c-format
23718 msgid "End of interval"
23719 msgstr "Intervalo nia ramata"
23720
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23722 #, c-format
23723 msgid "English"
23724 msgstr "Inglês"
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23727 #, c-format
23728 msgid "Enhanced content"
23729 msgstr "Konteudu diak liu"
23730
23731 #. A
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23733 msgid "Enhanced content settings"
23734 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23737 #, fuzzy, c-format
23738 msgid "Enroll "
23739 msgstr "Folin atu sai membru"
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23742 #, fuzzy, c-format
23743 msgid "Enroll in "
23744 msgstr "Folin atu sai membru"
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23747 #, fuzzy, c-format
23748 msgid "Enroll patrons in clubs "
23749 msgstr "Kliente husi lista"
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Enrolled patrons"
23754 msgstr "Edita kliente sira"
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23757 #, c-format
23758 msgid "Enrollment fee"
23759 msgstr "Folin atu sai membru"
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23763 #, c-format
23764 msgid "Enrollment fee: "
23765 msgstr "Folin atu sai membru: "
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "Enrollment field"
23770 msgstr "Folin atu sai membru: "
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23773 #, fuzzy, c-format
23774 msgid "Enrollment fields"
23775 msgstr "Folin atu sai membru: "
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23778 #, c-format
23779 msgid "Enrollment period"
23780 msgstr "Periodu membru"
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23784 #, c-format
23785 msgid "Enrollment period: "
23786 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23790 #, fuzzy, c-format
23791 msgid "Enrollments "
23792 msgstr "Folin atu sai membru"
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23795 #, fuzzy, c-format
23796 msgid "Enrolment period: "
23797 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23798
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23800 #, c-format
23801 msgid ""
23802 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23803 "label printers"
23804 msgstr ""
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23807 #, c-format
23808 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23809 msgstr ""
23810
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23813 #, fuzzy, c-format
23814 msgid "Enter a list of record numbers"
23815 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23820 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
23821
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23823 #, c-format
23824 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23825 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
23826
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23828 #, c-format
23829 msgid ""
23830 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23831 "Example, for a website itemtype : "
23832 msgstr ""
23833
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23835 #, c-format
23836 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23837 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
23838
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23840 #, c-format
23841 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23842 msgstr ""
23843
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23845 #, c-format
23846 msgid "Enter any authority field:"
23847 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
23848
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23850 #, c-format
23851 msgid "Enter any heading:"
23852 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
23853
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23855 #, c-format
23856 msgid "Enter barcode: "
23857 msgstr "Hatama barcode: "
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23861 #, c-format
23862 msgid "Enter biblionumber:"
23863 msgstr "Husi numerubiblio:"
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23866 #, fuzzy, c-format
23867 msgid "Enter by barcode:"
23868 msgstr "Hatama tuir barcode"
23869
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23871 #, fuzzy, c-format
23872 msgid "Enter by itemnumber:"
23873 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23876 #, c-format
23877 msgid "Enter cover biblionumber: "
23878 msgstr "Hatama numerubiblio: "
23879
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23881 #, fuzzy, c-format
23882 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23883 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23884
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23888 #, c-format
23889 msgid "Enter item barcode:"
23890 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23895 #, c-format
23896 msgid "Enter item barcode: "
23897 msgstr "Hatama item nia barcode: "
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23900 #, c-format
23901 msgid "Enter main heading ($a only):"
23902 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23905 #, c-format
23906 msgid "Enter main heading:"
23907 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Enter multiple card numbers"
23912 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23913
23914 #. %1$s:  name | html 
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23916 #, c-format
23917 msgid "Enter parameters for report %s:"
23918 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23926 #, c-format
23927 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23928 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
23929
23930 #. SCRIPT
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23932 msgid "Enter patron card number:"
23933 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23934
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23936 #, c-format
23937 msgid "Enter patron cardnumber: "
23938 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
23939
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23956 #, c-format
23957 msgid "Enter search keywords:"
23958 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
23959
23960 #. INPUT type=text name=q
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23963 msgid "Enter search terms"
23964 msgstr "Hatama termu peskiza"
23965
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Enter starting card position: "
23969 msgstr "Hatama numerukartaun: "
23970
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23972 #, c-format
23973 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23974 msgstr ""
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23977 #, c-format
23978 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23979 msgstr ""
23980
23981 #. INPUT type=text name=q
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23995 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23996 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23999 #, c-format
24000 msgid "Entity"
24001 msgstr "Entidade"
24002
24003 #. SCRIPT
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
24005 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24006 msgstr ""
24007
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24009 #, fuzzy, c-format
24010 msgid "Entry date"
24011 msgstr "Data ikus liu"
24012
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24019 #, c-format
24020 msgid "Enumeration"
24021 msgstr "Enumerasaun"
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24024 #, c-format
24025 msgid "Envoyer"
24026 msgstr "Envoyer"
24027
24028 #. For the first occurrence,
24029 #. SCRIPT
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24032 #, c-format
24033 msgid "Error"
24034 msgstr "Sala"
24035
24036 #. %1$s:  errno | html 
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24038 #, fuzzy, c-format
24039 msgid "Error %s"
24040 msgstr "Sala: %s"
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
24043 #, fuzzy, c-format
24044 msgid "Error - unknown option"
24045 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
24048 #, c-format
24049 msgid "Error adding items:"
24050 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24053 #, c-format
24054 msgid "Error analysis:"
24055 msgstr "Sala nia analize:"
24056
24057 #. For the first occurrence,
24058 #. SCRIPT
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24062 #, fuzzy
24063 msgid "Error code 0 not used"
24064 msgstr "Barcode la hetan"
24065
24066 #. SCRIPT
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24068 msgid "Error downloading the file"
24069 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24070
24071 #. SCRIPT
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24073 msgid "Error importing the framework"
24074 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24075
24076 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24078 #, c-format
24079 msgid "Error message from Zebra: %s "
24080 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24083 #, fuzzy, c-format
24084 msgid "Error performing operation"
24085 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24090 #, c-format
24091 msgid "Error saving item"
24092 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24097 #, c-format
24098 msgid "Error saving items"
24099 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24102 #, fuzzy, c-format
24103 msgid "Error while creating PDF file. "
24104 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24112 #, c-format
24113 msgid "Error:"
24114 msgstr "Sala:"
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24133 #, c-format
24134 msgid "Error: "
24135 msgstr "Sala: "
24136
24137 #. For the first occurrence,
24138 #. %1$s:  ELSE 
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24141 #, c-format
24142 msgid "Error: %s"
24143 msgstr "Sala: %s"
24144
24145 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "Error: %s "
24149 msgstr "Sala: %s"
24150
24151 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24152 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24154 #, c-format
24155 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24156 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24159 #, c-format
24160 msgid "Error: Required news title missing!"
24161 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
24162
24163 #. %1$s:  msg_add | html 
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24165 #, c-format
24166 msgid "Error: Server with id %s not found"
24167 msgstr ""
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24170 #, fuzzy, c-format
24171 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24172 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24175 #, c-format
24176 msgid "Error: no field value specified."
24177 msgstr ""
24178
24179 #. SCRIPT
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24181 msgid ""
24182 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24183 "and try again."
24184 msgstr ""
24185
24186 #. SCRIPT
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24188 msgid "Error; your data might not have been saved"
24189 msgstr ""
24190
24191 #. For the first occurrence,
24192 #. %1$s:  name | html 
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24195 #, c-format
24196 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24197 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24200 #, c-format
24201 msgid "Errors occurred:"
24202 msgstr "Sala akontese:"
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24205 #, c-format
24206 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24210 #, c-format
24211 msgid ""
24212 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24213 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24214 msgstr ""
24215 "Espa&ntilde;ol (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24216 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24219 #, c-format
24220 msgid "Espace\\Temps"
24221 msgstr "Espace\\Temps"
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24224 #, c-format
24225 msgid "Est cost"
24226 msgstr "Folin estimado"
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24229 #, c-format
24230 msgid "Estimated cost per unit "
24231 msgstr "Folin estimado por unidade "
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24234 #, c-format
24235 msgid "Estimated delivery date"
24236 msgstr "Data estraga estimado"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24239 #, c-format
24240 msgid "Estimated delivery date from: "
24241 msgstr ""
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24244 #, c-format
24245 msgid "Estimated delivery date:"
24246 msgstr ""
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24249 #, c-format
24250 msgid "Estimated priority:"
24251 msgstr "Prioridade estimada:"
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24255 #, fuzzy, c-format
24256 msgid "Evening"
24257 msgstr "Signifikadu"
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "Evening "
24262 msgstr "Signifikadu"
24263
24264 #. For the first occurrence,
24265 #. SCRIPT
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24268 #, c-format
24269 msgid "Every"
24270 msgstr "Kada"
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24273 #, fuzzy, c-format
24274 msgid "Every: "
24275 msgstr "Kada"
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24279 #, c-format
24280 msgid "Everyone"
24281 msgstr "Ema hotu"
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24284 #, fuzzy, c-format
24285 msgid "Everything went okay. Update done."
24286 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
24287
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24289 #, c-format
24290 msgid "Exactly on"
24291 msgstr "Exatamente iha"
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24295 #, c-format
24296 msgid "Example: 5.00"
24297 msgstr "Ezemplu: 5.00"
24298
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24300 #, c-format
24301 msgid ""
24302 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24303 "serialseq"
24304 msgstr ""
24305 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
24306 "number=serial.serialseq"
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24309 #, c-format
24310 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24311 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
24312
24313 #. SCRIPT
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24315 msgid "Excel"
24316 msgstr ""
24317
24318 #. SCRIPT
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24320 msgid "Exception: %s"
24321 msgstr "Excesaun: %s"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24324 #, c-format
24325 msgid "Exceptions"
24326 msgstr "Excesaun sira"
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24329 #, c-format
24330 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24331 msgstr ""
24332
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24334 #, fuzzy, c-format
24335 msgid "Execute SQL reports "
24336 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "Execute overdue items report "
24341 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "Existing SQL"
24346 msgstr "Rezerva iha ona"
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24349 #, c-format
24350 msgid "Existing holds"
24351 msgstr "Rezerva iha ona"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24355 #, c-format
24356 msgid "Expand all"
24357 msgstr ""
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24363 #, c-format
24364 msgid "Expected"
24365 msgstr "Atu mai ona"
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24368 #, c-format
24369 msgid "Expected on"
24370 msgstr "Atu mai ona iha"
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24377 #, c-format
24378 msgid "Expiration"
24379 msgstr "Prazu"
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24387 #, c-format
24388 msgid "Expiration date"
24389 msgstr "Data prazu"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24395 #, c-format
24396 msgid "Expiration date: "
24397 msgstr "Data prazu: "
24398
24399 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24401 #, c-format
24402 msgid "Expiration date: %s"
24403 msgstr "Data prazu: %s"
24404
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24410 #, c-format
24411 msgid "Expiration:"
24412 msgstr "Prazu:"
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24415 #, c-format
24416 msgid "Expiration: "
24417 msgstr "Espirasaun: "
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24420 #, fuzzy, c-format
24421 msgid "Expired"
24422 msgstr "expirado"
24423
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24425 #, c-format
24426 msgid "Expired? / Closed?"
24427 msgstr ""
24428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24431 #, c-format
24432 msgid "Expires before:"
24433 msgstr "Prazu molok:"
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24440 #, c-format
24441 msgid "Expires on"
24442 msgstr "Espira ona iha"
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24445 #, c-format
24446 msgid "Expiring before:"
24447 msgstr "Prazu molok:"
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24451 #, c-format
24452 msgid "Expiry date"
24453 msgstr "Data prazu"
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24456 #, c-format
24457 msgid "Explanation"
24458 msgstr "Esplikasaun"
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24461 #, c-format
24462 msgid "Explanation: "
24463 msgstr "Esplikasaun: "
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24492 #, c-format
24493 msgid "Export"
24494 msgstr "Esporta"
24495
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24497 #, c-format
24498 msgid "Export "
24499 msgstr "Esporta "
24500
24501 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24503 #, c-format
24504 msgid "Export %s framework"
24505 msgstr "Esporta %s kuadru"
24506
24507 #. SCRIPT
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24509 #, fuzzy
24510 msgid "Export Labels"
24511 msgstr "Esporta database"
24512
24513 #. INPUT type=submit
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24517 #, c-format
24518 msgid "Export as CSV"
24519 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24520
24521 #. INPUT type=submit
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24523 #, fuzzy
24524 msgid "Export as PDF"
24525 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24529 #, c-format
24530 msgid "Export authority records"
24531 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
24532
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24534 #, fuzzy, c-format
24535 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24536 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24540 #, c-format
24541 msgid "Export bibliographic records"
24542 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
24543
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24545 #, c-format
24546 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24547 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24550 #, c-format
24551 msgid "Export card batch"
24552 msgstr "Esporta lote kartaun"
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24555 #, c-format
24556 msgid "Export checkouts using format:"
24557 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24560 #, c-format
24561 msgid "Export configuration"
24562 msgstr "Esporta konfigurasaun"
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24566 #, c-format
24567 msgid "Export data"
24568 msgstr "Esporta dadus"
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24571 #, c-format
24572 msgid "Export database"
24573 msgstr "Esporta database"
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24576 #, c-format
24577 msgid "Export default framework"
24578 msgstr "Esporta kuadru default nian"
24579
24580 #. A
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24583 msgid ""
24584 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24585 "xml, .ods)"
24586 msgstr ""
24587 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
24588 "xml, .ods)"
24589
24590 #. INPUT type=button
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24592 #, fuzzy
24593 msgid "Export from patron list"
24594 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24597 #, c-format
24598 msgid "Export full batch"
24599 msgstr "Esporta lote kompletu"
24600
24601 #. For the first occurrence,
24602 #. SCRIPT
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24604 #, fuzzy
24605 msgid "Export labels"
24606 msgstr "Esporta database"
24607
24608 #. SCRIPT
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24610 #, fuzzy
24611 msgid "Export or print"
24612 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24613
24614 #. For the first occurrence,
24615 #. SCRIPT
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24618 msgid "Export patron cards"
24619 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24620
24621 #. SCRIPT
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24623 #, fuzzy
24624 msgid "Export patron cards from list"
24625 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24626
24627 #. SCRIPT
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24629 #, fuzzy
24630 msgid "Export results to CSV"
24631 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24632
24633 #. SCRIPT
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24635 #, fuzzy
24636 msgid "Export results to barcodes file"
24637 msgstr "Uza arkivu barcode"
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24640 #, c-format
24641 msgid "Export selected"
24642 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
24643
24644 #. INPUT type=button
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24646 msgid "Export selected batches"
24647 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
24648
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24650 #, c-format
24651 msgid "Export selected card(s)"
24652 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24656 #, c-format
24657 msgid "Export selected items"
24658 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
24659
24660 #. SCRIPT
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24662 #, fuzzy
24663 msgid "Export single batch"
24664 msgstr "Esporta lote kompletu"
24665
24666 #. SCRIPT
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24668 msgid "Export single card"
24669 msgstr "Esporta kartaun ida"
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24672 #, c-format
24673 msgid "Export this basket group as CSV"
24674 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
24675
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24677 #, c-format
24678 msgid "Export to CSV file: "
24679 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24683 #, c-format
24684 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24685 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24689 #, c-format
24690 msgid ""
24691 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24692 "well"
24693 msgstr ""
24694 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
24695 "LibreOffice"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24699 #, c-format
24700 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24701 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24705 #, c-format
24706 msgid "Export today's checked in barcodes"
24707 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24710 #, c-format
24711 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24712 msgstr ""
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24715 #, c-format
24716 msgid "FINMARC"
24717 msgstr "FINMARC"
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24720 #, c-format
24721 msgid "FIT"
24722 msgstr ""
24723
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24725 #, fuzzy, c-format
24726 msgid "Facet order"
24727 msgstr "Orden kansela tiona"
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24730 #, fuzzy, c-format
24731 msgid "Facetable"
24732 msgstr "Repetival"
24733
24734 #. For the first occurrence,
24735 #. SCRIPT
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24740 msgid "Failed"
24741 msgstr "La lao"
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24744 #, fuzzy, c-format
24745 msgid ""
24746 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24747 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24750 #, c-format
24751 msgid "Failed to add item with barcode "
24752 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24753
24754 #. %1$s:  error_info | html 
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Failed to add mapping for %s"
24758 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24761 #, c-format
24762 msgid "Failed to add scheduled task"
24763 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24766 #, c-format
24767 msgid "Failed to apply different matching rule"
24768 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
24769
24770 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24771 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24773 #, c-format
24774 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24775 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
24776
24777 #. SCRIPT
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24779 #, fuzzy
24780 msgid "Failed to change framework"
24781 msgstr "Troka kuadru: "
24782
24783 #. %1$s:  selected_count | html 
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24785 #, c-format
24786 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24787 msgstr ""
24788
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24790 #, c-format
24791 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24792 msgstr ""
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24795 #, c-format
24796 msgid "Failed to delete field."
24797 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
24798
24799 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24800 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24801 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24802 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24804 #, c-format
24805 msgid ""
24806 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24807 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24808 msgstr ""
24809
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24811 #, c-format
24812 msgid "Failed to remove item with barcode "
24813 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
24814
24815 #. SCRIPT
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24817 msgid "Failed to run macro:"
24818 msgstr "La konsege hala'o macro:"
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24821 #, c-format
24822 msgid "Failed to transfer collection"
24823 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24826 #, c-format
24827 msgid "Failed to unzip archive."
24828 msgstr "La konsege unzip arkivu."
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24831 #, c-format
24832 msgid "Failed to update field."
24833 msgstr "La konsege atualiza kampu."
24834
24835 #. SCRIPT
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24837 msgid "Fall"
24838 msgstr "Outonu"
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24841 #, c-format
24842 msgid "FamFamFam Site"
24843 msgstr "FamFamFam Site"
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24846 #, c-format
24847 msgid "Famfamfam iconset"
24848 msgstr "Famfamfam iconset"
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "Farmington Public Library, USA"
24853 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24857 #, c-format
24858 msgid "Fast cataloging"
24859 msgstr "Katalogasaun lais"
24860
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24862 #, fuzzy, c-format
24863 msgid "Fast cataloging "
24864 msgstr "Katalogasaun lais"
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24868 #, c-format
24869 msgid "Fax"
24870 msgstr "Fax"
24871
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24879 #, c-format
24880 msgid "Fax: "
24881 msgstr "Fax: "
24882
24883 #. %1$s:  library.branchfax | html 
24884 #. %2$s:  END 
24885 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24887 #, c-format
24888 msgid "Fax: %s%s %s "
24889 msgstr "Fax: %s%s %s "
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24893 #, c-format
24894 msgid "Features"
24895 msgstr ""
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24898 #, fuzzy, c-format
24899 msgid "Features enabled"
24900 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
24901
24902 #. SCRIPT
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24904 msgid "Feb"
24905 msgstr "Fev"
24906
24907 #. For the first occurrence,
24908 #. SCRIPT
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24911 #, c-format
24912 msgid "February"
24913 msgstr "Fevereiru"
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24916 #, c-format
24917 msgid "Feedback:"
24918 msgstr "Komentariu:"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24923 #, c-format
24924 msgid "Fees &amp; Charges:"
24925 msgstr "Multa &amp; Folin:"
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24928 #, c-format
24929 msgid "Fees paid"
24930 msgstr ""
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24934 #, fuzzy, c-format
24935 msgid "Female"
24936 msgstr "Feto "
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24939 #, c-format
24940 msgid "Female "
24941 msgstr "Feto "
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24944 #, c-format
24945 msgid "Fewer options"
24946 msgstr "Hamenus opsaun"
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24949 #, c-format
24950 msgid "Fiction"
24951 msgstr "Fiksaun"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24957 #, c-format
24958 msgid "Field"
24959 msgstr "Kampu"
24960
24961 #. For the first occurrence,
24962 #. SCRIPT
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24965 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24966 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24970 #, c-format
24971 msgid "Field 1"
24972 msgstr "Kampu 1"
24973
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24976 #, c-format
24977 msgid "Field 2"
24978 msgstr "Kampu 2"
24979
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24982 #, c-format
24983 msgid "Field 3"
24984 msgstr "Kampu 3"
24985
24986 #. SPAN
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24988 #, fuzzy
24989 msgid "Field autofilled by plugin"
24990 msgstr "Haree biblioteka hotu"
24991
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24993 #, c-format
24994 msgid "Field name: "
24995 msgstr "Kampu nia naran: "
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24998 #, c-format
24999 msgid "Field separator: "
25000 msgstr "Separador kampu: "
25001
25002 #. %1$s:  field_added.label | html 
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25004 #, c-format
25005 msgid "Field successfully added: %s "
25006 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25009 #, c-format
25010 msgid "Field successfully deleted. "
25011 msgstr "Kampu apaga tiona. "
25012
25013 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25015 #, c-format
25016 msgid "Field successfully updated: %s "
25017 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25020 #, c-format
25021 msgid "Field to use for record matching"
25022 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
25023
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25025 #, c-format
25026 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25027 msgstr ""
25028
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25030 #, c-format
25031 msgid ""
25032 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25033 "location_description and permanent_location_description show description "
25034 "instead of code."
25035 msgstr ""
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
25038 #, c-format
25039 msgid "Fields to display in report:"
25040 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25043 #, fuzzy, c-format
25044 msgid "Fields to print"
25045 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25046
25047 #. SCRIPT
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25049 #, fuzzy
25050 msgid "File Not Found!"
25051 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25052
25053 #. For the first occurrence,
25054 #. SCRIPT
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25058 #, fuzzy
25059 msgid "File already exists"
25060 msgstr "Username/password iha ona."
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25063 #, c-format
25064 msgid ""
25065 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25066 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25067 "csv and .txt)"
25068 msgstr ""
25069
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25071 #, c-format
25072 msgid ""
25073 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25074 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25075 "accepted: .csv and .txt)"
25076 msgstr ""
25077
25078 #. SCRIPT
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25080 msgid "File could not be created. Check permissions."
25081 msgstr ""
25082
25083 #. SCRIPT
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25085 msgid "File could not be read."
25086 msgstr "Arkivu labele lee."
25087
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25090 #, c-format
25091 msgid "File format: "
25092 msgstr "Arkivu nia formatu: "
25093
25094 #. SCRIPT
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25096 msgid "File has been deleted."
25097 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
25098
25099 #. SCRIPT
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25101 #, fuzzy
25102 msgid "File is not readable"
25103 msgstr ". Labele apaga."
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25108 #, c-format
25109 msgid "File name"
25110 msgstr "Arkivu nia naran"
25111
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25115 #, c-format
25116 msgid "File name:"
25117 msgstr "Naran file:"
25118
25119 #. SCRIPT
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25121 #, fuzzy
25122 msgid "File or upload record could not be deleted."
25123 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
25124
25125 #. SCRIPT
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25127 #, fuzzy
25128 msgid "File read cancelled"
25129 msgstr "Rezerva kansela tiona"
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25132 #, c-format
25133 msgid "File type"
25134 msgstr "Tipu arkivu"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25139 #, c-format
25140 msgid "File:"
25141 msgstr "Arkivu:"
25142
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25149 #, c-format
25150 msgid "File: "
25151 msgstr "Arkivu: "
25152
25153 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25155 #, c-format
25156 msgid "File: %s"
25157 msgstr "Arkivu: %s"
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25161 #, c-format
25162 msgid "FileSaver library"
25163 msgstr "FileSaver library"
25164
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25167 #, c-format
25168 msgid "Filename"
25169 msgstr "Filename"
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25173 #, c-format
25174 msgid "Files"
25175 msgstr "Arkivu sira"
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25178 #, c-format
25179 msgid "Files attached to invoice"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25183 #, c-format
25184 msgid ""
25185 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25186 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25187 msgstr ""
25188
25189 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25191 #, c-format
25192 msgid "Files for %s"
25193 msgstr "Arkivu ba %s"
25194
25195 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25197 #, c-format
25198 msgid "Files for invoice: %s"
25199 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25202 #, c-format
25203 msgid "Filing routine: "
25204 msgstr "Rotina arkivamentu: "
25205
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25207 #, fuzzy, c-format
25208 msgid "Filing rule"
25209 msgstr "Regra arkivamentu: "
25210
25211 #. SCRIPT
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25213 msgid "Filing rule code missing"
25214 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
25215
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25218 #, c-format
25219 msgid "Filing rule code: "
25220 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
25221
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25223 #, c-format
25224 msgid "Filing rule: "
25225 msgstr "Regra arkivamentu: "
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25228 #, c-format
25229 msgid "Filmographies"
25230 msgstr "Filmografia"
25231
25232 #. INPUT type=submit
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25248 #, c-format
25249 msgid "Filter"
25250 msgstr "Filtru"
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25253 #, c-format
25254 msgid "Filter barcode"
25255 msgstr "Filtru barcode"
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25258 #, fuzzy, c-format
25259 msgid "Filter by library"
25260 msgstr "FileSaver library"
25261
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25263 #, c-format
25264 msgid "Filter by: "
25265 msgstr "Filtra husi: "
25266
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25268 #, c-format
25269 msgid "Filter location"
25270 msgstr "Filtra lokalizasaun"
25271
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25273 #, c-format
25274 msgid "Filter on:"
25275 msgstr "Filtra iha:"
25276
25277 #. SCRIPT
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25279 msgid "Filter paid transactions"
25280 msgstr ""
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25283 #, fuzzy, c-format
25284 msgid "Filter partner libraries:"
25285 msgstr "FileSaver library"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25289 #, c-format
25290 msgid "Filter results:"
25291 msgstr "Filtra rezultadu:"
25292
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25294 #, fuzzy, c-format
25295 msgid "Filter: "
25296 msgstr "Filtru"
25297
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25299 #, fuzzy, c-format
25300 msgid "Filtered by: "
25301 msgstr "Filtra husi: "
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25313 #, c-format
25314 msgid "Filtered on:"
25315 msgstr "Filtra ona iha:"
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25322 #, c-format
25323 msgid "Filters"
25324 msgstr "Filtru sira"
25325
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25327 #, c-format
25328 msgid "Filters :"
25329 msgstr "Filtru sira :"
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25332 #, fuzzy, c-format
25333 msgid "Find another patron?"
25334 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25343 #, c-format
25344 msgid "Fine"
25345 msgstr "Multa"
25346
25347 #. %1$s: - CASE 'A'       -
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25349 #, fuzzy, c-format
25350 msgid "Fine %s"
25351 msgstr "Multa"
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25355 #, c-format
25356 msgid "Fine amount"
25357 msgstr "Multa hira"
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25360 #, c-format
25361 msgid "Fine amount: "
25362 msgstr "Multa hira: "
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25366 #, c-format
25367 msgid "Fine charging interval"
25368 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
25369
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25372 #, c-format
25373 msgid "Fine grace period"
25374 msgstr "Periodu grasa multa nian"
25375
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25377 #, c-format
25378 msgid "Fines"
25379 msgstr "Multa"
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25382 #, c-format
25383 msgid "Fines &amp; Charges"
25384 msgstr "Multa &amp; Propina"
25385
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25387 #, c-format
25388 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25389 msgstr ""
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25392 #, c-format
25393 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25394 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
25395
25396 #. INPUT type=submit
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25399 msgid "Finish"
25400 msgstr "Ramata"
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Finish enrollment"
25405 msgstr "Simu tiona"
25406
25407 #. INPUT type=submit
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25409 msgid "Finish receiving"
25410 msgstr "Simu tiona"
25411
25412 #. For the first occurrence,
25413 #. SCRIPT
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25417 #, c-format
25418 msgid "First"
25419 msgstr "Primeiru"
25420
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25422 #, c-format
25423 msgid "First arrival:"
25424 msgstr "To'o ona uluk:"
25425
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25427 #, fuzzy, c-format
25428 msgid "First indicator default value: "
25429 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25430
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25432 #, c-format
25433 msgid "First issue publication date:"
25434 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25437 #, c-format
25438 msgid "First issue publication date: "
25439 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25445 #, c-format
25446 msgid "First name"
25447 msgstr "Naran uluk"
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25453 #, c-format
25454 msgid "First name: "
25455 msgstr "Naran uluk: "
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "First patron"
25460 msgstr "Edita kliente sira"
25461
25462 #. SCRIPT
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25464 #, fuzzy
25465 msgid "First publication date is not defined"
25466 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25469 #, c-format
25470 msgid "Flagged"
25471 msgstr "Marka hela"
25472
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25475 #, c-format
25476 msgid "Float"
25477 msgstr "Namlele"
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25481 #, c-format
25482 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25483 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
25484
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25488 #, c-format
25489 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25490 msgstr ""
25491
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25495 #, c-format
25496 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25502 #, c-format
25503 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25504 msgstr ""
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25509 #, c-format
25510 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25511 msgstr ""
25512
25513 #. SCRIPT
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25515 msgid "Following required fields are missing:"
25516 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
25517
25518 #. SCRIPT
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25520 msgid "Following required subfields are missing:"
25521 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25525 #, c-format
25526 msgid "Font Awesome"
25527 msgstr "Font Awesome"
25528
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25531 #, c-format
25532 msgid "Font Face Observer"
25533 msgstr ""
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25539 #, c-format
25540 msgid "Font size: "
25541 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25547 #, c-format
25548 msgid "Font: "
25549 msgstr "Tipu gráfiku: "
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25552 #, c-format
25553 msgid "For all collection codes: "
25554 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25557 #, c-format
25558 msgid "For all item types: "
25559 msgstr "Ba tipu item hotu: "
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25562 #, c-format
25563 msgid ""
25564 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25565 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25566 msgstr ""
25567
25568 #. SCRIPT
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25570 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25571 msgstr ""
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25574 #, c-format
25575 msgid ""
25576 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25577 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25578 msgstr ""
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25581 #, c-format
25582 msgid "For the selected operations: "
25583 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
25584
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25586 #, c-format
25587 msgid ""
25588 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25589 "patron's category. "
25590 msgstr ""
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25593 #, c-format
25594 msgid ""
25595 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25596 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25597 msgstr ""
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25601 #, c-format
25602 msgid "Force"
25603 msgstr "Forsa"
25604
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25606 #, c-format
25607 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25608 msgstr ""
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25616 #, c-format
25617 msgid "Forever"
25618 msgstr "Ba nafatin"
25619
25620 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25621 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25622 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25624 #, c-format
25625 msgid "Forget %s %s (%s)"
25626 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25629 #, c-format
25630 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25631 msgstr ""
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25634 #, fuzzy, c-format
25635 msgid "Forgive fines on return:"
25636 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25639 #, c-format
25640 msgid "Forgive overdue charges"
25641 msgstr "Lalika multa"
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25644 #, c-format
25645 msgid "Forgiven"
25646 msgstr "Lalika"
25647
25648 #. %1$s: - CASE 'LR'      -
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25650 #, fuzzy, c-format
25651 msgid "Forgiven %s"
25652 msgstr "Lalika"
25653
25654 #. For the first occurrence,
25655 #. SCRIPT
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25664 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25665 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25669 #, c-format
25670 msgid "Format:"
25671 msgstr "Formatu:"
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25675 #, c-format
25676 msgid "Format: "
25677 msgstr "Formatu: "
25678
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25680 #, c-format
25681 msgid "Formatting"
25682 msgstr "Formatasaun"
25683
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25685 #, fuzzy, c-format
25686 msgid "Formatting:"
25687 msgstr "Formatasaun"
25688
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25690 #, c-format
25691 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25692 msgstr ""
25693
25694 #. SCRIPT
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25696 msgid "Fr"
25697 msgstr "Fr"
25698
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25702 #, c-format
25703 msgid "Framework code"
25704 msgstr "Kodigu kuadru"
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25708 #, c-format
25709 msgid "Framework code: "
25710 msgstr "Kodigu kuadru: "
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25714 #, c-format
25715 msgid "Framework description"
25716 msgstr "Deskrisaun kuadru"
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25719 #, c-format
25720 msgid "Framework:"
25721 msgstr "Kuadru:"
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25724 #, c-format
25725 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25726 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25730 #, c-format
25731 msgid "Free"
25732 msgstr "Gratis"
25733
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25735 #, fuzzy, c-format
25736 msgid "French terms of relations"
25737 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
25738
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25741 #, c-format
25742 msgid "Frequencies"
25743 msgstr "Frekuensia sira"
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25746 #, c-format
25747 msgid ""
25748 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25749 "housebound tab in the patron account in staff."
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25754 #, c-format
25755 msgid "Frequency"
25756 msgstr "Frekuensia"
25757
25758 #. SCRIPT
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25760 #, fuzzy
25761 msgid "Frequency is not defined"
25762 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25768 #, c-format
25769 msgid "Frequency:"
25770 msgstr "Frekuensia:"
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25774 #, c-format
25775 msgid "Frequency: "
25776 msgstr "Frekuensia: "
25777
25778 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25779 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25780 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25781 #. %4$s:  END 
25782 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25783 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25784 #. %7$s:  END 
25785 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25786 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25787 #. %10$s:  END 
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25789 #, c-format
25790 msgid ""
25791 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25792 "months: %s%s "
25793 msgstr ""
25794
25795 #. SCRIPT
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25797 msgid "Fri"
25798 msgstr "Ses"
25799
25800 #. For the first occurrence,
25801 #. SCRIPT
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25808 #, c-format
25809 msgid "Friday"
25810 msgstr "Sesta"
25811
25812 #. SCRIPT
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25814 msgid "Fridays"
25815 msgstr "Sesta sesta"
25816
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25830 #, c-format
25831 msgid "From"
25832 msgstr "Husi"
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25838 #, c-format
25839 msgid "From "
25840 msgstr "Husi "
25841
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25843 #, c-format
25844 msgid "From \\ To"
25845 msgstr "Husi \\ Ba"
25846
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25848 #, c-format
25849 msgid "From a new (empty) record"
25850 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
25851
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25853 #, fuzzy, c-format
25854 msgid "From a new file"
25855 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
25856
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25858 #, c-format
25859 msgid "From a staged file"
25860 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25863 #, c-format
25864 msgid "From a subscription"
25865 msgstr "Husi asinatura ida"
25866
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25868 #, c-format
25869 msgid "From a suggestion"
25870 msgstr "Husi sujestaun ida"
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25873 #, c-format
25874 msgid "From an existing record: "
25875 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25878 #, c-format
25879 msgid "From an external source"
25880 msgstr "Husi huun externa"
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25884 #, c-format
25885 msgid "From any library"
25886 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
25887
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25889 #, c-format
25890 msgid "From any library:"
25891 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
25892
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25894 #, c-format
25895 msgid "From authid: "
25896 msgstr "Husi authid: "
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25899 #, fuzzy, c-format
25900 msgid "From biblionumber: "
25901 msgstr "Husi numeru biblio: "
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25904 #, c-format
25905 msgid "From call number:"
25906 msgstr "Husi item kota:"
25907
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25910 #, c-format
25911 msgid "From date:"
25912 msgstr "Husi data:"
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25915 #, fuzzy, c-format
25916 msgid "From existing orders (copy)"
25917 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25921 #, c-format
25922 msgid "From home library"
25923 msgstr "Husi biblioteka uma"
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25926 #, c-format
25927 msgid "From home library:"
25928 msgstr "Husi biblioteka uma:"
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25931 #, c-format
25932 msgid "From item call number: "
25933 msgstr "Husi item kota: "
25934
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25936 #, c-format
25937 msgid "From titles with highest hold ratios"
25938 msgstr ""
25939
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25941 #, c-format
25942 msgid "From vendor: "
25943 msgstr "Husi vendedor: "
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25950 #, c-format
25951 msgid "From:"
25952 msgstr "Husi:"
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25956 #, c-format
25957 msgid "From: "
25958 msgstr "Husi: "
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25962 #, c-format
25963 msgid "Front "
25964 msgstr "Oin "
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25967 #, c-format
25968 msgid ""
25969 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25970 "(French)"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25988 #, c-format
25989 msgid "Fund"
25990 msgstr "Fundu"
25991
25992 #. SCRIPT
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25994 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25995 msgstr ""
25996
25997 #. SCRIPT
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25999 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26000 msgstr ""
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26003 #, c-format
26004 msgid "Fund amount:"
26005 msgstr "Fundu montante:"
26006
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26010 #, c-format
26011 msgid "Fund code"
26012 msgstr "Kodigu fundu"
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26016 #, c-format
26017 msgid "Fund code: "
26018 msgstr "Kodigu fundu: "
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26021 #, c-format
26022 msgid "Fund filters"
26023 msgstr "Filtru fundu"
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26026 #, c-format
26027 msgid "Fund id"
26028 msgstr "Fundu id"
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26031 #, c-format
26032 msgid "Fund list of budget "
26033 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
26034
26035 #. TD
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26037 msgid "Fund locked"
26038 msgstr "Fundu xave ona"
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26044 #, c-format
26045 msgid "Fund name"
26046 msgstr "Naran fundu"
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26049 #, c-format
26050 msgid "Fund name: "
26051 msgstr "Naran fundu: "
26052
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26054 #, c-format
26055 msgid "Fund parent: "
26056 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26059 #, c-format
26060 msgid "Fund remaining"
26061 msgstr "Fundu restu"
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26064 #, c-format
26065 msgid "Fund search"
26066 msgstr "Buka fundu"
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26069 #, c-format
26070 msgid "Fund total"
26071 msgstr "Total fundu"
26072
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26076 #, c-format
26077 msgid "Fund:"
26078 msgstr "Fundu:"
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26091 #, c-format
26092 msgid "Fund: "
26093 msgstr "Fundu: "
26094
26095 #. For the first occurrence,
26096 #. %1$s:  fund_code | html 
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26099 #, c-format
26100 msgid "Fund: %s"
26101 msgstr "Fundu: %s"
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26109 #, c-format
26110 msgid "Funds"
26111 msgstr "Fundus"
26112
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26114 #, c-format
26115 msgid "GPL License"
26116 msgstr "Lisensa GPL"
26117
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26121 #, c-format
26122 msgid "GST"
26123 msgstr "IMPOSTU"
26124
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26128 #, c-format
26129 msgid "GST %%"
26130 msgstr "IMPOSTU %%"
26131
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26133 #, c-format
26134 msgid "GST:"
26135 msgstr "IMPOSTU:"
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26138 #, c-format
26139 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26140 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26144 #, c-format
26145 msgid "Gap between columns:"
26146 msgstr "Leet entre koluna sira:"
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26150 #, c-format
26151 msgid "Gap between rows:"
26152 msgstr "Leet entre fileira:"
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26155 #, c-format
26156 msgid "Geauga County Public Library"
26157 msgstr "Geauga County Public Library"
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26162 #, c-format
26163 msgid "Gender"
26164 msgstr "Jéneru"
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26168 #, c-format
26169 msgid "Gender:"
26170 msgstr "Jéneru:"
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26173 #, c-format
26174 msgid "General"
26175 msgstr "Jeral"
26176
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26178 #, c-format
26179 msgid ""
26180 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26181 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26182 msgstr ""
26183
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26185 #, c-format
26186 msgid "General holdings: completeness designator"
26187 msgstr ""
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26190 #, c-format
26191 msgid ""
26192 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26193 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26197 #, c-format
26198 msgid "General holdings: type of unit designator"
26199 msgstr ""
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26202 #, c-format
26203 msgid "General settings"
26204 msgstr "Konfigurasaun jeral"
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26208 #, c-format
26209 msgid "Generate EDIFACT order"
26210 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26213 #, fuzzy, c-format
26214 msgid "Generate a new client id/key pair"
26215 msgstr "Kria sidade foun ida"
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26218 #, c-format
26219 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26223 #, c-format
26224 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26225 msgstr ""
26226
26227 #. INPUT type=submit name=discharge
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26229 msgid "Generate discharge"
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26233 #, c-format
26234 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26235 msgstr ""
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26238 #, c-format
26239 msgid "Generate new client id/secret pair"
26240 msgstr ""
26241
26242 #. INPUT type=button
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26244 msgid "Generate next"
26245 msgstr ""
26246
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26249 #, fuzzy, c-format
26250 msgid "Geolocation: "
26251 msgstr "Lokalizasaun:"
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26255 #, c-format
26256 msgid "Gestion des index MACLES"
26257 msgstr "Gestion des index MACLES"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26260 #, c-format
26261 msgid "Get Firefox add-on"
26262 msgstr "Kaer Firefox add-on"
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26265 #, c-format
26266 msgid "Get desktop application"
26267 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26270 #, c-format
26271 msgid "Get help on current subfield"
26272 msgstr ""
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26275 #, c-format
26276 msgid "Get it!"
26277 msgstr "Kaer ona!"
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26280 #, c-format
26281 msgid "Global system preferences"
26282 msgstr "Sistema nia preferensia global"
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26285 #, c-format
26286 msgid "Glyphicons Free"
26287 msgstr "Glyphicons Free"
26288
26289 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26301 msgid "Go"
26302 msgstr "Ba"
26303
26304 #. IMG
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26306 msgid "Go bottom"
26307 msgstr "Ba kraik"
26308
26309 #. IMG
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26311 msgid "Go down"
26312 msgstr "Hatuun"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26315 #, c-format
26316 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26317 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26321 #, c-format
26322 msgid "Go to advanced search"
26323 msgstr "Ba peskiza advansadu"
26324
26325 #. A
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26327 msgid "Go to item details"
26328 msgstr "Ba detalle item"
26329
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26331 #, c-format
26332 msgid "Go to item search"
26333 msgstr "Ba buka item"
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26338 #, c-format
26339 msgid "Go to page : "
26340 msgstr "Ba pajina : "
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26343 #, c-format
26344 msgid "Go to receipt page"
26345 msgstr ""
26346
26347 #. A
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26349 msgid "Go to record detail page"
26350 msgstr ""
26351
26352 #. IMG
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26354 msgid "Go top"
26355 msgstr "Ba leten"
26356
26357 #. IMG
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26359 msgid "Go up"
26360 msgstr "Sae"
26361
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26363 #, c-format
26364 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26365 msgstr ""
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid "Gone no address"
26370 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
26371
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26373 #, c-format
26374 msgid "Gone no address flag"
26375 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26378 #, c-format
26379 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26380 msgstr ""
26381
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Government"
26386 msgstr "Departamentu"
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26390 #, c-format
26391 msgid "Grace period:"
26392 msgstr "Periodu graca:"
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26396 #, c-format
26397 msgid "Group"
26398 msgstr "Grupu"
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26401 #, c-format
26402 msgid ""
26403 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26404 "category 'PA_CLASS')"
26405 msgstr ""
26406
26407 #. INPUT type=text name=group
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26409 msgid "Group code"
26410 msgstr "Kodigu grupu nian"
26411
26412 #. INPUT type=text name=groupdesc
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26414 msgid "Group name"
26415 msgstr "Naran grupu"
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26418 #, c-format
26419 msgid "Group(s):"
26420 msgstr "Grupu(s):"
26421
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26423 #, fuzzy, c-format
26424 msgid "Group:"
26425 msgstr "Grupu"
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Group: "
26430 msgstr "Grupu"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26433 #, c-format
26434 msgid "Groups of libraries: "
26435 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26439 #, c-format
26440 msgid "Guarantees:"
26441 msgstr "Garante:"
26442
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26444 #, c-format
26445 msgid "Guarantor borrower number"
26446 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
26447
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26449 #, c-format
26450 msgid "Guarantor information"
26451 msgstr "Informasaun garantedor"
26452
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26455 #, c-format
26456 msgid "Guarantor:"
26457 msgstr "Garantedor:"
26458
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26460 #, c-format
26461 msgid "Guide box:"
26462 msgstr "Kaixa modelu:"
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26465 #, fuzzy, c-format
26466 msgid "Guide grid:"
26467 msgstr "Kaixa modelu:"
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26473 #, c-format
26474 msgid "Guided reports"
26475 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26480 #, c-format
26481 msgid "Guided reports wizard"
26482 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26486 #, c-format
26487 msgid "HC Sticky"
26488 msgstr ""
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26491 #, c-format
26492 msgid "HTML"
26493 msgstr ""
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26496 #, c-format
26497 msgid "HTML message:"
26498 msgstr "Mensajen HTML:"
26499
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26501 #, c-format
26502 msgid "Halland County Library, Sweden"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26506 #, c-format
26507 msgid "Handbooks"
26508 msgstr "Manuál"
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26512 #, c-format
26513 msgid "Hard due date"
26514 msgstr "Data atu fo fila fixa"
26515
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26517 #, fuzzy, c-format
26518 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26519 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26522 #, c-format
26523 msgid "Hashvalue"
26524 msgstr "Hashvalue"
26525
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26527 #, c-format
26528 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26529 msgstr ""
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26532 #, c-format
26533 msgid "Header row could not be parsed"
26534 msgstr ""
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26537 #, c-format
26538 msgid "Heading"
26539 msgstr "Kapsaun"
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26551 #, c-format
26552 msgid "Heading A-Z"
26553 msgstr "Kapsaun A-Z"
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26565 #, c-format
26566 msgid "Heading Z-A"
26567 msgstr "Kapsaun Z-A"
26568
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26571 #, c-format
26572 msgid "Help"
26573 msgstr "Ajuda"
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26576 #, c-format
26577 msgid "Help input"
26578 msgstr "Ajuda input"
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26581 #, c-format
26582 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26583 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26584
26585 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26587 #, c-format
26588 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26589 msgstr ""
26590 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26594 #, c-format
26595 msgid "Hi,"
26596 msgstr "Hi,"
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26599 #, c-format
26600 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26601 msgstr ""
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26605 #, c-format
26606 msgid "Hidden by default"
26607 msgstr "Subar tuir default"
26608
26609 #. SCRIPT
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26611 msgid "Hide MARC"
26612 msgstr "Subar MARC"
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26615 #, c-format
26616 msgid "Hide SQL code"
26617 msgstr ""
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26620 #, fuzzy, c-format
26621 msgid "Hide advanced pattern"
26622 msgstr "Rai nudar kliente foun"
26623
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26627 #, c-format
26628 msgid "Hide all"
26629 msgstr "Subar hotu hotu"
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26634 #, c-format
26635 msgid "Hide all columns"
26636 msgstr "Subar koluna hotu"
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Hide already received orders"
26641 msgstr "Simu tiona"
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "Hide chart"
26646 msgstr "Estado fo empresta:"
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid "Hide details"
26651 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26654 #, c-format
26655 msgid "Hide in OPAC"
26656 msgstr "Subar iha OPAC"
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26659 #, c-format
26660 msgid "Hide in OPAC: "
26661 msgstr "Subar iha OPAC: "
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26665 #, c-format
26666 msgid "Hide inactive budgets"
26667 msgstr "Subar orsamentu inativu"
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26670 #, c-format
26671 msgid "Hide or show columns for tables."
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26675 #, c-format
26676 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26680 #, fuzzy, c-format
26681 msgid "Hide seen"
26682 msgstr "Subar janela"
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26685 #, c-format
26686 msgid "Hide window"
26687 msgstr "Subar janela"
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26690 #, c-format
26691 msgid "High demand item. "
26692 msgstr ""
26693
26694 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26695 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26697 #, c-format
26698 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26699 msgstr ""
26700
26701 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26702 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26704 #, c-format
26705 msgid ""
26706 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26707 "anyway?"
26708 msgstr ""
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26711 #, c-format
26712 msgid "Highlight"
26713 msgstr "Realçar"
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26716 #, c-format
26717 msgid ""
26718 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26719 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26720 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26721 msgstr ""
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26724 #, c-format
26725 msgid "Hint:"
26726 msgstr "Sujestaun:"
26727
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26729 #, c-format
26730 msgid "Hints"
26731 msgstr "Sujestaun"
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26734 #, c-format
26735 msgid "History"
26736 msgstr "Istoria"
26737
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26739 #, c-format
26740 msgid "History OPAC note:"
26741 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
26742
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26744 #, c-format
26745 msgid "History end date:"
26746 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
26747
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26749 #, c-format
26750 msgid "History staff note:"
26751 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26754 #, c-format
26755 msgid "History start date:"
26756 msgstr "Istoria nia data hahu:"
26757
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26759 #, c-format
26760 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26761 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26762
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26764 #, c-format
26765 msgid "Hold"
26766 msgstr "Rezerva"
26767
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26772 #, c-format
26773 msgid "Hold at"
26774 msgstr "Rezerva iha"
26775
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26780 #, c-format
26781 msgid "Hold date"
26782 msgstr "Data rezerva"
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26785 #, c-format
26786 msgid "Hold details"
26787 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26790 #, c-format
26791 msgid "Hold expires on date:"
26792 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
26793
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26795 #, c-format
26796 msgid "Hold fee"
26797 msgstr "Propina atu rezerva livru"
26798
26799 #. %1$s: - CASE           -
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26801 #, fuzzy, c-format
26802 msgid "Hold fee %s"
26803 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
26804
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26807 #, c-format
26808 msgid "Hold fee: "
26809 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Hold filled for:"
26814 msgstr "Rezerva ba:"
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26819 #, c-format
26820 msgid "Hold for:"
26821 msgstr "Rezerva ba:"
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26824 #, c-format
26825 msgid "Hold for: "
26826 msgstr "Rezerva ba: "
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26829 #, fuzzy, c-format
26830 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26831 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
26832
26833 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26835 #, c-format
26836 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26837 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
26838
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26840 #, fuzzy, c-format
26841 msgid "Hold found: "
26842 msgstr "Hetan rezervasaun"
26843
26844 #. SCRIPT
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26846 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26847 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26850 #, fuzzy, c-format
26851 msgid "Hold must be record level "
26852 msgstr "Uza lokal grava tiona"
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26855 #, c-format
26856 msgid "Hold needing transfer found"
26857 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26860 #, fuzzy, c-format
26861 msgid "Hold next available item "
26862 msgstr "Tuirmai disponivel"
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26866 #, fuzzy, c-format
26867 msgid "Hold pickup library match"
26868 msgstr "Foti husi biblioteka"
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26871 #, c-format
26872 msgid "Hold placed by : "
26873 msgstr "Rezerva tiona husi : "
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26877 #, c-format
26878 msgid "Hold policy"
26879 msgstr "Polítika rezerva"
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26882 #, c-format
26883 msgid "Hold ratio"
26884 msgstr "Rácios de rezerva"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26887 #, c-format
26888 msgid "Hold ratio:"
26889 msgstr "Rácios de rezerva:"
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26893 #, c-format
26894 msgid "Hold ratios"
26895 msgstr "Rácios de rezerva"
26896
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26898 #, c-format
26899 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26900 msgstr ""
26901
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26903 #, c-format
26904 msgid "Hold starts on date:"
26905 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26908 #, c-format
26909 msgid "Hold status "
26910 msgstr "Estado rezerva "
26911
26912 #. %1$s: - CASE 'Rent'    -
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26914 #, fuzzy, c-format
26915 msgid "Hold waiting too long %s"
26916 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
26917
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26919 #, c-format
26920 msgid "Holding branch"
26921 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26925 #, c-format
26926 msgid "Holding libraries"
26927 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
26928
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26935 #, c-format
26936 msgid "Holding library"
26937 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
26938
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26941 #, c-format
26942 msgid "Holding library:"
26943 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
26944
26945 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26947 #, fuzzy, c-format
26948 msgid "Holdings (%s)"
26949 msgstr "Rezerva sira (%s)"
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26952 #, c-format
26953 msgid "Holdings:"
26954 msgstr "Item sira:"
26955
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26970 #, c-format
26971 msgid "Holds"
26972 msgstr "Rezerva sira"
26973
26974 #. For the first occurrence,
26975 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26978 #, c-format
26979 msgid "Holds (%s)"
26980 msgstr "Rezerva sira (%s)"
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26984 #, fuzzy, c-format
26985 msgid "Holds allowed (daily)"
26986 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26990 #, fuzzy, c-format
26991 msgid "Holds allowed (total)"
26992 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26997 #, c-format
26998 msgid "Holds awaiting pickup"
26999 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27000
27001 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27002 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27004 #, c-format
27005 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27006 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27010 #, fuzzy, c-format
27011 msgid "Holds history"
27012 msgstr "Edita istoria"
27013
27014 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid "Holds history for %s"
27018 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
27019
27020 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27022 #, c-format
27023 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27024 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
27025
27026 #. A
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27029 msgid ""
27030 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27031 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27032 msgstr ""
27033
27034 #. A
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27037 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27038 msgstr ""
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27042 #, fuzzy, c-format
27043 msgid "Holds per record (count)"
27044 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27045
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27050 #, c-format
27051 msgid "Holds queue"
27052 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
27053
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27057 #, c-format
27058 msgid "Holds statistics"
27059 msgstr "Estatistika rezerva"
27060
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27062 #, fuzzy, c-format
27063 msgid "Holds to place (count)"
27064 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27065
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27068 #, c-format
27069 msgid "Holds to pull"
27070 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
27071
27072 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27073 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27075 #, fuzzy, c-format
27076 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27077 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
27078
27079 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27080 #. %2$s:  overcount | html 
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27082 #, fuzzy, c-format
27083 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27084 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27085
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27087 #, c-format
27088 msgid "Holds waiting:"
27089 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27090
27091 #. %1$s:  reservecount | html 
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27093 #, c-format
27094 msgid "Holds waiting: %s"
27095 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27098 #, c-format
27099 msgid "Holds:"
27100 msgstr "Rezerva:"
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27104 #, c-format
27105 msgid "Holiday exception"
27106 msgstr "Exesaun feriadu"
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27109 #, c-format
27110 msgid "Holiday only on this day"
27111 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27114 #, c-format
27115 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27116 msgstr ""
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27119 #, c-format
27120 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27121 msgstr ""
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27125 #, c-format
27126 msgid "Holiday repeating weekly"
27127 msgstr "Feriadu semana semana nian"
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27131 #, c-format
27132 msgid "Holiday repeating yearly"
27133 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
27134
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27136 #, c-format
27137 msgid "Holidays on a range"
27138 msgstr ""
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27141 #, c-format
27142 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27143 msgstr ""
27144
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27407 #, c-format
27408 msgid "Home"
27409 msgstr "Uma"
27410
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27412 #, c-format
27413 msgid "Home branch"
27414 msgstr "Uma sanak"
27415
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27418 #, c-format
27419 msgid "Home libraries"
27420 msgstr "Uma biblioteka"
27421
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27442 #, c-format
27443 msgid "Home library"
27444 msgstr "Uma biblioteka"
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27447 #, c-format
27448 msgid "Home library (branchcode)"
27449 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
27450
27451 #. SCRIPT
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27453 msgid "Home library unknown."
27454 msgstr "La hatene uma biblioteka."
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27457 #, c-format
27458 msgid "Home library:"
27459 msgstr "Uma biblioteka:"
27460
27461 #. For the first occurrence,
27462 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27465 #, c-format
27466 msgid "Home library: %s"
27467 msgstr "Uma biblioteka: %s"
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27470 #, fuzzy, c-format
27471 msgid "Horizontal bar:"
27472 msgstr "Orizontál: "
27473
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27478 #, c-format
27479 msgid "Horizontal: "
27480 msgstr "Orizontál: "
27481
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27483 #, c-format
27484 msgid "Horowhenua Library Trust"
27485 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27486
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27488 #, c-format
27489 msgid "Host records"
27490 msgstr "Rejistu host"
27491
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27493 #, c-format
27494 msgid "Hostname/Port"
27495 msgstr "Hostname/Port"
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27498 #, c-format
27499 msgid "Hostname: "
27500 msgstr "Hostname: "
27501
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27503 #, c-format
27504 msgid "Hotchkiss School, USA"
27505 msgstr ""
27506
27507 #. For the first occurrence,
27508 #. SCRIPT
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27511 #, c-format
27512 msgid "Hour"
27513 msgstr "Oras"
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27516 #, fuzzy, c-format
27517 msgid "Hourly rental charge"
27518 msgstr "Propina aluga"
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27521 #, fuzzy, c-format
27522 msgid "Hourly rental charge:"
27523 msgstr "Propina aluga:"
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Hourly rental charge: "
27528 msgstr "Propina aluga: "
27529
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27536 #, c-format
27537 msgid "Hours"
27538 msgstr "Oras"
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27541 #, c-format
27542 msgid "Housebound"
27543 msgstr "Preso iha uma"
27544
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Housebound details"
27548 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27549
27550 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27552 #, c-format
27553 msgid "Housebound details for %s"
27554 msgstr ""
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27559 #, c-format
27560 msgid "Housebound roles"
27561 msgstr ""
27562
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27564 #, fuzzy, c-format
27565 msgid "How many issues do you want to receive?"
27566 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27569 #, c-format
27570 msgid "How to process items: "
27571 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27574 #, c-format
27575 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27576 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27580 #, c-format
27581 msgid "Htmlarea"
27582 msgstr "Htmlarea"
27583
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27585 #, c-format
27586 msgid "Huge text"
27587 msgstr "Testu bo'ot"
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27590 #, c-format
27591 msgid "I encountered some problems."
27592 msgstr "Hau hasoru problema."
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27595 #, c-format
27596 msgid "I received this from you:"
27597 msgstr ""
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27600 #, c-format
27601 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27602 msgstr ""
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27605 #, c-format
27606 msgid "I18N/L10N"
27607 msgstr "I18N/L10N"
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27610 #, c-format
27611 msgid "IBERMARC"
27612 msgstr "IBERMARC"
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27618 #, c-format
27619 msgid "ID"
27620 msgstr "ID"
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27623 #, c-format
27624 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27625 msgstr ""
27626
27627 #. A
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27629 #, fuzzy
27630 msgid "ILL request log"
27631 msgstr "Fatin sira"
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27634 #, fuzzy, c-format
27635 msgid "ILL request log "
27636 msgstr "Fatin sira"
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid "ILL requests"
27643 msgstr "Fatin sira"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27647 #, fuzzy, c-format
27648 msgid "ILL requests history"
27649 msgstr "Fatin sira"
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27652 #, c-format
27653 msgid "IM_notification.ogg"
27654 msgstr "IM_notification.ogg"
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27657 #, fuzzy, c-format
27658 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27659 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27662 #, c-format
27663 msgid "INTERMARC"
27664 msgstr "INTERMARC"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27667 #, c-format
27668 msgid "IP"
27669 msgstr "IP"
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27672 #, c-format
27673 msgid "IP address has changed, please log in again "
27674 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27677 #, c-format
27678 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27679 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
27680
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27682 #, c-format
27683 msgid "IP: "
27684 msgstr "IP: "
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27687 #, c-format
27688 msgid "ISBD"
27689 msgstr "ISBD"
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27704 #, c-format
27705 msgid "ISBN"
27706 msgstr "ISBN"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27709 #, c-format
27710 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27711 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27715 #, c-format
27716 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27717 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "ISBN, author or title:"
27722 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
27723
27724 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27726 #, c-format
27727 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27728 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27734 #, c-format
27735 msgid "ISBN:"
27736 msgstr "ISBN:"
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27748 #, c-format
27749 msgid "ISBN: "
27750 msgstr "ISBN: "
27751
27752 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27754 #, c-format
27755 msgid "ISBN: %s "
27756 msgstr "ISBN: %s "
27757
27758 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27759 #. %2$s:  isbn | $raw 
27760 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27761 #. %4$s:  END 
27762 #. %5$s:  END 
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27764 #, c-format
27765 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27766 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27769 #, c-format
27770 msgid "ISO 5426"
27771 msgstr "ISO 5426"
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27774 #, c-format
27775 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27776 msgstr ""
27777
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27779 #, c-format
27780 msgid "ISO 6937"
27781 msgstr "ISO 6937"
27782
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27784 #, c-format
27785 msgid "ISO 8859-1"
27786 msgstr "ISO 8859-1"
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27789 #, c-format
27790 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27791 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27794 #, c-format
27795 msgid "ISO code"
27796 msgstr "Kodigu ISO"
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27799 #, c-format
27800 msgid "ISO code: "
27801 msgstr "Kodigu ISO: "
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27817 #, c-format
27818 msgid "ISSN"
27819 msgstr "ISSN"
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27828 #, c-format
27829 msgid "ISSN:"
27830 msgstr "ISSN:"
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27837 #, c-format
27838 msgid "ISSN: "
27839 msgstr "ISSN: "
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27842 #, c-format
27843 msgid "Icon"
27844 msgstr "Ikone"
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27848 #, c-format
27849 msgid "Id"
27850 msgstr "Id"
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27853 #, c-format
27854 msgid "Id: "
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27858 #, c-format
27859 msgid ""
27860 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27861 "new one or overwrite the old one."
27862 msgstr ""
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27865 #, c-format
27866 msgid ""
27867 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27868 "on this template from the public catalog."
27869 msgstr ""
27870
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27874 #, c-format
27875 msgid "If all unavailable"
27876 msgstr "Se la disponivel"
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27879 #, c-format
27880 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27881 msgstr ""
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27886 #, c-format
27887 msgid "If any unavailable"
27888 msgstr "Se kualker la disponivel"
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27891 #, c-format
27892 msgid ""
27893 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27894 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27895 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27896 msgstr ""
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27899 #, c-format
27900 msgid ""
27901 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27902 "search."
27903 msgstr ""
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27906 #, c-format
27907 msgid ""
27908 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27909 "Mana KB."
27910 msgstr ""
27911
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27913 #, fuzzy, c-format
27914 msgid ""
27915 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27916 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27917 msgstr ""
27918 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
27919 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27922 #, c-format
27923 msgid ""
27924 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27925 "already exists for a library, no change is made."
27926 msgstr ""
27927 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
27928 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27931 #, c-format
27932 msgid ""
27933 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27934 "Alt"
27935 msgstr ""
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27939 #, c-format
27940 msgid "If empty, English is used"
27941 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
27942
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27944 #, fuzzy, c-format
27945 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27946 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27949 #, c-format
27950 msgid ""
27951 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27952 msgstr ""
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27955 #, c-format
27956 msgid ""
27957 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27958 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27959 "and a colon should precede each value. For example: "
27960 msgstr ""
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27963 #, c-format
27964 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27965 msgstr ""
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27968 #, c-format
27969 msgid ""
27970 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27971 "your code from "
27972 msgstr ""
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27975 #, c-format
27976 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27977 msgstr ""
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27980 #, c-format
27981 msgid ""
27982 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27983 "with a valid email address."
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27987 #, c-format
27988 msgid ""
27989 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27990 "this club template."
27991 msgstr ""
27992
27993 #. SCRIPT
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27995 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27996 msgstr ""
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27999 #, c-format
28000 msgid ""
28001 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28002 "policies can be overridden by your circulation staff."
28003 msgstr ""
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
28006 #, c-format
28007 msgid ""
28008 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28009 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28010 "type. "
28011 msgstr ""
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28014 #, c-format
28015 msgid ""
28016 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28017 "you can check corresponding boxes below. "
28018 msgstr ""
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28021 #, c-format
28022 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28023 msgstr ""
28024
28025 #. For the first occurrence,
28026 #. SCRIPT
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28029 msgid ""
28030 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28034 #, c-format
28035 msgid ""
28036 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28037 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28041 #, c-format
28042 msgid ""
28043 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28044 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28048 #, c-format
28049 msgid ""
28050 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28051 msgstr ""
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28054 #, c-format
28055 msgid ""
28056 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28057 "authenticate:"
28058 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28061 #, c-format
28062 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28063 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28066 #, fuzzy, c-format
28067 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28068 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28071 #, c-format
28072 msgid ""
28073 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28074 "in the patron categories dropdown box. "
28075 msgstr ""
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28078 #, c-format
28079 msgid ""
28080 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28081 "a delay value is required."
28082 msgstr ""
28083
28084 #. SCRIPT
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28086 msgid ""
28087 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28088 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28089 msgstr ""
28090
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28092 #, c-format
28093 msgid ""
28094 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28095 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28096 msgstr ""
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28101 #, c-format
28102 msgid "Ignore"
28103 msgstr "Ignora"
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
28106 #, fuzzy, c-format
28107 msgid "Ignore "
28108 msgstr "Ignora"
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28111 #, c-format
28112 msgid "Ignore and return to transfers: "
28113 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28116 #, c-format
28117 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28118 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
28119
28120 #. SCRIPT
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28122 msgid "Ignored"
28123 msgstr "Ignora"
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28126 #, c-format
28127 msgid "Illustrations"
28128 msgstr "Illustrasaun"
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28133 #, c-format
28134 msgid "Image"
28135 msgstr "Imajen"
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28138 #, c-format
28139 msgid "Image 1"
28140 msgstr "Imajen 1"
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28143 #, c-format
28144 msgid "Image 2"
28145 msgstr "Imajen 2"
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28148 #, c-format
28149 msgid "Image ID"
28150 msgstr "Imajen ID"
28151
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28153 #, c-format
28154 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28155 msgstr ""
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28158 #, c-format
28159 msgid "Image file"
28160 msgstr "Arkivu imajen"
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28163 #, c-format
28164 msgid "Image name: "
28165 msgstr "Naran imajen: "
28166
28167 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28169 #, c-format
28170 msgid "Image name: %s"
28171 msgstr "Naran imajen: %s"
28172
28173 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28174 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28176 #, c-format
28177 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28178 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
28179
28180 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28182 #, c-format
28183 msgid ""
28184 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28185 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
28186
28187 #. %1$s:  END 
28188 #. %2$s:  END 
28189 #. %3$s:  ELSE 
28190 #. %4$s:  END 
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28192 #, c-format
28193 msgid ""
28194 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28195 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28196 msgstr ""
28197 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
28198 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
28199
28200 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28202 #, c-format
28203 msgid ""
28204 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28205 "the error log for more details. %s"
28206 msgstr ""
28207 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
28208 "sala log ba detalle tan. %s"
28209
28210 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28212 #, c-format
28213 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28214 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
28215
28216 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28218 #, c-format
28219 msgid ""
28220 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28221 "maximum size). %s"
28222 msgstr ""
28223 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
28224 "tamanu maximu). %s"
28225
28226 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28228 #, c-format
28229 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28230 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
28231
28232 #. For the first occurrence,
28233 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28236 #, c-format
28237 msgid ""
28238 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28239 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28243 #, c-format
28244 msgid "Image source: "
28245 msgstr "Imajen mai husi: "
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28248 #, c-format
28249 msgid "Image successfully uploaded"
28250 msgstr "Imajen upload tiona"
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28253 #, c-format
28254 msgid "Image upload results :"
28255 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
28256
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28259 #, c-format
28260 msgid "Image(s) successfully deleted"
28261 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
28262
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28266 #, c-format
28267 msgid "Image: "
28268 msgstr "Imajen: "
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28272 #, c-format
28273 msgid "Images"
28274 msgstr "Imajen sira"
28275
28276 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28278 #, fuzzy, c-format
28279 msgid "Images (%s)"
28280 msgstr "Imajen sira"
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28283 #, c-format
28284 msgid "Images for "
28285 msgstr "Imajen sira ba "
28286
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28298 #, c-format
28299 msgid "Import"
28300 msgstr "Importa"
28301
28302 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28304 #, c-format
28305 msgid ""
28306 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28307 "(.csv, .xml, .ods)"
28308 msgstr ""
28309 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
28310 "csv, .xml, .ods)"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28313 #, c-format
28314 msgid ""
28315 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28316 "details (used only if no information is filled for the item):"
28317 msgstr ""
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28320 #, c-format
28321 msgid ""
28322 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28323 msgstr ""
28324 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
28325
28326 #. BUTTON
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28328 #, fuzzy
28329 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28330 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28333 #, fuzzy, c-format
28334 msgid "Import batch deleted successfully"
28335 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
28336
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28338 #, c-format
28339 msgid ""
28340 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28341 "file (.csv, .xml, .ods)"
28342 msgstr ""
28343 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28344 "xml, .ods)"
28345
28346 #. A
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28349 msgid ""
28350 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28351 "csv, .xml, .ods)"
28352 msgstr ""
28353 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28354 "xml, .ods)"
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28357 #, c-format
28358 msgid "Import into the borrowers table"
28359 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28362 #, c-format
28363 msgid "Import patron data"
28364 msgstr "Importa kliente nia dadus"
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Import patron data "
28369 msgstr "Importa kliente nia dadus"
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28375 #, c-format
28376 msgid "Import patrons"
28377 msgstr "Importa kliente sira"
28378
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28380 #, c-format
28381 msgid "Import quotes"
28382 msgstr "Importa fraze"
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28385 #, c-format
28386 msgid "Import record..."
28387 msgstr "Importa rejistu..."
28388
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28390 #, c-format
28391 msgid "Import results :"
28392 msgstr "Rezultadu husi importa :"
28393
28394 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28396 msgid "Import this batch into the catalog"
28397 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
28398
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28401 #, c-format
28402 msgid "Important: "
28403 msgstr "Importante: "
28404
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28406 #, c-format
28407 msgid ""
28408 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28409 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28410 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28411 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28412 msgstr ""
28413
28414 #. For the first occurrence,
28415 #. SCRIPT
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28418 #, c-format
28419 msgid "Imported"
28420 msgstr "Importa tiona"
28421
28422 #. SCRIPT
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28424 #, fuzzy
28425 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28426 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
28427
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28429 #, c-format
28430 msgid "In framework:"
28431 msgstr "Iha kuadru:"
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28435 #, c-format
28436 msgid "In months: "
28437 msgstr "Iha fulan: "
28438
28439 #. For the first occurrence,
28440 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28441 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28444 #, c-format
28445 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28446 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28449 #, c-format
28450 msgid ""
28451 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28452 "records must be up-to-date on this computer: "
28453 msgstr ""
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28456 #, c-format
28457 msgid ""
28458 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28459 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28460 msgstr ""
28461
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28465 #, c-format
28466 msgid "In transit"
28467 msgstr "Iha tránzitu"
28468
28469 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28470 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28471 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28473 #, c-format
28474 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28475 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
28476
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28478 #, c-format
28479 msgid "In use"
28480 msgstr ""
28481
28482 #. For the first occurrence,
28483 #. SCRIPT
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28486 #, fuzzy, c-format
28487 msgid "In your cart"
28488 msgstr "Ita nia kareta"
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28492 #, c-format
28493 msgid "Inactive"
28494 msgstr "La ativu"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28498 #, fuzzy, c-format
28499 msgid "Inactive "
28500 msgstr "La ativu"
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28503 #, c-format
28504 msgid "Inactive budgets"
28505 msgstr "Orsamentu la ativu"
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28508 #, c-format
28509 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28510 msgstr ""
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28513 #, c-format
28514 msgid "Include expired subscriptions: "
28515 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28521 #, fuzzy, c-format
28522 msgid "Include tax "
28523 msgstr "Inklui impostu"
28524
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28526 #, c-format
28527 msgid "Included ordered:"
28528 msgstr "Orden kansela tiona:"
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28531 #, c-format
28532 msgid ""
28533 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28534 "Database."
28535 msgstr ""
28536
28537 #. SCRIPT
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28539 msgid "Inconsistency detected!"
28540 msgstr ""
28541
28542 #. SCRIPT
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28544 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28545 msgstr ""
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28549 #, c-format
28550 msgid "Indefinite"
28551 msgstr "La definidu"
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28554 #, c-format
28555 msgid "Indexed in:"
28556 msgstr "Indise ona iha:"
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28559 #, c-format
28560 msgid "Indexes"
28561 msgstr "Indise sira"
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28564 #, fuzzy, c-format
28565 msgid "Indicator 1"
28566 msgstr "Obrigatóriu: "
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28569 #, fuzzy, c-format
28570 msgid "Indicator 2"
28571 msgstr "Obrigatóriu: "
28572
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28574 #, c-format
28575 msgid "Individual libraries:"
28576 msgstr "Biblioteka individu:"
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28579 #, c-format
28580 msgid "Info"
28581 msgstr "Info"
28582
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28584 #, c-format
28585 msgid "Info:"
28586 msgstr "Info:"
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28593 #, c-format
28594 msgid "Information"
28595 msgstr "Informasaun"
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Inherit from settings"
28602 msgstr "Konfigurasaun jeral"
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28607 #, fuzzy, c-format
28608 msgid "Inherit from system preferences"
28609 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28613 #, c-format
28614 msgid "Initials"
28615 msgstr "Inisiais"
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28619 #, c-format
28620 msgid "Initials: "
28621 msgstr "Inisiais: "
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28624 #, c-format
28625 msgid "Inner counter"
28626 msgstr ""
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28629 #, c-format
28630 msgid "Inner counter "
28631 msgstr ""
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28634 #, fuzzy, c-format
28635 msgid "Inner counter:"
28636 msgstr "Konta item"
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28639 #, fuzzy, c-format
28640 msgid "Inner counter: "
28641 msgstr "Rai: "
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28644 #, fuzzy, c-format
28645 msgid "Insert "
28646 msgstr "Hatama"
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28649 #, c-format
28650 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28651 msgstr ""
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28654 #, c-format
28655 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28656 msgstr ""
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28659 #, c-format
28660 msgid "Insert delimiter (‡)"
28661 msgstr ""
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28664 #, c-format
28665 msgid "Insert line break"
28666 msgstr ""
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28670 #, c-format
28671 msgid "Instructions"
28672 msgstr "Instrusaun sira"
28673
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28675 #, c-format
28676 msgid "Instructor search:"
28677 msgstr "Buka instrutador:"
28678
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28681 #, c-format
28682 msgid "Instructors"
28683 msgstr "Instrutores"
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28686 #, c-format
28687 msgid "Instructors:"
28688 msgstr "Instrutores:"
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28693 #, c-format
28694 msgid "Insufficient privileges."
28695 msgstr "Priviléjiu la to'o."
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28699 #, c-format
28700 msgid "Integer"
28701 msgstr ""
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28704 #, fuzzy, c-format
28705 msgid "Interface"
28706 msgstr "Nota interna"
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28709 #, fuzzy, c-format
28710 msgid "Interface:"
28711 msgstr "Nota interna:"
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28715 #, c-format
28716 msgid "Interlibrary loan request details"
28717 msgstr ""
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28720 #, fuzzy, c-format
28721 msgid "Interlibrary loans"
28722 msgstr "Bibliotekáriu"
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Interlibrary loans tables"
28727 msgstr "Bibliotekáriu"
28728
28729 #. SCRIPT
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28731 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28732 msgstr ""
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28739 #, c-format
28740 msgid "Internal note"
28741 msgstr "Nota interna"
28742
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28745 #, c-format
28746 msgid "Internal note:"
28747 msgstr "Nota interna:"
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28757 #, c-format
28758 msgid "Internal note: "
28759 msgstr "Nota interna: "
28760
28761 #. SCRIPT
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28763 msgid "Internal search error"
28764 msgstr "Sala interna"
28765
28766 #. A
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28768 msgid "Internationalization and localization"
28769 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28772 #, c-format
28773 msgid "Into an application"
28774 msgstr "Ba aplikasaun"
28775
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28777 #, fuzzy, c-format
28778 msgid "Into an application "
28779 msgstr "Ba aplikasaun: "
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid "Into an application:"
28790 msgstr "Ba aplikasaun: "
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28795 #, c-format
28796 msgid "Into an application: "
28797 msgstr "Ba aplikasaun: "
28798
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28801 #, c-format
28802 msgid "Intranet"
28803 msgstr "Intranet"
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28806 #, c-format
28807 msgid "Invalid authority type"
28808 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28811 #, fuzzy, c-format
28812 msgid "Invalid barcodes"
28813 msgstr "Rejistu invalidu"
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28816 #, c-format
28817 msgid "Invalid collection id"
28818 msgstr "Id kolesaun invalidu"
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28822 #, c-format
28823 msgid "Invalid course!"
28824 msgstr "Kursu invalidu!"
28825
28826 #. SCRIPT
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28828 msgid "Invalid day entered in field %s"
28829 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
28830
28831 #. SCRIPT
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28833 msgid "Invalid indicators"
28834 msgstr "Indikadores invalidu"
28835
28836 #. SCRIPT
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28838 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28839 msgstr ""
28840
28841 #. SCRIPT
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28843 msgid "Invalid month entered in field %s"
28844 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28847 #, fuzzy, c-format
28848 msgid "Invalid number of copies"
28849 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28850
28851 #. SCRIPT
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28853 msgid "Invalid record"
28854 msgstr "Rejistu invalidu"
28855
28856 #. SCRIPT
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28858 msgid "Invalid tag number"
28859 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28860
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28863 #, c-format
28864 msgid "Invalid username or password"
28865 msgstr "Naran ka password inválidu"
28866
28867 #. %1$s:  e | html 
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28869 #, c-format
28870 msgid "Invalid value for %s"
28871 msgstr "Valor inválidu ba %s"
28872
28873 #. SCRIPT
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28875 msgid "Invalid year entered in field %s"
28876 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
28877
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28882 #, c-format
28883 msgid "Inventory"
28884 msgstr "Inventáriu"
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28893 #, c-format
28894 msgid "Inventory number"
28895 msgstr "Numeru inventáriu"
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28901 #, fuzzy, c-format
28902 msgid "Invoice"
28903 msgstr "Fatura "
28904
28905 #. A
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28909 #, fuzzy
28910 msgid "Invoice detail page"
28911 msgstr "Detalle fatura"
28912
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28914 #, c-format
28915 msgid "Invoice details"
28916 msgstr "Detalle fatura"
28917
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28919 #, c-format
28920 msgid "Invoice has been modified"
28921 msgstr "Fatura modifika tiona"
28922
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28924 #, c-format
28925 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28926 msgstr ""
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28929 #, c-format
28930 msgid "Invoice item price includes tax: "
28931 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28936 #, c-format
28937 msgid "Invoice no."
28938 msgstr "Nu fatura."
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28941 #, c-format
28942 msgid "Invoice no.: "
28943 msgstr "Nu fatura.: "
28944
28945 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28947 #, c-format
28948 msgid "Invoice no.: %s"
28949 msgstr "Nu fatura.: %s"
28950
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28952 #, c-format
28953 msgid "Invoice no:"
28954 msgstr "Nu fatura:"
28955
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28961 #, c-format
28962 msgid "Invoice number"
28963 msgstr "Invoice nia numeru"
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28966 #, c-format
28967 msgid "Invoice number reverse"
28968 msgstr "Numeru fatura reversa"
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28975 #, c-format
28976 msgid "Invoice number:"
28977 msgstr "Numeru fatura:"
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28981 #, c-format
28982 msgid "Invoice prices are: "
28983 msgstr "Fatura nia folin: "
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28986 #, c-format
28987 msgid "Invoice prices:"
28988 msgstr "Folin fatura:"
28989
28990 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28992 #, c-format
28993 msgid "Invoice: %s"
28994 msgstr "Fatura: %s"
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29002 #, c-format
29003 msgid "Invoices"
29004 msgstr "Fatura sira"
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Invoices "
29009 msgstr "Fatura sira"
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29012 #, fuzzy, c-format
29013 msgid "Invoices enabled: "
29014 msgstr "Numeru fatura:"
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29017 #, c-format
29018 msgid "Irma Birchall"
29019 msgstr "Irma Birchall"
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29022 #, c-format
29023 msgid "Irregularity:"
29024 msgstr "Iregularidade:"
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29028 #, c-format
29029 msgid "Is a URL:"
29030 msgstr "Hanesan URL:"
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29033 #, c-format
29034 msgid "Is hidden by default"
29035 msgstr "Subar tuir default"
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29039 #, c-format
29040 msgid "Is this a duplicate of "
29041 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29047 #, c-format
29048 msgid "Issue"
29049 msgstr "Kopia"
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29052 #, c-format
29053 msgid "Issue "
29054 msgstr "Kopia "
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29057 #, c-format
29058 msgid "Issue #"
29059 msgstr "Kopia #"
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29063 #, c-format
29064 msgid "Issue history"
29065 msgstr "Istoria kopia"
29066
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29069 #, c-format
29070 msgid "Issue number"
29071 msgstr "Numeru kopia"
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29077 #, c-format
29078 msgid "Issue:"
29079 msgstr "Kopia:"
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29082 #, c-format
29083 msgid "Issue: "
29084 msgstr "Kopia: "
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29087 #, c-format
29088 msgid "Issues"
29089 msgstr "Kopia sira"
29090
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29092 #, c-format
29093 msgid "Issues per unit"
29094 msgstr "Kopia por unidade"
29095
29096 #. SCRIPT
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29098 msgid "Issues per unit is required"
29099 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29102 #, c-format
29103 msgid "Issues per unit: "
29104 msgstr "Kopia por unidade: "
29105
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29107 #, c-format
29108 msgid "Issuing library"
29109 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
29110
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29112 #, c-format
29113 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29114 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
29115
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29117 #, c-format
29118 msgid ""
29119 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29120 msgstr ""
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29123 #, c-format
29124 msgid ""
29125 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29126 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29127 msgstr ""
29128 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29129 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29130
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29138 #, c-format
29139 msgid "Item"
29140 msgstr "Item"
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29146 #, c-format
29147 msgid "Item "
29148 msgstr "Item "
29149
29150 #. For the first occurrence,
29151 #. %1$s:  loopro.object | html 
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29154 #, c-format
29155 msgid "Item %s"
29156 msgstr "Item %s"
29157
29158 #. %1$s:  item.item_id | html 
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29160 #, fuzzy, c-format
29161 msgid "Item Record %s"
29162 msgstr "# Rejistu sira"
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29165 #, c-format
29166 msgid "Item URI"
29167 msgstr "Item URI"
29168
29169 #. INPUT type=text name=barcode
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29171 #, fuzzy
29172 msgid "Item barcode"
29173 msgstr "Item barcode:"
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29176 #, c-format
29177 msgid "Item barcode:"
29178 msgstr "Item barcode:"
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29181 #, fuzzy, c-format
29182 msgid "Item barcodes:"
29183 msgstr "Item barcode:"
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29187 #, c-format
29188 msgid "Item call number"
29189 msgstr "Kota item nian"
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29192 #, c-format
29193 msgid "Item callnumber between: "
29194 msgstr "Item nia kota entre: "
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29197 #, c-format
29198 msgid "Item callnumber:"
29199 msgstr "Item nia kota:"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29204 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29207 #, c-format
29208 msgid "Item checked out"
29209 msgstr "Item empresta tiona"
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29214 #, c-format
29215 msgid "Item circulation alerts"
29216 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29217
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29219 #, c-format
29220 msgid "Item consigned:"
29221 msgstr "Item consignado:"
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29226 #, c-format
29227 msgid "Item count"
29228 msgstr "Konta item"
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29231 #, c-format
29232 msgid "Item details"
29233 msgstr "Detalle item"
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29237 #, c-format
29238 msgid "Item floats"
29239 msgstr "Items namlele"
29240
29241 #. SCRIPT
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29243 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29244 msgstr ""
29245
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29247 #, c-format
29248 msgid "Item has been withdrawn"
29249 msgstr "Item ne'e hasai ona"
29250
29251 #. SCRIPT
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29253 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29254 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29257 #, c-format
29258 msgid "Item has been withdrawn."
29259 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29260
29261 #. SCRIPT
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29263 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29264 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
29265
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29267 #, c-format
29268 msgid "Item holding library:"
29269 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
29270
29271 #. TH
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29275 #, fuzzy
29276 msgid "Item holds / Total holds"
29277 msgstr "Reserva total"
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29280 #, c-format
29281 msgid "Item home library:"
29282 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29286 #, c-format
29287 msgid "Item information"
29288 msgstr "Informasaun item"
29289
29290 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29291 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29292 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29294 #, c-format
29295 msgid "Item information %s%s %s "
29296 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
29297
29298 #. SCRIPT
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29300 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29301 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
29302
29303 #. SCRIPT
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29305 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29306 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29307
29308 #. SCRIPT
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29310 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29311 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29312
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29314 #, c-format
29315 msgid "Item is already at destination library."
29316 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29321 msgstr "Items la empresta ona."
29322
29323 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29324 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29325 #. %3$s:  END 
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29327 #, c-format
29328 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29329 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
29330
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29332 #, fuzzy, c-format
29333 msgid "Item is not allowed renewal."
29334 msgstr "Kolesaun transfere "
29335
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29337 #, c-format
29338 msgid "Item is restricted"
29339 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
29340
29341 #. SCRIPT
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29343 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29344 msgstr ""
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29347 #, c-format
29348 msgid "Item is restricted."
29349 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
29350
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29352 #, c-format
29353 msgid "Item is withdrawn."
29354 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29355
29356 #. %1$s:  END 
29357 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29359 #, c-format
29360 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29361 msgstr ""
29362
29363 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29365 #, c-format
29366 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29367 msgstr ""
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29371 #, c-format
29372 msgid "Item level holds"
29373 msgstr ""
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "Item location filters"
29378 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29379
29380 #. SCRIPT
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29382 msgid "Item not checked out."
29383 msgstr "Items la empresta ona."
29384
29385 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29386 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29387 #. %3$s:  END 
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29389 #, c-format
29390 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29391 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29395 #, c-format
29396 msgid "Item not found."
29397 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29398
29399 #. SCRIPT
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29401 msgid ""
29402 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29403 "anyway)"
29404 msgstr ""
29405
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29407 #, c-format
29408 msgid "Item number"
29409 msgstr "Numeru item"
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29412 #, c-format
29413 msgid "Item number (internal)"
29414 msgstr "Numeru item (interna)"
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29417 #, c-format
29418 msgid "Item number file: "
29419 msgstr "Item numeru arkivu: "
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29423 #, fuzzy, c-format
29424 msgid "Item only"
29425 msgstr "Konta item"
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29429 #, c-format
29430 msgid "Item processing:"
29431 msgstr "Item processamentu:"
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29434 #, c-format
29435 msgid "Item records were last synced on: "
29436 msgstr ""
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29439 #, c-format
29440 msgid "Item renewed:"
29441 msgstr "Item hafoun tiona:"
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29445 #, c-format
29446 msgid "Item returns home"
29447 msgstr "Item fila ba uma"
29448
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29450 #, fuzzy, c-format
29451 msgid "Item returns to issuing branch"
29452 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29455 #, c-format
29456 msgid "Item returns to issuing library"
29457 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29461 #, c-format
29462 msgid "Item search"
29463 msgstr "Buka item ida"
29464
29465 #. %1$s:  field.label | html 
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29467 #, fuzzy, c-format
29468 msgid "Item search field: %s"
29469 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29475 #, fuzzy, c-format
29476 msgid "Item search fields"
29477 msgstr "Buka vendedor sira"
29478
29479 #. SCRIPT
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29481 msgid "Item search results"
29482 msgstr "Rezultadu buka item"
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29485 #, fuzzy, c-format
29486 msgid "Item shelving location updated. "
29487 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
29488
29489 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29491 #, c-format
29492 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29493 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
29494
29495 #. A
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29497 msgid "Item sorting"
29498 msgstr "Item organiza hela"
29499
29500 #. SPAN
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29502 msgid ""
29503 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29504 "item statuses"
29505 msgstr ""
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29508 #, c-format
29509 msgid "Item tag"
29510 msgstr "Etiketa item"
29511
29512 #. SCRIPT
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29514 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29515 msgstr ""
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29558 #, c-format
29559 msgid "Item type"
29560 msgstr "Tipu item"
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29563 #, c-format
29564 msgid "Item type "
29565 msgstr "Tipu item "
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29568 #, fuzzy, c-format
29569 msgid "Item type already exists!"
29570 msgstr "Username/password iha ona."
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29573 #, fuzzy, c-format
29574 msgid "Item type code: "
29575 msgstr "Tipu item: "
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29578 #, c-format
29579 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29580 msgstr ""
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29583 #, c-format
29584 msgid "Item type is normally not for loan."
29585 msgstr ""
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Item type not for loan."
29590 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29600 #, c-format
29601 msgid "Item type:"
29602 msgstr "Tipu item:"
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29614 #, c-format
29615 msgid "Item type: "
29616 msgstr "Tipu item: "
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29626 #, c-format
29627 msgid "Item types"
29628 msgstr "Tipu item"
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29631 #, c-format
29632 msgid "Item types administration"
29633 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
29634
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29636 #, c-format
29637 msgid ""
29638 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29639 "books, CDs, or DVDs."
29640 msgstr ""
29641
29642 #. For the first occurrence,
29643 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29646 #, c-format
29647 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29648 msgstr ""
29649
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29651 #, c-format
29652 msgid "Item was lost, now found."
29653 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
29654
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29656 #, c-format
29657 msgid "Item was on loan to "
29658 msgstr "Item empresta ona ba "
29659
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29661 #, c-format
29662 msgid "Item with barcode "
29663 msgstr "La iha item ho barcode "
29664
29665 #. %1$s:  barcode | html 
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29667 #, c-format
29668 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29669 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29672 #, c-format
29673 msgid "Item(s)"
29674 msgstr "Item(s)"
29675
29676 #. %1$s:  batch_id | html 
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29678 #, fuzzy, c-format
29679 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29680 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
29681
29682 #. %1$s:  batch_id | html 
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29684 #, fuzzy, c-format
29685 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29686 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29689 #, c-format
29690 msgid "Itemnumber"
29691 msgstr "Itemnumber"
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29695 #, fuzzy, c-format
29696 msgid "Itemnumbers not found"
29697 msgstr "Numerukartaun la hetan"
29698
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29707 #, c-format
29708 msgid "Items"
29709 msgstr "Items"
29710
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29712 #, fuzzy, c-format
29713 msgid "Items added"
29714 msgstr "Items presiza hela"
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid "Items added to rota:"
29719 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Items already on this rota:"
29724 msgstr "Username/password iha ona."
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29728 #, c-format
29729 msgid "Items available"
29730 msgstr "Items disponivel"
29731
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29733 #, c-format
29734 msgid "Items checked out"
29735 msgstr "Item empresta tiona"
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29739 #, c-format
29740 msgid "Items expected"
29741 msgstr "Items atu mai"
29742
29743 #. %1$s:  title | html 
29744 #. %2$s:  IF ( author ) 
29745 #. %3$s:  author | html 
29746 #. %4$s:  END 
29747 #. %5$s:  biblionumber | html 
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29749 #, c-format
29750 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29751 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29754 #, c-format
29755 msgid "Items found on other rotas:"
29756 msgstr ""
29757
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29759 #, c-format
29760 msgid "Items in "
29761 msgstr "Items iha "
29762
29763 #. %1$s:  batch_id | html 
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29765 #, c-format
29766 msgid "Items in batch number %s"
29767 msgstr ""
29768
29769 #. SCRIPT
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29771 msgid "Items in your cart: %s"
29772 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29776 #, c-format
29777 msgid "Items list"
29778 msgstr "Lista items"
29779
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29781 #, c-format
29782 msgid "Items lost"
29783 msgstr "Items lakon"
29784
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29786 #, c-format
29787 msgid "Items needed"
29788 msgstr "Items presiza hela"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29794 #, c-format
29795 msgid "Items with no checkouts"
29796 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
29797
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29800 #, c-format
29801 msgid "Items:"
29802 msgstr "Items:"
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29806 #, c-format
29807 msgid "Items: "
29808 msgstr "Items: "
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29813 #, c-format
29814 msgid "Itemtype"
29815 msgstr "Itemtype"
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29818 #, c-format
29819 msgid "Itype"
29820 msgstr "Itype"
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29823 #, c-format
29824 msgid "JSON URL"
29825 msgstr ""
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29829 #, c-format
29830 msgid "JSZip"
29831 msgstr ""
29832
29833 #. SCRIPT
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29835 msgid "Jan"
29836 msgstr "Jan"
29837
29838 #. For the first occurrence,
29839 #. SCRIPT
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29842 #, c-format
29843 msgid "January"
29844 msgstr "Januariu"
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29847 #, c-format
29848 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29849 msgstr ""
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29852 #, fuzzy, c-format
29853 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29854 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
29855
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29858 #, c-format
29859 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29860 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29863 #, fuzzy, c-format
29864 msgid "Jenkins maintainer:"
29865 msgstr "Release maintainer:"
29866
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29868 #, fuzzy, c-format
29869 msgid "Jenkins maintainers:"
29870 msgstr "Release maintainer:"
29871
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29873 #, c-format
29874 msgid "Jo Ransom"
29875 msgstr "Jo Ransom"
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29883 #, c-format
29884 msgid "Job progress: "
29885 msgstr "Progresu ba knaar: "
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29888 #, c-format
29889 msgid "Jobs already entered"
29890 msgstr "Knaar hatama ona"
29891
29892 #. SCRIPT
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29894 msgid "Jul"
29895 msgstr "Jul"
29896
29897 #. For the first occurrence,
29898 #. SCRIPT
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29901 #, c-format
29902 msgid "July"
29903 msgstr "Juli"
29904
29905 #. SCRIPT
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29907 msgid "Jun"
29908 msgstr "Jun"
29909
29910 #. For the first occurrence,
29911 #. SCRIPT
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29914 #, c-format
29915 msgid "June"
29916 msgstr "Juni"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29919 #, c-format
29920 msgid "Juvenile"
29921 msgstr "Juvenil"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29924 #, c-format
29925 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29926 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29929 #, c-format
29930 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29931 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
29932
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29934 #, c-format
29935 msgid "Kazik Pietruszewski"
29936 msgstr ""
29937
29938 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29939 #. %2$s:  bookfund | html 
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29941 #, c-format
29942 msgid "Keep current (%s - %s)"
29943 msgstr ""
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29947 #, c-format
29948 msgid "Keep issue number"
29949 msgstr "Rai numeru kopia"
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29952 #, c-format
29953 msgid "Key"
29954 msgstr "Xave"
29955
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29958 #, fuzzy, c-format
29959 msgid "Keyboard shortcuts"
29960 msgstr "Atalhos de teclado "
29961
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29963 #, c-format
29964 msgid "Keyboard shortcuts "
29965 msgstr "Atalhos de teclado "
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29971 #, c-format
29972 msgid "Keyword"
29973 msgstr "Liafuan xave"
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29979 #, c-format
29980 msgid "Keyword (any): "
29981 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29984 #, c-format
29985 msgid "Keyword to MARC mapping"
29986 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
29987
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29990 #, c-format
29991 msgid "Keyword:"
29992 msgstr "Liafuan xave:"
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29995 #, c-format
29996 msgid "Keyword: "
29997 msgstr "Liafuan xave: "
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
30001 #, c-format
30002 msgid "Keywords to MARC mapping"
30003 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30004
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30006 #, c-format
30007 msgid "Keywords:"
30008 msgstr "Liafuan xave:"
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30021 #, c-format
30022 msgid "Koha"
30023 msgstr "Koha"
30024
30025 #. %1$s:  short_version | html 
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30027 #, fuzzy, c-format
30028 msgid "Koha %s release team"
30029 msgstr "ekipa release"
30030
30031 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30032 #. %2$s:  END 
30033 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30034 #. %4$s:  END 
30035 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30036 #. %6$s:  END 
30037 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30038 #. %8$s:  END 
30039 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30040 #. %10$s:  END 
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30042 #, c-format
30043 msgid ""
30044 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30045 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30046 msgstr ""
30047
30048 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30049 #. %2$s:  END 
30050 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30051 #. %4$s:  END 
30052 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30053 #. %6$s:  END 
30054 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30055 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30056 #. %9$s:  END 
30057 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30058 #. %11$s:  END 
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30060 #, c-format
30061 msgid ""
30062 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30063 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30064 "Koha%s "
30065 msgstr ""
30066
30067 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30068 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30069 #. %3$s:  ELSE 
30070 #. %4$s:  END 
30071 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30072 #. %6$s:  END 
30073 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30074 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30075 #. %9$s:  END 
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30077 #, c-format
30078 msgid ""
30079 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30080 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30081 msgstr ""
30082 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
30083 "lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista %s%s"
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30086 #, c-format
30087 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30088 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
30089
30090 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30091 #. %2$s: - ELSE -
30092 #. %3$s: - END -
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30094 #, c-format
30095 msgid ""
30096 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30097 "order internal note %s "
30098 msgstr ""
30099 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
30100 "orden nota interna %s "
30101
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30103 #, c-format
30104 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30105 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30108 #, c-format
30109 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30110 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Kansela orden"
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30113 #, c-format
30114 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30115 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
30116
30117 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30118 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30119 #. %3$s:  suggestionid | html 
30120 #. %4$s:  ELSE 
30121 #. %5$s:  END 
30122 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30123 #. %7$s:  suggestionid | html 
30124 #. %8$s:  ELSE 
30125 #. %9$s:  END 
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30127 #, c-format
30128 msgid ""
30129 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30130 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30131 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30132 msgstr ""
30133 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
30134 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
30135 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
30136
30137 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30138 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30139 #. %3$s:  basketname | html 
30140 #. %4$s:  ELSE 
30141 #. %5$s:  booksellername | html 
30142 #. %6$s:  END 
30143 #. %7$s:  END 
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30145 #, c-format
30146 msgid ""
30147 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30148 "%s %s %s "
30149 msgstr ""
30150 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
30151 "ida ba %s %s %s "
30152
30153 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30154 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30155 #. %3$s:  END 
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30157 #, fuzzy, c-format
30158 msgid ""
30159 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30160 "orders %s "
30161 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30162
30163 #. %1$s:  IF ( date ) 
30164 #. %2$s:  name | html 
30165 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30166 #. %4$s:  invoice | html 
30167 #. %5$s:  END 
30168 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30169 #. %7$s:  ELSE 
30170 #. %8$s:  name | html 
30171 #. %9$s:  END 
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30173 #, c-format
30174 msgid ""
30175 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30176 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30177 msgstr ""
30178 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
30179 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
30180
30181 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30182 #. %2$s:  END 
30183 #. %3$s:  basketname | html 
30184 #. %4$s:  basketno | html 
30185 #. %5$s:  booksellername | html 
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30187 #, c-format
30188 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30189 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
30190
30191 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30192 #. %2$s:  ELSE 
30193 #. %3$s:  END 
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30195 #, c-format
30196 msgid ""
30197 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30198 "external source &rsaquo; Search results%s"
30199 msgstr ""
30200 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
30201 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
30202
30203 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30204 #. %2$s:  ELSE 
30205 #. %3$s:  END 
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30207 #, c-format
30208 msgid ""
30209 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30210 "%sOrder search%s"
30211 msgstr ""
30212 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka orden&rsaquo; Rezultadu peskiza"
30213 "%sBuka orden%s"
30214
30215 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30216 #. %2$s:  booksellername | html 
30217 #. %3$s:  ELSE 
30218 #. %4$s:  END 
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30220 #, c-format
30221 msgid ""
30222 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30223 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30224 msgstr ""
30225 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
30226 "%sOrden ho folin la tebes %s"
30227
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30229 #, c-format
30230 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30231 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
30232
30233 #. %1$s:  basketno | html 
30234 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30235 #. %3$s:  ordernumber | html 
30236 #. %4$s:  ELSE 
30237 #. %5$s:  END 
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30239 #, c-format
30240 msgid ""
30241 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30242 "details (line #%s)%sNew order%s"
30243 msgstr ""
30244 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
30245 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
30246
30247 #. %1$s:  basketno | html 
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30249 #, c-format
30250 msgid ""
30251 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30252 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30253
30254 #. %1$s:  basketno | html 
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30256 #, c-format
30257 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30258 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga (%s)"
30259
30260 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30261 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30262 #. %3$s:  contractname | html 
30263 #. %4$s:  ELSE 
30264 #. %5$s:  END 
30265 #. %6$s:  END 
30266 #. %7$s:  IF ( else ) 
30267 #. %8$s:  booksellername | html 
30268 #. %9$s:  END 
30269 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30270 #. %11$s:  END 
30271 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30272 #. %13$s:  contractnumber | html 
30273 #. %14$s:  END 
30274 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30275 #. %16$s:  END 
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30277 #, c-format
30278 msgid ""
30279 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30280 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30281 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30282 msgstr ""
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30287 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30290 #, fuzzy, c-format
30291 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30292 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30295 #, c-format
30296 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30297 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30300 #, c-format
30301 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30302 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Arkivu"
30303
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30305 #, c-format
30306 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30307 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30310 #, c-format
30311 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30312 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30315 #, fuzzy, c-format
30316 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30317 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30318
30319 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30320 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30321 #. %3$s:  ELSE 
30322 #. %4$s:  END 
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30324 #, c-format
30325 msgid ""
30326 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30327 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30328 msgstr ""
30329 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s "
30330 "%s &rsaquo; Lista lote %s "
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30333 #, c-format
30334 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30335 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30336
30337 #. %1$s:  name | html 
30338 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30339 #. %3$s:  invoice | html 
30340 #. %4$s:  END 
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30342 #, c-format
30343 msgid ""
30344 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30345 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
30346
30347 #. %1$s:  name | html 
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30349 #, c-format
30350 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30351 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus husi vendedor %s"
30352
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30354 #, c-format
30355 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30356 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
30357
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30359 #, c-format
30360 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30361 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
30362
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30364 #, c-format
30365 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30366 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
30367
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30369 #, c-format
30370 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30371 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
30372
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30374 #, c-format
30375 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30376 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
30377
30378 #. %1$s:  SWITCH op 
30379 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
30380 #. %3$s:  IF field 
30381 #. %4$s:  field.name | html 
30382 #. %5$s:  ELSE 
30383 #. %6$s:  END 
30384 #. %7$s:  CASE 
30385 #. %8$s:  END 
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30387 #, fuzzy, c-format
30388 msgid ""
30389 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
30390 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30391 msgstr ""
30392 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
30393 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
30394
30395 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30396 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30397 #. %3$s:  searchfield | html 
30398 #. %4$s:  ELSE 
30399 #. %5$s:  END 
30400 #. %6$s:  END 
30401 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30402 #. %8$s:  END 
30403 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30404 #. %10$s:  searchfield | html 
30405 #. %11$s:  searchfield | html 
30406 #. %12$s:  END 
30407 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30408 #. %14$s:  END 
30409 #. %15$s:  IF ( else ) 
30410 #. %16$s:  END 
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30412 #, c-format
30413 msgid ""
30414 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30415 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30416 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30417 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30418 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30419 msgstr ""
30420
30421 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30422 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30423 #. %3$s:  searchfield | html 
30424 #. %4$s:  ELSE 
30425 #. %5$s:  END 
30426 #. %6$s:  END 
30427 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30428 #. %8$s:  END 
30429 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30430 #. %10$s:  searchfield | html 
30431 #. %11$s:  END 
30432 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30433 #. %13$s:  END 
30434 #. %14$s:  IF ( else ) 
30435 #. %15$s:  END 
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30437 #, c-format
30438 msgid ""
30439 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30440 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30441 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30442 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30443 msgstr ""
30444
30445 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30446 #. %2$s:  IF city.cityid 
30447 #. %3$s:  ELSE 
30448 #. %4$s:  END 
30449 #. %5$s:  ELSE 
30450 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30451 #. %7$s:  ELSE 
30452 #. %8$s:  END 
30453 #. %9$s:  END 
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30455 #, c-format
30456 msgid ""
30457 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30458 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30459 msgstr ""
30460 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
30461 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
30462 "%s%s"
30463
30464 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30465 #. %2$s:  action | html 
30466 #. %3$s:  searchfield | html 
30467 #. %4$s:  END 
30468 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30469 #. %6$s:  searchfield | html 
30470 #. %7$s:  END 
30471 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30472 #. %9$s:  END 
30473 #. %10$s:  IF ( else ) 
30474 #. %11$s:  END 
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30476 #, c-format
30477 msgid ""
30478 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30479 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30480 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30481 msgstr ""
30482 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
30483 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
30484 "&rsaquo; Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
30485
30486 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30487 #. %2$s:  ELSE 
30488 #. %3$s:  END 
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30490 #, c-format
30491 msgid ""
30492 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30493 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30494 msgstr ""
30495 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
30496 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30499 #, fuzzy, c-format
30500 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
30501 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30504 #, c-format
30505 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30506 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30507
30508 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30509 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30510 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30511 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30512 #. %5$s:  authtypecode | html 
30513 #. %6$s:  ELSE 
30514 #. %7$s:  END 
30515 #. %8$s:  END 
30516 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30517 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30518 #. %11$s:  authtypecode | html 
30519 #. %12$s:  ELSE 
30520 #. %13$s:  END 
30521 #. %14$s:  END 
30522 #. %15$s:  ELSE 
30523 #. %16$s:  action | html 
30524 #. %17$s:  END 
30525 #. %18$s:  END 
30526 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30527 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30528 #. %21$s:  authtypecode | html 
30529 #. %22$s:  ELSE 
30530 #. %23$s:  END 
30531 #. %24$s:  END 
30532 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30533 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30534 #. %27$s:  authtypecode | html 
30535 #. %28$s:  ELSE 
30536 #. %29$s:  END 
30537 #. %30$s:  END 
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30539 #, c-format
30540 msgid ""
30541 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30542 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30543 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30544 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30545 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30546 "deleted%s"
30547 msgstr ""
30548
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30550 #, c-format
30551 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30552 msgstr ""
30553 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
30554
30555 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30556 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30557 #. %3$s:  ELSE 
30558 #. %4$s:  END 
30559 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30560 #. %6$s:  END 
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30562 #, c-format
30563 msgid ""
30564 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30565 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30566 "authority type %s "
30567 msgstr ""
30568 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
30569 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu "
30570 "autoridade %s "
30571
30572 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30573 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30574 #. %3$s:  END 
30575 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30576 #. %5$s:  END 
30577 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30578 #. %7$s:  END 
30579 #. %8$s:  END 
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30581 #, c-format
30582 msgid ""
30583 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30584 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30585 "category%s %s "
30586 msgstr ""
30587 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
30588 "Modifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
30589 "&rsaquo; Kategoria foun%s %s "
30590
30591 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30592 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30593 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30594 #. %4$s:  ELSE 
30595 #. %5$s:  END 
30596 #. %6$s:  END 
30597 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30598 #. %8$s:  END 
30599 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30600 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30601 #. %11$s:  END 
30602 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30603 #. %13$s:  END 
30604 #. %14$s:  IF close_form 
30605 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30606 #. %16$s:  END 
30607 #. %17$s:  IF closed 
30608 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30609 #. %19$s:  END 
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30611 #, c-format
30612 msgid ""
30613 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30614 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30615 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30616 "Budget %s closed %s "
30617 msgstr ""
30618 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
30619 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
30620 "%s&rsaquo; Apaga orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
30621 "%s&rsaquo; Taka orsamentu %s %s %s&rsaquo; Orsamentu %s taka ona %s "
30622
30623 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30624 #. %2$s:  authcat | html 
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30626 #, c-format
30627 msgid ""
30628 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30629 "Planning for %s by %s"
30630 msgstr ""
30631 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
30632 "Planamentu ba %s husi %s"
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30635 #, c-format
30636 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30637 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30640 #, fuzzy, c-format
30641 msgid ""
30642 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30643 "Clone circulation and fine rules"
30644 msgstr ""
30645 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra emprestimos &rsaquo; Klona regra "
30646 "emprestimos"
30647
30648 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
30649 #. %2$s:  IF class_source 
30650 #. %3$s:  ELSE 
30651 #. %4$s:  END 
30652 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
30653 #. %6$s:  IF sort_rule 
30654 #. %7$s:  ELSE 
30655 #. %8$s:  END 
30656 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
30657 #. %10$s:  IF split_rule 
30658 #. %11$s:  ELSE 
30659 #. %12$s:  END 
30660 #. %13$s:  END 
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30662 #, fuzzy, c-format
30663 msgid ""
30664 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30665 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
30666 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
30667 "%sAdd splitting rule%s %s "
30668 msgstr ""
30669 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
30670 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
30671 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
30672 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra "
30673 "arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30676 #, c-format
30677 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30678 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
30679
30680 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30681 #. %2$s:  IF currency 
30682 #. %3$s:  currency.currency | html 
30683 #. %4$s:  ELSE 
30684 #. %5$s:  END 
30685 #. %6$s:  END 
30686 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30687 #. %8$s:  currency.currency | html 
30688 #. %9$s:  END 
30689 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30690 #. %11$s:  END 
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30692 #, c-format
30693 msgid ""
30694 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30695 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30696 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30697 msgstr ""
30698 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
30699 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
30700 "sira%s"
30701
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30703 #, c-format
30704 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30705 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak?"
30706
30707 #. %1$s:  IF acct_form 
30708 #. %2$s:  IF account 
30709 #. %3$s:  ELSE 
30710 #. %4$s:  END 
30711 #. %5$s:  END 
30712 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30713 #. %7$s:  END 
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30715 #, c-format
30716 msgid ""
30717 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30718 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30719 "account %s "
30720 msgstr ""
30721 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; EDI nia konta%s %s &rsaquo; Modifika "
30722 "konta %s &rsaquo; Aumenta konta foun %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
30723 "konta %s "
30724
30725 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30726 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30727 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30728 #. %4$s:  budget_name | html 
30729 #. %5$s:  END 
30730 #. %6$s:  ELSE 
30731 #. %7$s:  END 
30732 #. %8$s:  END 
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30734 #, c-format
30735 msgid ""
30736 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30737 "%sAdd fund %s%s"
30738 msgstr ""
30739 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
30740 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
30741
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30743 #, c-format
30744 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30745 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30749 #, fuzzy, c-format
30750 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30751 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
30752
30753 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30754 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30755 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30756 #. %4$s:  ELSE 
30757 #. %5$s:  END 
30758 #. %6$s:  END 
30759 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30760 #. %8$s:  IF ( total ) 
30761 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30762 #. %10$s:  ELSE 
30763 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30764 #. %12$s:  END 
30765 #. %13$s:  END 
30766 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30767 #. %15$s:  END 
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30769 #, c-format
30770 msgid ""
30771 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30772 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30773 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30774 msgstr ""
30775 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
30776 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele apaga tipu item "
30777 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Apaga tiona dadus %s "
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30780 #, c-format
30781 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30782 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
30783
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30787 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
30788
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30790 #, fuzzy, c-format
30791 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30792 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
30793
30794 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30795 #. %2$s:  IF library 
30796 #. %3$s:  ELSE 
30797 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30798 #. %5$s:  END 
30799 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30800 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30801 #. %8$s:  END 
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30803 #, fuzzy, c-format
30804 msgid ""
30805 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30806 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30807 msgstr ""
30808 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
30809 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
30810 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
30811
30812 #. %1$s:  IF ean_form 
30813 #. %2$s:  IF ean 
30814 #. %3$s:  ELSE 
30815 #. %4$s:  END 
30816 #. %5$s:  END 
30817 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30818 #. %7$s:  END 
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30820 #, c-format
30821 msgid ""
30822 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30823 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30824 "deletion of EAN %s "
30825 msgstr ""
30826 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
30827 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
30828 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
30829
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30831 #, c-format
30832 msgid ""
30833 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30834 msgstr ""
30835 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika fo fila ho transferensia "
30836 "biblioteka nian"
30837
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30839 #, fuzzy, c-format
30840 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30841 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30842
30843 #. %1$s:  IF ( total ) 
30844 #. %2$s:  total | html 
30845 #. %3$s:  ELSE 
30846 #. %4$s:  END 
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30848 #, c-format
30849 msgid ""
30850 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30851 "Configuration OK!%s"
30852 msgstr ""
30853 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
30854 "Konfigurasaun OK!%s"
30855
30856 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30857 #. %2$s:  IF framework 
30858 #. %3$s:  ELSE 
30859 #. %4$s:  END 
30860 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30861 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
30862 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
30863 #. %8$s:  END 
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30865 #, c-format
30866 msgid ""
30867 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30868 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30869 msgstr ""
30870 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
30871 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
30872
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30874 #, c-format
30875 msgid ""
30876 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30877 msgstr ""
30878 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30881 #, fuzzy, c-format
30882 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
30883 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30884
30885 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30886 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30887 #. %3$s:  ELSE 
30888 #. %4$s:  END 
30889 #. %5$s:  END 
30890 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30891 #. %7$s:  code | html 
30892 #. %8$s:  END 
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30894 #, c-format
30895 msgid ""
30896 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30897 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30898 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30899 msgstr ""
30900 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kliente nia tipu atributu %s "
30901 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta kliente nia tipu "
30902 "atributu %s %s %s&rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu kliente &quot;"
30903 "%s&quot; %s "
30904
30905 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30906 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30907 #. %3$s:  categorycode | html 
30908 #. %4$s:  ELSE 
30909 #. %5$s:  END 
30910 #. %6$s:  END 
30911 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30912 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30913 #. %9$s:  categorycode | html 
30914 #. %10$s:  ELSE 
30915 #. %11$s:  categorycode | html 
30916 #. %12$s:  END 
30917 #. %13$s:  END 
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30919 #, c-format
30920 msgid ""
30921 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30922 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30923 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30924 msgstr ""
30925 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
30926 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
30927 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
30928
30929 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30930 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30931 #. %3$s:  ELSE 
30932 #. %4$s:  END 
30933 #. %5$s:  END 
30934 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30935 #. %7$s:  code | html 
30936 #. %8$s:  END 
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30938 #, c-format
30939 msgid ""
30940 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30941 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30942 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30943 msgstr ""
30944 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
30945 "%s &rsaquo; Modifika regra konaba hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta regra "
30946 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
30947 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30952 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
30953
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30955 #, fuzzy, c-format
30956 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30957 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
30958
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
30962 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30965 #, c-format
30966 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30967 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
30968
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30970 #, c-format
30971 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30972 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte"
30973
30974 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30975 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30976 #. %3$s:  server.servername | html 
30977 #. %4$s:  END 
30978 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30979 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30980 #. %7$s:  END 
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30982 #, c-format
30983 msgid ""
30984 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30985 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30986 msgstr ""
30987 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Z39.50/SRU servidor %s &rsaquo; "
30988 "Modifika %s servidor %s%s %s &rsaquo; Foun %s servidor%s "
30989
30990 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30991 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30992 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30993 #. %4$s:  END 
30994 #. %5$s:  ELSE 
30995 #. %6$s:  action | html 
30996 #. %7$s:  END 
30997 #. %8$s:  END 
30998 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30999 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31000 #. %11$s:  END 
31001 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31002 #. %13$s:  END 
31003 #. %14$s:  IF ( else ) 
31004 #. %15$s:  END 
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31006 #, c-format
31007 msgid ""
31008 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31009 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31010 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31011 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31012 msgstr ""
31013
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31015 #, c-format
31016 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31017 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
31018
31019 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31020 #. %2$s:  ELSE 
31021 #. %3$s:  authid | html 
31022 #. %4$s:  authtypetext | html 
31023 #. %5$s:  END 
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31025 #, c-format
31026 msgid ""
31027 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31028 "for authority #%s (%s) %s "
31029 msgstr ""
31030 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
31031 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
31032
31033 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31034 #. %2$s:  authid | html 
31035 #. %3$s:  authtypetext | html 
31036 #. %4$s:  ELSE 
31037 #. %5$s:  authtypetext | html 
31038 #. %6$s:  END 
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31040 #, c-format
31041 msgid ""
31042 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31043 "authority (%s)%s"
31044 msgstr ""
31045 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
31046 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31049 #, c-format
31050 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31051 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31054 #, c-format
31055 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31056 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31059 #, c-format
31060 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31061 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31062
31063 #. %1$s:  booksellername | html 
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31065 #, c-format
31066 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31067 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
31068
31069 #. %1$s:  biblio.title | html 
31070 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31071 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31072 #. %4$s:  END 
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s %s %s%s &rsaquo; Images"
31076 msgstr ""
31077 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
31078 "Items"
31079
31080 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31081 #. %2$s:  ELSE 
31082 #. %3$s:  title | html 
31083 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31084 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31085 #. %6$s:  END 
31086 #. %7$s:  END 
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31088 #, c-format
31089 msgid ""
31090 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31091 "%s "
31092 msgstr ""
31093 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
31094 "%s %s "
31095
31096 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31097 #. %2$s:  ELSE 
31098 #. %3$s:  END 
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31100 #, fuzzy, c-format
31101 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31102 msgstr ""
31103 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
31104 "%s "
31105
31106 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31107 #. %2$s:  ELSE 
31108 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31109 #. %4$s:  END 
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31111 #, c-format
31112 msgid ""
31113 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31114 "%s %s "
31115 msgstr ""
31116 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
31117 "%s "
31118
31119 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31120 #. %2$s:  ELSE 
31121 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31122 #. %4$s:  END 
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31124 #, c-format
31125 msgid ""
31126 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31127 msgstr ""
31128 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
31129 "%s %s "
31130
31131 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31132 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31133 #. %3$s:  query_desc | html 
31134 #. %4$s:  END 
31135 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31136 #. %6$s:  limit_desc | html 
31137 #. %7$s:  END 
31138 #. %8$s:  ELSE 
31139 #. %9$s:  END 
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31141 #, c-format
31142 msgid ""
31143 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31144 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31145 msgstr ""
31146 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
31147 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31150 #, c-format
31151 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31152 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
31153
31154 #. %1$s:  biblio.title | html 
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31156 #, c-format
31157 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31158 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria emprestimos ba %s"
31159
31160 #. %1$s:  title | html 
31161 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31162 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31163 #. %4$s:  END 
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31165 #, c-format
31166 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31167 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31170 #, c-format
31171 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31172 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka item"
31173
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31175 #, c-format
31176 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31177 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
31178
31179 #. %1$s:  biblio.title | html 
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31181 #, fuzzy, c-format
31182 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31183 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31186 #, fuzzy, c-format
31187 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31188 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31191 #, c-format
31192 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31193 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
31194
31195 #. SCRIPT
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31197 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31198 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31199
31200 #. %1$s:  title | html 
31201 #. %2$s:  IF ( author ) 
31202 #. %3$s:  author | html 
31203 #. %4$s:  END 
31204 #. %5$s:  biblionumber | html 
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31206 #, c-format
31207 msgid ""
31208 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31209 msgstr ""
31210 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
31211 "Items"
31212
31213 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31214 #. %2$s:  title | html 
31215 #. %3$s:  biblionumber | html 
31216 #. %4$s:  ELSE 
31217 #. %5$s:  END 
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31219 #, c-format
31220 msgid ""
31221 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31222 "record%s"
31223 msgstr ""
31224 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
31225 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
31226
31227 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31229 #, fuzzy, c-format
31230 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31231 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31236 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31239 #, c-format
31240 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31241 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Editor"
31242
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31244 #, c-format
31245 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31246 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31247
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31250 #, c-format
31251 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31252 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31255 #, c-format
31256 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31257 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31261 #, c-format
31262 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31263 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
31264
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31266 #, c-format
31267 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31268 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Ezemplu ba kuadru nia plugin"
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31271 #, c-format
31272 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31273 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31276 #, fuzzy, c-format
31277 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31278 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31282 #, c-format
31283 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31284 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
31285
31286 #. %1$s:  IF patron 
31287 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31288 #. %3$s:  END 
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31290 #, c-format
31291 msgid ""
31292 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31293 "to %s %s "
31294 msgstr ""
31295 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta lote &rsaquo; Fo empresta "
31296 "ba %s %s "
31297
31298 #. %1$s:  IF patron 
31299 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31300 #. %3$s:  END 
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31302 #, c-format
31303 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31304 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31307 #, c-format
31308 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31309 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
31310
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31312 #, c-format
31313 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31314 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31315
31316 #. %1$s:  title | html 
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31318 #, c-format
31319 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31320 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
31325 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
31326
31327 #. %1$s:  title | html 
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31329 #, c-format
31330 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31331 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
31332
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31334 #, c-format
31335 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31336 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rácios de reserva"
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31339 #, c-format
31340 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31341 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu transferensia ba rezerva"
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31344 #, c-format
31345 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31346 msgstr ""
31347 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
31348
31349 #. %1$s:  title | html 
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31351 #, c-format
31352 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31353 msgstr ""
31354 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
31355
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31357 #, c-format
31358 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31359 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31362 #, c-format
31363 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31364 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31367 #, c-format
31368 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31369 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti husi armariu"
31370
31371 #. %1$s:  todaysdate | html 
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31373 #, c-format
31374 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31375 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
31376
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31378 #, c-format
31379 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31380 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
31381
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31383 #, c-format
31384 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31385 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
31386
31387 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31389 #, c-format
31390 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31391 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31394 #, c-format
31395 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31396 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Emprestimos on-site pendente"
31397
31398 #. %1$s:  title | html 
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31400 #, c-format
31401 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31402 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
31403
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31405 #, c-format
31406 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31407 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31408
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31410 #, c-format
31411 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31412 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
31413
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31415 #, c-format
31416 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31417 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31420 #, c-format
31421 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31422 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31427 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31431 #, c-format
31432 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31433 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
31434
31435 #. %1$s:  IF course_name 
31436 #. %2$s:  course_name | html 
31437 #. %3$s:  ELSE 
31438 #. %4$s:  END 
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31440 #, c-format
31441 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31442 msgstr ""
31443 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31447 #, c-format
31448 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31449 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
31450
31451 #. %1$s:  course.course_name | html 
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31453 #, c-format
31454 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31455 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
31456
31457 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31458 #. %2$s:  ELSE 
31459 #. %3$s:  END 
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31461 #, fuzzy, c-format
31462 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31463 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
31464
31465 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31466 #. %2$s:  patron.surname | html 
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31468 #, c-format
31469 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31470 msgstr "Koha &rsaquo; Apaga kliente %s %s"
31471
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31473 #, c-format
31474 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31475 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31478 #, c-format
31479 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31480 msgstr "Koha &rsaquo; Download armariu"
31481
31482 #. %1$s:  errno | html 
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31484 #, c-format
31485 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31486 msgstr "Koha &rsaquo; Sala %s"
31487
31488 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31490 #, c-format
31491 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31492 msgstr "Koha &rsaquo; Preso iha uma &rsaquo; Detalle kona ba %s"
31493
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31495 #, fuzzy, c-format
31496 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
31497 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31500 #, c-format
31501 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31502 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31505 #, c-format
31506 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31507 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31510 #, c-format
31511 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31512 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31515 #, c-format
31516 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31517 msgstr "Koha &rsaquo; Buka kliente"
31518
31519 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31520 #. %2$s:  END 
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31522 #, c-format
31523 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31524 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
31525
31526 #. %1$s:  title | html 
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31528 #, c-format
31529 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31530 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31531
31532 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31533 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31534 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31535 #. %4$s:  ELSE 
31536 #. %5$s:  END 
31537 #. %6$s:  IF (firstname) 
31538 #. %7$s:  firstname | html 
31539 #. %8$s:  END 
31540 #. %9$s:  IF (surname) 
31541 #. %10$s:  surname | html 
31542 #. %11$s:  END 
31543 #. %12$s: IF categoryname 
31544 #. %13$s:  categoryname | html 
31545 #. %14$s:  ELSE 
31546 #. %15$s:  IF ( I ) 
31547 #. %16$s:  END 
31548 #. %17$s:  IF ( A ) 
31549 #. %18$s:  END 
31550 #. %19$s:  IF ( C ) 
31551 #. %20$s:  END 
31552 #. %21$s:  IF ( P ) 
31553 #. %22$s:  END 
31554 #. %23$s:  IF ( S ) 
31555 #. %24$s:  END 
31556 #. %25$s:  END 
31557 #. %26$s:  END 
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31559 #, fuzzy, c-format
31560 msgid ""
31561 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31562 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31563 "%s) %s "
31564 msgstr ""
31565 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
31566 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
31567 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
31568
31569 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
31573 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31574
31575 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31576 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31577 #. %3$s:  END 
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31579 #, fuzzy, c-format
31580 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31581 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31582
31583 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31584 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31585 #. %3$s:  END 
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31587 #, fuzzy, c-format
31588 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31589 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31590
31591 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31592 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31593 #. %3$s:  patron.surname | html 
31594 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31595 #. %5$s:  END 
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31599 msgstr ""
31600 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
31601
31602 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31603 #. %2$s:  ELSE 
31604 #. %3$s:  patron.surname | html 
31605 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31606 #. %5$s:  END 
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31608 #, c-format
31609 msgid ""
31610 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31611 "%s%s"
31612 msgstr ""
31613 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
31614 "password ba %s, %s%s"
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31617 #, fuzzy, c-format
31618 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31619 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31620
31621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31623 #, c-format
31624 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31625 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
31626
31627 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31628 #. %2$s:  patron.surname | html 
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31630 #, c-format
31631 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31632 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31635 #, c-format
31636 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31637 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31638
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31640 #, c-format
31641 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31642 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31643
31644 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31646 #, fuzzy, c-format
31647 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
31648 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
31649
31650 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31651 #. %2$s:  patron.surname | html 
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31653 #, fuzzy, c-format
31654 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
31655 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
31656
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31658 #, fuzzy, c-format
31659 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31660 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
31661
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31663 #, c-format
31664 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31665 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
31666
31667 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31669 #, c-format
31670 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31671 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
31672
31673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31675 #, c-format
31676 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31677 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
31678
31679 #. %1$s:  patron.surname | html 
31680 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31682 #, c-format
31683 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31684 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31687 #, c-format
31688 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31689 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31692 #, c-format
31693 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31694 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
31695
31696 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31697 #. %2$s:  ELSE 
31698 #. %3$s:  END 
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31700 #, c-format
31701 msgid ""
31702 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31703 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31704 msgstr ""
31705 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
31706 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
31707
31708 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31709 #. %2$s:  ELSE 
31710 #. %3$s:  END 
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31712 #, fuzzy, c-format
31713 msgid ""
31714 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31715 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31716 msgstr ""
31717 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
31718 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
31719
31720 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31721 #. %2$s:  ELSE 
31722 #. %3$s:  END 
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31724 #, c-format
31725 msgid ""
31726 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31727 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31728 msgstr ""
31729 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
31730 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
31731
31732 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31733 #. %2$s:  ELSE 
31734 #. %3$s:  END 
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31736 #, c-format
31737 msgid ""
31738 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31739 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31740 msgstr ""
31741 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
31742 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
31743
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31745 #, fuzzy, c-format
31746 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31747 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Durasaun média de empréstimo"
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31750 #, c-format
31751 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31752 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
31753
31754 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31755 #. %2$s:  END 
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31757 #, c-format
31758 msgid ""
31759 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31760 msgstr ""
31761 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
31762 "%s;"
31763
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31767 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31768
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31770 #, c-format
31771 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31772 msgstr ""
31773 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
31774
31775 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31776 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31777 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31778 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31779 #. %5$s:  name | html 
31780 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31781 #. %7$s: - END -
31782 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31783 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31784 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31785 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31786 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31787 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31788 #. %14$s: - END -
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31790 #, fuzzy, c-format
31791 msgid ""
31792 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31793 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31794 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31795 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31796 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31797 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31798 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31799 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31800 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31801 msgstr ""
31802 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31803 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31804 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31805 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31806 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31807 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31808 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31809 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31810 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31811
31812 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31813 #. %2$s:  END 
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31815 #, c-format
31816 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31817 msgstr ""
31818 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31821 #, c-format
31822 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31823 msgstr ""
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31826 #, c-format
31827 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31828 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
31833 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31834
31835 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31836 #. %2$s:  END 
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31838 #, c-format
31839 msgid ""
31840 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31841 msgstr ""
31842 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
31843 "&rsaquo; Rezultadu%s"
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31848 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31851 #, c-format
31852 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31853 msgstr ""
31854 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
31855
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31857 #, c-format
31858 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31859 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31862 #, c-format
31863 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31864 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
31869 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
31874 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
31875
31876 #. %1$s:  supplier | html 
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31878 #, c-format
31879 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31880 msgstr "Koha &rsaquo; Buka vendedor %s"
31881
31882 #. For the first occurrence,
31883 #. %1$s:  biblionumber | html 
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31887 #, c-format
31888 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31889 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
31890
31891 #. %1$s:  title | html 
31892 #. %2$s:  IF ( op ) 
31893 #. %3$s:  ELSE 
31894 #. %4$s:  END 
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31896 #, fuzzy, c-format
31897 msgid ""
31898 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31899 "routing list%s"
31900 msgstr ""
31901 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
31902 "Lista Routing%s"
31903
31904 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31905 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31906 #. %3$s:  ELSE 
31907 #. %4$s:  END 
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31909 #, c-format
31910 msgid ""
31911 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31912 "subscription%s"
31913 msgstr ""
31914 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
31915 "foun%s"
31916
31917 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31919 #, c-format
31920 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31921 msgstr ""
31922
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31924 #, fuzzy, c-format
31925 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31926 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31927
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31929 #, c-format
31930 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31931 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
31932
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31934 #, c-format
31935 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31936 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
31937
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31939 #, c-format
31940 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31941 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
31942
31943 #. %1$s:  subscriptionid | html 
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31945 #, c-format
31946 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31947 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
31948
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31950 #, c-format
31951 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31952 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
31953
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31955 #, fuzzy, c-format
31956 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31957 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
31958
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31960 #, c-format
31961 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31962 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
31963
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31965 #, c-format
31966 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31967 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
31968
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31970 #, c-format
31971 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31972 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
31973
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31975 #, c-format
31976 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31977 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31978
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31980 #, c-format
31981 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31982 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
31983
31984 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31986 #, c-format
31987 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31988 msgstr ""
31989 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
31990
31991 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31993 #, c-format
31994 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31995 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31998 #, c-format
31999 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32000 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32005 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32006
32007 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32009 #, c-format
32010 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32011 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32012
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
32014 #, fuzzy, c-format
32015 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32016 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32019 #, c-format
32020 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32021 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
32022
32023 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32024 #. %2$s:  ELSE 
32025 #. %3$s:  END 
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32027 #, c-format
32028 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32029 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
32030
32031 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32033 #, c-format
32034 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32035 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s kalendáriu"
32036
32037 #. %1$s:  IF ( del ) 
32038 #. %2$s:  ELSE 
32039 #. %3$s:  END 
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32041 #, c-format
32042 msgid ""
32043 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32044 "%s "
32045 msgstr ""
32046 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32049 #, fuzzy, c-format
32050 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32051 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32054 #, c-format
32055 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32056 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote items"
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32059 #, c-format
32060 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32061 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32062
32063 #. %1$s:  IF step == 2 
32064 #. %2$s:  END 
32065 #. %3$s:  IF step == 3 
32066 #. %4$s:  END 
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32068 #, c-format
32069 msgid ""
32070 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32071 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32072 msgstr ""
32073 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
32074 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata ona%s"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32077 #, c-format
32078 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32079 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32082 #, c-format
32083 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32084 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote rejistu"
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32087 #, c-format
32088 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32089 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun batch nian"
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32092 #, c-format
32093 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32094 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
32095
32096 #. %1$s:  IF ( status ) 
32097 #. %2$s:  ELSE 
32098 #. %3$s:  END 
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32100 #, c-format
32101 msgid ""
32102 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32103 "Comments awaiting moderation%s"
32104 msgstr ""
32105 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
32106 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32109 #, fuzzy, c-format
32110 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32111 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32112
32113 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32114 #. %2$s:  END 
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32116 #, c-format
32117 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32118 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32121 #, c-format
32122 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32123 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Inventáriu"
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32126 #, c-format
32127 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32128 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa"
32129
32130 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32132 #, c-format
32133 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32134 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; %s"
32135
32136 #. %1$s:  IF batch_id 
32137 #. %2$s:  batch_id | html 
32138 #. %3$s:  ELSE 
32139 #. %4$s:  END 
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32141 #, c-format
32142 msgid ""
32143 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32144 "(%s)%sNew%s"
32145 msgstr ""
32146 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEdita "
32147 "(%s)%sFoun%s"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32150 #, c-format
32151 msgid ""
32152 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32153 msgstr ""
32154 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
32155
32156 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32157 #. %2$s:  layout_id | html 
32158 #. %3$s:  ELSE 
32159 #. %4$s:  END 
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32161 #, c-format
32162 msgid ""
32163 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32164 "(%s)%sNew%s"
32165 msgstr ""
32166 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Kuadru &rsaquo; %sEdita "
32167 "(%s)%sFoun%s"
32168
32169 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32170 #. %2$s:  profile_id | html 
32171 #. %3$s:  ELSE 
32172 #. %4$s:  END
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32174 #, c-format
32175 msgid ""
32176 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32177 "(%s)%sNew%s"
32178 msgstr ""
32179 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Perfil sira &rsaquo; "
32180 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32181
32182 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32183 #. %2$s:  template_id | html 
32184 #. %3$s:  ELSE 
32185 #. %4$s:  END 
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32187 #, c-format
32188 msgid ""
32189 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32190 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32191 msgstr ""
32192 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Templates &rsaquo; %sEdita "
32193 "(%s)%sFoun%s"
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32196 #, c-format
32197 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32198 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
32199
32200 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32201 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32202 #. %3$s:  END 
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32204 #, c-format
32205 msgid ""
32206 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32207 "%s "
32208 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32211 #, c-format
32212 msgid ""
32213 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32214 "matched records"
32215 msgstr ""
32216 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC &rsaquo; Kompara rejistu "
32217 "hanesan malu"
32218
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32220 #, c-format
32221 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32222 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
32223
32224 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32225 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32226 #. %3$s:  ELSE 
32227 #. %4$s:  END 
32228 #. %5$s:  END 
32229 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32230 #. %7$s:  END 
32231 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32232 #. %9$s:  END 
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32234 #, c-format
32235 msgid ""
32236 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32237 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32238 msgstr ""
32239 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
32240 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Notisias aumenta tiona%s%s &rsaquo; "
32241 "Konfirma apaga%s"
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32246 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32249 #, c-format
32250 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32251 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
32252
32253 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32255 #, c-format
32256 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32257 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; %s"
32258
32259 #. %1$s:  IF batch_id 
32260 #. %2$s:  batch_id | html 
32261 #. %3$s:  ELSE 
32262 #. %4$s:  END 
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32264 #, c-format
32265 msgid ""
32266 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32267 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32268 msgstr ""
32269 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
32270 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32273 #, c-format
32274 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32275 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Imajen"
32276
32277 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32278 #. %2$s:  layout_id | html 
32279 #. %3$s:  ELSE 
32280 #. %4$s:  END 
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32282 #, c-format
32283 msgid ""
32284 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32285 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32286 msgstr ""
32287 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Kuadru &rsaquo; "
32288 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32289
32290 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32291 #. %2$s:  profile_id | html 
32292 #. %3$s:  ELSE 
32293 #. %4$s:  END
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32295 #, c-format
32296 msgid ""
32297 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32298 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32299 msgstr ""
32300 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Perfil &rsaquo; "
32301 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32302
32303 #. %1$s:  IF (template_id) 
32304 #. %2$s:  template_id | html 
32305 #. %3$s:  ELSE 
32306 #. %4$s:  END 
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32308 #, c-format
32309 msgid ""
32310 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32311 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32312 msgstr ""
32313 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32314 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32315
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32317 #, c-format
32318 msgid ""
32319 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32320 "exporting"
32321 msgstr ""
32322 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
32323 "kartaun kliente"
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32328 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32329
32330 #. %1$s:  IF club 
32331 #. %2$s:  club.name | html 
32332 #. %3$s:  ELSE 
32333 #. %4$s:  club_template.name | html 
32334 #. %5$s:  END 
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32336 #, fuzzy, c-format
32337 msgid ""
32338 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32339 "Create a new %s club %s "
32340 msgstr ""
32341 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32342 "%s Lista foun ba kliente %s "
32343
32344 #. %1$s:  IF club_template 
32345 #. %2$s:  club_template.name | html 
32346 #. %3$s:  ELSE 
32347 #. %4$s:  END 
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid ""
32351 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32352 "%s %s Create a new club template %s "
32353 msgstr ""
32354 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32355 "%s Lista foun ba kliente %s "
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32358 #, fuzzy, c-format
32359 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32360 msgstr ""
32361 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32362 "kliente"
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32365 #, c-format
32366 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32367 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32368
32369 #. %1$s:  list.name | html 
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32371 #, c-format
32372 msgid ""
32373 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32374 msgstr ""
32375 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32376 "kliente"
32377
32378 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32379 #. %2$s:  ELSE 
32380 #. %3$s:  END 
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32382 #, c-format
32383 msgid ""
32384 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32385 "New patron list %s "
32386 msgstr ""
32387 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32388 "%s Lista foun ba kliente %s "
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32391 #, c-format
32392 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32393 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32396 #, c-format
32397 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32398 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32403 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32408 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32411 #, c-format
32412 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32413 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32416 #, c-format
32417 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32418 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Edita fraze"
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32421 #, c-format
32422 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32423 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32426 #, c-format
32427 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32428 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu"
32429
32430 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32431 #. %2$s:  ELSE 
32432 #. %3$s:  editColTitle | html 
32433 #. %4$s:  END -
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32435 #, c-format
32436 msgid ""
32437 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32438 "collection %s Edit collection %s %s "
32439 msgstr ""
32440 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; %s Aumenta kolesaun "
32441 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
32442
32443 #. %1$s:  colTitle | html 
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32445 #, c-format
32446 msgid ""
32447 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32448 "&rsquo; Add or remove items"
32449 msgstr ""
32450 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Kolesaun %s &rsquo; "
32451 "Aumenta ka apaga items"
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32454 #, c-format
32455 msgid ""
32456 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32457 "collection"
32458 msgstr ""
32459 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Transfere kolesaun"
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32462 #, c-format
32463 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32464 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32467 #, c-format
32468 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32469 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
32470
32471 #. For the first occurrence,
32472 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32473 #. %2$s:  ELSE 
32474 #. %3$s:  END 
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32477 #, c-format
32478 msgid ""
32479 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32480 msgstr ""
32481 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
32482 "%sHaree fila fali etiketa%s"
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32485 #, c-format
32486 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32487 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32490 #, c-format
32491 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32492 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32495 #, c-format
32496 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32497 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32500 #, c-format
32501 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32502 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
32503
32504 #. %1$s:  name | html 
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32506 #, c-format
32507 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32508 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
32509
32510 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32511 #. %2$s:  END 
32512 #. %3$s:  IF ( language ) 
32513 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32514 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32515 #. %6$s:  END 
32516 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32517 #. %8$s:  END 
32518 #. %9$s:  END 
32519 #. %10$s:  END 
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32521 #, c-format
32522 msgid ""
32523 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32524 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32525 "dependencies %s "
32526 msgstr ""
32527
32528 #. %1$s:  IF all_done 
32529 #. %2$s:  ELSE 
32530 #. %3$s:  END 
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32532 #, fuzzy, c-format
32533 msgid ""
32534 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32535 "%s "
32536 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
32537
32538 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32539 #. %2$s:  END 
32540 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32541 #. %4$s:  IF ( error ) 
32542 #. %5$s:  ELSE 
32543 #. %6$s:  END 
32544 #. %7$s:  END 
32545 #. %8$s:  IF ( default ) 
32546 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32547 #. %10$s:  ELSE 
32548 #. %11$s:  END 
32549 #. %12$s:  END 
32550 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32551 #. %14$s:  END 
32552 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32553 #. %16$s:  END 
32554 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32555 #. %18$s:  END 
32556 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32557 #. %20$s:  END 
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32559 #, c-format
32560 msgid ""
32561 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32562 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32563 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32564 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32565 "Installation complete %s "
32566 msgstr ""
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32569 #, fuzzy, c-format
32570 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32571 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32572
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32574 #, fuzzy, c-format
32575 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32576 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32577
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32581 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32582
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32584 #, fuzzy, c-format
32585 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32586 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32587
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32589 #, fuzzy, c-format
32590 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32591 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32592
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32594 #, fuzzy, c-format
32595 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32596 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
32597
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32599 #, fuzzy, c-format
32600 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32601 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32604 #, c-format
32605 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32606 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32610 #, c-format
32611 msgid "Koha administration"
32612 msgstr "Administrasaun koha"
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32615 #, c-format
32616 msgid ""
32617 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32618 "password unchanged."
32619 msgstr ""
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32623 #, c-format
32624 msgid "Koha database schema"
32625 msgstr "Koha nia eskema database"
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32628 #, c-format
32629 msgid "Koha development team"
32630 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32634 #, c-format
32635 msgid "Koha field"
32636 msgstr "Kampu koha"
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32640 #, c-format
32641 msgid "Koha field:"
32642 msgstr "Kampu koha:"
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32645 #, c-format
32646 msgid "Koha full call number"
32647 msgstr "Koha kota kompletu"
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32650 #, c-format
32651 msgid "Koha history timeline"
32652 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
32653
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32655 #, c-format
32656 msgid "Koha internal"
32657 msgstr "Koha internu"
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32660 #, c-format
32661 msgid ""
32662 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32663 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32664 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32665 "version."
32666 msgstr ""
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32669 #, c-format
32670 msgid "Koha itemtype"
32671 msgstr "Koha tipuitem"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32674 #, c-format
32675 msgid "Koha link:"
32676 msgstr "Ligasaun koha:"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32679 #, c-format
32680 msgid "Koha module:"
32681 msgstr "Módulo koha:"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32684 #, c-format
32685 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32686 msgstr ""
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32690 #, c-format
32691 msgid "Koha offline circulation"
32692 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32695 #, c-format
32696 msgid "Koha plugins"
32697 msgstr "Plugins koha"
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid "Koha release teams"
32702 msgstr "ekipa release"
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32705 #, c-format
32706 msgid "Koha report library"
32707 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32710 #, c-format
32711 msgid "Koha reports library"
32712 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32715 #, c-format
32716 msgid "Koha staff client"
32717 msgstr "Versaun staff koha"
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32720 #, c-format
32721 msgid "Koha team"
32722 msgstr "Ekipa koha"
32723
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32725 #, c-format
32726 msgid "Koha to MARC Mapping"
32727 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32732 #, c-format
32733 msgid "Koha to MARC mapping"
32734 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32735
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32737 #, c-format
32738 msgid "Koha version: "
32739 msgstr "Versaun koha: "
32740
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32742 #, c-format
32743 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32744 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32747 #, c-format
32748 msgid "Kohala"
32749 msgstr "Kohala"
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32752 #, c-format
32753 msgid "LC call number:"
32754 msgstr "LC kota:"
32755
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32761 #, c-format
32762 msgid "LC call number: "
32763 msgstr "LC kota: "
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32770 #, c-format
32771 msgid "LCCN"
32772 msgstr "LCCN"
32773
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32776 #, c-format
32777 msgid "LCCN:"
32778 msgstr "LCCN:"
32779
32780 #. For the first occurrence,
32781 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32784 #, c-format
32785 msgid "LCCN: %s "
32786 msgstr "LCCN: %s "
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32796 #, c-format
32797 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32798 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32801 #, c-format
32802 msgid "LGPL v2.1"
32803 msgstr "LGPL v2.1"
32804
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32806 #, c-format
32807 msgid "LIBRISMARC"
32808 msgstr "LIBRISMARC"
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32814 #, c-format
32815 msgid "Label"
32816 msgstr "Etiketa"
32817
32818 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32820 #, c-format
32821 msgid "Label Batch Number %s"
32822 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32825 #, c-format
32826 msgid "Label batch"
32827 msgstr "Lote etiketa"
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32830 #, c-format
32831 msgid "Label batches"
32832 msgstr "Lotes etiketa"
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32841 #, c-format
32842 msgid "Label creator"
32843 msgstr "Kriador etiketa"
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32846 #, c-format
32847 msgid "Label for lib: "
32848 msgstr "Etiketa ba lib: "
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32851 #, c-format
32852 msgid "Label for opac: "
32853 msgstr "Etiketa ba opac: "
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32856 #, c-format
32857 msgid "Label height:"
32858 msgstr "Aas etiketa:"
32859
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32861 #, c-format
32862 msgid "Label number"
32863 msgstr "Numeru etiketa"
32864
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32866 #, c-format
32867 msgid "Label template"
32868 msgstr "Template etiketa"
32869
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32871 #, c-format
32872 msgid "Label templates"
32873 msgstr "Template etiketa"
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32876 #, c-format
32877 msgid "Label width:"
32878 msgstr "Luan etiketa:"
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "Label: "
32884 msgstr "Etiketa"
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32887 #, c-format
32888 msgid "Labeled MARC"
32889 msgstr "MARC Etiketadu"
32890
32891 #. %1$s:  biblionumber | html 
32892 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32894 #, c-format
32895 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32896 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32899 #, c-format
32900 msgid "Lang"
32901 msgstr "Lian"
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32904 #, c-format
32905 msgid "Lang: "
32906 msgstr "Lian: "
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32910 #, c-format
32911 msgid "Language"
32912 msgstr "Lian"
32913
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32916 #, fuzzy, c-format
32917 msgid "Language:"
32918 msgstr "Lian: "
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32921 #, c-format
32922 msgid "Language: "
32923 msgstr "Lian: "
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32929 #, c-format
32930 msgid "Languages"
32931 msgstr "Lian sira"
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32934 #, c-format
32935 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32936 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32939 #, c-format
32940 msgid "Large print"
32941 msgstr "Testu bo'ot"
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32944 #, c-format
32945 msgid "Large text"
32946 msgstr "Testu bo'ot"
32947
32948 #. For the first occurrence,
32949 #. SCRIPT
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32952 #, c-format
32953 msgid "Last"
32954 msgstr "Ikus"
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32957 #, c-format
32958 msgid "Last borrowed:"
32959 msgstr "Emprestimos ikus:"
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32962 #, c-format
32963 msgid "Last borrower:"
32964 msgstr "Devedor ikus:"
32965
32966 #. SCRIPT
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32968 msgid "Last changed:"
32969 msgstr "Mudansa ikus:"
32970
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32972 #, c-format
32973 msgid "Last checkout date:"
32974 msgstr "Data empresta ikus:"
32975
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32977 #, fuzzy, c-format
32978 msgid "Last claim date: "
32979 msgstr "Atualiza ikus: "
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32982 #, c-format
32983 msgid "Last displayed"
32984 msgstr "Hatudu ikus nian"
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32987 #, fuzzy, c-format
32988 msgid "Last edit"
32989 msgstr "Labele edita"
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32993 #, fuzzy, c-format
32994 msgid "Last import"
32995 msgstr "Labele edita"
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32998 #, fuzzy, c-format
32999 msgid "Last inventory date:"
33000 msgstr "Data inventáriu:"
33001
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
33003 #, c-format
33004 msgid "Last location"
33005 msgstr "Lokalizasaun ikus"
33006
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
33008 #, fuzzy, c-format
33009 msgid "Last name: "
33010 msgstr "Naran lista: "
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33013 #, fuzzy, c-format
33014 msgid "Last patron"
33015 msgstr "Edita kliente sira"
33016
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
33018 #, fuzzy, c-format
33019 msgid "Last returned by:"
33020 msgstr "Atualiza ikus husi:"
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
33023 #, fuzzy, c-format
33024 msgid "Last run"
33025 msgstr "Haree ikus"
33026
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33030 #, c-format
33031 msgid "Last seen"
33032 msgstr "Haree ikus"
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33035 #, c-format
33036 msgid "Last seen:"
33037 msgstr "Haree ikus:"
33038
33039 #. TH
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
33042 #, fuzzy
33043 msgid "Last time a library used this pattern"
33044 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33047 #, fuzzy, c-format
33048 msgid "Last update: "
33049 msgstr "Atualiza ikus: "
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
33053 #, c-format
33054 msgid "Last updated"
33055 msgstr "Atualiza ikus nian"
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
33059 #, fuzzy, c-format
33060 msgid "Last updated:"
33061 msgstr "Atualiza ikus: "
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
33064 #, c-format
33065 msgid "Last updated: "
33066 msgstr "Atualiza ikus: "
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
33069 #, c-format
33070 msgid "Last value "
33071 msgstr "Valor ikus "
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33078 #, c-format
33079 msgid "Late"
33080 msgstr "Tarde"
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
33084 #, c-format
33085 msgid "Late orders"
33086 msgstr "Orden tarde"
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
33089 #, c-format
33090 msgid "Latina (Latin)"
33091 msgstr "Latina (Latin)"
33092
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33094 #, c-format
33095 msgid "Law reports and digests"
33096 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33102 #, c-format
33103 msgid "Layout"
33104 msgstr "Kuadru"
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
33108 #, c-format
33109 msgid "Layout ID"
33110 msgstr "Kuadru ID"
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33114 #, c-format
33115 msgid "Layout name: "
33116 msgstr "Naran kuadru: "
33117
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33119 #, fuzzy, c-format
33120 msgid "Layout: "
33121 msgstr "Kuadru"
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33127 #, c-format
33128 msgid "Layouts"
33129 msgstr "Kuadru sira"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33133 #, c-format
33134 msgid "Leaflet"
33135 msgstr ""
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
33138 #, c-format
33139 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33140 msgstr ""
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
33143 #, c-format
33144 msgid "Leave a message"
33145 msgstr "Husik mensajen ida"
33146
33147 #. %1$s:  END 
33148 #. %2$s:  END 
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
33150 #, c-format
33151 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33152 msgstr ""
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
33155 #, c-format
33156 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33160 #, c-format
33161 msgid "Left on order "
33162 msgstr "Atu orden "
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33166 #, c-format
33167 msgid "Left page margin:"
33168 msgstr ""
33169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33171 #, c-format
33172 msgid "Left text margin:"
33173 msgstr ""
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33176 #, c-format
33177 msgid "Legal articles"
33178 msgstr "Artigu sira legal"
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33181 #, c-format
33182 msgid "Legal cases and case notes"
33183 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33186 #, c-format
33187 msgid "Legend"
33188 msgstr "Lenda"
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33191 #, c-format
33192 msgid "Legislation"
33193 msgstr "Lejizlasaun"
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33204 #, c-format
33205 msgid "Length: "
33206 msgstr "Naruk: "
33207
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33209 #, c-format
33210 msgid "Letter"
33211 msgstr "Letra"
33212
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33216 #, c-format
33217 msgid "Lib"
33218 msgstr "Bib"
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33221 #, c-format
33222 msgid "LibLime, USA"
33223 msgstr "LibLime, USA"
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33226 #, c-format
33227 msgid "Librarian"
33228 msgstr "Bibliotekáriu"
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33231 #, c-format
33232 msgid "Librarian identity:"
33233 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
33234
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33237 #, c-format
33238 msgid "Librarian interface"
33239 msgstr "Interface bibliotekáriu"
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33242 #, c-format
33243 msgid "Librarian:"
33244 msgstr "Bibliotekáriu:"
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33252 #, c-format
33253 msgid "Libraries"
33254 msgstr "Biblioteka sira"
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "Libraries and groups "
33259 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "Libraries informations: "
33264 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33267 #, c-format
33268 msgid "Libraries limitation: "
33269 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33315 #, c-format
33316 msgid "Library"
33317 msgstr "Biblioteka"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33320 #, c-format
33321 msgid "Library "
33322 msgstr "Biblioteka "
33323
33324 #. %1$s:  branchcode | html 
33325 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33327 #, c-format
33328 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33329 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33338 #, c-format
33339 msgid "Library EANs"
33340 msgstr "EANs biblioteka "
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33343 #, fuzzy, c-format
33344 msgid "Library URL: "
33345 msgstr "Biblioteka: "
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33348 #, c-format
33349 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33350 msgstr ""
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33353 #, fuzzy, c-format
33354 msgid "Library branch"
33355 msgstr "Biblioteka "
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33360 #, c-format
33361 msgid "Library code: "
33362 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Library created!"
33367 msgstr "Lista kria tiona."
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33373 #, fuzzy, c-format
33374 msgid "Library groups"
33375 msgstr "Biblioteka uzu"
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33378 #, c-format
33379 msgid "Library is invalid."
33380 msgstr "Biblioteka invalidu."
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33383 #, c-format
33384 msgid ""
33385 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33386 msgstr ""
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33389 #, c-format
33390 msgid "Library management"
33391 msgstr "Jestaun biblioteka"
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "Library name: "
33396 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33399 #, fuzzy, c-format
33400 msgid "Library of Congress"
33401 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33404 #, c-format
33405 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33406 msgstr ""
33407
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33409 #, c-format
33410 msgid "Library of the patron:"
33411 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33412
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33414 #, c-format
33415 msgid "Library set-up"
33416 msgstr "Sistema biblioteka"
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33420 #, c-format
33421 msgid "Library transfer limits"
33422 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "Library type: "
33427 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33431 #, c-format
33432 msgid "Library use"
33433 msgstr "Biblioteka uzu"
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33460 #, c-format
33461 msgid "Library:"
33462 msgstr "Biblioteka:"
33463
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33482 #, c-format
33483 msgid "Library: "
33484 msgstr "Biblioteka: "
33485
33486 #. For the first occurrence,
33487 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33490 #, c-format
33491 msgid "Library: %s"
33492 msgstr "Biblioteka: %s"
33493
33494 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33495 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33497 #, c-format
33498 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33499 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33502 #, c-format
33503 msgid "Libriotech, Norway"
33504 msgstr "Libriotech, Norway"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33507 #, c-format
33508 msgid "Licenses"
33509 msgstr "Lisensa sira"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33512 #, c-format
33513 msgid ""
33514 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33515 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33516 "items_batchmod is still required) "
33517 msgstr ""
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33520 #, c-format
33521 msgid "Limit collection code to: "
33522 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33525 #, c-format
33526 msgid ""
33527 "Limit item modification to subfields defined in the "
33528 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33529 "is still required) "
33530 msgstr ""
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33533 #, c-format
33534 msgid "Limit item type to: "
33535 msgstr "Limita tipu item ba: "
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33539 #, c-format
33540 msgid "Limit patron data access by group "
33541 msgstr ""
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33544 #, c-format
33545 msgid ""
33546 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33547 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33548 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33549 msgstr ""
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33552 #, c-format
33553 msgid "Limit to any of the following:"
33554 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33557 #, c-format
33558 msgid "Limit to currently available items"
33559 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
33560
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33562 #, c-format
33563 msgid "Limit to:"
33564 msgstr "Limita ba:"
33565
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33569 #, c-format
33570 msgid "Limit to: "
33571 msgstr "Limita ba: "
33572
33573 #. A
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33575 #, fuzzy
33576 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33577 msgstr ""
33578 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33584 #, c-format
33585 msgid "Limits"
33586 msgstr "Limite sira"
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33590 #, c-format
33591 msgid "Line"
33592 msgstr "Lina"
33593
33594 #. For the first occurrence,
33595 #. SCRIPT
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33598 #, c-format
33599 msgid "Line "
33600 msgstr "Lina "
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33603 #, fuzzy, c-format
33604 msgid "Line:"
33605 msgstr "Lina"
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33608 #, fuzzy, c-format
33609 msgid "Link"
33610 msgstr "Ligasaun:"
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33613 #, fuzzy, c-format
33614 msgid "Link field to authorities"
33615 msgstr "Edita autoridade"
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33618 #, c-format
33619 msgid "Link to host item"
33620 msgstr "Liga ba item host"
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33623 #, c-format
33624 msgid "Link:"
33625 msgstr "Ligasaun:"
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33628 #, c-format
33629 msgid "List"
33630 msgstr "Lista sira"
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33633 #, c-format
33634 msgid "List Fields"
33635 msgstr "Lista Kampu"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33638 #, c-format
33639 msgid ""
33640 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33641 msgstr ""
33642
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33644 #, c-format
33645 msgid "List created."
33646 msgstr "Lista kria tiona."
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33649 #, fuzzy, c-format
33650 msgid "List deleted."
33651 msgstr "Raga apaga tiona"
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33654 #, c-format
33655 msgid "List fields"
33656 msgstr "Lista kampu"
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33659 #, c-format
33660 msgid "List item price includes tax: "
33661 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33664 #, c-format
33665 msgid "List member:"
33666 msgstr "Membru ba lista:"
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33670 #, c-format
33671 msgid "List name"
33672 msgstr "Lista nia naran"
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33675 #, c-format
33676 msgid "List name will be file name with timestamp"
33677 msgstr ""
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33680 #, c-format
33681 msgid "List name: "
33682 msgstr "Naran lista: "
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33685 #, c-format
33686 msgid ""
33687 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33688 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33689 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33690 msgstr ""
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33696 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33699 #, c-format
33700 msgid ""
33701 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33702 "suggestions)"
33703 msgstr ""
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33706 #, fuzzy, c-format
33707 msgid "List of rules"
33708 msgstr "Lista kampu"
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33711 #, fuzzy, c-format
33712 msgid "List price"
33713 msgstr "Lista folin sira:"
33714
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33717 #, c-format
33718 msgid "List prices are: "
33719 msgstr "Lista nia folin mak: "
33720
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33722 #, c-format
33723 msgid "List prices:"
33724 msgstr "Lista folin sira:"
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33727 #, fuzzy, c-format
33728 msgid "List requests "
33729 msgstr "Prosessa imajens"
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33732 #, fuzzy, c-format
33733 msgid "List updated."
33734 msgstr "Atualiza ikus nian"
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33742 #, c-format
33743 msgid "Lists"
33744 msgstr "Lista sira"
33745
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33747 #, c-format
33748 msgid "Lists that include this title: "
33749 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
33750
33751 #. For the first occurrence,
33752 #. SCRIPT
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33767 msgid "Loading"
33768 msgstr "Karregamento"
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33788 #, c-format
33789 msgid "Loading "
33790 msgstr "Karregamento hela tab "
33791
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33794 #, c-format
33795 msgid "Loading data..."
33796 msgstr "Karregamento dadus..."
33797
33798 #. SCRIPT
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33800 #, fuzzy
33801 msgid "Loading more results…"
33802 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33805 #, c-format
33806 msgid "Loading new messaging defaults "
33807 msgstr ""
33808
33809 #. SCRIPT
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33811 msgid "Loading page %s, please wait..."
33812 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
33813
33814 #. SCRIPT
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33816 msgid "Loading records, please wait..."
33817 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33822 #, c-format
33823 msgid "Loading, please wait..."
33824 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
33825
33826 #. For the first occurrence,
33827 #. SCRIPT
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33834 #, c-format
33835 msgid "Loading..."
33836 msgstr "Karregamento hela..."
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33840 #, fuzzy, c-format
33841 msgid "Loading... "
33842 msgstr "Karregamento hela..."
33843
33844 #. SCRIPT
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33846 msgid "Loading... you may continue scanning."
33847 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
33848
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33851 #, c-format
33852 msgid "Loan period"
33853 msgstr "Periodu emprestimos"
33854
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33856 #, c-format
33857 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33858 msgstr ""
33859
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33861 #, fuzzy, c-format
33862 msgid "Loan period: "
33863 msgstr "Periodu emprestimos"
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33866 #, c-format
33867 msgid "Local Use"
33868 msgstr "Uzu Lokal"
33869
33870 #. SCRIPT
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33872 msgid "Local catalog"
33873 msgstr "Katalogasaun lokal"
33874
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33876 #, c-format
33877 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33878 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
33879
33880 #. SCRIPT
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33882 msgid "Local number"
33883 msgstr "Numeru lokal"
33884
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33886 #, c-format
33887 msgid "Local use"
33888 msgstr "Uzu lokal"
33889
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33891 #, c-format
33892 msgid "Local use preferences"
33893 msgstr "Preferensia uzu lokal"
33894
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33897 #, c-format
33898 msgid "Local use recorded"
33899 msgstr "Uza lokal grava tiona"
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33902 #, c-format
33903 msgid "Local use recorded."
33904 msgstr "Uza lokal grava tiona."
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33907 #, fuzzy, c-format
33908 msgid "Locale:"
33909 msgstr "Lokalidade: "
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33912 #, c-format
33913 msgid "Locale: "
33914 msgstr "Lokalidade: "
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33935 #, c-format
33936 msgid "Location"
33937 msgstr "Lokalizasaun"
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33940 #, c-format
33941 msgid "Location and availability"
33942 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
33943
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33945 #, c-format
33946 msgid "Location(s)"
33947 msgstr "Lokalizasaun(s)"
33948
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33953 #, c-format
33954 msgid "Location:"
33955 msgstr "Lokalizasaun:"
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33959 #, fuzzy, c-format
33960 msgid "Location: "
33961 msgstr "Lokalizasaun:"
33962
33963 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33965 #, fuzzy, c-format
33966 msgid "Location: %s"
33967 msgstr "Lokalizasaun:"
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33970 #, c-format
33971 msgid "Locations"
33972 msgstr "Lokalizasaun sira"
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33975 #, c-format
33976 msgid "Lock budget: "
33977 msgstr "Xave orsamentu: "
33978
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33983 #, c-format
33984 msgid "Locked"
33985 msgstr "Xave tiona"
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33989 #, c-format
33990 msgid "Log in"
33991 msgstr "Log in"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33994 #, c-format
33995 msgid "Log in as a different user"
33996 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33999 #, c-format
34000 msgid ""
34001 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34002 "from using any other OPAC functionality "
34003 msgstr ""
34004
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
34006 #, c-format
34007 msgid "Log out"
34008 msgstr "Sai ona"
34009
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34012 #, c-format
34013 msgid "Log viewer"
34014 msgstr "Haree log"
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "Logged in as:"
34019 msgstr "Jerir iha tab: "
34020
34021 #. INPUT type=submit
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
34023 msgid "Login"
34024 msgstr "Login"
34025
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
34028 #, c-format
34029 msgid "Logs"
34030 msgstr "Logs"
34031
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
34033 #, c-format
34034 msgid "Look for existing records in catalog?"
34035 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
34036
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34038 #, fuzzy, c-format
34039 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34040 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34041
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34044 #, c-format
34045 msgid "Lost"
34046 msgstr "Lakon"
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
34050 #, c-format
34051 msgid "Lost card"
34052 msgstr "Kartaun lakon"
34053
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34055 #, c-format
34056 msgid "Lost card flag"
34057 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
34063 #, c-format
34064 msgid "Lost item"
34065 msgstr "Item lakon"
34066
34067 #. %1$s: - CASE 'W'       -
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
34069 #, fuzzy, c-format
34070 msgid "Lost item %s"
34071 msgstr "Items lakon"
34072
34073 #. %1$s: - CASE 'PF'      -
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid "Lost item fee refund %s"
34077 msgstr "La hetan item ida."
34078
34079 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
34081 #, c-format
34082 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34083 msgstr ""
34084
34085 #. %1$s: - CASE 'PAY'     -
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
34087 #, fuzzy, c-format
34088 msgid "Lost item processing fee %s"
34089 msgstr "Item processamentu:"
34090
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34092 #, fuzzy, c-format
34093 msgid "Lost item returned"
34094 msgstr "Atualiza ikus husi:"
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34100 #, c-format
34101 msgid "Lost items"
34102 msgstr "Items lakon"
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
34105 #, c-format
34106 msgid "Lost items in staff client"
34107 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34110 #, c-format
34111 msgid "Lost items in staff client: "
34112 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34116 #, c-format
34117 msgid "Lost on"
34118 msgstr "Lakon iha"
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
34121 #, c-format
34122 msgid "Lost on:"
34123 msgstr "Lakon iha:"
34124
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34128 #, c-format
34129 msgid "Lost status"
34130 msgstr "Estado lakon"
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
34133 #, c-format
34134 msgid "Lost status:"
34135 msgstr "Estado lakon:"
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
34138 #, c-format
34139 msgid "Lost status: "
34140 msgstr "Estado lakon: "
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34143 #, c-format
34144 msgid "Lost: "
34145 msgstr "Lakon: "
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
34153 #, c-format
34154 msgid "Lower left X coordinate: "
34155 msgstr ""
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34163 #, c-format
34164 msgid "Lower left Y coordinate: "
34165 msgstr ""
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34168 #, c-format
34169 msgid "Lucida Console"
34170 msgstr "Lucida Console"
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34173 #, c-format
34174 msgid "M&#257;ori"
34175 msgstr "M&#257;ori"
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34178 #, c-format
34179 msgid "MADS (XML)"
34180 msgstr "MADS (XML)"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34183 #, c-format
34184 msgid "MALMARC"
34185 msgstr "MALMARC"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34200 #, c-format
34201 msgid "MARC"
34202 msgstr "MARC"
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34207 #, c-format
34208 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34209 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34212 #, c-format
34213 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34214 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34219 #, c-format
34220 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34221 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34224 #, c-format
34225 msgid "MARC 8"
34226 msgstr "MARC 8"
34227
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34229 #, c-format
34230 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34231 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34234 #, c-format
34235 msgid "MARC Card View"
34236 msgstr "Vista Kartaun MARC"
34237
34238 #. %1$s:  IF framework 
34239 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34240 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34241 #. %4$s:  ELSE 
34242 #. %5$s:  END 
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34244 #, c-format
34245 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34246 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34249 #, c-format
34250 msgid "MARC Preview:"
34251 msgstr "Haree MARC:"
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34254 #, c-format
34255 msgid "MARC View"
34256 msgstr "Vista MARC"
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34260 #, c-format
34261 msgid "MARC bibliographic framework"
34262 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34266 #, c-format
34267 msgid "MARC bibliographic framework test"
34268 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34273 #, c-format
34274 msgid "MARC field"
34275 msgstr "Kampu MARC"
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34280 #, c-format
34281 msgid "MARC field: "
34282 msgstr "Kampu MARC: "
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34288 #, c-format
34289 msgid "MARC frameworks"
34290 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
34291
34292 #. %1$s:  marcflavour | html 
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34294 #, c-format
34295 msgid "MARC frameworks: %s"
34296 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34300 #, c-format
34301 msgid "MARC modification templates"
34302 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
34303
34304 #. %1$s:  template_id | html 
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34306 #, c-format
34307 msgid "MARC modification templates %s"
34308 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "MARC organization code"
34314 msgstr "Organizasaun"
34315
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34328 #, c-format
34329 msgid "MARC preview"
34330 msgstr "Haree MARC"
34331
34332 #. %1$s:  biblionumber | html 
34333 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34335 #, fuzzy, c-format
34336 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34337 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34340 #, c-format
34341 msgid "MARC staging results :"
34342 msgstr "Rezultadu MARC :"
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34345 #, c-format
34346 msgid ""
34347 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34348 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34349 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34350 msgstr ""
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34355 #, c-format
34356 msgid "MARC structure"
34357 msgstr "Estrutura MARC"
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34361 #, c-format
34362 msgid "MARC subfield"
34363 msgstr "Subkampu MARC"
34364
34365 #. %1$s:  tagfield | html 
34366 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34367 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34368 #. %4$s:  ELSE 
34369 #. %5$s:  END 
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34371 #, c-format
34372 msgid ""
34373 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34374 msgstr ""
34375 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34379 #, c-format
34380 msgid "MARC subfield: "
34381 msgstr "Subkampu MARC: "
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34384 #, fuzzy, c-format
34385 msgid "MARC with items"
34386 msgstr "ISO2709 ho items"
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34389 #, fuzzy, c-format
34390 msgid "MARC without items"
34391 msgstr "Hili la ho items"
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34394 #, c-format
34395 msgid "MARC21/USMARC"
34396 msgstr "MARC21/USMARC"
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34402 #, c-format
34403 msgid "MARCXML"
34404 msgstr "MARCXML"
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34411 #, c-format
34412 msgid "MIT License"
34413 msgstr "MIT Lisense"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34418 msgstr "MIT Lisense"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "MIT licence"
34423 msgstr "MIT license"
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34431 #, c-format
34432 msgid "MIT license"
34433 msgstr "MIT license"
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34437 #, c-format
34438 msgid "MODS (XML)"
34439 msgstr "MODS (XML)"
34440
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34442 #, c-format
34443 msgid "Macros"
34444 msgstr "Macros"
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34447 #, c-format
34448 msgid "Macros..."
34449 msgstr "Macros..."
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34452 #, c-format
34453 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34454 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34459 #, c-format
34460 msgid "Main address"
34461 msgstr "Hela fatin prinsipal"
34462
34463 #. SCRIPT
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34465 #, fuzzy
34466 msgid "Main library"
34467 msgstr "iha biblioteka "
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34474 #, fuzzy, c-format
34475 msgid "Make a payment"
34476 msgstr "Halo pagamentu"
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34479 #, c-format
34480 msgid ""
34481 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34482 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34483 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34487 #, c-format
34488 msgid ""
34489 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34490 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34491 "will not affect August 1-10 in other years."
34492 msgstr ""
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34495 #, c-format
34496 msgid ""
34497 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34498 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34499 msgstr ""
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34502 #, c-format
34503 msgid "Make budget active: "
34504 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34508 #, c-format
34509 msgid "Make payment"
34510 msgstr "Halo pagamentu"
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34513 #, c-format
34514 msgid ""
34515 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34516 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34517 msgstr ""
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Male"
34523 msgstr "Mane "
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34526 #, c-format
34527 msgid "Male "
34528 msgstr "Mane "
34529
34530 #. %1$s:  total || 0 | html 
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34532 #, fuzzy, c-format
34533 msgid "Mana (%s)"
34534 msgstr "Loke ona iha (%s)"
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34537 #, c-format
34538 msgid ""
34539 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34540 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34541 "used by any other software."
34542 msgstr ""
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34545 #, c-format
34546 msgid "Mana KB token"
34547 msgstr ""
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34550 #, fuzzy, c-format
34551 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34552 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34555 #, c-format
34556 msgid ""
34557 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34558 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34559 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34560 "with Mana KB is shared under the "
34561 msgstr ""
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34564 #, c-format
34565 msgid ""
34566 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34567 "contact your site administrator. "
34568 msgstr ""
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Mana search"
34573 msgstr "Buka"
34574
34575 #. %1$s:  statuscode | html 
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34577 #, c-format
34578 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34579 msgstr ""
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "Mana token: "
34584 msgstr "Jerir "
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34587 #, c-format
34588 msgid "Manage"
34589 msgstr "Jerir"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34594 #, c-format
34595 msgid "Manage "
34596 msgstr "Jerir "
34597
34598 #. %1$s:  rota.title | html 
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34600 #, fuzzy, c-format
34601 msgid "Manage %s items"
34602 msgstr "Jerir OAI Sets"
34603
34604 #. %1$s:  rota.title | html 
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34606 #, fuzzy, c-format
34607 msgid "Manage %s stages"
34608 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Manage API keys"
34614 msgstr "Jerir OAI Sets"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34617 #, c-format
34618 msgid "Manage CSV export profiles"
34619 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Manage CSV export profiles "
34624 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34627 #, fuzzy, c-format
34628 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34629 msgstr "Rai konfigurasaun"
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34632 #, c-format
34633 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34634 msgstr ""
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Manage ILL request"
34639 msgstr "Jerir freqüência "
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34642 #, c-format
34643 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34644 msgstr ""
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34649 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34652 #, c-format
34653 msgid "Manage MARC modification templates"
34654 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34657 #, c-format
34658 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34659 msgstr ""
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34662 #, c-format
34663 msgid "Manage OAI Sets"
34664 msgstr "Jerir OAI Sets"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "Manage OAI sets "
34669 msgstr "Jerir OAI Sets"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34672 #, fuzzy, c-format
34673 msgid "Manage SMS cellular providers "
34674 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
34675
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34677 #, c-format
34678 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34679 msgstr ""
34680
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34682 #, fuzzy, c-format
34683 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34684 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
34685
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34688 #, fuzzy, c-format
34689 msgid "Manage additional fields"
34690 msgstr "Kampu adisionál"
34691
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34693 #, c-format
34694 msgid ""
34695 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34696 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34700 #, c-format
34701 msgid ""
34702 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34703 "patron card layout."
34704 msgstr ""
34705
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34707 #, c-format
34708 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34709 msgstr ""
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34712 #, fuzzy, c-format
34713 msgid "Manage all funds "
34714 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34717 #, fuzzy, c-format
34718 msgid "Manage audio alerts "
34719 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34724 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34727 #, fuzzy, c-format
34728 msgid "Manage basket and order lines "
34729 msgstr "Apaga raga no orden sira"
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Manage basket groups "
34734 msgstr "Troka grupu raga"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Manage budget plannings "
34739 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "Manage budgets "
34744 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Manage circulation rules "
34750 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34753 #, c-format
34754 msgid ""
34755 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34756 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34757 "manage_circ_rules is still required) "
34758 msgstr ""
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "Manage cities and towns "
34763 msgstr "Sidade no vila"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34768 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34771 #, fuzzy, c-format
34772 msgid "Manage column configuration "
34773 msgstr "Rai konfigurasaun"
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Manage contracts "
34778 msgstr "Jerir kontratu sira"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34783 msgstr "Osan sira no troka osan"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34786 #, c-format
34787 msgid "Manage custom fields for item search."
34788 msgstr ""
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "Manage extended patron attributes "
34793 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34796 #, c-format
34797 msgid "Manage frequencies "
34798 msgstr "Jerir freqüência "
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34801 #, fuzzy, c-format
34802 msgid "Manage funds "
34803 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Manage global system preferences "
34808 msgstr "Sistema nia preferensia global"
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34811 #, c-format
34812 msgid ""
34813 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34814 "administrator email, and templates."
34815 msgstr ""
34816 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
34817 "no template sira."
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34820 #, c-format
34821 msgid "Manage housebound deliveries"
34822 msgstr ""
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34825 #, c-format
34826 msgid "Manage housebound profile"
34827 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34830 #, c-format
34831 msgid ""
34832 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34833 msgstr ""
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34836 #, c-format
34837 msgid "Manage invoice files"
34838 msgstr "Jerir arkivu fatura"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "Manage item circulation alerts "
34843 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34846 #, fuzzy, c-format
34847 msgid "Manage item search fields "
34848 msgstr "Buka vendedor sira"
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34851 #, fuzzy, c-format
34852 msgid "Manage item types "
34853 msgstr "Itypes disponivel"
34854
34855 #. %1$s:  rota.title | html 
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34857 #, c-format
34858 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34859 msgstr ""
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34862 #, c-format
34863 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34864 msgstr ""
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34867 #, fuzzy, c-format
34868 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34869 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Manage libraries and library groups "
34874 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34877 #, c-format
34878 msgid "Manage library EDI EANs"
34879 msgstr ""
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34882 #, c-format
34883 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34884 msgstr ""
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34887 #, c-format
34888 msgid "Manage lists of patrons."
34889 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34892 #, fuzzy, c-format
34893 msgid "Manage marc modification templates "
34894 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
34895
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34897 #, c-format
34898 msgid "Manage numbering patterns "
34899 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34902 #, c-format
34903 msgid "Manage orders"
34904 msgstr "Jerir orden sira"
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34907 #, fuzzy, c-format
34908 msgid "Manage patron categories "
34909 msgstr "kategoria sira kliente"
34910
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34912 #, fuzzy, c-format
34913 msgid "Manage patron clubs.."
34914 msgstr "Jerir imajen kliente"
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34917 #, c-format
34918 msgid "Manage patron image"
34919 msgstr "Jerir imajen kliente"
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34922 #, c-format
34923 msgid "Manage patrons fines and fees"
34924 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34928 #, c-format
34929 msgid "Manage plugins"
34930 msgstr "Jerir plugins"
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34933 #, fuzzy, c-format
34934 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34935 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Manage purchase suggestions "
34940 msgstr "Sujestaun ida foun"
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Manage record matching rules "
34945 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
34946
34947 #. SCRIPT
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34949 #, fuzzy
34950 msgid "Manage request"
34951 msgstr "Jerir freqüência "
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34954 #, fuzzy, c-format
34955 msgid "Manage restrictions for accounts "
34956 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34959 #, c-format
34960 msgid "Manage rotating collections"
34961 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34964 #, fuzzy, c-format
34965 msgid "Manage rotating collections "
34966 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34969 #, c-format
34970 msgid ""
34971 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34972 msgstr ""
34973 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
34974 "rejistu."
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34977 #, fuzzy, c-format
34978 msgid "Manage search engine configuration "
34979 msgstr "Rai konfigurasaun"
34980
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34982 #, c-format
34983 msgid "Manage serial subscriptions"
34984 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
34985
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34988 #, c-format
34989 msgid "Manage staged MARC records"
34990 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
34991
34992 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34993 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34994 #. %3$s:  END 
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34996 #, c-format
34997 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34998 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s &rsaquo; Lote %s %s "
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
35001 #, c-format
35002 msgid "Manage staged records"
35003 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Manage stockrotation operations"
35008 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
35011 #, c-format
35012 msgid ""
35013 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35014 "is used) "
35015 msgstr ""
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
35018 #, c-format
35019 msgid "Manage suggestions"
35020 msgstr "Jerir sujestaun sira"
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35023 #, c-format
35024 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35025 msgstr ""
35026 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
35027 "rejistu."
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
35030 #, c-format
35031 msgid "Manage uploaded files ("
35032 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "Manage usage statistics settings "
35037 msgstr "Estatistika kliente"
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
35040 #, c-format
35041 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35042 msgstr ""
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Manage vendors "
35047 msgstr "Jerir vendedor sira"
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
35052 #, c-format
35053 msgid "Managed by"
35054 msgstr "Jerir husi"
35055
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
35057 #, c-format
35058 msgid "Managed by - on"
35059 msgstr "Jerir husi - iha"
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35066 #, c-format
35067 msgid "Managed by:"
35068 msgstr "Jerir husi:"
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35072 #, c-format
35073 msgid "Managed in tab: "
35074 msgstr "Jerir iha tab: "
35075
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35077 #, c-format
35078 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35079 msgstr ""
35080 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
35081 "importasaun sira"
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
35084 #, fuzzy, c-format
35085 msgid ""
35086 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
35087 msgstr ""
35088 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
35089 "importasaun sira"
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
35092 #, c-format
35093 msgid "Management date from:"
35094 msgstr "Data jestaun husi:"
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
35097 #, fuzzy, c-format
35098 msgid "Manager name"
35099 msgstr "Jerir "
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Managing library:"
35104 msgstr "iha biblioteka "
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
35108 #, c-format
35109 msgid "Mandatory"
35110 msgstr "Obrigatóriu"
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35113 #, fuzzy, c-format
35114 msgid "Mandatory data added"
35115 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35121 #, c-format
35122 msgid "Mandatory: "
35123 msgstr "Obrigatóriu: "
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35127 #, c-format
35128 msgid "Manual credit"
35129 msgstr "Kreditu manual"
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
35132 #, fuzzy, c-format
35133 msgid "Manual history:"
35134 msgstr "Istoria manual: "
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
35137 #, c-format
35138 msgid "Manual history: "
35139 msgstr "Istoria manual: "
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35143 #, c-format
35144 msgid "Manual invoice"
35145 msgstr "Fatura manual"
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
35148 #, fuzzy, c-format
35149 msgid "Mapping"
35150 msgstr "Aumenta mapa ida"
35151
35152 #. SCRIPT
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
35154 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35155 msgstr ""
35156
35157 #. %1$s:  setName | html 
35158 #. %2$s:  setSpec | html 
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35160 #, c-format
35161 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35162 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
35163
35164 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35166 #, c-format
35167 msgid "Mappings for the %s"
35168 msgstr "Mapeamentos ba %s"
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35171 #, c-format
35172 msgid "Mappings have been saved"
35173 msgstr "La prepara rejistu ona"
35174
35175 #. SCRIPT
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35177 msgid "Mar"
35178 msgstr "Mar"
35179
35180 #. For the first occurrence,
35181 #. SCRIPT
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35184 #, c-format
35185 msgid "March"
35186 msgstr "Marsu"
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35189 #, c-format
35190 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35191 msgstr ""
35192
35193 #. INPUT type=submit
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35195 #, fuzzy
35196 msgid "Mark item as lost"
35197 msgstr "Items lakon"
35198
35199 #. INPUT type=submit
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35201 #, fuzzy
35202 msgid "Mark lost and notify patron"
35203 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35208 #, fuzzy, c-format
35209 msgid "Mark not seen"
35210 msgstr "Haree ikus"
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35215 #, fuzzy, c-format
35216 msgid "Mark seen"
35217 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35218
35219 #. INPUT type=submit
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35221 msgid "Mark seen and continue >>"
35222 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
35223
35224 #. INPUT type=submit
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35226 msgid "Mark seen and quit"
35227 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35230 #, c-format
35231 msgid "Mark selected as: "
35232 msgstr "Marka selesaun nudar: "
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35235 #, c-format
35236 msgid "Mark the original budget as inactive"
35237 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35240 #, c-format
35241 msgid "MassCat, USA"
35242 msgstr ""
35243
35244 #. SCRIPT
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35246 msgid "Match applied"
35247 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35250 #, c-format
35251 msgid "Match check "
35252 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
35253
35254 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35256 #, fuzzy, c-format
35257 msgid "Match check %s"
35258 msgstr "Verifika hanesan %s"
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35261 #, c-format
35262 msgid "Match check 1 | "
35263 msgstr "Match check 1 | "
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35266 #, c-format
35267 msgid "Match details"
35268 msgstr "Detalle han-malu"
35269
35270 #. SCRIPT
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35272 msgid "Match found"
35273 msgstr "Han-malu hetan tiona"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35276 #, c-format
35277 msgid "Match point "
35278 msgstr ""
35279
35280 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35282 #, c-format
35283 msgid "Match point %s | "
35284 msgstr ""
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35287 #, c-format
35288 msgid "Match point 1 | "
35289 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35292 #, c-format
35293 msgid "Match points"
35294 msgstr ""
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35297 #, c-format
35298 msgid "Match threshold: "
35299 msgstr ""
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Match type"
35304 msgstr "Buka tipu dalan"
35305
35306 #. SCRIPT
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35308 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35309 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
35310
35311 #. SCRIPT
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35313 #, fuzzy
35314 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35315 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35318 #, c-format
35319 msgid "Matching rule applied"
35320 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35323 #, c-format
35324 msgid "Matching rule applied:"
35325 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
35326
35327 #. SCRIPT
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35329 msgid "Matching rule code missing"
35330 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35334 #, c-format
35335 msgid "Matching rule code: "
35336 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Matching:"
35341 msgstr "Buka hela"
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35346 #, c-format
35347 msgid "Matchpoint components"
35348 msgstr ""
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35351 #, fuzzy, c-format
35352 msgid "Material:"
35353 msgstr "Materiais"
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35358 #, c-format
35359 msgid "Materials"
35360 msgstr "Materiais"
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35364 #, c-format
35365 msgid "Materials specified"
35366 msgstr "Materiais espesifikadu"
35367
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35369 #, c-format
35370 msgid "Materials specified:"
35371 msgstr "Materiais espesifikadu:"
35372
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35374 #, c-format
35375 msgid "Matrix"
35376 msgstr "Matrix"
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35379 #, c-format
35380 msgid "Max length:"
35381 msgstr "Naruk max:"
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35385 #, c-format
35386 msgid "Max. suspension duration (day)"
35387 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "Maximum Koha version"
35392 msgstr "Versaun koha"
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35397 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
35398
35399 #. For the first occurrence,
35400 #. SCRIPT
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35403 #, c-format
35404 msgid "May"
35405 msgstr "Maiu"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35408 #, c-format
35409 msgid "Meaning"
35410 msgstr "Signifikadu"
35411
35412 #. SCRIPT
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35414 msgid "Medium"
35415 msgstr ""
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35418 #, c-format
35419 msgid "Memcached: "
35420 msgstr ""
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35423 #, c-format
35424 msgid "Men"
35425 msgstr "Mane sira"
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35428 #, c-format
35429 msgid "Menu "
35430 msgstr ""
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35437 #, c-format
35438 msgid "Merge"
35439 msgstr "Tau hamutuk"
35440
35441 #. %1$s:  error | html 
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35443 #, fuzzy, c-format
35444 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35445 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35448 #, c-format
35449 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35450 msgstr ""
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35453 #, c-format
35454 msgid "Merge invoices"
35455 msgstr "Tau hamutuk fatura"
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "Merge patron records"
35460 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
35461
35462 #. INPUT type=submit
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35464 #, fuzzy
35465 msgid "Merge patrons"
35466 msgstr "Apaga kliente sira"
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35470 #, c-format
35471 msgid "Merge reference"
35472 msgstr "Tau hamutuk referensia"
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35476 #, c-format
35477 msgid "Merge selected"
35478 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35481 #, c-format
35482 msgid "Merge selected invoices"
35483 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Merge selected patrons"
35490 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
35491
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35494 #, c-format
35495 msgid "Merging records"
35496 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
35497
35498 #. SCRIPT
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35500 msgid "Merging with authority: "
35501 msgstr "Autoridade hamutuk: "
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35505 #, c-format
35506 msgid "Message"
35507 msgstr "Mensajen sira"
35508
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35510 #, c-format
35511 msgid "Message body:"
35512 msgstr "Mensajen prinsipal:"
35513
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35516 #, c-format
35517 msgid "Message sent"
35518 msgstr "Mensajen haruka tiona"
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35521 #, c-format
35522 msgid "Message subject:"
35523 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35527 #, c-format
35528 msgid "Messages:"
35529 msgstr "Mensajen sira:"
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35532 #, c-format
35533 msgid "Messaging"
35534 msgstr "Halo mensajen sira"
35535
35536 #. SCRIPT
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35538 msgid "Microsecond"
35539 msgstr "Microssegundo"
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35542 #, fuzzy, c-format
35543 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35544 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35545
35546 #. SCRIPT
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35548 msgid "Millisecond"
35549 msgstr "Milisegundo"
35550
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35552 #, c-format
35553 msgid "Mine"
35554 msgstr "Hau nian"
35555
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35557 #, c-format
35558 msgid ""
35559 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35560 msgstr ""
35561 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35564 #, fuzzy, c-format
35565 msgid "Minimum Koha version"
35566 msgstr "Versaun koha minimu"
35567
35568 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35570 #, c-format
35571 msgid "Minimum password length: %s"
35572 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
35573
35574 #. SCRIPT
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35576 msgid "Minute"
35577 msgstr "Minutu sira"
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35582 #, c-format
35583 msgid "Minutes"
35584 msgstr "Minutu sira"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35591 #, c-format
35592 msgid "Missing"
35593 msgstr "Falta"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35600 #, c-format
35601 msgid "Missing (damaged)"
35602 msgstr "Falta (aat)"
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35609 #, c-format
35610 msgid "Missing (lost)"
35611 msgstr "Falta (lakon)"
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35618 #, c-format
35619 msgid "Missing (never received)"
35620 msgstr "Falta (la simu)"
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35627 #, c-format
35628 msgid "Missing (sold out)"
35629 msgstr "Falta (sosa tiona)"
35630
35631 #. SCRIPT
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35633 msgid "Missing control field contents"
35634 msgstr ""
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35638 #, c-format
35639 msgid "Missing issues"
35640 msgstr "Kopia falta"
35641
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35643 #, c-format
35644 msgid "Missing issues:"
35645 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
35646
35647 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35649 #, c-format
35650 msgid "Missing issues: %s "
35651 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
35652
35653 #. SCRIPT
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35655 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35656 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
35657
35658 #. SCRIPT
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35660 msgid "Missing mandatory tag: "
35661 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
35662
35663 #. SCRIPT
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35665 #, fuzzy
35666 msgid "Mo"
35667 msgstr "Seg"
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35670 #, c-format
35671 msgid "Mobile phone number"
35672 msgstr "Numeru telemovil"
35673
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35676 #, fuzzy, c-format
35677 msgid "Modal title"
35678 msgstr "Tipu rejistu"
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35681 #, fuzzy, c-format
35682 msgid "Moderate patron comments "
35683 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35686 #, c-format
35687 msgid "Moderate patron comments. "
35688 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35691 #, c-format
35692 msgid "Moderate patron tags"
35693 msgstr "Modera kliente nia tags"
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35696 #, fuzzy, c-format
35697 msgid "Moderate patron tags "
35698 msgstr "Modera kliente nia tags"
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35702 #, c-format
35703 msgid "Modification date"
35704 msgstr "Data modifikasaun"
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35708 #, c-format
35709 msgid "Modification log"
35710 msgstr "Modifiksaun log"
35711
35712 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35714 #, c-format
35715 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35716 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
35717
35718 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35720 #, c-format
35721 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35722 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35727 #, c-format
35728 msgid "Modify"
35729 msgstr "Modifika"
35730
35731 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35733 #, c-format
35734 msgid "Modify %s server"
35735 msgstr "Modifika %s servidor"
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35738 #, fuzzy, c-format
35739 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35740 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35743 #, fuzzy, c-format
35744 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35745 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
35746
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35748 #, fuzzy, c-format
35749 msgid "Modify a CSV profile"
35750 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
35751
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35753 #, c-format
35754 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35755 msgstr ""
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35758 #, c-format
35759 msgid "Modify a city"
35760 msgstr "Modifka sidade ida"
35761
35762 #. %1$s:  authid | html 
35763 #. %2$s:  authtypetext | html 
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35765 #, c-format
35766 msgid "Modify authority #%s %s"
35767 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
35768
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35770 #, c-format
35771 msgid "Modify budget "
35772 msgstr "Modifika orsamantu "
35773
35774 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35776 #, c-format
35777 msgid "Modify budget '%s'"
35778 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
35779
35780 #. %1$s:  categorycode | html 
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35782 #, c-format
35783 msgid "Modify category %s"
35784 msgstr "Modifika kategoria %s"
35785
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35787 #, c-format
35788 msgid "Modify classification source"
35789 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
35790
35791 #. %1$s:  contractname | html 
35792 #. %2$s:  booksellername | html 
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35794 #, c-format
35795 msgid "Modify contract %s for %s"
35796 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35799 #, c-format
35800 msgid "Modify field"
35801 msgstr "Modifika kampu"
35802
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35804 #, c-format
35805 msgid "Modify filing rule"
35806 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
35807
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35809 #, c-format
35810 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35811 msgstr ""
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35814 #, fuzzy, c-format
35815 msgid "Modify holds priority "
35816 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35819 #, c-format
35820 msgid "Modify item type"
35821 msgstr "Modifika tipu item"
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35824 #, c-format
35825 msgid "Modify items in a batch"
35826 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
35827
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35829 #, c-format
35830 msgid "Modify patron attribute type"
35831 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35834 #, c-format
35835 msgid "Modify patrons in batch"
35836 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
35837
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35839 #, c-format
35840 msgid "Modify pattern"
35841 msgstr "Modifika modulu"
35842
35843 #. %1$s:  label | html 
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35845 #, c-format
35846 msgid "Modify pattern: %s"
35847 msgstr "Modifika modulu: %s"
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35850 #, c-format
35851 msgid "Modify printer"
35852 msgstr "Modifika printer"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35855 #, c-format
35856 msgid "Modify record matching rule"
35857 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35862 #, c-format
35863 msgid "Modify record using the following template: "
35864 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35867 #, c-format
35868 msgid "Modify selected items"
35869 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
35870
35871 #. INPUT type=button
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35873 msgid "Modify selected records"
35874 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35877 #, fuzzy, c-format
35878 msgid "Modify splitting rule"
35879 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35882 #, c-format
35883 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35884 msgstr ""
35885
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35889 #, c-format
35890 msgid "Module"
35891 msgstr "Modulu"
35892
35893 #. TH
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35896 msgid "Module current"
35897 msgstr "Modulu agora daudaun"
35898
35899 #. TH
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35902 msgid "Module upgrade needed"
35903 msgstr "Tenke atualiza modulu"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35906 #, c-format
35907 msgid "Modules:"
35908 msgstr "Modulu:"
35909
35910 #. SCRIPT
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35912 msgid "Mon"
35913 msgstr "Seg"
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35916 #, c-format
35917 msgid "Monaco"
35918 msgstr "Monaco"
35919
35920 #. For the first occurrence,
35921 #. SCRIPT
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35928 #, c-format
35929 msgid "Monday"
35930 msgstr "Segunda"
35931
35932 #. SCRIPT
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35934 msgid "Mondays"
35935 msgstr "Segunda sira"
35936
35937 #. For the first occurrence,
35938 #. SCRIPT
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35947 #, c-format
35948 msgid "Month"
35949 msgstr "Fulan"
35950
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35952 #, c-format
35953 msgid "Month/day"
35954 msgstr "Fulan/loron"
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35957 #, c-format
35958 msgid "Month: "
35959 msgstr "Fulan: "
35960
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "More"
35965 msgstr "Tan "
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35969 #, c-format
35970 msgid "More "
35971 msgstr "Tan "
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35974 #, fuzzy, c-format
35975 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35976 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35979 #, c-format
35980 msgid "More details"
35981 msgstr "Detalle sira tan"
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35984 #, c-format
35985 msgid "More documentation on defining key maps"
35986 msgstr ""
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35990 #, c-format
35991 msgid "More lists"
35992 msgstr "Lista tan"
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35995 #, c-format
35996 msgid "More options"
35997 msgstr "Opsaun tan"
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
36001 #, fuzzy, c-format
36002 msgid "Morning"
36003 msgstr "Avisu"
36004
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
36006 #, fuzzy, c-format
36007 msgid "Morning "
36008 msgstr "Avisu: "
36009
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36014 #, c-format
36015 msgid "Most-circulated items"
36016 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36019 #, c-format
36020 msgid "Move"
36021 msgstr "Muda"
36022
36023 #. IMG
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
36028 msgid "Move Up"
36029 msgstr "Muda Leten"
36030
36031 #. A
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36033 msgid "Move action down"
36034 msgstr "Tuun asaun"
36035
36036 #. A
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36038 msgid "Move action to bottom"
36039 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
36040
36041 #. A
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36043 msgid "Move action to top"
36044 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
36045
36046 #. A
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36048 msgid "Move action up"
36049 msgstr "Hasae asaun"
36050
36051 #. A
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36053 msgid "Move alert down"
36054 msgstr "Tuun avisu"
36055
36056 #. A
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36058 msgid "Move alert to bottom"
36059 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
36060
36061 #. A
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36063 msgid "Move alert to top"
36064 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
36065
36066 #. A
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36068 msgid "Move alert up"
36069 msgstr "Hasae asaun"
36070
36071 #. A
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36073 msgid "Move hold down"
36074 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
36075
36076 #. A
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36078 msgid "Move hold to bottom"
36079 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
36080
36081 #. A
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36083 msgid "Move hold to top"
36084 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
36085
36086 #. A
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36088 msgid "Move hold up"
36089 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
36092 #, c-format
36093 msgid "Move remaining unspent funds"
36094 msgstr ""
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36097 #, c-format
36098 msgid "Move these patrons to the trash"
36099 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
36102 #, c-format
36103 msgid "Move to next position"
36104 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
36108 #, fuzzy, c-format
36109 msgid "Move to next stage "
36110 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36111
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
36113 #, c-format
36114 msgid "Move to previous position"
36115 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
36116
36117 #. INPUT type=submit
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
36119 msgid "Move unreceived orders"
36120 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
36123 #, c-format
36124 msgid "Moved!"
36125 msgstr "Muda tiona!"
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
36130 #, c-format
36131 msgid "Multi receiving"
36132 msgstr ""
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36135 #, c-format
36136 msgid "Musical recording"
36137 msgstr "Gravasaun muzika"
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36140 #, c-format
36141 msgid "My account"
36142 msgstr "Hau nia konta"
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36145 #, c-format
36146 msgid "My checkouts"
36147 msgstr "Hau nia emprestimos"
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36150 #, c-format
36151 msgid "My library"
36152 msgstr "Hau nia biblioteka"
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36155 #, fuzzy, c-format
36156 msgid "MySQL data added"
36157 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36160 #, c-format
36161 msgid "MySQL version: "
36162 msgstr "MySQL nia versaun: "
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36171 #, c-format
36172 msgid "N/A"
36173 msgstr ""
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36176 #, c-format
36177 msgid "NO NAME"
36178 msgstr "NARAN LA IHA"
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36181 #, c-format
36182 msgid "NORMARC"
36183 msgstr "NORMARC"
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
36187 #, c-format
36188 msgid "NOT CHECKED IN"
36189 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36192 #, fuzzy, c-format
36193 msgid "NOT CHECKED IN "
36194 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36200 #, c-format
36201 msgid "NOTE:"
36202 msgstr "NOTA:"
36203
36204 #. SCRIPT
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36206 msgid ""
36207 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36208 "not be copied"
36209 msgstr ""
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36212 #, c-format
36213 msgid ""
36214 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36215 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36216 msgstr ""
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36219 #, c-format
36220 msgid "NT"
36221 msgstr ""
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36264 #, c-format
36265 msgid "Name"
36266 msgstr "Naran"
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36270 #, c-format
36271 msgid "Name (any): "
36272 msgstr "Naran (kualker): "
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36277 #, c-format
36278 msgid "Name of day"
36279 msgstr "Naran ba loron"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36284 #, c-format
36285 msgid "Name of day (abbreviated)"
36286 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36291 #, c-format
36292 msgid "Name of month"
36293 msgstr "Fulan nia naran"
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36298 #, c-format
36299 msgid "Name of month (abbreviated)"
36300 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36305 #, c-format
36306 msgid "Name of season"
36307 msgstr "Naran tempu nian"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36312 #, c-format
36313 msgid "Name of season (abbreviated)"
36314 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36317 #, c-format
36318 msgid "Name or ISSN: "
36319 msgstr "Naran ka ISSN: "
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36322 #, c-format
36323 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36324 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36327 #, c-format
36328 msgid "Name or cardnumber:"
36329 msgstr "Naran ka cardnumber:"
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36332 #, c-format
36333 msgid "Name the new definition"
36334 msgstr "Hanaran definisaun foun"
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36349 #, c-format
36350 msgid "Name:"
36351 msgstr "Naran:"
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36363 #, c-format
36364 msgid "Name: "
36365 msgstr "Naran: "
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36368 #, c-format
36369 msgid "Named:"
36370 msgstr "Hanaran:"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36384 #, c-format
36385 msgid "Named: "
36386 msgstr "Ho naran: "
36387
36388 #. ABBR
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36390 msgid "Narrower Term"
36391 msgstr "Termu kloot liu"
36392
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36394 #, c-format
36395 msgid "Near East University"
36396 msgstr "Near East University"
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36399 #, c-format
36400 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36401 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36402
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36404 #, c-format
36405 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36406 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36407
36408 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36410 #, c-format
36411 msgid ""
36412 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36413 "manual grant permissions\" "
36414 msgstr ""
36415
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36423 #, c-format
36424 msgid "Never"
36425 msgstr "Nunka"
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36438 #, c-format
36439 msgid "New"
36440 msgstr "Foun"
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36447 #, c-format
36448 msgid "New "
36449 msgstr "Foun "
36450
36451 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36453 #, c-format
36454 msgid "New %s server"
36455 msgstr "Servidor %s foun"
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36459 #, fuzzy, c-format
36460 msgid "New CSV profile"
36461 msgstr "Perfil foun"
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36464 #, c-format
36465 msgid "New EAN "
36466 msgstr "EAN foun "
36467
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36469 #, fuzzy, c-format
36470 msgid "New ILL request"
36471 msgstr "Fatin sira"
36472
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "New ILL request "
36478 msgstr "Kansela resibu"
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36481 #, fuzzy, c-format
36482 msgid "New SMS provider"
36483 msgstr "Servidor SRU foun"
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "New SQL from Mana"
36488 msgstr "Relatoriu SQL foun"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36492 #, c-format
36493 msgid "New SQL report"
36494 msgstr "Relatoriu SQL foun"
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36497 #, c-format
36498 msgid "New SRU server"
36499 msgstr "Servidor SRU foun"
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36502 #, c-format
36503 msgid "New Z39.50 server"
36504 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36507 #, c-format
36508 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36509 msgstr ""
36510
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36512 #, c-format
36513 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36514 msgstr ""
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36517 #, fuzzy, c-format
36518 msgid "New account "
36519 msgstr "Hau nia konta"
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "New action"
36524 msgstr "Kliente foun "
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36527 #, fuzzy, c-format
36528 msgid "New alert"
36529 msgstr "Valor foun"
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36532 #, c-format
36533 msgid "New authority "
36534 msgstr "Autoridade foun "
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36537 #, c-format
36538 msgid "New authority type"
36539 msgstr "Tipu autoridade foun"
36540
36541 #. %1$s:  category | html 
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36543 #, c-format
36544 msgid "New authorized value for %s"
36545 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36548 #, c-format
36549 msgid "New basket"
36550 msgstr "Raga foun"
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36553 #, c-format
36554 msgid "New basket group"
36555 msgstr "Grupu raga foun"
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36558 #, c-format
36559 msgid "New batch patron modification"
36560 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36561
36562 #. A
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36564 msgid "New batch patrons modification"
36565 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36566
36567 #. A
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36569 #, c-format
36570 msgid "New batch record deletion"
36571 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
36572
36573 #. A
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36577 #, c-format
36578 msgid "New batch record modification"
36579 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
36580
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36583 #, c-format
36584 msgid "New budget"
36585 msgstr "Orsamentu foun"
36586
36587 #. SCRIPT
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36589 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36590 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
36591
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36596 #, c-format
36597 msgid "New card"
36598 msgstr "Kartaun foun"
36599
36600 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36602 #, fuzzy, c-format
36603 msgid "New card %s"
36604 msgstr "Kartaun foun"
36605
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36609 #, c-format
36610 msgid "New category"
36611 msgstr "Kategoria foun"
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36614 #, c-format
36615 msgid "New child record"
36616 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36620 #, c-format
36621 msgid "New city"
36622 msgstr "Sidade foun"
36623
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36625 #, c-format
36626 msgid "New classification source"
36627 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "New club "
36633 msgstr "Hau nia konta"
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36636 #, fuzzy, c-format
36637 msgid "New club field"
36638 msgstr "Hau nia konta"
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36641 #, fuzzy, c-format
36642 msgid "New club template"
36643 msgstr "Template etiketa"
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36646 #, c-format
36647 msgid "New collection"
36648 msgstr "Kolesaun foun"
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "New comment"
36654 msgstr "Komentáriu sira"
36655
36656 #. %1$s:  booksellername | html 
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36658 #, c-format
36659 msgid "New contract for %s"
36660 msgstr "Kontratu foun ba %s"
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36663 #, c-format
36664 msgid "New course"
36665 msgstr "Kursu foun"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36668 #, c-format
36669 msgid "New currency"
36670 msgstr "Osan foun"
36671
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36673 #, c-format
36674 msgid "New definition"
36675 msgstr "Definisaun foun"
36676
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36678 #, fuzzy, c-format
36679 msgid "New enrollment field"
36680 msgstr "Folin atu sai membru: "
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36683 #, c-format
36684 msgid "New entry"
36685 msgstr "Entrada foun"
36686
36687 #. SCRIPT
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36689 msgid "New field"
36690 msgstr "Kampu foun"
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36693 #, c-format
36694 msgid "New field on next line"
36695 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
36696
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36698 #, c-format
36699 msgid "New filing rule"
36700 msgstr "Regra arkivamentu foun"
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36703 #, c-format
36704 msgid "New framework"
36705 msgstr "Kuadru foun"
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36709 #, c-format
36710 msgid "New frequency"
36711 msgstr "Freqüênsia foun"
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36715 #, c-format
36716 msgid "New from Z39.50/SRU"
36717 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
36718
36719 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36721 #, c-format
36722 msgid "New fund for %s"
36723 msgstr "Fundu foun ba %s"
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36727 #, c-format
36728 msgid "New guided report"
36729 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36732 #, c-format
36733 msgid "New item"
36734 msgstr "Item foun"
36735
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36737 #, c-format
36738 msgid "New item type"
36739 msgstr "Tipu item foun"
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36742 #, fuzzy, c-format
36743 msgid "New item type created!"
36744 msgstr "Tipu item foun"
36745
36746 #. %1$s:  label_batch | html 
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36748 #, c-format
36749 msgid "New label batch created: # %s "
36750 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36753 #, c-format
36754 msgid "New library"
36755 msgstr "Biblioteka foun"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36759 #, c-format
36760 msgid "New line (\\n)"
36761 msgstr "Lina foun (\\n)"
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36765 #, c-format
36766 msgid "New list"
36767 msgstr "Lista foun"
36768
36769 #. SCRIPT
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36771 msgid "New macro..."
36772 msgstr "Macro foun..."
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "New notice "
36777 msgstr "Avizu foun"
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36781 #, c-format
36782 msgid "New numbering pattern"
36783 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36786 #, c-format
36787 msgid "New password:"
36788 msgstr "Password foun:"
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36791 #, c-format
36792 msgid "New patron "
36793 msgstr "Kliente foun "
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36796 #, c-format
36797 msgid "New patron attribute type"
36798 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36801 #, c-format
36802 msgid "New patron list"
36803 msgstr "Lista ba kliente foun"
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36806 #, c-format
36807 msgid "New preference"
36808 msgstr "Preferensia foun"
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36812 #, c-format
36813 msgid "New printer"
36814 msgstr "Printer foun"
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36818 #, c-format
36819 msgid "New purchase suggestion"
36820 msgstr "Sujestaun ida foun"
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36824 #, c-format
36825 msgid "New record"
36826 msgstr "Rejistu foun"
36827
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36829 #, c-format
36830 msgid "New record "
36831 msgstr "Rejistu foun "
36832
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36834 #, c-format
36835 msgid "New record matching rule"
36836 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36839 #, c-format
36840 msgid "New report "
36841 msgstr "Relatoriu foun "
36842
36843 #. SCRIPT
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36845 #, fuzzy
36846 msgid "New request"
36847 msgstr "Fatin sira"
36848
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "New rota"
36852 msgstr "Etiketa foun"
36853
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36855 #, c-format
36856 msgid "New routing list"
36857 msgstr "Lista roteamentu foun"
36858
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36860 #, c-format
36861 msgid "New search"
36862 msgstr "Peskiza foun"
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36865 #, fuzzy, c-format
36866 msgid "New search field"
36867 msgstr "Buka vendedor sira"
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36870 #, c-format
36871 msgid "New set"
36872 msgstr "Konjuntu foun"
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36875 #, fuzzy, c-format
36876 msgid "New splitting rule"
36877 msgstr "Regra arkivamentu foun"
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36884 #, c-format
36885 msgid "New subscription"
36886 msgstr "Asinatura foun"
36887
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36890 #, c-format
36891 msgid "New tag"
36892 msgstr "Etiketa foun"
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36895 #, fuzzy, c-format
36896 msgid "New template"
36897 msgstr "Template etiketa"
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36900 #, c-format
36901 msgid "New username:"
36902 msgstr "Username foun:"
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36906 #, c-format
36907 msgid "New value"
36908 msgstr "Valor foun"
36909
36910 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
36911 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
36912 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
36913 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
36914 #. %5$s:  ELSE 
36915 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
36916 #. %7$s:  END 
36917 #. %8$s:  ELSE 
36918 #. %9$s:  END 
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36920 #, c-format
36921 msgid ""
36922 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36923 "%s "
36924 msgstr ""
36925
36926 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36927 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
36928 #. %3$s:  ELSE 
36929 #. %4$s:  END 
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36931 #, c-format
36932 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36933 msgstr ""
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36936 #, c-format
36937 msgid "New vendor"
36938 msgstr "Vendedor foun"
36939
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36946 #, c-format
36947 msgid "News"
36948 msgstr "Notisias"
36949
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36951 #, c-format
36952 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36953 msgstr ""
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36956 #, c-format
36957 msgid "News: "
36958 msgstr "Notisias: "
36959
36960 #. For the first occurrence,
36961 #. SCRIPT
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36973 msgid "Next"
36974 msgstr "Tuirmai"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36979 #, fuzzy, c-format
36980 msgid "Next "
36981 msgstr "Tuirmai"
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36986 #, c-format
36987 msgid "Next &gt;&gt;"
36988 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
36989
36990 #. INPUT type=submit
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36997 msgid "Next >>"
36998 msgstr "Tuirmai >>"
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
37001 #, c-format
37002 msgid "Next available"
37003 msgstr "Tuirmai disponivel"
37004
37005 #. For the first occurrence,
37006 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37009 #, c-format
37010 msgid "Next available %s item"
37011 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
37012
37013 #. SCRIPT
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37015 #, fuzzy
37016 msgid "Next issue publication date is not defined"
37017 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
37020 #, c-format
37021 msgid "Next issue publication date:"
37022 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
37023
37024 #. INPUT type=button name=changepage_next
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
37028 msgid "Next page"
37029 msgstr "Pajina tuirmai"
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
37032 #, c-format
37033 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37034 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37035
37036 #. For the first occurrence,
37037 #. SCRIPT
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
37077 #, c-format
37078 msgid "No"
37079 msgstr "Lae"
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
37087 #, c-format
37088 msgid "No "
37089 msgstr "Lae "
37090
37091 #. %1$s:  END 
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
37093 #, fuzzy, c-format
37094 msgid "No %s "
37095 msgstr "Nota : %s "
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
37103 #, c-format
37104 msgid "No (default)"
37105 msgstr "Lae (default)"
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
37109 #, c-format
37110 msgid ""
37111 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37112 "ACQ, the items framework would be used"
37113 msgstr ""
37114
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
37116 #, c-format
37117 msgid ""
37118 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37119 "ACQ, the items framework would be used "
37120 msgstr ""
37121
37122 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37124 #, c-format
37125 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37126 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
37127
37128 #. For the first occurrence,
37129 #. %1$s:  booksellername | html 
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
37132 #, fuzzy, c-format
37133 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37134 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
37135
37136 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37138 #, c-format
37139 msgid "No Item with barcode: %s"
37140 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37143 #, c-format
37144 msgid ""
37145 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37146 "frameworks supplied for English (en)"
37147 msgstr ""
37148 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
37149 "(en)"
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37152 #, c-format
37153 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37154 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
37155
37156 #. SCRIPT
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37158 msgid ""
37159 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37160 "searches will go through the whole record. Continue?"
37161 msgstr ""
37162
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37164 #, c-format
37165 msgid "No Status"
37166 msgstr "Estado La iha"
37167
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37169 #, c-format
37170 msgid ""
37171 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37172 "with the category TERM."
37173 msgstr ""
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37176 #, c-format
37177 msgid "No action defined for the template. "
37178 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37182 #, c-format
37183 msgid "No active currency is defined"
37184 msgstr "Seidauk define osan ativu"
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37187 #, c-format
37188 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37189 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37193 #, c-format
37194 msgid "No address stored."
37195 msgstr "La iha hela fatin."
37196
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37200 #, fuzzy, c-format
37201 msgid "No and try to override system preferences"
37202 msgstr "Sistema nia preferensia global"
37203
37204 #. SCRIPT
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37206 #, fuzzy
37207 msgid "No authorities have been selected."
37208 msgstr "La prepara rejistu ida."
37209
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "No automatic renewal after"
37214 msgstr "Hafoun automaticamente"
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37218 #, fuzzy, c-format
37219 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37220 msgstr "Hafoun automaticamente"
37221
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37223 #, c-format
37224 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37225 msgstr ""
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37228 #, c-format
37229 msgid "No categories have been defined. "
37230 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37242 #, fuzzy, c-format
37243 msgid "No change"
37244 msgstr "Rai mudansa"
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37247 #, c-format
37248 msgid ""
37249 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37250 msgstr ""
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37254 #, c-format
37255 msgid "No city stored."
37256 msgstr "La rai sidade."
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37259 #, c-format
37260 msgid "No claims notice defined. "
37261 msgstr ""
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37264 #, fuzzy, c-format
37265 msgid "No club templates defined."
37266 msgstr "La define printer ida."
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37269 #, fuzzy, c-format
37270 msgid "No clubs defined."
37271 msgstr "La define grupu sira."
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37274 #, c-format
37275 msgid ""
37276 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37277 "defined."
37278 msgstr ""
37279
37280 #. SCRIPT
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37282 msgid "No columns selected!"
37283 msgstr "La hili koluna!"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37286 #, c-format
37287 msgid "No comments have been approved."
37288 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37291 #, c-format
37292 msgid "No comments to moderate."
37293 msgstr "La iha komentariu atu modera."
37294
37295 #. SCRIPT
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37297 msgid "No cover image available"
37298 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
37299
37300 #. SCRIPT
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37302 msgid "No data available in table"
37303 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
37304
37305 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37307 #, fuzzy, c-format
37308 msgid "No database named %s detected."
37309 msgstr "La iha database ho naran "
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37312 #, c-format
37313 msgid "No descriptions"
37314 msgstr "La iha deskrisaun sira"
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37318 #, c-format
37319 msgid "No email stored."
37320 msgstr "La iha email."
37321
37322 #. SCRIPT
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37324 msgid "No entries to show"
37325 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37328 #, fuzzy, c-format
37329 msgid "No files found."
37330 msgstr "La hetan item ida."
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37337 #, c-format
37338 msgid "No fund"
37339 msgstr "La iha fundu"
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37342 #, c-format
37343 msgid "No fund found"
37344 msgstr "La hetan rezerva"
37345
37346 #. SCRIPT
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37348 #, fuzzy
37349 msgid "No fund selected."
37350 msgstr "La hili orden ida"
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37353 #, c-format
37354 msgid "No funds to display for this search criteria"
37355 msgstr ""
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37358 #, c-format
37359 msgid "No group"
37360 msgstr "Grupu la iha"
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37367 #, c-format
37368 msgid "No holds allowed"
37369 msgstr "La husik rezerva"
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37372 #, c-format
37373 msgid "No holds allowed:"
37374 msgstr "La husik rezerva:"
37375
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37378 #, c-format
37379 msgid "No holds found."
37380 msgstr "La hetan rezerva."
37381
37382 #. A
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37385 msgid ""
37386 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37387 "-%]"
37388 msgstr ""
37389
37390 #. A
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37393 #, fuzzy
37394 msgid "No holds on this record"
37395 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37400 #, c-format
37401 msgid "No if settings allow it"
37402 msgstr ""
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37406 #, c-format
37407 msgid "No image: "
37408 msgstr "Imajen la iha: "
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37411 #, c-format
37412 msgid "No images are currently available. "
37413 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
37414
37415 #. SCRIPT
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37417 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37418 msgstr ""
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "No item found"
37423 msgstr "La hetan item ida."
37424
37425 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37427 #, c-format
37428 msgid "No item found with barcode %s"
37429 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37432 #, c-format
37433 msgid "No item matches this barcode"
37434 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
37435
37436 #. SCRIPT
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37438 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37439 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
37440
37441 #. SCRIPT
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37443 msgid "No item was selected"
37444 msgstr "La hili item ida"
37445
37446 #. SCRIPT
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37448 msgid ""
37449 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37450 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
37451
37452 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37454 #, c-format
37455 msgid "No item with barcode: %s"
37456 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37459 #, c-format
37460 msgid "No items"
37461 msgstr "Item la iha"
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37464 #, c-format
37465 msgid ""
37466 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37467 "before adding items to a batch. "
37468 msgstr ""
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37472 #, c-format
37473 msgid "No items are available"
37474 msgstr "La iha item ida disponivel"
37475
37476 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37478 #, c-format
37479 msgid "No items for %s"
37480 msgstr "La iha item ba %s"
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37485 #, c-format
37486 msgid "No items found."
37487 msgstr "La hetan item ida."
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37490 #, fuzzy, c-format
37491 msgid "No items were found by searching."
37492 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
37493
37494 #. SCRIPT
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37496 #, fuzzy
37497 msgid "No itemtype"
37498 msgstr "Koha tipuitem"
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37501 #, fuzzy, c-format
37502 msgid "No keys defined for the current patron. "
37503 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37504
37505 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37506 #. %2$s:  BORERR | html 
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37508 #, c-format
37509 msgid ""
37510 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37511 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37512 "should be specified."
37513 msgstr ""
37514
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37517 #, c-format
37518 msgid "No limit"
37519 msgstr "Limite la iha"
37520
37521 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37523 #, c-format
37524 msgid "No log found %s for "
37525 msgstr "La hetan log %s ba "
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37528 #, c-format
37529 msgid "No mappings have been defined for this set"
37530 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
37531
37532 #. SCRIPT
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37534 msgid "No match"
37535 msgstr "La iha ida hanesan"
37536
37537 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37538 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37540 #, c-format
37541 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37542 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
37543
37544 #. For the first occurrence,
37545 #. SCRIPT
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37548 msgid "No matches found"
37549 msgstr "La iha ida hanesan"
37550
37551 #. SCRIPT
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37553 #, fuzzy
37554 msgid "No matching notices found"
37555 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37556
37557 #. SCRIPT
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37559 msgid "No matching records found"
37560 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
37561
37562 #. SCRIPT
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37564 msgid "No matching reports found"
37565 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37566
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37568 #, c-format
37569 msgid "No missing issues found."
37570 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37573 #, c-format
37574 msgid "No more renewals possible"
37575 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37578 #, c-format
37579 msgid "No more renewals possible."
37580 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37583 #, c-format
37584 msgid "No notice"
37585 msgstr ""
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37588 #, c-format
37589 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37593 #, c-format
37594 msgid "No order selected"
37595 msgstr "La hili orden ida"
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37598 #, c-format
37599 msgid "No orders yet"
37600 msgstr "Seidauk iha orden"
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37603 #, c-format
37604 msgid "No outstanding charges"
37605 msgstr ""
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37608 #, c-format
37609 msgid ""
37610 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37611 "(by default ILLLIBS category)."
37612 msgstr ""
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "No patron card numbers given."
37617 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
37618
37619 #. SCRIPT
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37621 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37622 msgstr ""
37623
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37625 #, c-format
37626 msgid "No patron matched "
37627 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
37628
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37630 #, c-format
37631 msgid "No patron may put this book on hold."
37632 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
37633
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37635 #, c-format
37636 msgid "No patron records have been actually removed"
37637 msgstr ""
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37640 #, c-format
37641 msgid "No patron records have been anonymized"
37642 msgstr ""
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37645 #, c-format
37646 msgid "No patron records have been removed"
37647 msgstr ""
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37651 #, c-format
37652 msgid "No patron with this name, please, try another"
37653 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37656 #, c-format
37657 msgid "No pending baskets"
37658 msgstr ""
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37661 #, c-format
37662 msgid "No pending on-site checkout."
37663 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37667 #, c-format
37668 msgid "No phone stored."
37669 msgstr ""
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37673 #, c-format
37674 msgid "No physical items for this record"
37675 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37678 #, c-format
37679 msgid "No plugins installed"
37680 msgstr "La iha plugins instalados"
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37683 #, c-format
37684 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37685 msgstr ""
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37688 #, c-format
37689 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37690 msgstr ""
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37693 #, c-format
37694 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37695 msgstr ""
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37698 #, c-format
37699 msgid ""
37700 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37701 msgstr ""
37702
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37704 #, c-format
37705 msgid ""
37706 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37707 "installed"
37708 msgstr ""
37709
37710 #. A
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37714 msgid "No popup"
37715 msgstr "La iha popup"
37716
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37718 #, c-format
37719 msgid "No printers defined."
37720 msgstr "La define printer ida."
37721
37722 #. SCRIPT
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37724 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37725 msgstr ""
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37729 #, fuzzy, c-format
37730 msgid "No reason"
37731 msgstr "Naran tempu nian"
37732
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37734 #, c-format
37735 msgid ""
37736 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37737 "your catalog."
37738 msgstr ""
37739 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "No record was removed."
37744 msgstr "La importa rejistu ida"
37745
37746 #. SCRIPT
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37748 #, fuzzy
37749 msgid "No records have been selected."
37750 msgstr "La prepara rejistu ida."
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37753 #, c-format
37754 msgid "No records have been staged."
37755 msgstr "La prepara rejistu ida."
37756
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37758 #, c-format
37759 msgid "No records imported"
37760 msgstr "La importa rejistu ida"
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "No records were modified. "
37765 msgstr "La importa rejistu ida"
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37769 #, c-format
37770 msgid "No renewal before"
37771 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
37772
37773 #. SCRIPT
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37775 msgid "No renewal before %s"
37776 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37779 #, c-format
37780 msgid "No results for your query"
37781 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37787 #, c-format
37788 msgid "No results found"
37789 msgstr "La hetan rezultadu sira"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37792 #, c-format
37793 msgid "No results found for "
37794 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37797 #, c-format
37798 msgid "No results found."
37799 msgstr "La hetan rezultadu sira."
37800
37801 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37803 #, c-format
37804 msgid "No results match your search %sfor "
37805 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37808 #, c-format
37809 msgid "No results match your search for "
37810 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37813 #, c-format
37814 msgid "No results."
37815 msgstr "Rezultadu la iha."
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37818 #, c-format
37819 msgid ""
37820 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37821 "the samples supplied for English (en)"
37822 msgstr ""
37823
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37825 #, c-format
37826 msgid "No saved reports match your criteria. "
37827 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
37828
37829 #. SCRIPT
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37831 #, fuzzy
37832 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37833 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37836 #, c-format
37837 msgid "No system preferences matched your search for: "
37838 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37841 #, c-format
37842 msgid ""
37843 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37844 "your ILL partner library records. "
37845 msgstr ""
37846
37847 #. SCRIPT
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37849 msgid "No temporary directory found."
37850 msgstr ""
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37853 #, c-format
37854 msgid "No transfers to receive"
37855 msgstr "La iha transferensia atu simu"
37856
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37858 #, c-format
37859 msgid "No valid patrons to merge were found."
37860 msgstr ""
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37863 #, c-format
37864 msgid "No warnings."
37865 msgstr "La iha avisu sira."
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37868 #, c-format
37869 msgid "No, I don't confirm"
37870 msgstr "Lae, hau la konfirma"
37871
37872 #. INPUT type=submit
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37874 #, fuzzy
37875 msgid "No, do not Delete"
37876 msgstr "Lae, labele apaga"
37877
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37902 #, c-format
37903 msgid "No, do not delete"
37904 msgstr "Lae, labele apaga"
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid "No, do not reset mappings"
37909 msgstr "Lae, labele apaga"
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37912 #, c-format
37913 msgid "No, don't cancel (N)"
37914 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37917 #, c-format
37918 msgid "No, don't check out (N)"
37919 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37923 #, c-format
37924 msgid "No, don't close (N)"
37925 msgstr "Lae, labele taka (L)"
37926
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37928 #, c-format
37929 msgid "No, don't delete (N)"
37930 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37933 #, c-format
37934 msgid "No, don't renew (N)"
37935 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37939 #, c-format
37940 msgid "No, let me think about it"
37941 msgstr ""
37942
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37944 #, c-format
37945 msgid "No, save as new record"
37946 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
37947
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37951 #, c-format
37952 msgid "No."
37953 msgstr "Nu."
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37956 #, c-format
37957 msgid "No. of items:"
37958 msgstr "Nu. hira items:"
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37961 #, c-format
37962 msgid "No. of times checked out"
37963 msgstr "Dala hira empresta ona"
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37966 #, c-format
37967 msgid "No: Save as new authority"
37968 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37971 #, c-format
37972 msgid "Nobody"
37973 msgstr ""
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37976 #, fuzzy, c-format
37977 msgid "Nodes: "
37978 msgstr "Nota sira: "
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "Non-fiction"
37983 msgstr "La fiksaun"
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37986 #, c-format
37987 msgid "Non-musical recording"
37988 msgstr "Gravasaun la muzikal"
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Non-public note"
37993 msgstr "Nota la publiku:"
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37996 #, c-format
37997 msgid "Non-public note:"
37998 msgstr "Nota la publiku:"
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
38001 #, fuzzy, c-format
38002 msgid "Non-public notes"
38003 msgstr "Nota la publiku:"
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
38040 #, c-format
38041 msgid "None"
38042 msgstr "La iha buat ida"
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
38045 #, fuzzy, c-format
38046 msgid "None defined"
38047 msgstr "La espekifika buat ida "
38048
38049 #. SCRIPT
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
38051 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38052 msgstr ""
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38056 #, fuzzy, c-format
38057 msgid "None specified"
38058 msgstr "La espekifika buat ida "
38059
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
38061 #, c-format
38062 msgid "None specified "
38063 msgstr "La espekifika buat ida "
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38066 #, c-format
38067 msgid "Nonpublic note"
38068 msgstr "Nota la publiku"
38069
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
38072 #, c-format
38073 msgid "Nonpublic note:"
38074 msgstr "Nota la publiku:"
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
38077 #, fuzzy, c-format
38078 msgid "Nonpublic note: "
38079 msgstr "Nota la publiku:"
38080
38081 #. %1$s:  internalnotes | html 
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
38083 #, c-format
38084 msgid "Nonpublic note: %s"
38085 msgstr "Nota la publiku: %s"
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "Nonpublic notes"
38090 msgstr "Nota la publiku:"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38093 #, c-format
38094 msgid "Normal"
38095 msgstr "Normal"
38096
38097 #. SCRIPT
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38099 msgid "Normal day"
38100 msgstr "Loron normal"
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38103 #, c-format
38104 msgid "Normal text"
38105 msgstr "Testu normal"
38106
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38116 #, c-format
38117 msgid "Normalization rule: "
38118 msgstr "Regra normalizasaun: "
38119
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38121 #, c-format
38122 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38123 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38126 #, c-format
38127 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38128 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38131 #, c-format
38132 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38133 msgstr ""
38134
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38136 #, c-format
38137 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38138 msgstr ""
38139
38140 #. SCRIPT
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38142 msgid "Northern"
38143 msgstr "Norte"
38144
38145 #. %1$s:  END 
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38147 #, c-format
38148 msgid "Not Installed %s"
38149 msgstr "La install %s"
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38152 #, c-format
38153 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38154 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
38155
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38157 #, c-format
38158 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38159 msgstr ""
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38162 #, c-format
38163 msgid ""
38164 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38165 "'ignored'). "
38166 msgstr ""
38167
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "Not allowed"
38176 msgstr "La husik rezerva"
38177
38178 #. A
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
38180 #, fuzzy
38181 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38182 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38183
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38185 #, c-format
38186 msgid "Not allowed to delete own account"
38187 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
38188
38189 #. SCRIPT
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38191 msgid "Not allowed: overdue"
38192 msgstr ""
38193
38194 #. SCRIPT
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38196 msgid "Not allowed: patron restricted"
38197 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38203 #, c-format
38204 msgid "Not available"
38205 msgstr "La disponivel"
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38208 #, c-format
38209 msgid "Not checked out since: "
38210 msgstr "La fo empresta dezde: "
38211
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
38213 #, c-format
38214 msgid "Not checked out."
38215 msgstr "La empresta ona."
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38223 #, c-format
38224 msgid "Not for loan"
38225 msgstr "Labele empresta"
38226
38227 #. For the first occurrence,
38228 #. SCRIPT
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Not for loan status"
38233 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38236 #, c-format
38237 msgid "Not for loan status updated. "
38238 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38242 #, c-format
38243 msgid "Not for loan: "
38244 msgstr "Labele empresta: "
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38247 #, c-format
38248 msgid "Not published"
38249 msgstr "La publikadu"
38250
38251 #. SCRIPT
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38253 msgid "Not renewable"
38254 msgstr "Labele hafoun"
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38258 #, fuzzy, c-format
38259 msgid "Not seen"
38260 msgstr "Haree ikus"
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38274 #, c-format
38275 msgid "Note"
38276 msgstr "Nota"
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38279 #, c-format
38280 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38281 msgstr ""
38282
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38285 #, c-format
38286 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38287 msgstr ""
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38291 #, c-format
38292 msgid "Note about the accompanying materials: "
38293 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
38294
38295 #. SCRIPT
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38297 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38298 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38301 #, c-format
38302 msgid "Note for OPAC"
38303 msgstr "Nota ba OPAC"
38304
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38306 #, c-format
38307 msgid "Note for staff"
38308 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38311 #, c-format
38312 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38313 msgstr ""
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38316 #, c-format
38317 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38318 msgstr ""
38319
38320 #. %1$s:  CASE 'both' 
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38322 #, c-format
38323 msgid ""
38324 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38325 "$KOHA_CONF file %s "
38326 msgstr ""
38327
38328 #. %1$s:  END 
38329 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38330 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38331 #. %4$s:  END 
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38333 #, c-format
38334 msgid ""
38335 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38336 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38337 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38338 msgstr ""
38339
38340 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38342 #, c-format
38343 msgid ""
38344 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38345 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38346 "memcached config from ENV. %s "
38347 msgstr ""
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38352 #, c-format
38353 msgid "Note:"
38354 msgstr "Nota:"
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38363 #, c-format
38364 msgid "Note: "
38365 msgstr "Nota: "
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38368 #, c-format
38369 msgid ""
38370 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38371 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38372 "or slow your system down."
38373 msgstr ""
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38376 #, c-format
38377 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38378 msgstr ""
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38381 #, c-format
38382 msgid ""
38383 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38384 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38385 msgstr ""
38386
38387 #. SCRIPT
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38389 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38390 msgstr ""
38391
38392 #. SCRIPT
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38394 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38395 msgstr ""
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38398 #, c-format
38399 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38400 msgstr ""
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38403 #, c-format
38404 msgid ""
38405 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38406 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38407 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38408 "the bibliographic record"
38409 msgstr ""
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38412 #, c-format
38413 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38414 msgstr ""
38415
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38436 #, c-format
38437 msgid "Notes"
38438 msgstr "Nota sira"
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38442 #, c-format
38443 msgid "Notes "
38444 msgstr "Nota sira "
38445
38446 #. For the first occurrence,
38447 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38450 #, c-format
38451 msgid "Notes : %s "
38452 msgstr "Nota : %s "
38453
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38456 #, c-format
38457 msgid "Notes/Comments"
38458 msgstr "Nota/Komentariu sira"
38459
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38476 #, c-format
38477 msgid "Notes:"
38478 msgstr "Nota sira:"
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38488 #, c-format
38489 msgid "Notes: "
38490 msgstr "Nota sira: "
38491
38492 #. For the first occurrence,
38493 #. %1$s:  reservenotes | html 
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38497 #, c-format
38498 msgid "Notes: %s"
38499 msgstr "Nota: %s"
38500
38501 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38502 #. %2$s:  END 
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38504 #, c-format
38505 msgid "Notes: %s%s "
38506 msgstr "Nota: %s%s "
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38510 #, c-format
38511 msgid "Nothing found."
38512 msgstr "La hetan buat ida."
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38515 #, c-format
38516 msgid "Nothing found. "
38517 msgstr "La hetan buat ida. "
38518
38519 #. For the first occurrence,
38520 #. SCRIPT
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38524 msgid "Nothing is selected."
38525 msgstr "La hili buat ida."
38526
38527 #. SCRIPT
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38529 msgid "Nothing to save"
38530 msgstr "La iha buat ida atu rai"
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38533 #, c-format
38534 msgid "Notice"
38535 msgstr "Avizu"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38538 #, c-format
38539 msgid "Notices"
38540 msgstr "Avizu sira"
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38546 #, c-format
38547 msgid "Notices &amp; slips"
38548 msgstr ""
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "Notification date"
38553 msgstr "Data Notifikasaun"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38556 #, c-format
38557 msgid "Noto"
38558 msgstr ""
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38561 #, c-format
38562 msgid "Noto fonts"
38563 msgstr ""
38564
38565 #. SCRIPT
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38567 msgid "Nov"
38568 msgstr "Nov"
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "NoveList Select"
38573 msgstr "Raga apaga tiona"
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38577 #, c-format
38578 msgid "Novelist Select: "
38579 msgstr ""
38580
38581 #. For the first occurrence,
38582 #. SCRIPT
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38585 #, c-format
38586 msgid "November"
38587 msgstr "Novembru"
38588
38589 #. SCRIPT
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38591 msgid "Now"
38592 msgstr "Agora"
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38595 #, c-format
38596 msgid ""
38597 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38598 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38599 msgstr ""
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38602 #, c-format
38603 msgid ""
38604 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38605 "default data."
38606 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
38607
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38609 #, c-format
38610 msgid "Nowhere"
38611 msgstr "La iha fatin ida"
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38614 #, c-format
38615 msgid "Num/Patrons"
38616 msgstr "Num/Kliente"
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38627 #, c-format
38628 msgid "Number"
38629 msgstr "Numeru"
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38632 #, c-format
38633 msgid "Number "
38634 msgstr "Numeru "
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38638 #, c-format
38639 msgid "Number of baskets"
38640 msgstr "Raga hira"
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38643 #, c-format
38644 msgid "Number of checkouts"
38645 msgstr "Emprestimos hira"
38646
38647 #. SCRIPT
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38649 #, fuzzy
38650 msgid "Number of checkouts by item type"
38651 msgstr "Emprestimos hira"
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38655 #, c-format
38656 msgid "Number of columns:"
38657 msgstr "Koluna hira:"
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38660 #, fuzzy, c-format
38661 msgid "Number of copies of this item to add: "
38662 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
38663
38664 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38666 #, c-format
38667 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38668 msgstr ""
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38671 #, c-format
38672 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38673 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38676 #, c-format
38677 msgid "Number of issues to display to staff:"
38678 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38681 #, c-format
38682 msgid "Number of issues to display to staff: "
38683 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38686 #, c-format
38687 msgid "Number of issues to display to the public: "
38688 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38691 #, c-format
38692 msgid "Number of issues:"
38693 msgstr "Kopia hira:"
38694
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38696 #, fuzzy, c-format
38697 msgid "Number of items"
38698 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38701 #, c-format
38702 msgid "Number of items added"
38703 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38706 #, c-format
38707 msgid "Number of items deleted"
38708 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38711 #, c-format
38712 msgid "Number of items displayed"
38713 msgstr "Hatudu item hira"
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38716 #, c-format
38717 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38718 msgstr ""
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38721 #, c-format
38722 msgid "Number of items replaced"
38723 msgstr "Troka tiona item hira"
38724
38725 #. SCRIPT
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38727 #, fuzzy
38728 msgid "Number of items to add"
38729 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38730
38731 #. TH
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38734 #, fuzzy
38735 msgid "Number of libraries using this pattern"
38736 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38739 #, c-format
38740 msgid "Number of months:"
38741 msgstr "Fulan hira:"
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38744 #, c-format
38745 msgid "Number of months: "
38746 msgstr "Fulan hira: "
38747
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38749 #, c-format
38750 msgid "Number of num:"
38751 msgstr ""
38752
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38754 #, c-format
38755 msgid "Number of pages"
38756 msgstr "Pajina hira"
38757
38758 #. %1$s:  LinesRead | html 
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38760 #, c-format
38761 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38762 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38765 #, c-format
38766 msgid "Number of records added"
38767 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38770 #, c-format
38771 msgid "Number of records changed back"
38772 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38775 #, c-format
38776 msgid "Number of records deleted"
38777 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
38778
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38781 #, c-format
38782 msgid "Number of records ignored"
38783 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38786 #, c-format
38787 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38788 msgstr ""
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38791 #, c-format
38792 msgid "Number of records updated"
38793 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38796 #, c-format
38797 msgid "Number of renewals"
38798 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
38799
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38802 #, c-format
38803 msgid "Number of rows:"
38804 msgstr "Lina hira:"
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38807 #, c-format
38808 msgid "Number of students:"
38809 msgstr "Estudante hira:"
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38812 #, fuzzy, c-format
38813 msgid "Number of subscriptions: "
38814 msgstr "Buka asinatura sira:"
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38817 #, c-format
38818 msgid "Number of weeks:"
38819 msgstr "Semana hira:"
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38822 #, c-format
38823 msgid "Number of weeks: "
38824 msgstr "Semana hira: "
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38827 #, c-format
38828 msgid "Number pattern:"
38829 msgstr ""
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38832 #, fuzzy, c-format
38833 msgid "Number pattern: "
38834 msgstr "Modelos de numerasaun"
38835
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38837 #, c-format
38838 msgid "Numbered"
38839 msgstr ""
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38842 #, c-format
38843 msgid "Numbering calculation"
38844 msgstr ""
38845
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38847 #, c-format
38848 msgid "Numbering formula"
38849 msgstr ""
38850
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38854 #, c-format
38855 msgid "Numbering formula:"
38856 msgstr ""
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38860 #, c-format
38861 msgid "Numbering pattern"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38865 #, c-format
38866 msgid "Numbering pattern:"
38867 msgstr ""
38868
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38871 #, c-format
38872 msgid "Numbering patterns"
38873 msgstr "Modelos de numerasaun"
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38876 #, c-format
38877 msgid "OAI set mappings"
38878 msgstr ""
38879
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38881 #, c-format
38882 msgid "OAI sets"
38883 msgstr "Konjuntu OAI"
38884
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38889 #, c-format
38890 msgid "OAI sets configuration"
38891 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38894 #, c-format
38895 msgid "OAI xslt stylesheet"
38896 msgstr ""
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38899 #, c-format
38900 msgid "OAI-DC"
38901 msgstr ""
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38904 #, c-format
38905 msgid "OD/Checkouts"
38906 msgstr "OD/Emprestimos"
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38910 #, c-format
38911 msgid "OFF"
38912 msgstr "TAKA"
38913
38914 #. INPUT type=submit name=submit
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38963 #, c-format
38964 msgid "OK"
38965 msgstr "OK"
38966
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38969 #, c-format
38970 msgid "ON"
38971 msgstr "LOKE"
38972
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38977 #, c-format
38978 msgid "OPAC"
38979 msgstr "OPAC"
38980
38981 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38982 #. %2$s:  patron.surname | html 
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38984 #, c-format
38985 msgid "OPAC - %s %s"
38986 msgstr "OPAC - %s %s"
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38989 #, c-format
38990 msgid "OPAC Info: "
38991 msgstr "Info OPAC: "
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38994 #, c-format
38995 msgid "OPAC and Koha news"
38996 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38999 #, c-format
39000 msgid "OPAC info: "
39001 msgstr "Info OPAC: "
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39005 #, c-format
39006 msgid "OPAC note"
39007 msgstr "Nota OPAC"
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
39010 #, c-format
39011 msgid "OPAC note:"
39012 msgstr "Nota OPAC:"
39013
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
39015 #, fuzzy, c-format
39016 msgid "OPAC notes"
39017 msgstr "Nota OPAC"
39018
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
39020 #, fuzzy, c-format
39021 msgid "OPAC tables"
39022 msgstr "Nota OPAC"
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "OPAC view"
39028 msgstr "Vista OPAC:"
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
39031 #, c-format
39032 msgid "OPAC view:"
39033 msgstr "Vista OPAC:"
39034
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
39036 #, fuzzy, c-format
39037 msgid "OPAC/Staff login"
39038 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
39041 #, c-format
39042 msgid "OPUS"
39043 msgstr ""
39044
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
39046 #, c-format
39047 msgid ""
39048 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39049 "sponsorship)"
39050 msgstr ""
39051 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
39052 "Serials sponsorship)"
39053
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39058 #, c-format
39059 msgid "OR"
39060 msgstr "KA"
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39063 #, c-format
39064 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39065 msgstr ""
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
39068 #, c-format
39069 msgid "OR:"
39070 msgstr "KA:"
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39073 #, c-format
39074 msgid "OS version ('uname -a'): "
39075 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
39078 #, c-format
39079 msgid "Object"
39080 msgstr "Objetu"
39081
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39083 #, c-format
39084 msgid "Object: "
39085 msgstr "Objetu: "
39086
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39088 #, c-format
39089 msgid "Oblique title: "
39090 msgstr ""
39091
39092 #. SCRIPT
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39094 msgid "Oct"
39095 msgstr "Out"
39096
39097 #. For the first occurrence,
39098 #. SCRIPT
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39101 #, c-format
39102 msgid "October"
39103 msgstr "Outubru"
39104
39105 #. For the first occurrence,
39106 #. %1$s:  ELSE 
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39111 #, c-format
39112 msgid "Off %s "
39113 msgstr "Taka %s "
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39116 #, c-format
39117 msgid ""
39118 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39119 "transactions, but patron and item information will not be available."
39120 msgstr ""
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39127 #, c-format
39128 msgid "Offline circulation"
39129 msgstr "Sirkulasaun offline"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39132 #, c-format
39133 msgid "Offline circulation file upload"
39134 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39138 #, c-format
39139 msgid "Offset:"
39140 msgstr ""
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39151 #, c-format
39152 msgid "Offset: "
39153 msgstr ""
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39157 #, c-format
39158 msgid "Old value"
39159 msgstr "Valor uluk nian"
39160
39161 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
39162 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
39163 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
39164 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
39165 #. %5$s:  ELSE 
39166 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
39167 #. %7$s:  END 
39168 #. %8$s:  ELSE 
39169 #. %9$s:  END 
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
39171 #, c-format
39172 msgid ""
39173 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39174 "\" %s "
39175 msgstr ""
39176
39177 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39178 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39179 #. %3$s:  ELSE 
39180 #. %4$s:  END 
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39182 #, c-format
39183 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39184 msgstr ""
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39187 #, c-format
39188 msgid "On"
39189 msgstr "Iha"
39190
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39195 #, c-format
39196 msgid "On "
39197 msgstr "Iha "
39198
39199 #. SCRIPT
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39201 msgid "On hold"
39202 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "On hold due date:"
39207 msgstr "Data hafoun:"
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39210 #, c-format
39211 msgid "On hold for"
39212 msgstr "Rezerva ona ba"
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39216 #, c-format
39217 msgid "On shelf holds allowed"
39218 msgstr "Labele rezerva"
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "On shelf holds allowed: "
39223 msgstr "Labele rezerva"
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39226 #, c-format
39227 msgid "On title "
39228 msgstr "Iha titulu "
39229
39230 #. For the first occurrence,
39231 #. SCRIPT
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39234 #, c-format
39235 msgid "On-site checkout"
39236 msgstr "Empresta on-site"
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
39239 #, c-format
39240 msgid "On-site checkouts"
39241 msgstr "Emprestimos on-site"
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39244 #, c-format
39245 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39246 msgstr ""
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39249 #, c-format
39250 msgid "On:"
39251 msgstr "Iha:"
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39254 #, c-format
39255 msgid ""
39256 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
39257 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
39258 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
39259 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
39260 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
39261 "email. Read it and follow the instructions."
39262 msgstr ""
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39265 #, c-format
39266 msgid "One borrowernumber per line."
39267 msgstr "Numerukliente ida por lina."
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39270 #, c-format
39271 msgid "One number per line."
39272 msgstr "Numeru ida deit por lina."
39273
39274 #. SCRIPT
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39276 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39277 msgstr ""
39278
39279 #. SCRIPT
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39281 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39282 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
39283
39284 #. SCRIPT
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39286 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39287 msgstr ""
39288
39289 #. SCRIPT
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39291 msgid "One result is available, press enter to select it."
39292 msgstr ""
39293
39294 #. A
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39296 msgid "Online Public Access Catalog"
39297 msgstr "Katalogu Online Public Access"
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39300 #, c-format
39301 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39302 msgstr ""
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39305 #, c-format
39306 msgid "Only KPZ file format is supported."
39307 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
39308
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39311 #, c-format
39312 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39313 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39316 #, fuzzy, c-format
39317 msgid ""
39318 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39319 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39322 #, c-format
39323 msgid "Only item "
39324 msgstr "Item ida deit "
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39327 #, fuzzy, c-format
39328 msgid "Only item:"
39329 msgstr "Item ida deit "
39330
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Only items currently available:"
39334 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39337 #, c-format
39338 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39339 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39342 #, c-format
39343 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39344 msgstr ""
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39347 #, c-format
39348 msgid ""
39349 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39350 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39351 "results"
39352 msgstr ""
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39355 #, fuzzy, c-format
39356 msgid "Opac Note"
39357 msgstr "Nota"
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39360 #, fuzzy, c-format
39361 msgid "Opac notes:"
39362 msgstr "Nota"
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39367 #, c-format
39368 msgid "Open"
39369 msgstr "Loke"
39370
39371 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39373 #, c-format
39374 msgid "Open (%s)"
39375 msgstr "Loke ona iha (%s)"
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39378 #, c-format
39379 msgid "Open Document Spreadsheet"
39380 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
39381
39382 #. BUTTON
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39384 msgid "Open fresh record"
39385 msgstr "Loke rejistu fresku"
39386
39387 #. A
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39393 msgid "Open in new window"
39394 msgstr "Loke iha janela foun"
39395
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Open in new window."
39399 msgstr "Loke iha janela foun"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39402 #, c-format
39403 msgid "Open on:"
39404 msgstr "Loke iha:"
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39407 #, c-format
39408 msgid "Open."
39409 msgstr "Loke."
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39412 #, c-format
39413 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39414 msgstr ""
39415
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39417 #, c-format
39418 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39419 msgstr ""
39420
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39422 #, c-format
39423 msgid "Opened on:"
39424 msgstr "Loke ona iha:"
39425
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39427 #, c-format
39428 msgid "Operator"
39429 msgstr "Operador"
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39432 #, fuzzy, c-format
39433 msgid "Optional data added"
39434 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39437 #, c-format
39438 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39439 msgstr ""
39440
39441 #. TH
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39443 msgid "Optional module missing"
39444 msgstr "Modulu opsional falta"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39450 #, c-format
39451 msgid "Options"
39452 msgstr "Opsaun sira"
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39455 #, c-format
39456 msgid ""
39457 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39458 msgstr ""
39459
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39462 #, c-format
39463 msgid "Or enter a list of record numbers"
39464 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39467 #, c-format
39468 msgid "Or list barcodes one by one"
39469 msgstr "Ka lista kada item"
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39472 #, c-format
39473 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39474 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39477 #, c-format
39478 msgid "Or scan items one by one"
39479 msgstr "Ka skan kada item"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39483 #, fuzzy, c-format
39484 msgid "Or select a list of records"
39485 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39489 #, c-format
39490 msgid "Or use a patron list"
39491 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39505 #, c-format
39506 msgid "Order"
39507 msgstr "Hameno"
39508
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39511 #, c-format
39512 msgid "Order "
39513 msgstr "Hameno "
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Order ID"
39518 msgstr "Hameno "
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Order ID:"
39523 msgstr "Hameno "
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39529 #, fuzzy, c-format
39530 msgid "Order acquisition"
39531 msgstr "Huun ba akuisisaun"
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39534 #, c-format
39535 msgid "Order cost"
39536 msgstr "Kustu hameno"
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39539 #, c-format
39540 msgid "Order cost search"
39541 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39544 #, c-format
39545 msgid "Order date"
39546 msgstr "Data hameno"
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39550 #, c-format
39551 msgid "Order date:"
39552 msgstr "Data hameno:"
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39556 #, c-format
39557 msgid "Order from external source"
39558 msgstr "Hameno husi fonte externa"
39559
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39563 #, c-format
39564 msgid "Order line"
39565 msgstr "Lina encomenda"
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39569 #, c-format
39570 msgid "Order line (parent)"
39571 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39574 #, c-format
39575 msgid "Order line search"
39576 msgstr "Buka ba lina"
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39580 #, c-format
39581 msgid "Order line:"
39582 msgstr "Lina hameno:"
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "Order note"
39587 msgstr "Kustu hameno"
39588
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39592 #, c-format
39593 msgid "Order number"
39594 msgstr "Numeru kartaun"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39597 #, c-format
39598 msgid "Order status: "
39599 msgstr "Estado orden: "
39600
39601 #. A
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39604 msgid "Order this one"
39605 msgstr "Hameno ida ne'e"
39606
39607 #. SCRIPT
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39609 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39610 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39613 #, c-format
39614 msgid "Order: "
39615 msgstr "Hameno: "
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39625 #, c-format
39626 msgid "Ordered"
39627 msgstr "Hameno ona"
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "Ordered amount:"
39632 msgstr "Kustu hameno"
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "Ordered by the library"
39637 msgstr "Biblioteka daudaun"
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39641 #, fuzzy, c-format
39642 msgid "Ordered by: "
39643 msgstr "Kria tiona husi: "
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39647 #, c-format
39648 msgid "Ordering information"
39649 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39652 #, c-format
39653 msgid "Ordernumber"
39654 msgstr "Numeru orden"
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39658 #, c-format
39659 msgid "Orders"
39660 msgstr "Hameno sira"
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39664 #, c-format
39665 msgid "Orders are standing:"
39666 msgstr ""
39667
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39672 #, fuzzy, c-format
39673 msgid "Orders by fund"
39674 msgstr "Numerukartaun la hetan"
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39677 #, c-format
39678 msgid "Orders enabled: "
39679 msgstr ""
39680
39681 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39683 #, c-format
39684 msgid "Orders for %s"
39685 msgstr "Hameno sira husi %s"
39686
39687 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39689 #, c-format
39690 msgid "Orders for fund '%s'"
39691 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid "Orders from:"
39696 msgstr "Hameno sira husi: "
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39700 #, c-format
39701 msgid "Orders search"
39702 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
39703
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39705 #, c-format
39706 msgid "Orders with uncertain prices"
39707 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
39708
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39710 #, c-format
39711 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39712 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
39713
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39715 #, c-format
39716 msgid "Orex Digital, Spain"
39717 msgstr ""
39718
39719 #. OPTGROUP
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39722 #, c-format
39723 msgid "Organization"
39724 msgstr "Organizasaun"
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39727 #, c-format
39728 msgid "Organization #:"
39729 msgstr "Organizasaun #:"
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39732 #, c-format
39733 msgid "Organization name: "
39734 msgstr "Naran organizasaun: "
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39737 #, c-format
39738 msgid "Organize by: "
39739 msgstr "Organiza tuir: "
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39742 #, c-format
39743 msgid "Original"
39744 msgstr "Orijinál"
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39747 #, fuzzy, c-format
39748 msgid "Original message, rendered:"
39749 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39750
39751 #. A
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39753 msgid "Original order line"
39754 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39757 #, fuzzy, c-format
39758 msgid "Original version"
39759 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39760
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39762 #, fuzzy, c-format
39763 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39764 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39769 #, c-format
39770 msgid "Other"
39771 msgstr "Seluk"
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39774 #, c-format
39775 msgid "Other action"
39776 msgstr "Asaun seluk"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39779 #, c-format
39780 msgid "Other course reserves"
39781 msgstr "Rezerva kursu seluk"
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39784 #, c-format
39785 msgid "Other data"
39786 msgstr "Dadus seluk"
39787
39788 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "Other holdings (%s)"
39792 msgstr "Kopia seluk"
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39795 #, c-format
39796 msgid "Other holdings:"
39797 msgstr "Kopia seluk:"
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39800 #, c-format
39801 msgid "Other name"
39802 msgstr "Naran seluk"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39805 #, c-format
39806 msgid "Other names"
39807 msgstr "Naran seluk"
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39810 #, c-format
39811 msgid "Other options (choose one)"
39812 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
39813
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39816 #, c-format
39817 msgid "Other phone"
39818 msgstr "Telefone seluk"
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39822 #, c-format
39823 msgid "Other phone: "
39824 msgstr "Telefone seluk: "
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39828 #, c-format
39829 msgid "Others..."
39830 msgstr "Seluk..."
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39845 #, c-format
39846 msgid "Output"
39847 msgstr "Output"
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39850 #, c-format
39851 msgid "Output format"
39852 msgstr "Formatu output"
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39855 #, c-format
39856 msgid "Output format "
39857 msgstr "Formatu ba output "
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39860 #, c-format
39861 msgid "Output format:"
39862 msgstr "Formatu output:"
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39865 #, c-format
39866 msgid "Output to a file named: "
39867 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39870 #, c-format
39871 msgid "Output:"
39872 msgstr "Output:"
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39877 #, c-format
39878 msgid "Outstanding"
39879 msgstr ""
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39882 #, fuzzy, c-format
39883 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39884 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39888 #, c-format
39889 msgid "OverDrive library authnames"
39890 msgstr ""
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39893 #, c-format
39894 msgid "Overdue"
39895 msgstr "Atrazadu"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39901 msgstr "Multa nia (montante)"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39905 #, c-format
39906 msgid "Overdue notice required: "
39907 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39911 #, c-format
39912 msgid "Overdue notice/status triggers"
39913 msgstr ""
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39917 #, c-format
39918 msgid "Overdue report"
39919 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39924 #, c-format
39925 msgid "Overdues"
39926 msgstr "Atrazadu sira"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39930 #, c-format
39931 msgid "Overdues with fines"
39932 msgstr "Items tarde ho multa"
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39935 #, c-format
39936 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39937 msgstr ""
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39944 #, c-format
39945 msgid "Override and renew"
39946 msgstr "Sobrepor e hafoun"
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39949 #, fuzzy, c-format
39950 msgid "Override blocked renewals "
39951 msgstr "Sobrepor"
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39955 #, c-format
39956 msgid "Override limit and renew"
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Override renewal restrictions:"
39962 msgstr "Override renewals limitadu:"
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39965 #, c-format
39966 msgid "Override restriction temporarily"
39967 msgstr ""
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39970 #, c-format
39971 msgid "Overwrite the existing one with this"
39972 msgstr ""
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39977 #, c-format
39978 msgid "Owner"
39979 msgstr "Na'in"
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39983 #, fuzzy, c-format
39984 msgid "Owner only"
39985 msgstr "Na'in: "
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39990 #, c-format
39991 msgid "Owner: "
39992 msgstr "Na'in: "
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39995 #, c-format
39996 msgid "PICAMARC"
39997 msgstr "PICAMARC"
39998
39999 #. SCRIPT
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40001 msgid "PM"
40002 msgstr "PM"
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
40005 #, c-format
40006 msgid "PSGI: "
40007 msgstr "PSGI: "
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
40010 #, c-format
40011 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40012 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
40013
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
40015 #, c-format
40016 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40017 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
40020 #, c-format
40021 msgid "Packaging manager:"
40022 msgstr ""
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40026 #, c-format
40027 msgid "Page height:"
40028 msgstr "Aas pajina:"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
40031 #, c-format
40032 msgid "Page side: "
40033 msgstr ""
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40037 #, c-format
40038 msgid "Page width:"
40039 msgstr "Pajina nia luan:"
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
40044 #, fuzzy, c-format
40045 msgid "Pages"
40046 msgstr "Imajen sira"
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
40051 #, fuzzy, c-format
40052 msgid "Pages:"
40053 msgstr "Mensajen sira:"
40054
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40056 #, c-format
40057 msgid "Paid for (unused)"
40058 msgstr ""
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
40061 #, c-format
40062 msgid "Paid for?:"
40063 msgstr "Selu ona ba?:"
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
40067 #, c-format
40068 msgid "Paper bin"
40069 msgstr ""
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40075 #, c-format
40076 msgid "Paper bin:"
40077 msgstr ""
40078
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40082 #, c-format
40083 msgid "Partial"
40084 msgstr ""
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
40088 #, c-format
40089 msgid "Partially received"
40090 msgstr ""
40091
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40095 #, c-format
40096 msgid "Password"
40097 msgstr "Password"
40098
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40100 #, c-format
40101 msgid "Password Updated"
40102 msgstr "Password Atualiza ona"
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40105 #, fuzzy, c-format
40106 msgid "Password change in OPAC: "
40107 msgstr "Subar iha OPAC: "
40108
40109 #. SCRIPT
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40111 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40112 msgstr ""
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40115 #, c-format
40116 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40117 msgstr ""
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40120 #, c-format
40121 msgid "Password is too short"
40122 msgstr "Password badak demais"
40123
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Password is too weak"
40127 msgstr "Password badak demais"
40128
40129 #. For the first occurrence,
40130 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40133 #, c-format
40134 msgid "Password must be at least %s characters long."
40135 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40136
40137 #. SCRIPT
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40139 #, fuzzy
40140 msgid "Password must contain at least %s characters"
40141 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
40142
40143 #. SCRIPT
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40145 #, fuzzy
40146 msgid ""
40147 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40148 "and numbers"
40149 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40153 #, c-format
40154 msgid ""
40155 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40156 msgstr ""
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40160 #, c-format
40161 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40162 msgstr ""
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40165 #, fuzzy, c-format
40166 msgid "Password reset in OPAC: "
40167 msgstr "Subar iha OPAC: "
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40171 #, c-format
40172 msgid "Password:"
40173 msgstr "Password:"
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40179 #, c-format
40180 msgid "Password: "
40181 msgstr "Password: "
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40184 #, c-format
40185 msgid "Passwords do not match"
40186 msgstr "Password la hanesan"
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40190 #, c-format
40191 msgid "Passwords do not match."
40192 msgstr "Password badak demais."
40193
40194 #. SCRIPT
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
40196 msgid "Passwords will be displayed as text"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40200 #, c-format
40201 msgid "Patent document"
40202 msgstr "Dokumentu patente"
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40221 #, c-format
40222 msgid "Patron"
40223 msgstr "Kliente"
40224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40226 #, c-format
40227 msgid "Patron #:"
40228 msgstr "Kliente #:"
40229
40230 #. SCRIPT
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40232 #, fuzzy
40233 msgid "Patron '%s' added."
40234 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
40235
40236 #. SCRIPT
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40238 #, fuzzy
40239 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40240 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
40241
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40243 #, fuzzy, c-format
40244 msgid "Patron ID:"
40245 msgstr "Kliente #:"
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40248 #, c-format
40249 msgid "Patron account flags"
40250 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40253 #, c-format
40254 msgid "Patron activity"
40255 msgstr "Atividade kliente"
40256
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40259 #, c-format
40260 msgid "Patron attribute type code: "
40261 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
40262
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40267 #, c-format
40268 msgid "Patron attribute types"
40269 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40274 #, c-format
40275 msgid "Patron attributes"
40276 msgstr "Kliente nia atributu"
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40279 #, c-format
40280 msgid "Patron attributes: "
40281 msgstr "Kliente nia atributu: "
40282
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40291 #, c-format
40292 msgid "Patron card creator"
40293 msgstr "Kria kartaun kliente"
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Patron card number"
40298 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40307 #, c-format
40308 msgid "Patron categories"
40309 msgstr "Kategoria kliente"
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40321 #, c-format
40322 msgid "Patron category"
40323 msgstr "Kategoria kliente"
40324
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40326 #, c-format
40327 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40328 msgstr ""
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40331 #, fuzzy, c-format
40332 msgid "Patron category created!"
40333 msgstr "Kategoria kliente: "
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40336 #, c-format
40337 msgid "Patron category:"
40338 msgstr "Kategoria kliente:"
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40344 #, c-format
40345 msgid "Patron category: "
40346 msgstr "Kategoria kliente: "
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Patron clubs"
40357 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Patron count"
40362 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40365 #, c-format
40366 msgid "Patron details"
40367 msgstr "Detalle kliente"
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40370 #, c-format
40371 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40372 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Patron expires soon"
40377 msgstr "Lista kliente"
40378
40379 #. SCRIPT
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40381 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40382 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
40383
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40385 #, c-format
40386 msgid "Patron flags:"
40387 msgstr "Bandeira kliente nian:"
40388
40389 #. %1$s:  charges | $Price 
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40391 #, c-format
40392 msgid "Patron has %s in fines."
40393 msgstr "Kliente iha multa %s."
40394
40395 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40397 #, c-format
40398 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40399 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
40400
40401 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40403 #, c-format
40404 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40405 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
40406
40407 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40408 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40409 #. %3$s:  END 
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40411 #, c-format
40412 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40413 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
40414
40415 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40416 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40417 #. %3$s:  END 
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40419 #, c-format
40420 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40421 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
40422
40423 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40425 #, c-format
40426 msgid "Patron has a restriction until %s."
40427 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
40428
40429 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40430 #. %2$s:  END 
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40432 #, c-format
40433 msgid ""
40434 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40435 "anyway? %s "
40436 msgstr ""
40437
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40440 #, c-format
40441 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40442 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
40443
40444 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40446 #, c-format
40447 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40448 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
40449
40450 #. SCRIPT
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40452 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40453 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40456 #, c-format
40457 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40458 msgstr ""
40459
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40461 #, c-format
40462 msgid "Patron has nothing checked out."
40463 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40467 #, c-format
40468 msgid "Patron has nothing on hold."
40469 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
40470
40471 #. %1$s:  fines | $Price 
40472 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40474 #, c-format
40475 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40476 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina %s. %s "
40477
40478 #. %1$s:  fines | html 
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40480 #, c-format
40481 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40482 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
40483
40484 #. For the first occurrence,
40485 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40488 #, c-format
40489 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40490 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
40491
40492 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40494 #, c-format
40495 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40496 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Patron has previously checked out this title"
40502 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
40503
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40505 #, fuzzy, c-format
40506 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40507 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40510 #, fuzzy, c-format
40511 msgid "Patron has restrictions"
40512 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40513
40514 #. INPUT type=text
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40516 msgid "Patron holds"
40517 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40520 #, c-format
40521 msgid "Patron image failed to upload"
40522 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
40523
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40525 #, c-format
40526 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40527 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40530 #, c-format
40531 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40532 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
40533
40534 #. For the first occurrence,
40535 #. SCRIPT
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40541 #, c-format
40542 msgid "Patron is RESTRICTED"
40543 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
40544
40545 #. A
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40547 msgid "Patron is an adult"
40548 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40552 #, c-format
40553 msgid "Patron is currently unrestricted."
40554 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
40555
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40557 #, fuzzy, c-format
40558 msgid "Patron is not notified."
40559 msgstr "La hetan kliente."
40560
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40563 #, c-format
40564 msgid "Patron is restricted"
40565 msgstr "Kliente iha restrisaun"
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40568 #, c-format
40569 msgid "Patron is restricted."
40570 msgstr "Kliente iha restrisaun."
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40573 #, fuzzy, c-format
40574 msgid "Patron library"
40575 msgstr "Kualkér biblioteka"
40576
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40580 #, c-format
40581 msgid "Patron list: "
40582 msgstr "Lista kliente: "
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40589 #, c-format
40590 msgid "Patron lists"
40591 msgstr "Lista kliente"
40592
40593 #. OPTGROUP
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40595 msgid "Patron lists:"
40596 msgstr "Lista kliente:"
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40600 #, c-format
40601 msgid "Patron messaging preferences"
40602 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
40603
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40607 #, c-format
40608 msgid "Patron name"
40609 msgstr "Naran kliente"
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40613 #, c-format
40614 msgid "Patron not found"
40615 msgstr "La hetan kliente"
40616
40617 #. SCRIPT
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40619 msgid "Patron not found."
40620 msgstr "La hetan kliente."
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40624 #, fuzzy, c-format
40625 msgid "Patron not found. "
40626 msgstr "La hetan kliente."
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40629 #, c-format
40630 msgid "Patron not found:"
40631 msgstr "La hetan kliente:"
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "Patron note"
40636 msgstr "Naran kliente"
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40639 #, fuzzy, c-format
40640 msgid "Patron notes"
40641 msgstr "Naran kliente"
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "Patron notes:"
40648 msgstr "Lista kliente:"
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40651 #, c-format
40652 msgid "Patron notification:"
40653 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40657 #, c-format
40658 msgid "Patron notification: "
40659 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
40660
40661 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40662 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40663 #. %3$s:  END ~
40664 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40665 #. %5$s:  END ~
40666 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40667 #. %7$s:  END ~
40668 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40669 #. %9$s:  ELSE 
40670 #. %10$s:  END ~
40671 #. %11$s:  END 
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40673 #, c-format
40674 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40675 msgstr ""
40676 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Patron number: "
40681 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "Patron records merged into "
40686 msgstr "Kria kartaun kliente"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40689 #, c-format
40690 msgid "Patron records were last synced on: "
40691 msgstr ""
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40694 #, fuzzy, c-format
40695 msgid "Patron request"
40696 msgstr "Fatin sira"
40697
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40699 #, c-format
40700 msgid "Patron restrictions"
40701 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40702
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40704 #, c-format
40705 msgid "Patron search: "
40706 msgstr "Buka kliente: "
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40709 #, c-format
40710 msgid "Patron selection"
40711 msgstr "Kliente nia selesaun"
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40715 #, c-format
40716 msgid "Patron sort 1"
40717 msgstr "Kliente ordenar 1"
40718
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40721 #, c-format
40722 msgid "Patron sort 2"
40723 msgstr "Kliente ordenar 2"
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40726 #, c-format
40727 msgid "Patron status"
40728 msgstr "Estado kliente"
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40731 #, c-format
40732 msgid ""
40733 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40734 "out. Ensure you are working with the right patron."
40735 msgstr ""
40736
40737 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40739 #, c-format
40740 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40741 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
40742
40743 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40745 #, c-format
40746 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40747 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
40748
40749 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40751 #, fuzzy, c-format
40752 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40753 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
40754
40755 #. For the first occurrence,
40756 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40757 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
40758 #. %3$s:  END 
40759 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40762 #, c-format
40763 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40764 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40768 #, c-format
40769 msgid "Patron's address in doubt"
40770 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40777 #, c-format
40778 msgid "Patron's address is in doubt"
40779 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
40780
40781 #. SCRIPT
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40783 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40784 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40788 #, c-format
40789 msgid "Patron's address is in doubt."
40790 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
40791
40792 #. %1$s:  age_low | html 
40793 #. %2$s:  age_high | html 
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40795 #, c-format
40796 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40797 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40800 #, c-format
40801 msgid "Patron's card has been reported lost."
40802 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
40803
40804 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40805 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40806 #. %3$s:  END 
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40810 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
40811
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40813 #, c-format
40814 msgid "Patron's card is expired"
40815 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
40816
40817 #. SCRIPT
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40819 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40820 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40823 #, c-format
40824 msgid "Patron's card is expired."
40825 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40830 #, c-format
40831 msgid "Patron's card is lost"
40832 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40835 #, c-format
40836 msgid "Patron's card is lost."
40837 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
40838
40839 #. For the first occurrence,
40840 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40843 #, c-format
40844 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40845 msgstr ""
40846 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
40847
40848 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40850 #, c-format
40851 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40852 msgstr ""
40853
40854 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40855 #. %2$s:  IF noissues 
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40857 #, c-format
40858 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40859 msgstr ""
40860
40861 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
40862 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40864 #, c-format
40865 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40866 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40869 #, c-format
40870 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40871 msgstr ""
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40876 #, c-format
40877 msgid "Patron:"
40878 msgstr "Kliente:"
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40883 #, c-format
40884 msgid "Patron: "
40885 msgstr "Kliente: "
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40888 #, c-format
40889 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40890 msgstr ""
40891
40892 #. %1$s:  patronlistname | html 
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40894 #, c-format
40895 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40896 msgstr ""
40897
40898 #. A
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40938 #, c-format
40939 msgid "Patrons"
40940 msgstr "Kliente sira"
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40943 #, fuzzy, c-format
40944 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
40945 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40951 #, c-format
40952 msgid "Patrons and circulation"
40953 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40956 #, c-format
40957 msgid "Patrons found for: "
40958 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40961 #, c-format
40962 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40963 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
40964
40965 #. %1$s:  batch_id | html 
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40967 #, c-format
40968 msgid "Patrons in batch number %s"
40969 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40972 #, c-format
40973 msgid "Patrons in list"
40974 msgstr "Kliente husi lista"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40978 #, c-format
40979 msgid "Patrons requesting modifications"
40980 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40985 #, c-format
40986 msgid "Patrons statistics"
40987 msgstr "Estatistika kliente"
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40990 #, c-format
40991 msgid "Patrons tables"
40992 msgstr "Tabelas kliente nian"
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40995 #, c-format
40996 msgid "Patrons to be added"
40997 msgstr "Kliente atu aumenta"
40998
40999 #. TH
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41001 #, fuzzy
41002 msgid "Patrons using this provider"
41003 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41007 #, c-format
41008 msgid "Patrons who haven't checked out"
41009 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41010
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
41012 #, c-format
41013 msgid "Patrons with holds"
41014 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41015
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41018 #, c-format
41019 msgid "Patrons with no checkouts"
41020 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41027 #, c-format
41028 msgid "Patrons with the most checkouts"
41029 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
41030
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
41032 #, c-format
41033 msgid "Pattern name:"
41034 msgstr "Naran modulu:"
41035
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
41037 #, c-format
41038 msgid "Pay"
41039 msgstr "Selu"
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41042 #, c-format
41043 msgid "Pay all fines"
41044 msgstr "Selu multa hotu"
41045
41046 #. INPUT type=submit name=paycollect
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
41048 msgid "Pay amount"
41049 msgstr "Selu hira"
41050
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
41052 #, c-format
41053 msgid "Pay an amount toward all fines"
41054 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
41057 #, c-format
41058 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41059 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
41060
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41062 #, c-format
41063 msgid "Pay an individual fine"
41064 msgstr "Selu ba multa individual"
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
41067 #, c-format
41068 msgid "Pay fine"
41069 msgstr "Selu multa"
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
41072 #, c-format
41073 msgid "Pay fines"
41074 msgstr "Selu multa"
41075
41076 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41077 #. %2$s:  patron.surname | html 
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41079 #, c-format
41080 msgid "Pay fines for %s %s"
41081 msgstr "Selu multa ba %s %s"
41082
41083 #. INPUT type=submit name=payselected
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
41085 msgid "Pay selected"
41086 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "Payment"
41094 msgstr "Pagamentu sira"
41095
41096 #. For the first occurrence,
41097 #. %1$s: - CASE 'Pay00'   -
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41100 #, fuzzy, c-format
41101 msgid "Payment %s"
41102 msgstr "Pagamentu sira"
41103
41104 #. %1$s: - CASE 'Pay02'   -
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41106 #, c-format
41107 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41108 msgstr ""
41109
41110 #. %1$s: - CASE 'Pay01'   -
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41112 #, c-format
41113 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41114 msgstr ""
41115
41116 #. %1$s: - CASE 'N'       -
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41118 #, c-format
41119 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41120 msgstr ""
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41123 #, c-format
41124 msgid "Payment note"
41125 msgstr "Nota pagamentu"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "Payment type: "
41131 msgstr "Nota pagamentu"
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Payments"
41136 msgstr "Pagamentu sira"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41146 #, c-format
41147 msgid "Pending"
41148 msgstr "Pendente"
41149
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41151 #, c-format
41152 msgid "Pending ("
41153 msgstr "Pendente ("
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41156 #, c-format
41157 msgid "Pending discharge requests"
41158 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
41159
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41161 #, fuzzy, c-format
41162 msgid "Pending holds"
41163 msgstr "Enkomendas pendente"
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41166 #, fuzzy, c-format
41167 msgid "Pending modifications:"
41168 msgstr "Haruka notifikasaun"
41169
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41172 #, c-format
41173 msgid "Pending offline circulation actions"
41174 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
41175
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41179 #, c-format
41180 msgid "Pending on-site checkouts"
41181 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41186 #, c-format
41187 msgid "Pending order"
41188 msgstr "Enkomenda pendente"
41189
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41191 #, c-format
41192 msgid "Pending orders"
41193 msgstr "Enkomendas pendente"
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41196 #, c-format
41197 msgid "Pending suggestions"
41198 msgstr "Sujestaun pendente"
41199
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41201 #, c-format
41202 msgid "Pending tags"
41203 msgstr "Etiketa pendente"
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41206 #, c-format
41207 msgid "Perform a new search"
41208 msgstr "Hala'o peskiza foun"
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "Perform batch deletion of items "
41213 msgstr "Apaga items iha lote"
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41216 #, c-format
41217 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41218 msgstr ""
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41221 #, fuzzy, c-format
41222 msgid "Perform batch modification of items "
41223 msgstr "Apaga items iha lote"
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "Perform batch modification of patrons "
41228 msgstr "Apaga items iha lote"
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41231 #, c-format
41232 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41236 #, c-format
41237 msgid "Perform inventory of your catalog"
41238 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Perform inventory of your catalog "
41243 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41246 #, c-format
41247 msgid ""
41248 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41249 "the AutoSelfCheckID "
41250 msgstr ""
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41253 #, c-format
41254 msgid "Period"
41255 msgstr "Períodu"
41256
41257 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41258 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41259 #. %3$s:  END 
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41261 #, c-format
41262 msgid "Period allocated %s%s%s "
41263 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41266 #, c-format
41267 msgid "Periodicity"
41268 msgstr "Periodicidade"
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41271 #, c-format
41272 msgid "Perl @INC: "
41273 msgstr "Perl @INC: "
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41276 #, c-format
41277 msgid "Perl interpreter: "
41278 msgstr "Perl interpreter: "
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41282 #, c-format
41283 msgid "Perl modules"
41284 msgstr "Perl módulos"
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41287 #, c-format
41288 msgid "Perl version: "
41289 msgstr "Versaun perl: "
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41292 #, c-format
41293 msgid "Permanent library"
41294 msgstr "Biblioteka permanente"
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41297 #, c-format
41298 msgid "Permanent shelving location"
41299 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41302 #, c-format
41303 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41304 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41307 #, c-format
41308 msgid "Permanently delete these patrons"
41309 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
41310
41311 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41312 #. %2$s:  END 
41313 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41315 #, c-format
41316 msgid "Ph: %s%s %s "
41317 msgstr "Ph: %s %s %s "
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41320 #, c-format
41321 msgid "Phone"
41322 msgstr "Fone"
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41328 #, c-format
41329 msgid "Phone number"
41330 msgstr "Numeru telemovil"
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41340 #, c-format
41341 msgid "Phone: "
41342 msgstr "Fone: "
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41346 #, c-format
41347 msgid "Physical address: "
41348 msgstr "Enderesu fiziku: "
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41351 #, c-format
41352 msgid "Physical details:"
41353 msgstr "Detalle fiziku:"
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41356 #, fuzzy, c-format
41357 msgid "Physical form designators"
41358 msgstr "Detalle fiziku:"
41359
41360 #. INPUT type=submit name=pick
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41362 msgid "Pick"
41363 msgstr "Hili"
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41366 #, fuzzy, c-format
41367 msgid "Pick up location"
41368 msgstr "Foti husi"
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41372 #, c-format
41373 msgid "Pickup at"
41374 msgstr "Foti husi"
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41377 #, c-format
41378 msgid "Pickup at:"
41379 msgstr "Foti husi:"
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41385 #, c-format
41386 msgid "Pickup library"
41387 msgstr "Foti husi biblioteka"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41390 #, fuzzy, c-format
41391 msgid "Pickup library is different. "
41392 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41395 #, fuzzy, c-format
41396 msgid "Pickup library:"
41397 msgstr "Foti husi biblioteka"
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41400 #, fuzzy, c-format
41401 msgid "Pickup location"
41402 msgstr "Foti husi"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "Pickup location: "
41407 msgstr "Foti husi"
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "Pie"
41412 msgstr "Folin"
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41416 #, c-format
41417 msgid "Pipe (|)"
41418 msgstr "Lina (|)"
41419
41420 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41421 #. %2$s:  title | html 
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41423 #, c-format
41424 msgid "Place a hold on %s%s"
41425 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
41426
41427 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41429 #, c-format
41430 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41431 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41434 #, c-format
41435 msgid "Place and modify holds for patrons"
41436 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
41437
41438 #. %1$s:  biblio.title | html 
41439 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41440 #. %3$s:  patron.surname | html 
41441 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41443 #, c-format
41444 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41445 msgstr ""
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41462 #, c-format
41463 msgid "Place hold"
41464 msgstr "Hatuur rezerva"
41465
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41467 #, c-format
41468 msgid "Place hold "
41469 msgstr "Hatuur rezerva "
41470
41471 #. For the first occurrence,
41472 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41473 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41474 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41479 #, c-format
41480 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41481 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
41482
41483 #. SCRIPT
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41485 msgid "Place hold on this item?"
41486 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
41487
41488 #. SCRIPT
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41490 msgid "Place hold?"
41491 msgstr "Hatuur rezerva?"
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "Place holds for patrons "
41496 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41499 #, c-format
41500 msgid "Place of publication"
41501 msgstr "Fatin publikasaun"
41502
41503 #. INPUT type=submit
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41505 #, fuzzy
41506 msgid "Place request"
41507 msgstr "Fatin sira"
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41510 #, c-format
41511 msgid "Place request with partner libraries"
41512 msgstr ""
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41522 #, c-format
41523 msgid "Placed on"
41524 msgstr "Rezerva iha"
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41527 #, c-format
41528 msgid "Places"
41529 msgstr "Fatin sira"
41530
41531 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41533 #, c-format
41534 msgid "Plan by %s"
41535 msgstr "Planu tuir %s"
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41538 #, c-format
41539 msgid "Plan by item types"
41540 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41543 #, c-format
41544 msgid "Plan by libraries"
41545 msgstr "Planu tuir biblioteka"
41546
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41548 #, c-format
41549 msgid "Plan by months"
41550 msgstr "Planu tuir fulan sira"
41551
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41553 #, c-format
41554 msgid "Planned date"
41555 msgstr ""
41556
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41559 #, c-format
41560 msgid "Planning"
41561 msgstr "Planejamentu"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41564 #, c-format
41565 msgid "Planning "
41566 msgstr "Planejamentu "
41567
41568 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41569 #. %2$s:  authcat | html 
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41571 #, c-format
41572 msgid "Planning for %s by %s"
41573 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41576 #, c-format
41577 msgid "Plano Independent School, USA"
41578 msgstr ""
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41581 #, c-format
41582 msgid "Play media"
41583 msgstr ""
41584
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41586 #, c-format
41587 msgid "Play sound"
41588 msgstr ""
41589
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41591 #, fuzzy, c-format
41592 msgid "Please add a library"
41593 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
41594
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "Please add a patron category"
41598 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
41599
41600 #. SCRIPT
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41602 msgid ""
41603 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41604 "search."
41605 msgstr ""
41606
41607 #. SCRIPT
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41609 msgid "Please check at least one action"
41610 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41613 #, c-format
41614 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41615 msgstr ""
41616
41617 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41618 #. %2$s:  ELSE 
41619 #. %3$s:  END 
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41621 #, c-format
41622 msgid ""
41623 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41624 "less than 30 days. %s %s "
41625 msgstr ""
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41628 #, c-format
41629 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41630 msgstr ""
41631
41632 #. SCRIPT
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41634 msgid "Please choose a file to upload"
41635 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41638 #, c-format
41639 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41640 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41643 #, c-format
41644 msgid "Please choose a vendor."
41645 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
41646
41647 #. SCRIPT
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41649 #, fuzzy
41650 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41651 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41652
41653 #. SCRIPT
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41655 msgid "Please choose at least one external target"
41656 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41659 #, c-format
41660 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41661 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41664 #, c-format
41665 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41666 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
41667
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41670 #, c-format
41671 msgid ""
41672 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41673 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41674 msgstr ""
41675
41676 #. SCRIPT
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41678 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41679 msgstr ""
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41682 #, c-format
41683 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41684 msgstr ""
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41688 #, c-format
41689 msgid "Please confirm checkout"
41690 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41693 #, c-format
41694 msgid "Please confirm subscription deletion"
41695 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
41696
41697 #. SCRIPT
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41699 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41700 msgstr ""
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41703 #, c-format
41704 msgid "Please contact your system administrator"
41705 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "Please correct these errors. "
41710 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41713 #, c-format
41714 msgid "Please create the database before continuing."
41715 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41718 #, c-format
41719 msgid "Please define one"
41720 msgstr "Faz favor define ida"
41721
41722 #. SCRIPT
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41724 msgid "Please delete %d character(s)"
41725 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
41726
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41728 #, c-format
41729 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41730 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
41731
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41733 #, c-format
41734 msgid "Please enable Javascript:"
41735 msgstr ""
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41738 #, c-format
41739 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41740 msgstr ""
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41743 #, c-format
41744 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41745 msgstr ""
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41748 #, c-format
41749 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41750 msgstr ""
41751
41752 #. SCRIPT
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41754 msgid "Please enter %n or more characters"
41755 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41758 #, c-format
41759 msgid "Please enter a "
41760 msgstr "Faz favor hatama "
41761
41762 #. SCRIPT
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41764 msgid "Please enter a date!"
41765 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
41766
41767 #. SCRIPT
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41769 msgid "Please enter a name for this pattern"
41770 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41775 #, fuzzy, c-format
41776 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41777 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
41778
41779 #. SCRIPT
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41781 msgid "Please enter a number of items to create."
41782 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41785 #, c-format
41786 msgid ""
41787 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41788 "characters) "
41789 msgstr ""
41790
41791 #. SCRIPT
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41793 msgid "Please enter a search term."
41794 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
41795
41796 #. SCRIPT
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41798 msgid "Please enter a valid URL."
41799 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
41800
41801 #. SCRIPT
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41803 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41804 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
41805
41806 #. SCRIPT
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41808 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41809 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41813 msgid "Please enter a valid date."
41814 msgstr "Faz favor hatama data validu."
41815
41816 #. SCRIPT
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41818 msgid "Please enter a valid email address."
41819 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
41820
41821 #. For the first occurrence,
41822 #. SCRIPT
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41825 msgid "Please enter a valid number."
41826 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
41827
41828 #. SCRIPT
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41830 #, fuzzy
41831 msgid "Please enter a valid phone number."
41832 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
41833
41834 #. SCRIPT
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41836 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41837 msgstr ""
41838
41839 #. SCRIPT
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41841 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41842 msgstr ""
41843
41844 #. SCRIPT
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41846 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41847 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
41848
41849 #. SCRIPT
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41851 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41852 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
41853
41854 #. SCRIPT
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41856 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41857 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
41858
41859 #. SCRIPT
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41861 msgid "Please enter at least {0} characters."
41862 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
41863
41864 #. SCRIPT
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41866 msgid ""
41867 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41868 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41869 msgstr ""
41870
41871 #. SCRIPT
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41873 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41874 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
41875
41876 #. SCRIPT
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41878 msgid "Please enter only digits."
41879 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
41880
41881 #. SCRIPT
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41883 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41884 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
41885
41886 #. SCRIPT
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41888 #, fuzzy
41889 msgid "Please enter the same password as above"
41890 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
41891
41892 #. SCRIPT
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41894 msgid "Please enter the same value again."
41895 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
41896
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41898 #, fuzzy, c-format
41899 msgid "Please enter your username and password"
41900 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
41901
41902 #. SCRIPT
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41904 msgid ""
41905 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41906 "are done"
41907 msgstr ""
41908
41909 #. SCRIPT
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41911 msgid "Please fill at least one template."
41912 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
41913
41914 #. SCRIPT
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41916 msgid "Please fix this field."
41917 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41920 #, fuzzy, c-format
41921 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41922 msgstr ""
41923 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
41924 "atu haree error log ba detalle tan. "
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41927 #, c-format
41928 msgid "Please log in again"
41929 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
41930
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41932 #, c-format
41933 msgid ""
41934 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41935 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41936 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41937 msgstr ""
41938
41939 #. SCRIPT
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41941 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41946 #, c-format
41947 msgid ""
41948 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41949 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41950 "Reference Manager or ProCite."
41951 msgstr ""
41952 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
41953 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
41954 "Manager ka ProCite."
41955
41956 #. SCRIPT
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41958 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41959 msgstr ""
41960
41961 #. For the first occurrence,
41962 #. SCRIPT
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41965 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41966 msgstr ""
41967
41968 #. SCRIPT
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41970 #, fuzzy
41971 msgid "Please only choose one enrollment period."
41972 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41973
41974 #. SCRIPT
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41976 #, fuzzy
41977 msgid "Please only enter letters or numbers."
41978 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
41979
41980 #. SCRIPT
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41982 #, fuzzy
41983 msgid "Please only enter letters."
41984 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41987 #, fuzzy, c-format
41988 msgid ""
41989 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41990 "listed, please inform your system administrator."
41991 msgstr ""
41992 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
41993 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
41994
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41996 #, c-format
41997 msgid ""
41998 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41999 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42000 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42001 "enabled on the staff client) "
42002 msgstr ""
42003
42004 #. SCRIPT
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42006 msgid "Please refresh the page and try again."
42007 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
42008
42009 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
42011 #, c-format
42012 msgid "Please return item to home library: %s"
42013 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
42014
42015 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
42017 #, c-format
42018 msgid "Please return item to: %s"
42019 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42020
42021 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
42023 #, fuzzy, c-format
42024 msgid "Please return item to: %s "
42025 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42026
42027 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42029 #, fuzzy, c-format
42030 msgid "Please return this item to %s "
42031 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42032
42033 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42035 #, c-format
42036 msgid ""
42037 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42038 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42039 msgstr ""
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42044 #, c-format
42045 msgid "Please review the error log for more details."
42046 msgstr ""
42047
42048 #. SCRIPT
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
42050 msgid "Please select ..."
42051 msgstr "Faz favor hili ..."
42052
42053 #. For the first occurrence,
42054 #. SCRIPT
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42057 msgid "Please select a %s."
42058 msgstr "Faz favor hili ida %s."
42059
42060 #. SCRIPT
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42062 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42063 msgstr ""
42064 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
42065
42066 #. SCRIPT
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42068 msgid "Please select a modification template."
42069 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
42070
42071 #. SCRIPT
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42073 #, fuzzy
42074 msgid "Please select a news item to delete."
42075 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42076
42077 #. SCRIPT
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42079 #, fuzzy
42080 msgid "Please select a patron list."
42081 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42082
42083 #. For the first occurrence,
42084 #. SCRIPT
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42087 msgid ""
42088 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42089 msgstr ""
42090
42091 #. SCRIPT
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42093 msgid "Please select at least one %s to %s."
42094 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
42095
42096 #. For the first occurrence,
42097 #. SCRIPT
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42100 msgid "Please select at least one batch to export."
42101 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
42102
42103 #. For the first occurrence,
42104 #. SCRIPT
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42106 msgid "Please select at least one card to export."
42107 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
42108
42109 #. SCRIPT
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42111 msgid "Please select at least one issue."
42112 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
42113
42114 #. For the first occurrence,
42115 #. SCRIPT
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42118 msgid "Please select at least one item to export."
42119 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
42120
42121 #. For the first occurrence,
42122 #. SCRIPT
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42125 msgid "Please select at least one item."
42126 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42127
42128 #. SCRIPT
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42130 #, fuzzy
42131 msgid "Please select at least one label to delete."
42132 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42133
42134 #. For the first occurrence,
42135 #. SCRIPT
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42137 msgid "Please select at least one label to export."
42138 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
42139
42140 #. SCRIPT
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42142 msgid "Please select at least one patron to delete."
42143 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
42144
42145 #. SCRIPT
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42147 msgid "Please select at least one record to process"
42148 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
42149
42150 #. SCRIPT
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42152 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42153 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
42154
42155 #. SCRIPT
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42157 msgid "Please select image(s) to delete."
42158 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
42159
42160 #. SCRIPT
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42162 msgid "Please select one %s to %s."
42163 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42164
42165 #. For the first occurrence,
42166 #. SCRIPT
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42169 msgid "Please select only one %s to %s."
42170 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42171
42172 #. SCRIPT
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42174 msgid "Please select or enter a sound."
42175 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
42176
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42178 #, c-format
42179 msgid "Please specify an active currency."
42180 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
42181
42182 #. SCRIPT
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42184 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42185 msgstr ""
42186
42187 #. SCRIPT
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42189 msgid "Please specify title and content for %s"
42190 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
42191
42192 #. SCRIPT
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42194 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42195 msgstr ""
42196
42197 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42199 #, c-format
42200 msgid "Please transfer item to: %s"
42201 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
42202
42203 #. For the first occurrence,
42204 #. SCRIPT
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42207 msgid "Please upload a file first."
42208 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42213 #, c-format
42214 msgid "Please verify that it exists."
42215 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42218 #, c-format
42219 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42220 msgstr ""
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42224 #, c-format
42225 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42226 msgstr ""
42227
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42229 #, c-format
42230 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42231 msgstr ""
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42234 #, c-format
42235 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42236 msgstr ""
42237
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42239 #, c-format
42240 msgid "Plugin version"
42241 msgstr "Versaun plugin nian"
42242
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42246 #, c-format
42247 msgid "Plugin:"
42248 msgstr "Plugin:"
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42251 #, fuzzy, c-format
42252 msgid "Plugin: "
42253 msgstr "Plugin:"
42254
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42260 #, c-format
42261 msgid "Plugins"
42262 msgstr "Plugins"
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42265 #, c-format
42266 msgid "Plugins disabled!"
42267 msgstr "Plugins la lao!"
42268
42269 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42270 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42272 #, c-format
42273 msgid "Policy for %s: %s"
42274 msgstr "Politka ba %s: %s"
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42277 #, c-format
42278 msgid "Polski (Polish)"
42279 msgstr "Polski (Polish)"
42280
42281 #. OPTGROUP
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42284 #, c-format
42285 msgid "Popularity"
42286 msgstr "Popularidade"
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42292 #, c-format
42293 msgid "Popularity (least to most)"
42294 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42300 #, c-format
42301 msgid "Popularity (most to least)"
42302 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42305 #, c-format
42306 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42307 msgstr ""
42308
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42310 #, c-format
42311 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42312 msgstr ""
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42315 #, c-format
42316 msgid "Port: "
42317 msgstr "Port: "
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42320 #, c-format
42321 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42322 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42325 #, fuzzy, c-format
42326 msgid "Position"
42327 msgstr "Pozisaun: "
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42331 #, c-format
42332 msgid "Position: "
42333 msgstr "Pozisaun: "
42334
42335 #. SCRIPT
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42337 msgid "Possible record corruption"
42338 msgstr ""
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "PostScript Points"
42344 msgstr "La iha deskrisaun sira"
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42348 #, c-format
42349 msgid "Postal address: "
42350 msgstr "Enderesu postal: "
42351
42352 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42353 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42355 #, c-format
42356 msgid "Posted on %s%s by "
42357 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42360 #, fuzzy, c-format
42361 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42362 msgstr "Testu ketak ho virgula"
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42365 #, c-format
42366 msgid "Pre-adolescent"
42367 msgstr "Pré-adolescentes"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42370 #, c-format
42371 msgid "Precedence"
42372 msgstr "Precedência"
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42375 #, c-format
42376 msgid "Predefined notes: "
42377 msgstr ""
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42380 #, c-format
42381 msgid "Prediction pattern"
42382 msgstr "Padrãun de numerasaun"
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42387 #, c-format
42388 msgid "Preference"
42389 msgstr "Preferensia"
42390
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42392 #, c-format
42393 msgid "Preferences and parameters"
42394 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42398 #, fuzzy, c-format
42399 msgid "Preferred language for notices: "
42400 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42401
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "Preferred materials:"
42405 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42408 #, c-format
42409 msgid "Preschool"
42410 msgstr "Pre-eskola"
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42413 #, c-format
42414 msgid "Preselected"
42415 msgstr "Pré-selecionado"
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42418 #, c-format
42419 msgid "Preselected (searched by default): "
42420 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
42421
42422 #. SCRIPT
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42424 msgid ""
42425 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42426 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42427 msgstr ""
42428
42429 #. SCRIPT
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42431 msgid "Prev"
42432 msgstr ""
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42439 #, c-format
42440 msgid "Preview"
42441 msgstr "Haree"
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Preview "
42446 msgstr "Haree"
42447
42448 #. A
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42451 #, c-format
42452 msgid "Preview MARC"
42453 msgstr "Haree MARC"
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42456 #, c-format
42457 msgid "Preview card"
42458 msgstr "Haree kartaun"
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42461 #, fuzzy, c-format
42462 msgid "Preview notice template"
42463 msgstr "Kria template foun ida"
42464
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42466 #, c-format
42467 msgid "Preview routing list for "
42468 msgstr "Haree lista routing ba "
42469
42470 #. A
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42472 #, fuzzy
42473 msgid "Preview this notice template"
42474 msgstr "Kria template foun ida"
42475
42476 #. For the first occurrence,
42477 #. SCRIPT
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42483 #, c-format
42484 msgid "Previous"
42485 msgstr "Anterior"
42486
42487 #. BUTTON
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42489 msgid "Previous alerts"
42490 msgstr "Avizu anterior"
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42494 #, c-format
42495 msgid "Previous borrower:"
42496 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
42497
42498 #. For the first occurrence,
42499 #. SCRIPT
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42502 #, c-format
42503 msgid "Previous checkouts"
42504 msgstr "Emprestimos anterior"
42505
42506 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42510 msgid "Previous page"
42511 msgstr "Pajina anterior"
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42515 #, c-format
42516 msgid "Previous sessions"
42517 msgstr "Sesaun anterior"
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42528 #, c-format
42529 msgid "Price"
42530 msgstr "Folin"
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42533 #, c-format
42534 msgid "Price effective from"
42535 msgstr ""
42536
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42539 #, fuzzy, c-format
42540 msgid "Price paid:"
42541 msgstr "Folin:"
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42545 #, c-format
42546 msgid "Price:"
42547 msgstr "Folin:"
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42550 #, c-format
42551 msgid "Price: "
42552 msgstr "Folin: "
42553
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42555 #, c-format
42556 msgid "Primary"
42557 msgstr "Primáriu"
42558
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42560 #, c-format
42561 msgid "Primary acquisitions contact"
42562 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42565 #, fuzzy, c-format
42566 msgid "Primary acquisitions contact:"
42567 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42568
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42570 #, c-format
42571 msgid "Primary email"
42572 msgstr "Email primáriu"
42573
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42576 #, c-format
42577 msgid "Primary email:"
42578 msgstr "Email primáriu:"
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42583 #, c-format
42584 msgid "Primary phone"
42585 msgstr "Telefone primáriu"
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42589 #, c-format
42590 msgid "Primary phone: "
42591 msgstr "Telemovil primáriu: "
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42594 #, c-format
42595 msgid "Primary serials contact"
42596 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42599 #, fuzzy, c-format
42600 msgid "Primary serials contact:"
42601 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42609 #, c-format
42610 msgid "Print"
42611 msgstr "Print"
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42615 #, c-format
42616 msgid "Print "
42617 msgstr "Print "
42618
42619 #. %1$s:  today | html 
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42621 #, c-format
42622 msgid "Print Notices for %s"
42623 msgstr "Print Avizu ba %s"
42624
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42626 #, c-format
42627 msgid "Print card number as barcode: "
42628 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
42629
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42631 #, c-format
42632 msgid "Print card number as text under barcode: "
42633 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42637 #, c-format
42638 msgid "Print label"
42639 msgstr "Print etiketa"
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42643 #, c-format
42644 msgid "Print list"
42645 msgstr "Print lista"
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42648 #, c-format
42649 msgid "Print overdues"
42650 msgstr "Print tarde"
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42654 #, fuzzy, c-format
42655 msgid "Print patron cards"
42656 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42659 #, c-format
42660 msgid "Print quick slip"
42661 msgstr "Print resibu lailias"
42662
42663 #. For the first occurrence,
42664 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Print receipt for %s"
42669 msgstr "Print Resibu ba %s"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42674 #, c-format
42675 msgid "Print slip"
42676 msgstr "Print resibu"
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Print slip "
42681 msgstr "Print resibu"
42682
42683 #. A
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42685 #, fuzzy
42686 msgid "Print slip and clear screen"
42687 msgstr "Print resibu no konfirma"
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42691 #, fuzzy, c-format
42692 msgid "Print slip and confirm "
42693 msgstr "Print resibu no konfirma"
42694
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "Print slip and continue"
42698 msgstr "Print resibu no konfirma"
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42701 #, fuzzy, c-format
42702 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42703 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
42704
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42706 #, c-format
42707 msgid "Print summary"
42708 msgstr "Rezumu print"
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42711 #, c-format
42712 msgid "Print this basket group in PDF"
42713 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42716 #, fuzzy, c-format
42717 msgid "Print this label"
42718 msgstr "Print etiketa ne'e"
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42721 #, c-format
42722 msgid "Print transfer slip"
42723 msgstr "Print surat transferensia"
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42726 #, c-format
42727 msgid "Print type"
42728 msgstr "Tipu impresãun"
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42731 #, c-format
42732 msgid "Printer added"
42733 msgstr "Printer aumenta tiona"
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42736 #, c-format
42737 msgid "Printer deleted"
42738 msgstr "Printer apaga tiona"
42739
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42742 #, c-format
42743 msgid "Printer name"
42744 msgstr "Naran printer nian"
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42750 #, c-format
42751 msgid "Printer name:"
42752 msgstr "Naran printer:"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42756 #, c-format
42757 msgid "Printer name: "
42758 msgstr "Naran printer: "
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42762 #, c-format
42763 msgid "Printer profile"
42764 msgstr "Printer nia perfil"
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42768 #, c-format
42769 msgid "Printer profiles"
42770 msgstr "Printer nia perfil sira"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42773 #, c-format
42774 msgid "Printer: "
42775 msgstr "Printer: "
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42782 #, c-format
42783 msgid "Printers"
42784 msgstr "Printer sira"
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42790 #, c-format
42791 msgid "Priority"
42792 msgstr "Prioridade"
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42795 #, c-format
42796 msgid "Privacy Pref:"
42797 msgstr "Pref ba Privasidade:"
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42800 #, c-format
42801 msgid "Privacy settings"
42802 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
42803
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42809 #, c-format
42810 msgid "Private"
42811 msgstr "Privadu"
42812
42813 #. OPTGROUP
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42815 msgid "Private lists"
42816 msgstr "Lista privadu"
42817
42818 #. OPTGROUP
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42820 msgid "Private lists shared with me"
42821 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42824 #, c-format
42825 msgid "Problem sending the cart..."
42826 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42829 #, c-format
42830 msgid "Problem sending the list..."
42831 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42834 #, c-format
42835 msgid "Problems"
42836 msgstr "Problema sira"
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42839 #, fuzzy, c-format
42840 msgid "Problems found"
42841 msgstr "Problema sira"
42842
42843 #. INPUT type=button
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42845 msgid "Process"
42846 msgstr "Prosesu"
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42849 #, c-format
42850 msgid "Process images"
42851 msgstr "Prosessa imajens"
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42854 #, fuzzy, c-format
42855 msgid "Process request "
42856 msgstr "Prosessa imajens"
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42859 #, c-format
42860 msgid "Processing "
42861 msgstr "Processamentu "
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42864 #, c-format
42865 msgid "Processing ("
42866 msgstr "Processamentu ("
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42869 #, c-format
42870 msgid "Processing authority records"
42871 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
42872
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42874 #, c-format
42875 msgid "Processing bibliographic records"
42876 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
42877
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42879 #, fuzzy, c-format
42880 msgid "Processing fee (when lost)"
42881 msgstr "Processamentu ("
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Processing fee (when lost): "
42886 msgstr "Processamentu ("
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42889 #, fuzzy, c-format
42890 msgid "Processing multiple items"
42891 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
42892
42893 #. For the first occurrence,
42894 #. SCRIPT
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42897 #, c-format
42898 msgid "Processing..."
42899 msgstr "Hala'o hela..."
42900
42901 #. OPTGROUP
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42904 #, c-format
42905 msgid "Professional"
42906 msgstr "Profisionál"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42910 #, c-format
42911 msgid "Profile ID"
42912 msgstr "Perfil ID"
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42915 #, fuzzy, c-format
42916 msgid "Profile ID: "
42917 msgstr "Perfil ID"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42920 #, c-format
42921 msgid "Profile MARC fields: "
42922 msgstr "Perfil kampu MARC: "
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42925 #, c-format
42926 msgid "Profile SQL fields: "
42927 msgstr "Perfil kampu SQL: "
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42930 #, c-format
42931 msgid "Profile description: "
42932 msgstr "Deskrisaun perfil: "
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42935 #, c-format
42936 msgid "Profile name: "
42937 msgstr "Naran perfil: "
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42941 #, c-format
42942 msgid "Profile settings"
42943 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42946 #, c-format
42947 msgid "Profile type: "
42948 msgstr "Tipu perfil nian: "
42949
42950 #. For the first occurrence,
42951 #. %1$s:  END 
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42954 #, c-format
42955 msgid "Profile unassigned %s "
42956 msgstr "Perfil la dezigna %s "
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42960 #, c-format
42961 msgid "Profile:"
42962 msgstr "Perfil:"
42963
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42966 #, c-format
42967 msgid "Profiles"
42968 msgstr "Perfil sira"
42969
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42971 #, c-format
42972 msgid "Programmed texts"
42973 msgstr "Textos programados"
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42976 #, c-format
42977 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42978 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
42979
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42987 #, c-format
42988 msgid "Public"
42989 msgstr "Públiku"
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42993 #, fuzzy, c-format
42994 msgid "Public enrollment"
42995 msgstr "Nota públiku"
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43001 #, c-format
43002 msgid "Public lists"
43003 msgstr "Lista publiku"
43004
43005 #. SCRIPT
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
43007 msgid "Public lists:"
43008 msgstr "Lista publiku:"
43009
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
43014 #, c-format
43015 msgid "Public note"
43016 msgstr "Nota públiku"
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
43024 #, c-format
43025 msgid "Public note:"
43026 msgstr "Nota públiku:"
43027
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
43029 #, fuzzy, c-format
43030 msgid "Public note: "
43031 msgstr "Nota públiku:"
43032
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43035 #, c-format
43036 msgid "Public notes"
43037 msgstr "Nota publiku"
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43046 #, c-format
43047 msgid "Publication date"
43048 msgstr "Data publikasaun"
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43052 #, c-format
43053 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43054 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43057 #, c-format
43058 msgid "Publication date:"
43059 msgstr "Data publikasaun:"
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43062 #, c-format
43063 msgid "Publication date: "
43064 msgstr "Data publikasaun: "
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43068 #, c-format
43069 msgid "Publication place:"
43070 msgstr "Fatin publikasaun:"
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43074 #, c-format
43075 msgid "Publication year"
43076 msgstr "Tinan publikasaun"
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43081 #, c-format
43082 msgid "Publication year:"
43083 msgstr "Tinan publikasaun:"
43084
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43087 #, c-format
43088 msgid "Publication year: "
43089 msgstr "Tinan publikasaun: "
43090
43091 #. %1$s:  publicationyear | html 
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43093 #, c-format
43094 msgid "Publication year: %s"
43095 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43101 #, c-format
43102 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43103 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43109 #, c-format
43110 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43111 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43114 #, fuzzy, c-format
43115 msgid "Published by "
43116 msgstr "Publikasaun husi:"
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43119 #, c-format
43120 msgid "Published by:"
43121 msgstr "Publikasaun husi:"
43122
43123 #. For the first occurrence,
43124 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43125 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43126 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43127 #. %4$s:  END 
43128 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43129 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43130 #. %7$s:  END 
43131 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43132 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43133 #. %10$s:  END 
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43136 #, c-format
43137 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43138 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43141 #, c-format
43142 msgid "Published date"
43143 msgstr "Data publikasaun"
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43146 #, c-format
43147 msgid "Published date (text)"
43148 msgstr "Data publikasaun (testu)"
43149
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43151 #, c-format
43152 msgid "Published on"
43153 msgstr "Publika ona iha"
43154
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43156 #, c-format
43157 msgid "Published on (text)"
43158 msgstr "Publikadu iha (testu)"
43159
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43171 #, c-format
43172 msgid "Publisher"
43173 msgstr "Editór"
43174
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43177 #, c-format
43178 msgid "Publisher location"
43179 msgstr "Fatin editór nian"
43180
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43182 #, c-format
43183 msgid "Publisher number:"
43184 msgstr "Numeru editór:"
43185
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43196 #, c-format
43197 msgid "Publisher:"
43198 msgstr "Editór:"
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43202 #, c-format
43203 msgid "Publisher: "
43204 msgstr "Editór: "
43205
43206 #. %1$s:  publisher | html 
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43208 #, c-format
43209 msgid "Publisher: %s"
43210 msgstr "Editór: %s"
43211
43212 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43213 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43214 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43215 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43216 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43217 #. %6$s:  END 
43218 #. %7$s:  END 
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43220 #, fuzzy, c-format
43221 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43222 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43223
43224 #. For the first occurrence,
43225 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43226 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43227 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43228 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43229 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43230 #. %6$s:  END 
43231 #. %7$s:  END 
43232 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43235 #, fuzzy, c-format
43236 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43237 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43238
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43241 #, c-format
43242 msgid "Pull this many items"
43243 msgstr "Kaer item hira ne'e"
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43247 #, c-format
43248 msgid "Purchase suggestions"
43249 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43254 #, c-format
43255 msgid "Qty."
43256 msgstr "Qty."
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43260 #, c-format
43261 msgid "Qualifier"
43262 msgstr ""
43263
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43265 #, c-format
43266 msgid "Qualifier:"
43267 msgstr ""
43268
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43270 #, fuzzy, c-format
43271 msgid "Qualifier: "
43272 msgstr "Delimitedor: "
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43275 #, fuzzy, c-format
43276 msgid "Quality assurance manager:"
43277 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43280 #, c-format
43281 msgid "Quality assurance team:"
43282 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43291 #, c-format
43292 msgid "Quantity"
43293 msgstr "Kuantidade"
43294
43295 #. SCRIPT
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43297 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43298 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Quantity ordered: "
43303 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43309 #, c-format
43310 msgid "Quantity received"
43311 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
43312
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43314 #, c-format
43315 msgid "Quantity received: "
43316 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43317
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43319 #, c-format
43320 msgid "Quantity search"
43321 msgstr "Buka kuantidade"
43322
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43326 #, c-format
43327 msgid "Quantity: "
43328 msgstr "Kuantidade: "
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43331 #, c-format
43332 msgid "Queue"
43333 msgstr "Forma"
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43337 #, c-format
43338 msgid "Queue: "
43339 msgstr "Forma: "
43340
43341 #. SCRIPT
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43343 #, fuzzy
43344 msgid "Queued request"
43345 msgstr "Fatin sira"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43348 #, c-format
43349 msgid "Quick add"
43350 msgstr ""
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "Quick add new patron "
43355 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43360 #, c-format
43361 msgid "Quick spine label creator"
43362 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
43363
43364 #. SCRIPT
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43366 #, fuzzy
43367 msgid "Quote"
43368 msgstr "Nota sira"
43369
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43373 #, c-format
43374 msgid "Quote editor"
43375 msgstr "Editór fraze nian"
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43378 #, c-format
43379 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43380 msgstr ""
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43383 #, c-format
43384 msgid "Quote uploader"
43385 msgstr "Uploader frase nian"
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "Quotes"
43390 msgstr "Nota sira"
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43393 #, c-format
43394 msgid "Quotes enabled: "
43395 msgstr ""
43396
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43398 #, c-format
43399 msgid "R&eacute;initialiser"
43400 msgstr "R&eacute;initialiser"
43401
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43407 #, c-format
43408 msgid "RIS"
43409 msgstr "RIS"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43412 #, c-format
43413 msgid "RRP"
43414 msgstr ""
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43418 #, c-format
43419 msgid "RRP tax exc."
43420 msgstr "RRP ex impostu."
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43424 #, c-format
43425 msgid "RRP tax inc."
43426 msgstr "RRP impostu ink."
43427
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43429 #, c-format
43430 msgid "RT"
43431 msgstr ""
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43434 #, c-format
43435 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43436 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43442 #, c-format
43443 msgid "Rank"
43444 msgstr ""
43445
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43447 #, c-format
43448 msgid "Rank (display order): "
43449 msgstr ""
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43452 #, c-format
43453 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43454 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43458 #, c-format
43459 msgid "Rate"
43460 msgstr ""
43461
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43463 #, c-format
43464 msgid "Rate: "
43465 msgstr ""
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43468 #, c-format
43469 msgid "Raw (any): "
43470 msgstr ""
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43475 #, c-format
43476 msgid "Reason"
43477 msgstr "Razaun"
43478
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43481 #, fuzzy
43482 msgid "Reason for cancellation:"
43483 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43487 #, c-format
43488 msgid "Reason for suggestion: "
43489 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43493 #, fuzzy, c-format
43494 msgid "Reason: "
43495 msgstr "Razaun"
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43498 #, fuzzy, c-format
43499 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43500 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
43501
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43503 #, c-format
43504 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43505 msgstr ""
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43508 #, fuzzy, c-format
43509 msgid "Receipt history for this subscription"
43510 msgstr "Hafoun asinatura ida"
43511
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43515 #, c-format
43516 msgid "Receive"
43517 msgstr "Simu"
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43520 #, c-format
43521 msgid "Receive a new shipment"
43522 msgstr "Simu material foun"
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43527 #, c-format
43528 msgid "Receive date"
43529 msgstr "Data simu tiona"
43530
43531 #. %1$s:  name | html 
43532 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43533 #. %3$s:  invoice | html 
43534 #. %4$s:  END 
43535 #. %5$s:  ordernumber | html 
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43537 #, c-format
43538 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43539 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43542 #, fuzzy, c-format
43543 msgid "Receive orders and manage shipments "
43544 msgstr "Simu material foun"
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43547 #, c-format
43548 msgid "Receive shipment"
43549 msgstr "Simu material"
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43552 #, c-format
43553 msgid "Receive shipment from vendor "
43554 msgstr "Simu material husi vendedor "
43555
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43557 #, c-format
43558 msgid "Receive shipments"
43559 msgstr "Simu material sira"
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43562 #, c-format
43563 msgid "Receive?"
43564 msgstr "Simu?"
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43569 #, c-format
43570 msgid "Received"
43571 msgstr "Simu tiona"
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43574 #, fuzzy, c-format
43575 msgid "Received bibliographic records"
43576 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43579 #, c-format
43580 msgid "Received by:"
43581 msgstr "Simu tiona husi:"
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43584 #, c-format
43585 msgid "Received issues"
43586 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
43587
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43589 #, c-format
43590 msgid "Received issues:"
43591 msgstr "Kopia simu tiona:"
43592
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43594 #, c-format
43595 msgid "Received items"
43596 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
43597
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43602 #, c-format
43603 msgid "Received on"
43604 msgstr "Simu iha"
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43607 #, c-format
43608 msgid "Receives claims for late issues"
43609 msgstr ""
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43612 #, c-format
43613 msgid "Receives claims for late orders"
43614 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "Receives orders"
43619 msgstr "Orden seidauk simu"
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43622 #, c-format
43623 msgid "Receives overdue notices: "
43624 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
43625
43626 #. INPUT type=submit
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43628 msgid "Recheck dependencies"
43629 msgstr ""
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43632 #, c-format
43633 msgid "Recipients:"
43634 msgstr "Simu nain:"
43635
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43637 #, c-format
43638 msgid "Record"
43639 msgstr "Rejistu sira"
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43642 #, c-format
43643 msgid "Record URL"
43644 msgstr "Rejistu URL"
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43647 #, fuzzy, c-format
43648 msgid "Record deleted"
43649 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43652 #, c-format
43653 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43654 msgstr ""
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43657 #, c-format
43658 msgid "Record matching rule:"
43659 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43665 #, c-format
43666 msgid "Record matching rules"
43667 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
43668
43669 #. SCRIPT
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43671 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43672 msgstr ""
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Record only"
43678 msgstr "Tipu rejistu"
43679
43680 #. SCRIPT
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43682 msgid "Record saved "
43683 msgstr "Rejistu rai tiona "
43684
43685 #. SCRIPT
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43687 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43688 msgstr ""
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "Record title"
43693 msgstr "Tipu rejistu"
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43698 #, c-format
43699 msgid "Record type"
43700 msgstr "Tipu rejistu"
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43703 #, c-format
43704 msgid "Record type:"
43705 msgstr "Tipu rejistu:"
43706
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43709 #, c-format
43710 msgid "Record type: "
43711 msgstr "Tipu rejistu: "
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43714 #, c-format
43715 msgid "Record:"
43716 msgstr "Rejistu sira:"
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43719 #, c-format
43720 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43721 msgstr ""
43722
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43724 #, fuzzy, c-format
43725 msgid "Redefine shortcuts"
43726 msgstr "Refina rezultadu"
43727
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43730 #, c-format
43731 msgid "Referral:"
43732 msgstr ""
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43735 #, c-format
43736 msgid "Refine results"
43737 msgstr "Refina rezultadu"
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43740 #, c-format
43741 msgid "Refine results:"
43742 msgstr "Refina rezultadu:"
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid "Refine search"
43747 msgstr "Refina ita nia peskiza"
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43750 #, c-format
43751 msgid "Refine your search"
43752 msgstr "Refina ita nia peskiza"
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43755 #, c-format
43756 msgid "Refresh "
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "Refund lost item fee"
43762 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43766 #, c-format
43767 msgid "RegEx"
43768 msgstr "RegEx"
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43772 #, c-format
43773 msgid "Registration date"
43774 msgstr "Data rejistu"
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43778 #, c-format
43779 msgid "Registration date: "
43780 msgstr "Data rejistu: "
43781
43782 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43784 #, c-format
43785 msgid "Registration date: %s"
43786 msgstr "Data rejistu: %s"
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43789 #, c-format
43790 msgid "Regula Sebastiao"
43791 msgstr "Regula Sebastiao"
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43794 #, fuzzy, c-format
43795 msgid "Regular expression: "
43796 msgstr "Print regulár"
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43799 #, c-format
43800 msgid "Regular print"
43801 msgstr "Print regulár"
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43807 #, c-format
43808 msgid "Reject"
43809 msgstr "Lakohi simu"
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43821 #, c-format
43822 msgid "Rejected"
43823 msgstr "Lakohi ona"
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43826 #, c-format
43827 msgid "Rejected tags"
43828 msgstr "Etiketa lakohi ona"
43829
43830 #. ABBR
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43832 msgid "Related Term"
43833 msgstr ""
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43836 #, c-format
43837 msgid "Relationship"
43838 msgstr "Relasaun"
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43841 #, c-format
43842 msgid "Relationship information"
43843 msgstr "Informasaun relasaun nian"
43844
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43846 #, c-format
43847 msgid "Relationship: "
43848 msgstr "Relasaun: "
43849
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43851 #, c-format
43852 msgid "Relatives' checkouts"
43853 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
43854
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43856 #, fuzzy, c-format
43857 msgid "Release maintainer:"
43858 msgstr "Release maintainer:"
43859
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43861 #, c-format
43862 msgid "Release maintainers:"
43863 msgstr "Release maintainer:"
43864
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43867 #, fuzzy, c-format
43868 msgid "Release manager assistant:"
43869 msgstr "Release manager:"
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43873 #, fuzzy, c-format
43874 msgid "Release manager assistants:"
43875 msgstr "Release manager:"
43876
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43879 #, c-format
43880 msgid "Release manager:"
43881 msgstr "Release manager:"
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43886 #, c-format
43887 msgid "Relevance"
43888 msgstr "Pertinénsia"
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43892 #, fuzzy, c-format
43893 msgid "Religious organization"
43894 msgstr "Organizasaun"
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "Remaining circulation permissions "
43899 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43902 #, fuzzy, c-format
43903 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43904 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "Remaining system parameters permissions "
43909 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43912 #, c-format
43913 msgid "Remember for next check in:"
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43918 #, c-format
43919 msgid "Remember for session:"
43920 msgstr ""
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43923 #, c-format
43924 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43925 msgstr ""
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43928 #, fuzzy, c-format
43929 msgid "Reminder date"
43930 msgstr "Data Lembrete"
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43934 #, c-format
43935 msgid "Reminder: "
43936 msgstr "Data lembrete: "
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43939 #, c-format
43940 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43941 msgstr ""
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43944 #, c-format
43945 msgid ""
43946 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43947 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43948 msgstr ""
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43951 #, c-format
43952 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43953 msgstr ""
43954
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43956 #, c-format
43957 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43958 msgstr ""
43959
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43961 #, fuzzy, c-format
43962 msgid "Remote host"
43963 msgstr "Hasai "
43964
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43966 #, fuzzy, c-format
43967 msgid "Remote host: "
43968 msgstr "Kustu substituisaun: "
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43971 #, c-format
43972 msgid "Remote image"
43973 msgstr "Imajen dook hela"
43974
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43976 #, c-format
43977 msgid "Remote image:"
43978 msgstr "Imajen dook hela:"
43979
43980 #. For the first occurrence,
43981 #. SCRIPT
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43995 #, c-format
43996 msgid "Remove"
43997 msgstr "Hasai"
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44001 #, c-format
44002 msgid "Remove "
44003 msgstr "Hasai "
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
44006 #, c-format
44007 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44008 msgstr ""
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44012 #, fuzzy, c-format
44013 msgid "Remove condition"
44014 msgstr "Hasai restrisaun?"
44015
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
44017 #, fuzzy, c-format
44018 msgid "Remove course reserves "
44019 msgstr "Autre orchestre"
44020
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
44023 #, c-format
44024 msgid "Remove duplicates"
44025 msgstr "Hasai duplikadu sira"
44026
44027 #. A
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
44029 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44030 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44033 #, fuzzy, c-format
44034 msgid "Remove from group"
44035 msgstr "Grupu relatoriu:"
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44039 #, fuzzy, c-format
44040 msgid "Remove from rota "
44041 msgstr "Grupu relatoriu:"
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44045 #, c-format
44046 msgid "Remove item from collection"
44047 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44050 #, c-format
44051 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44052 msgstr ""
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "Remove library from group"
44057 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44060 #, c-format
44061 msgid "Remove owner"
44062 msgstr "Hasai na'in"
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44066 #, c-format
44067 msgid "Remove selected"
44068 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44071 #, c-format
44072 msgid "Remove selected items"
44073 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44077 #, c-format
44078 msgid "Remove selected patrons"
44079 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Remove substitution"
44085 msgstr "Hasai restrisaun?"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44088 #, c-format
44089 msgid "Remove tag"
44090 msgstr "Hasai etiketa"
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44095 #, c-format
44096 msgid "Remove this match check"
44097 msgstr ""
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44102 #, c-format
44103 msgid "Remove this match point"
44104 msgstr ""
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44108 #, c-format
44109 msgid "Remove this rule"
44110 msgstr "Hasai regra ne'e"
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44113 #, c-format
44114 msgid "Remove?"
44115 msgstr "Hasai?"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44137 #, c-format
44138 msgid "Renew"
44139 msgstr "Hafoun"
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44142 #, c-format
44143 msgid "Renew "
44144 msgstr "Hafoun "
44145
44146 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44148 #, c-format
44149 msgid "Renew #%s"
44150 msgstr "Hafoun #%s"
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44153 #, fuzzy, c-format
44154 msgid "Renew a subscription "
44155 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44158 #, c-format
44159 msgid "Renew all"
44160 msgstr "Hafoun hotu"
44161
44162 #. SCRIPT
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44164 msgid "Renew failed:"
44165 msgstr "La konsege atu hafoun:"
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44168 #, c-format
44169 msgid "Renew or check in selected items"
44170 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44174 #, c-format
44175 msgid "Renew patron"
44176 msgstr "Hafoun kliente"
44177
44178 #. A
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44180 #, fuzzy, c-format
44181 msgid "Renew selected subscriptions"
44182 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44183
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44185 #, c-format
44186 msgid "Renew this subscription"
44187 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44188
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44190 #, c-format
44191 msgid "Renewal"
44192 msgstr "Hafoun"
44193
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44195 #, fuzzy, c-format
44196 msgid "Renewal date: "
44197 msgstr "Data hafoun:"
44198
44199 #. SCRIPT
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44201 msgid "Renewal denied by syspref"
44202 msgstr ""
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44206 #, c-format
44207 msgid "Renewal due date:"
44208 msgstr "Data hafoun:"
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44212 #, c-format
44213 msgid "Renewal period"
44214 msgstr "Períodu hafoun"
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44218 #, c-format
44219 msgid "Renewals allowed (count)"
44220 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Renewals allowed: "
44225 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Renewals period: "
44230 msgstr "Períodu hafoun"
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44233 #, c-format
44234 msgid "Renewed"
44235 msgstr "Hafoun ona"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44238 #, c-format
44239 msgid "Renewed "
44240 msgstr "Hafoun ona "
44241
44242 #. SCRIPT
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44244 msgid "Renewed, due:"
44245 msgstr "Hafoun ona, dever:"
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44249 #, c-format
44250 msgid "Rental charge"
44251 msgstr "Propina aluga"
44252
44253 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44255 #, c-format
44256 msgid "Rental charge for this item: %s"
44257 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44260 #, c-format
44261 msgid "Rental charge:"
44262 msgstr "Propina aluga:"
44263
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44265 #, c-format
44266 msgid "Rental charge: "
44267 msgstr "Propina aluga: "
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44271 #, c-format
44272 msgid "Rental discount (%%)"
44273 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
44274
44275 #. %1$s: - CASE 'FOR'     -
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Rental fee %s"
44279 msgstr "Propina aluga"
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44285 #, c-format
44286 msgid "Reopen"
44287 msgstr "Loke fali"
44288
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44290 #, c-format
44291 msgid "Reopen it"
44292 msgstr "Loke fali"
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44295 #, c-format
44296 msgid "Reopen this basket"
44297 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44300 #, c-format
44301 msgid "Reopen this basket group"
44302 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44305 #, c-format
44306 msgid "Reopen: "
44307 msgstr "Loke fali: "
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44310 #, c-format
44311 msgid "Rep.price"
44312 msgstr "Rep.folin"
44313
44314 #. A
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44319 msgid "Repeat this Tag"
44320 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44324 #, c-format
44325 msgid "Repeatable"
44326 msgstr "Repetival"
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44333 #, c-format
44334 msgid "Repeatable: "
44335 msgstr "Repetival: "
44336
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44338 #, c-format
44339 msgid "Replace all patron attributes"
44340 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
44341
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44343 #, c-format
44344 msgid "Replace existing covers"
44345 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
44346
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44348 #, c-format
44349 msgid "Replace only included patron attributes"
44350 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44354 #, c-format
44355 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44356 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
44357
44358 #. SCRIPT
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44360 msgid "Replace the current record's contents"
44361 msgstr ""
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44364 #, c-format
44365 msgid "Replacement cost: "
44366 msgstr "Kustu substituisaun: "
44367
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44374 #, c-format
44375 msgid "Replacement price"
44376 msgstr "Folin substituisaun"
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44379 #, fuzzy, c-format
44380 msgid "Replacement price search"
44381 msgstr "Folin substituisaun"
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44385 #, c-format
44386 msgid "Replacement price:"
44387 msgstr "Folin substituisaun:"
44388
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44390 #, c-format
44391 msgid "Replied"
44392 msgstr ""
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44395 #, c-format
44396 msgid "Reply-To: "
44397 msgstr ""
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44400 #, c-format
44401 msgid "Report"
44402 msgstr "Relatoriu"
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44405 #, fuzzy, c-format
44406 msgid "Report "
44407 msgstr "Relatoriu"
44408
44409 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44411 #, c-format
44412 msgid "Report %s&rsaquo; "
44413 msgstr "Relatoriu %s&rsaquo; "
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44416 #, fuzzy, c-format
44417 msgid "Report SQL:"
44418 msgstr "Relatoriu:"
44419
44420 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44421 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44422 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44423 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44424 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44425 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44427 #, c-format
44428 msgid ""
44429 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44430 "%s)"
44431 msgstr ""
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44434 #, c-format
44435 msgid "Report group:"
44436 msgstr "Grupu relatoriu:"
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44444 #, c-format
44445 msgid "Report is public:"
44446 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44450 #, fuzzy, c-format
44451 msgid "Report mistake "
44452 msgstr "Naran relatoriu: "
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44456 #, c-format
44457 msgid "Report name"
44458 msgstr "Naran relatoriu"
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44461 #, c-format
44462 msgid "Report name:"
44463 msgstr "Naran relatoriu:"
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44467 #, c-format
44468 msgid "Report name: "
44469 msgstr "Naran relatoriu: "
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44475 #, c-format
44476 msgid "Report plugins"
44477 msgstr "Relatoriu plugins nian"
44478
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44480 #, c-format
44481 msgid "Report subgroup:"
44482 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
44483
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44485 #, c-format
44486 msgid "Report:"
44487 msgstr "Relatoriu:"
44488
44489 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44491 #, c-format
44492 msgid "Reported on %s"
44493 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44516 #, c-format
44517 msgid "Reports"
44518 msgstr "Relatoriu sira"
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44521 #, c-format
44522 msgid "Reports Dictionary"
44523 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44527 #, c-format
44528 msgid "Reports dictionary"
44529 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
44530
44531 #. %1$s:  IF branch 
44532 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44533 #. %3$s:  END 
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44535 #, fuzzy, c-format
44536 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44537 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44540 #, c-format
44541 msgid "Reports tables"
44542 msgstr "Tabelas relatoriu"
44543
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44545 #, fuzzy, c-format
44546 msgid "Request ID"
44547 msgstr "Pedido"
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44551 #, fuzzy, c-format
44552 msgid "Request article"
44553 msgstr "Pedido"
44554
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44556 #, fuzzy, c-format
44557 msgid "Request article from "
44558 msgstr "Data fo empresta husi: "
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "Request details"
44564 msgstr "Pedido"
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44567 #, fuzzy, c-format
44568 msgid "Request log"
44569 msgstr "Pedido"
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Request number:"
44575 msgstr "Numeru dewey:"
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44578 #, c-format
44579 msgid "Request specific item type:"
44580 msgstr ""
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44584 #, fuzzy, c-format
44585 msgid "Request type:"
44586 msgstr "Pedido"
44587
44588 #. For the first occurrence,
44589 #. SCRIPT
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44593 #, c-format
44594 msgid "Requested"
44595 msgstr "Pedido"
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44599 #, fuzzy, c-format
44600 msgid "Requested article"
44601 msgstr "Pedido"
44602
44603 #. SCRIPT
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44605 #, fuzzy
44606 msgid "Requested from partners"
44607 msgstr "Pedido"
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44610 #, fuzzy, c-format
44611 msgid "Requested item type"
44612 msgstr "Pedido"
44613
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44615 #, fuzzy, c-format
44616 msgid "Require valid email address:"
44617 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
44618
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44621 #, c-format
44622 msgid "Require.js JS module system"
44623 msgstr "Require.js JS module system"
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44881 #, c-format
44882 msgid "Required"
44883 msgstr "Nesessáriu"
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44886 #, c-format
44887 msgid "Required fields cannot be cleared"
44888 msgstr ""
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44891 #, c-format
44892 msgid "Required for staff login."
44893 msgstr ""
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44896 #, c-format
44897 msgid "Required match checks"
44898 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
44899
44900 #. TH
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44902 msgid "Required module missing"
44903 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44906 #, fuzzy, c-format
44907 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44908 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
44909
44910 #. I
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44912 msgid "Requires override of hold policy"
44913 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "Research"
44919 msgstr "Peskiza foun"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44922 #, fuzzy, c-format
44923 msgid "Resend"
44924 msgstr "Hatuur fali"
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44927 #, c-format
44928 msgid "Reserve cancelled"
44929 msgstr "Rezerva kansela tiona"
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44932 #, c-format
44933 msgid "Reserve found"
44934 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44937 #, c-format
44938 msgid "Reserves"
44939 msgstr "Rezevasaun sira"
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44946 #, c-format
44947 msgid "Reset"
44948 msgstr "Hatuur fali"
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44951 #, fuzzy, c-format
44952 msgid "Reset Mappings"
44953 msgstr "Defini mapeamentos"
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44957 #, c-format
44958 msgid "Reset filter"
44959 msgstr "Hatuur fali filtru"
44960
44961 #. INPUT type=submit
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44963 msgid "Reset your token"
44964 msgstr ""
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44967 #, c-format
44968 msgid "Responses"
44969 msgstr ""
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44972 #, fuzzy, c-format
44973 msgid "Responses enabled: "
44974 msgstr "Repetival: "
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44977 #, c-format
44978 msgid "Restrict"
44979 msgstr "Limita"
44980
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44982 #, c-format
44983 msgid "Restrict access to: "
44984 msgstr "Limita asesu ba: "
44985
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44991 #, c-format
44992 msgid "Restricted"
44993 msgstr "Limita ona"
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44996 #, c-format
44997 msgid "Restricted [until] flag"
44998 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "Restricted status of an item"
45003 msgstr "Iha ona imajen iha database."
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45006 #, c-format
45007 msgid "Restricted:"
45008 msgstr "Limita ona:"
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
45011 #, c-format
45012 msgid "Restriction overridden temporarily"
45013 msgstr ""
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
45016 #, c-format
45017 msgid "Restriction overridden temporarily."
45018 msgstr ""
45019
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45022 #, c-format
45023 msgid "Result"
45024 msgstr "Rezultadu"
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45036 #, c-format
45037 msgid "Results"
45038 msgstr "Rezultadu sira"
45039
45040 #. %1$s:  from | html 
45041 #. %2$s:  to | html 
45042 #. %3$s:  IF ( total ) 
45043 #. %4$s:  total | html 
45044 #. %5$s:  END 
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45046 #, c-format
45047 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45048 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
45049
45050 #. %1$s:  from | html 
45051 #. %2$s:  to | html 
45052 #. %3$s:  total | html 
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45054 #, c-format
45055 msgid "Results %s to %s of %s"
45056 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
45057
45058 #. %1$s:  from | html 
45059 #. %2$s:  to | html 
45060 #. %3$s:  total | html 
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45062 #, c-format
45063 msgid "Results %s to %s of %s "
45064 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
45065
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Results for authority records"
45069 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
45070
45071 #. For the first occurrence,
45072 #. SCRIPT
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45075 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45076 msgstr ""
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45079 #, c-format
45080 msgid "Results per page :"
45081 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
45082
45083 #. SCRIPT
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45085 #, fuzzy
45086 msgid "Resume"
45087 msgstr "Rezultadu"
45088
45089 #. INPUT type=submit
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45092 msgid "Resume all suspended holds"
45093 msgstr ""
45094
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45098 #, fuzzy, c-format
45099 msgid "Retail price: "
45100 msgstr "Folin latebes: "
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45106 #, c-format
45107 msgid "Return date"
45108 msgstr "Data atu fo fila"
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45112 #, c-format
45113 msgid "Return policy"
45114 msgstr "Fila ba"
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
45119 #, c-format
45120 msgid "Return to batch item deletion"
45121 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45126 #, c-format
45127 msgid "Return to batch item modification"
45128 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Return to circulation and fine rules"
45133 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45136 #, fuzzy, c-format
45137 msgid "Return to frameworks"
45138 msgstr "Kuadru default"
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45141 #, c-format
45142 msgid "Return to patron detail"
45143 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45144
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45146 #, c-format
45147 msgid "Return to previous page"
45148 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45149
45150 #. A
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45153 #, fuzzy
45154 msgid "Return to request details"
45155 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45156
45157 #. SCRIPT
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45159 msgid "Return to results"
45160 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "Return to rota"
45165 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45169 #, fuzzy, c-format
45170 msgid "Return to rotas"
45171 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45179 #, c-format
45180 msgid "Return to rotating collections home"
45181 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Return to search"
45187 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45190 #, c-format
45191 msgid "Return to sets management"
45192 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45195 #, c-format
45196 msgid "Return to spine label printer"
45197 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
45198
45199 #. %1$s:  batchid | html 
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45201 #, c-format
45202 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45203 msgstr ""
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45206 #, fuzzy, c-format
45207 msgid "Return to the basket"
45208 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45211 #, c-format
45212 msgid "Return to the basket without making a new order."
45213 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Return to the record"
45221 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45224 #, c-format
45225 msgid "Return to tools"
45226 msgstr "Fila ba alat sira"
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "Return to where you were"
45234 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45235
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "Return-Path: "
45239 msgstr "Fila ba: "
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45242 #, c-format
45243 msgid "Returns"
45244 msgstr "Fo fila"
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45247 #, c-format
45248 msgid "Revert waiting status"
45249 msgstr ""
45250
45251 #. For the first occurrence,
45252 #. SCRIPT
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45255 msgid "Reverted"
45256 msgstr "Hakiduk"
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45259 #, c-format
45260 msgid "Reviewer"
45261 msgstr "Krítiku"
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45264 #, fuzzy, c-format
45265 msgid "Reviewer:"
45266 msgstr "Krítiku"
45267
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45269 #, c-format
45270 msgid "Reviews"
45271 msgstr "Komentariu sira"
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45274 #, c-format
45275 msgid "Revoke"
45276 msgstr ""
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45279 #, c-format
45280 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45281 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45284 #, c-format
45285 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45286 msgstr ""
45287
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45289 #, c-format
45290 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45291 msgstr ""
45292
45293 #. SCRIPT
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45295 msgid "Rollover at:"
45296 msgstr ""
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45299 #, c-format
45300 msgid "Rollover:"
45301 msgstr ""
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45304 #, c-format
45305 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45306 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45307
45308 #. For the first occurrence,
45309 #. SCRIPT
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45313 msgid "Root directory for uploads not defined"
45314 msgstr ""
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45318 #, c-format
45319 msgid "Rota"
45320 msgstr ""
45321
45322 #. TEXTAREA name=description
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45324 #, fuzzy
45325 msgid "Rota description"
45326 msgstr "La iha deskrisaun sira"
45327
45328 #. INPUT type=text name=title
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45330 #, fuzzy
45331 msgid "Rota name"
45332 msgstr "Naran relatoriu"
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45335 #, fuzzy, c-format
45336 msgid "Rota status"
45337 msgstr "Estado lakon"
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45345 #, c-format
45346 msgid "Rotating collections"
45347 msgstr "Kolesaun"
45348
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45352 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
45353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45355 #, c-format
45356 msgid "Routing"
45357 msgstr "Roteamentu"
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Routing "
45362 msgstr "Roteamentu"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45365 #, c-format
45366 msgid "Routing list"
45367 msgstr "Lista roteamentu"
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45370 #, c-format
45371 msgid "Routing lists"
45372 msgstr "Lista roteamentu"
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45375 #, c-format
45376 msgid "Routing:"
45377 msgstr "Roteamentu:"
45378
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45385 #, c-format
45386 msgid "Row"
45387 msgstr "Kadadak"
45388
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45390 #, c-format
45391 msgid "Rows per page: "
45392 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
45393
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45396 #, c-format
45397 msgid "Rule "
45398 msgstr ""
45399
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45401 #, fuzzy, c-format
45402 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45403 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
45404
45405 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45406 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45407 #. %3$s:  ELSE 
45408 #. %4$s:  END 
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45410 #, c-format
45411 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45412 msgstr ""
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45415 #, c-format
45416 msgid "Run"
45417 msgstr "Hala'o"
45418
45419 #. BUTTON
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45422 msgid "Run and edit macros"
45423 msgstr "Hala'o no edita item sira"
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45426 #, c-format
45427 msgid "Run macro"
45428 msgstr "Hala'o macro"
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45431 #, c-format
45432 msgid "Run report"
45433 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45434
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45436 #, c-format
45437 msgid "Run report "
45438 msgstr "Hala'o relatoriu "
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45441 #, c-format
45442 msgid "Run reports"
45443 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
45444
45445 #. INPUT type=submit
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45447 msgid "Run the report"
45448 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45451 #, c-format
45452 msgid "Run tool"
45453 msgstr "Hala'o alat"
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45457 #, fuzzy, c-format
45458 msgid "SAN"
45459 msgstr "HO"
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45462 #, c-format
45463 msgid "SAN-Ouest Provence"
45464 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45465
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45467 #, c-format
45468 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45469 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45472 #, fuzzy, c-format
45473 msgid "SAN: "
45474 msgstr "EAN: "
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45477 #, c-format
45478 msgid "SBN"
45479 msgstr "SBN"
45480
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45483 #, c-format
45484 msgid "SI Centimeters"
45485 msgstr ""
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45489 #, c-format
45490 msgid "SI Millimeters"
45491 msgstr ""
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45494 #, c-format
45495 msgid "SIL OFL 1.1"
45496 msgstr "SIL OFL 1.1"
45497
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45499 #, c-format
45500 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45501 msgstr ""
45502
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45504 #, c-format
45505 msgid "SIP media type: "
45506 msgstr "Tipu media SIP: "
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45509 #, c-format
45510 msgid "SMS"
45511 msgstr "SMS"
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45514 #, c-format
45515 msgid "SMS alert number"
45516 msgstr "Numeru avizu SMS"
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45521 #, c-format
45522 msgid "SMS cellular providers"
45523 msgstr ""
45524
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45526 #, c-format
45527 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45528 msgstr ""
45529
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45532 #, c-format
45533 msgid "SMS number:"
45534 msgstr "Numeru SMS:"
45535
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45537 #, fuzzy, c-format
45538 msgid "SMS provider:"
45539 msgstr "Perfil CSV: "
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45543 #, c-format
45544 msgid "SQL:"
45545 msgstr "SQL:"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "SQL: "
45550 msgstr "SQL:"
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45553 #, c-format
45554 msgid "SRU Search fields mapping: "
45555 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45558 #, c-format
45559 msgid "SRW-DC"
45560 msgstr ""
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45563 #, fuzzy, c-format
45564 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45565 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45568 #, c-format
45569 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45570 msgstr ""
45571
45572 #. SCRIPT
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45574 msgid "Sa"
45575 msgstr "Sa"
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45578 #, c-format
45579 msgid "Salutation"
45580 msgstr "Salutasaun"
45581
45582 #. SCRIPT
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45584 msgid "Sat"
45585 msgstr "Sab"
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45588 #, c-format
45589 msgid "Satisfied "
45590 msgstr "Satisfeitu "
45591
45592 #. For the first occurrence,
45593 #. SCRIPT
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45600 #, c-format
45601 msgid "Saturday"
45602 msgstr "Sabadu"
45603
45604 #. SCRIPT
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45606 msgid "Saturdays"
45607 msgstr "Sabadu sira"
45608
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45700 #, c-format
45701 msgid "Save"
45702 msgstr "Rai"
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45706 #, c-format
45707 msgid "Save "
45708 msgstr "Rai "
45709
45710 #. For the first occurrence,
45711 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45714 #, c-format
45715 msgid "Save all %s preferences"
45716 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45720 #, c-format
45721 msgid "Save and continue editing"
45722 msgstr "Rai no edita item sira"
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45725 #, c-format
45726 msgid "Save and edit items"
45727 msgstr "Rai no edita item sira"
45728
45729 #. INPUT type=submit name=ok
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45731 msgid "Save and preview routing slip"
45732 msgstr ""
45733
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45735 #, c-format
45736 msgid "Save and view record"
45737 msgstr "Rai no haree rejistu"
45738
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45741 #, c-format
45742 msgid "Save anyway"
45743 msgstr "Rai"
45744
45745 #. SCRIPT
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45747 #, fuzzy
45748 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45749 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
45750
45751 #. SCRIPT
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45753 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45754 msgstr ""
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45757 #, c-format
45758 msgid "Save as new pattern"
45759 msgstr "Rai nudar kliente foun"
45760
45761 #. INPUT type=submit
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45770 #, c-format
45771 msgid "Save changes"
45772 msgstr "Rai mudansa"
45773
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45775 #, c-format
45776 msgid "Save configuration"
45777 msgstr "Rai konfigurasaun"
45778
45779 #. BUTTON
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45781 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45782 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45786 #, fuzzy, c-format
45787 msgid "Save description"
45788 msgstr "Rai asinatura"
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45791 #, c-format
45792 msgid "Save quotes"
45793 msgstr "Rai fraze"
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45796 #, c-format
45797 msgid "Save record"
45798 msgstr "Rai rejistu"
45799
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45801 #, fuzzy, c-format
45802 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45803 msgstr "Arkivu labele lee."
45804
45805 #. INPUT type=submit name=submit
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45808 msgid "Save report"
45809 msgstr "Rai relatoriu"
45810
45811 #. INPUT type=submit
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45813 #, fuzzy
45814 msgid "Save shortcuts"
45815 msgstr "Atalhos de teclado "
45816
45817 #. INPUT type=submit
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45819 msgid "Save subscription"
45820 msgstr "Rai asinatura"
45821
45822 #. INPUT type=submit
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45824 msgid "Save subscription history"
45825 msgstr "Rai istoria asinatura"
45826
45827 #. SCRIPT
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45829 msgid "Save to catalog"
45830 msgstr "Rai ba katalogu"
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45833 #, c-format
45834 msgid "Save your custom report"
45835 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
45836
45837 #. For the first occurrence,
45838 #. SCRIPT
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45842 msgid "Saved"
45843 msgstr "Rai tiona"
45844
45845 #. SCRIPT
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45847 msgid "Saved preference %s"
45848 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45851 #, c-format
45852 msgid "Saved report results"
45853 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45861 #, c-format
45862 msgid "Saved reports"
45863 msgstr "Relatoriu rai tiona"
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45866 #, c-format
45867 msgid "Saved results"
45868 msgstr "Rezultadu rai tiona"
45869
45870 #. For the first occurrence,
45871 #. SCRIPT
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45875 msgid "Saving..."
45876 msgstr "Rai hela..."
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45879 #, c-format
45880 msgid "Scale height (relative to card): "
45881 msgstr ""
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45884 #, c-format
45885 msgid "Scale width (relative to card): "
45886 msgstr ""
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45894 #, c-format
45895 msgid "Scan a barcode to check in:"
45896 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Scan a barcode to renew:"
45907 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45910 #, c-format
45911 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45912 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
45913
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45915 #, c-format
45916 msgid "Scan index:"
45917 msgstr "Skan indise:"
45918
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45920 #, fuzzy, c-format
45921 msgid "Scan indexes:"
45922 msgstr "Skan indises"
45923
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45925 #, c-format
45926 msgid "Schedule"
45927 msgstr "Orariu"
45928
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45930 #, fuzzy, c-format
45931 msgid "Schedule "
45932 msgstr "Orariu"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45935 #, c-format
45936 msgid "Schedule tasks to run"
45937 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Schedule tasks to run "
45942 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
45943
45944 #. For the first occurrence,
45945 #. SCRIPT
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45947 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45948 msgstr ""
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "School"
45954 msgstr "Pre-eskola"
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45959 #, c-format
45960 msgid "Score: "
45961 msgstr "Partitura: "
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45964 #, c-format
45965 msgid "Screen"
45966 msgstr "Ekran"
45967
45968 #. INPUT type=submit
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46015 #, c-format
46016 msgid "Search"
46017 msgstr "Buka"
46018
46019 #. INPUT type=text
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46022 msgid "Search ISSN"
46023 msgstr "Buka ISSN"
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46026 #, c-format
46027 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46028 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
46029
46030 #. INPUT type=text
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46033 #, fuzzy
46034 msgid "Search [% field.name | html %]"
46035 msgstr "Buka [% field.name %]"
46036
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46038 #, c-format
46039 msgid "Search all headings"
46040 msgstr "Buka kapsaun hotu"
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46043 #, c-format
46044 msgid "Search all headings: "
46045 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
46046
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46048 #, c-format
46049 msgid "Search by contract name or/and description:"
46050 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
46051
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46053 #, fuzzy, c-format
46054 msgid "Search by keyword:"
46055 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46058 #, c-format
46059 msgid "Search by patron category name:"
46060 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
46061
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46063 #, c-format
46064 msgid "Search call number:"
46065 msgstr "Peskiza kota:"
46066
46067 #. INPUT type=text
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46069 msgid "Search callnumber"
46070 msgstr "Buka kota"
46071
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46074 #, c-format
46075 msgid "Search category"
46076 msgstr "Buka kategoria"
46077
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46079 #, c-format
46080 msgid "Search cities"
46081 msgstr "Buka sidade sira"
46082
46083 #. INPUT type=text
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46085 msgid "Search claim count"
46086 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
46087
46088 #. INPUT type=text
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46090 msgid "Search claim date"
46091 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46094 #, c-format
46095 msgid "Search contracts"
46096 msgstr "Buka kontratu"
46097
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46099 #, c-format
46100 msgid "Search currencies"
46101 msgstr "Buka osan"
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46106 #, fuzzy, c-format
46107 msgid "Search engine configuration"
46108 msgstr "Rai konfigurasaun"
46109
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46111 #, c-format
46112 msgid "Search entire record"
46113 msgstr "Buka rejistu tomak"
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46116 #, c-format
46117 msgid "Search entire record: "
46118 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
46119
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46121 #, c-format
46122 msgid "Search existing notices:"
46123 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46126 #, c-format
46127 msgid "Search existing records"
46128 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
46129
46130 #. INPUT type=text
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46132 #, fuzzy
46133 msgid "Search expiration date"
46134 msgstr "Data prazu"
46135
46136 #. SCRIPT
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46138 msgid "Search expired, please try again"
46139 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46143 #, fuzzy, c-format
46144 msgid "Search field"
46145 msgstr "Buka kampu:"
46146
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46148 #, fuzzy, c-format
46149 msgid "Search fields"
46150 msgstr "Buka kampu:"
46151
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46154 #, c-format
46155 msgid "Search fields:"
46156 msgstr "Buka kampu:"
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46159 #, c-format
46160 msgid "Search filters"
46161 msgstr "Buka filtru"
46162
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46164 #, c-format
46165 msgid "Search for "
46166 msgstr "Buka ba "
46167
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46169 #, c-format
46170 msgid "Search for a vendor"
46171 msgstr "Buka ba vendedor ida"
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46174 #, c-format
46175 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46176 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46179 #, c-format
46180 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46181 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
46182
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46184 #, c-format
46185 msgid "Search for another record"
46186 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
46187
46188 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46189 #. %2$s:  batch_id | html 
46190 #. %3$s:  END 
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46192 #, c-format
46193 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46194 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
46195
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46197 #, c-format
46198 msgid "Search for patron"
46199 msgstr "Buka kliente"
46200
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Search for patrons"
46204 msgstr "Buka kliente"
46205
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46207 #, c-format
46208 msgid "Search for record"
46209 msgstr "Buka ba rejistu"
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46212 #, c-format
46213 msgid "Search for tag:"
46214 msgstr "Buka etiketa:"
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46217 #, c-format
46218 msgid "Search funds"
46219 msgstr "Buka fundu"
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46222 #, c-format
46223 msgid "Search funds:"
46224 msgstr "Buka fundus:"
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46228 #, c-format
46229 msgid "Search history"
46230 msgstr "Istoria peskiza"
46231
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46233 #, c-format
46234 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46235 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
46236
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46240 #, c-format
46241 msgid "Search index: "
46242 msgstr "Buka indise: "
46243
46244 #. INPUT type=text
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46246 msgid "Search issue number"
46247 msgstr "Rai numeru kopia"
46248
46249 #. INPUT type=text
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46252 msgid "Search library"
46253 msgstr "Buka biblioteka"
46254
46255 #. INPUT type=text
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46257 msgid "Search location"
46258 msgstr "Buka lokalizasaun"
46259
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46261 #, c-format
46262 msgid "Search main heading"
46263 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
46264
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46266 #, c-format
46267 msgid "Search main heading ($a only)"
46268 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46271 #, c-format
46272 msgid "Search main heading ($a only): "
46273 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46276 #, c-format
46277 msgid "Search main heading: "
46278 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
46279
46280 #. INPUT type=text
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46282 msgid "Search notes"
46283 msgstr "Buka notisias"
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46286 #, c-format
46287 msgid "Search notices"
46288 msgstr "Buka notisias"
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46291 #, c-format
46292 msgid "Search on"
46293 msgstr "Buka tuir"
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Search on Mana"
46298 msgstr "Buka tuir"
46299
46300 #. IMG
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46303 #, fuzzy
46304 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46305 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46308 #, c-format
46309 msgid "Search options"
46310 msgstr "Buka opsaun sira"
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46315 #, c-format
46316 msgid "Search orders"
46317 msgstr "Buka ba orden"
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46320 #, c-format
46321 msgid "Search orders:"
46322 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46325 #, c-format
46326 msgid "Search patron categories"
46327 msgstr "Buka kategoria kliente"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46332 #, c-format
46333 msgid "Search patrons"
46334 msgstr "Buka kliente"
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "Search reports by keyword: "
46339 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46344 #, c-format
46345 msgid "Search results"
46346 msgstr "Rezultadu peskiza"
46347
46348 #. %1$s:  from | html 
46349 #. %2$s:  to | html 
46350 #. %3$s:  total | html 
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46352 #, c-format
46353 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46354 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
46355
46356 #. INPUT type=text
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46358 msgid "Search since"
46359 msgstr "Buka dezde"
46360
46361 #. INPUT type=text
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46363 msgid "Search status"
46364 msgstr "Peskiza estado"
46365
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46367 #, c-format
46368 msgid "Search string matches: "
46369 msgstr ""
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46374 #, c-format
46375 msgid "Search subscriptions"
46376 msgstr "Peskiza asinatura sira"
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46380 #, c-format
46381 msgid "Search subscriptions:"
46382 msgstr "Buka asinatura sira:"
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46385 #, c-format
46386 msgid "Search suggestions"
46387 msgstr "Sujestaun peskiza"
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46390 #, c-format
46391 msgid "Search system preferences"
46392 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46397 #, fuzzy, c-format
46398 msgid "Search targets"
46399 msgstr "Buka tarjetu sira "
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46402 #, c-format
46403 msgid "Search term: "
46404 msgstr "Termus da peskiza: "
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46422 #, c-format
46423 msgid "Search the catalog"
46424 msgstr "Peskiza iha katalogu"
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46427 #, c-format
46428 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46429 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
46430
46431 #. INPUT type=text
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46434 msgid "Search title"
46435 msgstr "Buka titulu"
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46438 #, c-format
46439 msgid "Search to hold"
46440 msgstr "Peskiza atu rezerva"
46441
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46444 #, c-format
46445 msgid "Search type:"
46446 msgstr "Buka tipu:"
46447
46448 #. SCRIPT
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46450 msgid "Search unavailable"
46451 msgstr "Peskiza la disponivel"
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46454 #, c-format
46455 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46456 msgstr ""
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46459 #, c-format
46460 msgid "Search value: "
46461 msgstr "Buka valor: "
46462
46463 #. INPUT type=text
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46465 msgid "Search vendor"
46466 msgstr "Buka vendedor sira"
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46469 #, c-format
46470 msgid "Search vendors:"
46471 msgstr "Buka vendedor sira:"
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46474 #, c-format
46475 msgid "Search was: "
46476 msgstr "Buka mak hanesan: "
46477
46478 #. For the first occurrence,
46479 #. SCRIPT
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46483 #, c-format
46484 msgid "Search:"
46485 msgstr "Buka:"
46486
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46488 #, c-format
46489 msgid "Searchable"
46490 msgstr "Peskuisável"
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46494 #, c-format
46495 msgid "Searchable: "
46496 msgstr "Peskisáveis: "
46497
46498 #. A
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46500 #, c-format
46501 msgid "Searching"
46502 msgstr "Buka hela"
46503
46504 #. SCRIPT
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46506 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46507 msgstr ""
46508
46509 #. SCRIPT
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46511 #, fuzzy
46512 msgid "Searching…"
46513 msgstr "Buka hela"
46514
46515 #. SCRIPT
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46517 msgid "Season"
46518 msgstr "Estasaun"
46519
46520 #. For the first occurrence,
46521 #. SCRIPT
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46524 msgid "Second"
46525 msgstr "Segundu"
46526
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46528 #, fuzzy, c-format
46529 msgid "Second indicator default value: "
46530 msgstr "Uza valor sira default"
46531
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46534 #, c-format
46535 msgid "Secondary email"
46536 msgstr "Email segundu"
46537
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46540 #, c-format
46541 msgid "Secondary email: "
46542 msgstr "Email segundu: "
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46546 #, c-format
46547 msgid "Secondary phone"
46548 msgstr "Telefone sekundariu"
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46552 #, c-format
46553 msgid "Secondary phone: "
46554 msgstr "Fone segundu: "
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46559 #, c-format
46560 msgid "Seconds (default)"
46561 msgstr "Segundu (default)"
46562
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46564 #, c-format
46565 msgid "Secret"
46566 msgstr ""
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46570 #, c-format
46571 msgid "Section"
46572 msgstr "Seksaun"
46573
46574 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46576 #, fuzzy, c-format
46577 msgid "Section %s"
46578 msgstr "Seksaun"
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46581 #, c-format
46582 msgid "Section:"
46583 msgstr "Seksaun:"
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46586 #, c-format
46587 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46588 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46591 #, c-format
46592 msgid "See highlighted items below"
46593 msgstr "Haree items destacados "
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46596 #, c-format
46597 msgid "See online help for advanced options"
46598 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46601 #, c-format
46602 msgid "See your public page: "
46603 msgstr ""
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46608 #, c-format
46609 msgid "Seen"
46610 msgstr "Haree tiona"
46611
46612 #. INPUT type=submit
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46625 #, c-format
46626 msgid "Select"
46627 msgstr "Hili"
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46630 #, c-format
46631 msgid "Select "
46632 msgstr "Hili "
46633
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46635 #, c-format
46636 msgid ""
46637 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46638 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46639 msgstr ""
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46642 #, c-format
46643 msgid ""
46644 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46645 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46646 msgstr ""
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46649 #, c-format
46650 msgid "Select CSV profile:"
46651 msgstr "Hile perfil CSV:"
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46654 #, c-format
46655 msgid "Select MARC framework:"
46656 msgstr "Hili kuadru MARC:"
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46659 #, c-format
46660 msgid ""
46661 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46662 "each valid record staged for later import into the catalog."
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46666 #, c-format
46667 msgid "Select a budget"
46668 msgstr "Hili orsamantu"
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46671 #, fuzzy, c-format
46672 msgid "Select a built-in sound: "
46673 msgstr "Hili biblioteka ida : "
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46676 #, c-format
46677 msgid "Select a category type"
46678 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46681 #, fuzzy, c-format
46682 msgid "Select a chooser"
46683 msgstr "Hili nota"
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Select a day"
46688 msgstr "Hili loron: "
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "Select a deliverer"
46693 msgstr "Hili biblioteka ida:"
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46696 #, c-format
46697 msgid "Select a department"
46698 msgstr "Hili departmentu ida"
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46703 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "Select a frequency"
46708 msgstr "Hili fundu ida"
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46712 #, c-format
46713 msgid "Select a fund"
46714 msgstr "Hili fundu ida"
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46717 #, c-format
46718 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46719 msgstr ""
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46723 #, c-format
46724 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46728 #, fuzzy, c-format
46729 msgid "Select a language: "
46730 msgstr "Hili orsamantu"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46733 #, fuzzy, c-format
46734 msgid "Select a layout for back side: "
46735 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46739 #, c-format
46740 msgid "Select a layout to be applied: "
46741 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46744 #, c-format
46745 msgid "Select a library :"
46746 msgstr "Hili biblioteka ida :"
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46751 #, c-format
46752 msgid "Select a library : "
46753 msgstr "Hili biblioteka ida : "
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46758 #, c-format
46759 msgid "Select a library:"
46760 msgstr "Hili biblioteka ida:"
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46764 #, fuzzy, c-format
46765 msgid "Select a list"
46766 msgstr "Hili hotu"
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46770 #, fuzzy, c-format
46771 msgid "Select a list of records"
46772 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
46773
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46775 #, fuzzy, c-format
46776 msgid "Select a table:"
46777 msgstr "Hili tabela "
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46781 #, c-format
46782 msgid "Select a template"
46783 msgstr "Hili template ida"
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46787 #, c-format
46788 msgid "Select a template to be applied: "
46789 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46792 #, fuzzy, c-format
46793 msgid "Select a time"
46794 msgstr "Hili template ida"
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46832 #, c-format
46833 msgid "Select all"
46834 msgstr "Hili hotu"
46835
46836 #. SCRIPT
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46838 #, fuzzy
46839 msgid "Select all pending"
46840 msgstr "Hili hotu"
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "Select all visible rows"
46848 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46851 #, c-format
46852 msgid "Select an authority framework"
46853 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46856 #, c-format
46857 msgid "Select an existing list"
46858 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46861 #, c-format
46862 msgid ""
46863 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46864 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46865 msgstr ""
46866
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46868 #, c-format
46869 msgid "Select day: "
46870 msgstr "Hili loron: "
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46873 #, c-format
46874 msgid "Select download format: "
46875 msgstr "Hili formatu download: "
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46878 #, c-format
46879 msgid "Select files: "
46880 msgstr "Hili arkivu: "
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46883 #, fuzzy, c-format
46884 msgid "Select item:"
46885 msgstr "Item hili tiona :"
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46888 #, fuzzy, c-format
46889 msgid "Select items to move to this rota:"
46890 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46893 #, c-format
46894 msgid "Select local databases"
46895 msgstr "Hili database lokal"
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46898 #, c-format
46899 msgid "Select month:"
46900 msgstr "Hili fulan:"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46904 #, fuzzy, c-format
46905 msgid "Select none"
46906 msgstr "Hili nota"
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46909 #, c-format
46910 msgid "Select none to see all libraries"
46911 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46914 #, c-format
46915 msgid "Select note"
46916 msgstr "Hili nota"
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46919 #, c-format
46920 msgid "Select notice:"
46921 msgstr "Hili avizu:"
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46924 #, c-format
46925 msgid "Select one or more images to delete. "
46926 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46929 #, fuzzy, c-format
46930 msgid "Select ordering library account: "
46931 msgstr "Hili biblioteka ida : "
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46934 #, fuzzy, c-format
46935 msgid "Select owner"
46936 msgstr "Seletor"
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46939 #, fuzzy, c-format
46940 msgid "Select partner libraries:"
46941 msgstr "Hili biblioteka ida:"
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46944 #, c-format
46945 msgid ""
46946 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46947 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46948 msgstr ""
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46951 #, c-format
46952 msgid "Select planning type:"
46953 msgstr "Hili tipu planamentu:"
46954
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46957 #, c-format
46958 msgid "Select records to export "
46959 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46962 #, c-format
46963 msgid "Select remote databases"
46964 msgstr "Hili database remotu"
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46971 #, c-format
46972 msgid "Select searches to: "
46973 msgstr "Hili peskiza hodi: "
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46976 #, fuzzy, c-format
46977 msgid "Select table:"
46978 msgstr "Hili tabela "
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46981 #, c-format
46982 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46983 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46986 #, c-format
46987 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46988 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46991 #, c-format
46992 msgid "Select the file to import: "
46993 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46996 #, c-format
46997 msgid "Select the file to stage: "
46998 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47005 #, c-format
47006 msgid "Select the file to upload: "
47007 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
47008
47009 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47011 #, c-format
47012 msgid "Select the host item to link%s to "
47013 msgstr ""
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47016 #, c-format
47017 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47018 msgstr ""
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47021 #, c-format
47022 msgid "Select to display or not:"
47023 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47026 #, c-format
47027 msgid "Select to import"
47028 msgstr "Hili ida hodi importa"
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47031 #, c-format
47032 msgid "Select without holds"
47033 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47036 #, c-format
47037 msgid "Select without items"
47038 msgstr "Hili la ho items"
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47041 #, c-format
47042 msgid "Select your MARC flavor"
47043 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47047 #, c-format
47048 msgid "Select2"
47049 msgstr "Hili2"
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47052 #, c-format
47053 msgid "Selected items :"
47054 msgstr "Item hili tiona :"
47055
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47057 #, c-format
47058 msgid ""
47059 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47060 "new issue is received."
47061 msgstr ""
47062
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47064 #, c-format
47065 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47066 msgstr ""
47067
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47069 #, c-format
47070 msgid "Selector"
47071 msgstr "Seletor"
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47074 #, fuzzy, c-format
47075 msgid "Selector: "
47076 msgstr "Seletor"
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47079 #, fuzzy, c-format
47080 msgid "Self check modules"
47081 msgstr "Perl módulos"
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47085 #, c-format
47086 msgid "Semi-colon (;)"
47087 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47090 #, fuzzy, c-format
47091 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47092 msgstr "Testu ketak ho virgula"
47093
47094 #. INPUT type=submit
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47098 #, c-format
47099 msgid "Send"
47100 msgstr "Haruka"
47101
47102 #. INPUT type=submit
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47104 #, fuzzy
47105 msgid "Send EDI order"
47106 msgstr "Enkomenda pendente"
47107
47108 #. INPUT type=submit
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47111 #, fuzzy, c-format
47112 msgid "Send email"
47113 msgstr "Email segundu"
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47116 #, c-format
47117 msgid "Send list"
47118 msgstr "Haruka lista"
47119
47120 #. INPUT type=submit name=submit
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47122 msgid "Send notification"
47123 msgstr "Haruka notifikasaun"
47124
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47127 #, c-format
47128 msgid "Send to"
47129 msgstr "Haruka ba"
47130
47131 #. INPUT type=submit
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
47133 #, fuzzy
47134 msgid "Send to Mana KB"
47135 msgstr "Haruka ba"
47136
47137 #. BUTTON
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47139 #, fuzzy
47140 msgid "Send visible items to batch modification"
47141 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47144 #, c-format
47145 msgid "Sending your cart"
47146 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
47147
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47149 #, c-format
47150 msgid "Sending your list"
47151 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
47152
47153 #. For the first occurrence,
47154 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47157 #, c-format
47158 msgid "Sent notices for %s"
47159 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
47160
47161 #. SCRIPT
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47163 msgid "Sep"
47164 msgstr "Sep"
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47167 #, c-format
47168 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47172 #, c-format
47173 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47174 msgstr ""
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47177 #, c-format
47178 msgid ""
47179 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47180 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47181 msgstr ""
47182 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
47183 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47184
47185 #. SCRIPT
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47187 msgid "Separator must be / in field %s"
47188 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
47189
47190 #. For the first occurrence,
47191 #. SCRIPT
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47194 #, c-format
47195 msgid "September"
47196 msgstr "Setembru"
47197
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47199 #, c-format
47200 msgid "Serial"
47201 msgstr "Periódiku"
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47204 #, c-format
47205 msgid "Serial collection"
47206 msgstr "Kolesaun periódiku"
47207
47208 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47210 #, c-format
47211 msgid "Serial collection #%s"
47212 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47215 #, c-format
47216 msgid "Serial collection information for "
47217 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47220 #, c-format
47221 msgid "Serial edition "
47222 msgstr "Edisaun periódiku "
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47225 #, c-format
47226 msgid "Serial enumeration / chronology"
47227 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47230 #, c-format
47231 msgid "Serial enumeration:"
47232 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47235 #, c-format
47236 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47237 msgstr "Enumerasaun periódiku"
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47240 #, c-format
47241 msgid "Serial number:"
47242 msgstr "Numeru periódiku:"
47243
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47245 #, c-format
47246 msgid "Serial receipt creates an item record."
47247 msgstr ""
47248
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47250 #, c-format
47251 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47252 msgstr ""
47253
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47255 #, c-format
47256 msgid "Serial receive"
47257 msgstr ""
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47260 #, c-format
47261 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47262 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
47263
47264 #. For the first occurrence,
47265 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47268 #, c-format
47269 msgid "Serial: %s "
47270 msgstr "Periódiku: %s "
47271
47272 #. A
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47293 #, c-format
47294 msgid "Serials"
47295 msgstr "Periódiku sira"
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47301 #, fuzzy, c-format
47302 msgid "Serials (new issue)"
47303 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
47304
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47306 #, c-format
47307 msgid "Serials planning"
47308 msgstr "Planamentu periódiku sira"
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "Serials receiving "
47313 msgstr "Periódiku simu hela"
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47317 #, c-format
47318 msgid "Serials subscriptions"
47319 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47320
47321 #. %1$s:  total | html 
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47323 #, c-format
47324 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47325 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "Serials subscriptions search"
47330 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47333 #, fuzzy, c-format
47334 msgid "Serials tables"
47335 msgstr "Tabelas relatoriu"
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47340 #, c-format
47341 msgid "Series"
47342 msgstr "Série"
47343
47344 #. For the first occurrence,
47345 #. SCRIPT
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47349 #, c-format
47350 msgid "Series title"
47351 msgstr "Titulu serie"
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47356 #, c-format
47357 msgid "Series: "
47358 msgstr "Série: "
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47363 #, c-format
47364 msgid "Server"
47365 msgstr "Servidor"
47366
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47369 #, c-format
47370 msgid "Server information"
47371 msgstr "Informasaun servidor"
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47374 #, c-format
47375 msgid "Server name: "
47376 msgstr "Naran servidor: "
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47380 #, c-format
47381 msgid "Servers:"
47382 msgstr "Servidor:"
47383
47384 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47386 #, c-format
47387 msgid "Servers: %s"
47388 msgstr "Servidor: %s"
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47391 #, c-format
47392 msgid "Session timed out, please log in again"
47393 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47396 #, c-format
47397 msgid "Session timed out."
47398 msgstr "Sesaun prazu ona."
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47401 #, c-format
47402 msgid "Set all funds to zero"
47403 msgstr ""
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47407 #, c-format
47408 msgid "Set back to"
47409 msgstr "Hatuur fali ba"
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Set back to: "
47414 msgstr "Hatuur fali ba"
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "Set basket group"
47419 msgstr "Grupu raga foun"
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47422 #, fuzzy, c-format
47423 msgid "Set by"
47424 msgstr "Organiza tuir"
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47427 #, c-format
47428 msgid "Set due date to expiry:"
47429 msgstr "Hatuur prazu:"
47430
47431 #. IMG
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47433 #, fuzzy
47434 msgid "Set geolocation"
47435 msgstr "Buka lokalizasaun"
47436
47437 #. IMG
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47439 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47440 msgstr ""
47441
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47443 #, c-format
47444 msgid "Set inventory date to:"
47445 msgstr ""
47446
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47456 #, c-format
47457 msgid "Set library"
47458 msgstr "Hatuur biblioteka"
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47461 #, c-format
47462 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47463 msgstr ""
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47466 #, c-format
47467 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47468 msgstr ""
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47472 #, c-format
47473 msgid "Set permissions"
47474 msgstr "Hatuur permisaun"
47475
47476 #. %1$s:  patron.surname | html 
47477 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47479 #, c-format
47480 msgid "Set permissions for %s, %s"
47481 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
47482
47483 #. INPUT type=submit name=submit
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47487 msgid "Set status"
47488 msgstr "Hatuur estado"
47489
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47491 #, c-format
47492 msgid "Set the date received to today?"
47493 msgstr ""
47494
47495 #. IMG
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47497 msgid "Set to lowest priority"
47498 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
47499
47500 #. INPUT type=button
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47503 msgid "Set to patron"
47504 msgstr "Hatuur ba kliente"
47505
47506 #. INPUT type=submit
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47508 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47509 msgstr ""
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47512 #, c-format
47513 msgid "Set user permissions"
47514 msgstr "Hatuur permisaun sira"
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47518 #, c-format
47519 msgid "Settings "
47520 msgstr "Konfigurasaun "
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47527 #, c-format
47528 msgid "Share"
47529 msgstr ""
47530
47531 #. %1$s:  bibliotitle | html 
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47533 #, c-format
47534 msgid "Share %s to Mana"
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47538 #, c-format
47539 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47540 msgstr ""
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47544 #, c-format
47545 msgid "Share content with Mana KB"
47546 msgstr ""
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47549 #, c-format
47550 msgid "Share content with Mana KB?"
47551 msgstr ""
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47554 #, c-format
47555 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47556 msgstr ""
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47559 #, fuzzy, c-format
47560 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47561 msgstr "Estatistika kliente"
47562
47563 #. A
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47566 msgid ""
47567 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47568 "associated to your sharing."
47569 msgstr ""
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47572 #, fuzzy, c-format
47573 msgid "Share usage statistics"
47574 msgstr "Estatistika kliente"
47575
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47577 #, fuzzy, c-format
47578 msgid "Share with Mana"
47579 msgstr "Hahu ho"
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47582 #, c-format
47583 msgid ""
47584 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47585 msgstr ""
47586
47587 #. A
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47589 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47590 msgstr ""
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "Share your usage statistics"
47595 msgstr "Estatistika kliente"
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47598 #, c-format
47599 msgid "Shared"
47600 msgstr ""
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47603 #, c-format
47604 msgid "Shared:"
47605 msgstr ""
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47609 #, c-format
47610 msgid "Sharp (#)"
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47615 #, c-format
47616 msgid "Shelving control number"
47617 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47631 #, c-format
47632 msgid "Shelving location"
47633 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
47634
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47636 #, c-format
47637 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47638 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
47639
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47641 #, c-format
47642 msgid ""
47643 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47644 "to items.location in the Koha database."
47645 msgstr ""
47646
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47648 #, c-format
47649 msgid "Shelving location selected: "
47650 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47654 #, c-format
47655 msgid "Shelving location:"
47656 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47659 #, fuzzy, c-format
47660 msgid "Shelving location: "
47661 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47662
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Shibboleth login failed"
47666 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47669 #, c-format
47670 msgid "Shift is \"Shift\""
47671 msgstr ""
47672
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47674 #, c-format
47675 msgid "Shipment cost"
47676 msgstr "Folin entrega"
47677
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47679 #, c-format
47680 msgid "Shipment cost:"
47681 msgstr "Folin entrega:"
47682
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47688 #, c-format
47689 msgid "Shipment date"
47690 msgstr "Data entrega"
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47693 #, c-format
47694 msgid "Shipment date reverse"
47695 msgstr ""
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47699 #, c-format
47700 msgid "Shipment date:"
47701 msgstr "Data entrega:"
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47704 #, c-format
47705 msgid "Shipment date: "
47706 msgstr "Data entrega: "
47707
47708 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47709 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47710 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47711 #. %4$s:  ELSE 
47712 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47713 #. %6$s:  END 
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47715 #, c-format
47716 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47717 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
47718
47719 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47721 #, c-format
47722 msgid "Shipment date: All until %s "
47723 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47726 #, fuzzy, c-format
47727 msgid "Shipping cost for invoice "
47728 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
47729
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47731 #, c-format
47732 msgid "Shipping cost:"
47733 msgstr "Kustu entrega:"
47734
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47736 #, c-format
47737 msgid "Shipping cost: "
47738 msgstr "Kustu entrega: "
47739
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47742 #, c-format
47743 msgid "Shipping fund: "
47744 msgstr "Fundu entrega: "
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47747 #, c-format
47748 msgid "Shortcut"
47749 msgstr ""
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47752 #, c-format
47753 msgid "Shortcut keys"
47754 msgstr ""
47755
47756 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47757 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47759 #, c-format
47760 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47761 msgstr ""
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47765 #, c-format
47766 msgid "Show"
47767 msgstr "Hatudu"
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47771 #, fuzzy, c-format
47772 msgid "Show MARC"
47773 msgstr "Haree MARC"
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47776 #, c-format
47777 msgid "Show MARC tag documentation links"
47778 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
47779
47780 #. SCRIPT
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47782 #, fuzzy
47783 msgid "Show Mana results"
47784 msgstr "Rezultadu rai tiona"
47785
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47787 #, fuzzy, c-format
47788 msgid "Show SQL code"
47789 msgstr "Hatudu tan"
47790
47791 #. SCRIPT
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47793 msgid "Show _MENU_ entries"
47794 msgstr "Show _MENU_ entries"
47795
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47797 #, c-format
47798 msgid "Show active baskets only"
47799 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47802 #, c-format
47803 msgid "Show active funds only"
47804 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Show active vendors only"
47809 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47812 #, c-format
47813 msgid "Show actual/estimated values"
47814 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47817 #, fuzzy, c-format
47818 msgid "Show advanced pattern"
47819 msgstr "Rai nudar kliente foun"
47820
47821 #. A
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47823 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47824 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
47825
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47830 #, c-format
47831 msgid "Show all"
47832 msgstr "Hatudu hotu"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Show all active baskets"
47837 msgstr "Hatudu raga hotu"
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47840 #, c-format
47841 msgid "Show all baskets"
47842 msgstr "Hatudu raga hotu"
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47847 #, c-format
47848 msgid "Show all columns"
47849 msgstr "Hatudu koluna hotu"
47850
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47852 #, c-format
47853 msgid "Show all details "
47854 msgstr "Hatudu detalle hotu "
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47858 #, c-format
47859 msgid "Show all items"
47860 msgstr "Hatudu items hotu"
47861
47862 #. For the first occurrence,
47863 #. %1$s:  hiddencount | html 
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47866 #, c-format
47867 msgid "Show all items (%s hidden)"
47868 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47871 #, fuzzy, c-format
47872 msgid "Show all orders"
47873 msgstr "Vendedor hotu"
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47876 #, c-format
47877 msgid "Show all suggestions"
47878 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
47879
47880 #. SCRIPT
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47882 msgid "Show all transactions"
47883 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47886 #, fuzzy, c-format
47887 msgid "Show all vendors"
47888 msgstr "Vendedor hotu"
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47891 #, c-format
47892 msgid "Show any items currently checked out:"
47893 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
47894
47895 #. %1$s:  booksellername | html 
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47897 #, fuzzy, c-format
47898 msgid "Show baskets for vendor %s"
47899 msgstr "Raga sira ba %s"
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47902 #, c-format
47903 msgid "Show biblio"
47904 msgstr "Hatudu biblio"
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "Show brief form"
47909 msgstr "Hatudu biblio"
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47912 #, c-format
47913 msgid "Show category: "
47914 msgstr "Hatudu kategoria: "
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "Show chart"
47919 msgstr "Estado fo empresta:"
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47922 #, c-format
47923 msgid "Show checkouts"
47924 msgstr "Hatudu emprestimos"
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47928 #, fuzzy, c-format
47929 msgid "Show checkouts to guarantor"
47930 msgstr "Hatudu emprestimos"
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47933 #, fuzzy, c-format
47934 msgid "Show details"
47935 msgstr "Hatudu detalle hotu "
47936
47937 #. SCRIPT
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47939 msgid "Show fields verbatim"
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "Show full form"
47945 msgstr "Hatudu koluna hotu"
47946
47947 #. SCRIPT
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47949 msgid "Show help for this tag"
47950 msgstr ""
47951
47952 #. SCRIPT
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47954 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47955 msgstr ""
47956
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47959 #, c-format
47960 msgid "Show inactive budgets"
47961 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47964 #, fuzzy, c-format
47965 msgid "Show less"
47966 msgstr "Hatudu tan"
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "Show matching titles"
47971 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47975 #, c-format
47976 msgid "Show more"
47977 msgstr "Hatudu tan"
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47980 #, c-format
47981 msgid "Show my funds only"
47982 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47985 #, fuzzy, c-format
47986 msgid "Show my funds only:"
47987 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47990 #, c-format
47991 msgid "Show only mine"
47992 msgstr "Hatudu hau nian deit"
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47995 #, c-format
47996 msgid "Show only renewed "
47997 msgstr "Hatudu hafoun deit "
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
48000 #, c-format
48001 msgid "Show only subscriptions "
48002 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
48006 #, c-format
48007 msgid "Show subscriptions"
48008 msgstr "Hatudu asinatura sira"
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
48011 #, c-format
48012 msgid "Show tags"
48013 msgstr "Hatudu etiketa"
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48018 #, c-format
48019 msgid "Show/hide columns:"
48020 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
48021
48022 #. SCRIPT
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48024 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48025 msgstr ""
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48028 #, c-format
48029 msgid "Showing only available items"
48030 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48034 #, c-format
48035 msgid "Shown"
48036 msgstr "Hatudu ona"
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48040 #, c-format
48041 msgid "Shows on transit slips"
48042 msgstr ""
48043
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48045 #, c-format
48046 msgid "Simple DC-RDF"
48047 msgstr ""
48048
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48050 #, c-format
48051 msgid "Since"
48052 msgstr "Dezde"
48053
48054 #. SCRIPT
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48056 msgid "Single holiday: %s"
48057 msgstr "Feriadu uniku: %s"
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48060 #, c-format
48061 msgid "SingleBranchMode is ON."
48062 msgstr ""
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48066 #, c-format
48067 msgid "Size"
48068 msgstr "Tamanu"
48069
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48071 #, c-format
48072 msgid "Size (bytes)"
48073 msgstr ""
48074
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48077 #, c-format
48078 msgid "Skip issue number"
48079 msgstr ""
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48084 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48087 #, c-format
48088 msgid "Skip items on loan: "
48089 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48092 #, fuzzy, c-format
48093 msgid "Slash separated text (.csv)"
48094 msgstr "Testu hakatak ho tab"
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48098 #, c-format
48099 msgid "Slip"
48100 msgstr "Resibu"
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48103 #, c-format
48104 msgid "Small text"
48105 msgstr "Testu ki'ik"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48109 #, fuzzy, c-format
48110 msgid "Society or association"
48111 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Some Perl modules are missing. "
48116 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
48117
48118 #. SCRIPT
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
48120 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48124 #, c-format
48125 msgid ""
48126 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48127 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48128 "examples assume USD is the active currency. "
48129 msgstr ""
48130
48131 #. SCRIPT
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48133 msgid "Some fields are not valid:"
48134 msgstr ""
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48137 #, c-format
48138 msgid ""
48139 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48140 "lead to data loss."
48141 msgstr ""
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48144 #, c-format
48145 msgid ""
48146 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48147 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48148 "if you want that this feature works correctly."
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48152 #, c-format
48153 msgid ""
48154 "Some records have not been automatically added because they match an "
48155 "existing record in your catalog:"
48156 msgstr ""
48157 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
48158 "iha ona:"
48159
48160 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48162 #, c-format
48163 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48164 msgstr ""
48165
48166 #. SCRIPT
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48168 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48169 msgstr ""
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48172 #, fuzzy, c-format
48173 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48174 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
48175
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48177 #, c-format
48178 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48179 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48180
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48182 #, c-format
48183 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48184 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
48185
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48187 #, c-format
48188 msgid "Sorry, your request had no results."
48189 msgstr ""
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48192 #, fuzzy, c-format
48193 msgid "Sort "
48194 msgstr "Organiza 1"
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48197 #, c-format
48198 msgid "Sort 1"
48199 msgstr "Organiza 1"
48200
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48202 #, c-format
48203 msgid "Sort 2"
48204 msgstr "Organiza 2"
48205
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48207 #, c-format
48208 msgid "Sort by"
48209 msgstr "Organiza tuir"
48210
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48212 #, c-format
48213 msgid "Sort by :"
48214 msgstr "Organiza tuir :"
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48219 #, c-format
48220 msgid "Sort by: "
48221 msgstr "Organiza tuir: "
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48227 #, c-format
48228 msgid "Sort field 1"
48229 msgstr "Kampu organiza 1"
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48233 #, c-format
48234 msgid "Sort field 1:"
48235 msgstr "Kampu organiza 1:"
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48241 #, c-format
48242 msgid "Sort field 2"
48243 msgstr "Kampu organiza 2"
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48247 #, c-format
48248 msgid "Sort field 2:"
48249 msgstr "Kampu organiza 2:"
48250
48251 #. SCRIPT
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48253 msgid "Sort routine missing"
48254 msgstr ""
48255
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48257 #, c-format
48258 msgid "Sort this list by: "
48259 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
48260
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48264 #, c-format
48265 msgid "Sort1"
48266 msgstr "Organiza1"
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48271 #, c-format
48272 msgid "Sort2"
48273 msgstr "Organiza2"
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48276 #, fuzzy, c-format
48277 msgid "Sortable"
48278 msgstr "Peskuisável"
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48281 #, c-format
48282 msgid "Sorting"
48283 msgstr "Organiza hela"
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48286 #, c-format
48287 msgid "Sorting routine"
48288 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48289
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48291 #, c-format
48292 msgid "Sound"
48293 msgstr "Lian"
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48296 #, fuzzy, c-format
48297 msgid "Sound: "
48298 msgstr "Lian"
48299
48300 #. For the first occurrence,
48301 #. SCRIPT
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48306 #, c-format
48307 msgid "Source"
48308 msgstr "Huun"
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48313 #, c-format
48314 msgid "Source (incoming) record check field"
48315 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48318 #, c-format
48319 msgid "Source in use?"
48320 msgstr "Huun uza hela?"
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48323 #, c-format
48324 msgid "Source library:"
48325 msgstr "Huun biblioteka:"
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48328 #, c-format
48329 msgid "Source of acquisition"
48330 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48333 #, c-format
48334 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48335 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48338 #, c-format
48339 msgid "Source records"
48340 msgstr "Registu original"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48343 #, c-format
48344 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48349 #, c-format
48350 msgid "Space ( )"
48351 msgstr "Espasu ( )"
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48354 #, c-format
48355 msgid "Space separation between symbol and value: "
48356 msgstr ""
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48359 #, c-format
48360 msgid "Special relationship: "
48361 msgstr "Relasaun espesial: "
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48364 #, c-format
48365 msgid "Special thanks to the following organizations"
48366 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48369 #, c-format
48370 msgid "Specialized"
48371 msgstr "Specializados"
48372
48373 #. For the first occurrence,
48374 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48377 #, c-format
48378 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48379 msgstr ""
48380
48381 #. For the first occurrence,
48382 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48385 #, c-format
48386 msgid "Specify due date %s: "
48387 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48390 #, c-format
48391 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48392 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
48393
48394 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48396 #, c-format
48397 msgid "Specify return date %s: "
48398 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48401 #, c-format
48402 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48403 msgstr ""
48404
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48409 #, c-format
48410 msgid "Spent"
48411 msgstr "Gastu ona"
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48414 #, fuzzy, c-format
48415 msgid "Spent amount:"
48416 msgstr "Gastu hira"
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48419 #, c-format
48420 msgid "Spine label"
48421 msgstr "Etiketa lombada"
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48424 #, c-format
48425 msgid "Split call numbers: "
48426 msgstr ""
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48429 #, fuzzy, c-format
48430 msgid "Splitting routine"
48431 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48434 #, fuzzy, c-format
48435 msgid "Splitting routine: "
48436 msgstr "Rotina arkivamentu: "
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48439 #, fuzzy, c-format
48440 msgid "Splitting rule"
48441 msgstr "Regra arkivamentu: "
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48445 #, fuzzy, c-format
48446 msgid "Splitting rule code: "
48447 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
48448
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48450 #, fuzzy, c-format
48451 msgid "Splitting rule: "
48452 msgstr "Regra arkivamentu: "
48453
48454 #. SCRIPT
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48456 msgid "Spring"
48457 msgstr "Primavera"
48458
48459 #. OPTGROUP
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48462 #, c-format
48463 msgid "Staff"
48464 msgstr "Funsionárius"
48465
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48467 #, fuzzy, c-format
48468 msgid "Staff "
48469 msgstr "Funsionárius"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48472 #, c-format
48473 msgid "Staff - Internal note"
48474 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48477 #, c-format
48478 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48479 msgstr ""
48480
48481 #. A
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48483 #, c-format
48484 msgid "Staff client"
48485 msgstr "Versaun funsionárius nian"
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48488 #, c-format
48489 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48490 msgstr ""
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48493 #, c-format
48494 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48495 msgstr ""
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48498 #, c-format
48499 msgid ""
48500 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48501 "request a discharge."
48502 msgstr ""
48503
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48507 #, c-format
48508 msgid "Staff note"
48509 msgstr "Nota funsionárius nian"
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48514 #, c-format
48515 msgid "Staff note:"
48516 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48519 #, fuzzy, c-format
48520 msgid "Staff notes"
48521 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48525 #, fuzzy, c-format
48526 msgid "Staff notes:"
48527 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48530 #, c-format
48531 msgid "Stage MARC for import"
48532 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
48533
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48535 #, fuzzy, c-format
48536 msgid "Stage MARC records"
48537 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
48538
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48543 #, c-format
48544 msgid "Stage MARC records for import"
48545 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48550 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48553 #, c-format
48554 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48555 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
48556
48557 #. INPUT type=button
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48559 msgid "Stage for import"
48560 msgstr "Prepara ba importa"
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48563 #, c-format
48564 msgid "Stage records into the reservoir"
48565 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48570 #, c-format
48571 msgid "Staged"
48572 msgstr "Prepara ona"
48573
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48575 #, c-format
48576 msgid "Staged MARC management"
48577 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48578
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48580 #, c-format
48581 msgid "Staged MARC record management"
48582 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48583
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48585 #, c-format
48586 msgid "Staged:"
48587 msgstr "Prepara ona:"
48588
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48590 #, fuzzy, c-format
48591 msgid "Stages"
48592 msgstr "Prepara ona"
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48596 #, c-format
48597 msgid "Stages &amp; duration in days"
48598 msgstr ""
48599
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48601 #, c-format
48602 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48603 msgstr ""
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48609 #, c-format
48610 msgid "Standard"
48611 msgstr "Padraun"
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48617 #, c-format
48618 msgid "Standard ID: "
48619 msgstr "ID Regulár: "
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48627 #, c-format
48628 msgid "Standard number"
48629 msgstr "Numeru padraun"
48630
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48632 #, c-format
48633 msgid "Standard number:"
48634 msgstr "Numeru padraun:"
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "Standard rules for all libraries"
48639 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
48640
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48642 #, c-format
48643 msgid "Standing orders do not close when received."
48644 msgstr ""
48645
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48652 #, c-format
48653 msgid "Start date"
48654 msgstr "Data komesa"
48655
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48661 #, c-format
48662 msgid "Start date:"
48663 msgstr "Data komesa:"
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48669 #, c-format
48670 msgid "Start date: "
48671 msgstr "Data komesa: "
48672
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48674 #, c-format
48675 msgid "Start defining libraries"
48676 msgstr ""
48677
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48679 #, c-format
48680 msgid "Start of date range "
48681 msgstr "Limites da data hahu iha "
48682
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48685 #, c-format
48686 msgid "Start of interval"
48687 msgstr "Início do intervalo"
48688
48689 #. INPUT type=submit
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48691 msgid "Start search"
48692 msgstr "Hahu peskiza"
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48695 #, fuzzy, c-format
48696 msgid "Start using Koha"
48697 msgstr "Hahu ho:"
48698
48699 #. INPUT type=text name=start_card
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48701 msgid "Starting card number"
48702 msgstr "Numeru kartaun inisio"
48703
48704 #. INPUT type=text name=start_label
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48706 msgid "Starting label number"
48707 msgstr "Numeru etiketa inisio"
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48711 #, c-format
48712 msgid "Starting with:"
48713 msgstr "Hahu ho:"
48714
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48719 #, c-format
48720 msgid "Starts with"
48721 msgstr "Hahu ho"
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48728 #, c-format
48729 msgid "State"
48730 msgstr "Distritu"
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48735 #, c-format
48736 msgid "State: "
48737 msgstr "Distritu: "
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48740 #, c-format
48741 msgid "Statistic 1 done on: "
48742 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48748 #, c-format
48749 msgid "Statistic 1: "
48750 msgstr "Estatistika 1: "
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48753 #, c-format
48754 msgid "Statistic 2 done on: "
48755 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48761 #, c-format
48762 msgid "Statistic 2: "
48763 msgstr "Estatistika 2: "
48764
48765 #. OPTGROUP
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48768 #, c-format
48769 msgid "Statistical"
48770 msgstr "Estatístiku"
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48774 #, c-format
48775 msgid "Statistics"
48776 msgstr "Estatistika sira"
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48779 #, c-format
48780 msgid "Statistics date and time"
48781 msgstr "Estatistika data no loron"
48782
48783 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48785 #, fuzzy, c-format
48786 msgid "Statistics for %s"
48787 msgstr "Estatistika sira"
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48791 #, c-format
48792 msgid "Statistics wizards"
48793 msgstr ""
48794
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48827 #, c-format
48828 msgid "Status"
48829 msgstr "Estado"
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48832 #, c-format
48833 msgid "Status "
48834 msgstr "Estado "
48835
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48837 #, fuzzy, c-format
48838 msgid "Status changed"
48839 msgstr "Mudansa ikus:"
48840
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48852 #, c-format
48853 msgid "Status:"
48854 msgstr "Estado:"
48855
48856 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48857 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48858 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
48859 #. %4$s:  END 
48860 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48861 #. %6$s:  END 
48862 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48863 #. %8$s:  END 
48864 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48865 #. %10$s:  END 
48866 #. %11$s:  END 
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48868 #, c-format
48869 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48870 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48874 #, fuzzy, c-format
48875 msgid "Std. Number"
48876 msgstr "Numeru"
48877
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48879 #, c-format
48880 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48881 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
48882
48883 #. %1$s:  IF (usecache) 
48884 #. %2$s:  END 
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48886 #, fuzzy, c-format
48887 msgid ""
48888 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48889 "report visibility "
48890 msgstr ""
48891 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
48892 "Choose report visibility "
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48895 #, c-format
48896 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48897 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48900 #, c-format
48901 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48902 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48905 #, c-format
48906 msgid "Step 2: Choose the area "
48907 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48910 #, c-format
48911 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48912 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48915 #, c-format
48916 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48917 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48920 #, c-format
48921 msgid "Step 3: Choose a column "
48922 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
48923
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48925 #, c-format
48926 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48927 msgstr ""
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48930 #, c-format
48931 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48932 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48935 #, c-format
48936 msgid "Step 4: Specify a value "
48937 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48940 #, c-format
48941 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48942 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
48943
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48945 #, c-format
48946 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48947 msgstr ""
48948
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48950 #, c-format
48951 msgid "Step 5: Confirm definition"
48952 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
48953
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48955 #, c-format
48956 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48957 msgstr ""
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48960 #, c-format
48961 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48962 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48963
48964 #. For the first occurrence,
48965 #. %1$s:  numberpending | html 
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48969 #, c-format
48970 msgid "Still %s servers to search"
48971 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48977 #, fuzzy, c-format
48978 msgid "Stock rotation"
48979 msgstr "Lokalizasaun"
48980
48981 #. %1$s:  biblio.title | html 
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "Stock rotation details for %s"
48985 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48988 #, c-format
48989 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48990 msgstr ""
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48994 #, c-format
48995 msgid "Stopped"
48996 msgstr "Ramata hela"
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
49002 #, c-format
49003 msgid "Street address"
49004 msgstr "Hela fatin"
49005
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49008 #, c-format
49009 msgid "Street number"
49010 msgstr "Numeru iha dalan"
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49014 #, c-format
49015 msgid "Street type"
49016 msgstr "Tipu dalan"
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "String"
49022 msgstr "Primavera"
49023
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49025 #, c-format
49026 msgid "Student count"
49027 msgstr "Estudante hira"
49028
49029 #. SCRIPT
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49031 #, fuzzy
49032 msgid "Su"
49033 msgstr "Dom"
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49036 #, c-format
49037 msgid "Sub classification"
49038 msgstr "Sub klasifikasaun"
49039
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49041 #, c-format
49042 msgid "Sub total "
49043 msgstr "Sub total "
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49046 #, c-format
49047 msgid "Sub total:"
49048 msgstr "Sub total:"
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49056 #, c-format
49057 msgid "Subfield"
49058 msgstr "Subkampu"
49059
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49062 #, c-format
49063 msgid "Subfield code:"
49064 msgstr "Kodigu subkampu:"
49065
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49067 #, c-format
49068 msgid "Subfield code: "
49069 msgstr "Kodigu subkampu: "
49070
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49072 #, c-format
49073 msgid "Subfield separator: "
49074 msgstr "Separador subkampu: "
49075
49076 #. SCRIPT
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49078 msgid "Subfield ‡"
49079 msgstr "Subkampu ‡"
49080
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49082 #, c-format
49083 msgid "Subfield:"
49084 msgstr "Subkampu:"
49085
49086 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49088 #, c-format
49089 msgid "Subfield: %s"
49090 msgstr "Subkampu: %s"
49091
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49094 #, c-format
49095 msgid "Subfields"
49096 msgstr "Subkampu sira"
49097
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49107 #, c-format
49108 msgid "Subfields: "
49109 msgstr "Subkampu: "
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49112 #, c-format
49113 msgid "Subgroup"
49114 msgstr "Subgrupu"
49115
49116 #. INPUT type=text name=subgroup
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49118 msgid "Subgroup code"
49119 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
49120
49121 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49123 msgid "Subgroup name"
49124 msgstr "Naran subgrupu"
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49127 #, c-format
49128 msgid "Subgroup:"
49129 msgstr "Subgrupu:"
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49137 #, c-format
49138 msgid "Subject"
49139 msgstr "Asuntu"
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49147 #, c-format
49148 msgid "Subject heading: "
49149 msgstr "Kapsaun asuntu: "
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49152 #, fuzzy, c-format
49153 msgid "Subject line:"
49154 msgstr "Asuntu: "
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49158 #, c-format
49159 msgid "Subject phrase"
49160 msgstr "Fraze asuntu"
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49164 #, c-format
49165 msgid "Subject sub-division: "
49166 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49169 #, c-format
49170 msgid "Subject(s)"
49171 msgstr "Asuntu(s)"
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49174 #, c-format
49175 msgid "Subject:"
49176 msgstr "Asuntu:"
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49179 #, c-format
49180 msgid "Subject: "
49181 msgstr "Asuntu: "
49182
49183 #. For the first occurrence,
49184 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49187 #, c-format
49188 msgid "Subject: %s "
49189 msgstr "Asuntu: %s "
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49193 #, c-format
49194 msgid "Subjects:"
49195 msgstr "Asuntu sira:"
49196
49197 #. INPUT type=submit
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49309 #, c-format
49310 msgid "Submit"
49311 msgstr "Hatama"
49312
49313 #. INPUT type=submit
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49315 msgid "Submit your suggestion"
49316 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
49317
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49319 #, fuzzy, c-format
49320 msgid "Submitting comment "
49321 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49326 #, fuzzy, c-format
49327 msgid "Subscription"
49328 msgstr "Asinatura sira:"
49329
49330 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49332 #, c-format
49333 msgid "Subscription #%s"
49334 msgstr "Asinatura #%s"
49335
49336 #. %1$s:  loopro.object | html 
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49338 #, c-format
49339 msgid "Subscription %s "
49340 msgstr "Asinatura %s "
49341
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49343 #, c-format
49344 msgid "Subscription ID: "
49345 msgstr "ID Asinatura: "
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49348 #, fuzzy, c-format
49349 msgid "Subscription batch edit"
49350 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49353 #, c-format
49354 msgid "Subscription begin"
49355 msgstr "Asinatura hahu"
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49358 #, fuzzy, c-format
49359 msgid "Subscription callnumber"
49360 msgstr "Num asinatura."
49361
49362 #. %1$s:  END 
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49364 #, c-format
49365 msgid "Subscription closed %s "
49366 msgstr "Asinatura taka hela %s "
49367
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49371 #, c-format
49372 msgid "Subscription details"
49373 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49376 #, c-format
49377 msgid "Subscription end"
49378 msgstr "Asinatura ramata"
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49381 #, c-format
49382 msgid "Subscription end date"
49383 msgstr "Asinatura nia data ikus"
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49386 #, c-format
49387 msgid "Subscription end date:"
49388 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49391 #, c-format
49392 msgid "Subscription expired"
49393 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
49394
49395 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49396 #. %2$s:  IF closed 
49397 #. %3$s:  END 
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49399 #, c-format
49400 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49401 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
49402
49403 #. SCRIPT
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49405 #, fuzzy
49406 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49407 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
49408
49409 #. %1$s:  title | html 
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49411 #, c-format
49412 msgid "Subscription history for %s"
49413 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
49414
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49416 #, c-format
49417 msgid "Subscription id"
49418 msgstr "Id asinatura"
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49423 #, c-format
49424 msgid "Subscription length:"
49425 msgstr ""
49426
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49428 #, fuzzy, c-format
49429 msgid "Subscription not found."
49430 msgstr "Num asinatura."
49431
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49433 #, c-format
49434 msgid "Subscription num."
49435 msgstr "Num asinatura."
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49438 #, fuzzy, c-format
49439 msgid "Subscription number: "
49440 msgstr "Num asinatura."
49441
49442 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49444 #, c-format
49445 msgid "Subscription renewal for %s"
49446 msgstr ""
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49449 #, fuzzy, c-format
49450 msgid "Subscription renewed."
49451 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49452
49453 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49455 #, fuzzy, c-format
49456 msgid "Subscription routing lists for %s"
49457 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
49458
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49460 #, c-format
49461 msgid "Subscription start date"
49462 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49463
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49465 #, c-format
49466 msgid "Subscription start date:"
49467 msgstr "Asinatura data hahu:"
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49470 #, c-format
49471 msgid "Subscription summaries"
49472 msgstr "Rezumu asinatura nian"
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49475 #, c-format
49476 msgid "Subscription summary"
49477 msgstr "Rezumu asinatura"
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49480 #, c-format
49481 msgid "Subscription title"
49482 msgstr "Titulu asinatura"
49483
49484 #. %1$s:  enddate | html 
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49486 #, c-format
49487 msgid "Subscription will expire %s. "
49488 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
49489
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49491 #, c-format
49492 msgid "Subscription:"
49493 msgstr "Asinatura sira:"
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49496 #, c-format
49497 msgid "Subscriptions"
49498 msgstr "Asinatura sira"
49499
49500 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49502 #, fuzzy, c-format
49503 msgid "Subscriptions (%s)"
49504 msgstr "Asinatura(s)"
49505
49506 #. SPAN
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49509 #, c-format
49510 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49511 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
49512
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49514 #, fuzzy, c-format
49515 msgid "Subscriptions renewed."
49516 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49517
49518 #. SCRIPT
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49520 msgid "Substitute"
49521 msgstr "Troka"
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "Substitutions"
49528 msgstr "Troka"
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49531 #, fuzzy, c-format
49532 msgid "Subtotal"
49533 msgstr "Subtotal "
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49536 #, c-format
49537 msgid "Subtotal "
49538 msgstr "Subtotal "
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49541 #, c-format
49542 msgid "Subtotal for"
49543 msgstr "Subtotal ba"
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49546 #, c-format
49547 msgid "Subtype limits"
49548 msgstr "Limite ba subtipu"
49549
49550 #. SCRIPT
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49552 msgid "Success."
49553 msgstr "Susesu."
49554
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49556 #, c-format
49557 msgid "Success: Import reversed"
49558 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
49559
49560 #. SCRIPT
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49562 #, fuzzy
49563 msgid "Successfully saved configuration"
49564 msgstr "Rai konfigurasaun"
49565
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49567 #, c-format
49568 msgid "Suggested by"
49569 msgstr "Sujestaun husi"
49570
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49572 #, c-format
49573 msgid "Suggested by - on"
49574 msgstr "Sujestaun husi - iha"
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49577 #, c-format
49578 msgid "Suggested by:"
49579 msgstr "Sujestaun husi:"
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49584 #, c-format
49585 msgid "Suggested by: "
49586 msgstr "Sujestaun husi: "
49587
49588 #. For the first occurrence,
49589 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
49590 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
49591 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
49592 #. %4$s:  END 
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49595 #, c-format
49596 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49597 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49600 #, c-format
49601 msgid "Suggested date from:"
49602 msgstr "Sujestaun husi data:"
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49605 #, fuzzy, c-format
49606 msgid "Suggestible"
49607 msgstr "Sujestaun"
49608
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49613 #, c-format
49614 msgid "Suggestion"
49615 msgstr "Sujestaun"
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49618 #, fuzzy, c-format
49619 msgid "Suggestion declined"
49620 msgstr "Sujestaun"
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49623 #, c-format
49624 msgid "Suggestion information"
49625 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49629 #, c-format
49630 msgid "Suggestion management"
49631 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
49632
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49642 #, c-format
49643 msgid "Suggestions"
49644 msgstr "Sujestaun sira"
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49647 #, c-format
49648 msgid "Suggestions management"
49649 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
49650
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49652 #, c-format
49653 msgid "Suggestions pending approval"
49654 msgstr "Buka sujestaun"
49655
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49657 #, c-format
49658 msgid "Suggestions search:"
49659 msgstr "Buka sujestaun:"
49660
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49663 #, fuzzy, c-format
49664 msgid "Sum"
49665 msgstr "Dom"
49666
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49685 #, c-format
49686 msgid "Summary"
49687 msgstr "Rezumu"
49688
49689 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49690 #. %2$s:  patron.surname | html 
49691 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49693 #, c-format
49694 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49695 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49698 #, c-format
49699 msgid "Summary search"
49700 msgstr "Rezumu peskiza"
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49704 #, c-format
49705 msgid "Summary: "
49706 msgstr "Rezumu: "
49707
49708 #. SCRIPT
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49710 msgid "Summer"
49711 msgstr "Veraun"
49712
49713 #. SCRIPT
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49715 msgid "Sun"
49716 msgstr "Dom"
49717
49718 #. For the first occurrence,
49719 #. SCRIPT
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49726 #, c-format
49727 msgid "Sunday"
49728 msgstr "Domingu"
49729
49730 #. SCRIPT
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49732 msgid "Sundays"
49733 msgstr "Domingu sira"
49734
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49739 #, c-format
49740 msgid "Sundry"
49741 msgstr "Oioin"
49742
49743 #. %1$s: - CASE 'L'       -
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49745 #, fuzzy, c-format
49746 msgid "Sundry %s"
49747 msgstr "Oioin"
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49750 #, c-format
49751 msgid "Supplemental issue "
49752 msgstr "Kopia suplementár "
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49755 #, fuzzy, c-format
49756 msgid "Supplier metadata"
49757 msgstr "Rai relatoriu"
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49760 #, fuzzy, c-format
49761 msgid "Supplier report"
49762 msgstr "Rai relatoriu"
49763
49764 #. BUTTON
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49766 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49767 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49777 #, c-format
49778 msgid "Surname"
49779 msgstr "Apelidu"
49780
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49784 #, c-format
49785 msgid "Surname: "
49786 msgstr "Apelidu: "
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49789 #, c-format
49790 msgid "Surveys"
49791 msgstr "Levantamentu"
49792
49793 #. SCRIPT
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49795 msgid "Suspend"
49796 msgstr ""
49797
49798 #. INPUT type=submit
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49801 msgid "Suspend all holds"
49802 msgstr ""
49803
49804 #. SCRIPT
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49806 #, fuzzy
49807 msgid "Suspend hold on"
49808 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
49809
49810 #. SCRIPT
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49812 #, fuzzy
49813 msgid "Suspend until:"
49814 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49818 #, c-format
49819 msgid "Suspend?"
49820 msgstr ""
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49824 #, fuzzy, c-format
49825 msgid "Suspension charging interval"
49826 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
49827
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49830 #, c-format
49831 msgid "Suspension in days (day)"
49832 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49835 #, c-format
49836 msgid "Svenska (Swedish)"
49837 msgstr "Svenska (Swedish)"
49838
49839 #. A
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49841 #, fuzzy
49842 msgid "Switch languages"
49843 msgstr "Lian sira"
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49846 #, c-format
49847 msgid "Switch to advanced editor"
49848 msgstr "Muda ba editor advansadu"
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49851 #, c-format
49852 msgid "Switch to basic editor"
49853 msgstr "Muda ba editor báziku"
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49857 #, fuzzy, c-format
49858 msgid "Switching to dom indexing"
49859 msgstr "Muda ba editor advansadu"
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49862 #, c-format
49863 msgid "Symbol"
49864 msgstr "Símbolu"
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49867 #, c-format
49868 msgid "Symbol: "
49869 msgstr "Símbolu: "
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49872 #, c-format
49873 msgid "Synchronize"
49874 msgstr "Sincronizar"
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49877 #, c-format
49878 msgid "Syntax"
49879 msgstr "Sintase"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49882 #, c-format
49883 msgid "Syntax (z3950 can send"
49884 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49887 #, c-format
49888 msgid "System Preferences"
49889 msgstr "Preferensia Sistema"
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49892 #, c-format
49893 msgid "System information"
49894 msgstr "Informasaun sistema"
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49897 #, c-format
49898 msgid "System permissions"
49899 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49902 #, c-format
49903 msgid ""
49904 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49905 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49906 msgstr ""
49907
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49909 #, c-format
49910 msgid ""
49911 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49912 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49913 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49914 msgstr ""
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49917 #, c-format
49918 msgid ""
49919 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49920 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49921 "works correctly."
49922 msgstr ""
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49925 #, c-format
49926 msgid ""
49927 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49928 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49929 "disabled. "
49930 msgstr ""
49931
49932 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49934 #, c-format
49935 msgid ""
49936 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49937 "the items database table: %s "
49938 msgstr ""
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49941 #, c-format
49942 msgid "System preference search:"
49943 msgstr "Buka preferensia sistema:"
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49950 #, c-format
49951 msgid "System preferences"
49952 msgstr "Preferensia sistema"
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49955 #, c-format
49956 msgid ""
49957 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49958 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49959 "Tutunsatar)"
49960 msgstr ""
49961 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49962 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49963 "Tutunsatar)"
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49985 #, c-format
49986 msgid "TOTAL"
49987 msgstr "TOTAL"
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49990 #, c-format
49991 msgid "Tab separated text"
49992 msgstr "Testu hakatak ho tab"
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49995 #, fuzzy, c-format
49996 msgid "Tab separated text (.csv)"
49997 msgstr "Testu hakatak ho tab"
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50000 #, c-format
50001 msgid "Tab:"
50002 msgstr "Tab:"
50003
50004 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50005 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50006 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50007 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50008 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50009 #. %6$s:  END 
50010 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50011 #. %8$s:  END 
50012 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50013 #. %10$s:  END 
50014 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50015 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50016 #. %13$s:  END 
50017 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50018 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50019 #. %16$s:  END 
50020 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50021 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50022 #. %19$s:  END 
50023 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50024 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50025 #. %22$s:  END 
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50027 #, c-format
50028 msgid ""
50029 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50030 "%s%s%s, %s%s "
50031 msgstr ""
50032 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
50033 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50036 #, c-format
50037 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50038 msgstr ""
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50041 #, c-format
50042 msgid "Tabs in use"
50043 msgstr "Tabs uza hela"
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50046 #, c-format
50047 msgid "Tabular"
50048 msgstr "Tabular"
50049
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50052 #, fuzzy, c-format
50053 msgid "Tabulation (\\t)"
50054 msgstr "Tabulasaun (\t)"
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50062 #, c-format
50063 msgid "Tag"
50064 msgstr "Etiketa"
50065
50066 #. SCRIPT
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50068 msgid "Tag "
50069 msgstr "Etiketa "
50070
50071 #. For the first occurrence,
50072 #. %1$s:  tagfield | html 
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50075 #, c-format
50076 msgid "Tag %s Subfield structure"
50077 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
50078
50079 #. For the first occurrence,
50080 #. %1$s:  tagfield | html 
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50083 #, c-format
50084 msgid "Tag %s subfield structure"
50085 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50088 #, c-format
50089 msgid "Tag deleted"
50090 msgstr "Etiketa apaga tiona"
50091
50092 #. A
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
50101 #, c-format
50102 msgid "Tag editor"
50103 msgstr "Editór etiketa"
50104
50105 #. SCRIPT
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50107 msgid "Tag has no subfields"
50108 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50111 #, c-format
50112 msgid "Tag moderation"
50113 msgstr "Modifika tag"
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50116 #, c-format
50117 msgid "Tag:"
50118 msgstr "Etiketa:"
50119
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50133 #, c-format
50134 msgid "Tag: "
50135 msgstr "Etiketa: "
50136
50137 #. %1$s:  searchfield | html 
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50139 #, c-format
50140 msgid "Tag: %s"
50141 msgstr "Etiketa: %s"
50142
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50144 #, c-format
50145 msgid "Tagged with:"
50146 msgstr "Marka ho:"
50147
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50151 #, c-format
50152 msgid "Tags"
50153 msgstr "Etiketa sira"
50154
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50156 #, c-format
50157 msgid "Tags pending approval"
50158 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50161 #, c-format
50162 msgid "Tags:"
50163 msgstr "Etiketa sira:"
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50166 #, c-format
50167 msgid "Talking Tech, Global"
50168 msgstr ""
50169
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50171 #, c-format
50172 msgid "Tamil, France"
50173 msgstr "Tamil, Fransa"
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50176 #, c-format
50177 msgid "Target"
50178 msgstr "Tarjetu"
50179
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50183 #, c-format
50184 msgid "Target (database) record check field"
50185 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50191 #, c-format
50192 msgid "Task scheduler"
50193 msgstr "Orariu kna'ar"
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50196 #, c-format
50197 msgid "Tax number registered:"
50198 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
50199
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50201 #, c-format
50202 msgid "Tax number registered: "
50203 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50210 #, c-format
50211 msgid "Tax rate: "
50212 msgstr "Impostu: "
50213
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50215 #, c-format
50216 msgid "Technical reports"
50217 msgstr "Relatoriu tekniku"
50218
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50221 #, fuzzy, c-format
50222 msgid "Template"
50223 msgstr "Template sira"
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50227 #, c-format
50228 msgid "Template ID"
50229 msgstr "ID template"
50230
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50233 #, c-format
50234 msgid "Template ID:"
50235 msgstr "ID Template:"
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50239 #, c-format
50240 msgid "Template code:"
50241 msgstr "Kodigu template:"
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50245 #, c-format
50246 msgid "Template description:"
50247 msgstr "Deskrisaun template:"
50248
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50251 #, c-format
50252 msgid "Template name"
50253 msgstr "Naran template"
50254
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50259 #, c-format
50260 msgid "Template name:"
50261 msgstr "Naran template:"
50262
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50264 #, fuzzy, c-format
50265 msgid "Template: "
50266 msgstr "Template sira"
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50270 #, c-format
50271 msgid "Templates"
50272 msgstr "Template sira"
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50275 #, c-format
50276 msgid "Temporary"
50277 msgstr "Temporáriu"
50278
50279 #. For the first occurrence,
50280 #. SCRIPT
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50284 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50285 msgstr ""
50286
50287 #. A
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50292 #, c-format
50293 msgid "Term"
50294 msgstr "Termu"
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50297 #, c-format
50298 msgid "Term/Phrase"
50299 msgstr "Termu/Fraze"
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50303 #, c-format
50304 msgid "Term:"
50305 msgstr "Termu:"
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50308 #, c-format
50309 msgid "Term: "
50310 msgstr "Termu: "
50311
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50313 #, c-format
50314 msgid "Terms summary"
50315 msgstr "Rezumu termu"
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50318 #, c-format
50319 msgid ""
50320 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50321 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50322 "Summer, Winter, Fall)."
50323 msgstr ""
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50328 #, c-format
50329 msgid "Test"
50330 msgstr "Teste"
50331
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50333 #, c-format
50334 msgid "Test pattern"
50335 msgstr ""
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50339 #, c-format
50340 msgid "Test prediction pattern"
50341 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50344 #, c-format
50345 msgid "Test the regular expressions:"
50346 msgstr ""
50347
50348 #. SCRIPT
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50350 msgid "Testing..."
50351 msgstr ""
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50354 #, c-format
50355 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50356 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50362 #, c-format
50363 msgid "Text"
50364 msgstr "Testu"
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50367 #, fuzzy, c-format
50368 msgid "Text (TSV)"
50369 msgstr "Testu: "
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50374 #, c-format
50375 msgid "Text alignment: "
50376 msgstr "Aliñamentu testu: "
50377
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50379 #, c-format
50380 msgid "Text fields"
50381 msgstr "Kampu testu"
50382
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50385 #, c-format
50386 msgid "Text for OPAC: "
50387 msgstr "Testu ba OPAC: "
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50391 #, c-format
50392 msgid "Text for librarian: "
50393 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50394
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50396 #, c-format
50397 msgid "Text for librarians: "
50398 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50401 #, c-format
50402 msgid "Text for opac: "
50403 msgstr "Testu ba opac: "
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50406 #, c-format
50407 msgid "Text justification: "
50408 msgstr "Justifikasaun testu: "
50409
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50413 #, c-format
50414 msgid "Text: "
50415 msgstr "Testu: "
50416
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50419 #, c-format
50420 msgid "Textarea"
50421 msgstr "Textarea"
50422
50423 #. SCRIPT
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50425 msgid "Th"
50426 msgstr "Ki"
50427
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50429 #, c-format
50430 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50431 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50454 #, c-format
50455 msgid "The "
50456 msgstr ""
50457
50458 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50460 #, c-format
50461 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50462 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50465 #, c-format
50466 msgid ""
50467 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50468 "Falling back to legacy facet calculation. "
50469 msgstr ""
50470
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50472 #, c-format
50473 msgid ""
50474 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50475 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50476 msgstr ""
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50479 #, c-format
50480 msgid ""
50481 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50482 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50483 msgstr ""
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50488 #, c-format
50489 msgid ""
50490 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50491 "for statistical purposes"
50492 msgstr ""
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50495 #, c-format
50496 msgid ""
50497 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50498 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50499 msgstr ""
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50502 #, c-format
50503 msgid ""
50504 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50505 "private."
50506 msgstr ""
50507
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50509 #, c-format
50510 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50511 msgstr ""
50512
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50514 #, c-format
50515 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50516 msgstr ""
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50519 #, c-format
50520 msgid ""
50521 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50522 "xml. You must define this block before use. "
50523 msgstr ""
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50526 #, c-format
50527 msgid ""
50528 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50529 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50530 msgstr ""
50531
50532 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50534 #, c-format
50535 msgid ""
50536 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50537 "defined on the system. "
50538 msgstr ""
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50541 #, c-format
50542 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50543 msgstr ""
50544
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50546 #, c-format
50547 msgid ""
50548 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50549 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50550 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50551 "remove this message by disabling the system preference "
50552 msgstr ""
50553
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50555 #, c-format
50556 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50557 msgstr ""
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50560 #, c-format
50561 msgid "The Noun Project"
50562 msgstr "The Noun Project"
50563
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50565 #, c-format
50566 msgid "The Noun Project icons"
50567 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
50568
50569 #. SCRIPT
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50571 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50572 msgstr ""
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50575 #, c-format
50576 msgid "The alternative email is invalid."
50577 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
50578
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50580 #, c-format
50581 msgid ""
50582 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50583 msgstr ""
50584
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50586 #, c-format
50587 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50588 msgstr ""
50589
50590 #. %1$s:  errauthid | html 
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50592 #, c-format
50593 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50594 msgstr ""
50595
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50598 #, c-format
50599 msgid "The authorized value category ("
50600 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
50601
50602 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50604 #, c-format
50605 msgid ""
50606 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50607 "will have barcodes generated upon save to database"
50608 msgstr ""
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50611 #, c-format
50612 msgid ""
50613 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50614 "try again with an alternative target. "
50615 msgstr ""
50616
50617 #. %1$s:  Barcode | html 
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50619 #, c-format
50620 msgid "The barcode %s was not found."
50621 msgstr "Barcode %s la hetan."
50622
50623 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50625 #, fuzzy, c-format
50626 msgid "The barcode was not found %s."
50627 msgstr "Barcode %s la hetan."
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50630 #, c-format
50631 msgid "The barcode was not found: "
50632 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50635 #, c-format
50636 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50637 msgstr ""
50638
50639 #. SCRIPT
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50641 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50642 msgstr ""
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50645 #, c-format
50646 msgid ""
50647 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50648 "a MARC subfield,"
50649 msgstr ""
50650
50651 #. %1$s:  email_add | html 
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50653 #, c-format
50654 msgid "The cart was sent to: %s"
50655 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50658 #, c-format
50659 msgid "The change to give is "
50660 msgstr ""
50661
50662 #. SCRIPT
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50664 msgid "The change will be applied immediately."
50665 msgstr ""
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50669 #, c-format
50670 msgid ""
50671 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50672 msgstr ""
50673
50674 #. SCRIPT
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50676 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50677 msgstr ""
50678
50679 #. SCRIPT
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50681 #, fuzzy
50682 msgid "The conditional field should be filled."
50683 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
50684
50685 #. SCRIPT
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50687 #, fuzzy
50688 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50689 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
50690
50691 #. SCRIPT
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50693 #, fuzzy
50694 msgid "The conditional value should be filled."
50695 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
50696
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50698 #, c-format
50699 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50700 msgstr ""
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50703 #, c-format
50704 msgid ""
50705 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50706 "the mappings in the mappings.yaml file."
50707 msgstr ""
50708
50709 #. %1$s:  image_limit | html 
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50711 #, c-format
50712 msgid ""
50713 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50714 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50715 "space. "
50716 msgstr ""
50717
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50719 #, c-format
50720 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50721 msgstr ""
50722
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50724 #, c-format
50725 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50726 msgstr ""
50727
50728 #. %1$s:  card_element | html 
50729 #. %2$s:  element_id | html 
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50731 #, c-format
50732 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50733 msgstr ""
50734
50735 #. %1$s:  image_ids | html 
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50737 #, c-format
50738 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50739 msgstr ""
50740
50741 #. %1$s:  card_element | html 
50742 #. %2$s:  element_id | html 
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50744 #, c-format
50745 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50746 msgstr ""
50747
50748 #. SCRIPT
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50750 msgid "The destination should be filled."
50751 msgstr ""
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50754 #, c-format
50755 msgid ""
50756 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50757 "quotes and invoices are downloaded."
50758 msgstr ""
50759
50760 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50762 #, c-format
50763 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50764 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
50765
50766 #. SCRIPT
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50768 msgid "The ending date is missing or invalid."
50769 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
50770
50771 #. SCRIPT
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50773 #, fuzzy
50774 msgid "The entered passwords do not match"
50775 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
50776
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50778 #, c-format
50779 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50780 msgstr ""
50781
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50783 #, fuzzy, c-format
50784 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50785 msgstr ""
50786 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
50787 "ne'e."
50788
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50792 msgstr ""
50793 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
50794 "ne'e."
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50797 #, fuzzy, c-format
50798 msgid "The field has been deleted"
50799 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
50800
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50802 #, fuzzy, c-format
50803 msgid "The field has been inserted"
50804 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50807 #, fuzzy, c-format
50808 msgid "The field has been updated"
50809 msgstr "la konsege atu atualiza"
50810
50811 #. SCRIPT
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50813 msgid ""
50814 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50815 "Therefore, you cannot add it."
50816 msgstr ""
50817
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50819 #, c-format
50820 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50821 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50824 #, fuzzy, c-format
50825 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50826 msgstr ""
50827 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
50828 "ita nia entradas husi database."
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50831 #, c-format
50832 msgid ""
50833 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50834 msgstr ""
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50837 #, c-format
50838 msgid ""
50839 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50840 "are supplying in the import file."
50841 msgstr ""
50842
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50844 #, c-format
50845 msgid ""
50846 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50847 "less than the third for the "
50848 msgstr ""
50849
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50852 #, c-format
50853 msgid "The following barcodes were found: "
50854 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50857 #, c-format
50858 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50859 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50862 #, c-format
50863 msgid "The following error was encountered:"
50864 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
50865
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50867 #, c-format
50868 msgid "The following errors have occurred:"
50869 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
50870
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50872 #, c-format
50873 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50874 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
50875
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50877 #, c-format
50878 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50879 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50882 #, c-format
50883 msgid ""
50884 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50885 "them in."
50886 msgstr ""
50887
50888 #. For the first occurrence,
50889 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50890 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50896 #, fuzzy, c-format
50897 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50898 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50901 #, fuzzy, c-format
50902 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50903 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50907 #, fuzzy, c-format
50908 msgid "The following itemnumbers were found: "
50909 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
50910
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50912 #, fuzzy, c-format
50913 msgid "The following items were added or updated:"
50914 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
50915
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50917 #, c-format
50918 msgid "The following items were modified:"
50919 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
50920
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50922 #, c-format
50923 msgid ""
50924 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50925 "shouldn't. "
50926 msgstr ""
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50929 #, c-format
50930 msgid "The following records could not be deleted:"
50931 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
50932
50933 #. SCRIPT
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50935 #, fuzzy
50936 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50937 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50940 #, c-format
50941 msgid ""
50942 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50943 "page, then try again."
50944 msgstr ""
50945
50946 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50948 #, fuzzy, c-format
50949 msgid "The framework is used %s times."
50950 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
50951
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50953 #, c-format
50954 msgid "The generated notices are different!"
50955 msgstr ""
50956
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50958 #, c-format
50959 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50960 msgstr ""
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50963 #, fuzzy, c-format
50964 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50965 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
50966
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50968 #, c-format
50969 msgid ""
50970 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50971 "the item to mark as lost."
50972 msgstr ""
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50975 #, c-format
50976 msgid "The import id number "
50977 msgstr "Numeru id importa nian "
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50980 #, c-format
50981 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50982 msgstr ""
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50985 #, c-format
50986 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50987 msgstr ""
50988
50989 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50991 #, fuzzy, c-format
50992 msgid "The item (%s) does not exist."
50993 msgstr "Kliente ne'e la iha."
50994
50995 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50997 #, fuzzy, c-format
50998 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50999 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51000
51001 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
51003 #, c-format
51004 msgid ""
51005 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51006 "already in the list."
51007 msgstr ""
51008
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51010 #, c-format
51011 msgid "The item has been removed from the list."
51012 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51013
51014 #. SCRIPT
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51016 #, fuzzy
51017 msgid "The item has been removed from your cart"
51018 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
51021 #, c-format
51022 msgid ""
51023 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51024 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51025 msgstr ""
51026
51027 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51029 #, c-format
51030 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51031 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
51032
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51034 #, c-format
51035 msgid "The item has successfully been linked to "
51036 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51039 #, fuzzy, c-format
51040 msgid "The item was not found"
51041 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51044 #, c-format
51045 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51046 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
51047
51048 #. SCRIPT
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51050 msgid ""
51051 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51052 "whitespace characters from the library code"
51053 msgstr ""
51054
51055 #. %1$s:  email | html 
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51057 #, c-format
51058 msgid "The list was sent to: %s"
51059 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51062 #, c-format
51063 msgid "The merge was successful. "
51064 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51067 #, c-format
51068 msgid "The merging was successful. "
51069 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51070
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51072 #, fuzzy, c-format
51073 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51074 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51075
51076 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51078 #, c-format
51079 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51080 msgstr ""
51081
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51083 #, c-format
51084 msgid ""
51085 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51086 "deleted."
51087 msgstr ""
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51090 #, c-format
51091 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51092 msgstr ""
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51095 #, c-format
51096 msgid ""
51097 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51098 "deleted."
51099 msgstr ""
51100
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51102 #, c-format
51103 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51104 msgstr ""
51105
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51107 #, c-format
51108 msgid "The order has been successfully canceled."
51109 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51110
51111 #. %1$s:  ELSE 
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51113 #, c-format
51114 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51115 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
51116
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51118 #, c-format
51119 msgid ""
51120 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51121 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51122 msgstr ""
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51125 #, c-format
51126 msgid ""
51127 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51128 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51129 "and retry. "
51130 msgstr ""
51131
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51133 #, c-format
51134 msgid "The original currency value will be copied"
51135 msgstr ""
51136
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51138 #, c-format
51139 msgid "The original fund will be used"
51140 msgstr ""
51141
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51143 #, fuzzy, c-format
51144 msgid "The original internal note will be used"
51145 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51146
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51148 #, c-format
51149 msgid "The original statistic 1 will be used"
51150 msgstr ""
51151
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51153 #, c-format
51154 msgid "The original statistic 2 will be used"
51155 msgstr ""
51156
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51158 #, fuzzy, c-format
51159 msgid "The original vendor note will be used"
51160 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51161
51162 #. SCRIPT
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51164 msgid "The page entered is not a number."
51165 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
51166
51167 #. SCRIPT
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51169 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51170 msgstr ""
51171
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51173 #, c-format
51174 msgid "The passwords entered do not match"
51175 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51176
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51178 #, fuzzy, c-format
51179 msgid "The patron category you create will be used by the "
51180 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51181
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51183 #, fuzzy, c-format
51184 msgid "The patron does not have an email address defined."
51185 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51186
51187 #. For the first occurrence,
51188 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51191 #, c-format
51192 msgid "The patron has a debt of %s."
51193 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51194
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51196 #, fuzzy, c-format
51197 msgid ""
51198 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51199 msgstr ""
51200 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51201 "ne'e."
51202
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51204 #, fuzzy, c-format
51205 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51206 msgstr ""
51207 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51208 "ne'e."
51209
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51211 #, c-format
51212 msgid ""
51213 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51214 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51215 msgstr ""
51216
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51218 #, fuzzy, c-format
51219 msgid ""
51220 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51221 msgstr ""
51222 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51223 "ne'e."
51224
51225 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51227 #, c-format
51228 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51229 msgstr ""
51230
51231 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51233 #, fuzzy, c-format
51234 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51235 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51236
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51238 #, c-format
51239 msgid ""
51240 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51241 "self_check => self_checkout_module permission. "
51242 msgstr ""
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51245 #, c-format
51246 msgid ""
51247 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51248 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51249 msgstr ""
51250
51251 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51253 #, fuzzy, c-format
51254 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51255 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51256
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51258 #, c-format
51259 msgid ""
51260 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51261 "preference which is set to "
51262 msgstr ""
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51265 #, c-format
51266 msgid "The primary email is invalid."
51267 msgstr "Email invalidu."
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51270 #, c-format
51271 msgid ""
51272 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51273 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51274 "values are set to max(table.id)+1."
51275 msgstr ""
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51278 #, c-format
51279 msgid ""
51280 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51281 "\"text\""
51282 msgstr ""
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51285 #, fuzzy, c-format
51286 msgid "The record "
51287 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
51288
51289 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51291 #, fuzzy, c-format
51292 msgid "The record (%s) does not exist."
51293 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51294
51295 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51297 #, fuzzy, c-format
51298 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51299 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51300
51301 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51303 #, c-format
51304 msgid ""
51305 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51306 "already in the list."
51307 msgstr ""
51308
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51310 #, fuzzy, c-format
51311 msgid "The record id "
51312 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
51313
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51315 #, fuzzy, c-format
51316 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51317 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51318
51319 #. For the first occurrence,
51320 #. %1$s:  biblionumber | html 
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51325 #, c-format
51326 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51327 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51328
51329 #. For the first occurrence,
51330 #. %1$s:  report_converted | html 
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51333 #, fuzzy, c-format
51334 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51335 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51336
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51338 #, c-format
51339 msgid "The requested message cannot be displayed"
51340 msgstr ""
51341
51342 #. %1$s:  ELSE 
51343 #. %2$s:  END 
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51345 #, c-format
51346 msgid ""
51347 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51348 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51349 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51350 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51351 msgstr ""
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51354 #, c-format
51355 msgid ""
51356 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51357 "found in this order:"
51358 msgstr ""
51359
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51361 #, c-format
51362 msgid "The rules have been cloned."
51363 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51364
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51366 #, c-format
51367 msgid "The secondary email is invalid."
51368 msgstr "Email sekundariu invalidu."
51369
51370 #. SCRIPT
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51372 msgid "The source field should be filled."
51373 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51374
51375 #. SCRIPT
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51377 msgid "The source subfield should be filled for update."
51378 msgstr ""
51379
51380 #. SCRIPT
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51382 msgid ""
51383 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51384 "Therefore, you cannot add it."
51385 msgstr ""
51386
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51388 #, c-format
51389 msgid "The subscription has linked issues"
51390 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51393 #, c-format
51394 msgid "The subscription has linked items"
51395 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51398 #, c-format
51399 msgid "The subscription has not expired yet"
51400 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
51401
51402 #. SCRIPT
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51404 msgid ""
51405 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51406 "it includes them all."
51407 msgstr ""
51408
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51410 #, c-format
51411 msgid ""
51412 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51413 "correct this before continuing circulation."
51414 msgstr ""
51415
51416 #. INPUT type=checkbox name=flag
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51419 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51420 msgstr ""
51421
51422 #. SPAN
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51424 msgid ""
51425 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51426 "this value by one or more virtual hosts."
51427 msgstr ""
51428
51429 #. SCRIPT
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51431 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51432 msgstr ""
51433
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51435 #, c-format
51436 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51437 msgstr ""
51438
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51440 #, c-format
51441 msgid ""
51442 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51443 "are uploaded."
51444 msgstr ""
51445
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51448 #, c-format
51449 msgid "The upload file appears to be empty."
51450 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
51451
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51453 #, c-format
51454 msgid ""
51455 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51456 "kpz'."
51457 msgstr ""
51458 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
51459
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51461 #, c-format
51462 msgid ""
51463 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51464 "zip'."
51465 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
51466
51467 #. %1$s:  e.value | html 
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51469 #, c-format
51470 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51471 msgstr ""
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51475 #, c-format
51476 msgid "Themes"
51477 msgstr "Tema"
51478
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51480 #, fuzzy, c-format
51481 msgid "Then start the installer again."
51482 msgstr "hahu instalador"
51483
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51485 #, fuzzy, c-format
51486 msgid "There are currently no checkout notes."
51487 msgstr "La iha notisias."
51488
51489 #. For the first occurrence,
51490 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51493 #, c-format
51494 msgid "There are no %s currently available."
51495 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
51496
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51498 #, fuzzy, c-format
51499 msgid "There are no EDI accounts. "
51500 msgstr "La iha notisias."
51501
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51503 #, c-format
51504 msgid "There are no EDIFACT messages."
51505 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
51506
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51510 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51511
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51513 #, fuzzy, c-format
51514 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51515 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51516
51517 #. %1$s:  category | html 
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51519 #, c-format
51520 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51521 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
51522
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51524 #, fuzzy, c-format
51525 msgid "There are no cities defined. "
51526 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51527
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51529 #, c-format
51530 msgid "There are no collections currently defined."
51531 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
51532
51533 #. %1$s:  IF active 
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51535 #, c-format
51536 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51537 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51538
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51540 #, c-format
51541 msgid "There are no defined actions for this template."
51542 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51543
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51545 #, c-format
51546 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51547 msgstr ""
51548
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51550 #, fuzzy, c-format
51551 msgid "There are no existing numbering patterns."
51552 msgstr "La iha padraun ida."
51553
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51555 #, c-format
51556 msgid "There are no images for this record."
51557 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
51558
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51560 #, fuzzy, c-format
51561 msgid "There are no item search fields defined. "
51562 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51563
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51565 #, c-format
51566 msgid "There are no items in this batch yet"
51567 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
51568
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51570 #, c-format
51571 msgid "There are no items in this collection."
51572 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
51573
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51575 #, c-format
51576 msgid "There are no itemtypes defined"
51577 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
51578
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51580 #, c-format
51581 msgid "There are no late orders."
51582 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51586 #, c-format
51587 msgid "There are no libraries defined. "
51588 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51589
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51591 #, fuzzy, c-format
51592 msgid "There are no library EANs. "
51593 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51594
51595 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51597 #, c-format
51598 msgid "There are no mappings for the %s"
51599 msgstr "La iha mapa ba %s"
51600
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51602 #, fuzzy, c-format
51603 msgid "There are no news items."
51604 msgstr "La iha notisias."
51605
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51607 #, c-format
51608 msgid "There are no notices for this library."
51609 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
51610
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51612 #, c-format
51613 msgid "There are no notices."
51614 msgstr "La iha notisias."
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51617 #, c-format
51618 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51619 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
51620
51621 #. %1$s:  IF ( location ) 
51622 #. %2$s:  END 
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51624 #, c-format
51625 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51626 msgstr ""
51627
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51629 #, c-format
51630 msgid "There are no overdues matching your search. "
51631 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
51632
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51634 #, fuzzy, c-format
51635 msgid "There are no overdues."
51636 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51637
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51639 #, fuzzy, c-format
51640 msgid "There are no patron categories defined. "
51641 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
51642
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51644 #, fuzzy, c-format
51645 msgid "There are no patron lists."
51646 msgstr "La iha notisias."
51647
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51649 #, c-format
51650 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51651 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
51652
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51654 #, c-format
51655 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51656 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51659 #, fuzzy, c-format
51660 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51661 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51664 #, c-format
51665 msgid "There are no pending discharge requests."
51666 msgstr ""
51667
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51669 #, c-format
51670 msgid "There are no pending offline operations."
51671 msgstr ""
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51674 #, c-format
51675 msgid "There are no pending patron modifications."
51676 msgstr ""
51677
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51679 #, fuzzy, c-format
51680 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51681 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51685 #, fuzzy, c-format
51686 msgid "There are no rules defined. "
51687 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
51688
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51690 #, fuzzy, c-format
51691 msgid "There are no saved definitions. "
51692 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51695 #, c-format
51696 msgid "There are no saved matching rules."
51697 msgstr ""
51698
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51700 #, c-format
51701 msgid "There are no saved patron attribute types."
51702 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51705 #, c-format
51706 msgid "There are no saved reports. "
51707 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
51708
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51710 #, c-format
51711 msgid "There are no sets defined."
51712 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
51713
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51715 #, c-format
51716 msgid "There are no statistics for this patron."
51717 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51718
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51720 #, c-format
51721 msgid "There are no titles tagged with the term "
51722 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
51723
51724 #. %1$s:  itemtags | html 
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51726 #, c-format
51727 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51728 msgstr ""
51729
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51731 #, c-format
51732 msgid "There is no defined frequency."
51733 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
51734
51735 #. %1$s:  e.value | html 
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51737 #, fuzzy, c-format
51738 msgid "There is no mapping for the index %s"
51739 msgstr "La iha mapa ba %s"
51740
51741 #. %1$s:  END 
51742 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51743 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51745 #, c-format
51746 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51747 msgstr ""
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51750 #, c-format
51751 msgid ""
51752 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51753 "your system."
51754 msgstr ""
51755
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51757 #, c-format
51758 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51759 msgstr ""
51760
51761 #. SCRIPT
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51763 msgid "There is no record selected"
51764 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
51765
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51767 #, c-format
51768 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51769 msgstr ""
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51772 #, c-format
51773 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51774 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51779 #, c-format
51780 msgid "There was a problem with your form submission"
51781 msgstr ""
51782
51783 #. %1$s:  err_data | html 
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51785 #, c-format
51786 msgid ""
51787 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51788 msgstr ""
51789
51790 #. %1$s:  err_length | html 
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51792 #, c-format
51793 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51794 msgstr ""
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51797 #, c-format
51798 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51799 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51802 #, c-format
51803 msgid "There were problems with your submission"
51804 msgstr ""
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51807 #, c-format
51808 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51809 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
51810
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51813 #, c-format
51814 msgid "Thesaurus:"
51815 msgstr "Léxico:"
51816
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51818 #, c-format
51819 msgid ""
51820 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51821 "\"Default\" library."
51822 msgstr ""
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51825 #, c-format
51826 msgid "These are disabled for the current library."
51827 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51830 #, c-format
51831 msgid "These are enabled."
51832 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51835 #, c-format
51836 msgid ""
51837 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51838 msgstr ""
51839
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51841 #, c-format
51842 msgid ""
51843 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51844 "template"
51845 msgstr ""
51846
51847 #. %1$s:  ratio | html 
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51849 #, c-format
51850 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51851 msgstr ""
51852
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51854 #, c-format
51855 msgid "Theses"
51856 msgstr "Teze sira"
51857
51858 #. SCRIPT
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51860 msgid "Third"
51861 msgstr "Terseiru"
51862
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51864 #, fuzzy, c-format
51865 msgid "This account has been locked!"
51866 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51867
51868 #. SCRIPT
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51870 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51871 msgstr ""
51872
51873 #. SCRIPT
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51875 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51876 msgstr ""
51877
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51879 #, fuzzy, c-format
51880 msgid "This authority type cannot be deleted"
51881 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
51882
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51884 #, fuzzy, c-format
51885 msgid ""
51886 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51887 "you can delete this budget."
51888 msgstr ""
51889 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
51890 "rejistu ne'e."
51891
51892 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51894 #, c-format
51895 msgid "This category is used %s times"
51896 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51899 #, c-format
51900 msgid "This course already has this item on reserve."
51901 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51904 #, c-format
51905 msgid ""
51906 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51907 "and reports) with other Koha libraries."
51908 msgstr ""
51909
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51911 #, c-format
51912 msgid ""
51913 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51914 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51915 msgstr ""
51916
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51918 #, c-format
51919 msgid ""
51920 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51921 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51922 msgstr ""
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51925 #, c-format
51926 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51927 msgstr ""
51928
51929 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51933 msgid "This field is mandatory"
51934 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
51935
51936 #. SCRIPT
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51938 msgid "This field is required."
51939 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
51940
51941 #. SCRIPT
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51943 msgid "This file already exists (in this category)."
51944 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
51945
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51947 #, fuzzy, c-format
51948 msgid "This framework cannot be deleted"
51949 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
51950
51951 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51953 #, c-format
51954 msgid ""
51955 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51956 "delete it? "
51957 msgstr ""
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51960 #, c-format
51961 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51962 msgstr ""
51963
51964 #. A
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51966 msgid "This fund has children"
51967 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
51968
51969 #. SCRIPT
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51971 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51972 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
51973
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51975 #, c-format
51976 msgid "This invoice has no files attached."
51977 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
51978
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51980 #, c-format
51981 msgid ""
51982 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51983 "existing invoice?"
51984 msgstr ""
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51987 #, c-format
51988 msgid "This is a serial subscription"
51989 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51992 #, c-format
51993 msgid ""
51994 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51995 "a list of anonymized loans, please run a report."
51996 msgstr ""
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51999 #, c-format
52000 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52001 msgstr ""
52002
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52004 #, c-format
52005 msgid ""
52006 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52007 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52008 "in these roles up until "
52009 msgstr ""
52010
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52012 #, c-format
52013 msgid ""
52014 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52015 "currently installed Koha version."
52016 msgstr ""
52017
52018 #. For the first occurrence,
52019 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52022 #, c-format
52023 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52024 msgstr ""
52025 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
52026
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52028 #, c-format
52029 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52030 msgstr ""
52031
52032 #. SCRIPT
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52034 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52035 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
52036
52037 #. SCRIPT
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52039 msgid "This item has been added to your cart"
52040 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
52041
52042 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52044 #, c-format
52045 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52046 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
52047
52048 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52049 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52050 #. %3$s:  END 
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52052 #, c-format
52053 msgid ""
52054 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52055 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
52056
52057 #. For the first occurrence,
52058 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52061 #, c-format
52062 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52063 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52066 #, c-format
52067 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52068 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
52069
52070 #. SCRIPT
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52072 msgid "This item is already in your cart"
52073 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52076 #, fuzzy, c-format
52077 msgid "This item is already on this rota"
52078 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52079
52080 #. A
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52082 msgid "This item is checked out"
52083 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
52084
52085 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52086 #. %2$s:  END 
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52088 #, c-format
52089 msgid ""
52090 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52091 msgstr ""
52092
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52094 #, c-format
52095 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52096 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
52097
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52100 #, c-format
52101 msgid "This item is on hold for another patron."
52102 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52103
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52105 #, c-format
52106 msgid ""
52107 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52108 "not cancelled."
52109 msgstr ""
52110 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
52111 "maibe la kansela."
52112
52113 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52115 #, c-format
52116 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52117 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52120 #, c-format
52121 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52122 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
52123
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52125 #, c-format
52126 msgid "This item is part of a rotating collection."
52127 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
52128
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52130 #, fuzzy, c-format
52131 msgid "This item is waiting for another patron."
52132 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52135 #, c-format
52136 msgid "This item must be checked in at following library: "
52137 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
52138
52139 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52141 #, fuzzy, c-format
52142 msgid "This item must be returned to %s."
52143 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52144
52145 #. SCRIPT
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52147 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52148 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
52149
52150 #. SCRIPT
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52152 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52153 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
52154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52156 #, c-format
52157 msgid "This list does not exist."
52158 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52159
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52161 #, c-format
52162 msgid "This member has no email"
52163 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
52164
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52166 #, c-format
52167 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52168 msgstr ""
52169
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52171 #, c-format
52172 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52173 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
52174
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52176 #, c-format
52177 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52178 msgstr ""
52179
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52181 #, c-format
52182 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52183 msgstr ""
52184
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52187 #, c-format
52188 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52189 msgstr ""
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52192 #, fuzzy, c-format
52193 msgid "This patron does not exist. "
52194 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52195
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
52197 #, c-format
52198 msgid "This patron has no circulation history."
52199 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52200
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52202 #, c-format
52203 msgid "This patron has no files attached."
52204 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
52205
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52207 #, fuzzy, c-format
52208 msgid "This patron has no holds history."
52209 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52210
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52212 #, c-format
52213 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52214 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
52215
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52217 #, c-format
52218 msgid ""
52219 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52220 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52221 msgstr ""
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52224 #, c-format
52225 msgid ""
52226 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52227 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52228 msgstr ""
52229
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52231 #, fuzzy, c-format
52232 msgid ""
52233 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52234 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52235
52236 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52238 #, c-format
52239 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52240 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
52241
52242 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52244 #, c-format
52245 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52246 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
52247
52248 #. SCRIPT
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52250 msgid ""
52251 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52252 msgstr ""
52253
52254 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52256 #, c-format
52257 msgid ""
52258 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52259 "delete it? "
52260 msgstr ""
52261
52262 #. SCRIPT
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52264 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52265 msgstr ""
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52268 #, c-format
52269 msgid ""
52270 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52271 "permissions cannot be selected."
52272 msgstr ""
52273
52274 #. SCRIPT
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52276 msgid ""
52277 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52278 msgstr ""
52279
52280 #. SCRIPT
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52282 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52283 msgstr ""
52284
52285 #. A
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52289 msgid "This record has no items"
52290 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
52291
52292 #. SCRIPT
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52294 msgid "This record has no items."
52295 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52298 #, fuzzy, c-format
52299 msgid "This record is in use"
52300 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52303 #, c-format
52304 msgid "This record is used "
52305 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52306
52307 #. %1$s:  total | html 
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52309 #, c-format
52310 msgid "This record is used %s times"
52311 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52314 #, fuzzy, c-format
52315 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52316 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
52317
52318 #. TR
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52320 msgid ""
52321 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52322 "take care!"
52323 msgstr ""
52324
52325 #. TR
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52327 msgid ""
52328 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52329 "care!"
52330 msgstr ""
52331
52332 #. TR
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52334 msgid ""
52335 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52336 "care!"
52337 msgstr ""
52338
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52341 #, c-format
52342 msgid ""
52343 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52344 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52345 msgstr ""
52346
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52349 #, c-format
52350 msgid ""
52351 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52352 msgstr ""
52353
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52355 #, fuzzy, c-format
52356 msgid "This stage contains the following item(s):"
52357 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
52358
52359 #. SCRIPT
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52361 msgid "This subfield will be deleted"
52362 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
52363
52364 #. A
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52366 msgid "This subscription depends on another supplier"
52367 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
52368
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52370 #, c-format
52371 msgid "This subscription is closed."
52372 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
52373
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52375 #, c-format
52376 msgid ""
52377 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52378 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52379 msgstr ""
52380
52381 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52382 #. %2$s:  ELSE 
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52384 #, c-format
52385 msgid ""
52386 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52387 msgstr ""
52388
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52390 #, c-format
52391 msgid "This vendor has no email"
52392 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
52393
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52395 #, c-format
52396 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52397 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
52398
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52400 #, c-format
52401 msgid ""
52402 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52403 "card layout editor. "
52404 msgstr ""
52405
52406 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
52407 #. %2$s:  ELSE 
52408 #. %3$s:  END 
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52410 #, c-format
52411 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52412 msgstr ""
52413
52414 #. SCRIPT
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52416 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52417 msgstr ""
52418
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52420 #, c-format
52421 msgid ""
52422 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52423 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52424 msgstr ""
52425
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52427 #, c-format
52428 msgid ""
52429 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52430 "will be deleted but not the exceptions."
52431 msgstr ""
52432
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52434 #, c-format
52435 msgid ""
52436 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52437 "exceptions will not be deleted."
52438 msgstr ""
52439
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52441 #, c-format
52442 msgid ""
52443 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52444 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52445 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52446 msgstr ""
52447
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52449 #, c-format
52450 msgid ""
52451 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52452 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52453 "dates on which the holiday is repeated."
52454 msgstr ""
52455
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52457 #, c-format
52458 msgid ""
52459 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52460 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52461 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52462 msgstr ""
52463
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52465 #, c-format
52466 msgid "Those items won't be deleted"
52467 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
52468
52469 #. SCRIPT
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52471 msgid "Threshold missing"
52472 msgstr ""
52473
52474 #. SCRIPT
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52476 msgid "Thu"
52477 msgstr "Kin"
52478
52479 #. IMG
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52482 msgid "Thumbnail"
52483 msgstr "Imajen kiik"
52484
52485 #. For the first occurrence,
52486 #. SCRIPT
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52493 #, c-format
52494 msgid "Thursday"
52495 msgstr "Kinta"
52496
52497 #. SCRIPT
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52499 msgid "Thursdays"
52500 msgstr "Kinta sira"
52501
52502 #. For the first occurrence,
52503 #. SCRIPT
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52506 #, c-format
52507 msgid "Time"
52508 msgstr "Oras"
52509
52510 #. SCRIPT
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52512 msgid "Time zone"
52513 msgstr "Zona oras"
52514
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52516 #, fuzzy, c-format
52517 msgid "Time zone: "
52518 msgstr "Zona oras"
52519
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52522 #, c-format
52523 msgid "Time:"
52524 msgstr "Oras:"
52525
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52527 #, c-format
52528 msgid "Timeline"
52529 msgstr "Timeline"
52530
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52532 #, c-format
52533 msgid "Timeout"
52534 msgstr "Timeout"
52535
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52537 #, c-format
52538 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52539 msgstr ""
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52543 #, c-format
52544 msgid "Timestamp"
52545 msgstr "Tempu oras"
52546
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52548 #, c-format
52549 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52550 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
52551
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52553 #, c-format
52554 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52555 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
52556
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52645 #, c-format
52646 msgid "Title"
52647 msgstr "Titulu"
52648
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52650 #, c-format
52651 msgid "Title "
52652 msgstr "Titulu "
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52658 #, c-format
52659 msgid "Title (A-Z)"
52660 msgstr "Titulu (A-Z)"
52661
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52666 #, c-format
52667 msgid "Title (Z-A)"
52668 msgstr "Titulu (Z-A)"
52669
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52672 #, c-format
52673 msgid "Title (any): "
52674 msgstr "Titulu (naran deit): "
52675
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52678 #, c-format
52679 msgid "Title (uniform): "
52680 msgstr "Titulu (uniforme): "
52681
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52683 #, fuzzy, c-format
52684 msgid "Title and author"
52685 msgstr "Sidade no vila"
52686
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52691 #, c-format
52692 msgid "Title phrase"
52693 msgstr "Fraze titulu"
52694
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52712 #, c-format
52713 msgid "Title:"
52714 msgstr "Titulu:"
52715
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52731 #, c-format
52732 msgid "Title: "
52733 msgstr "Titulu: "
52734
52735 #. %1$s:  title | html 
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52737 #, c-format
52738 msgid "Title: %s"
52739 msgstr "Titulu: %s"
52740
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52742 #, c-format
52743 msgid "Titles"
52744 msgstr "Titulu sira"
52745
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52747 #, c-format
52748 msgid "Titles tagged with the term "
52749 msgstr ""
52750
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52764 #, c-format
52765 msgid "To"
52766 msgstr "Ba"
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52770 #, c-format
52771 msgid "To "
52772 msgstr "Ba "
52773
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52775 #, c-format
52776 msgid "To Date : "
52777 msgstr "To'o Data : "
52778
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52790 #, c-format
52791 msgid "To a file:"
52792 msgstr "Ba arkivu ida:"
52793
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52796 #, c-format
52797 msgid "To a file: "
52798 msgstr "Ba arkivu ida: "
52799
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52801 #, c-format
52802 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52803 msgstr ""
52804
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52806 #, c-format
52807 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52808 msgstr ""
52809
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52811 #, c-format
52812 msgid "To authid: "
52813 msgstr "Ba authid: "
52814
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52816 #, fuzzy, c-format
52817 msgid "To biblionumber: "
52818 msgstr "Ba numeru biblio: "
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52821 #, c-format
52822 msgid "To call number:"
52823 msgstr "Ba kota:"
52824
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52826 #, c-format
52827 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52828 msgstr ""
52829
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52831 #, fuzzy, c-format
52832 msgid "To create another patron, go to: "
52833 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52834
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52836 #, fuzzy, c-format
52837 msgid "To create circulation rule, go to: "
52838 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52839
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52841 #, c-format
52842 msgid "To date: "
52843 msgstr "Ba data: "
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52846 #, fuzzy, c-format
52847 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52848 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52849
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52851 #, c-format
52852 msgid ""
52853 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52854 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52855 "file"
52856 msgstr ""
52857
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52859 #, c-format
52860 msgid "To item call number: "
52861 msgstr "Ba item kota: "
52862
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52864 #, c-format
52865 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52866 msgstr ""
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52869 #, c-format
52870 msgid ""
52871 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52872 "type."
52873 msgstr ""
52874
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52876 #, c-format
52877 msgid "To notify on receiving:"
52878 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
52879
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52881 #, c-format
52882 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52883 msgstr ""
52884
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52886 #, c-format
52887 msgid ""
52888 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52889 "name. "
52890 msgstr ""
52891
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52893 #, c-format
52894 msgid ""
52895 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52896 "Administrator. "
52897 msgstr ""
52898
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52900 #, c-format
52901 msgid "To screen in the browser:"
52902 msgstr ""
52903
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52916 #, c-format
52917 msgid "To screen into the browser: "
52918 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
52919
52920 #. %1$s:  patron.title | html 
52921 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52922 #. %3$s:  patron.surname | html 
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52924 #, c-format
52925 msgid ""
52926 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52927 "'Upload.' "
52928 msgstr ""
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52939 #, c-format
52940 msgid "To:"
52941 msgstr "Ba:"
52942
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52949 #, c-format
52950 msgid "To: "
52951 msgstr "Ba: "
52952
52953 #. SCRIPT
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52955 msgid "Today"
52956 msgstr "Ohin loron"
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52959 #, c-format
52960 msgid "Today's checkins"
52961 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
52962
52963 #. For the first occurrence,
52964 #. SCRIPT
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52967 #, c-format
52968 msgid "Today's checkouts"
52969 msgstr "Emprestimos ohin loron"
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52972 #, c-format
52973 msgid "Today's notifications"
52974 msgstr "Avizu ohin loron nian"
52975
52976 #. A
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
52978 msgid "Toggle lowest priority"
52979 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
52980
52981 #. IMG
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52983 msgid "Toggle set to lowest priority"
52984 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
52985
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
52988 #, fuzzy, c-format
52989 msgid "Too many checked out."
52990 msgstr "La empresta ona."
52991
52992 #. For the first occurrence,
52993 #. %1$s:  current_loan_count | html 
52994 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
52997 #, c-format
52998 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52999 msgstr ""
53000
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53002 #, fuzzy, c-format
53003 msgid "Too many holds for "
53004 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53005
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53007 #, fuzzy, c-format
53008 msgid "Too many holds for this record: "
53009 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53010
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53014 #, c-format
53015 msgid "Too many holds: "
53016 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53017
53018 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
53020 #, c-format
53021 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53022 msgstr ""
53023
53024 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53025 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53027 #, c-format
53028 msgid ""
53029 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53030 "will not be shown."
53031 msgstr ""
53032
53033 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
53034 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53036 #, c-format
53037 msgid ""
53038 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53039 "batch."
53040 msgstr ""
53041
53042 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53043 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53045 #, c-format
53046 msgid ""
53047 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53048 "will not be shown."
53049 msgstr ""
53050
53051 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53052 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53054 #, c-format
53055 msgid ""
53056 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53057 msgstr ""
53058
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53061 #, c-format
53062 msgid "Tool plugins"
53063 msgstr "Plugins alat nian"
53064
53065 #. A
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53129 #, c-format
53130 msgid "Tools"
53131 msgstr "Alat sira"
53132
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53134 #, c-format
53135 msgid "Tools home"
53136 msgstr "Alat nia uma"
53137
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53139 #, fuzzy, c-format
53140 msgid "Tools tables"
53141 msgstr "Tabelas kliente nian"
53142
53143 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53145 #, c-format
53146 msgid "Top %s Most-circulated items"
53147 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53151 #, c-format
53152 msgid "Top lists"
53153 msgstr "Lista popular liu"
53154
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53157 #, c-format
53158 msgid "Top page margin:"
53159 msgstr ""
53160
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53162 #, c-format
53163 msgid "Top text margin:"
53164 msgstr ""
53165
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53167 #, c-format
53168 msgid "Topics"
53169 msgstr "Tópiku"
53170
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53178 #, c-format
53179 msgid "Total"
53180 msgstr "Total"
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53183 #, c-format
53184 msgid "Total "
53185 msgstr "Total "
53186
53187 #. For the first occurrence,
53188 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53191 #, c-format
53192 msgid "Total (%s)"
53193 msgstr "Total (%s)"
53194
53195 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53197 #, c-format
53198 msgid "Total (GST %s %%)"
53199 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
53200
53201 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53203 #, c-format
53204 msgid "Total (GST %s%%)"
53205 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
53206
53207 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53209 #, c-format
53210 msgid "Total (GST %s)"
53211 msgstr "Total (Impostu %s)"
53212
53213 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53215 #, fuzzy, c-format
53216 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53217 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
53218
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53220 #, c-format
53221 msgid "Total RRP"
53222 msgstr "Total RRP"
53223
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53225 #, fuzzy, c-format
53226 msgid "Total amount outstanding:"
53227 msgstr "Montante total devidu: "
53228
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53230 #, c-format
53231 msgid "Total amount outstanding: "
53232 msgstr "Montante total devidu: "
53233
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53235 #, c-format
53236 msgid "Total amount payable:"
53237 msgstr "Tenke selu total:"
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53240 #, c-format
53241 msgid "Total amount: "
53242 msgstr "Total hira: "
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53246 #, c-format
53247 msgid "Total available"
53248 msgstr "Total disponivel"
53249
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53252 #, c-format
53253 msgid "Total checkouts"
53254 msgstr "Total emprestimos"
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53257 #, c-format
53258 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53259 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53262 #, c-format
53263 msgid "Total checkouts:"
53264 msgstr "Total emprestimos:"
53265
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53268 #, c-format
53269 msgid "Total cost"
53270 msgstr "Total kustu"
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53274 #, c-format
53275 msgid "Total current checkouts allowed"
53276 msgstr ""
53277
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53280 #, c-format
53281 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53282 msgstr ""
53283
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53286 #, c-format
53287 msgid "Total due"
53288 msgstr "Total devidu"
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53291 #, c-format
53292 msgid "Total due:"
53293 msgstr "Total devidu:"
53294
53295 #. %1$s:  fines | $Price 
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53297 #, c-format
53298 msgid "Total due: %s"
53299 msgstr "Total devidu: %s"
53300
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53302 #, c-format
53303 msgid "Total holds"
53304 msgstr "Reserva total"
53305
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53307 #, fuzzy, c-format
53308 msgid "Total holds allowed"
53309 msgstr "La husik rezerva"
53310
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53312 #, c-format
53313 msgid "Total items in group"
53314 msgstr "Total ba item iha grupu"
53315
53316 #. SCRIPT
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53318 msgid "Total must be a number"
53319 msgstr ""
53320
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53322 #, fuzzy, c-format
53323 msgid "Total number of results:"
53324 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
53325
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53327 #, c-format
53328 msgid "Total ordered"
53329 msgstr "Total hameno tiona"
53330
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53332 #, c-format
53333 msgid "Total renewals"
53334 msgstr "Hafoun total"
53335
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53337 #, c-format
53338 msgid "Total spent"
53339 msgstr "Gastu total"
53340
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53342 #, c-format
53343 msgid "Total tax exc."
53344 msgstr "Total impostu esk."
53345
53346 #. For the first occurrence,
53347 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53351 #, c-format
53352 msgid "Total tax exc. (%s)"
53353 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
53354
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53356 #, c-format
53357 msgid "Total tax inc."
53358 msgstr "Total impostu esk."
53359
53360 #. For the first occurrence,
53361 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53365 #, c-format
53366 msgid "Total tax inc. (%s)"
53367 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
53368
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53371 #, c-format
53372 msgid "Total: "
53373 msgstr "Total: "
53374
53375 #. For the first occurrence,
53376 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53379 #, c-format
53380 msgid "Total: %s "
53381 msgstr "Total: %s "
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53385 #, c-format
53386 msgid "Totals:"
53387 msgstr "Total sira:"
53388
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53390 #, fuzzy, c-format
53391 msgid "Transacting librarian"
53392 msgstr "Tradusaun: "
53393
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53395 #, fuzzy, c-format
53396 msgid "Transaction branch"
53397 msgstr "Tradusaun: "
53398
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53400 #, fuzzy, c-format
53401 msgid "Transaction date"
53402 msgstr "Data kriasaun"
53403
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53405 #, fuzzy, c-format
53406 msgid "Transaction library"
53407 msgstr "Tradusaun: "
53408
53409 #. A
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53411 msgid "Transaction logs"
53412 msgstr "Logs husi transasaun sira"
53413
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53415 #, fuzzy, c-format
53416 msgid "Transaction type"
53417 msgstr "Tradusaun: "
53418
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53420 #, fuzzy, c-format
53421 msgid "Transaction type:"
53422 msgstr "Tradusaun: "
53423
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53429 #, fuzzy, c-format
53430 msgid "Transactions"
53431 msgstr "Tradusaun sira"
53432
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53441 #, c-format
53442 msgid "Transfer"
53443 msgstr "Tranfere"
53444
53445 #. INPUT type=submit
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53447 msgid "Transfer collection"
53448 msgstr "Transfere kolesaun"
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53451 #, c-format
53452 msgid "Transfer collection "
53453 msgstr "Kolesaun transfere "
53454
53455 #. %1$s:  reser.diff | html 
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53457 #, c-format
53458 msgid "Transfer is %s days late"
53459 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
53460
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53462 #, fuzzy, c-format
53463 msgid "Transfer is not allowed for: "
53464 msgstr "Kolesaun transfere "
53465
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53467 #, fuzzy, c-format
53468 msgid "Transfer now? "
53469 msgstr "Transfere agora?"
53470
53471 #. SCRIPT
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53473 msgid "Transfer order to this basket?"
53474 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
53475
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53480 #, c-format
53481 msgid "Transfer to:"
53482 msgstr "Transfere ba:"
53483
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53485 #, fuzzy, c-format
53486 msgid "Transferred"
53487 msgstr "Tranfere"
53488
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53490 #, c-format
53491 msgid "Transferred from basket: "
53492 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
53493
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53495 #, c-format
53496 msgid "Transferred items"
53497 msgstr "Items transfere tiona"
53498
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53500 #, c-format
53501 msgid "Transferred to basket: "
53502 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
53503
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53505 #, fuzzy, c-format
53506 msgid "Transfers"
53507 msgstr "Tranfere"
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53510 #, c-format
53511 msgid "Transfers are "
53512 msgstr "Transfere mak "
53513
53514 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53516 #, c-format
53517 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53518 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53522 #, c-format
53523 msgid "Transfers to receive"
53524 msgstr "Transferensia atu simu"
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53527 #, c-format
53528 msgid "Translate into other languages"
53529 msgstr "Tradus ba lian seluk"
53530
53531 #. A
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53533 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53534 msgstr ""
53535
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53538 #, c-format
53539 msgid "Translation"
53540 msgstr "Tradusaun"
53541
53542 #. SCRIPT
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53544 #, fuzzy
53545 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53546 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
53547
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53549 #, c-format
53550 msgid "Translation manager:"
53551 msgstr "Xefi tradusaun:"
53552
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53554 #, c-format
53555 msgid "Translation: "
53556 msgstr "Tradusaun: "
53557
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53559 #, c-format
53560 msgid "Translations"
53561 msgstr "Tradusaun sira"
53562
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53564 #, fuzzy, c-format
53565 msgid "Transport"
53566 msgstr "Tranfere"
53567
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53570 #, c-format
53571 msgid "Transport cost matrix"
53572 msgstr ""
53573
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53575 #, fuzzy, c-format
53576 msgid "Transport: "
53577 msgstr "Transfere ba:"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53580 #, c-format
53581 msgid "Treaties "
53582 msgstr "Tratadu sira "
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53585 #, c-format
53586 msgid "Try again with a different barcode"
53587 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
53588
53589 #. INPUT type=submit
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53594 #, c-format
53595 msgid "Try another search"
53596 msgstr "Tenta peskiza seluk"
53597
53598 #. SCRIPT
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53600 msgid "Tu"
53601 msgstr "Te"
53602
53603 #. SCRIPT
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53605 msgid "Tue"
53606 msgstr "Ter"
53607
53608 #. For the first occurrence,
53609 #. SCRIPT
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53616 #, c-format
53617 msgid "Tuesday"
53618 msgstr "Tersa"
53619
53620 #. SCRIPT
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53622 msgid "Tuesdays"
53623 msgstr "Tersa sira"
53624
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53626 #, c-format
53627 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53628 msgstr ""
53629
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53651 #, c-format
53652 msgid "Type"
53653 msgstr "Tipu"
53654
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53656 #, fuzzy, c-format
53657 msgid "Type of change"
53658 msgstr "Tipu prosedur"
53659
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53662 #, c-format
53663 msgid "Type:"
53664 msgstr "Tipu:"
53665
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53670 #, c-format
53671 msgid "Type: "
53672 msgstr "Tipu: "
53673
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53675 #, c-format
53676 msgid "UF"
53677 msgstr ""
53678
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53680 #, c-format
53681 msgid "UKMARC"
53682 msgstr "UKMARC"
53683
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53685 #, c-format
53686 msgid "UNIMARC"
53687 msgstr "UNIMARC"
53688
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53691 #, c-format
53692 msgid "URL"
53693 msgstr "URL"
53694
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53696 #, c-format
53697 msgid "URL(s)"
53698 msgstr "URL(s)"
53699
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53701 #, c-format
53702 msgid "URL: "
53703 msgstr "URL: "
53704
53705 #. For the first occurrence,
53706 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53709 #, c-format
53710 msgid "URL: %s "
53711 msgstr "URL: %s "
53712
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53715 #, c-format
53716 msgid "US Inches"
53717 msgstr ""
53718
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53720 #, c-format
53721 msgid "UTF-8 (Default)"
53722 msgstr "UTF-8 (Default)"
53723
53724 #. SCRIPT
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53726 #, fuzzy
53727 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53728 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53729
53730 #. For the first occurrence,
53731 #. SCRIPT
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53733 #, fuzzy
53734 msgid "Unable to change status of note."
53735 msgstr "Iha ona imajen iha database."
53736
53737 #. SCRIPT
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53739 msgid "Unable to check in"
53740 msgstr "La konsege fo fila"
53741
53742 #. SCRIPT
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53744 #, fuzzy
53745 msgid "Unable to create enrollment!"
53746 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53747
53748 #. SCRIPT
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53750 #, fuzzy
53751 msgid "Unable to delete club!"
53752 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53753
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53755 #, c-format
53756 msgid "Unable to delete patron"
53757 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53758
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53760 #, c-format
53761 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53762 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
53763
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53765 #, c-format
53766 msgid "Unable to delete staff user"
53767 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
53768
53769 #. SCRIPT
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53771 #, fuzzy
53772 msgid "Unable to delete template!"
53773 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53774
53775 #. SCRIPT
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53777 msgid "Unable to resume, hold not found"
53778 msgstr ""
53779
53780 #. For the first occurrence,
53781 #. SCRIPT
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53784 #, fuzzy
53785 msgid "Unable to save description"
53786 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53787
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53789 #, c-format
53790 msgid "Unable to save image to database."
53791 msgstr "Iha ona imajen iha database."
53792
53793 #. SCRIPT
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53795 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53796 msgstr ""
53797
53798 #. SCRIPT
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53800 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53801 msgstr ""
53802
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53804 #, c-format
53805 msgid "Unapprove"
53806 msgstr "La fó aprovasaun"
53807
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53809 #, c-format
53810 msgid "Unauthorized user "
53811 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
53812
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53814 #, c-format
53815 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53816 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
53817
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53819 #, c-format
53820 msgid "Uncertain"
53821 msgstr "La hatene los"
53822
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53824 #, c-format
53825 msgid "Uncertain price: "
53826 msgstr "Folin latebes: "
53827
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53832 #, c-format
53833 msgid "Uncertain prices"
53834 msgstr "Folin sira latebes"
53835
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53840 #, c-format
53841 msgid "Unchanged"
53842 msgstr "La muda"
53843
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53847 #, c-format
53848 msgid "Uncheck all"
53849 msgstr "Hasai marka hotu"
53850
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53854 #, fuzzy, c-format
53855 msgid "Undef"
53856 msgstr "La define"
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53861 #, c-format
53862 msgid "Undefined"
53863 msgstr "La define"
53864
53865 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53867 msgid "Undo import into catalog"
53868 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
53869
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53872 #, c-format
53873 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53874 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
53875
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53877 #, c-format
53878 msgid "Ungrouped baskets"
53879 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
53880
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53882 #, c-format
53883 msgid "Unhighlight"
53884 msgstr "La realçar"
53885
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53887 #, c-format
53888 msgid "Unified title"
53889 msgstr "Titulu unifikadu"
53890
53891 #. For the first occurrence,
53892 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53895 #, c-format
53896 msgid "Unified title: %s "
53897 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53900 #, c-format
53901 msgid "Uniform Resource Identifier"
53902 msgstr "Uniform Resource Identifier"
53903
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53905 #, c-format
53906 msgid "Uninstall"
53907 msgstr "Hasai fali"
53908
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53911 #, c-format
53912 msgid "Unique holiday"
53913 msgstr "Feriadu uniku"
53914
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53916 #, c-format
53917 msgid "Unique holidays"
53918 msgstr "Feriadu uniku"
53919
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53921 #, c-format
53922 msgid "Unique identifier: "
53923 msgstr "Identifikador uniku: "
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53928 #, c-format
53929 msgid "Unit"
53930 msgstr "Unidade sira"
53931
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53936 #, c-format
53937 msgid "Unit cost"
53938 msgstr "Kustu ba unidade ida"
53939
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53941 #, c-format
53942 msgid "Unit cost search"
53943 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
53944
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53946 #, fuzzy, c-format
53947 msgid "Unit price"
53948 msgstr "Folin unidade "
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53951 #, fuzzy, c-format
53952 msgid "Unit: "
53953 msgstr "Unidade sira: "
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53956 #, c-format
53957 msgid "Units per issue"
53958 msgstr "Folin unidade"
53959
53960 #. SCRIPT
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53962 msgid "Units per issue is required"
53963 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
53964
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53966 #, c-format
53967 msgid "Units per issue: "
53968 msgstr ""
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53972 #, c-format
53973 msgid "Units:"
53974 msgstr "Unidade sira:"
53975
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53980 #, c-format
53981 msgid "Units: "
53982 msgstr "Unidade sira: "
53983
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
53985 #, fuzzy, c-format
53986 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53987 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53988
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
53990 #, c-format
53991 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53992 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53993
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53995 #, c-format
53996 msgid "Universidad ORT Uruguay"
53997 msgstr ""
53998
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54000 #, c-format
54001 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54002 msgstr ""
54003
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54005 #, fuzzy, c-format
54006 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54007 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
54008
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54010 #, c-format
54011 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54012 msgstr ""
54013
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54015 #, c-format
54016 msgid "Université de Lyon 3, France"
54017 msgstr ""
54018
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54020 #, c-format
54021 msgid "Université de Rennes 2, France"
54022 msgstr ""
54023
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54025 #, c-format
54026 msgid "Université de St Etienne, France"
54027 msgstr ""
54028
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54031 #, c-format
54032 msgid "Unknown"
54033 msgstr "La hatene"
54034
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54036 #, c-format
54037 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54038 msgstr ""
54039
54040 #. %1$s:  errtype | html 
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54042 #, fuzzy, c-format
54043 msgid "Unknown error type %s."
54044 msgstr "La hatene sala."
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54047 #, c-format
54048 msgid "Unknown error."
54049 msgstr "La hatene sala."
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54052 #, c-format
54053 msgid "Unknown plugin type "
54054 msgstr "La hatene tipu plugin "
54055
54056 #. SCRIPT
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54058 msgid "Unknown record type, cannot import"
54059 msgstr ""
54060
54061 #. SCRIPT
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54063 msgid "Unknown subfield"
54064 msgstr "Subkampu la hatene"
54065
54066 #. SCRIPT
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54068 msgid "Unknown tag"
54069 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54077 #, fuzzy, c-format
54078 msgid "Unlimited"
54079 msgstr "Delimitedor: "
54080
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54082 #, c-format
54083 msgid "Unpacking completed"
54084 msgstr ""
54085
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54087 #, c-format
54088 msgid "Unreceived orders"
54089 msgstr "Orden seidauk simu"
54090
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54093 #, c-format
54094 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54095 msgstr ""
54096
54097 #. SCRIPT
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54099 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54100 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
54101
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54103 #, c-format
54104 msgid "Unset"
54105 msgstr "Desactivado"
54106
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54108 #, fuzzy, c-format
54109 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54110 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
54111
54112 #. IMG
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54114 msgid "Unset lowest priority"
54115 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54119 #, c-format
54120 msgid "Until date: "
54121 msgstr "To'o data: "
54122
54123 #. INPUT type=submit name=submit
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54129 #, c-format
54130 msgid "Update"
54131 msgstr "Atualiza"
54132
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54134 #, fuzzy, c-format
54135 msgid "Update "
54136 msgstr "Atualiza"
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54141 #, c-format
54142 msgid "Update SQL"
54143 msgstr "Atualiza SQL"
54144
54145 #. SCRIPT
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54147 msgid "Update action"
54148 msgstr "Atualiza asaun"
54149
54150 #. INPUT type=submit
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54152 #, fuzzy
54153 msgid "Update adjustments"
54154 msgstr "Atualiza asaun"
54155
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54157 #, c-format
54158 msgid "Update all child funds with this owner "
54159 msgstr ""
54160
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
54163 #, c-format
54164 msgid "Update child to adult patron"
54165 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
54166
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54168 #, c-format
54169 msgid "Update errors :"
54170 msgstr "Sala atualiza :"
54171
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54173 #, fuzzy, c-format
54174 msgid "Update existing or add new"
54175 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54176
54177 #. INPUT type=submit name=submit
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54179 msgid "Update hold(s)"
54180 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
54181
54182 #. SCRIPT
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54184 msgid "Update item"
54185 msgstr "Atualiza item"
54186
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54188 #, c-format
54189 msgid "Update patron records"
54190 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
54191
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54193 #, c-format
54194 msgid "Update report :"
54195 msgstr "Atualiza relatoriu :"
54196
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54198 #, c-format
54199 msgid "Update succeeded"
54200 msgstr "Konsege altualiza"
54201
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54203 #, fuzzy, c-format
54204 msgid "Update your database"
54205 msgstr "atualiza ita nia database"
54206
54207 #. INPUT type=submit
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54209 #, fuzzy
54210 msgid "Update your statistics usage"
54211 msgstr "atualiza ita nia database"
54212
54213 #. %1$s:  name | html 
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54215 #, c-format
54216 msgid "Update: %s"
54217 msgstr "Atualiza: %s"
54218
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54220 #, fuzzy, c-format
54221 msgid "Updated SQL"
54222 msgstr "Atualiza SQL"
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54225 #, fuzzy, c-format
54226 msgid "Updated between:"
54227 msgstr "Atualiza"
54228
54229 #. For the first occurrence,
54230 #. SCRIPT
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54233 #, fuzzy, c-format
54234 msgid "Updated on"
54235 msgstr "Atualiza"
54236
54237 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54239 #, fuzzy, c-format
54240 msgid "Updated on %s"
54241 msgstr "Atualiza"
54242
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54244 #, c-format
54245 msgid "Updated:"
54246 msgstr "Atualiza ona:"
54247
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54249 #, c-format
54250 msgid "Updating database structure"
54251 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54266 #, c-format
54267 msgid "Upload"
54268 msgstr "Upload"
54269
54270 #. INPUT type=submit name=upload
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54272 msgid "Upload File"
54273 msgstr "Upload Arkivu"
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54276 #, fuzzy, c-format
54277 msgid "Upload Koha plugin"
54278 msgstr "Upload Plugin Koha"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54281 #, c-format
54282 msgid "Upload New File"
54283 msgstr "Upload Arkivu Foun"
54284
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54287 #, fuzzy, c-format
54288 msgid "Upload a file"
54289 msgstr "Upload arkivu"
54290
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54292 #, fuzzy, c-format
54293 msgid "Upload additional images for patron cards"
54294 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54295
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54299 #, fuzzy, c-format
54300 msgid "Upload an image file: "
54301 msgstr "Upload arkivu"
54302
54303 #. SCRIPT
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54305 #, fuzzy
54306 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54307 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54308
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54310 #, c-format
54311 msgid "Upload another KOC file"
54312 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
54313
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54315 #, fuzzy, c-format
54316 msgid "Upload any file"
54317 msgstr "Upload arkivu"
54318
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54320 #, fuzzy, c-format
54321 msgid "Upload any file "
54322 msgstr "Upload arkivu"
54323
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54325 #, c-format
54326 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54327 msgstr ""
54328
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54330 #, fuzzy, c-format
54331 msgid "Upload directory"
54332 msgstr "Tau diretamente"
54333
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54335 #, fuzzy, c-format
54336 msgid "Upload directory: "
54337 msgstr "Progresu ba upload: "
54338
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54343 #, c-format
54344 msgid "Upload file"
54345 msgstr "Upload arkivu"
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54349 #, c-format
54350 msgid "Upload file:"
54351 msgstr "Atualiza arkivu:"
54352
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54354 #, c-format
54355 msgid "Upload image"
54356 msgstr "Upload imajen"
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54359 #, c-format
54360 msgid "Upload images"
54361 msgstr "Upload imajen sira"
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54367 #, c-format
54368 msgid "Upload local cover image"
54369 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54370
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54372 #, fuzzy, c-format
54373 msgid "Upload local cover images "
54374 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54375
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54377 #, c-format
54378 msgid "Upload more images"
54379 msgstr "Upload imajen sira tan"
54380
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54382 #, fuzzy, c-format
54383 msgid "Upload new file"
54384 msgstr "Upload arkivu foun"
54385
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54387 #, c-format
54388 msgid "Upload new files"
54389 msgstr "Upload arkivu foun"
54390
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54392 #, c-format
54393 msgid "Upload offline circulation data"
54394 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
54395
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54397 #, c-format
54398 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54399 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
54400
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54402 #, fuzzy, c-format
54403 msgid "Upload patron image"
54404 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54405
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54410 #, c-format
54411 msgid "Upload patron images"
54412 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54413
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54415 #, c-format
54416 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54417 msgstr ""
54418
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54420 #, fuzzy, c-format
54421 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54422 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54423
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54426 #, c-format
54427 msgid "Upload plugin"
54428 msgstr "Upload plugin"
54429
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54434 #, c-format
54435 msgid "Upload progress: "
54436 msgstr "Progresu ba upload: "
54437
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54439 #, c-format
54440 msgid "Upload quotes"
54441 msgstr "Upload frase sira"
54442
54443 #. For the first occurrence,
54444 #. SCRIPT
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54449 msgid "Upload status: "
54450 msgstr "Estadu upload nian: "
54451
54452 #. For the first occurrence,
54453 #. SCRIPT
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54456 msgid "Upload status: Cancelled "
54457 msgstr ""
54458
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54460 #, c-format
54461 msgid "Upload transactions"
54462 msgstr "Upload transasaun"
54463
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54467 #, c-format
54468 msgid "Uploaded"
54469 msgstr "Upload tiona"
54470
54471 #. SCRIPT
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54473 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54474 msgstr "Upload hela, favor hein..."
54475
54476 #. SCRIPT
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54478 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54479 msgstr ""
54480
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54482 #, c-format
54483 msgid "Upper age limit"
54484 msgstr ""
54485
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54488 #, c-format
54489 msgid "Upperage limit: "
54490 msgstr ""
54491
54492 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54494 #, fuzzy, c-format
54495 msgid "Url: %s"
54496 msgstr "Periódiku: %s "
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54499 #, fuzzy, c-format
54500 msgid "Usage"
54501 msgstr "Uzu: %s "
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54505 #, fuzzy, c-format
54506 msgid "Usage: "
54507 msgstr "Uzu: %s "
54508
54509 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54511 #, c-format
54512 msgid "Usage: %s "
54513 msgstr "Uzu: %s "
54514
54515 #. INPUT type=submit
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54517 msgid "Use Existing"
54518 msgstr "Uza iha ona"
54519
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54522 #, c-format
54523 msgid "Use MARC Modification Template:"
54524 msgstr ""
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54527 #, c-format
54528 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54529 msgstr ""
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54533 #, c-format
54534 msgid "Use a barcode file"
54535 msgstr "Uza arkivu barcode"
54536
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54542 #, c-format
54543 msgid "Use a file"
54544 msgstr "Uza arkivu ida"
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54548 #, c-format
54549 msgid "Use a file "
54550 msgstr "Uza arkivu ida "
54551
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54553 #, c-format
54554 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54555 msgstr ""
54556
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54558 #, c-format
54559 msgid ""
54560 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54561 "rules, they will be deleted without warning!"
54562 msgstr ""
54563
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54565 #, c-format
54566 msgid "Use default values"
54567 msgstr "Uza valor sira default"
54568
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54570 #, c-format
54571 msgid "Use existing record"
54572 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54573
54574 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54576 msgid "Use for MARC exports"
54577 msgstr ""
54578
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54580 #, c-format
54581 msgid "Use for OPAC search groups"
54582 msgstr ""
54583
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54586 #, c-format
54587 msgid "Use for OPAC search groups "
54588 msgstr ""
54589
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54591 #, c-format
54592 msgid "Use for staff search groups"
54593 msgstr ""
54594
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54597 #, c-format
54598 msgid "Use for staff search groups "
54599 msgstr ""
54600
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54602 #, c-format
54603 msgid ""
54604 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54605 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54606 msgstr ""
54607
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54610 #, fuzzy, c-format
54611 msgid "Use records from the following list: "
54612 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
54613
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "Use report plugins "
54617 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54620 #, c-format
54621 msgid "Use restrictions"
54622 msgstr "Uza restrisaun sira"
54623
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54627 #, c-format
54628 msgid "Use saved"
54629 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
54630
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54632 #, c-format
54633 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54634 msgstr ""
54635
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54637 #, c-format
54638 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54639 msgstr ""
54640
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54642 #, c-format
54643 msgid ""
54644 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54645 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54646 "writing custom SQL reports."
54647 msgstr ""
54648
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54650 #, c-format
54651 msgid ""
54652 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54653 msgstr ""
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54656 #, c-format
54657 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54658 msgstr ""
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54661 #, c-format
54662 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54663 msgstr ""
54664
54665 #. For the first occurrence,
54666 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54669 #, c-format
54670 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54671 msgstr ""
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54674 #, c-format
54675 msgid "Use tool plugins"
54676 msgstr ""
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54679 #, fuzzy, c-format
54680 msgid "Use tool plugins "
54681 msgstr "Plugins alat nian"
54682
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54684 #, c-format
54685 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54686 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
54687
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54689 #, c-format
54690 msgid "Used"
54691 msgstr "Uza ona"
54692
54693 #. ABBR
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54695 #, fuzzy
54696 msgid "Used For"
54697 msgstr "Uza iha"
54698
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54701 #, fuzzy, c-format
54702 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54703 msgstr "Estatistika akuisisaun"
54704
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54706 #, c-format
54707 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54708 msgstr ""
54709
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54713 #, c-format
54714 msgid "Used in"
54715 msgstr "Uza iha"
54716
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54718 #, c-format
54719 msgid ""
54720 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54721 "status. Similar to NOT_LOAN"
54722 msgstr ""
54723
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54725 #, c-format
54726 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54727 msgstr ""
54728
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54730 #, c-format
54731 msgid ""
54732 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54733 "type for devices like lockers and sorters."
54734 msgstr ""
54735
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54737 #, fuzzy, c-format
54738 msgid "Used: "
54739 msgstr "Uza ona"
54740
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54742 #, c-format
54743 msgid "Useful resources"
54744 msgstr "Rekursus útil"
54745
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54747 #, c-format
54748 msgid "Useless without upload_general_files"
54749 msgstr ""
54750
54751 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54752 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54754 #, fuzzy, c-format
54755 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54756 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
54757
54758 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54759 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54761 #, fuzzy, c-format
54762 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54763 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
54764
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54766 #, c-format
54767 msgid "Userid"
54768 msgstr "Userid"
54769
54770 #. %1$s:  e.userid | html 
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54772 #, c-format
54773 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54774 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54777 #, c-format
54778 msgid "Userid: "
54779 msgstr "Userid: "
54780
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54788 #, c-format
54789 msgid "Username"
54790 msgstr "Username"
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54793 #, c-format
54794 msgid "Username/password already exists."
54795 msgstr "Username/password iha ona."
54796
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54799 #, c-format
54800 msgid "Username:"
54801 msgstr "Username:"
54802
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54806 #, c-format
54807 msgid "Username: "
54808 msgstr "Username: "
54809
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54811 #, c-format
54812 msgid "Users:"
54813 msgstr "Utilizador sira:"
54814
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54817 #, c-format
54818 msgid "Using framework:"
54819 msgstr "Uza hela kuadru:"
54820
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54822 #, fuzzy, c-format
54823 msgid "Using the following CSV profile: "
54824 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
54825
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54827 #, c-format
54828 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54829 msgstr ""
54830
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54832 #, c-format
54833 msgid "VHS tape / Videocassette"
54834 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
54835
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54837 #, c-format
54838 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54839 msgstr ""
54840
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54842 #, c-format
54843 msgid "Validated"
54844 msgstr "Validadu"
54845
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54851 #, c-format
54852 msgid "Value"
54853 msgstr "Valor"
54854
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54857 #, c-format
54858 msgid "Value: "
54859 msgstr "Valór: "
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54862 #, c-format
54863 msgid "Values"
54864 msgstr "Valór sira"
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54867 #, c-format
54868 msgid "Values are comma-separated."
54869 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
54870
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54872 #, c-format
54873 msgid ""
54874 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54875 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54876 "is limited to 200 characters"
54877 msgstr ""
54878
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54880 #, fuzzy, c-format
54881 msgid "Values for manual invoicing types"
54882 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
54883
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54885 #, c-format
54886 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54887 msgstr ""
54888
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54890 #, c-format
54891 msgid "Vanier College, Canada"
54892 msgstr ""
54893
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54895 #, c-format
54896 msgid "Variable name:"
54897 msgstr "Naran variável:"
54898
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54900 #, c-format
54901 msgid "Variable options:"
54902 msgstr "Opsaun variável:"
54903
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54905 #, c-format
54906 msgid "Variable type:"
54907 msgstr "Tipu variável:"
54908
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54911 #, c-format
54912 msgid "Variable: "
54913 msgstr "Variável: "
54914
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54932 #, c-format
54933 msgid "Vendor"
54934 msgstr "Vendedor"
54935
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54937 #, c-format
54938 msgid "Vendor "
54939 msgstr "Vendedor "
54940
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54942 #, fuzzy, c-format
54943 msgid "Vendor EDI accounts"
54944 msgstr "Vendedor la hetan"
54945
54946 #. A
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54948 msgid "Vendor detail page"
54949 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
54950
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54952 #, c-format
54953 msgid "Vendor details"
54954 msgstr "Vendedor nia detalle"
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54957 #, fuzzy, c-format
54958 msgid "Vendor invoice:"
54959 msgstr "Fatura vendedor "
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54962 #, c-format
54963 msgid "Vendor is:"
54964 msgstr "Vendedor mak:"
54965
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54967 #, c-format
54968 msgid "Vendor is: "
54969 msgstr "Vendedor mak: "
54970
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54972 #, fuzzy, c-format
54973 msgid "Vendor name: "
54974 msgstr "Naran vendedor : "
54975
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54977 #, c-format
54978 msgid "Vendor not found"
54979 msgstr "Vendedor la hetan"
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54983 #, fuzzy, c-format
54984 msgid "Vendor note"
54985 msgstr "Nota vendedor:"
54986
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54989 #, c-format
54990 msgid "Vendor note:"
54991 msgstr "Nota vendedor:"
54992
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
55001 #, c-format
55002 msgid "Vendor note: "
55003 msgstr "Nota vendedor: "
55004
55005 #. SCRIPT
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55007 msgid "Vendor price must be a number"
55008 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
55009
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55012 #, c-format
55013 msgid "Vendor price: "
55014 msgstr "Folin vendedor: "
55015
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55017 #, c-format
55018 msgid "Vendor search"
55019 msgstr "Buka vendedor"
55020
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55022 #, c-format
55023 msgid "Vendor search results"
55024 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
55025
55026 #. %1$s:  count | html 
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55028 #, c-format
55029 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55030 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
55031
55032 #. %1$s:  count | html 
55033 #. %2$s:  supplier | html 
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55035 #, c-format
55036 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55037 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
55038
55039 #. %1$s:  count | html 
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55041 #, c-format
55042 msgid "Vendor search: %s results found"
55043 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
55044
55045 #. %1$s:  count | html 
55046 #. %2$s:  supplier | html 
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55048 #, c-format
55049 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55050 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
55051
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55062 #, c-format
55063 msgid "Vendor:"
55064 msgstr "Vendedor:"
55065
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55076 #, c-format
55077 msgid "Vendor: "
55078 msgstr "Vendedor: "
55079
55080 #. %1$s:  suppliername | html 
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55082 #, c-format
55083 msgid "Vendor: %s"
55084 msgstr "Vendedor: %s"
55085
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55087 #, c-format
55088 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55089 msgstr ""
55090
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55092 #, c-format
55093 msgid "Verify you want to delete patrons"
55094 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
55095
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55097 #, c-format
55098 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55099 msgstr ""
55100
55101 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55103 #, c-format
55104 msgid "Version: %s "
55105 msgstr "Versaun: %s "
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55111 #, c-format
55112 msgid "Vertical: "
55113 msgstr "Vertikál: "
55114
55115 #. For the first occurrence,
55116 #. SCRIPT
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55121 #, c-format
55122 msgid "View"
55123 msgstr "Haree"
55124
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55126 #, c-format
55127 msgid "View "
55128 msgstr "Haree "
55129
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55131 #, c-format
55132 msgid "View All"
55133 msgstr "Haree Hotu"
55134
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55136 #, fuzzy, c-format
55137 msgid "View ILL requests"
55138 msgstr "Fatin sira"
55139
55140 #. For the first occurrence,
55141 #. SCRIPT
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55145 #, c-format
55146 msgid "View MARC"
55147 msgstr "Haree MARC"
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55150 #, c-format
55151 msgid "View MARC conversion plugins"
55152 msgstr ""
55153
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55155 #, c-format
55156 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55157 msgstr ""
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55160 #, c-format
55161 msgid "View all libraries"
55162 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55163
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55165 #, fuzzy, c-format
55166 msgid "View all pending patron modifications"
55167 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
55168
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55170 #, fuzzy, c-format
55171 msgid "View all plugins"
55172 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55173
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55175 #, c-format
55176 msgid "View analytics"
55177 msgstr "Hatudu analija"
55178
55179 #. SCRIPT
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55181 #, fuzzy
55182 msgid "View biblio details"
55183 msgstr "Vendedor nia detalle"
55184
55185 #. For the first occurrence,
55186 #. SCRIPT
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55190 #, fuzzy
55191 msgid "View borrower details"
55192 msgstr "Vendedor nia detalle"
55193
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55195 #, fuzzy, c-format
55196 msgid "View course"
55197 msgstr "Kursu foun"
55198
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55202 #, c-format
55203 msgid "View dictionary"
55204 msgstr "Haree disionáriu"
55205
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55207 #, c-format
55208 msgid "View existing record"
55209 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
55210
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55212 #, c-format
55213 msgid "View final record"
55214 msgstr "Haree rejistu final"
55215
55216 #. A
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55218 #, fuzzy
55219 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55220 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
55221
55222 #. A
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55224 #, fuzzy
55225 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55226 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55229 #, c-format
55230 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55231 msgstr ""
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55234 #, c-format
55235 msgid "View invoice"
55236 msgstr "Haree fatura"
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55239 #, c-format
55240 msgid "View item's checkout history"
55241 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55244 #, fuzzy, c-format
55245 msgid "View message"
55246 msgstr "Mensajen sira"
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55249 #, fuzzy, c-format
55250 msgid "View note"
55251 msgstr "Haree fatura"
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55254 #, c-format
55255 msgid "View online payment plugins"
55256 msgstr ""
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55259 #, c-format
55260 msgid ""
55261 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55262 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55263 msgstr ""
55264
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55266 #, fuzzy, c-format
55267 msgid "View patron record"
55268 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55271 #, c-format
55272 msgid "View pending offline circulation actions"
55273 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55276 #, c-format
55277 msgid "View plugins by class "
55278 msgstr ""
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55281 #, fuzzy, c-format
55282 msgid "View report plugins"
55283 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
55284
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55287 #, c-format
55288 msgid "View restrictions"
55289 msgstr "Haree sestrisaun sira"
55290
55291 #. INPUT type=submit
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55293 msgid "View spine label"
55294 msgstr "Haree etiketa lombada"
55295
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55297 #, fuzzy, c-format
55298 msgid "View tool plugins"
55299 msgstr "Plugins alat nian"
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55302 #, c-format
55303 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55304 msgstr ""
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55307 #, c-format
55308 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55309 msgstr ""
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55312 #, c-format
55313 msgid "Visibility: "
55314 msgstr "Visibilidade: "
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55317 #, c-format
55318 msgid "Void"
55319 msgstr ""
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55322 #, fuzzy, c-format
55323 msgid "Void payment"
55324 msgstr "Halo pagamentu"
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55327 #, c-format
55328 msgid "Vol no."
55329 msgstr "Vol nu."
55330
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55335 #, c-format
55336 msgid "Volume"
55337 msgstr "Volume"
55338
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55340 #, c-format
55341 msgid "Volume date"
55342 msgstr "Data volume"
55343
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55345 #, c-format
55346 msgid "Volume information"
55347 msgstr "Information volume"
55348
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55350 #, c-format
55351 msgid "Volume number"
55352 msgstr "Numeru volume"
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55358 #, c-format
55359 msgid "Volume:"
55360 msgstr "Volume:"
55361
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55365 #, c-format
55366 msgid "WARNING:"
55367 msgstr "AVISU:"
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55371 #, c-format
55372 msgid "Waiting"
55373 msgstr "Hein hela"
55374
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55376 #, c-format
55377 msgid "Waiting "
55378 msgstr "Hein hela "
55379
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55382 #, fuzzy, c-format
55383 msgid "Waiting date"
55384 msgstr "Data hein hela"
55385
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55387 #, fuzzy, c-format
55388 msgid "Waiting since"
55389 msgstr "Hein hela "
55390
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55416 #, c-format
55417 msgid "Warning"
55418 msgstr "Avisu"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55421 #, c-format
55422 msgid "Warning at (%%): "
55423 msgstr "Avisu iha (%%): "
55424
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55426 #, c-format
55427 msgid "Warning at (amount): "
55428 msgstr "Avizu ba (hira): "
55429
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55431 #, c-format
55432 msgid "Warning regarding current user"
55433 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
55434
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55436 #, c-format
55437 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55438 msgstr ""
55439
55440 #. SCRIPT
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55442 msgid ""
55443 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55444 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55445 msgstr ""
55446
55447 #. %1$s:  encumbrance | html 
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55449 #, c-format
55450 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55451 msgstr ""
55452
55453 #. %1$s:  expenditure | html 
55454 #. %2$s:  IF (currency) 
55455 #. %3$s:  currency | html 
55456 #. %4$s:  END 
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55458 #, c-format
55459 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55460 msgstr ""
55461
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55464 #, c-format
55465 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55466 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
55467
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55469 #, fuzzy, c-format
55470 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55471 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55475 #, c-format
55476 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55477 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55478
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55481 #, fuzzy, c-format
55482 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55483 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55484
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55486 #, c-format
55487 msgid ""
55488 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55489 "created."
55490 msgstr ""
55491
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55496 #, c-format
55497 msgid "Warning:"
55498 msgstr "Avisu:"
55499
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55501 #, c-format
55502 msgid ""
55503 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55504 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55505 msgstr ""
55506
55507 #. SCRIPT
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55509 msgid "Warning: Duplicate organization"
55510 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
55511
55512 #. SCRIPT
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55514 msgid "Warning: Duplicate patron"
55515 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
55516
55517 #. SCRIPT
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55519 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55520 msgstr ""
55521
55522 #. For the first occurrence,
55523 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55524 #. %2$s:  message.current_version | html 
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55527 #, c-format
55528 msgid ""
55529 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55530 "I'll try my best."
55531 msgstr ""
55532
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55534 #, c-format
55535 msgid ""
55536 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55537 "own risk. "
55538 msgstr ""
55539
55540 #. SCRIPT
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55542 msgid ""
55543 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55544 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55545 msgstr ""
55546 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
55547 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
55548
55549 #. A
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55551 #, fuzzy
55552 msgid ""
55553 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55554 "numbers of overdue items."
55555 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55558 #, c-format
55559 msgid ""
55560 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55561 "own risk. "
55562 msgstr ""
55563
55564 #. SCRIPT
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55566 msgid ""
55567 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55568 "it."
55569 msgstr ""
55570
55571 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55573 #, c-format
55574 msgid ""
55575 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55576 msgstr ""
55577
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55579 #, c-format
55580 msgid "Warning: no barcodes were found"
55581 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55582
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55584 #, fuzzy, c-format
55585 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55586 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55587
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55589 #, c-format
55590 msgid "Warnings"
55591 msgstr "Avisu sira"
55592
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55594 #, c-format
55595 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55596 msgstr ""
55597
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55599 #, fuzzy, c-format
55600 msgid "Washoe County Library System, USA"
55601 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55602
55603 #. SCRIPT
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55605 msgid "We"
55606 msgstr "Ku"
55607
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55609 #, c-format
55610 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55611 msgstr ""
55612
55613 #. %1$s:  dbversion | html 
55614 #. %2$s:  kohaversion | html 
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55616 #, c-format
55617 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55618 msgstr ""
55619
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55621 #, fuzzy, c-format
55622 msgid "We encountered an error:"
55623 msgstr "Hau hasoru problema."
55624
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55626 #, fuzzy, c-format
55627 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55628 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55629
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55631 #, fuzzy, c-format
55632 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55633 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55634
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55636 #, fuzzy, c-format
55637 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55638 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55639
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55641 #, fuzzy, c-format
55642 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55643 msgstr "Administrasaun koha"
55644
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55646 #, fuzzy, c-format
55647 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55648 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55649
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55651 #, fuzzy, c-format
55652 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55653 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
55654
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55656 #, fuzzy, c-format
55657 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55658 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55659
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55661 #, fuzzy, c-format
55662 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55663 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55664
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55666 #, fuzzy, c-format
55667 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55668 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55671 #, fuzzy, c-format
55672 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55673 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55676 #, fuzzy, c-format
55677 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55678 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
55679
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55681 #, fuzzy, c-format
55682 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55683 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55684
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55686 #, fuzzy, c-format
55687 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55688 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55689
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55691 #, fuzzy, c-format
55692 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55693 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55694
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55696 #, fuzzy, c-format
55697 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55698 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55699
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55701 #, fuzzy, c-format
55702 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55703 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55704
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55706 #, fuzzy, c-format
55707 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55708 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55709
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55711 #, fuzzy, c-format
55712 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55713 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55714
55715 #. A
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55717 #, c-format
55718 msgid "Web services"
55719 msgstr "Web serbisu"
55720
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55722 #, c-format
55723 msgid "Website"
55724 msgstr "Website"
55725
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55728 #, c-format
55729 msgid "Website: "
55730 msgstr "Website: "
55731
55732 #. SCRIPT
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55734 msgid "Wed"
55735 msgstr "Kua"
55736
55737 #. For the first occurrence,
55738 #. SCRIPT
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55745 #, c-format
55746 msgid "Wednesday"
55747 msgstr "Kuarta"
55748
55749 #. SCRIPT
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55751 msgid "Wednesdays"
55752 msgstr "Kuarta sira"
55753
55754 #. For the first occurrence,
55755 #. SCRIPT
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55759 #, c-format
55760 msgid "Week"
55761 msgstr "Semana"
55762
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55764 #, c-format
55765 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55766 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
55767
55768 #. SCRIPT
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55770 msgid "Weekly holiday: %s"
55771 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
55772
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55775 #, c-format
55776 msgid "Weight"
55777 msgstr "Todan"
55778
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55780 #, c-format
55781 msgid ""
55782 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55783 "increased relevancy. "
55784 msgstr ""
55785
55786 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55788 #, fuzzy, c-format
55789 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55790 msgstr "Koha %s installer"
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55793 #, c-format
55794 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55795 msgstr ""
55796
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55798 #, c-format
55799 msgid "What's next?"
55800 msgstr "Saida mak tuirmai?"
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55803 #, c-format
55804 msgid ""
55805 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55806 "particular item type."
55807 msgstr ""
55808
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55810 #, c-format
55811 msgid ""
55812 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55813 "find and use the price of the currently active currency. "
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55818 #, c-format
55819 msgid "When more than"
55820 msgstr "Bainhira liu duke"
55821
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55823 #, fuzzy, c-format
55824 msgid "When more than: "
55825 msgstr "Bainhira liu duke"
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55828 #, c-format
55829 msgid "When there is an irregular issue:"
55830 msgstr ""
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55833 #, c-format
55834 msgid "When to charge"
55835 msgstr "Propina hala'o bainhira"
55836
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55838 #, c-format
55839 msgid ""
55840 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55841 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55842 msgstr ""
55843
55844 #. SCRIPT
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55846 msgid "Why close an empty basket?"
55847 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
55848
55849 #. SCRIPT
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55851 msgid "Winter"
55852 msgstr "Invernu"
55853
55854 #. SCRIPT
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55856 msgid "With %s selected searches: "
55857 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
55858
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55860 #, c-format
55861 msgid ""
55862 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55863 msgstr ""
55864
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55866 #, c-format
55867 msgid "With framework : "
55868 msgstr "Ho kuadru : "
55869
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55871 #, c-format
55872 msgid "With framework: "
55873 msgstr "Ho kuadro: "
55874
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55876 #, fuzzy, c-format
55877 msgid "With items owned by the following libraries: "
55878 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
55879
55880 #. SCRIPT
55881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55882 #, fuzzy
55883 msgid "With selected search: "
55884 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
55885
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55888 #, c-format
55889 msgid "Withdrawn"
55890 msgstr "Hasai ona"
55891
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55893 #, c-format
55894 msgid "Withdrawn on"
55895 msgstr "Hasai tiona iha"
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55898 #, c-format
55899 msgid "Withdrawn on:"
55900 msgstr "Hasai tiona iha:"
55901
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55903 #, c-format
55904 msgid "Withdrawn status"
55905 msgstr "Estadu hasai tiona"
55906
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55908 #, fuzzy, c-format
55909 msgid "Withdrawn status:"
55910 msgstr "Estadu hasai tiona"
55911
55912 #. SCRIPT
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55914 msgid "Wk"
55915 msgstr "Sm"
55916
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55918 #, c-format
55919 msgid "Women"
55920 msgstr "Feto sira"
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55923 #, c-format
55924 msgid "Working day"
55925 msgstr "Loron serbisu"
55926
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55928 #, c-format
55929 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55930 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
55931
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55933 #, fuzzy, c-format
55934 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55935 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
55936
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55941 #, c-format
55942 msgid "Write off"
55943 msgstr "Eliminar"
55944
55945 #. INPUT type=submit name=woall
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
55947 msgid "Write off all"
55948 msgstr "Eliminar hotu"
55949
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55951 #, fuzzy, c-format
55952 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55953 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
55954
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55956 #, c-format
55957 msgid "Write off an individual fine"
55958 msgstr ""
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55961 #, fuzzy, c-format
55962 msgid "Write off fines and fees "
55963 msgstr "Eliminar multa ho propina"
55964
55965 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55967 #, fuzzy
55968 msgid "Write off selected"
55969 msgstr "# husi % hili tiona"
55970
55971 #. INPUT type=submit
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
55973 msgid "Write off this charge"
55974 msgstr "Eliminar propina ne'e"
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55977 #, fuzzy, c-format
55978 msgid "Writeoff"
55979 msgstr "Eliminar"
55980
55981 #. For the first occurrence,
55982 #. %1$s: - CASE 'HE'      -
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
55985 #, fuzzy, c-format
55986 msgid "Writeoff %s"
55987 msgstr "Eliminar"
55988
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
55991 #, fuzzy, c-format
55992 msgid "Writeoff amount: "
55993 msgstr "Multa hira: "
55994
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
55996 #, c-format
55997 msgid "X "
55998 msgstr "X "
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56001 #, fuzzy, c-format
56002 msgid "XML"
56003 msgstr "MARCXML"
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56006 #, c-format
56007 msgid "XML configuration file"
56008 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
56009
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56011 #, c-format
56012 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56013 msgstr ""
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56016 #, c-format
56017 msgid "Xercode, Spain"
56018 msgstr "Xercode, España"
56019
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56021 #, c-format
56022 msgid "YUI"
56023 msgstr "YUI"
56024
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56034 #, c-format
56035 msgid "Year"
56036 msgstr "Tinan"
56037
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56040 #, c-format
56041 msgid "Year: "
56042 msgstr "Tinan: "
56043
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56045 #, c-format
56046 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56047 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
56048
56049 #. SCRIPT
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56051 msgid "Yearly holiday: %s"
56052 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
56053
56054 #. For the first occurrence,
56055 #. SCRIPT
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56104 #, c-format
56105 msgid "Yes"
56106 msgstr "Sin"
56107
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56114 #, c-format
56115 msgid "Yes "
56116 msgstr "Sin "
56117
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56121 #, fuzzy, c-format
56122 msgid "Yes and try to override system preferences"
56123 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
56124
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56128 #, c-format
56129 msgid "Yes if settings allow it"
56130 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
56131
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56133 #, c-format
56134 msgid "Yes, I confirm"
56135 msgstr "Sin, hau konfirma"
56136
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56138 #, c-format
56139 msgid "Yes, cancel (Y)"
56140 msgstr "Sin, kansela (Y)"
56141
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56143 #, c-format
56144 msgid "Yes, check out (Y)"
56145 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
56146
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56149 #, c-format
56150 msgid "Yes, close (Y)"
56151 msgstr "Sin, taka (S)"
56152
56153 #. INPUT type=submit
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56169 #, c-format
56170 msgid "Yes, delete"
56171 msgstr "Sin, apaga"
56172
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56174 #, c-format
56175 msgid "Yes, delete (Y)"
56176 msgstr "Sin, apaga (S)"
56177
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56179 #, fuzzy, c-format
56180 msgid "Yes, delete contract"
56181 msgstr "Apaga kontaktu"
56182
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56184 #, fuzzy, c-format
56185 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56186 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
56187
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56189 #, fuzzy, c-format
56190 msgid "Yes, delete record matching rule"
56191 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
56192
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56194 #, fuzzy, c-format
56195 msgid "Yes, delete this currency"
56196 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
56197
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56199 #, fuzzy, c-format
56200 msgid "Yes, delete this framework"
56201 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
56202
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56204 #, fuzzy, c-format
56205 msgid "Yes, delete this fund"
56206 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56207
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56209 #, fuzzy, c-format
56210 msgid "Yes, delete this item type"
56211 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56212
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56215 #, c-format
56216 msgid "Yes, delete this subfield"
56217 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
56218
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56220 #, c-format
56221 msgid "Yes, delete this tag"
56222 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56223
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56225 #, c-format
56226 msgid "Yes, edit existing items"
56227 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
56228
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56230 #, fuzzy, c-format
56231 msgid "Yes, print slip"
56232 msgstr "Sin, print resibu"
56233
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56235 #, c-format
56236 msgid "Yes, renew (Y)"
56237 msgstr "Sin, hafoun (S)"
56238
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56240 #, fuzzy, c-format
56241 msgid "Yes, reset mappings"
56242 msgstr "Defini mapeamentos"
56243
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56245 #, c-format
56246 msgid "Yes: Edit existing authority"
56247 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
56248
56249 #. INPUT type=submit
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56251 msgid "Yes: View existing items"
56252 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
56253
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56256 #, c-format
56257 msgid "YesNo"
56258 msgstr "SinLae"
56259
56260 #. SCRIPT
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56262 msgid "You already have a list with that name!"
56263 msgstr ""
56264
56265 #. SCRIPT
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56267 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56268 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
56269
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56271 #, fuzzy, c-format
56272 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56273 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
56274
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56276 #, c-format
56277 msgid "You are about to install Koha."
56278 msgstr "Ita atu instala Koha."
56279
56280 #. SCRIPT
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56282 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56283 msgstr ""
56284
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56286 #, c-format
56287 msgid ""
56288 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56289 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56290 "using this account."
56291 msgstr ""
56292
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56294 #, c-format
56295 msgid ""
56296 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56297 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56298 msgstr ""
56299
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56301 #, c-format
56302 msgid ""
56303 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56304 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56305 msgstr ""
56306
56307 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56309 #, c-format
56310 msgid ""
56311 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56312 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56313 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56314 msgstr ""
56315
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56317 #, c-format
56318 msgid ""
56319 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56320 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56321 "Koha instance. "
56322 msgstr ""
56323
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56325 #, c-format
56326 msgid ""
56327 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56328 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56329 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56330 "preference for the file upload plugin to work. "
56331 msgstr ""
56332
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56334 #, c-format
56335 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56336 msgstr ""
56337
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56339 #, c-format
56340 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56341 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56342
56343 #. A
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56345 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56346 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
56347
56348 #. A
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56350 #, fuzzy
56351 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56352 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56353
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56355 #, c-format
56356 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56357 msgstr ""
56358
56359 #. A
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56361 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56362 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
56363
56364 #. A
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56366 msgid "You are not authorized to set permissions"
56367 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
56368
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56370 #, c-format
56371 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56372 msgstr ""
56373
56374 #. SCRIPT
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56376 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56377 msgstr ""
56378
56379 #. SCRIPT
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56381 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56382 msgstr ""
56383
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56385 #, c-format
56386 msgid "You are only viewing one item. "
56387 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
56388
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56390 #, c-format
56391 msgid "You are running a development version of Koha"
56392 msgstr ""
56393
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56395 #, c-format
56396 msgid ""
56397 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56398 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56399 msgstr ""
56400
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56402 #, c-format
56403 msgid ""
56404 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56405 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56406 msgstr ""
56407
56408 #. I
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56410 msgid ""
56411 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56412 "saved and sent as a single message."
56413 msgstr ""
56414
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56416 #, c-format
56417 msgid ""
56418 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56419 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56420 "order will not be deleted)."
56421 msgstr ""
56422
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56424 #, c-format
56425 msgid ""
56426 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56427 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56428 msgstr ""
56429
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56431 #, c-format
56432 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56433 msgstr ""
56434
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56436 #, c-format
56437 msgid ""
56438 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56439 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56440 "be an exception."
56441 msgstr ""
56442
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56444 #, c-format
56445 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56446 msgstr ""
56447
56448 #. SCRIPT
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56450 msgid "You can only select %s item(s)"
56451 msgstr ""
56452
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56454 #, c-format
56455 msgid ""
56456 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56457 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56458 "or category."
56459 msgstr ""
56460
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56462 #, c-format
56463 msgid ""
56464 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56465 "information."
56466 msgstr ""
56467
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56469 #, c-format
56470 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56471 msgstr ""
56472
56473 #. SCRIPT
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56475 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56476 msgstr ""
56477
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56479 #, c-format
56480 msgid "You can't create any orders unless you first "
56481 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
56482
56483 #. SCRIPT
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56485 msgid "You can't receive any more items"
56486 msgstr "Labele simu items sira tan"
56487
56488 #. SCRIPT
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56490 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56491 msgstr ""
56492
56493 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56495 #, fuzzy
56496 msgid "You cannot edit this subscription"
56497 msgstr "Hafoun asinatura ida"
56498
56499 #. SCRIPT
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56501 #, fuzzy
56502 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56503 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
56504
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56506 #, c-format
56507 msgid "You did not specify any search criteria."
56508 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
56509
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56511 #, c-format
56512 msgid "You didn't select any external target."
56513 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
56514
56515 #. SCRIPT
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56517 msgid ""
56518 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56519 "on this computer."
56520 msgstr ""
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56523 #, c-format
56524 msgid "You do not have permission to access this page. "
56525 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
56526
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56528 #, fuzzy, c-format
56529 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56530 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
56531
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56533 #, c-format
56534 msgid "You do not have permission to delete this list."
56535 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
56536
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56538 #, c-format
56539 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56540 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
56541
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56543 #, c-format
56544 msgid "You do not have permission to update this list."
56545 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
56546
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56548 #, c-format
56549 msgid "You do not have permission to view this list."
56550 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
56551
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56553 #, c-format
56554 msgid ""
56555 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56556 "set to receive overdue notices."
56557 msgstr ""
56558
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56560 #, c-format
56561 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56562 msgstr ""
56563
56564 #. %1$s:  total | html 
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56566 #, c-format
56567 msgid ""
56568 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56569 "using Koha"
56570 msgstr ""
56571 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
56572
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56574 #, c-format
56575 msgid ""
56576 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56577 "process..."
56578 msgstr ""
56579
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56581 #, c-format
56582 msgid ""
56583 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56584 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56585 msgstr ""
56586
56587 #. SCRIPT
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56589 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56590 msgstr ""
56591
56592 #. SCRIPT
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56594 msgid ""
56595 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56596 "the catalog"
56597 msgstr ""
56598
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56600 #, c-format
56601 msgid ""
56602 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56603 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
56604
56605 #. SCRIPT
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56607 msgid "You have made changes to system preferences."
56608 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
56609
56610 #. SCRIPT
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56612 msgid ""
56613 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56614 "cancel modifications."
56615 msgstr ""
56616
56617 #. SCRIPT
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56619 msgid ""
56620 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56621 "barcodes to your entire catalog."
56622 msgstr ""
56623
56624 #. SCRIPT
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56626 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56627 msgstr ""
56628
56629 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56631 #, c-format
56632 msgid ""
56633 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56634 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56635 msgstr ""
56636
56637 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56638 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56639 #. %3$s:  ELSE 
56640 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56641 #. %5$s:  END 
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56643 #, c-format
56644 msgid ""
56645 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56646 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56647 "configuration file. The following configuration file was used without "
56648 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56649 "%s. %s "
56650 msgstr ""
56651
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56653 #, c-format
56654 msgid ""
56655 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56656 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56657 "date "
56658 msgstr ""
56659
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56661 #, c-format
56662 msgid ""
56663 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56664 "by pipes."
56665 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
56666
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56668 #, c-format
56669 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56670 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
56671
56672 #. SCRIPT
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56674 msgid ""
56675 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56676 "that have not been uploaded."
56677 msgstr ""
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56680 #, c-format
56681 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56682 msgstr ""
56683
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56685 #, c-format
56686 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56687 msgstr ""
56688
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56690 #, c-format
56691 msgid "You must be online to use these options."
56692 msgstr ""
56693
56694 #. SCRIPT
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56696 msgid "You must choose a first publication date"
56697 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
56698
56699 #. SCRIPT
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56701 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56702 msgstr ""
56703
56704 #. SCRIPT
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56706 #, fuzzy
56707 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56708 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
56709
56710 #. OPTION
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56712 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56713 msgstr ""
56714
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56716 #, fuzzy, c-format
56717 msgid "You must define a budget in Administration"
56718 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
56719
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56721 #, c-format
56722 msgid "You must enter a term to search on "
56723 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
56724
56725 #. SCRIPT
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56727 msgid "You must give your new patron list a name!"
56728 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
56729
56730 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56732 #, c-format
56733 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56734 msgstr ""
56735
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56737 #, fuzzy, c-format
56738 msgid "You must reset your password"
56739 msgstr "Naran ka password inválidu"
56740
56741 #. SCRIPT
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56743 msgid "You must select a fund"
56744 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
56745
56746 #. SCRIPT
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56748 #, fuzzy
56749 msgid "You must select at least one serial to edit"
56750 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56751
56752 #. SCRIPT
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56754 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56755 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56756
56757 #. For the first occurrence,
56758 #. SCRIPT
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56761 msgid "You must select checkout(s) to export"
56762 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
56763
56764 #. SCRIPT
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56766 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56767 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
56768
56769 #. SCRIPT
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56771 msgid "You must select one or more reports to delete"
56772 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
56773
56774 #. SCRIPT
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56776 #, fuzzy
56777 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56778 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
56779
56780 #. SCRIPT
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56782 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56783 msgstr ""
56784
56785 #. SCRIPT
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56787 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56788 msgstr ""
56789
56790 #. SCRIPT
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56792 msgid "You need to save the page before printing"
56793 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56796 #, c-format
56797 msgid "You searched for "
56798 msgstr "Ita buka ona ba "
56799
56800 #. For the first occurrence,
56801 #. %1$s:  IF ( title ) 
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56805 #, c-format
56806 msgid "You searched for: %s"
56807 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
56808
56809 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56811 #, c-format
56812 msgid ""
56813 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56814 "record in your catalog: %s"
56815 msgstr ""
56816
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56818 #, c-format
56819 msgid ""
56820 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56821 msgstr ""
56822
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56824 #, c-format
56825 msgid ""
56826 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56827 "the phone templates."
56828 msgstr ""
56829
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56831 #, c-format
56832 msgid "You should not ignore this warning."
56833 msgstr ""
56834
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56836 #, c-format
56837 msgid ""
56838 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56839 "instructions. "
56840 msgstr ""
56841
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56843 #, c-format
56844 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56845 msgstr ""
56846
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56848 #, c-format
56849 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56850 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
56851
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56853 #, c-format
56854 msgid "You'll have to treat them individually. "
56855 msgstr ""
56856
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56858 #, fuzzy, c-format
56859 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56860 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
56861
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56863 #, fuzzy, c-format
56864 msgid ""
56865 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56866 "(at least version 5.10)."
56867 msgstr ""
56868 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
56869 "(pelumenus Versaun 5.10)."
56870
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56872 #, c-format
56873 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56874 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
56875
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56877 #, c-format
56878 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56879 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
56880
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56882 #, c-format
56883 msgid "Your authority search history is empty."
56884 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
56885
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56887 #, c-format
56888 msgid "Your cart"
56889 msgstr "Ita nia kareta"
56890
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56892 #, c-format
56893 msgid "Your cart "
56894 msgstr "Ita nia kareta "
56895
56896 #. SCRIPT
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56898 msgid "Your cart is currently empty"
56899 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
56900
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56902 #, c-format
56903 msgid "Your cart is empty."
56904 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
56905
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56907 #, c-format
56908 msgid "Your catalog search history is empty."
56909 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
56910
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56912 #, fuzzy, c-format
56913 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56914 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
56915
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56917 #, fuzzy, c-format
56918 msgid "Your comment has been submitted "
56919 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
56920
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56922 #, fuzzy, c-format
56923 msgid "Your country: "
56924 msgstr "Rai: "
56925
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56927 #, c-format
56928 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56929 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
56930
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56933 #, c-format
56934 msgid "Your download should begin automatically."
56935 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56938 #, c-format
56939 msgid "Your file was processed."
56940 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
56941
56942 #. SCRIPT
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56944 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56945 msgstr ""
56946
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56948 #, c-format
56949 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56950 msgstr ""
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56953 #, c-format
56954 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56955 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
56956
56957 #. %1$s:  shelfname | $raw 
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56959 #, c-format
56960 msgid "Your list: %s "
56961 msgstr "Ita nia lista: %s "
56962
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56966 #, c-format
56967 msgid "Your lists"
56968 msgstr "Ita nia lista"
56969
56970 #. SCRIPT
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56972 msgid "Your lists:"
56973 msgstr "Ita nia lista:"
56974
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
56976 #, c-format
56977 msgid "Your notification has been sent."
56978 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
56979
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56981 #, c-format
56982 msgid "Your patron lists"
56983 msgstr "Ita nia lista kliente"
56984
56985 #. %1$s:  reportname | html 
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
56987 #, fuzzy, c-format
56988 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56989 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
56990
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
56992 #, c-format
56993 msgid ""
56994 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
56995 "modifications, otherwise it will do nothing."
56996 msgstr ""
56997
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
56999 #, c-format
57000 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57001 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
57002
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57004 #, c-format
57005 msgid "Your request gave the following results:"
57006 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
57007
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57009 #, fuzzy, c-format
57010 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57011 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
57012
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57014 #, c-format
57015 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57016 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
57017
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57019 #, c-format
57020 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57021 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
57022
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57026 #, c-format
57027 msgid "Your search returned no results."
57028 msgstr "La iha rezultadu."
57029
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57031 #, fuzzy, c-format
57032 msgid "Your search returned no results. "
57033 msgstr "La iha rezultadu."
57034
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57036 #, c-format
57037 msgid ""
57038 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57039 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57040 msgstr ""
57041
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57043 #, c-format
57044 msgid ""
57045 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57046 "spam)."
57047 msgstr ""
57048
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57050 #, fuzzy, c-format
57051 msgid "Z39.50 authority search points"
57052 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
57053
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57055 #, c-format
57056 msgid "Z39.50 search"
57057 msgstr "Z39.50 peskiza"
57058
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57063 #, c-format
57064 msgid "Z39.50/SRU search"
57065 msgstr "Z39.50 peskiza"
57066
57067 #. %1$s:  msg_add | html 
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57069 #, c-format
57070 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57071 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
57072
57073 #. %1$s:  msg_add | html 
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57075 #, c-format
57076 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57077 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
57078
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57080 #, c-format
57081 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57082 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
57083
57084 #. %1$s:  msg_add | html 
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57086 #, c-format
57087 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57088 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
57089
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57093 #, c-format
57094 msgid "Z39.50/SRU servers"
57095 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
57096
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57098 #, c-format
57099 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57100 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
57101
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57103 #, c-format
57104 msgid "ZIP file"
57105 msgstr "Arkivuv ZIP"
57106
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57113 #, c-format
57114 msgid "ZIP/Postal code"
57115 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
57116
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57120 #, c-format
57121 msgid "ZIP/Postal code: "
57122 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
57123
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57125 #, c-format
57126 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57127 msgstr ""
57128
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57130 #, c-format
57131 msgid "Zebra version: "
57132 msgstr "Versaun zebra: "
57133
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57135 #, c-format
57136 msgid "Zip file"
57137 msgstr "Arkivu zip"
57138
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57141 #, c-format
57142 msgid "[ New list ]"
57143 msgstr "[ Lista foun ]"
57144
57145 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57146 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57148 #, c-format
57149 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57150 msgstr ""
57151
57152 #. INPUT type=button
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57154 #, fuzzy
57155 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57156 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57157
57158 #. INPUT type=button
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57160 msgid ""
57161 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57162 "status[% END %]"
57163 msgstr ""
57164
57165 #. A
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57167 #, fuzzy
57168 msgid ""
57169 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57170 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57171 msgstr ""
57172 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57173 "rejistu."
57174
57175 #. A
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57177 #, fuzzy
57178 msgid ""
57179 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57180 "items before deleting this record."
57181 msgstr ""
57182 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57183 "rejistu."
57184
57185 #. IMG
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57190 #, fuzzy
57191 msgid "[% direction | html %] sort"
57192 msgstr "[% direction %] organiza"
57193
57194 #. INPUT type=text name=discount
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57196 msgid "[% discount | format ("
57197 msgstr "[% diskonta | formatu ("
57198
57199 #. A
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57202 #, fuzzy
57203 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57204 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
57205
57206 #. IMG
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57208 #, fuzzy
57209 msgid ""
57210 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57211 "cardnumber | html %])"
57212 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57213
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57215 #, c-format
57216 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57217 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57218
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57220 #, c-format
57221 msgid ""
57222 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57223 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57224 "%%] "
57225 msgstr ""
57226 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57227 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57228 "%%] "
57229
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57231 #, c-format
57232 msgid ""
57233 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57234 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57235 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57236 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57237 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57238 msgstr ""
57239
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57241 #, c-format
57242 msgid ""
57243 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57244 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57245 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57246 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57247 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57248 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57249 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57250 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57251 msgstr ""
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57255 #, c-format
57256 msgid ""
57257 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57258 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57259 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57260 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57261 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57262 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57263 msgstr ""
57264
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57266 #, c-format
57267 msgid ""
57268 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57269 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57270 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57271 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57272 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57273 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57274 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57275 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57276 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57277 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57278 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57279 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57280 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57281 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57282 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57283 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57284 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57285 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57286 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57287 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57288 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57289 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57290 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57291 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57292 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57293 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57294 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57295 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57296 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57297 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57298 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57299 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57300 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57301 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57302 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57303 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57304 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57305 msgstr ""
57306
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57308 #, c-format
57309 msgid "[Main page]"
57310 msgstr "[Pajina prinsipal]"
57311
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57313 #, c-format
57314 msgid "[Overridden] "
57315 msgstr "[Sobreposta] "
57316
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57318 #, c-format
57319 msgid "[Previous page]"
57320 msgstr "[Anterior pajina]"
57321
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57323 #, c-format
57324 msgid "[clear]"
57325 msgstr "[apaga]"
57326
57327 #. %1$s:  END 
57328 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57329 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57330 #. %4$s:  END 
57331 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57332 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57333 #. %7$s:  END 
57334 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57335 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57336 #. %10$s:  END 
57337 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57338 #. %12$s:  END 
57339 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57340 #. %14$s:  END 
57341 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57342 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57343 #. %17$s:  END 
57344 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57345 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57347 #, fuzzy, c-format
57348 msgid ""
57349 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57350 "%s %s (%s) %s "
57351 msgstr ""
57352 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
57353 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
57354
57355 #. %1$s:  END 
57356 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57357 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57358 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57359 #. %5$s:  END 
57360 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57361 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57363 #, fuzzy, c-format
57364 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57365 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
57366
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57368 #, c-format
57369 msgid "_ matches only a single character"
57370 msgstr ""
57371
57372 #. SCRIPT
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57374 msgid "a an the"
57375 msgstr ""
57376
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57379 #, fuzzy, c-format
57380 msgid "about page"
57381 msgstr "Pajina tuirmai"
57382
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57384 #, c-format
57385 msgid "active"
57386 msgstr "ativu"
57387
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57389 #, c-format
57390 msgid "added successfully"
57391 msgstr "aumenta tiona"
57392
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57394 #, fuzzy, c-format
57395 msgid "administrator account"
57396 msgstr "Administrasaun"
57397
57398 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57400 #, c-format
57401 msgid "after %s days."
57402 msgstr "depois loron %s."
57403
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57406 #, c-format
57407 msgid "all"
57408 msgstr "hotu"
57409
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57411 #, c-format
57412 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57413 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
57414
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57416 #, c-format
57417 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57418 msgstr ""
57419 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
57420
57421 #. SCRIPT
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57423 msgid "already exists in database"
57424 msgstr "iha ona iha database"
57425
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57428 #, c-format
57429 msgid "already has a hold"
57430 msgstr "iha rezerva ida ona"
57431
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57433 #, c-format
57434 msgid "analytics."
57435 msgstr "analytics."
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57438 #, c-format
57439 msgid "and"
57440 msgstr "no"
57441
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57444 #, c-format
57445 msgid "and "
57446 msgstr "no "
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57449 #, c-format
57450 msgid "and has been returned."
57451 msgstr "no fo fila ona."
57452
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57454 #, c-format
57455 msgid "and mark one currency as active."
57456 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
57457
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57459 #, c-format
57460 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57461 msgstr ""
57462
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57464 #, c-format
57465 msgid "and the "
57466 msgstr ""
57467
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57469 #, c-format
57470 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57471 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
57472
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57475 #, fuzzy, c-format
57476 msgid "and:"
57477 msgstr "...no: "
57478
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57480 #, fuzzy, c-format
57481 msgid "any library"
57482 msgstr "kualkér biblioteka "
57483
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57487 #, c-format
57488 msgid "any library "
57489 msgstr "kualkér biblioteka "
57490
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57493 #, c-format
57494 msgid "approved"
57495 msgstr "fó aprovasaun ona"
57496
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57498 #, c-format
57499 msgid "are licensed under the "
57500 msgstr ""
57501
57502 #. SCRIPT
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57504 msgid "at %s"
57505 msgstr "iha %s"
57506
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57508 #, c-format
57509 msgid "at : "
57510 msgstr "iha : "
57511
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57513 #, c-format
57514 msgid "at current library "
57515 msgstr "iha biblioteka atual "
57516
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57518 #, c-format
57519 msgid "at least 1 item type defined"
57520 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
57521
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57523 #, c-format
57524 msgid "at least 1 item type must be defined"
57525 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
57526
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57528 #, c-format
57529 msgid "at least 1 library defined"
57530 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
57531
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57533 #, c-format
57534 msgid "at least 1 library must be defined"
57535 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
57536
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57538 #, c-format
57539 msgid "at least one template for using this tool. "
57540 msgstr ""
57541
57542 #. INPUT type=text name=data_preview
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57544 #, fuzzy
57545 msgid "barcode"
57546 msgstr "Barcode"
57547
57548 #. INPUT type=text name=data_preview
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57550 #, fuzzy
57551 msgid "barcode|borrowernumber"
57552 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
57553
57554 #. A
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57556 msgid "basket"
57557 msgstr "raga"
57558
57559 #. A
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57562 msgid "basketgroup"
57563 msgstr "grupu raga"
57564
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57567 #, c-format
57568 msgid "batch_anonymise.pl"
57569 msgstr "batch_anonymise.pl"
57570
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57572 #, c-format
57573 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57574 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
57575
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57578 #, c-format
57579 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57580 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
57581
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57583 #, c-format
57584 msgid "be mapped to the same tag,"
57585 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
57586
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57588 #, fuzzy, c-format
57589 msgid ""
57590 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57591 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57592 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
57593
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57595 #, c-format
57596 msgid "beep.ogg"
57597 msgstr "beep.ogg"
57598
57599 #. SCRIPT
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57601 msgid "begins with "
57602 msgstr "hahu ho "
57603
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57605 #, c-format
57606 msgid "biblio and biblionumber"
57607 msgstr "biblio no biblionumber"
57608
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57610 #, c-format
57611 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57612 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
57613
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57615 #, c-format
57616 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57617 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
57618
57619 #. INPUT type=text name=data_preview
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57621 #, fuzzy
57622 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57623 msgstr "biblio no biblionumber"
57624
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57626 #, fuzzy, c-format
57627 msgid "budget_code"
57628 msgstr "Orsamentu id"
57629
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57633 #, c-format
57634 msgid "by"
57635 msgstr "husi"
57636
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57639 #, c-format
57640 msgid "by "
57641 msgstr "husi "
57642
57643 #. For the first occurrence,
57644 #. %1$s:  author | html 
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57649 #, c-format
57650 msgid "by %s"
57651 msgstr "husi %s"
57652
57653 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57654 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57655 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57656 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57657 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57658 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57659 #. %7$s:  END 
57660 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57661 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57662 #. %10$s:  END 
57663 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57664 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57665 #. %13$s:  END 
57666 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57667 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57668 #. %16$s:  END 
57669 #. %17$s:  END 
57670 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57671 #. %19$s:  END 
57672 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57673 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57674 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57675 #. %23$s:  END 
57676 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57677 #. %25$s:  END 
57678 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57680 #, c-format
57681 msgid ""
57682 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57683 "%s "
57684 msgstr ""
57685 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
57686 "%s, %s%s "
57687
57688 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57690 #, c-format
57691 msgid "by %s: "
57692 msgstr "husi %s: "
57693
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57695 #, c-format
57696 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57697 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57698
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57700 #, c-format
57701 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57702 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57703
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57705 #, fuzzy, c-format
57706 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57707 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57708
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57710 #, c-format
57711 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57712 msgstr ""
57713
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57715 #, fuzzy, c-format
57716 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57717 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57718
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57720 #, c-format
57721 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57722 msgstr ""
57723
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57725 #, fuzzy, c-format
57726 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57727 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57728
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57730 #, c-format
57731 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57732 msgstr ""
57733
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57735 #, c-format
57736 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57737 msgstr ""
57738
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57740 #, c-format
57741 msgid ""
57742 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57743 "page visible while you scroll, licensed under the "
57744 msgstr ""
57745
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57747 #, c-format
57748 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57749 msgstr ""
57750
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57752 #, c-format
57753 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57754 msgstr ""
57755
57756 #. SCRIPT
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57758 msgid "by _AUTHOR_"
57759 msgstr "by _AUTHOR_"
57760
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57762 #, c-format
57763 msgid "by item types"
57764 msgstr "tuir tipu item"
57765
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57767 #, c-format
57768 msgid "by libraries"
57769 msgstr "tuir biblioteka"
57770
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57772 #, c-format
57773 msgid "by months"
57774 msgstr "tuir fulan sira"
57775
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57777 #, c-format
57778 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57779 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
57780
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57782 #, c-format
57783 msgid "call.ogg"
57784 msgstr "call.ogg"
57785
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57787 #, fuzzy, c-format
57788 msgid "callnumber"
57789 msgstr "Kota"
57790
57791 #. For the first occurrence,
57792 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57795 #, c-format
57796 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57797 msgstr ""
57798
57799 #. %1$s:  maxreserves | html 
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57801 #, c-format
57802 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57803 msgstr ""
57804
57805 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57806 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57807 #. %3$s:  maxreserves | html 
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57809 #, c-format
57810 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57811 msgstr ""
57812
57813 #. For the first occurrence,
57814 #. SCRIPT
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57816 msgid "cannot be repeated"
57817 msgstr "labele repete"
57818
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57820 #, fuzzy, c-format
57821 msgid "cataloging the record"
57822 msgstr "Edita katalogusaun"
57823
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57825 #, fuzzy, c-format
57826 msgid "ccode"
57827 msgstr "Barcode"
57828
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57830 #, c-format
57831 msgid "characters"
57832 msgstr "karáter sira"
57833
57834 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57836 msgid "check to delete this field"
57837 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
57838
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57840 #, fuzzy, c-format
57841 msgid "children's library"
57842 msgstr "iha biblioteka "
57843
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57845 #, c-format
57846 msgid "click here"
57847 msgstr ""
57848
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57850 #, c-format
57851 msgid "click to log out"
57852 msgstr "klika atu log out"
57853
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57855 #, c-format
57856 msgid "closed"
57857 msgstr "taka hela"
57858
57859 #. For the first occurrence,
57860 #. %1$s:  END 
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57863 #, fuzzy, c-format
57864 msgid "club %s "
57865 msgstr "Fila %s "
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57868 #, c-format
57869 msgid "code and "
57870 msgstr "kodigu no "
57871
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57873 #, c-format
57874 msgid "collection"
57875 msgstr "kolesaun"
57876
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57878 #, c-format
57879 msgid "configuration file."
57880 msgstr "arkivu konfigurasaun."
57881
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57883 #, c-format
57884 msgid "considered late"
57885 msgstr "hanoin tarde ona"
57886
57887 #. SCRIPT
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57889 msgid "containing "
57890 msgstr "kontinuando "
57891
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57908 #, c-format
57909 msgid "contains"
57910 msgstr "kontein"
57911
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57913 #, c-format
57914 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57915 msgstr ""
57916
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57918 #, c-format
57919 msgid "copyno"
57920 msgstr ""
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57923 #, fuzzy, c-format
57924 msgid "create a CSV profile"
57925 msgstr "Kria template foun ida"
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57928 #, c-format
57929 msgid "create one or more authorized values"
57930 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
57931
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57933 #, c-format
57934 msgid "critical.ogg"
57935 msgstr "critical.ogg"
57936
57937 #. SPAN
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57940 #, fuzzy
57941 msgid ""
57942 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57943 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57944 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57945 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57946 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57947 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57948 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57949 msgstr ""
57950 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57951 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57952 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57953 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57954 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57955 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57956 "series %]&rft.genre="
57957
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57959 #, c-format
57960 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
57961 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
57962
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57964 #, c-format
57965 msgid "day(s) "
57966 msgstr "loron(s) "
57967
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
57969 #, c-format
57970 msgid "days "
57971 msgstr "loron "
57972
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
57974 #, c-format
57975 msgid "days ago"
57976 msgstr "loron liuba"
57977
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57979 #, fuzzy, c-format
57980 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57981 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
57982
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
57984 #, fuzzy, c-format
57985 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57986 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
57987
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
57989 #, fuzzy, c-format
57990 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57991 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
57992
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
57994 #, fuzzy, c-format
57995 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57996 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
57997
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57999 #, c-format
58000 msgid "define a budget and a fund"
58001 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
58002
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58004 #, c-format
58005 msgid "define a notice"
58006 msgstr "define notisias"
58007
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58009 #, c-format
58010 msgid "del"
58011 msgstr "del"
58012
58013 #. A
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58015 msgid "detail of the subscription"
58016 msgstr "asinatura nia detalle"
58017
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58019 #, c-format
58020 msgid "device_connect.ogg"
58021 msgstr "device_connect.ogg"
58022
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58024 #, c-format
58025 msgid "device_disconnect.ogg"
58026 msgstr "device_disconnect.ogg"
58027
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58029 #, c-format
58030 msgid "digits"
58031 msgstr "díjitu sira"
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58034 #, fuzzy, c-format
58035 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58036 msgstr "Sistema nia preferensia global"
58037
58038 #. A
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58040 msgid "display detail for this librarian."
58041 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
58042
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58044 #, fuzzy, c-format
58045 msgid "do a catalog search"
58046 msgstr "Peskiza katalogu"
58047
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58049 #, fuzzy, c-format
58050 msgid "doXulting"
58051 msgstr "Roteamentu"
58052
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58054 #, c-format
58055 msgid "doesn't exist"
58056 msgstr "la eziste"
58057
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58059 #, c-format
58060 msgid "doesn't match"
58061 msgstr "la hanesan"
58062
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58065 #, c-format
58066 msgid "doesn't match any existing record."
58067 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
58068
58069 #. INPUT type=reset
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58071 msgid "déselectionner tout"
58072 msgstr "déselectionner tout"
58073
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58076 #, c-format
58077 msgid "ecost tax exc."
58078 msgstr "ecost impostu es."
58079
58080 #. TH
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58082 #, fuzzy
58083 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58084 msgstr "Total atual ink impostu."
58085
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58088 #, c-format
58089 msgid "ecost tax inc."
58090 msgstr "total impostu ink."
58091
58092 #. SCRIPT
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58094 msgid "edit items"
58095 msgstr "edita item sira"
58096
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58098 #, c-format
58099 msgid "email"
58100 msgstr "email"
58101
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58103 #, c-format
58104 msgid "ending.ogg"
58105 msgstr "ending.ogg"
58106
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58108 #, c-format
58109 msgid ""
58110 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58111 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58112 msgstr ""
58113 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58114 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58115
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58117 #, c-format
58118 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58119 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
58120
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58122 #, fuzzy, c-format
58123 msgid "exchange"
58124 msgstr "Troka"
58125
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58127 #, c-format
58128 msgid "exists"
58129 msgstr "iha"
58130
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58132 #, c-format
58133 msgid "expired"
58134 msgstr "expirado"
58135
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58137 #, c-format
58138 msgid "fail.ogg"
58139 msgstr "fail.ogg"
58140
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58142 #, c-format
58143 msgid "failed to be added"
58144 msgstr "la konsege aumenta"
58145
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58147 #, c-format
58148 msgid "failed to be updated"
58149 msgstr "la konsege atu atualiza"
58150
58151 #. SCRIPT
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58153 msgid "failed to run"
58154 msgstr "la konsege hala'o"
58155
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58157 #, c-format
58158 msgid "fair-trade"
58159 msgstr ""
58160
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58162 #, c-format
58163 msgid "famfamfam.com"
58164 msgstr "famfamfam.com"
58165
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58167 #, c-format
58168 msgid "field "
58169 msgstr "kampu "
58170
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58172 #, c-format
58173 msgid "field(s) "
58174 msgstr "kampu(s) "
58175
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58177 #, c-format
58178 msgid ""
58179 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58180 "issue, please unset the flag."
58181 msgstr ""
58182
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58184 #, c-format
58185 msgid "folder"
58186 msgstr ""
58187
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58189 #, c-format
58190 msgid "for "
58191 msgstr "ba "
58192
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58194 #, c-format
58195 msgid "framework values"
58196 msgstr "valor kuadru"
58197
58198 #. SCRIPT
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58200 msgid "from"
58201 msgstr "husi"
58202
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58206 #, c-format
58207 msgid "from "
58208 msgstr "husi "
58209
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58211 #, fuzzy, c-format
58212 msgid "gears"
58213 msgstr "tinan sira "
58214
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58216 #, c-format
58217 msgid "gift"
58218 msgstr ""
58219
58220 #. A
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58222 #, fuzzy
58223 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58224 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
58225
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58227 #, c-format
58228 msgid "gone no address"
58229 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
58230
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58232 #, c-format
58233 msgid "group by"
58234 msgstr "grupu tuir"
58235
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58238 #, c-format
58239 msgid "group by "
58240 msgstr "grupu tuir "
58241
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58243 #, c-format
58244 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58245 msgstr ""
58246
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58248 #, c-format
58249 msgid "has "
58250 msgstr "iha "
58251
58252 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58254 #, fuzzy, c-format
58255 msgid "has %s attached items. "
58256 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
58257
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58259 #, c-format
58260 msgid "has never been checked out."
58261 msgstr "seidauk fo empresta."
58262
58263 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58265 #, c-format
58266 msgid ""
58267 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58268 "record "
58269 msgstr ""
58270
58271 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58273 #, c-format
58274 msgid ""
58275 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58276 "record "
58277 msgstr ""
58278
58279 #. %1$s:  END 
58280 #. %2$s:  IF message.error 
58281 #. %3$s:  message.error | html 
58282 #. %4$s:  END 
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58284 #, c-format
58285 msgid ""
58286 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58287 "logfile for more information). %s "
58288 msgstr ""
58289 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
58290 "informasaun tan). %s"
58291
58292 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58294 #, fuzzy, c-format
58295 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58296 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
58297
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58299 #, c-format
58300 msgid "has too many holds."
58301 msgstr "iha ona rezerva demais."
58302
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58307 #, c-format
58308 msgid "here"
58309 msgstr "iha ne'e"
58310
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58312 #, fuzzy, c-format
58313 msgid "holdingbranch"
58314 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
58315
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58317 #, c-format
58318 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58319 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
58320
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58322 #, c-format
58323 msgid "holdingbranch defined"
58324 msgstr "holdingbranch define ona"
58325
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58327 #, fuzzy, c-format
58328 msgid "homebranch"
58329 msgstr "Uma sanak"
58330
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58332 #, c-format
58333 msgid "homebranch NOT mapped"
58334 msgstr "homebranch LA mapa ona"
58335
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58337 #, c-format
58338 msgid "homebranch defined"
58339 msgstr "homebranch define ona"
58340
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58342 #, c-format
58343 msgid "if"
58344 msgstr "se"
58345
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58347 #, c-format
58348 msgid ""
58349 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58350 "libraries you want to associate with this value. "
58351 msgstr ""
58352
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58355 #, c-format
58356 msgid "if you wish to enable this feature."
58357 msgstr ""
58358
58359 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58361 msgid "ig"
58362 msgstr "ig"
58363
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58368 #, c-format
58369 msgid "ignore"
58370 msgstr "ignora"
58371
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58374 #, c-format
58375 msgid "in "
58376 msgstr "iha "
58377
58378 #. %1$s:  LibraryName | html 
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58380 #, c-format
58381 msgid "in %s "
58382 msgstr "iha %s "
58383
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58385 #, c-format
58386 msgid "in fines"
58387 msgstr "iha multa"
58388
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58390 #, c-format
58391 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58392 msgstr ""
58393
58394 #. SCRIPT
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58396 msgid "in library "
58397 msgstr "iha biblioteka "
58398
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58400 #, c-format
58401 msgid "incoming_call.ogg"
58402 msgstr "incoming_call.ogg"
58403
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58405 #, c-format
58406 msgid "invalid authority types"
58407 msgstr "tipu autoridade inválidu"
58408
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58410 #, c-format
58411 msgid "is"
58412 msgstr ""
58413
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58415 #, c-format
58416 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58417 msgstr ""
58418
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58420 #, fuzzy, c-format
58421 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58422 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58423
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58425 #, fuzzy, c-format
58426 msgid ""
58427 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58428 "under the "
58429 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58430
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58432 #, c-format
58433 msgid "is already in possession"
58434 msgstr ""
58435
58436 #. SCRIPT
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58438 msgid "is duplicated"
58439 msgstr "duplikata"
58440
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58444 #, c-format
58445 msgid "is equal to"
58446 msgstr "mak hanesan"
58447
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58464 #, c-format
58465 msgid "is exactly"
58466 msgstr "iha exactamente"
58467
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58469 #, c-format
58470 msgid "is licensed under a "
58471 msgstr ""
58472
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58474 #, c-format
58475 msgid "is licensed under the "
58476 msgstr ""
58477
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58479 #, c-format
58480 msgid "is not"
58481 msgstr "la'os"
58482
58483 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58485 #, c-format
58486 msgid "is now debarred until %s."
58487 msgstr "agora suspenso to'o %s."
58488
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58491 #, c-format
58492 msgid "is on hold for "
58493 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
58494
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58496 #, c-format
58497 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58498 msgstr ""
58499
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58501 #, c-format
58502 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58503 msgstr ""
58504
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58507 #, c-format
58508 msgid "iso2709"
58509 msgstr "iso2709"
58510
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58512 #, c-format
58513 msgid "item fields"
58514 msgstr "kampu item"
58515
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58517 #, fuzzy, c-format
58518 msgid "item type for older issues:"
58519 msgstr "la define tipu item"
58520
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58522 #, c-format
58523 msgid "item type not defined"
58524 msgstr "la define tipu item"
58525
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58527 #, fuzzy, c-format
58528 msgid "item's holding library"
58529 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58530
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58534 #, c-format
58535 msgid "item's holding library "
58536 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58537
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58539 #, fuzzy, c-format
58540 msgid "item's home library"
58541 msgstr "item nia uma biblioteka "
58542
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58546 #, c-format
58547 msgid "item's home library "
58548 msgstr "item nia uma biblioteka "
58549
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58551 #, c-format
58552 msgid "itemdata_copynumber"
58553 msgstr "itemdata_copynumber"
58554
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58556 #, c-format
58557 msgid "itemdata_enumchron"
58558 msgstr "itemdata_enumchron"
58559
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58561 #, c-format
58562 msgid "itemnum"
58563 msgstr "itemnum"
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58566 #, c-format
58567 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58568 msgstr ""
58569
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58572 #, c-format
58573 msgid "items (10)"
58574 msgstr "item sira (10)"
58575
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58577 #, c-format
58578 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58579 msgstr ""
58580
58581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58582 #, c-format
58583 msgid "items.permanent_location mapped"
58584 msgstr "items.permanent_location mapped"
58585
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58587 #, c-format
58588 msgid "itemtype NOT mapped"
58589 msgstr "itemtype LA mapa ona"
58590
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58592 #, fuzzy, c-format
58593 msgid "itype"
58594 msgstr "Itype"
58595
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58597 #, c-format
58598 msgid "jQuery"
58599 msgstr "jQuery"
58600
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58602 #, fuzzy, c-format
58603 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58604 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58605
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58607 #, fuzzy, c-format
58608 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58609 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58610
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58612 #, c-format
58613 msgid "jQuery Colvis plugin"
58614 msgstr "jQuery Colvis plugin"
58615
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58618 #, c-format
58619 msgid "jQuery Validation Plugin"
58620 msgstr "jQuery Validation Plugin"
58621
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58623 #, c-format
58624 msgid "jQuery and jQueryUI"
58625 msgstr "jQuery and jQueryUI"
58626
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58628 #, c-format
58629 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58630 msgstr ""
58631
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58633 #, c-format
58634 msgid ""
58635 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58636 "under the "
58637 msgstr ""
58638
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58640 #, c-format
58641 msgid "jQuery multiple select plugin"
58642 msgstr ""
58643
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58645 #, c-format
58646 msgid "jQuery treetable Plugin"
58647 msgstr ""
58648
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58650 #, c-format
58651 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58652 msgstr ""
58653
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58655 #, c-format
58656 msgid "jQueryUI"
58657 msgstr ""
58658
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58661 #, c-format
58662 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58663 msgstr ""
58664
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58666 #, c-format
58667 msgid "jquery.emojiarea.js"
58668 msgstr ""
58669
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58671 #, c-format
58672 msgid "jquery.multiple.select.js"
58673 msgstr ""
58674
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58676 #, c-format
58677 msgid "jquery.tablednd.js"
58678 msgstr ""
58679
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58682 #, c-format
58683 msgid "koha-conf.xml"
58684 msgstr "koha-conf.xml"
58685
58686 #. INPUT type=text name=filename
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58689 msgid "koha.mrc"
58690 msgstr "koha.mrc"
58691
58692 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58694 #, c-format
58695 msgid "label_batch_%s.pdf"
58696 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58697
58698 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58700 #, fuzzy, c-format
58701 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58702 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58703
58704 #. For the first occurrence,
58705 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58708 #, c-format
58709 msgid "label_single_%s.pdf"
58710 msgstr "label_single_%s.pdf"
58711
58712 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58714 #, c-format
58715 msgid "last on: %s"
58716 msgstr "ikus mai: %s"
58717
58718 #. INPUT type=text name=from_subfield
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58721 msgid "let blank for the entire field"
58722 msgstr ""
58723
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58725 #, c-format
58726 msgid "library is licensed under "
58727 msgstr ""
58728
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58730 #, c-format
58731 msgid "library not defined"
58732 msgstr "bibliotena seidauk define"
58733
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58735 #, fuzzy, c-format
58736 msgid "licensed under the "
58737 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58738
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58740 #, c-format
58741 msgid "like"
58742 msgstr "hanesan"
58743
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58745 #, fuzzy, c-format
58746 msgid "link"
58747 msgstr "Delink"
58748
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58750 #, c-format
58751 msgid "loading.ogg"
58752 msgstr "loading.ogg"
58753
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58755 #, c-format
58756 msgid "loading_2.ogg"
58757 msgstr "loading_2.ogg"
58758
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58760 #, fuzzy, c-format
58761 msgid "loc"
58762 msgstr "Taka netik "
58763
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58765 #, c-format
58766 msgid "lost"
58767 msgstr "lakon"
58768
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58770 #, c-format
58771 msgid "m/"
58772 msgstr "m/"
58773
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58775 #, c-format
58776 msgid "magnifying glass"
58777 msgstr ""
58778
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58780 #, c-format
58781 msgid "marc"
58782 msgstr "marc"
58783
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58785 #, c-format
58786 msgid "matches"
58787 msgstr "hanesan malu"
58788
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58790 #, c-format
58791 msgid "maximize.ogg"
58792 msgstr "maximize.ogg"
58793
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58796 #, c-format
58797 msgid "me"
58798 msgstr "hau"
58799
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58801 #, c-format
58802 msgid "minimize.ogg"
58803 msgstr "minimize.ogg"
58804
58805 #. SCRIPT
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58807 msgid "modified"
58808 msgstr "modifika ona"
58809
58810 #. For the first occurrence,
58811 #. %1$s:  ELSE 
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58814 #, fuzzy, c-format
58815 msgid "months %s "
58816 msgstr "fulan sira "
58817
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58819 #, c-format
58820 msgid "must"
58821 msgstr ""
58822
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58824 #, fuzzy, c-format
58825 msgid "must match"
58826 msgstr "la hanesan"
58827
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58829 #, c-format
58830 msgid "n/a"
58831 msgstr "l/i"
58832
58833 #. SCRIPT
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58835 msgid "never"
58836 msgstr "nunka"
58837
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58839 #, c-format
58840 msgid "new_mail_notification.ogg"
58841 msgstr "new_mail_notification.ogg"
58842
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58844 #, c-format
58845 msgid "newspaper"
58846 msgstr ""
58847
58848 #. INPUT type=image
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58850 msgid "next"
58851 msgstr "tuirmai"
58852
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58854 #, c-format
58855 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58856 msgstr ""
58857
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58859 #, c-format
58860 msgid "no active"
58861 msgstr "la ativu"
58862
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58864 #, c-format
58865 msgid "noItemTypeImages system preference"
58866 msgstr "noItemTypeImages system preference"
58867
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58871 #, c-format
58872 msgid "none"
58873 msgstr "la iha ida"
58874
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58876 #, fuzzy, c-format
58877 msgid "nonpublic_note"
58878 msgstr "Nota la publiku"
58879
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58881 #, c-format
58882 msgid "not"
58883 msgstr "la'os"
58884
58885 #. ABBR
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58887 msgid "not available"
58888 msgstr "la disponivel"
58889
58890 #. SCRIPT
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58892 msgid "not checked out"
58893 msgstr "la empresta ona"
58894
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58898 #, c-format
58899 msgid "not equal to"
58900 msgstr ""
58901
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58903 #, c-format
58904 msgid "not like"
58905 msgstr "la hanesan"
58906
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58908 #, c-format
58909 msgid "not owned"
58910 msgstr ""
58911
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58914 #, c-format
58915 msgid "not running"
58916 msgstr "la la'o"
58917
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58919 #, fuzzy, c-format
58920 msgid "notforloan"
58921 msgstr "Labele empresta"
58922
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58924 #, c-format
58925 msgid "number"
58926 msgstr "numeru"
58927
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58929 #, fuzzy, c-format
58930 msgid "of one item."
58931 msgstr "husi buat ida"
58932
58933 #. %1$s:  ELSE 
58934 #. %2$s:  END 
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58936 #, c-format
58937 msgid ""
58938 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58939 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58940 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58941 "\" %s "
58942 msgstr ""
58943
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58945 #, c-format
58946 msgid "official Mana KB documentation"
58947 msgstr ""
58948
58949 #. SCRIPT
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58951 msgid "on hold"
58952 msgstr "iha rezavasaun"
58953
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58955 #, fuzzy, c-format
58956 msgid "on reserve"
58957 msgstr "Aumenta rezerva"
58958
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58960 #, c-format
58961 msgid "on this item "
58962 msgstr "iha item ida ne'e "
58963
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58965 #, fuzzy, c-format
58966 msgid "on this item."
58967 msgstr "iha item ida ne'e "
58968
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
58970 #, c-format
58971 msgid "once every"
58972 msgstr "dala ida kada"
58973
58974 #. %1$s:  ELSE 
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
58976 #, c-format
58977 msgid "one or more records without items attached. %s "
58978 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
58979
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
58981 #, c-format
58982 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58983 msgstr ""
58984
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58986 #, c-format
58987 msgid "opening.ogg"
58988 msgstr "opening.ogg"
58989
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
58992 #, c-format
58993 msgid "or"
58994 msgstr "ka"
58995
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59004 #, c-format
59005 msgid "or "
59006 msgstr "ka "
59007
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59009 #, c-format
59010 msgid "or MARC subfield."
59011 msgstr "ka subkampu MARC."
59012
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59014 #, c-format
59015 msgid "or any available"
59016 msgstr "ka ruma disponivel"
59017
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59019 #, c-format
59020 msgid "or create"
59021 msgstr "ka kria"
59022
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59024 #, fuzzy, c-format
59025 msgid "or create:"
59026 msgstr "ka kria"
59027
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59029 #, c-format
59030 msgid "panic.ogg"
59031 msgstr "panic.ogg"
59032
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59034 #, c-format
59035 msgid "patron categories"
59036 msgstr "kategoria sira kliente"
59037
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59039 #, c-format
59040 msgid "patron category "
59041 msgstr "kategoria kliente nian "
59042
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59044 #, c-format
59045 msgid "patron_attributes"
59046 msgstr "patron_attributes"
59047
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59049 #, c-format
59050 msgid "patrons to "
59051 msgstr "kliente ba "
59052
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59055 #, c-format
59056 msgid "pending"
59057 msgstr "pendente"
59058
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59060 #, c-format
59061 msgid "pending offline circulation actions"
59062 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
59063
59064 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59066 msgid "phony_submit"
59067 msgstr "phony-submite"
59068
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59070 #, c-format
59071 msgid "pie chart"
59072 msgstr ""
59073
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59075 #, fuzzy, c-format
59076 msgid "placing an order"
59077 msgstr "Reklama orden"
59078
59079 #. INPUT type=text name=other_reason
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59083 msgid "please note your reason here..."
59084 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
59085
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59087 #, c-format
59088 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59089 msgstr ""
59090
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59092 #, c-format
59093 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59094 msgstr ""
59095
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59097 #, c-format
59098 msgid "popup.ogg"
59099 msgstr "popup.ogg"
59100
59101 #. INPUT type=image
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59103 msgid "previous"
59104 msgstr "anterior"
59105
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59107 #, fuzzy, c-format
59108 msgid "price"
59109 msgstr "Folin"
59110
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59112 #, fuzzy, c-format
59113 msgid "price tag"
59114 msgstr "Folin"
59115
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59119 #, c-format
59120 msgid "pt"
59121 msgstr "pt"
59122
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59124 #, fuzzy, c-format
59125 msgid "public_note"
59126 msgstr "Nota públiku"
59127
59128 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59129 #. %2$s:  END 
59130 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59132 #, c-format
59133 msgid "published by: %s %s %s in "
59134 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
59135
59136 #. SCRIPT
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
59138 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59139 msgstr ""
59140
59141 #. SCRIPT
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59143 #, fuzzy
59144 msgid "reason unknown"
59145 msgstr "razaun la hatene"
59146
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59148 #, fuzzy, c-format
59149 msgid "receiving an order"
59150 msgstr "Orden seidauk simu"
59151
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59153 #, c-format
59154 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59155 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
59156
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59158 #, c-format
59159 msgid "records in various format. Choose one): "
59160 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
59161
59162 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59164 msgid "regex pattern"
59165 msgstr "padraun regex"
59166
59167 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59169 msgid "regex replacement"
59170 msgstr "substituisaun regex"
59171
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59174 #, c-format
59175 msgid "rejected"
59176 msgstr "lakohi simu"
59177
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59179 #, c-format
59180 msgid "removed successfully"
59181 msgstr "hasai tiona"
59182
59183 #. SCRIPT
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59185 msgid "reopen basketgroup"
59186 msgstr "loke fali grupuraga"
59187
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59189 #, fuzzy, c-format
59190 msgid "replacement price"
59191 msgstr "Folin substituisaun"
59192
59193 #. INPUT
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59195 #, fuzzy
59196 msgid "report"
59197 msgstr "Relatoriu"
59198
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59200 #, fuzzy, c-format
59201 msgid "required"
59202 msgstr "Nesessáriu"
59203
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59205 #, c-format
59206 msgid "restricted"
59207 msgstr "restrisaun"
59208
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59211 #, c-format
59212 msgid "running"
59213 msgstr "halai hela"
59214
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59216 #, c-format
59217 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59218 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59219
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59221 #, c-format
59222 msgid "s/"
59223 msgstr "s/"
59224
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59226 #, fuzzy, c-format
59227 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59228 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59229
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59231 #, fuzzy, c-format
59232 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59233 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59234
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59236 #, fuzzy, c-format
59237 msgid "same library, same patron category, all item types"
59238 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
59239
59240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59241 #, fuzzy, c-format
59242 msgid "same library, same patron category, same item type"
59243 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
59244
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59246 #, c-format
59247 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59248 msgstr ""
59249
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59251 #, c-format
59252 msgid "seconds "
59253 msgstr "segundu "
59254
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59256 #, c-format
59257 msgid "see also:"
59258 msgstr "haree mos:"
59259
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59261 #, c-format
59262 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59263 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59264
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59266 #, c-format
59267 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59268 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59269
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59273 #, c-format
59274 msgid "select all"
59275 msgstr "hili hotu"
59276
59277 #. INPUT type=submit
59278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59279 msgid "selection"
59280 msgstr "selesaun"
59281
59282 #. INPUT type=text name=selector
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59284 msgid "selector"
59285 msgstr "seletor"
59286
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59289 #, c-format
59290 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59291 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
59292
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59294 #, c-format
59295 msgid "serial"
59296 msgstr "periodiku"
59297
59298 #. A
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59300 #, fuzzy
59301 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59302 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
59303
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59306 #, c-format
59307 msgid "setDescription: "
59308 msgstr "setDescription: "
59309
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59311 #, c-format
59312 msgid "setDescriptions"
59313 msgstr "setDescriptions"
59314
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59316 #, c-format
59317 msgid "setName"
59318 msgstr "setName"
59319
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59321 #, c-format
59322 msgid "setName: "
59323 msgstr "setName: "
59324
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59326 #, c-format
59327 msgid "setSpec"
59328 msgstr "setSpec"
59329
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59331 #, c-format
59332 msgid "setSpec: "
59333 msgstr "setSpec: "
59334
59335 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59336 #. %2$s:  ELSE 
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59338 #, c-format
59339 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59340 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
59341
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59343 #, c-format
59344 msgid "since last transfer"
59345 msgstr "desde tranfere ikus"
59346
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59348 #, c-format
59349 msgid "software.coop, United Kingdom"
59350 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
59351
59352 #. INPUT type=text name=sound
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59354 msgid "sound"
59355 msgstr "lian"
59356
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59358 #, fuzzy, c-format
59359 msgid "stack of books"
59360 msgstr "Fila ba Alat sira"
59361
59362 #. SCRIPT
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59364 msgid "starting with "
59365 msgstr "hahu ho "
59366
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59383 #, c-format
59384 msgid "starts with"
59385 msgstr "hahu ho"
59386
59387 #. SPAN
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59391 #, fuzzy
59392 msgid "status_1"
59393 msgstr "Estado"
59394
59395 #. SPAN
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59399 #, fuzzy
59400 msgid "status_2"
59401 msgstr "Estado"
59402
59403 #. SPAN
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59407 #, fuzzy
59408 msgid "status_3"
59409 msgstr "Estado"
59410
59411 #. SPAN
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59415 #, fuzzy
59416 msgid "status_4"
59417 msgstr "Estado"
59418
59419 #. SPAN
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59423 #, fuzzy
59424 msgid "status_5"
59425 msgstr "Estado"
59426
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59429 #, c-format
59430 msgid "subfield ignored"
59431 msgstr "subkampu ignoradas"
59432
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59434 #, c-format
59435 msgid "subfields not in same tabs"
59436 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
59437
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59439 #, c-format
59440 msgid "subscribers"
59441 msgstr "asinante sira"
59442
59443 #. A
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59446 msgid "subscription detail"
59447 msgstr "detalle asinatura"
59448
59449 #. %1$s:  IF ( title ) 
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59451 #, c-format
59452 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59453 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
59454
59455 #. A
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59457 msgid "suggestion"
59458 msgstr "sujestaun"
59459
59460 #. For the first occurrence,
59461 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59467 #, c-format
59468 msgid "suggestion #%s"
59469 msgstr "sujestaun #%s"
59470
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59472 #, c-format
59473 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59474 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59475
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59477 #, fuzzy, c-format
59478 msgid "superlibrarian"
59479 msgstr "Bibliotekáriu"
59480
59481 #. SCRIPT
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59483 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59484 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
59485
59486 #. A
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59488 #, fuzzy
59489 msgid ""
59490 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59491 "random | html %]"
59492 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59493
59494 #. META http-equiv=Content-Type
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59505 msgid "text/html; charset=utf-8"
59506 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59507
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59509 #, c-format
59510 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59511 msgstr ""
59512
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59514 #, c-format
59515 msgid ""
59516 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59517 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59518 msgstr ""
59519
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59521 #, c-format
59522 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59523 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
59524
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59527 #, c-format
59528 msgid ""
59529 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59530 msgstr ""
59531
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59533 #, c-format
59534 msgid ""
59535 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59536 msgstr ""
59537
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59539 #, c-format
59540 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59541 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
59542
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59544 #, c-format
59545 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59546 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
59547
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59549 #, c-format
59550 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59551 msgstr ""
59552
59553 #. %1$s:  END 
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59555 #, c-format
59556 msgid "this record has no items attached. %s "
59557 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
59558
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59560 #, c-format
59561 msgid "times"
59562 msgstr "dala"
59563
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59567 #, c-format
59568 msgid "to "
59569 msgstr "ba "
59570
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59572 #, c-format
59573 msgid "to be placed on hold"
59574 msgstr "atu rezerva ona"
59575
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59577 #, fuzzy, c-format
59578 msgid "to be placed on hold."
59579 msgstr "atu rezerva ona"
59580
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59582 #, c-format
59583 msgid "to create"
59584 msgstr "atu kria"
59585
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59587 #, c-format
59588 msgid "to field "
59589 msgstr "ba kampu "
59590
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59592 #, fuzzy, c-format
59593 msgid "to login."
59594 msgstr "Login cas"
59595
59596 #. SCRIPT
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59598 msgid "too many renewals"
59599 msgstr "hafoun ona barak demais"
59600
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59603 #, c-format
59604 msgid "undefined"
59605 msgstr "la define"
59606
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59608 #, c-format
59609 msgid "unknown"
59610 msgstr "la hatene"
59611
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59613 #, c-format
59614 msgid "unless"
59615 msgstr "so"
59616
59617 #. SCRIPT
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59619 msgid "unrecognized command"
59620 msgstr "komando la hatene"
59621
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59624 #, c-format
59625 msgid "until"
59626 msgstr "to'o"
59627
59628 #. SCRIPT
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59630 msgid "until %s"
59631 msgstr "to'o %s"
59632
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59634 #, c-format
59635 msgid "updated successfully"
59636 msgstr "konsege atualiza"
59637
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59639 #, fuzzy, c-format
59640 msgid "uri"
59641 msgstr "Ses"
59642
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59644 #, fuzzy, c-format
59645 msgid "use default (cataloging the record)"
59646 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
59647
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59649 #, c-format
59650 msgid "use default (placing an order)"
59651 msgstr ""
59652
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59654 #, c-format
59655 msgid "use default (receiving an order)"
59656 msgstr ""
59657
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59659 #, c-format
59660 msgid "used for/see from:"
59661 msgstr "uza ba/haree husi:"
59662
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59664 #, fuzzy, c-format
59665 msgid "valid entries in your database. "
59666 msgstr "iha ona iha database"
59667
59668 #. SELECT name=transport
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59670 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59671 msgstr ""
59672
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59674 #, c-format
59675 msgid "value"
59676 msgstr "valor"
59677
59678 #. SCRIPT
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59680 msgid "value missing"
59681 msgstr "valor falta"
59682
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59684 #, fuzzy, c-format
59685 msgid "values updated. "
59686 msgstr "Atualiza ikus nian"
59687
59688 #. SCRIPT
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59690 msgid "variable missing"
59691 msgstr "variavel falta"
59692
59693 #. SCRIPT
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59695 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59696 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59697
59698 #. SCRIPT
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59700 msgid "view"
59701 msgstr "vista"
59702
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59704 #, c-format
59705 msgid "warning.ogg"
59706 msgstr "warning.ogg"
59707
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59710 #, fuzzy, c-format
59711 msgid "was saved."
59712 msgstr "Troka tiona. "
59713
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59716 #, fuzzy, c-format
59717 msgid "was updated."
59718 msgstr "Atualiza ikus nian"
59719
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59721 #, c-format
59722 msgid "which should be set up by your system administrator."
59723 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59724
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59726 #, fuzzy, c-format
59727 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59728 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59729
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59731 #, c-format
59732 msgid "who are in patron list: "
59733 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
59734
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59736 #, fuzzy, c-format
59737 msgid "who have not been connected since:"
59738 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59739
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59741 #, c-format
59742 msgid "who have not borrowed since:"
59743 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59744
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59746 #, c-format
59747 msgid "whose expiration date is before:"
59748 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
59749
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59751 #, c-format
59752 msgid "whose patron category is:"
59753 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
59754
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59756 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59757 msgstr ""
59758
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59760 #, c-format
59761 msgid "will show the link just below the title"
59762 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
59763
59764 #. SCRIPT
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59766 msgid "with category "
59767 msgstr "ho kategoria "
59768
59769 #. %1$s:  ELSE 
59770 #. %2$s:  END 
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59772 #, c-format
59773 msgid ""
59774 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59775 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59776 msgstr ""
59777
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59779 #, c-format
59780 msgid "with this reason:"
59781 msgstr "ho razaun ne'e:"
59782
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59784 #, c-format
59785 msgid "with value "
59786 msgstr "ho valor "
59787
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59789 #, c-format
59790 msgid "wrench"
59791 msgstr ""
59792
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59794 #, c-format
59795 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59796 msgstr ""
59797
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59799 #, fuzzy, c-format
59800 msgid "x column:"
59801 msgstr "Koluna sira: "
59802
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59804 #, c-format
59805 msgid "xml"
59806 msgstr "xml"
59807
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59809 #, fuzzy, c-format
59810 msgid "y:"
59811 msgstr "Husi: "
59812
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59815 #, c-format
59816 msgid "years "
59817 msgstr "tinan sira "
59818
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59820 #, c-format
59821 msgid "years of activity"
59822 msgstr "tinan aktividade"
59823
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59825 #, c-format
59826 msgid "yes"
59827 msgstr "sin"
59828
59829 #. %1$s:  sEcho | html 
59830 #. %2$s:  total_rows | html 
59831 #. %3$s:  total_rows | html 
59832 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59833 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59834 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59835 #. %7$s:  END -
59836 #. %8$s: - END -
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59838 #, fuzzy, c-format
59839 msgid ""
59840 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59841 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59842 msgstr ""
59843 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59844 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59845
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59849 #, fuzzy, c-format
59850 msgid "| Actions: "
59851 msgstr "| Asaun sira: %s "
59852
59853 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59855 #, c-format
59856 msgid "| Actions: %s "
59857 msgstr "| Asaun sira: %s "
59858
59859 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59860 #. %2$s:  index.index_name | html 
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59862 #, c-format
59863 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59864 msgstr ""
59865
59866 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59868 #, fuzzy, c-format
59869 msgid "| Status: %s "
59870 msgstr "%s | Status: %s %s "
59871
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59897 #, c-format
59898 msgid "×"
59899 msgstr "×"
59900
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59902 #, c-format
59903 msgid ""
59904 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59905 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59906 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59907 "and Duaa Bazzazi. "
59908 msgstr ""
59909 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59910 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59911 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59912 "and Duaa Bazzazi. "