1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:18-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-29 07:25+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1414567550.000000\n"
21 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
22 #. %2$s: IF data.category_type
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
25 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
28 #. %1$s: data.branchname |html
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
31 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
34 #. %1$s: data.branchname |html
35 #. %2$s: data.category_description |html
36 #. %3$s: data.category_type |html
37 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
41 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
44 #. %1$s: data.category_description |html
45 #. %2$s: data.category_type |html
46 #. %3$s: data.branchname |html
47 #. %4$s: data.dateexpiry
48 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
52 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
53 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 #. %1$s: data.category_description |html
57 #. %2$s: data.category_type |html
58 #. %3$s: data.branchname |html
59 #. %4$s: data.dateexpiry
60 #. %5$s: IF data.overdues
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
64 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
65 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:11
71 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
74 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
75 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
76 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
82 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
84 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
87 #. %2$s: data.cardnumber
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
90 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
106 msgstr "# Rejistu sira."
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
116 msgid "# of % selected"
117 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
121 msgid "# of Students"
122 msgstr "# husi Estudante sira"
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
126 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
127 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
131 msgid "%% matches any number of characters"
134 #. %1$s: - USE Branches -
135 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
136 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
137 #. %4$s: biblio.title |html
138 #. %5$s: biblio.author |html
139 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
140 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
141 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
142 #. %9$s: item.barcode |html
143 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
144 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
145 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
146 #. %13$s: item.location |html
147 #. %14$s: item.stocknumber |html
148 #. %15$s: item.status |html
149 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
153 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
154 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
155 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
158 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
159 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
160 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
161 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
162 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
164 #. %8$s: size = q.size - 1
165 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
168 #. %12$s: params.c = c.$j
170 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
173 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
176 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
180 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
181 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
183 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
184 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
190 #. %5$s: BLOCK language
192 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
193 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
194 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
195 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
196 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
197 #. %12$s: CASE ['heb']
198 #. %13$s: CASE ['ara']
199 #. %14$s: CASE ['gre']
200 #. %15$s: CASE ['grc']
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
208 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
209 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
211 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
212 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
214 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
215 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
216 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
217 #. %4$s: SWITCH frequnit
220 #. %7$s: CASE 'month'
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
226 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
227 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
229 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
230 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
231 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
232 #. %4$s: SWITCH module
233 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
234 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
235 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
236 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
237 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
238 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
239 #. %11$s: CASE 'LETTER'
240 #. %12$s: CASE 'FINES'
241 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
246 #. %18$s: BLOCK translate_log_action
247 #. %19$s: SWITCH action
249 #. %21$s: CASE 'DELETE'
250 #. %22$s: CASE 'MODIFY'
251 #. %23$s: CASE 'ISSUE'
252 #. %24$s: CASE 'RETURN'
253 #. %25$s: CASE 'CREATE'
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
261 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
262 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
263 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
265 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
266 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
267 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
269 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
270 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
271 #. %3$s: - BLOCK area_name -
272 #. %4$s: - SWITCH area -
273 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
274 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
275 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
276 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
277 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
283 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
287 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
288 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
289 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
290 #. %4$s: IF ( transport.transport )
291 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
292 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
293 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
294 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
295 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
296 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
302 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
303 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
305 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
306 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
309 #. %1$s: IF basket.basketgroup
310 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
311 #. %3$s: IF basketgroup.closed
312 #. %4$s: basketgroup.name
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
316 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
317 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
326 msgid "%s %s %s %s None %s "
327 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
331 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
332 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
334 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
336 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
337 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
338 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
340 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
342 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
344 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
346 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
348 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
353 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
354 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
356 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
357 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
359 #. %1$s: USE KohaDates
360 #. %2$s: - BLOCK area_name -
361 #. %3$s: - SWITCH area -
362 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
363 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
364 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
365 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
366 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
369 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
373 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
377 #. %1$s: INCLUDE actions
378 #. %2$s: INCLUDE fail
380 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
383 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
384 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
386 #. %1$s: INCLUDE actions
387 #. %2$s: INCLUDE fail
389 #. %4$s: IF ( errornoitem )
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
392 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
393 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
395 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
396 #. %2$s: resultsloo.author
399 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
400 #. %6$s: resultsloo.isbn
402 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
403 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
405 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
406 #. %12$s: resultsloo.publishercode
408 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
409 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
411 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
412 #. %18$s: resultsloo.edition
414 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
415 #. %21$s: resultsloo.place
417 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
418 #. %24$s: resultsloo.pages
420 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
421 #. %27$s: resultsloo.item('size')
423 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
427 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
428 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
430 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
431 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
434 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
435 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
439 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
445 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
446 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
449 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
450 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma hamoos ba tipu atributu "
451 "kliente "%s" %s "
454 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
455 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
459 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
465 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
466 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
469 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
470 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma hamoos ba regra "
471 "rejistu hanesan malu "%s" %s "
473 #. For the first occurrence,
474 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
475 #. %2$s: basketgroup.name
477 #. %4$s: basketgroup.id
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
482 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
483 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
485 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
486 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
487 #. %3$s: span_title = BLOCK
488 #. %4$s: order.parent_ordernumber
491 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
492 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
493 #. %9$s: span_title = BLOCK
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
499 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
500 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
501 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
502 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
506 #. %1$s: IF ccode_label
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
512 msgid "%s %s %s Collection %s "
513 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
515 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
516 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
517 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
520 msgid "%s %s %s Item waiting at "
521 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
523 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
524 #. %2$s: FOR error IN errors
525 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
528 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
529 msgstr "› Template atu modifika MARC"
531 #. %1$s: IF basketbranchname
532 #. %2$s: basketbranchname
535 #. %5$s: IF branches_loop.size
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
538 msgid "%s %s %s No library %s %s "
539 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
541 #. For the first occurrence,
542 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
543 #. %2$s: basket.basketname
545 #. %4$s: basket.basketno
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
550 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
551 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
553 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
554 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
559 msgid "%s %s %s No other items. %s "
560 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
564 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
565 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
566 #. %5$s: item.notforloanvalue
569 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
570 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
573 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
577 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
580 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
584 #. %2$s: SWITCH unit.type
585 #. %3$s: CASE 'POINT'
586 #. %4$s: CASE 'AGATE'
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
594 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
597 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
600 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
601 #. %2$s: BLOCK ServerType
602 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
603 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
608 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
609 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
612 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
613 #. %3$s: CASE 'surname'
614 #. %4$s: CASE 'firstname'
615 #. %5$s: CASE 'branchcode'
616 #. %6$s: CASE 'categorycode'
618 #. %8$s: CASE 'state'
619 #. %9$s: CASE 'zipcode'
620 #. %10$s: CASE 'country'
621 #. %11$s: CASE 'sort1'
622 #. %12$s: CASE 'sort2'
623 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
624 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
625 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
630 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
631 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
632 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
634 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
635 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
638 #. For the first occurrence,
639 #. %1$s: IF serial.publisheddate
640 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
648 msgid "%s %s %s Unknown %s "
649 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
652 #. %2$s: IF close_form
653 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
657 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
658 "Please create a new active budget and retry. "
661 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
662 #. %2$s: savedreport.report_name
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
667 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
668 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
679 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
680 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
682 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
683 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
687 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
690 msgid "%s %s %s only this type :"
691 msgstr "%s %s %s tipu ida ne'e deit :"
693 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
694 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
699 msgid "%s %s %s unknown %s "
700 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
702 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
705 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
706 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
711 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
715 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
719 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
728 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
729 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
733 #. %3$s: IF flagloo.yes
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
739 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
740 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
742 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
743 #. %2$s: - SWITCH element -
744 #. %3$s: - CASE 'layout' -
745 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
746 #. %5$s: - CASE 'template' -
747 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
748 #. %7$s: - CASE 'profile' -
749 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
750 #. %9$s: - CASE 'batch' -
751 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
754 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
758 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
759 "%sBatches %s %s %s "
761 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
762 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
764 #. %1$s: IF ( test_term )
765 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
767 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
769 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
776 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
777 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
779 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
780 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
782 #. %1$s: item.biblio.title
783 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
784 #. %3$s: item.barcode
785 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
788 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
789 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
791 #. %1$s: item.biblio.title
792 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
793 #. %3$s: item.barcode
794 #. %4$s: borrower.firstname
795 #. %5$s: borrower.surname
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
798 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
799 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
801 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
802 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
803 #. %3$s: item.barcode
804 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
808 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
810 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
812 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
813 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
814 #. %3$s: item.barcode
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
817 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
820 #. For the first occurrence,
821 #. %1$s: basket.total_items
822 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
823 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
828 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
829 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
831 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
832 #. %2$s: current_matcher_code
833 #. %3$s: current_matcher_description
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
839 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
840 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
843 #. %2$s: basketgroup.name
845 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
846 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
847 #. %6$s: basketgroup.name
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
853 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
854 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
856 #. %1$s: SWITCH m.code
857 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
858 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
859 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
860 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
867 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
868 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
869 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
870 "category deleted successfully. %s %s %s "
873 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
874 #. %2$s: CASE "Issue From" -
875 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
876 #. %4$s: CASE "Issue To" -
877 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
878 #. %6$s: CASE "Return From" -
879 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
880 #. %8$s: CASE "Return To" -
881 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
882 #. %10$s: CASE "Branch" -
883 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
884 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
885 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
886 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
887 #. %15$s: loopfilte.filter
888 #. %16$s: CASE "Day" -
889 #. %17$s: loopfilte.filter
890 #. %18$s: CASE "Month" -
891 #. %19$s: loopfilte.filter
892 #. %20$s: CASE "Year" -
893 #. %21$s: loopfilte.filter
894 #. %22$s: CASE # default case -
895 #. %23$s: loopfilte.crit
896 #. %24$s: loopfilte.filter
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
901 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
902 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
903 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
907 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
908 #. %3$s: totalToAnonymize
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
911 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
912 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
915 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
918 msgid "%s %s Data deleted "
919 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
922 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
925 msgid "%s %s Data recorded "
926 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
928 #. For the first occurrence,
929 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
930 #. %2$s: CASE 'default'
931 #. %3$s: CASE 'never'
932 #. %4$s: CASE 'forever'
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
937 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
938 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
940 #. %1$s: IF ( ERROR )
941 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
947 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
949 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
951 #. For the first occurrence,
953 #. %2$s: CASE 'email'
954 #. %3$s: CASE 'print'
957 #. %6$s: CASE 'phone'
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
964 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
965 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
968 #. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
969 #. %3$s: itemloo.transfertfrom
970 #. %4$s: itemloo.transfertto
971 #. %5$s: itemloo.transfertwhen
974 #. %8$s: IF ( itemloo.message )
976 #. %10$s: IF ( itemloo.notforloan )
977 #. %11$s: itemloo.notforloanvalue
979 #. %13$s: IF ( itemloo.reservedate )
980 #. %14$s: IF ( itemloo.nocancel )
982 #. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate )
985 #. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
989 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
990 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
991 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
993 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
994 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
995 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
1001 msgid "%s %s Item being transferred to "
1002 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1005 #. %2$s: CASE 'itype'
1006 #. %3$s: CASE 'ccode'
1007 #. %4$s: CASE 'location'
1008 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1009 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1016 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1017 "Holding library %s %s %s "
1019 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1020 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1024 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1025 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1027 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1028 #. %2$s: CASE "koha"
1029 #. %3$s: CASE "slip"
1032 #. %6$s: opac_new.lang
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1036 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1037 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1040 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1041 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1044 msgid "%s %s Lost (%s)"
1045 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1047 #. %1$s: SWITCH d.type
1048 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1049 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1050 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1054 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1055 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1063 msgstr "%s %s Lae %s"
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
1071 msgid "%s %s None %s %s "
1072 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1079 msgid "%s %s None defined %s "
1080 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1083 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1084 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1088 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1089 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
1096 msgid "%s %s Not on hold %s "
1097 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1100 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1101 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1104 msgid "%s %s On order (%s)"
1105 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)%s "
1107 #. %1$s: SET status_found = 0
1108 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1109 #. %3$s: SET status_found = 1
1110 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1111 #. %5$s: SET status_found = 1
1112 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1113 #. %7$s: SET status_found = 1
1114 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1115 #. %9$s: SET status_found = 1
1117 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1118 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1120 #. %14$s: SET status_found = 1
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1127 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1130 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1131 "%s %s %s %s %s %s "
1133 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1147 #. %15$s: loopfilte.filter
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1151 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1152 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1153 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1155 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1156 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1157 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s"
1159 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1160 #. %2$s: countSubscrip
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1165 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1167 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1170 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1171 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1172 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1177 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1178 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1179 "narrower/related terms. %s "
1183 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1184 #. %3$s: message.biblionumber
1185 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1186 #. %5$s: message.authid
1187 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1188 #. %7$s: message.biblionumber
1189 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1190 #. %9$s: message.biblionumber
1191 #. %10$s: message.reserve_id
1192 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1193 #. %12$s: message.biblionumber
1194 #. %13$s: message.itemnumber
1195 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1196 #. %15$s: message.biblionumber
1197 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1198 #. %17$s: message.authid
1199 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1200 #. %19$s: message.biblionumber
1201 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1202 #. %21$s: message.authid
1204 #. %23$s: IF message.error
1205 #. %24$s: message.error
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1210 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1211 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1212 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1213 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1214 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1215 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1216 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1217 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1218 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1221 #. %1$s: SWITCH m.code
1222 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
1226 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:367
1235 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1236 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1239 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1240 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1243 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1244 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1246 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1247 #. %2$s: selectall = 1
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1251 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1256 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1263 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1266 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1267 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1268 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1270 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1271 #. %10$s: item.reservedate
1276 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1280 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1281 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1282 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1283 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1286 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1287 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1288 #. %3$s: rule.hardduedate
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1291 msgid "%s %s before %s "
1292 msgstr "%s %s molok %s "
1294 #. For the first occurrence,
1295 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1296 #. %2$s: loo.branches.size
1298 #. %4$s: loo.branches.size
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1303 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1304 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1306 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1307 #. %2$s: loo.branches.size
1309 #. %4$s: loo.branches.size
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1316 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1318 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1319 "Limitasaun la iha %s "
1321 #. %1$s: title |html
1322 #. %2$s: IF ( author )
1323 #. %3$s: author |html
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1327 msgid "%s %s by %s%s"
1328 msgstr "%s %s husi %s%s"
1330 #. %1$s: title |html
1331 #. %2$s: IF ( author )
1334 #. %5$s: biblionumber
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1337 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1338 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1341 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
1347 #. %1$s: holdsfirstname
1348 #. %2$s: holdssurname
1349 #. %3$s: waiting_holds
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1352 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1353 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1355 #. %1$s: borrower.firstname
1356 #. %2$s: borrower.surname
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1359 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1360 msgstr "%s %s la iha multa."
1362 #. %1$s: IF ( total )
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1368 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1370 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1372 #. For the first occurrence,
1373 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1374 #. %2$s: enrolmentperiod
1376 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1381 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1382 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1384 #. For the first occurrence,
1386 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1398 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1401 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1404 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1405 #. %2$s: looptable.looptable_first
1406 #. %3$s: looptable.looptable_last
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1410 msgid "%s %s to %s %s "
1411 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1414 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1415 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1416 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1417 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1419 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1422 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1423 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1426 #. %2$s: USE KohaDates
1428 #. %4$s: iTotalRecords
1429 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1430 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1431 #. %7$s: data.cardnumber
1432 #. %8$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1433 #. %9$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1434 #. %10$s: data.streetnumber
1435 #. %11$s: data.address | html
1436 #. %12$s: data.address2 | html
1437 #. %13$s: data.city | html
1438 #. %14$s: data.state | html
1439 #. %15$s: data.zipcode | html
1440 #. %16$s: data.country | html
1441 #. %17$s: data.branchcode
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1445 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1446 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1447 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s %s %s %s %s %s %s %s\", "
1451 #. %1$s: r.budget.budget_id
1452 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1453 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1454 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1458 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1462 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1463 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1467 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1468 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
1471 #. %2$s: IF ( slip )
1476 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1479 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1480 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1482 #. %1$s: SWITCH type
1483 #. %2$s: CASE 'earlier'
1484 #. %3$s: CASE 'later'
1485 #. %4$s: CASE 'acronym'
1486 #. %5$s: CASE 'musical'
1487 #. %6$s: CASE 'broader'
1488 #. %7$s: CASE 'narrower'
1489 #. %8$s: CASE 'parent'
1492 #. %11$s: type | html
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1498 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1499 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1504 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1510 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1511 msgstr "%s %s(ink. taxa)%s(ex. taxa)%s %s "
1513 #. %1$s: error.barcode
1514 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1516 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1518 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1520 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1525 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1526 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1529 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1530 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1534 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
1537 msgid "%s %s; ISBN:"
1538 msgstr "%s %s; ISBN:"
1541 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1542 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1543 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1544 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1545 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1546 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1547 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1548 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1550 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1551 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1557 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1558 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1560 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1561 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1564 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1565 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1568 msgid "%s %sERROR: "
1569 msgstr "%s %sSALA: "
1571 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1572 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1574 #. %4$s: authtypecode
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1581 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1583 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1585 #. %1$s: IF ( label_ids )
1586 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1587 #. %3$s: label_count
1589 #. %5$s: label_count
1591 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1592 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1595 #. %11$s: item_count
1598 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1599 #. %15$s: multi_batch_count
1601 #. %17$s: multi_batch_count
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1607 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1608 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1610 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1611 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1614 #. %1$s: IF ( label_ids )
1615 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1620 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1621 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1622 #. %9$s: borrower_count
1624 #. %11$s: borrower_count
1627 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1628 #. %15$s: multi_batch_count
1630 #. %17$s: multi_batch_count
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1636 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1637 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1640 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1641 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1642 "%s batches to export%s %s "
1645 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1649 msgstr "%s %sISBN :"
1652 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1656 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1659 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1660 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1662 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1664 #. %3$s: CASE 'ordered'
1665 #. %4$s: CASE 'partial'
1666 #. %5$s: CASE 'complete'
1667 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1671 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1672 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1674 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1676 #. %3$s: CASE 'ordered'
1677 #. %4$s: CASE 'partial'
1678 #. %5$s: CASE 'complete'
1679 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1683 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1684 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1686 #. %1$s: selected=relationship
1687 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1690 msgid "%s %sNone specified"
1691 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1693 #. For the first occurrence,
1694 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1696 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1697 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1698 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1706 #. %13$s: account.accounttype
1708 #. %15$s: - IF account.description
1709 #. %16$s: account.description
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1715 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1716 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1717 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1720 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1722 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1723 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1724 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1732 #. %13$s: CASE 'Rent'
1733 #. %14$s: CASE 'FOR'
1735 #. %16$s: CASE 'PAY'
1740 #. %21$s: line.accounttype
1742 #. %23$s: - IF line.description
1743 #. %24$s: line.description
1745 #. %26$s: IF line.title
1746 #. %27$s: line.title
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1751 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1752 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1753 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1754 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1755 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1758 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1760 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1761 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1762 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1770 #. %13$s: CASE 'Rent'
1771 #. %14$s: CASE 'FOR'
1773 #. %16$s: CASE 'PAY'
1778 #. %21$s: account.accounttype
1780 #. %23$s: - IF account.description
1781 #. %24$s: account.description
1783 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1787 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1788 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1789 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1790 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1791 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1794 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1795 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1796 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1797 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1798 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1799 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1800 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1802 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1805 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1806 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1810 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
1814 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1815 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1817 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
1818 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
1821 #. %2$s: IF (errcode==2)
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1824 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1825 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1827 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1828 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1836 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1837 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
1839 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1840 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1843 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1844 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
1847 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1850 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1851 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1852 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1854 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1855 #. %10$s: itemloo.reservedate
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
1860 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1861 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
1863 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1864 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1867 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1868 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1873 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1874 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1880 msgid "%s %s Description: "
1881 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
1883 #. %1$s: IF ( editcategory )
1884 #. %2$s: IF ( categorycode )
1885 #. %3$s: categorycode
1888 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1889 #. %7$s: categorycode
1890 #. %8$s: ELSIF ( add )
1891 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1893 #. %11$s: branchcode
1895 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1896 #. %14$s: branchcode
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1901 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1902 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1903 "deletion of library '%s' %s "
1905 "%s › %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s › Konfirma hamoos ba "
1906 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
1907 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
1909 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1910 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1914 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1915 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1919 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1923 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1924 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1925 "deletion of classification source "
1927 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
1928 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
1929 "%s › Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
1931 #. %1$s: IF ( add_form )
1932 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1935 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1936 #. %6$s: frameworktext
1937 #. %7$s: frameworkcode
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1942 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1943 "framework for %s (%s)? %s "
1945 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Hamoos "
1946 "kuadru ba%s (%s)? %s "
1948 #. %1$s: IF ( add_form )
1949 #. %2$s: IF ( authtypecode )
1952 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1957 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1958 "authority type %s "
1960 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma hamoos "
1961 "ba tipu autoridade %s "
1963 #. %1$s: IF ( add_form )
1964 #. %2$s: IF ( cityid )
1967 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1972 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
1974 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma hamoos ba sidade "
1977 #. %1$s: IF ( add_form )
1978 #. %2$s: IF ( searchfield )
1981 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
1982 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
1983 #. %7$s: searchfield
1984 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1989 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
1990 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
1992 "%s › %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s › Dadus rejistu tiona "
1993 "%s › Hamoos liafuan stop '%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
1995 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1998 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
1999 msgstr "%s › Labele hamoos regra arkivamentu "
2003 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2004 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2007 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2008 msgstr "%s › Konfirma hamoos %s %s %s"
2010 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2013 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2014 msgstr "%s › Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2018 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2019 #. %4$s: authtypecode
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2028 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2029 msgstr "%s › Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru"
2033 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2034 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2037 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2038 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2043 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2046 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2047 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2049 #. For the first occurrence,
2050 #. %1$s: IF ( do_it )
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2055 msgid "%s › Results%s"
2056 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2058 #. %1$s: IF ( run_report )
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2062 msgid "%s › Results%s "
2063 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2065 #. %1$s: IF location
2068 #. %4$s: IF ( callnumber )
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2073 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2074 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2076 #. %1$s: IF location
2079 #. %4$s: IF ( callnumber )
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2084 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2085 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2087 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2088 #. %2$s: lateorder.latesince
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2091 msgid "%s (%s days)"
2092 msgstr "%s (%s loron sira)"
2094 #. %1$s: issue.item.biblio.title
2095 #. %2$s: issue.item.barcode
2096 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
2099 msgid "%s (%s). Due on %s"
2104 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2110 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2111 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink. taxa%sex. taxa%s) %s "
2113 #. For the first occurrence,
2114 #. %1$s: basketgroup.name
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2119 msgstr "%s (taka hela)"
2121 #. %1$s: r.budget.budget_name
2122 #. %2$s: r.budget.budget_id
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2126 msgstr "%s (%s loron sira)"
2128 #. %1$s: r.budget.budget_name
2129 #. %2$s: r.budget.budget_id
2130 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2131 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2132 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2136 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2139 #. For the first occurrence,
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2144 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2145 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar url no bele klik)"
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2151 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2152 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2155 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2156 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2158 #. For the first occurrence,
2159 #. %1$s: budget.b_txt
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2165 msgid "%s (inactive)"
2166 msgstr "%s (inativu)"
2171 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2174 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2175 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2177 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2179 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2180 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2182 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2185 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2186 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2188 #. %1$s: riloo.duedate
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2191 msgid "%s (overdue)"
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2197 msgid "%s (probably OK if blank)"
2198 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2200 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2204 msgid "%s (rcvd)%s "
2205 msgstr "%s (rcvd)%s "
2207 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2209 #. %3$s: IF (order.title)
2210 #. %4$s: order.title |html
2211 #. %5$s: order.author
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2214 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2215 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2217 #. %1$s: booksellerphone
2218 #. %2$s: booksellerfax
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2221 msgid "%s / Fax: %s"
2222 msgstr "%s / Fax: %s"
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2232 #. %2$s: item.datedue
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2235 msgid "%s : due %s "
2236 msgstr "%s : devidu %s "
2238 #. %1$s: IF ( active )
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2243 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2244 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2246 #. For the first occurrence,
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2251 msgid "%s Add incoming record"
2252 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2254 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2255 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2257 #. %4$s: nomatch_action
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2263 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2264 "processed) %s %s %s %s "
2266 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2267 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2272 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2273 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2278 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2279 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2281 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2284 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2285 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2287 #. For the first occurrence,
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2292 msgid "%s Address 2:"
2293 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2295 #. For the first occurrence,
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2302 msgid "%s Address 2: "
2303 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2305 #. For the first occurrence,
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2311 msgstr "%s Hela fatin:"
2313 #. For the first occurrence,
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2320 msgid "%s Address: "
2321 msgstr "%s Hela fatin: "
2323 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2325 #. %3$s: opac_new.branchname
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2329 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2330 msgstr "%s Biblioteka Hotu %s%s %s"
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2335 msgid "%s Always add items"
2336 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2338 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2339 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2340 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2341 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2343 #. %6$s: item_action
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2349 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2350 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2352 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2353 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2355 #. For the first occurrence,
2356 #. %1$s: ERROR.CORERR
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2360 msgid "%s An unknown error has occurred."
2361 msgstr "%s Sala ida akontese."
2363 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2364 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2365 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2373 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2375 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2378 #. %1$s: IF (del_biblio)
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2384 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2385 "not be deleted. %s "
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2391 msgid "%s Card number: "
2392 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2394 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2395 #. %2$s: categorycode |html
2397 #. %4$s: categorycode |html
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2402 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2405 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos!%s Konfirma hamoos ba kategoria "
2408 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2409 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2413 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2414 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2416 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2417 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2420 msgid "%s Checked out (%s),"
2421 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2428 msgid "%s Checked out to %s %s "
2429 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2431 #. For the first occurrence,
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2436 msgid "%s Checkout(s)"
2437 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2442 msgid "%s Circulation note: "
2443 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2445 #. For the first occurrence,
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2453 #. For the first occurrence,
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2461 msgstr "%s Sidade: "
2463 #. For the first occurrence,
2464 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2465 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2466 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2467 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2468 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2469 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2471 #. %8$s: batch_lis.import_status
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2478 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2481 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2482 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2484 #. %1$s: IF data.closed
2485 #. %2$s: ELSIF data.expired
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2489 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2490 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2492 #. %1$s: IF invoice.closedate
2493 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2498 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2499 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2504 msgid "%s Confirm password: "
2505 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2507 #. For the first occurrence,
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2512 msgid "%s Contact note: "
2513 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2515 #. For the first occurrence,
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2523 #. For the first occurrence,
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2530 msgid "%s Country: "
2533 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2538 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2544 msgid "%s Date of birth: "
2545 msgstr "%s Data moris: "
2547 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2548 #. %2$s: humanbranch
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2554 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2555 "and fine rules for all libraries %s "
2557 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2558 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2560 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2562 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2564 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2566 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2568 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2569 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2572 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2573 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2574 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2576 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2580 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2583 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2590 msgid "%s Disabled %s "
2591 msgstr "%s La lao %s "
2593 #. For the first occurrence,
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2601 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2605 msgstr "%s Ativadu "
2607 #. %1$s: IF ( error )
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2616 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2617 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2625 #. %1$s: IF ( areas )
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2628 msgid "%s Filter by area "
2629 msgstr "%s Filtra tuir area "
2631 #. For the first occurrence,
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2636 msgid "%s First name:"
2637 msgstr "%s Naran uluk:"
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2642 msgid "%s First name: "
2643 msgstr "%s Naran uluk: "
2645 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2647 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2649 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2653 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2654 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2656 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2658 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2660 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2664 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2665 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2667 #. For the first occurrence,
2668 #. %1$s: authtypecode
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2672 msgid "%s Framework"
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2678 msgid "%s From any library "
2679 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2681 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2682 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2687 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2689 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2694 msgid "%s From home library "
2695 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
2697 #. %1$s: IF budget_period_id
2698 #. %2$s: budget_period_description
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2703 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2704 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
2706 #. For the first occurrence,
2707 #. %1$s: holds_count
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2712 msgstr "%s Rezerva(s)"
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2717 msgid "%s Hold(s) over"
2718 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
2720 #. %1$s: reservecount
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2723 msgid "%s Hold(s) waiting"
2724 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
2726 #. For the first occurrence,
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2731 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2732 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2737 msgid "%s Ignore items"
2738 msgstr "%s Ignora items"
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2743 msgid "%s Initials: "
2744 msgstr "%s Inisiais: "
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2749 msgid "%s Item floats "
2750 msgstr "%s Item namlele "
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2755 msgid "%s Item returns home "
2756 msgstr "%s Item fila ba uma "
2758 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2759 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2760 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2766 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2767 "Error - unknown option %s "
2769 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
2770 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2775 msgid "%s Item returns to issuing library "
2776 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
2778 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2779 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2780 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2781 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2782 #. %5$s: item_notforloan_lib
2785 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
2790 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2791 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2793 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
2794 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
2796 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2797 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2798 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2799 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2800 #. %5$s: item_notforloan_lib
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
2805 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2807 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
2810 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2815 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2816 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2822 msgid "%s Mail %s | "
2823 msgstr "%s Correio %s | "
2825 #. %1$s: IF ( authtypecode )
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2830 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2831 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
2833 #. %1$s: IF ( searchfield )
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2838 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2839 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
2841 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2846 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2847 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
2849 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2854 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2855 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
2857 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2862 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2863 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
2865 #. %1$s: IF ( modify )
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2868 msgid "%s Modify subscription for "
2869 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
2871 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2875 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2876 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s %s %s "
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2882 msgid "%s New course %s"
2883 msgstr "%s Kursus foun %s"
2886 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2887 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2891 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2892 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2898 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2899 msgstr "%s Seidauk define %s "
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2905 msgid "%s No active budgets %s "
2906 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
2908 #. For the first occurrence,
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
2914 msgid "%s No barcode %s "
2915 msgstr "%s La iha barcode %s "
2917 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2918 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2920 #. %4$s: failureMessage
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2924 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2930 msgid "%s No holds allowed "
2931 msgstr "%s La husik rezerva "
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2937 msgid "%s No inactive budgets %s "
2938 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
2940 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2941 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2942 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2944 #. %5$s: failureMessage
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2949 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2950 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2953 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2954 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2956 #. %4$s: failureMessage
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2961 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2965 #. For the first occurrence,
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2971 msgid "%s No limitation %s "
2972 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
2974 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2975 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2976 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2978 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
2980 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
2981 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
2982 #. %9$s: biblio.match_score
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2986 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2990 #. For the first occurrence,
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2996 msgid "%s No results found %s "
2997 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
2999 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3000 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3001 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3003 #. %5$s: failureMessage
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3008 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3016 msgstr "%s La iha buat ida "
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
3022 msgid "%s Not defined yet %s "
3023 msgstr "%s Seidauk define %s "
3025 #. For the first occurrence,
3026 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3027 #. %2$s: error.value
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3035 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3036 "be merged at a time. %s %s %s "
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3042 msgid "%s OPAC note: "
3043 msgstr "%s Nota OPAC: "
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3052 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3057 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3058 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3064 msgid "%s Other name: "
3065 msgstr "%s Naran seluk: "
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3070 msgid "%s Other phone: "
3071 msgstr "%s Naran seluk: "
3073 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3074 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3077 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3089 msgid "%s Owner and users "
3090 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3095 msgid "%s Owner, users and library "
3096 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3098 #. For the first occurrence,
3100 #. %2$s: current_page
3101 #. %3$s: total_pages
3102 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3107 msgid "%s Page %s / %s %s "
3108 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3113 msgid "%s Password: "
3114 msgstr "%s Password: "
3116 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3117 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3118 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3119 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3120 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3121 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3122 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3124 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
3127 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3129 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3132 #. For the first occurrence,
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3138 msgstr "%s Telemovil:"
3140 #. For the first occurrence,
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3146 msgstr "%s Telemovil: "
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3151 msgid "%s Primary email: "
3152 msgstr "%s Email primariu: "
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3157 msgid "%s Primary phone: "
3158 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3163 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3166 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3167 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3171 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3172 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3175 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3176 msgstr "%s Lista publiku %s %s › %s "
3178 #. %1$s: IF ( datereceived )
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3181 msgid "%s Receipt summary for "
3182 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3184 #. For the first occurrence,
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3191 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3192 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3197 msgid "%s Registration date: "
3198 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3203 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3204 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3206 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3207 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3208 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3210 #. %5$s: overlay_action
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3216 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3217 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3219 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3220 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3221 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3226 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3228 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3231 #. %1$s: IF ( reserved )
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3235 msgid "%s Reserve found for %s ("
3236 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3238 #. For the first occurrence,
3239 #. %1$s: debarments.size
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3243 msgid "%s Restrictions"
3244 msgstr "%s Restrisaun"
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3249 msgid "%s Salutation: "
3250 msgstr "%s Salutasaun: "
3252 #. %1$s: IF ( searchfield )
3253 #. %2$s: searchfield
3255 #. %4$s: IF ( loop )
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3258 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3259 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3264 msgid "%s Secondary email: "
3265 msgstr "%s Email segundu: "
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3270 msgid "%s Secondary phone: "
3271 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3273 #. %1$s: IF skip_serialseq
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3279 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3280 "is kept when an irregularity is found. %s "
3283 #. %1$s: batche.label_count
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3286 msgid "%s Single Cards "
3287 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3289 #. %1$s: batche.card_count
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3292 msgid "%s Single Patron Cards"
3293 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3295 #. %1$s: batche.label_count
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3298 msgid "%s Single cards "
3299 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3301 #. %1$s: batche.card_count
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3304 msgid "%s Single patron cards"
3305 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3311 msgstr "%s Organiza 1: "
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3317 msgstr "%s Organiza 2: "
3319 #. For the first occurrence,
3320 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3321 #. %2$s: matches.join("")
3322 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3323 #. %4$s: matches.join("")
3324 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3325 #. %6$s: matches.join("")
3326 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3327 #. %8$s: matches.join("")
3329 #. %10$s: serial.serialseq
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3334 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3335 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3337 #. For the first occurrence,
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3343 msgstr "%s Distritu:"
3345 #. For the first occurrence,
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3353 msgstr "%s Distritu: "
3355 #. For the first occurrence,
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3360 msgid "%s Street number: "
3361 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3363 #. For the first occurrence,
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3368 msgid "%s Street type: "
3369 msgstr "%s Tipu dalan: "
3371 #. %1$s: IF ( renew )
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3374 msgid "%s Subscription renewed. "
3375 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3377 #. For the first occurrence,
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3383 msgstr "%s Apelidu:"
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3388 msgid "%s Surname: "
3389 msgstr "%s Apelidu: "
3393 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3394 #. %4$s: loo.kohafield
3396 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3399 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3402 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3403 #. %13$s: loo.seealso
3405 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3407 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3409 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3410 #. %20$s: loo.authorised_value
3412 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3413 #. %23$s: loo.authtypecode
3415 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3416 #. %26$s: loo.value_builder
3418 #. %28$s: IF ( loo.link )
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3425 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3426 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3427 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3430 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3431 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3432 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3433 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3435 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3436 #. %2$s: IF ( card_element )
3437 #. %3$s: card_element
3441 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3442 #. %8$s: IF ( card_element )
3443 #. %9$s: card_element
3444 #. %10$s: element_id
3445 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3449 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3450 #. %16$s: IF ( element_id )
3451 #. %17$s: card_element
3452 #. %18$s: element_id
3454 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3455 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3459 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3460 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3461 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3462 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3463 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3464 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3465 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3466 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3467 "code was supplied. Please "
3470 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3471 #. %2$s: error.value
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3478 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3482 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3483 #. %2$s: error.value
3484 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3491 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3492 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3493 "merging. %s %s %s "
3496 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3497 #. %2$s: message.mmtid
3498 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3499 #. %4$s: message.biblionumber
3500 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3501 #. %6$s: message.authid
3502 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3506 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3507 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3508 "does not exist in the database. %s The biblio "
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3515 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3516 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3520 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3521 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3522 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3524 #. %7$s: report.total_success
3525 #. %8$s: report.total_records
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3530 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3531 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3532 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3535 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3538 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3539 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3545 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3546 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3548 #. %1$s: ELSIF search_done
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3552 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3553 msgstr "%s La iha orden. %s "
3557 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3558 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3560 #. %6$s: report.total_success
3561 #. %7$s: report.total_records
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3566 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3567 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3568 "errors occurred. %s "
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3579 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3580 "using the table configuration in this module. %s "
3587 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3590 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3591 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
3597 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3598 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3603 #. %3$s: rule.maxissueqty
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3608 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3609 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3614 msgid "%s Username: "
3615 msgstr "%s Username: "
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
3620 msgid "%s Waiting to be pulled "
3621 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3630 msgid "%s Yes %s No %s "
3631 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
3633 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3634 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3640 #. %1$s: IF ( searchfield )
3641 #. %2$s: searchfield
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3644 msgid "%s You Searched for %s"
3645 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3651 msgid "%s You are not logged in | %s "
3652 msgstr "%s Ita seidauk log in | %s "
3654 #. %1$s: IF ( searchfield )
3655 #. %2$s: searchfield
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3658 msgid "%s You searched for %s"
3659 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
3663 #. %3$s: ELSIF searchfield
3664 #. %4$s: searchfield
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3668 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3669 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
3671 #. For the first occurrence,
3674 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3675 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3678 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3679 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
3681 #. For the first occurrence,
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3686 msgid "%s Zip/Postal code:"
3687 msgstr "%s Kódigu postal:"
3689 #. For the first occurrence,
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3696 msgid "%s Zip/Postal code: "
3697 msgstr "%s Kódigu postal: "
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3703 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3704 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3707 #. %1$s: BLOCK showreference
3708 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3709 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3710 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3711 #. %5$s: SWITCH type
3712 #. %6$s: CASE 'broader'
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3716 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3717 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3718 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3721 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3722 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3727 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3728 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3729 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3730 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3731 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3734 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3735 #. %2$s: rule.hardduedate
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3738 msgid "%s after %s "
3739 msgstr "%smolok %s "
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3744 msgid "%s already in your cart"
3745 msgstr "iha ona iha ita nia karriñu"
3747 #. %1$s: item.countanalytics
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3750 msgid "%s analytics"
3751 msgstr "%s analytics"
3753 #. %1$s: multi_batch_count
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3756 msgid "%s batch(es) to export."
3757 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
3759 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3765 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3766 #. %2$s: loopro.author
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3771 msgstr "%s husi %s%s"
3773 #. For the first occurrence,
3774 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3775 #. %2$s: reserveloo.author
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3781 msgstr "%s husi %s%s "
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3785 #. %2$s: ordersloo.author
3787 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3788 #. %5$s: ordersloo.isbn
3790 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3794 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3795 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
3797 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3799 #. %3$s: biblio.author |html
3801 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3802 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3803 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3804 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3807 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3808 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3814 msgstr "%s Kalendariu"
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3819 msgid "%s can't be opened"
3820 msgstr "%s labele loke"
3822 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3823 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3824 #. %3$s: missing_critical.key
3825 #. %4$s: missing_critical.value
3827 #. %6$s: missing_critical.key
3828 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3829 #. %8$s: missing_critical.value
3830 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3831 #. %10$s: missing_critical.value
3834 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3835 #. %14$s: missing_critical.surname
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3840 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3841 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3842 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3843 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3845 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
3846 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
3847 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3853 msgid "%s data added"
3854 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
3856 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3858 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3860 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3862 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3864 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3866 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3868 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3870 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3872 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3874 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3876 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3881 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3882 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3884 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
3885 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
3888 #. %1$s: deliverytime
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3892 msgstr "%s loron sira"
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3897 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3900 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
3901 "rejistu ida ne'e ka lae?"
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3906 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3907 "permissions to delete this record."
3909 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
3910 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3915 msgid "%s directories processed."
3916 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3921 msgid "%s directories scanned."
3922 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
3924 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3926 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3929 msgid "%s disabled %s %s "
3930 msgstr "%s la lao %s %s "
3932 #. For the first occurrence,
3933 #. %1$s: duplicate_count
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3937 msgid "%s duplicate item(s) found"
3938 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
3940 #. For the first occurrence,
3941 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3945 msgid "%s failed to unpack."
3946 msgstr "%s la konsege hala'o."
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3954 #. %1$s: IF searchmember
3955 #. %2$s: searchmember
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3959 msgid "%s for '%s'%s"
3962 #. For the first occurrence,
3963 #. %1$s: authtypecode
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3969 msgid "%s framework"
3972 #. For the first occurrence,
3973 #. %1$s: books_loo.holds
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3977 msgid "%s hold(s) left"
3978 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3983 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3986 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
3989 #. %1$s: LoginBranchname
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3993 msgstr "%s kopia sira"
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3998 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4000 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4005 msgid "%s image file"
4006 msgstr "%s file imajen"
4008 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4011 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4012 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4017 msgid "%s images found"
4018 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4021 #. %2$s: IF ( lastimported )
4022 #. %3$s: lastimported
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4026 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4027 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4029 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4030 #. %2$s: reserveloo.branch
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4038 msgid "%s in tab %s"
4039 msgstr "%s iha tab %s"
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4043 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4044 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4048 msgid "%s is permitted!"
4049 msgstr "%s lisensa iha!"
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4053 msgid "%s is prohibited!"
4056 #. %1$s: irregular_issues
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4063 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4064 #. %3$s: IF st == subtype
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
4067 msgid "%s issues %s %s "
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4072 msgid "%s item mandatory fields empty"
4073 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4078 msgid "%s item records found and staged"
4079 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4084 msgid "%s item(s) added to your cart"
4085 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4090 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4091 "deleting this record."
4093 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4096 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
4099 msgid "%s item(s) attached."
4100 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4102 #. %1$s: not_deleted_items
4103 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4104 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4108 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4109 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4111 #. %1$s: deleted_items
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4114 msgid "%s item(s) deleted."
4115 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4117 #. For the first occurrence,
4118 #. %1$s: books_loo.items
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4122 msgid "%s item(s) left"
4123 msgstr "%s item(s) husik ona"
4125 #. %1$s: modified_items
4126 #. %2$s: modified_fields
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4129 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4130 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4133 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4134 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4139 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4140 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sbiblioteka HOTU%s "
4142 #. %1$s: moddatecount
4143 #. %2$s: date | $KohaDates
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4146 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4147 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
4152 msgid "%s lines found."
4153 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4155 #. For the first occurrence,
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4160 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4161 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4169 msgid "%s months %s%s %s "
4170 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4172 #. %1$s: alreadyindb
4173 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4174 #. %3$s: lastalreadyindb
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4179 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4182 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4186 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4187 #. %3$s: lastinvalid
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4192 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4193 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4204 msgid "%s of %s renewals remaining"
4205 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4216 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4217 #. %2$s: rule.hardduedate
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4223 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
4228 msgid "%s on %s until %s"
4229 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4231 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4235 msgstr "%s fo empresta ona:"
4237 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4242 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4243 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4248 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4249 "delete this record."
4251 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4254 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4257 msgid "%s order(s) attached."
4258 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4260 #. For the first occurrence,
4261 #. %1$s: books_loo.biblios
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4265 msgid "%s order(s) left"
4266 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4268 #. %1$s: overwritten
4269 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4270 #. %3$s: lastoverwritten
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4274 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4275 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4280 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4281 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4286 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4287 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4292 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4293 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4295 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4299 msgstr "%s hein hela"
4301 #. %1$s: TAB.tab_title
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4304 msgid "%s preferences"
4305 msgstr "%s preferensia sira"
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4310 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4311 "check the server log for more details."
4313 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4314 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4318 msgid "%s quotes saved."
4319 msgstr "%s fraze salva tiona."
4321 #. %1$s: errcon.server
4323 #. %3$s: errcon.error
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4326 msgid "%s record %s: %s"
4327 msgstr "%s rejistu(s)"
4329 #. For the first occurrence,
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4334 msgid "%s record(s)"
4335 msgstr "%s rejistu(s)"
4337 #. %1$s: deleted_records
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4340 msgid "%s record(s) deleted."
4341 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4346 msgid "%s records in file"
4347 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4349 #. %1$s: import_errors
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4352 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4353 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4358 msgid "%s records parsed"
4359 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4364 msgid "%s records staged"
4365 msgstr "%s rejistu prontu"
4368 #. %2$s: matcher_code
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4372 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4375 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4376 "han-malu "%s""
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4381 msgid "%s records(s)"
4382 msgstr "%s rejistu(s)"
4385 #. %2$s: IF ( query_desc )
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4388 msgid "%s result(s) found %sfor "
4389 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4391 #. %1$s: breeding_count
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4394 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4395 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4397 #. For the first occurrence,
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4402 msgid "%s results found"
4403 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4408 msgid "%s results found "
4409 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4414 msgid "%s shipments"
4415 msgstr "%s transferências"
4417 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4420 msgid "%s subscription(s) attached."
4421 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4428 msgid "%s subscription(s) left"
4429 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4431 #. %1$s: suggestions_count
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4434 msgid "%s suggestions waiting. "
4435 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4449 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4453 msgstr "%s atu hameno"
4455 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4458 msgid "%s unavailable:"
4459 msgstr "%s la disponivel:"
4462 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4463 #. %3$s: IF st == subtype
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4466 msgid "%s weeks %s %s "
4467 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4472 msgid "%s will expire before "
4473 msgstr "%s prazu molok "
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. %1$s: dateofbirthrequired
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4483 msgstr "%s tinan sira"
4485 #. %1$s: - USE CGI -
4486 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4489 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4490 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4491 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4497 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4498 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4501 #. For the first occurrence,
4504 #. %3$s: iTotalRecords
4505 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4506 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4507 #. %6$s: data.cardnumber
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4513 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4514 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4517 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4519 #. %3$s: iTotalRecords
4520 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4521 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4522 #. %6$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4526 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4527 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4531 #. %2$s: riloo.duedate
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4537 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4538 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4542 #. %3$s: IF ( searchfield )
4543 #. %4$s: searchfield
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4546 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4547 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4549 #. %1$s: USE KohaDates
4550 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4551 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4552 #. %4$s: o.orderdate
4553 #. %5$s: o.latesince
4554 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4555 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4557 #. %9$s: IF o.author
4560 #. %12$s: IF o.publisher
4561 #. %13$s: o.publisher
4563 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4564 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4565 #. %17$s: o.subtotal
4567 #. %19$s: o.basketname
4568 #. %20$s: o.basketno
4569 #. %21$s: o.claims_count
4570 #. %22$s: o.claimed_date
4572 #. %24$s: orders.size
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4576 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4577 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4580 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4581 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4584 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4585 #. %2$s: totalToAnonymize
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4590 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4591 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4593 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4594 #. %2$s: totalToDelete
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4599 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4600 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4603 #. %2$s: IF ( shelves )
4605 #. %4$s: IF ( edit )
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
4608 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4609 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
4611 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4612 #. %2$s: frameworktext
4613 #. %3$s: frameworkcode
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4618 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4619 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
4621 #. %1$s: IF ( Supplier )
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4626 msgid "%s%s : %sLate orders"
4627 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
4630 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4637 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4638 #. %3$s: LibraryName
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4642 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4643 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
4646 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4647 #. %3$s: LibraryName
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4651 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4652 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
4654 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4655 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4657 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4658 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4660 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4661 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4665 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4666 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4670 #. %2$s: batche.label_count
4672 #. %4$s: batche.label_count
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4677 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4678 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
4682 #. %3$s: data.borrowernumber
4683 #. %4$s: UNLESS loop.last
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4688 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4691 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4692 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4693 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4694 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4695 #. %5$s: loopro.object
4697 #. %7$s: loopro.object
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
4702 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4703 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
4705 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4706 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4708 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4709 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4710 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4711 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4713 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4714 #. %10$s: itemsloo.pages
4716 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4717 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4719 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4720 #. %16$s: itemsloo.isbn
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4724 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4725 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4728 #. %2$s: data.overdues
4730 #. %4$s: data.issues
4731 #. %5$s: IF data.fines < 0
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4734 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4737 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4738 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4739 #. %3$s: memberfirstname
4741 #. %5$s: membersurname
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4746 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4747 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
4749 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4750 #. %2$s: letter.content.length
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4755 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4756 msgstr "%s%s%s%s/Karakter 160"
4758 #. %1$s: IF lette.branchname
4759 #. %2$s: lette.branchname
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4764 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4765 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
4767 #. %1$s: IF ( phone )
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4773 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4774 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
4776 #. %1$s: IF ( email )
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4782 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4783 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
4785 #. %1$s: IF ( comments )
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4791 msgid "%s%s%s(none)%s"
4792 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
4794 #. %1$s: searchfield
4796 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4803 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4804 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
4806 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4807 #. %2$s: frameworkcode
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4812 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4813 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
4815 #. %1$s: IF ( lastdate )
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4821 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4822 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
4824 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4825 #. %2$s: LibraryNameTitle
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4830 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4831 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
4833 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4834 #. %2$s: LibraryNameTitle
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4840 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Haruka hela Ita nia karriñu"
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s: IF ( template_id )
4844 #. %2$s: template_id
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4850 msgid "%s%s%sN/A%s "
4851 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4853 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4854 #. %2$s: loopro.title
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4859 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4860 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
4862 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4863 #. %2$s: loopro.barcode
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4868 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4869 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
4871 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4872 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4877 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4878 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
4880 #. %1$s: IF ( slip )
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4886 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4887 msgstr "La hetan rezerva."
4889 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4890 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4895 msgid "%s%s%sNo title%s"
4896 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
4898 #. For the first occurrence,
4900 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4904 msgid "%s%s with limit(s): "
4905 msgstr "%s%s ho limite(s): "
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4909 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4910 #. %3$s: suggestions_loo.author
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4915 msgid "%s%s, by %s%s"
4916 msgstr "%s%s, husi %s%s"
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s: surnamesuggestedby
4920 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4921 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4926 msgid "%s%s, %s%s ("
4927 msgstr "%s%s, %s%s ("
4930 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4931 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
4933 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4936 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4937 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
4939 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
4940 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4943 msgid "%s%sModify tag "
4944 msgstr "%s%sModifika tag "
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
4951 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4952 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
4954 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4955 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
4957 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
4960 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
4961 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
4964 #. %2$s: IF ( hiddencount )
4966 #. %4$s: hiddencount
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4969 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
4970 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
4972 #. %1$s: IF op == 'edit'
4973 #. %2$s: PROCESS ServerType
4974 #. %3$s: server.servername
4976 #. %5$s: IF op == 'add'
4977 #. %6$s: PROCESS ServerType
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4981 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
4982 msgstr "› %sModifika Z39.50 server %s%sZ39.50 server foun%s%s %s "
4984 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
4985 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4990 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4991 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4997 msgid "%s(deleted patron)%s "
4998 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
5000 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5005 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5006 msgstr "%s(ink. tax)%s(ex. taxa)%s %s "
5008 #. For the first occurrence,
5009 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5017 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5018 msgstr "%s(ink. tax)%s(ex. taxa)%s %s "
5020 #. %1$s: loo.kohafield
5022 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5025 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5028 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5030 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5032 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5036 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5037 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5039 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5040 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5042 #. For the first occurrence,
5043 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5044 #. %2$s: item_loo.author
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5050 msgstr "%s, husi %s%s"
5052 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5053 #. %2$s: overdueloo.author
5055 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5056 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5060 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5061 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5063 #. %1$s: IF ( item.author )
5064 #. %2$s: item.author
5066 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5069 msgid "%s, by %s%s%s- "
5070 msgstr "%s, husi %s%s"
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5078 #. %1$s: errcon.server
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5082 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5085 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5090 msgid "%sActive%sInactive%s"
5091 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5097 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5098 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5100 #. %1$s: IF ( opadd )
5101 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5104 #. %5$s: IF (firstname)
5107 #. %8$s: IF (surname)
5110 #. %11$s: IF ( categoryname )
5111 #. %12$s: categoryname
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5127 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5128 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5130 "%sDuplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente "
5131 "adultu%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s"
5134 #. %1$s: IF ( opadd )
5135 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5138 #. %5$s: IF ( categoryname )
5139 #. %6$s: categoryname
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5155 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5156 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5158 "%sDuplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente "
5159 "adultu%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s"
5162 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5164 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5166 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5168 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5170 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5172 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5176 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5178 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
5180 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5185 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5186 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5188 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5193 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5194 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5202 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5203 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5206 msgid "%sChecked out to %s "
5207 msgstr "%sChecked out ba %s "
5209 #. %1$s: IF humanbranch
5210 #. %2$s: humanbranch
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5216 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5219 "Limite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%s%sDefault limite "
5220 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5222 #. %1$s: IF (errcode==1)
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5225 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5226 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5228 #. %1$s: IF ( value.default )
5230 #. %3$s: value.availablevalues |html
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5234 msgid "%sDefault%s%s%s"
5235 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5237 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5240 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5241 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5243 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5245 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5247 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5252 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5253 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5254 "from this barcode.%s "
5256 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5257 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5258 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5260 #. %1$s: IF course_id
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5265 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5266 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5268 #. %1$s: IF ( categorycode )
5269 #. %2$s: categorycode
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5274 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5275 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5277 #. %1$s: IF ( layout_id )
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5282 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5283 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5285 #. %1$s: IF ( layout_id )
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5290 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5291 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5293 #. %1$s: IF ( layout_id )
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5298 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5299 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5301 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5305 msgstr "%sEdita hela "
5307 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5309 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5311 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5313 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5315 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5317 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5319 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5321 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5323 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5325 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5327 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5328 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5329 #. %23$s: serialslis.claimdate
5332 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5337 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5338 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5339 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5341 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5342 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5343 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5345 #. For the first occurrence,
5346 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5348 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5350 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5352 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5354 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5356 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5358 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5360 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5362 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5364 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5366 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5368 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5375 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5376 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5377 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5379 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5380 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5381 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5383 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5384 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5390 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5391 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5393 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5394 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5400 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5401 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5403 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5404 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5409 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5412 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5414 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5416 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5420 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5421 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5423 #. For the first occurrence,
5424 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5426 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5431 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5432 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5434 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5436 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5440 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5441 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5443 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5448 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5449 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5451 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5456 msgid "%sHidden%sShown%s"
5457 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5459 #. %1$s: IF humanbranch
5460 #. %2$s: humanbranch
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5465 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5467 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5470 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5471 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5472 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5473 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5474 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5475 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5481 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5482 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5484 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5485 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s:"
5487 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5488 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5492 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5493 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5495 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5496 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5497 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5502 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5503 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5505 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5506 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5509 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5510 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5516 msgstr "%sLimite to'o "
5518 #. %1$s: IF ( modify )
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5523 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5524 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5526 #. %1$s: IF ( action_modify )
5528 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5530 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5534 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5535 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5537 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5542 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5543 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5545 #. %1$s: IF ( modify )
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5550 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5551 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5553 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5555 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5559 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5560 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5562 #. %1$s: IF ( budget_id )
5565 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5566 #. %5$s: budget_name
5567 #. %6$s: budget_period_description
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5571 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5572 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5574 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5576 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
5578 #. %5$s: basketname|html
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5582 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5583 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5585 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5590 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5591 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5597 msgstr "%sLa iha buat ida"
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5603 msgid "%sNot checked out%s"
5604 msgstr "%sLa'os checked out%s"
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5611 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5612 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
5614 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5619 msgid "%sOverdue!%s %s"
5620 msgstr "%sTarde!%s %s"
5622 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5625 msgid "%sParsing upload file "
5626 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
5628 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5630 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5632 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5634 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5636 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5638 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5640 #. %13$s: IF ( s.reason )
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5646 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5647 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5648 "library%s %s(%s)%s "
5651 #. %1$s: IF ( reserved )
5654 #. %4$s: IF ( waiting )
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5659 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5660 "and then attempt transfer: %s "
5662 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
5663 "reserva no koko transfere: %s "
5665 #. %1$s: IF ( available )
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5668 msgid "%sShowing only "
5669 msgstr "%sHatudu deit "
5671 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5673 #. %3$s: IF errors.no_file
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5678 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5679 "select a file to upload.%s "
5682 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5684 #. %3$s: IF errors.no_file
5686 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5691 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5692 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5699 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5700 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5706 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5707 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5713 msgid "%sThis record has no items.%s "
5714 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
5716 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5717 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5718 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5719 #. %4$s: FEEDBAC.value
5721 #. %6$s: FEEDBAC.name
5722 #. %7$s: FEEDBAC.value
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5726 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5727 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5730 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5733 msgid "%sWaiting at %s"
5734 msgstr "%sHein hela iha %s"
5736 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5741 msgid "%sYes%s %s"
5742 msgstr "%sSin%s %s"
5744 #. For the first occurrence,
5745 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5764 msgstr "%sSin%sLae%s"
5766 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5769 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5772 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5773 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
5775 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5778 msgid "%sa - Earlier heading"
5779 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5786 msgstr "%sa lista ida:%s"
5788 #. %1$s: IF ( issn )
5791 #. %4$s: IF ( issn )
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5794 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5795 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
5797 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5798 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5805 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5808 msgid "%sb - Later heading"
5811 #. %1$s: IF ( reser.author )
5812 #. %2$s: reser.author
5814 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5817 msgid "%sby %s%s %s ("
5818 msgstr "%sby %s%s %s ("
5820 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5821 #. %2$s: result_se.author
5823 #. %4$s: result_se.itemtype
5824 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5825 #. %6$s: result_se.publishercode
5827 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5828 #. %9$s: result_se.place
5830 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5831 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5833 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5834 #. %15$s: result_se.pages
5836 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5839 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5840 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5842 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5847 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5848 msgstr "8 - Kodigu kolesaun"
5850 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5851 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5853 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5856 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5857 msgstr "%skopia. tinan:%s%s %svolume:"
5859 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5862 msgid "%sd - Acronym"
5863 msgstr "%sd - Akrônimu"
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5869 msgid "%sdefault%s framework"
5870 msgstr "%sdefault%s kuadru"
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5876 msgid "%sdefault%s framework. "
5877 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
5879 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5880 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5881 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5882 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5884 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5888 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5889 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5891 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5894 msgid "%sf - Musical composition"
5895 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
5897 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5900 msgid "%sg - Broader term"
5901 msgstr "%sg - Termu luan liu"
5903 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5906 msgid "%sh - Narrower term"
5907 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5914 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5917 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5920 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5923 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5926 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5929 msgid "%sn - Not applicable"
5930 msgstr "%sn - La apikavel"
5932 #. For the first occurrence,
5933 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5940 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5943 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5946 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5947 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5948 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5949 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5951 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5955 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5956 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
5958 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5961 msgid "%st - Immediate parent body"
5964 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
5965 #. %2$s: lateorder.quantity
5966 #. %3$s: lateorder.subtotal
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5970 msgstr "%sx%s = %s "
5972 #. %1$s: IF ( loo.active )
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5982 "Български (Bulgarian) "
5985 "Български (Bulgarian) "
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5991 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
5994 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6000 "Українська "
6001 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6003 "Українська "
6004 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6008 msgid "עברית (Hebrew)"
6009 msgstr "עברית (Hebrew)"
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6013 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6014 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
6018 msgid "فارسى (Persian)"
6019 msgstr "فارسى (Persian)"
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
6023 msgid "中文 (Chinese)"
6024 msgstr "中文 (Chinese)"
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
6028 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6029 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
6034 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6036 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6040 msgid "日本語 (Japanese)"
6041 msgstr "日本語 (Japanese)"
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
6045 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6046 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
6050 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6051 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
6055 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6056 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6060 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6061 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6066 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6067 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6069 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6070 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6074 msgid "한국어 (Korean)"
6075 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6080 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6081 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6083 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6084 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6088 msgid "čeština (Czech)"
6089 msgstr "čeština (Xeku)"
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6093 msgid "<< Back to suggestions"
6094 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6104 msgid "<< Previous"
6105 msgstr "<< Anterior"
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6109 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6110 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
6114 msgid " Sub report:"
6115 msgstr " Sub relatoriu:"
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6119 msgid " Author as phrase"
6120 msgstr " Autor nudar fraze"
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6125 msgid " Call number"
6126 msgstr " Kota"
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6130 msgid " Conference name"
6131 msgstr " Konferensia nia naran"
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6135 msgid " Conference name as phrase"
6136 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6140 msgid " Corporate name"
6141 msgstr " Naran korporativa"
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6145 msgid " Corporate name as phrase"
6146 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6150 msgid " ISBN"
6151 msgstr " ISBN"
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6155 msgid " ISSN"
6156 msgstr " ISSN"
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6160 msgid " Keyword as phrase"
6161 msgstr " Autor nudar fraze"
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6165 msgid " Personal name"
6166 msgstr " Naran pesoal"
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6170 msgid " Personal name as phrase"
6171 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6175 msgid " Series title"
6176 msgstr " Serie nia titulu"
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6180 msgid " Subject and broader terms"
6181 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6185 msgid " Subject and narrower terms"
6186 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6190 msgid " Subject and related terms"
6191 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6195 msgid " Subject as phrase"
6196 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6200 msgid " Title as phrase"
6201 msgstr " Titulu nudar fraze"
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6205 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6206 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6210 msgid " Show all funds:"
6211 msgstr " Hatudu fundu hotu:"
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6217 msgid " Show all:"
6218 msgstr " Hatudu hotu:"
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6222 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6223 msgstr ""DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
6226 #. %2$s: IF ( else )
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6231 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6232 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6235 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6236 #. %3$s: tagsubfield
6238 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6240 #. %7$s: IF ( add_form )
6241 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6242 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6251 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6252 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6254 "› %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6255 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6257 #. %1$s: IF ( add_form )
6258 #. %2$s: IF ( basketno )
6261 #. %5$s: booksellername
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6266 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6267 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6269 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6273 msgid "› %s Add a new collection %s "
6274 msgstr "› Edita kolesaun sira"
6276 #. %1$s: IF course_name
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6279 msgid "› %s Edit "
6280 msgstr "› %s Edita "
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6289 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6290 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6292 #. %1$s: IF ( datereceived )
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6295 msgid "› %s Receipt summary for "
6296 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6298 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6301 #. %4$s: authtypetext
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6306 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6308 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6311 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6315 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6316 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6318 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6322 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6323 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6325 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6329 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6330 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6332 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6336 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6337 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6342 msgid "› %s calendar"
6343 msgstr "› %s Kalendariu"
6346 #. %2$s: IF step == 2
6348 #. %4$s: IF step == 3
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6352 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6353 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6355 #. %1$s: IF op == 'list'
6356 #. %2$s: IF budget_period_id
6357 #. %3$s: budget_period_description
6361 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6364 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6365 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6367 #. %1$s: IF ( add_form )
6368 #. %2$s: IF ( searchfield )
6369 #. %3$s: searchfield
6373 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6377 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6380 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6382 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6383 #. %2$s: categorycode |html
6385 #. %4$s: categorycode |html
6388 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6392 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6395 "› %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6396 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6398 #. %1$s: IF step == 1
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6402 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6403 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6410 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6411 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6413 #. %1$s: IF ( layout_id )
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6418 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6419 msgstr "› %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6421 #. %1$s: IF ( layout_id )
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6426 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6427 msgstr "› %sEdita%sKria%s layout ba kartaun kliente "
6429 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6432 msgid "› %sEditing "
6433 msgstr "› %sEdita hela "
6435 #. %1$s: IF ( authid )
6437 #. %3$s: authtypetext
6439 #. %5$s: authtypetext
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6443 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6445 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6447 #. %1$s: IF ( action_modify )
6449 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6451 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6454 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6458 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6461 "› %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6462 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6464 #. %1$s: IF ( categorycode )
6465 #. %2$s: categorycode |html
6469 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6472 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6473 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6475 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6476 #. %2$s: contractname
6480 #. %6$s: IF ( add_validate )
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6483 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6484 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6486 #. %1$s: IF ( budget_id )
6487 #. %2$s: IF ( budget_name )
6488 #. %3$s: budget_name
6493 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6496 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6497 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6499 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6500 #. %2$s: ordernumber
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6505 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6506 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6508 #. %1$s: IF ( modify )
6509 #. %2$s: searchfield
6513 #. %6$s: IF ( add_validate )
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6517 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6519 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6522 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6524 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6526 #. %5$s: basketname|html
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6531 msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6532 msgstr "› %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6534 #. %1$s: IF ( opsearch )
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6538 msgid "› %sOrder from external source%s"
6539 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
6541 #. %1$s: IF ( newpassword )
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6546 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6548 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6550 #. %1$s: IF ( display_list )
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6554 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6555 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
6557 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6559 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6563 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6564 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
6566 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6574 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6575 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6577 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6578 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6580 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6587 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6588 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6591 #. %1$s: IF ( display_list )
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6595 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6596 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
6598 #. %1$s: IF ( saved1 )
6599 #. %2$s: ELSIF ( create )
6600 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6603 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6604 msgstr "› %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6608 msgid "› About Koha"
6609 msgstr "› Kona-ba Koha"
6611 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6614 msgid "› Account for %s"
6615 msgstr "› Konta ba %s"
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6619 msgid "› Add / modify list"
6620 msgstr "› Aumenta / modifika lista"
6622 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6625 msgid "› Add a new OAI set%s"
6626 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
6628 #. %1$s: booksellername |html
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6631 msgid "› Add basket group for %s"
6632 msgstr "Koha › Aumenta grupu raga ba %s"
6636 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6637 #. %4$s: IF ( total )
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6640 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6641 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
6645 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6648 msgid "› Add notice%s%s%s "
6649 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6653 msgid "› Add or remove items"
6654 msgstr "› Aumenta/Hamoos item sira"
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6658 msgid "› Add order from a subscription"
6659 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6663 msgid "› Add order from a suggestion"
6664 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6668 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6669 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6673 msgid "› Add patrons"
6674 msgstr "› Aumenta kliente"
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6678 msgid "› Add reserves for "
6679 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
6682 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
6685 msgid "› Add suggestion %s %s "
6686 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6690 msgid "› Administration"
6691 msgstr "› Administrasaun"
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6695 msgid "› Advanced search"
6696 msgstr "› Peskiza avansadu"
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6700 msgid "› Alert subscribers for "
6701 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6705 msgid "› All holds"
6706 msgstr "› Rezerva hotu-hotu"
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6710 msgid "› Attach an item to "
6711 msgstr "› Aneksa item ida ba "
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6715 msgid "› Authorities"
6716 msgstr "› Autoridade sira"
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6720 msgid "› Authority search results"
6721 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6725 msgid "› Basket grouping"
6726 msgstr "› Raga nia grupu"
6728 #. %1$s: import_batch_id
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6733 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6734 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6738 msgid "› CSV export profiles "
6739 msgstr "› Perfil sira esporta ba CSV "
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6743 msgid "› Cancel order"
6744 msgstr "› Etiketa nia uma "
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6750 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6751 msgstr "› Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6755 msgid "› Cannot delete patron"
6756 msgstr "› Labele hamoos kliente"
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6760 msgid "› Cataloging"
6761 msgstr "› Katalogasaun"
6764 #. %2$s: IF ( else )
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6768 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6769 msgstr "› Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
6771 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6776 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6777 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6781 msgid "› Check expiration "
6782 msgstr "› Verifika espirasaun "
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6786 msgid "› Check in"
6787 msgstr "› Check in"
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6791 msgid "› Check in subscription for "
6792 msgstr "› Check in asinatura ba "
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6796 msgid "› Checkout history for "
6797 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6801 msgid "› Circulation"
6802 msgstr "› Sirkulasaun"
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6806 msgid "› Circulation and fine rules"
6807 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
6809 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6812 msgid "› Circulation history for %s"
6813 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
6815 #. %1$s: title |html
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6818 msgid "› Circulation statistics for %s"
6819 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6823 msgid "› Claims"
6824 msgstr "› Reklama"
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6828 msgid "› Clone issuing rules"
6829 msgstr "› Klonar regras empréstimo"
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6833 msgid "› Columns settings"
6834 msgstr "› Detalle kursus ba "
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6838 msgid "› Compare matched records "
6839 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
6841 #. %1$s: contractnumber
6843 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6846 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6847 msgstr "› Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
6849 #. %1$s: searchfield
6851 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6854 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6855 msgstr "› Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
6857 #. %1$s: searchfield
6859 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6862 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6863 msgstr "› Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
6865 #. %1$s: tagsubfield
6867 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6870 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6871 msgstr "› Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
6873 #. %1$s: searchfield
6874 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6877 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6878 msgstr "› Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s › "
6881 #. %2$s: IF ( else )
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6885 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6886 msgstr "› Konfirma hamoos%s %sValores autorizados%s"
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6894 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6895 msgstr "› Konfirma hamoos%sAvisu & Slips%s%s%s"
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
6899 msgid "› Confirm holds"
6900 msgstr "› Konfirma rezerva"
6905 #. %4$s: IF ( else )
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6910 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6911 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
6914 #. %2$s: IF ( else )
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6918 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6919 msgstr "› Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6923 msgid "› Course details for "
6924 msgstr "› Detalle kursus ba "
6927 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6930 msgid "› Data added%s %s "
6931 msgstr "› Data aumenta%s %s "
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6936 msgid "› Data deleted %s "
6937 msgstr "› Dadus hamoos tiona %s "
6940 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6943 msgid "› Data recorded %s %s "
6944 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6949 msgid "› Delete fund? %s "
6950 msgstr "› Hamoos fundu? %s "
6955 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6958 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
6959 msgstr "› Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
6961 #. %1$s: subscriptionid
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6964 msgid "› Details for subscription #%s"
6965 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6969 msgid "› Did you mean?"
6970 msgstr "Ita dehan katak?"
6973 #. %2$s: IF close_form
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6976 msgid "› Duplicate budget %s %s "
6977 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6981 msgid "› Duplicate warning"
6982 msgstr "› Avizu duplikata"
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6986 msgid "› Edit "
6987 msgstr "› Edita "
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6992 msgid "› Edit %s "
6993 msgstr "› Edita "
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6997 msgid "› Edit Printer Profile "
6998 msgstr "› Edita Printer nia Perfil "
7000 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7003 msgid "› Edit SQL report %s"
7004 msgstr "› Vista SQL %s"
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7008 msgid "› Edit label template "
7009 msgstr "› Edita etiketa nia template "
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7013 msgid "› Edit patron card template "
7014 msgstr "› Edita template kartaun kliente nian "
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7018 msgid "› Edit printer profile "
7019 msgstr "› Edita printer nia perfil "
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7025 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7026 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7028 #. %1$s: suggestionid
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
7032 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7033 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7037 msgid "› Error 400"
7038 msgstr "› Sala 400"
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7042 msgid "› Error 401"
7043 msgstr "› Sala 401"
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7047 msgid "› Error 402"
7048 msgstr "› Sala 402"
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7052 msgid "› Error 403"
7053 msgstr "› Sala 403"
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7057 msgid "› Error 404"
7058 msgstr "› Sala 404"
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7062 msgid "› Error 405"
7063 msgstr "› Sala 405"
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7067 msgid "› Error 500"
7068 msgstr "› Sala 500"
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7072 msgid "› Files"
7073 msgstr "› Arkivo ba %s"
7075 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7078 msgid "› Files for %s"
7079 msgstr "› Arkivo ba %s"
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7083 msgid "› Hold ratios"
7084 msgstr "› Rasio rezerva"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7088 msgid "› Holds to pull"
7089 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7093 msgid "› Images for "
7094 msgstr "› Imajen ba "
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7098 msgid "› Invoices"
7099 msgstr "› Fatura"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7103 msgid "› Item circulation alerts "
7104 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7108 msgid "› Item details for "
7109 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7113 msgid "› Item search "
7114 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7118 msgid "› Items search fields "
7119 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7123 msgid "› Items with no checkouts"
7124 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7128 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7129 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7133 msgid "› Labels home "
7134 msgstr "› Etiketa nia uma "
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7138 msgid "› Link a host item to "
7139 msgstr "› Liga host item ida ba "
7141 #. %1$s: IF ( total )
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7147 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7149 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7153 msgid "› MARC export"
7154 msgstr "› Esportasaun MARC nian"
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7158 msgid "› MARC modification templates"
7159 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7161 #. For the first occurrence,
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7166 msgid "› Manage batch number %s "
7167 msgstr "› Jerir numeru batch %s "
7169 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7172 msgid "› Manage card %s "
7173 msgstr "› Jerir kartaun %s "
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7177 msgid "› Manage images "
7178 msgstr "› Jerir imajen sira "
7180 #. %1$s: label_element_title
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7183 msgid "› Manage label %s "
7184 msgstr "› Jerir etiketa %s "
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7188 msgid "› Manual credit"
7189 msgstr "› Kreditu halo manual"
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7193 msgid "› Manual invoice"
7194 msgstr "› Fatura manual"
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7199 msgid "› Merging records"
7200 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7207 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7208 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7214 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7215 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7220 msgid "› Modify notice%s "
7221 msgstr "› Modifika avizu%s "
7223 #. %1$s: searchfield
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7227 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7228 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7234 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7235 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7239 #. %3$s: IF ( add_validate )
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7242 msgid "› New printer%s%s %s "
7243 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7246 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7249 msgid "› Notice added%s%s "
7250 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7254 msgid "› Notice triggers"
7255 msgstr "› Avizu hamosu"
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7259 msgid "› Offline circulation"
7260 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7265 msgid "› Ordered - %s"
7266 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7271 msgid "› Overdues as of %s"
7272 msgstr "› Items tarde iha %s"
7274 #. %1$s: LoginBranchname
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7277 msgid "› Overdues at %s"
7278 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7281 #. %2$s: IF ( else )
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7285 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7286 msgstr "› Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7290 msgid "› Patron card creator "
7291 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7295 msgid "› Patron lists"
7296 msgstr "› Lista kliente"
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7300 msgid "› Patrons with no checkouts"
7301 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7303 #. %1$s: borrower.firstname
7304 #. %2$s: borrower.surname
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7307 msgid "› Pay fines for %s %s"
7308 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7312 msgid "› Pending on-site checkouts"
7313 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7315 #. %1$s: title |html
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
7318 msgid "› Place a hold on %s"
7319 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7323 msgid "› Plugins "
7324 msgstr "› Plugins "
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7328 msgid "› Plugins disabled "
7329 msgstr "› Plugins la lao "
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7333 msgid "› Preview routing list"
7334 msgstr "› Haree lista routing"
7337 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7340 msgid "› Printer added%s %s "
7341 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7344 #. %2$s: IF ( else )
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7348 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7349 msgstr "› Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7351 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7354 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7355 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7359 msgid "› Quick spine label creator"
7360 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7364 msgid "› Quote Editor"
7365 msgstr "› Edita Fraze"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7369 msgid "› Quote uploader"
7370 msgstr "› Fraze nia uploader"
7373 #. %2$s: IF ( invoice )
7376 #. %5$s: ordernumber
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7379 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7380 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7385 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7386 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7390 msgid "› Renew"
7391 msgstr "› Hafoun"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7395 msgid "› Reports"
7396 msgstr "› Relatoriu sira"
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7400 msgid "› Reserve "
7401 msgstr "› Rezerva "
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
7407 msgid "› Results %s Logs %s "
7408 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7414 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7415 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7421 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7422 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7428 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7429 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7433 msgid "› Results for tag "
7434 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7440 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7441 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7447 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7448 msgstr "› Rezultadu%s › Kataloga tuir tipu item%s"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7454 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7455 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7461 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7462 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7468 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7469 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7475 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7477 "› Rezultadu%s› Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7483 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7484 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7490 msgid "› Results%sInventory%s"
7491 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7497 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7498 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7504 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7505 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7509 msgid "› Rotating collections"
7510 msgstr "› Kolesaun rotativu"
7512 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7515 msgid "› SQL view %s"
7516 msgstr "› Vista SQL %s"
7518 #. %1$s: IF ( query_desc )
7519 #. %2$s: query_desc |html
7521 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7526 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7527 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7531 msgid "› Search existing records"
7532 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7536 msgid "› Search for vendor "
7537 msgstr "› Buka vendedor "
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7541 msgid "› Search history "
7542 msgstr "› Istoria peskiza "
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7547 msgid "› Search results%s"
7548 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7554 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7555 msgstr "› Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7561 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7562 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7568 msgid "› Search results%sSerials %s "
7569 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7573 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7574 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7578 msgid "› Send SMS message"
7579 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
7581 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7584 msgid "› Sent notices for %s"
7585 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7589 msgid "› Serial collection information for "
7590 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7594 msgid "› Serial edition "
7595 msgstr "› Edisaun periodiku "
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7600 msgid "› Serials "
7601 msgstr "› Periodiku sira "
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7605 msgid "› Serials subscriptions stats"
7606 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7610 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7611 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7617 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7618 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
7620 #. %1$s: suggestionid
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
7625 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7626 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7631 msgid "› Spent - %s"
7632 msgstr "› Gasta tiona- %s"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7636 msgid "› Statistics"
7637 msgstr "› Estatistika"
7640 #. %2$s: IF ( build1 )
7641 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7642 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7643 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7644 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7645 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7651 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7652 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7653 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7655 "› Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
7656 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
7657 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
7660 #. %2$s: IF ( else )
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7665 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7666 msgstr "› Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7670 msgid "› Subject search results"
7671 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
7673 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7676 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7677 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7681 msgid "› Subscription history"
7682 msgstr "› Istoria asinatura"
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7686 msgid "› Subscription information for "
7687 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7691 msgid "› System preferences"
7692 msgstr "› Preferensia sistema nian"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7696 msgid "› Tags"
7697 msgstr "› Etiketa"
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7701 msgid "› Till reconciliation "
7702 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7706 msgid "› Tools"
7707 msgstr "› Alat sira"
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7711 msgid "› Transfer collection"
7712 msgstr "› Transfere kolesaun"
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7716 msgid "› Transfers"
7717 msgstr "› Transfere"
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7721 msgid "› Transfers to your library"
7722 msgstr "› Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7726 msgid "› Transport cost matrix"
7727 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
7729 #. %1$s: booksellername
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7734 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7735 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7739 msgid "› Update patron records"
7740 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7750 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7751 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7755 msgid "› Upload Plugins "
7756 msgstr "› Upload Plugins "
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7762 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7763 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7769 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7770 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
7772 #. %1$s: IF ( status )
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7777 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7778 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
7781 #. %2$s: IF ( else )
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7785 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7786 msgstr "›Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
7789 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7791 #. %4$s: IF ( else )
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7795 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7796 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7801 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7802 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7803 "administrator about options)."
7805 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba MD5 hash (se "
7806 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
7813 #. %1$s: borrower_branchname
7814 #. %2$s: borrower_branchcode
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
7817 msgid "'s home library (%s / %s )"
7818 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
7820 #. For the first occurrence,
7821 #. %1$s: rescardnumber
7822 #. %2$s: resbranchname
7823 #. %3$s: reswaitingdate
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7827 msgid "(%s) at %s since %s"
7828 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
7830 #. %1$s: message.barcode
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7836 #. %1$s: message.barcode
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7842 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7845 msgid "(%s) has been on hold for "
7846 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
7848 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7851 msgid "(%s) has been waiting for "
7852 msgstr "(%s) hein hela ba "
7854 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7857 msgid "(%s) is checked out to "
7858 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
7860 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7863 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7864 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
7866 #. %1$s: message.barcode
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7872 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7873 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7874 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7876 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7877 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7879 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7880 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
7883 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7884 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
7886 #. %1$s: issued_cardnumber
7887 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7891 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7892 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7917 msgid "(Create label batch)"
7918 msgstr "(Kria etiketa batch)"
7920 #. %1$s: budget_period_description
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7924 msgid "(Current: %s - %s)"
7925 msgstr "(Atual: %s - %s)"
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7929 msgid "(Database) Documentation manager:"
7930 msgstr "(Documentation Manager)"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7942 msgstr "(Filtrada. "
7944 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
7945 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
7946 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7952 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7953 "date ranges as needed. )"
7955 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
7956 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7960 msgid "(Indonesian)"
7961 msgstr "(Indonezia)"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7967 msgstr "(La iha buat ida)"
7969 #. %1$s: biblionumber
7971 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7974 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7975 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
7977 #. %1$s: biblionumber
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7982 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7983 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7995 #. %1$s: subscriptionsnumber
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
7998 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7999 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8001 #. For the first occurrence,
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8005 msgstr "(La hatene)"
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8009 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8011 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8015 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8021 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8022 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8026 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8027 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8034 msgstr "(verifika hela)"
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
8038 msgid "(default if none is defined)"
8039 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8044 msgid "(deprecated). It will default to "
8045 msgstr ". Ne'e sei default ba "
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8049 msgid "(e.g., 5338644143)"
8050 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8054 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8055 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
8059 msgid "(enter amount in numerals) "
8060 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8065 msgid "(exclusive) "
8066 msgstr "(esklusivu) "
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8071 msgid "(fast cataloging)"
8072 msgstr "(katalogasaun lais)"
8074 #. For the first occurrence,
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8078 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
8084 msgid "(full reindex required). "
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8089 msgid "(if empty subscription is still active)"
8090 msgstr "(se mamuk asinatura ida ne'e sei ativu)"
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8094 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8095 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8100 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8101 "authorized value list)"
8103 "%s (se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8109 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8110 "authorized value list) "
8112 "%s (se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8118 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8119 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8125 msgstr "(inklusivu) "
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8129 msgid "(inclusive) "
8130 msgstr "(inklusivu) "
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8135 msgid "(inclusive) to "
8136 msgstr "(inklusivu) ba "
8138 #. For the first occurrence,
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8149 msgid "(items.itemcallnumber) "
8150 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8152 #. For the first occurrence,
8153 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8157 msgid "(modified on %s)"
8158 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8160 #. For the first occurrence,
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8163 msgid "(must be a number greater than 0)"
8164 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8173 msgid "(no library)"
8174 msgstr "Kualkér biblioteka"
8176 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8177 #. %2$s: relate.related_search
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8181 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8182 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8186 msgid "(see online help)"
8187 msgstr "(haree ajuda online)"
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8191 msgid "(select a library) "
8192 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8196 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8197 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8201 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8202 msgstr "(data ba asinatura 1 primeiru)"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8206 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8207 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8209 #. For the first occurrence,
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8215 msgid ") %s No basket group %s "
8216 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8220 msgid ") is currently restricted."
8221 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8225 msgid ") is not checked out to a patron."
8226 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8228 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8231 msgid ") now due on %s "
8232 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8240 #. %1$s: borrower.firstname
8241 #. %2$s: borrower.surname
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8244 msgid ") renewed for %s %s ( "
8245 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8250 msgid ") you selected does not exist. "
8251 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8254 #. %2$s: IF ( waiting )
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8259 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8260 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8264 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8265 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8268 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8269 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8271 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8272 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8279 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8281 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8286 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8287 msgstr "Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8296 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8297 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8301 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8302 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8307 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8310 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8314 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8315 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8319 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8320 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8324 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8325 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8329 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8330 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8334 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8335 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) ho ema seluk tan "
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
8339 msgid ", Please transfer this item. "
8340 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8345 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8350 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8351 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8355 msgid "- Budget code cannot be blank"
8356 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8360 msgid "- Budget name cannot be blank"
8361 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8365 msgid "- Budget parent is current budget"
8366 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8370 msgid "- End date missing or invalid."
8371 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8373 #. For the first occurrence,
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8377 msgid "- First publication date is not defined"
8378 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8380 #. For the first occurrence,
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8384 msgid "- Frequency is not defined"
8385 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8389 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8391 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8395 msgid "- Name missing"
8396 msgstr "- Naran falta"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8400 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8401 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8406 msgstr "%s La iha buat ida "
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8410 msgid "- Please select an item to place a hold"
8411 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8415 msgid "- Start date missing or invalid."
8416 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8420 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8421 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8425 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8426 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8431 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8434 "kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - no "
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8438 msgid "- category type missing"
8439 msgstr "- tipu kategoria falta"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8443 msgid "- categorycode missing"
8444 msgstr "- kodigukategoria falta"
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8448 msgid "- description missing"
8449 msgstr "- deskrisaun falta"
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8453 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8454 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8458 msgid "- upperagelimit is not a number"
8459 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
8469 msgid "-- Choose -- "
8470 msgstr "-- Hili ida -- "
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8474 msgid "-- Choose One --"
8475 msgstr "-- Hili Ida --"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
8479 msgid "-- Choose a reason -- "
8480 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
8484 msgid "-- Choose a status --"
8485 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8490 msgid "-- Choose format --"
8491 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8496 msgstr "-- la iha -- "
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8501 msgid "-- please choose --"
8502 msgstr "-- favor hili --"
8504 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
8507 msgid ". %s Checkouts are "
8508 msgstr ". %s Checkouts mak "
8510 #. For the first occurrence,
8511 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8523 msgid ". Deletion is not possible."
8524 msgstr ". Labele hamoos."
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8528 msgid ". Deletion not possible"
8529 msgstr ". Labele hamoos"
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8533 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8539 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8540 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8546 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8547 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8553 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8554 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8555 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8558 #. %1$s: minPasswordLength
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8561 msgid ". Password must be at least %s characters."
8562 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8566 msgid ". Please re-enter the new password."
8567 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8572 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
8577 msgid ". See highlighted items "
8578 msgstr ". Haree items destacados "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8582 msgid ". Some database servers require "
8583 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8587 msgid ". That will modify "
8588 msgstr ". Katak sei modifika "
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8593 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8594 "like a date string. "
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8604 msgid ". You can try a different search or "
8605 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
8607 #. For the first occurrence,
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8613 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8614 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8619 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8620 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8626 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8627 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
8647 msgstr "0 Checkouts"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8653 msgstr "0 Rezerva sira"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8658 msgid "0 to disable"
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8686 #. META http-equiv=Refresh
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
8688 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8689 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8691 #. META http-equiv=Refresh
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8693 msgid "0; url=booksellers.pl"
8694 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8701 #. META http-equiv=refresh
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8703 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8704 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8732 msgid ": %sa list:%s"
8733 msgstr ": %sa lista:%s"
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8739 msgid ": Barcode must be unique."
8740 msgstr ": Barcode tenke uniku."
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8744 msgid ": The items do not belong to your library."
8745 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8752 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8755 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8762 msgid ": item has a waiting hold."
8763 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8767 msgid ": item has linked "
8768 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8774 msgid ": item is checked out."
8775 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
8777 #. %1$s: HTML5MediaParent
8778 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8779 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8780 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8781 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8783 #. %7$s: HTML5MediaParent
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
8787 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8788 "by your browser.] "
8790 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
8791 "suporta husi ita nia.]"
8793 #. INPUT type=button name=back
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8799 msgstr "<< Ba kotuk"
8801 #. INPUT type=button name=delete
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8807 #. INPUT type=button
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8811 msgstr "<< Anterior"
8813 #. %1$s: paramsloo.already
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
8816 msgid "A List named %s already exists!"
8817 msgstr "Lista ida ho naran %s iha ona!"
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8821 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8827 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8828 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8832 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8833 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8838 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8839 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8843 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8848 msgid "A pattern with this name already exists."
8849 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
8853 msgid "A record matching barcode "
8854 msgstr "Rejistu ida hanesan barcode "
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8858 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8863 msgid "A. Sassmannshausen"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8868 msgid "AJAX error (%s alert)"
8869 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8873 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8874 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8878 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8879 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8883 msgid "ALL items fields MUST :"
8884 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8905 msgstr "Aaron Wells"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8909 msgid "Abby Robertson"
8910 msgstr "Waylon Robertson"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8917 msgstr "Kona ba Koha"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8921 msgid "Abstracts / Summaries"
8922 msgstr "Rezumu / Sumariu"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8939 msgstr "Simu tiona ba"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
8943 msgid "Accepted by:"
8944 msgstr "Simu tiona ba:"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
8948 msgid "Accepted date from:"
8949 msgstr "Simu tiona iha:"
8951 #. %1$s: message.amount
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8954 msgid "Accepted payment (%s) from "
8955 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8959 msgid "Access this report from the: "
8960 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8964 msgid "Accession date (inclusive): "
8965 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8969 msgid "Accession date:"
8970 msgstr "Data simu ona:"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8983 msgid "Account fines and payments"
8984 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8988 msgid "Account management fee"
8989 msgstr "Propina jestaun ba konta"
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8994 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8995 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8996 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8997 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8998 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9004 msgid "Account number: "
9005 msgstr "Numeru konta: "
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9012 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9013 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9019 msgid "Account type"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
9026 msgid "Accounting details"
9027 msgstr "Detalle kontabilidade"
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9041 msgid "Acquisition date"
9042 msgstr "Data akuisisaun"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9046 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9047 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9052 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9053 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9058 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9059 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9064 msgid "Acquisition details"
9065 msgstr "Data akuisisaun"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
9071 msgid "Acquisition information"
9072 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
9077 msgid "Acquisition parameters"
9078 msgstr "Parametru akuisisaun"
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
9082 msgid "Acquisition tables"
9083 msgstr "Data akuisisaun"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9118 msgid "Acquisitions"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9124 msgid "Acquisitions statistics"
9125 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9129 msgid "Acquisitions statistics "
9130 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9149 msgid "Action if matching record found:"
9150 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
9154 msgid "Action if matching record found: "
9155 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9160 msgid "Action if no match found:"
9161 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
9165 msgid "Action if no match is found: "
9166 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9195 msgstr "Asaun sira "
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9199 msgid "Actions for this template"
9200 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9209 msgid "Activate filters"
9210 msgstr "Hamoos filtru sira"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9215 msgid "Activate sync: "
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9229 msgid "Active budgets"
9230 msgstr "Orsamentu ativu"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9240 msgstr "Folin atual"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9244 msgid "Actual cost tax exc."
9245 msgstr "Total atual ex taxa."
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9249 msgid "Actual cost tax inc."
9250 msgstr "Total atual ink taxa. "
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
9254 msgid "Actual cost:"
9255 msgstr "Folin atual:"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9260 msgid "Actual cost: "
9261 msgstr "Folin atual: "
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9291 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9294 msgid "Add %s items to %s"
9295 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9297 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9299 msgid "Add & duplicate"
9300 msgstr "Aumenta & duplika"
9302 #. %1$s: booksellername
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9305 msgid "Add a basket to %s"
9306 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9310 msgid "Add a contract"
9311 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9315 msgid "Add a mapping"
9316 msgstr "Aumenta mapa ida"
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
9320 msgid "Add a message for:"
9321 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9325 msgid "Add a new OAI set"
9326 msgstr "Aumenta OAI foun"
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9330 msgid "Add a new action"
9331 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9335 msgid "Add a new field"
9336 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9340 msgid "Add a new group"
9341 msgstr "Aumenta grupu foun"
9343 #. For the first occurrence,
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9347 msgid "Add a new message"
9348 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9350 #. INPUT type=submit
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9353 msgstr "Aumenta asaun"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9357 msgid "Add an attribute"
9358 msgstr "Aumenta atributu ida"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
9362 msgid "Add an item to "
9363 msgstr "Aumenta item ida ba "
9365 #. INPUT type=button
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9367 msgid "Add another condition"
9368 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9372 msgid "Add another contact"
9373 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9377 msgid "Add another field"
9378 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9382 msgid "Add basket group for "
9383 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
9388 msgstr "Aumenta biblio"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9394 msgstr "Aumenta orsamentu"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9398 msgid "Add by barcode(s): "
9399 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9401 #. INPUT type=button
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9404 msgstr "Aumenta hili ona"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9409 msgstr "Aumenta labarik ida"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9413 msgid "Add child fund"
9414 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9418 msgid "Add classification source"
9419 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9421 #. INPUT type=submit name=add
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9424 msgstr "Aumenta kreditu"
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9428 msgid "Add description"
9429 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9433 msgid "Add filing rule"
9434 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9439 msgstr "Aumenta fundu ida"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9444 msgid "Add internal note"
9445 msgstr "Aumenta nota interna:"
9447 #. For the first occurrence,
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9452 msgstr "Aumenta item"
9454 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9458 msgstr "Aumenta item %s"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9462 msgid "Add item type"
9463 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9469 msgstr "Aumenta item(s)"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9474 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9477 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9478 "aumenta liuhusi peskiza."
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9482 msgid "Add items: scan barcode"
9483 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9490 msgid "Add manual restriction"
9491 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9498 msgid "Add match check"
9499 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9506 msgid "Add match point"
9507 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
9509 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9511 msgid "Add multiple items"
9512 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9516 msgid "Add new collection"
9517 msgstr "KA kolesaun foun: "
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9525 msgid "Add new definition"
9526 msgstr "Aumenta definisaun foun"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9530 msgid "Add new group"
9531 msgstr "Aumenta grupu foun"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9535 msgid "Add new holiday"
9536 msgstr "Aumenta feriadu foun"
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9540 msgid "Add offline circulations to queue"
9541 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9546 msgid "Add or remove items"
9547 msgstr "Aumenta/Hamoos item sira"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9552 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9556 msgid "Add order to basket"
9557 msgstr "Aumenta Orden Ba raga"
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9561 msgid "Add order to basket %s"
9562 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9567 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9571 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9574 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9575 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9579 msgid "Add patron attribute type"
9580 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9586 msgstr "Aumenta kliente sira"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9590 msgid "Add patrons "
9591 msgstr "Aumenta kliente sira "
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9596 msgstr "Aumenta fraze"
9598 #. INPUT type=button
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9600 msgid "Add recipients"
9601 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9605 msgid "Add record matching rule"
9606 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9610 msgid "Add reserves"
9611 msgstr "Aumenta rezerva"
9613 #. INPUT type=submit
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9615 msgid "Add restriction"
9616 msgstr "Aumenta limitasaun"
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9620 msgid "Add selected patrons to:"
9621 msgstr "Hili kliente ida:"
9623 #. INPUT type=submit
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9626 msgid "Add this field"
9627 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9632 msgstr "Aumenta ba "
9634 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9638 msgstr "Aumenta ba %s"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
9643 msgid "Add to a list"
9644 msgstr "Aumenta ba lista ida"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9648 msgid "Add to a new list:"
9649 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9654 msgid "Add to basket"
9655 msgstr "Aumenta ba raga"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9660 msgstr "Aumenta ba kareta"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9665 msgstr "Aumenta ba lista"
9667 #. INPUT type=submit
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9669 msgid "Add to offline circulation queue"
9670 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
9672 #. For the first occurrence,
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9677 msgstr "Aumenta ba:"
9679 #. INPUT type=button
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9683 msgstr "Aumenta uzador"
9685 #. INPUT type=button
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9688 msgstr "Aumenta uzador sira"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9693 msgstr "Aumenta vendedor"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9698 msgid "Add vendor note"
9699 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
9703 msgid "Add/Edit items"
9704 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9709 msgstr "Aumenta/Atualiza"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9714 msgstr "Aumenta tiona."
9716 #. %1$s: added_source
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9719 msgid "Added classification source %s"
9720 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9725 msgid "Added filing rule %s"
9726 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9730 msgid "Added on or after date: "
9731 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9735 msgid "Added on or before date: "
9736 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
9738 #. %1$s: added_attribute_type
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9741 msgid "Added patron attribute type "%s""
9742 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
9744 #. %1$s: added_matching_rule
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9747 msgid "Added record matching rule "%s""
9748 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9753 msgstr "Aumenta tiona."
9755 #. %1$s: authtypetext
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9758 msgid "Adding authority %s"
9759 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9763 msgid "Additional SRU options: "
9764 msgstr "Alat adisional"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9769 msgid "Additional attributes and identifiers"
9770 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9774 msgid "Additional authors:"
9775 msgstr "Autor adisional:"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9779 msgid "Additional content types"
9780 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
9785 msgid "Additional parameters"
9786 msgstr "Parâmetru adisionál"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9790 msgid "Additional subfields (XML)"
9791 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9795 msgid "Additional thanks to..."
9796 msgstr "Mos fo Obrigado Ba..."
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9801 msgid "Additional tools"
9802 msgstr "Alat adisional"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9806 msgid "Additional values for manual invoice types"
9807 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9824 msgstr "Hela fatin 2:"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9830 msgstr "Hela fatin 2: "
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9835 msgid "Address in question"
9836 msgstr "Hela fatin ne'eba"
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9840 msgid "Address line 1: "
9841 msgstr "Hela fatin lina 1: "
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9845 msgid "Address line 2: "
9846 msgstr "Hela fatin lina 2: "
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9850 msgid "Address line 3: "
9851 msgstr "Hela fatin lina 3: "
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
9856 msgstr "Hela fatin:"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
9863 msgstr "Hela fatin: "
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9906 msgid "Administration"
9907 msgstr "Administrasaun"
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9911 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9912 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9916 msgid "Administration tables"
9917 msgstr "Administrasaun"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9926 msgid "Adrien Saurat"
9927 msgstr "Adrien Saurat"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9938 msgid "Advanced constraints"
9939 msgstr "Limitasaun avansadu"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9943 msgid "Advanced constraints:"
9944 msgstr "Limitasaun avansadu:"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9948 msgid "Advanced prediction pattern"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9957 msgid "Advanced search"
9958 msgstr "Peskiza advansadu"
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9968 msgid "Age required"
9969 msgstr "Tinan rekizitu"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9974 msgid "Age required: "
9975 msgstr "Tinan rekizitu: "
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
9979 msgid "Age restricted"
9982 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
9985 msgid "Age restriction %s."
9986 msgstr "Restrisaun tinan %s."
9988 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
9989 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
9993 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9994 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
10003 msgid "Alan Millar"
10004 msgstr "Alan Millar"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
10008 msgid "Albany Senior High School"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10013 msgid "Albert Oller"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
10018 msgid "Aleisha Amohia"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10023 msgid "Aleksa Vujicic"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10034 msgid "Alert subscribers for "
10035 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
10039 msgid "Alex Arnaud"
10040 msgstr "Alex Arnaud"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10044 msgid "Alexandra Horsman"
10045 msgstr "Alexandra Horsman"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10095 msgid "All authority types"
10096 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10098 #. %1$s: IF ( branchname )
10099 #. %2$s: branchname
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10103 msgid "All available funds%s for %s%s"
10104 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10110 msgid "All branches"
10111 msgstr "Biblioteka hotu"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10115 msgid "All budgets"
10116 msgstr "Orsamentu hotu"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10120 msgid "All collection codes"
10121 msgstr "Kodigu kolesaun"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
10126 msgstr "Data sira hotu"
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
10130 msgid "All dependencies installed."
10131 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10142 msgstr "Fundus hotu"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10146 msgid "All images come from "
10147 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10151 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10156 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10157 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10162 msgid "All item types"
10163 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10178 msgid "All libraries"
10179 msgstr "Biblioteka hotu"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10183 msgid "All locations"
10184 msgstr "Localizasaun disponíval"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10189 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10192 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10195 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10201 msgid "All selected"
10202 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10206 msgid "All shelving locations"
10207 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10211 msgid "All statuses"
10212 msgstr "Data sira hotu"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10221 msgid "All vendors"
10222 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10226 msgid "Allen Reinmeyer"
10227 msgstr "Allen Reinmeyer"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10239 msgid "Allow password: "
10240 msgstr "Husik password: "
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10244 msgid "Allow transfer?"
10245 msgstr "Husik transfere?"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10249 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10250 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10254 msgid "Already received"
10255 msgstr "Simu tiona"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10261 msgid "Alternate address"
10262 msgstr "Hela fatin alternativu"
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10267 msgid "Alternate address: Address"
10268 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10273 msgid "Alternate address: Address 2"
10274 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10279 msgid "Alternate address: City"
10280 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10284 msgid "Alternate address: Contact note"
10285 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10289 msgid "Alternate address: Country"
10290 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10295 msgid "Alternate address: Email"
10296 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10301 msgid "Alternate address: Phone"
10302 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10307 msgid "Alternate address: State"
10308 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10313 msgid "Alternate address: Street number"
10314 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10319 msgid "Alternate address: Street type"
10320 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10325 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10326 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10331 msgid "Alternate contact"
10332 msgstr "Kontaktu alternativu"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10337 msgid "Alternate contact: Address"
10338 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10343 msgid "Alternate contact: Address 2"
10344 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10349 msgid "Alternate contact: City"
10350 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10355 msgid "Alternate contact: Country"
10356 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10361 msgid "Alternate contact: First name"
10362 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10366 msgid "Alternate contact: Note"
10367 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10372 msgid "Alternate contact: Phone"
10373 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10378 msgid "Alternate contact: State"
10379 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10384 msgid "Alternate contact: Surname"
10385 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10389 msgid "Alternate contact: Title"
10390 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10394 msgid "Alternate contact: Zip code"
10395 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10399 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10400 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10404 msgid "Alternative contact"
10405 msgstr "Kontaktu alternativu"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10410 msgid "Alternative phone: "
10411 msgstr "Telefone alternativu: "
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10415 msgid "Always show checkouts immediately"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10420 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10421 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10426 msgstr "Amit Gupta"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10446 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10447 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10454 msgid "Amount outstanding"
10455 msgstr "Folin seidauk selu"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10468 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10471 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10477 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10479 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10489 msgid "An error has occurred!"
10490 msgstr "Sala akontese!"
10492 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10495 msgid "An error has occurred. %s "
10496 msgstr "Sala akontese!"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10500 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10501 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10505 msgid "An error occurred on deleting this image"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10512 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10513 "the error log for details. "
10515 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
10516 "atu haree error log ba detalle tan. "
10519 #. %2$s: label_element
10520 #. %3$s: element_id
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10524 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10525 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10527 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
10528 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10532 msgid "An unknown error has occurred."
10533 msgstr "Sala ida akontese."
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10542 msgid "Analyze items"
10543 msgstr "Analiza item sira"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10547 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10548 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10552 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10553 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10557 msgid "Andrew Chilton"
10558 msgstr "Andrew Chilton"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10562 msgid "Andrew Elwell"
10563 msgstr "Andrew Elwell"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10567 msgid "Andrew Hooper"
10568 msgstr "Andrew Hooper"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10572 msgid "Andrew Moore"
10573 msgstr "Andrew Moore"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10577 msgid "Anonymize checkout history"
10578 msgstr "Anonimza istoria check-out"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10582 msgid "Another pattern with this name already exists."
10583 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10587 msgid "Antoine Farnault"
10588 msgstr "Antoine Farnault"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10617 msgid "Any Category code"
10618 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10622 msgid "Any audience"
10623 msgstr "Kualkér audiensia"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10628 msgid "Any category code"
10629 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10633 msgid "Any content"
10634 msgstr "Kualkér konteudu"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10639 msgstr "Kualkér formatu"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10645 msgid "Any item type"
10646 msgstr "Kualkér tipu item"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10653 msgid "Any library"
10654 msgstr "Kualkér biblioteka"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10658 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10665 msgstr "Kualkér fraze"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10669 msgid "Any status except cancelled"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10675 msgstr "Kualkér vendedor"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10680 msgstr "Kualkér liafuan"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10690 msgstr "Fatin saida deit: "
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10694 msgid "Apache License v2.0"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10699 msgid "Apache version: "
10700 msgstr "Versaun apache: "
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10704 msgid "Appear in position: "
10705 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
10707 #. %1$s: num_with_matches
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10710 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10712 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
10715 #. INPUT type=submit
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10717 msgid "Apply different matching rules"
10718 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
10720 #. INPUT type=submit
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10722 msgid "Apply directly"
10723 msgstr "Tau diretamente"
10725 #. INPUT type=submit
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10728 msgid "Apply filter"
10729 msgstr "Tau filtru"
10731 #. INPUT type=submit
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10733 msgid "Apply filter(s)"
10734 msgstr "Tau filtru(s)"
10736 #. For the first occurrence,
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10748 #. For the first occurrence,
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10755 msgstr "Aprova tiona"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10759 msgid "Approved comments"
10760 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10764 msgid "Approved tags"
10765 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10772 #. For the first occurrence,
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10782 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10783 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10787 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10788 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
10790 #. %1$s: ordernumber
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10793 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10794 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10798 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10799 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
10801 #. %1$s: basketname|html
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10804 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10805 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10809 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10810 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10814 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10815 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
10817 #. For the first occurrence,
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10821 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10822 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10826 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10827 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10831 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10832 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s) ne'e ka lae: %s?"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10837 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10838 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10842 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10843 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10847 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10848 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10852 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10853 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10857 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10858 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10863 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10864 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10866 #. For the first occurrence,
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10871 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10872 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10877 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10878 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10883 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10884 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10888 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10889 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10893 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10894 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10899 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10900 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10904 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10905 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10909 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10910 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10916 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10917 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10918 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10924 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10925 "patron database? This cannot be undone."
10926 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10932 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10933 "cannot be undone."
10934 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10939 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10940 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10944 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10945 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10949 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10950 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10954 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10955 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10959 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10960 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10964 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10965 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10967 #. For the first occurrence,
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10971 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10972 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10976 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10977 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10981 msgid "Are you sure you want to do this?"
10982 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10986 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10987 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10991 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10992 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10996 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10997 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11001 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11002 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11006 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11007 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11011 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11012 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
11016 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11017 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11021 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11022 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
11026 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11027 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11031 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11032 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11036 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11037 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11039 #. For the first occurrence,
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11043 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11044 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11049 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11051 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11056 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11059 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11064 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11066 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11068 #. For the first occurrence,
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11072 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11073 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11077 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11078 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11092 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11093 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11097 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11098 msgstr "ArmenianTigran Zargaryan"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11102 msgid "Arnaud Laurin"
11103 msgstr "Arnaud Laurin"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11115 msgstr "To'o mai ona"
11117 #. %1$s: IF ( mysql )
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11120 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11121 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11126 msgstr "Husu tiona "
11128 #. For the first occurrence,
11129 #. %1$s: subscription.branchname
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
11133 msgid "At library: %s"
11134 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11139 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11140 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11141 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11142 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11143 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11144 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11145 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11146 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11152 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11153 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11154 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11155 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11156 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11157 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11158 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11159 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11160 "corner of every page."
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11165 msgid "Athens County Public Libraries"
11166 msgstr "Geauga County Public Library"
11168 #. %1$s: bibliotitle |html
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11171 msgid "Attach an item to %s"
11172 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11174 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11177 msgid "Attach an item%s to "
11178 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11180 #. INPUT type=submit
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11182 msgid "Attach another item"
11183 msgstr "Aneksa item ida tan"
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11187 msgid "Attach item"
11188 msgstr "Aneksa item"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11192 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11193 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11202 msgid "Attila Kinali"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11207 msgid "Attribute: "
11208 msgstr "Kliente nia atributu: "
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11215 #. For the first occurrence,
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11231 msgid "Auth field copied"
11232 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
11237 msgstr "Valor auth"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11241 msgid "Auth value:"
11242 msgstr "Valor auth:"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11280 msgid "Author (A-Z)"
11281 msgstr "Autor (A-Z)"
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11286 msgid "Author (Z-A)"
11287 msgstr "Autor (Z-A)"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11291 msgid "Author (any): "
11292 msgstr "Autor (kualkér): "
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11296 msgid "Author (corporate): "
11297 msgstr "Autor (korporativa): "
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11301 msgid "Author (meeting/conference): "
11302 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11306 msgid "Author (personal): "
11307 msgstr "Autor (persoal): "
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11314 #. For the first occurrence,
11315 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11316 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11318 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11319 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11321 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11322 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11323 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11324 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11326 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11333 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11334 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11369 msgid "Authorised values category"
11370 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11381 msgid "Authorities"
11382 msgstr "Autoridade sira"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11386 msgid "Authorities tables"
11387 msgstr "Autoridade sira"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11392 msgid "Authorities: "
11393 msgstr "Autoridade sira"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11401 msgstr "Autoridade"
11404 #. %2$s: authtypetext
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11407 msgid "Authority #%s (%s)"
11408 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
11410 #. %1$s: loopro.object
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
11413 msgid "Authority %s"
11414 msgstr "Autoridade %s"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11418 msgid "Authority Control"
11419 msgstr "Kontrola Autoridade"
11421 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11422 #. %2$s: authtypecode
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11427 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11428 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
11431 #. %2$s: authtypecode
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11434 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11435 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11440 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11441 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11445 msgid "Authority Type"
11446 msgstr "Tipu autoridade"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11450 msgid "Authority field to copy: "
11451 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11456 msgid "Authority record"
11457 msgstr "Autoridade rejistu"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11461 msgid "Authority search"
11462 msgstr "Buka autoridade"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11467 msgid "Authority search results"
11468 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11472 msgid "Authority type"
11473 msgstr "Tipu autoridade"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11479 msgid "Authority type: "
11480 msgstr "Tipu autoridade: "
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
11489 msgid "Authority types"
11490 msgstr "Tipu sira autoridade"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11495 msgstr "Autoridade:"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11500 msgstr "Autoriza ona"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11504 msgid "Authorized value"
11505 msgstr "Valor autoriza ona"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11509 msgid "Authorized value category: "
11510 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11515 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11516 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11517 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11523 msgid "Authorized value:"
11524 msgstr "Valor autoriza ona:"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11530 msgid "Authorized value: "
11531 msgstr "Valor autoriza ona: "
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11539 msgid "Authorized values"
11540 msgstr "Valor sira autoriza ona"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11545 msgid "Authorized values for category %s:"
11546 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11551 msgstr "Autor sira"
11553 #. INPUT type=button
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11555 msgid "Auto-fill row"
11556 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
11561 msgid "Automatic renewal"
11562 msgstr "Total ba subnivel sira"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11566 msgid "Availability"
11567 msgstr "Disponiblidade"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11571 msgid "Available call numbers"
11572 msgstr "Kota disponivel"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11576 msgid "Available copy"
11577 msgstr "Kopia disponivel"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11581 msgid "Available copy numbers"
11582 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11587 msgid "Available enumeration"
11588 msgstr "Enumerasaun disponíval"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11592 msgid "Available itypes"
11593 msgstr "Itypes disponivel"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11597 msgid "Available locations"
11598 msgstr "Localizasaun disponíval"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11603 msgid "Available since"
11604 msgstr "Disponivel dezde"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11609 msgid "Average checkout period"
11610 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11614 msgid "Average checkout period statistics"
11615 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11620 msgid "Average loan time"
11621 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
11631 msgstr "TAKA NETIK"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11635 msgid "BSD License"
11636 msgstr "Lisensa BSD"
11638 #. %1$s: heading | html
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11653 #. For the first occurrence,
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11661 #. INPUT type=submit
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11663 msgid "Back to System Preferences"
11664 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11668 msgid "Back to Tools"
11669 msgstr "Fila ba Alat sira"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11674 msgid "Back to biblio"
11675 msgstr "Fila ba biblio"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11725 msgstr "Barcode %s"
11727 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11728 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11729 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11733 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11734 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
11736 #. For the first occurrence,
11737 #. %1$s: overduesloo.barcode
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11741 msgid "Barcode : %s "
11742 msgstr "Barcode : %s "
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11747 msgid "Barcode file: "
11748 msgstr "Barcode file: "
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11752 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11753 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
11757 msgid "Barcode submitted"
11758 msgstr "Barcode %s"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11762 msgid "Barcode type: "
11763 msgstr "Barcode nia tipu: "
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11780 #. For the first occurrence,
11781 #. %1$s: issueloo.barcode
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11786 msgid "Barcode: %s"
11787 msgstr "Barcode: %s"
11789 #. For the first occurrence,
11790 #. %1$s: reserveloo.barcode
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11795 msgid "Barcode: %s "
11796 msgstr "Barcode: %s "
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11800 msgid "Barcodes not found"
11801 msgstr "Barcode la hetan"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11805 msgid "Barry Cannon"
11806 msgstr "Barry Cannon"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11810 msgid "Bart Jorgensen"
11811 msgstr "Bart Jorgensen"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11815 msgid "Base-level allocated"
11816 msgstr "Alokasaun nivel-base"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11820 msgid "Base-level available"
11821 msgstr "Disponível nivel-base"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11825 msgid "Base-level ordered"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11830 msgid "Base-level spent"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11835 msgid "Basic constraints"
11836 msgstr "Limitasaun baziku"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11841 msgid "Basic parameters"
11842 msgstr "Parâmetru sira baziku"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11856 #. For the first occurrence,
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11868 #. %1$s: basketname|html
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11872 msgid "Basket %s (%s)"
11873 msgstr "Raga %s (%s)"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11887 msgid "Basket created by: "
11888 msgstr "Kria tiona husi: "
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11892 msgid "Basket creator"
11893 msgstr "Kriador etiketa"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11897 msgid "Basket deleted"
11898 msgstr "Raga hamoos tiona"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11902 msgid "Basket details"
11903 msgstr "Detalle raga nian"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11912 msgid "Basket group"
11913 msgstr "Grupu raga"
11916 #. %2$s: basketgroupid
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11919 msgid "Basket group %s (%s) for "
11920 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11924 msgid "Basket group billing place:"
11925 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11929 msgid "Basket group delivery placename:"
11930 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11934 msgid "Basket group name :"
11935 msgstr "Naran grupu raga :"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11939 msgid "Basket group name:"
11940 msgstr "Naran grupu raga:"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11944 msgid "Basket group search"
11945 msgstr "Buka grupu raga"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11950 msgid "Basket group:"
11951 msgstr "Grupu raga:"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11955 msgid "Basket grouping"
11956 msgstr "Agrupamentu raga"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11960 msgid "Basket grouping for "
11961 msgstr "Agrupamento raga ba "
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11965 msgid "Basket groups"
11966 msgstr "Grupu sira raga nian"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11970 msgid "Basket name: "
11971 msgstr "Raga nia naran: "
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11975 msgid "Basket search"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11986 msgid "Basketgroup: "
11987 msgstr "Grupusestu: "
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11994 #. %1$s: booksellertoname
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11997 msgid "Baskets for %s"
11998 msgstr "Raga sira ba %s"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12002 msgid "Baskets in this group:"
12003 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12009 msgstr "Batch sira"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
12014 msgid "Batch delete"
12015 msgstr "Raga hamoos tiona"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12019 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12020 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12022 #. %1$s: IF ( del )
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12027 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12028 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12036 msgid "Batch item deletion"
12037 msgstr "Hamoos batch item"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12041 msgid "Batch item deletion results"
12042 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12050 msgid "Batch item modification"
12051 msgstr "Modifikasaun batch item"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12055 msgid "Batch item modification results"
12056 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12062 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12070 msgid "Batch patron modification"
12071 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12075 msgid "Batch patrons modification"
12076 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12080 msgid "Batch patrons results"
12081 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12088 msgid "Batch record deletion"
12089 msgstr "Hamoos batch item"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12096 msgid "Batch record modification"
12097 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12102 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12103 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12109 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12110 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12122 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12123 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12124 "administrator and located in your "
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12129 msgid "Beginning date:"
12130 msgstr "Data hahu ona:"
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12135 msgid "Begins with"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12140 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12141 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12145 msgid "Bernardo González Kriegel"
12146 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12151 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12154 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12159 msgid "BibLibre, France"
12160 msgstr "BibLibre, Fransa"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12170 #. %1$s: loopro.object
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12179 msgid "Biblio count"
12180 msgstr "Konta biblio"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12184 msgid "Biblio number"
12185 msgstr "Numeru biblio"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12189 msgid "Biblio number (internal)"
12190 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12194 msgid "Biblio-level item type"
12195 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12206 msgid "Bibliographic"
12207 msgstr "Bibliografias"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12211 msgid "Bibliographic data to print"
12212 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
12218 msgid "Bibliographic information"
12219 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12224 msgid "Bibliographic record"
12225 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12230 msgid "Bibliographic record %s"
12231 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12235 msgid "Bibliographic: "
12236 msgstr "Bibliografias"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12240 msgid "Bibliographies"
12241 msgstr "Bibliografias"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12245 msgid "Biblioitem number"
12246 msgstr "Numeru biblioitem"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12250 msgid "Biblioitem number (internal)"
12251 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12256 msgid "Biblionumber"
12257 msgstr "Numerubiblio:"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12261 msgid "Biblionumber:"
12262 msgstr "Numerubiblio:"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
12266 msgid "Biblios in reservoir"
12267 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12276 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12277 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12283 msgid "Bill to: %s %s "
12284 msgstr "Fatura ba: %s %s "
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12290 msgid "Billing date"
12291 msgstr "Data faturamentu"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12296 msgid "Billing date:"
12297 msgstr "Data faturamentu"
12299 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12300 #. %2$s: billingdatefrom
12301 #. %3$s: billingdateto
12303 #. %5$s: billingdatefrom
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12307 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12308 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
12310 #. %1$s: billingdateto
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12313 msgid "Billing date: All until %s "
12314 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12319 msgid "Billing place"
12320 msgstr "Fatin faturamentu"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12327 msgid "Billing place:"
12328 msgstr "Fatin faturamentu"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12333 msgstr "Bibliografia"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12338 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12339 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12345 msgstr "Taka netik "
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12349 msgid "Block expired patrons"
12350 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12355 msgstr "Labele tama!"
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12359 msgid "Book drop mode"
12362 #. %1$s: dropboxdate
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12365 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
12371 msgstr "Fundu livru:"
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12375 msgid "Bookseller invoice no: "
12376 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12392 msgid "Borrower '%s' added."
12393 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12397 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12398 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12407 msgid "Borrower number"
12408 msgstr "Kliente nia numeru"
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12413 msgid "Borrowernumber: "
12414 msgstr "Numerukliente: "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12418 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12424 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12440 msgid "Branches limitation"
12441 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12446 msgid "Branches limitation: "
12447 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12452 msgid "Branches limitations"
12453 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12457 msgid "Brandon Haveman"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12462 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12467 msgid "Brendan Gallagher"
12468 msgstr "Brendan A. Gallagher"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12472 msgid "Brendon Ford"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12477 msgid "Brett Wilkins"
12478 msgstr "Brett Wilkins"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12482 msgid "Brian Engard"
12483 msgstr "Brian Engard"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12487 msgid "Brian Harrington"
12488 msgstr "Brian Harrington"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12492 msgid "Brian Norris"
12493 msgstr "Brian Harrington"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12497 msgid "Brice Sanchez"
12498 msgstr "Brice Sanchez"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12502 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12503 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12507 msgid "Brief display"
12508 msgstr "Haree badak"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12512 msgid "Brig C. McCoy"
12513 msgstr "Brig C. McCoy"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12517 msgid "Brooke Johnson"
12518 msgstr "Brooke Johnson"
12520 #. For the first occurrence,
12521 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12525 msgid "Browse by last name: %s "
12526 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
12530 msgid "Browse system logs"
12531 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12535 msgid "Browse the system logs"
12536 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12540 msgid "Bruno Toumi"
12541 msgstr "Bruno Toumi"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12548 #. For the first occurrence,
12549 #. %1$s: budget.budget_period_description
12550 #. %2$s: budget.budget_period_id
12551 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12556 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12557 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12562 msgid "Budget description missing"
12563 msgstr "- deskrisaun falta"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12573 msgid "Budget name"
12574 msgstr "Naran orsamentu"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12579 msgid "Budget period description"
12580 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12585 msgstr "Orsamentu:"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
12590 msgid "Budgeted cost: "
12591 msgstr "Kustu orsamentado: "
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
12605 msgstr "Orsamentu sira"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12610 msgid "Budgets administration"
12611 msgstr "Administrasaun orsamentu"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12615 msgid "Bug wranglers:"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12620 msgid "Build A Report"
12621 msgstr "Halo Relatoriu ida"
12623 #. INPUT type=submit
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12625 msgid "Build a new report"
12626 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12630 msgid "Build a new report?"
12631 msgstr "Halo relatoriu foun?"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12636 msgid "Build a report"
12637 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12641 msgid "Build and manage batches of labels"
12642 msgstr "Halo no jerir batch sira etiketa nian"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12646 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12647 msgstr "Halo no jerir batch sira kartaun kliente"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12651 msgid "Build and run reports"
12652 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
12654 #. INPUT type=submit name=submit
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12663 msgid "Built-in offline circulation interface"
12664 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12688 msgid "ByWater Solutions, USA"
12689 msgstr "ByWater Solutions, USA"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12698 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12710 #. %10$s: interface
12711 #. %11$s: interface
12712 #. %12$s: interface
12713 #. %13$s: interface
12714 #. %14$s: themelang
12715 #. %15$s: themelang
12716 #. %16$s: themelang
12717 #. %17$s: themelang
12718 #. %18$s: themelang
12719 #. %19$s: interface
12720 #. %20$s: themelang
12721 #. %21$s: themelang
12722 #. %22$s: interface
12723 #. %23$s: interface
12724 #. %24$s: interface
12725 #. %25$s: interface
12726 #. %26$s: interface
12727 #. %27$s: interface
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12731 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12732 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12733 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12734 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12735 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12736 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12737 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12738 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12739 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12740 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12741 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12742 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12743 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12744 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12775 msgid "CD software"
12776 msgstr "Software CD"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12785 #. For the first occurrence,
12786 #. %1$s: csv_profile.profile
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12798 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12799 "to be imported in to a variety of applications"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12804 msgid "CSV profile: "
12805 msgstr "Perfil CSV"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12810 msgid "CSV profiles"
12811 msgstr "Perfil CSV"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12816 msgid "CSV separator: "
12817 msgstr "Separador CSV: "
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12821 msgid "Cache expiry (seconds)"
12822 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12828 msgid "Cache expiry:"
12829 msgstr "Expirasaun de cache:"
12831 #. %1$s: todaysdate
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12836 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12837 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12843 msgstr "Kalendariu"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12847 msgid "Calendar information"
12848 msgstr "Kalendariu nia information"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12852 msgid "Call Number"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12857 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12858 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12909 msgid "Call number"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12915 msgid "Call number "
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12920 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12921 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12926 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12927 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12931 msgid "Call number range"
12932 msgstr "Intervalu kota nian"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12938 msgid "Call number:"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12943 msgid "Call numbers"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12951 #. %1$s: subscription.callnumber
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
12954 msgid "Callnumber: %s "
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12959 msgid "Calyx, Australia"
12960 msgstr "Calyx, Austrália"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12964 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12965 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
12969 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12970 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
12972 #. %1$s: error.borrowernumber
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12975 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12976 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12980 msgid "Can't cancel receipt "
12981 msgstr "Labele kansela resibu "
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12986 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12987 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12992 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12995 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13001 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13004 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13010 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13011 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13016 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13017 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13022 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13023 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13028 msgid "Can't delete order"
13029 msgstr "Labele hamoos orden"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13034 msgid "Can't delete order and catalog record"
13035 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13040 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13041 "this order cancel holds first"
13043 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13044 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13049 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13050 "this order cancel holds first"
13052 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13053 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13057 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13058 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13062 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13063 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13208 msgid "Cancel Upload"
13209 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13211 #. INPUT type=submit
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13214 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13216 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13220 msgid "Cancel and return to order"
13221 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13223 #. INPUT type=submit
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13225 msgid "Cancel filter"
13226 msgstr "Kansela filtru"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
13235 msgid "Cancel hold"
13236 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13238 #. INPUT type=submit
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13240 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13241 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13243 #. INPUT type=submit
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13245 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13246 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13248 #. INPUT type=submit name=submit
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13251 msgid "Cancel marked holds"
13252 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13256 msgid "Cancel merge"
13257 msgstr "Kansela amalgamar"
13259 #. INPUT type=button
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13261 msgid "Cancel modifications"
13262 msgstr "Kansela modifikasaun"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13266 msgid "Cancel notification"
13267 msgstr "Kansela notifikasaun"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13271 msgid "Cancel receipt"
13272 msgstr "Kansela resibu"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13276 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13277 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13282 msgid "Cancel transfer"
13283 msgstr "Kansela transferénsia"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13287 msgid "Cancellation Date"
13288 msgstr "Data Kanselamentu"
13290 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13294 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13295 msgstr "Data Kanselamentu"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13301 msgstr "Kansela tiona"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13306 msgstr "Kansela tiona "
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13310 msgid "Cancelled orders"
13311 msgstr "Orden kansela tiona"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13318 msgid "Cannot Delete"
13319 msgstr "Labele Hamoos"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13324 msgid "Cannot add patron"
13325 msgstr "Labele aumenta kliente"
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13329 msgid "Cannot be ordered"
13330 msgstr "Labele hameno"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
13334 msgid "Cannot be put on hold"
13335 msgstr "Labele rezerva ne'e"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13339 msgid "Cannot be toggled"
13340 msgstr "Labele hameno"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13344 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13350 msgid "Cannot check in"
13351 msgstr "Labele check in"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
13355 msgid "Cannot check out"
13356 msgstr "Labele check out"
13358 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
13361 msgid "Cannot check out! %s "
13362 msgstr "Labele check out"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13369 msgid "Cannot delete"
13370 msgstr "Labele hamoos"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13374 msgid "Cannot delete budget"
13375 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
13377 #. %1$s: budget_period_description
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13380 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13381 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13385 msgid "Cannot delete currency "
13386 msgstr "Labele hamoos osan "
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13390 msgid "Cannot delete filing rule "
13391 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13395 msgid "Cannot delete item type"
13396 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13400 msgid "Cannot delete patron"
13401 msgstr "Labele hamoos kliente"
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13406 msgid "Cannot edit"
13407 msgstr "Labele edita"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13411 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13412 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
13414 #. For the first occurrence,
13415 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13419 msgid "Cannot open %s to read."
13420 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13424 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
13429 msgid "Cannot place hold"
13430 msgstr "Labele hatuur rezerva"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
13434 msgid "Cannot place hold on some items"
13435 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13440 msgid "Cannot place hold:"
13441 msgstr "Labele rezerva livru:"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13445 msgid "Cannot process file as an image."
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13450 msgid "Cannot renew:"
13451 msgstr "Labele hafoun:"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13455 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13460 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13461 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13465 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13483 #. %1$s: batche.batch_id
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13486 msgid "Card batch number %s"
13487 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
13489 #. %1$s: batche.batch_id
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13492 msgid "Card batch number %s "
13493 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13497 msgid "Card height:"
13498 msgstr "Dimensaun kartaun:"
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13506 msgid "Card number"
13507 msgstr "Numeru kartaun"
13509 #. %1$s: cardnumber
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13512 msgid "Card number : %s"
13513 msgstr "Numeru kartaun : %s"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13517 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13518 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13523 msgid "Card number: "
13524 msgstr "Numeru kartaun: "
13526 #. %1$s: cardnumber
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13529 msgid "Card number: %s"
13530 msgstr "Numeru kartaun: %s"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13534 msgid "Card width:"
13535 msgstr "Kartaun luan:"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13542 msgstr "Numerukartaun"
13544 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13545 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13546 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13551 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13553 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13557 msgid "Cardnumber already in use."
13558 msgstr "Numerukartaun uza hela."
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13562 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13563 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13567 msgid "Cardnumbers not found"
13568 msgstr "Numerukartaun la hetan"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13581 msgstr "Katalogasaun"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13585 msgid "Cassette recording"
13586 msgstr "Gravasaun kasete"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13617 msgid "Catalog by Item Type"
13618 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13623 msgid "Catalog by item type"
13624 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
13628 msgid "Catalog details"
13629 msgstr "Detalle katalogu"
13631 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13634 msgid "Catalog details %s "
13635 msgstr "Detalle katalogu %s "
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13639 msgid "Catalog search"
13640 msgstr "Peskiza katalogu"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13646 msgid "Catalog statistics"
13647 msgstr "Estatistika katalogu"
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13660 msgstr "Katalogasaun"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
13664 msgid "Cataloging search"
13665 msgstr "Buka katalogusaun"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13670 msgstr "Katalogu sira"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13674 msgid "Catalogue tables"
13675 msgstr "Detalle katalogu"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13679 msgid "Cataloguing tables"
13680 msgstr "Detalle katalogu"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13684 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13685 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13701 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13702 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13707 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13709 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13714 msgid "Category code"
13715 msgstr "Kodigu kategoria"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13719 msgid "Category code unknown."
13720 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13724 msgid "Category code:"
13725 msgstr "Kodigu kategoria:"
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13732 msgid "Category code: "
13733 msgstr "Kodigu kategoria: "
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13737 msgid "Category name"
13738 msgstr "Naran kategoria"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13743 msgid "Category type: "
13744 msgstr "Tipu kategoria: "
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13751 msgstr "Kategoria:"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
13763 msgstr "Kategoria: "
13765 #. For the first occurrence,
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13770 msgid "Category: %s"
13771 msgstr "Kategoria: %s"
13773 #. For the first occurrence,
13774 #. %1$s: categoryname
13775 #. %2$s: categorycode
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13779 msgid "Category: %s (%s)"
13780 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13784 msgid "Categorycode"
13785 msgstr "Kodigukategoria"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13791 msgid "Cell value "
13792 msgstr "Valor selula "
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13797 msgid "Cells contain estimated values only."
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13802 msgid "Central Authentication Service"
13805 #. INPUT type=button
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13811 #. INPUT type=submit
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13813 msgid "Change basket group"
13814 msgstr "Troka grupu raga"
13816 #. INPUT type=submit
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13818 msgid "Change basketgroup"
13819 msgstr "Troka grupuraga"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13823 msgid "Change framework: "
13824 msgstr "Troka kuadru: "
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13829 msgid "Change internal note"
13830 msgstr "Troka nota interna"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13834 msgid "Change item status"
13835 msgstr "Troka estatus item nian"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13840 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13841 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13845 msgid "Change order"
13846 msgstr "Troka orden"
13848 #. %1$s: ordernumber
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13851 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13854 #. %1$s: ordernumber
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13857 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13862 msgid "Change password"
13863 msgstr "Troka password"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13869 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13870 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13874 msgid "Change vendor note"
13875 msgstr "Troka nota vendedor"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13879 msgid "Changed action if matching record found"
13880 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13884 msgid "Changed action if no match found"
13885 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13889 msgid "Changed item processing option"
13890 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13898 msgstr "Troka tiona. "
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13902 msgid "Character encoding: "
13903 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13920 msgid "Charge type"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13925 msgid "Charles Farmer"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13931 msgstr "Verifika Hotu"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13940 msgid "Check In subscription for "
13941 msgstr "Check In asinatura ba "
13943 #. INPUT type=submit
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13956 msgstr "Verifika hotu"
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13961 msgid "Check expiration"
13962 msgstr "Verifika prazu"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
13966 msgid "Check for embedded item record data?"
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13985 #. For the first occurrence,
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13990 msgid "Check in message"
13991 msgstr "Mensajen sira check in nian"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13995 msgid "Check lists"
13996 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14002 msgid "Check logs for more details."
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14034 #. INPUT type=submit name=x
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
14036 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14039 #. For the first occurrence,
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14042 msgid "Check out message"
14043 msgstr "Mensajen check out"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14047 msgid "Check out to this patron"
14048 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14052 msgid "Check that your database is running."
14053 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14057 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14058 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14062 msgid "Check the hostname setting in "
14063 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14065 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14067 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14068 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14070 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14072 msgid "Check to delete this field"
14073 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14077 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14079 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14084 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14085 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14090 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14091 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14096 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14101 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14102 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14106 msgid "Check your database settings in "
14107 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14117 msgid "Check-in date from"
14118 msgstr "Data check-in husi"
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14122 msgid "Check-in date from:"
14123 msgstr "Data check-in husi:"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
14133 msgstr "Verifika ona"
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14139 msgstr "Check in ona "
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14143 msgid "Checked in "
14144 msgstr "Check in ona "
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14148 msgid "Checked in item."
14149 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14156 msgid "Checked out"
14157 msgstr "Checked out"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14161 msgid "Checked out "
14162 msgstr "Checked out "
14165 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14166 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
14169 msgid "Checked out %s %s %s by "
14170 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14175 msgid "Checked out %s times"
14176 msgstr "Checked out dala %s"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14186 msgid "Checked out from"
14187 msgstr "Checked out husi"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14196 msgid "Checked out on"
14197 msgstr "Checked out iha"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14201 msgid "Checked out today"
14202 msgstr "Checked out ohin loron"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
14206 msgid "Checked out: "
14207 msgstr "Checked out "
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14212 msgid "Checked-in items"
14213 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14222 msgid "Checkin message"
14223 msgstr "Mensajen sira check In"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14227 msgid "Checkin message type: "
14228 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14232 msgid "Checkin message: "
14233 msgstr "Mensajen check in: "
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14238 msgstr "Checkin iha"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14242 msgid "Checking out to "
14243 msgstr "Fo empresta ba "
14245 #. For the first occurrence,
14246 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
14250 msgid "Checking out to %s"
14251 msgstr "Fo empresta ba %s"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14256 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14257 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14264 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14265 "the values of that field on all selected patrons"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14277 msgid "Checkout count"
14278 msgstr "Konta checkout"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14282 msgid "Checkout count:"
14283 msgstr "Konta checkout"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14287 msgid "Checkout date"
14288 msgstr "Data checkout"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14292 msgid "Checkout date from:"
14293 msgstr "Data checkout husi:"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14297 msgid "Checkout date from: "
14298 msgstr "Data checkout husi: "
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14302 msgid "Checkout history"
14303 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
14305 #. %1$s: title |html
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14308 msgid "Checkout history for %s"
14309 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14313 msgid "Checkout on"
14314 msgstr "Checkout iha"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14318 msgid "Checkout status:"
14319 msgstr "Estatutu checkout:"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
14333 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14334 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14339 msgid "Checkouts by patron category"
14340 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
14342 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14343 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14347 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14348 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
14353 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14354 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14357 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
14358 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14384 msgid "Choose .koc file: "
14385 msgstr "Hili arkivo .koc: "
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14389 msgid "Choose Adult category "
14390 msgstr "Hili kategoria Adultu "
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14394 msgid "Choose Hemisphere:"
14395 msgstr "Hili Emisfériu:"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14400 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14401 msgstr "Ita hakarak hamoos orden ida ne'e ka lae ?"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14405 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14406 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14411 msgid "Choose a file "
14412 msgstr "Hili arkivu ida"
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14416 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14421 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14422 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14426 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14427 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14432 msgid "Choose an icon:"
14433 msgstr "Hili ikone ida:"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14437 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14438 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14442 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14443 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14447 msgid "Choose layout type: "
14448 msgstr "Hili tipu layout: "
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14452 msgid "Choose library:"
14453 msgstr "Hili biblioteka ida:"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14457 msgid "Choose list"
14458 msgstr "Hili lista ida"
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14463 msgstr "Hili ida deit"
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14468 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14469 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14474 msgid "Choose order of text fields to print"
14475 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14479 msgid "Choose the file to add to the basket"
14480 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14484 msgid "Choose this record"
14485 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14489 msgid "Choose time"
14490 msgstr "Hili tempu"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14495 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14496 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
14501 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14506 msgid "Choose your library:"
14507 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14519 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14520 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14524 msgid "Chris Cormack"
14525 msgstr "Chris Cormack"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14530 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14531 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14533 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14538 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14539 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14543 msgid "Christophe Croullebois"
14544 msgstr "Christophe Croullebois"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14548 msgid "Christopher Brannon"
14549 msgstr "Christopher Hall"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14553 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14554 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14558 msgid "Christopher Hyde"
14559 msgstr "Christopher Hyde"
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14563 msgid "Cindy Murdock Ames"
14564 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14604 msgid "Circulation"
14605 msgstr "Sirkulasaun"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14610 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14611 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14612 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14613 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14614 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14615 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14616 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14617 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14618 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14619 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14620 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14621 "symbol by National Park Service "
14624 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14627 msgid "Circulation History for %s"
14628 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14632 msgid "Circulation Reports"
14633 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
14635 #. %1$s: branch_name
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14638 msgid "Circulation alerts for %s"
14639 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14644 msgid "Circulation and fines rules"
14645 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14652 msgid "Circulation history"
14653 msgstr "Istoria sirkulasaun"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14657 msgid "Circulation note"
14658 msgstr "Nota sirkulasaun"
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14662 msgid "Circulation note: "
14663 msgstr "Nota sirkulasaun: "
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14667 msgid "Circulation records were last synced on: "
14668 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14674 msgid "Circulation statistics"
14675 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14679 msgid "Circulation tables"
14680 msgstr "Nota sirkulasaun"
14682 #. %1$s: LoginBranchname
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14685 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14686 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14697 msgstr "Sidade sira"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14702 msgid "Cities and towns"
14703 msgstr "Sidade no vila"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14717 msgstr "Sidade nia ID"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14722 msgstr "Sidade nia ID: "
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14727 msgstr "Sidade nia id"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14731 msgid "City search:"
14732 msgstr "Buka sidade ida:"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14745 msgid "Claim acquisition"
14746 msgstr "Reklama akuisisaun"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14751 msgstr "Data reklama"
14753 #. INPUT type=submit
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14755 msgid "Claim order"
14756 msgstr "Reklama orden"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14761 msgid "Claim serial issue"
14762 msgstr "Reklama kopia periodiku"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14766 msgid "Claim using notice: "
14767 msgstr "Reklama uza hela nota: "
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14777 msgstr "Reklama ona"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14781 msgid "Claimed date"
14782 msgstr "Data reklama"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14788 msgstr "Reklamasaun"
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14793 msgid "Claims count"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14798 msgid "Claire Hernandez"
14799 msgstr "Claire Hernandez"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14809 msgstr "Klasifika: "
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14813 msgid "ClassSources"
14814 msgstr "FonteKlasifika"
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14819 msgid "Classification"
14820 msgstr "Klasifikasaun"
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14824 msgid "Classification filing rules"
14825 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14829 msgid "Classification source code missing"
14830 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14835 msgid "Classification source code: "
14836 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14843 msgid "Classification sources"
14844 msgstr "Fonte klasifikasun"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14848 msgid "Classification:"
14849 msgstr "Klasifikasun:"
14851 #. For the first occurrence,
14852 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14856 msgid "Classification: %s "
14857 msgstr "Klasifikasun: %s "
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14861 msgid "Claudia Forsman"
14862 msgstr "Claudia Forsman"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14867 msgstr "Clay Fouts"
14869 #. INPUT type=submit
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14876 msgid "Clean patron records"
14877 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
14879 #. %1$s: import_batch_id
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14882 msgid "Cleaned import batch #%s"
14883 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
14885 #. For the first occurrence,
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14928 msgstr "Hamoos hotu"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14933 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14935 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14945 msgstr "Hamoos data"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14949 msgid "Clear field"
14950 msgstr "Hamoos kampu"
14952 #. INPUT type=reset
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14954 msgid "Clear filters"
14955 msgstr "Hamoos filtru sira"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14959 msgid "Clear on loan"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14965 msgid "Clear screen"
14966 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14972 msgid "Clear search form"
14973 msgstr "Hatama termu peskiza"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14977 msgid "Clear used authorities"
14978 msgstr "Kria autoridade ida foun"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14986 msgid "Click 'Next' to continue "
14987 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
14989 #. For the first occurrence,
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14993 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14998 msgid "Click Save to finish."
14999 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15004 msgid "Click here to define a printer profile."
15005 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
15009 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15010 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain "
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15015 msgid "Click here to see the merged record."
15016 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15020 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
15025 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15032 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15038 msgid "Click on individual cells to edit."
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15044 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15045 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15051 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15052 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15058 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15059 "Enter> key to save the quote. "
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15065 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15070 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15075 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15081 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15088 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15094 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15095 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15100 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15107 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15113 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15114 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15116 #. INPUT type=submit
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15118 msgid "Click to \"Unmap\""
15119 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15123 msgid "Click to Edit"
15124 msgstr "Klika atu Edita"
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15129 msgid "Click to Expand this Tag"
15130 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15135 msgid "Click to add item"
15136 msgstr "Klika atu aumenta item"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15140 msgid "Click to collapse this section"
15141 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15145 msgid "Click to edit"
15146 msgstr "Klika atu edita"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15150 msgid "Click to expand this section"
15151 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15155 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15160 msgid "Click to recheck dependencies "
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15176 msgid "Clone these rules to:"
15177 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15186 msgid "Clone this subfield"
15187 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15189 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15190 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15191 #. %3$s: frombranchname
15193 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15194 #. %6$s: tobranchname
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15199 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15200 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15204 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15205 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15222 #. INPUT type=button
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15224 msgid "Close and print"
15225 msgstr "Taka no print"
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15229 msgid "Close basket group"
15230 msgstr "Taka grupu raga"
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15234 msgid "Close budget "
15235 msgstr "› Detalle kursus ba "
15237 #. INPUT type=button
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15240 msgid "Close help window"
15241 msgstr "Taka Janela Ajuda"
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15245 msgid "Close this basket"
15246 msgstr "Taka raga ida ne'e"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15252 msgid "Close this menu"
15253 msgstr "Taka menu ida ne'e"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15257 msgid "Close this window."
15258 msgstr "Taka janela ne'e."
15260 #. INPUT type=button
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15265 msgid "Close window"
15266 msgstr "Taka janela"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15280 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15283 msgid "Closed (%s)"
15284 msgstr "Taka hela (%s)"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15288 msgid "Closed on %s"
15289 msgstr "Taka iha %s"
15291 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15294 msgid "Closed on %s."
15295 msgstr "Taka iha %s."
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15301 msgstr "Taka ona iha:"
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15331 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15332 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15337 msgid "Collapse all"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15348 msgid "Collect from patron: "
15349 msgstr "Halibur husi kliente: "
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15373 msgid "Collection "
15374 msgstr "Kolesaun: "
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15382 msgid "Collection code"
15383 msgstr "Kodigu kolesaun"
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15387 msgid "Collection code:"
15388 msgstr "Kodigu kolesaun:"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15392 msgid "Collection deleted successfully"
15393 msgstr "Kolesaun '%s' Konsege atu atualiza!"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15397 msgid "Collection failed to be deleted"
15398 msgstr "Kolesaun '%s' La konsege atu atualiza!"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15404 msgid "Collection title:"
15405 msgstr "Titulu kolesaun:"
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15409 msgid "Collection transferred successfully"
15410 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15414 msgid "Collection:"
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15419 msgid "Collection: "
15420 msgstr "Kolesaun: "
15422 #. For the first occurrence,
15423 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15427 msgid "Collection: %s "
15428 msgstr "Kolesaun: %s "
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15438 msgstr "Pontu rua (:)"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15457 msgid "Column name"
15458 msgstr "Koluna sira: "
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15463 msgstr "Koluna sira: "
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15468 msgstr "Koluna sira"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15473 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15474 "columns will be ignored. "
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15480 msgid "Columns settings"
15481 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
15485 msgid "Coming from"
15488 #. %1$s: branchesloo.branchname
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15491 msgid "Coming from %s"
15492 msgstr "Mai husi %s"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15505 msgstr "Vírgula (,)"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15509 msgid "Comma separated text"
15510 msgstr "Testu ketak ho virgula"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15517 msgstr "Komentáriu"
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15522 msgstr "Komentáriu "
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15529 msgstr "Komentáriu:"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15534 msgstr "Komentáriu: "
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15539 msgstr "Komentariador "
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15549 msgstr "Komentáriu sira"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15553 msgid "Comments about this file: "
15554 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15558 msgid "Comments awaiting moderation"
15559 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
15563 msgid "Comments pending approval"
15564 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15569 msgstr "Komentariu:"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15573 msgid "Compact view"
15574 msgstr "Vista badak"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15578 msgid "Company details"
15579 msgstr "Detalle kompanhia"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15583 msgid "Company name: "
15584 msgstr "Naran kompanhia: "
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15588 msgid "Compare barcodes list to results: "
15589 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15593 msgid "Complete view"
15594 msgstr "Vista kompletu"
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15598 msgid "Completed import of records"
15599 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15603 msgid "Completed: "
15604 msgstr "Kompletu: "
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15608 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15609 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15615 msgstr "Halo konfigurasaun."
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
15619 msgid "Configure columns"
15620 msgstr "Halo konfigurasaun."
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15624 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15625 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15629 msgid "Configuring "
15630 msgstr "Konfigurasaun lao hela "
15632 #. INPUT type=submit
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15643 msgid "Confirm custom report"
15644 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15648 msgid "Confirm delete: "
15649 msgstr "Konfirma hamoos: "
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15655 msgid "Confirm deletion"
15656 msgstr "Konfirma hamoos"
15658 #. %1$s: branchname
15659 #. %2$s: branchcode
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15662 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15663 msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?"
15665 #. %1$s: searchfield
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15668 msgid "Confirm deletion of %s?"
15669 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15673 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15674 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15678 msgid "Confirm deletion of classification source "
15679 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
15681 #. %1$s: contractnumber
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15684 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15685 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15689 msgid "Confirm deletion of currency "
15690 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15694 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15695 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15699 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15700 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15704 msgid "Confirm deletion of printer "
15705 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15709 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15710 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
15712 #. %1$s: tagsubfield
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15715 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15716 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
15720 msgid "Confirm deletion of tag "
15721 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15725 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15726 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
15728 #. INPUT type=submit
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15730 msgid "Confirm hold"
15731 msgstr "Konfirma rezerva"
15733 #. INPUT type=submit
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15735 msgid "Confirm hold and transfer"
15736 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
15740 msgid "Confirm holds"
15741 msgstr "Konfirma rezerva"
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15745 msgid "Confirm new password:"
15746 msgstr "Konfirma password foun:"
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15750 msgid "Congratulations, installation complete"
15751 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15757 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15758 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15762 msgid "Connection established."
15763 msgstr "Ligasaun iha."
15765 #. For the first occurrence,
15766 #. %1$s: errcon.server
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15771 msgid "Connection failed to %s"
15772 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
15774 #. For the first occurrence,
15775 #. %1$s: errcon.server
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15779 msgid "Connection timeout to %s"
15780 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15784 msgid "Connor Dewar"
15785 msgstr "Connor Dewar"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15789 msgid "Connor Fraser"
15790 msgstr "Connor Fraser"
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15794 msgid "Considered lost"
15795 msgstr "Konsiderada lakon"
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15800 msgid "Constraints"
15801 msgstr "Limitasaun sira"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15811 msgid "Contact about late issues?"
15812 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15816 msgid "Contact about late orders?"
15817 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15822 msgid "Contact details"
15823 msgstr "Detalle kontaktu"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
15827 msgid "Contact information"
15828 msgstr "Information kontaktu"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15832 msgid "Contact name: "
15833 msgstr "Naran kontaktu: "
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15837 msgid "Contact note: "
15838 msgstr "%s Nota kontaktu: "
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
15843 msgstr "Kontaktu: "
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15847 msgid "Contact: First name"
15848 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15852 msgid "Contact: Last name"
15853 msgstr "Naran kontaktu: "
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15857 msgid "Contact: Relationship"
15858 msgstr "Relasaun: "
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15862 msgid "Contact: Title"
15863 msgstr "Kontaktu: "
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15868 msgstr "Kontratu sira"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
15881 msgstr "Konteúdu sira"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
15885 msgid "Contents of "
15886 msgstr "Konteúdu sira husi "
15888 #. INPUT type=submit
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15901 msgid "Continue to log in to Koha"
15902 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
15904 #. INPUT type=submit
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15907 msgid "Continue without marking >>"
15908 msgstr "Kontinua la ho Marka >>"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15917 msgid "Contract deleted"
15918 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15922 msgid "Contract description:"
15923 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15927 msgid "Contract end date:"
15928 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15933 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15938 msgid "Contract id "
15939 msgstr "Kontratu id "
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15944 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15945 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15953 msgid "Contract name:"
15954 msgstr "Naran kontratu:"
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15958 msgid "Contract number:"
15959 msgstr "Numeru kontratu:"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15963 msgid "Contract number: "
15964 msgstr "Numeru kontratu: "
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15968 msgid "Contract start date:"
15969 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15973 msgid "Contract(s)"
15974 msgstr "Kontratu(s)"
15976 #. %1$s: booksellername
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15979 msgid "Contract(s) of %s"
15980 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15985 msgstr "Kontratu: "
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15994 msgstr "Kontratu sira"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15998 msgid "Contributing companies and institutions"
15999 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16004 msgid "Control no.: "
16005 msgstr "Nu kontrol.: "
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16011 msgid "Control no: "
16012 msgstr "Nu kontrol.: "
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16017 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16018 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16019 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16020 "of history kept is controlled by the cronjob "
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
16027 msgstr "Kopia sira:"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16039 msgid "Copy holidays to:"
16040 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16044 msgid "Copy notice"
16045 msgstr "Notasias kopia"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
16057 msgid "Copy number"
16058 msgstr "Numeru kopia"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16062 msgid "Copy number:"
16063 msgstr "Numeru kopia:"
16065 #. %1$s: branchloo.branchname
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16069 msgstr "Kopia ba %s"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16073 msgid "Copy to all libraries"
16074 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16080 msgstr "Kopirraite"
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16084 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16085 msgstr "Kopirraite © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16089 msgid "Copyright © 2008 "
16090 msgstr "Kopirraite © 2008 "
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
16096 msgid "Copyright date:"
16097 msgstr "Data kopirraite:"
16099 #. For the first occurrence,
16100 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16104 msgid "Copyright year: %s "
16105 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16110 msgstr "Kopirraite:"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
16114 msgid "Copyright: "
16115 msgstr "Kopirraite: "
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16121 msgid "Copyrightdate"
16122 msgstr "Datakopirraite"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16126 msgid "Corey Fuimaono"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16131 msgid "Cory Jaeger"
16132 msgstr "Cory Jaeger"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16136 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16142 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16143 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16148 msgid "Could not add a new patron."
16149 msgstr "Labele aumenta kliente"
16151 #. %1$s: duplicate_code_error
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16155 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16156 "code already exists. "
16158 "Labele aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba ida ne'e "
16161 #. %1$s: duplicate_value
16162 #. %2$s: duplicate_category
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16166 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16167 "already present. "
16169 "Labele aumenta valor "%s" ba kategoria "%s" — "
16172 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16173 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16177 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16178 "by %s patron records"
16180 "Labele hamoos tipu kliente atributu "%s" — uza ona iha %s "
16183 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16187 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16188 "absent from the database."
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16193 msgid "Could not find a system preference named "
16194 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16199 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16200 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16211 msgid "Count holds"
16212 msgstr "Konta rezerva sira"
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16216 msgid "Count items"
16217 msgstr "Konta item sira"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16221 msgid "Count of checkouts"
16222 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16226 msgid "Count total items"
16227 msgstr "Konta item total"
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16232 msgid "Count unique biblios"
16233 msgstr "Konta biblios uniku"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16237 msgid "Count unique borrowers"
16238 msgstr "Konta kliente uniku"
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16243 msgid "Count unique items"
16244 msgstr "Konta items uniku"
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
16270 msgid "Course Reserves"
16271 msgstr "Reservas do kursu"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16275 msgid "Course name"
16276 msgstr "Naran kursu"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16280 msgid "Course name:"
16281 msgstr "Naran kursus:"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16285 msgid "Course number"
16286 msgstr "Numeru kursus"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16290 msgid "Course number:"
16291 msgstr "Numeru kursus:"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16302 msgid "Course reserves"
16303 msgstr "Rezerva kursu"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16312 msgid "Crawford County Federated Library System"
16313 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16315 #. INPUT type=submit
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16322 msgid "Create a new category"
16323 msgstr "Kria kategoria ida foun"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16327 msgid "Create a new list"
16328 msgstr "Kria lista foun ida"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16332 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16333 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16337 msgid "Create a new template"
16338 msgstr "Kria template foun ida"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
16342 msgid "Create analytics"
16343 msgstr "Kria analytics"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
16348 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16349 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
16355 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16356 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16357 "for the MARC editor."
16360 #. %1$s: authtypecode
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16363 msgid "Create authority framework for %s using "
16364 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
16366 #. %1$s: frameworkcode
16367 #. %2$s: frameworktext
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
16370 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16371 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16375 msgid "Create from SQL"
16376 msgstr "Kria husi SQL"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16384 msgid "Create manual credit"
16385 msgstr "Kria kreditu manual"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16393 msgid "Create manual invoice"
16394 msgstr "Kria invoice manual"
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16398 msgid "Create new authority"
16399 msgstr "Kria autoridade ida foun"
16401 #. INPUT type=submit
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16403 msgid "Create new invoice anyway"
16404 msgstr "Kria factura foun"
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16408 msgid "Create new record"
16409 msgstr "Kria rejistu foun"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16413 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16414 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16418 msgid "Create printable patron cards"
16419 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16423 msgid "Create record"
16424 msgstr "Kria rejistu foun"
16426 #. INPUT type=submit name=submit
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16430 msgid "Create report from SQL"
16431 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16436 msgid "Create routing list"
16437 msgstr "Kria lista roteamentu"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16441 msgid "Create routing list for "
16442 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
16444 #. INPUT type=submit
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16446 msgid "Create template"
16447 msgstr "Kria template"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16453 msgstr "Kria tiona husi"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16457 msgid "Created by:"
16458 msgstr "Kria tiona husi:"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
16462 msgid "Created by: "
16463 msgstr "Kria tiona husi: "
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16469 msgid "Creation date"
16470 msgstr "Data kriasaun"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16474 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16475 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16479 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16480 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16489 msgid "Credit type: "
16490 msgstr "Tipu kreditu: "
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16495 msgstr "Kreditu sira"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
16500 msgstr "Kreditu sira:"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16515 msgid "Currencies & Exchange rates"
16516 msgstr "Osan & Troka osan"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
16522 msgid "Currencies and exchange rates"
16523 msgstr "Osan sira no troka osan"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16527 msgid "Currencies search:"
16528 msgstr "Peskiza osan sira:"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16536 #. For the first occurrence,
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16541 msgid "Currency = %s"
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16546 msgid "Currency deleted"
16547 msgstr "Osan hamoos tiona"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16566 msgid "Current checkouts allowed"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16573 msgid "Current library"
16574 msgstr "Biblioteka daudaun"
16576 #. For the first occurrence,
16577 #. %1$s: LoginBranchname
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16583 msgid "Current library: %s"
16584 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16591 msgid "Current location"
16592 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16596 msgid "Current location:"
16597 msgstr "Lokalisasaun atual:"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16601 msgid "Current renewals:"
16602 msgstr "Renovasaun atual:"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16606 msgid "Current server time is:"
16607 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16612 msgid "Current session"
16613 msgstr "Sesaun atual"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16617 msgid "Current terms"
16618 msgstr "Temu sira atual"
16620 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16623 msgid "Currently Available %s"
16624 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16628 msgid "Currently available batches"
16629 msgstr "items disponivel daudaun."
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16633 msgid "Currently available layouts"
16634 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16638 msgid "Currently available profiles"
16639 msgstr "items disponivel daudaun."
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16643 msgid "Currently available templates"
16644 msgstr "items disponivel daudaun."
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
16649 msgid "Currently in local use %s "
16650 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16655 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16667 msgid "Custom search fields"
16668 msgstr "Buka vendedor sira:"
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16672 msgid "Customize label layouts"
16673 msgstr "Layout etiketa halo tuir hamenon"
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16677 msgid "Customize patron card layouts"
16678 msgstr "Layout kartaun kliente halo tuir hamenon"
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16682 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16683 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16687 msgid "Dænsk (Danish)"
16688 msgstr "Dænsk (Danish)"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16702 msgid "DVD video / Videodisc"
16703 msgstr "DVD video / Videodisc"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16714 msgid "Damaged status"
16715 msgstr "Estatus aat"
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16719 msgid "Damaged status:"
16720 msgstr "Estatus aat:"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16729 msgid "Daniel Banzli"
16730 msgstr "Daniel Banzli"
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16734 msgid "Daniel Barker"
16735 msgstr "Daniel Barker"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16739 msgid "Daniel Grobani"
16740 msgstr "Daniel Grobani"
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16744 msgid "Daniel Holth"
16745 msgstr "Daniel Holth"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16749 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16750 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16754 msgid "Daniel Sweeney"
16755 msgstr "Daniel Sweeney"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16759 msgid "Danny Bouman"
16760 msgstr "Danny Bouman"
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16764 msgid "Darrell Ulm"
16765 msgstr "Darrell Ulm"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16773 msgid "Data deleted"
16774 msgstr "Dadus hamoos tiona"
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16779 msgstr "Sala husi dadus"
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16783 msgid "Data fields"
16784 msgstr "Kampu dadus"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16790 msgid "Data recorded"
16791 msgstr "Dadus grava ona"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16810 msgid "Database settings:"
16811 msgstr "Konfigurasaun database:"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16815 msgid "Database tables created"
16816 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16821 msgstr "Database: "
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16858 msgid "Date acquired"
16859 msgstr "Data simu ona"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
16864 msgstr "Data aumenta tiona"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
16869 msgid "Date arrived"
16870 msgstr "Data simu tiona"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16879 msgstr "Data atu fo fali"
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16884 msgstr "Data atu fo fali:"
16886 #. For the first occurrence,
16887 #. %1$s: issueloo.date_due
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16892 msgid "Date due: %s"
16893 msgstr "Data fo fali: %s"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16897 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16898 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16907 msgid "Date last checked out"
16908 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16913 msgid "Date last seen"
16914 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16925 msgid "Date of birth"
16926 msgstr "Data moris"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16930 msgid "Date of birth is invalid."
16931 msgstr "Data moris invalidu."
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16936 msgid "Date of birth:"
16937 msgstr "Data moris:"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16941 msgid "Date of enrollment is invalid."
16942 msgstr "Data matríkula invalidu."
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16946 msgid "Date of expiration is invalid."
16947 msgstr "Data prazu invalidu."
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16951 msgid "Date of transfer"
16952 msgstr "Data transfere"
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16957 msgid "Date ordered "
16958 msgstr "Data hameno "
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
16962 msgid "Date published"
16963 msgstr "Data publikasaun"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16967 msgid "Date published "
16968 msgstr "Data publikasaun "
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16977 msgid "Date received"
16978 msgstr "Data simu tiona"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16983 msgid "Date received "
16984 msgstr "Data simu tiona "
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
16988 msgid "Date received: "
16989 msgstr "Data simu tiona: "
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17027 msgid "Date: from "
17028 msgstr "Data: husi "
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17037 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17038 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17042 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17043 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17047 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17048 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT/FF/LL'"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
17052 msgid "David Birmingham"
17053 msgstr "David Birmingham"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
17058 msgstr "David Cook"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17062 msgid "David Goldfein"
17063 msgstr "David Goldfein"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17067 msgid "David Strainchamps"
17068 msgstr "David Strainchamps"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17083 msgid "Day of week"
17084 msgstr "Loron ba semana"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17089 msgstr "Loron/Fulan"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17102 msgstr "Loron sira"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17106 msgid "Days in advance"
17107 msgstr "Loron sira iha advansa"
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17111 msgid "DeAndre Carroll"
17112 msgstr "DeAndre Carroll"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17116 msgid "Deactivate filters"
17117 msgstr "Desativar filtru"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17124 #. For the first occurrence,
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17156 msgid "Default accounting details"
17157 msgstr "Detalle kontabilidade default"
17159 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17160 #. %2$s: humanbranch
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17164 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17165 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
17180 msgid "Default framework"
17181 msgstr "Kuadru default"
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17185 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17186 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17190 msgid "Default privacy"
17191 msgstr "Valor default:"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17196 msgid "Default privacy: "
17197 msgstr "Valor default:"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17202 msgid "Default value:"
17203 msgstr "Valor default:"
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17207 msgid "Default values"
17208 msgstr "Valor sira default"
17210 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17214 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17215 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17220 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17221 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17227 msgid "Define categories and authorized values for them."
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17233 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17234 "categories, and item types"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17239 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
17245 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17246 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
17251 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17256 msgid "Define days when the library is closed"
17257 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17262 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17268 msgid "Define funds within your budgets"
17269 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17273 msgid "Define item types used for circulation rules."
17274 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17278 msgid "Define libraries and groups."
17279 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17283 msgid "Define mappings"
17284 msgstr "Defini mapeamentos"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17289 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17291 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
17292 "ne'ebe tarde, nsst.)"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17296 msgid "Define patron categories."
17297 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17302 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17303 "libraries, patron categories, and item types"
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17308 msgid "Define the holidays for:"
17309 msgstr "Defini feriadu ba:"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
17314 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17315 "to find some datas independently of the framework."
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
17321 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17322 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17323 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17329 msgid "Define transport costs between branches"
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
17334 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17335 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
17339 msgid "Define your budgets"
17340 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
17342 #. %1$s: IF ( branch )
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17348 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17353 msgid "Defining transport costs between libraries "
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17359 msgstr "Definisaun"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17363 msgid "Definition description:"
17364 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17368 msgid "Definition name:"
17369 msgstr "Naran definisaun:"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17376 #. %1$s: ERRORDELAY
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17381 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17382 "be only numerical characters. "
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17388 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17392 #. For the first occurrence,
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17497 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17499 msgid "Delete ALL submitted items"
17500 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17505 msgid "Delete City \"%s?\""
17506 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
17508 #. INPUT type=submit name=submit
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17510 msgid "Delete Definition"
17511 msgstr "Hamoos Definisaun"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17515 msgid "Delete Images"
17516 msgstr "Hamoos Imajen"
17518 #. INPUT type=submit
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17520 msgid "Delete Library"
17521 msgstr "Hamoos Biblioteka"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17525 msgid "Delete [% field.name %] field"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17530 msgid "Delete a batch of items"
17531 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17535 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17541 msgstr "Hamoos hotu"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17546 msgid "Delete all items"
17547 msgstr "Hamoos item hotu"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17551 msgid "Delete basket"
17552 msgstr "Hamoos raga"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17556 msgid "Delete basket and orders"
17557 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17561 msgid "Delete basket group"
17562 msgstr "Hamoos grupu raga"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17566 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17567 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17572 msgid "Delete batch"
17573 msgstr "Hamoos batch"
17575 #. For the first occurrence,
17576 #. %1$s: budget_period_description
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17580 msgid "Delete budget '%s'?"
17581 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
17583 #. INPUT type=submit
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17585 msgid "Delete classification source"
17586 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17590 msgid "Delete contact"
17591 msgstr "Kontaktu alternativu"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17595 msgid "Delete course"
17596 msgstr "Hamoos kursu"
17598 #. INPUT type=submit
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17600 msgid "Delete filing rule"
17601 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
17603 #. %1$s: frameworktext
17604 #. %2$s: frameworkcode
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17607 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17608 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
17610 #. %1$s: budget_name
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17613 msgid "Delete fund %s?"
17614 msgstr "Hamoos fundu %s?"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
17618 msgid "Delete image"
17619 msgstr "Hamoos imajen"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17623 msgid "Delete item"
17624 msgstr "Hamoos lista"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17629 msgid "Delete item type '%s'?"
17630 msgstr "Hamoos Item nia tipu '%s'?"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17635 msgid "Delete items in a batch"
17636 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17641 msgid "Delete list"
17642 msgstr "Hamoos lista"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17646 msgid "Delete local"
17647 msgstr "Hamoos hotu"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17651 msgid "Delete local and remote"
17652 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17656 msgid "Delete notice?"
17657 msgstr "Hamoos avizu?"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17662 msgid "Delete order"
17663 msgstr "Hamoos orden"
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17668 msgid "Delete order and catalog record"
17669 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
17671 #. INPUT type=submit
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17673 msgid "Delete patron attribute type"
17674 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17678 msgid "Delete patrons"
17679 msgstr "Hamoos kliente sira"
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17683 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17689 msgid "Delete quote(s)"
17690 msgstr "Hamoos fraze(s)"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17695 msgid "Delete record"
17696 msgstr "Hamoos rejistu"
17698 #. INPUT type=submit
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17700 msgid "Delete record matching rule"
17701 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17705 msgid "Delete records if no items remain."
17706 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17710 msgid "Delete remote"
17711 msgstr "Hamoos template"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17717 msgid "Delete selected"
17718 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17723 msgid "Delete selected items"
17724 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17728 msgid "Delete selected profile ?"
17729 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
17731 #. INPUT type=submit
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17734 msgid "Delete selected records"
17735 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17739 msgid "Delete stop word "
17740 msgstr "Hamoos stop word "
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17744 msgid "Delete subfield "
17745 msgstr "Hamoos subkampu "
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17749 msgid "Delete subscription"
17750 msgstr "Hamoos asinatura"
17752 #. INPUT type=submit
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17754 msgid "Delete template"
17755 msgstr "Hamoos template"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17759 msgid "Delete the exceptions on a range"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17764 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17769 msgid "Delete the single holidays on a range"
17772 #. INPUT type=submit
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17774 msgid "Delete this Currency"
17775 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
17777 #. INPUT type=submit
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17779 msgid "Delete this Item Type"
17780 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17787 msgid "Delete this Tag"
17788 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17792 msgid "Delete this basket"
17793 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
17795 #. INPUT type=submit
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17797 msgid "Delete this category"
17798 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
17800 #. INPUT type=submit
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17803 msgid "Delete this contract"
17804 msgstr "Hamoos Kontratu ida ne'e"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17808 msgid "Delete this exception."
17809 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17813 msgid "Delete this holiday"
17814 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
17816 #. For the first occurrence,
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17819 msgid "Delete this holiday."
17820 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
17822 #. INPUT type=submit
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17824 msgid "Delete this printer"
17825 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17829 msgid "Delete this saved report"
17830 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17835 msgid "Delete this subfield"
17836 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
17838 #. For the first occurrence,
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17845 msgid "Delete user"
17846 msgstr "Hamoos uzador"
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17850 msgid "Delete vendor"
17851 msgstr "Hamoos vendedor"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17862 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17865 #. %1$s: deleted_source
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17868 msgid "Deleted classification source %s"
17869 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
17871 #. %1$s: deleted_rule
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17874 msgid "Deleted filing rule %s"
17875 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
17877 #. %1$s: deleted_attribute_type
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17880 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
17881 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona "%s""
17883 #. %1$s: deleted_matching_rule
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17886 msgid "Deleted record matching rule "%s""
17887 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona "%s""
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17892 msgstr "Hamoos tiona."
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17896 msgid "Delimiter: "
17897 msgstr "Delimitedor: "
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17907 msgid "Delivery comment:"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17913 msgid "Delivery place"
17914 msgstr "Fatin hodi entrega:"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17922 msgid "Delivery place:"
17923 msgstr "Fatin hodi entrega:"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17928 msgid "Delivery time: "
17929 msgstr "Oras Entrega: "
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17939 msgstr "Departamentu"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17943 msgid "Department:"
17944 msgstr "Departamentu:"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17988 msgid "Description"
17989 msgstr "Deskrisaun"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17994 msgid "Description (OPAC)"
17995 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17999 msgid "Description (OPAC): "
18000 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18004 msgid "Description is required"
18005 msgstr "Deskrisaun presizia"
18007 #. For the first occurrence,
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18013 msgid "Description missing"
18014 msgstr "Deskrisaun falta"
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18021 msgid "Description of charges"
18022 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18035 msgid "Description:"
18036 msgstr "Deskrisaun:"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18055 msgid "Description: "
18056 msgstr "Deskrisaun: "
18058 #. For the first occurrence,
18059 #. %1$s: liblibrarian
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18063 msgid "Description: %s"
18064 msgstr "Deskrisaun: %s"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18068 msgid "Descriptions"
18069 msgstr "Deskrisaun sira"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18073 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18078 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18079 msgstr "Dezenu etiketa atu imprime"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18083 msgid "Destination library:"
18084 msgstr "Sei ba biblioteka:"
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18088 msgid "Destination library: "
18089 msgstr "Destinu biblioteka: "
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18093 msgid "Destination record"
18094 msgstr "Rejistu destinu"
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18107 msgstr "Detalle sira"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18112 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18113 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18115 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18116 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18125 msgid "Dewey/classification"
18126 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18142 #. For the first occurrence,
18143 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18148 msgstr "Dewey: %s "
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18152 msgid "Dictionaries"
18153 msgstr "Disionariu sira"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18163 msgstr "Disionariu"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18167 msgid "Dictionary "
18168 msgstr "Disionariu "
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18172 msgid "Dictionary definitions"
18173 msgstr "Definisaun husi disionariu"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18177 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18178 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18182 msgid "Did you mean: "
18183 msgstr "Ita dehan katak: "
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
18192 msgid "Did you mean?"
18193 msgstr "Ita dehan katak?"
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18202 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18207 msgid "Digests only "
18208 msgstr "Dijest deit?"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18212 msgid "Directories"
18213 msgstr "Diretoriu sira"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18217 msgid "Disabled for %s"
18218 msgstr "Labele uza husi %s"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18222 msgid "Disabled for all"
18223 msgstr "Ema hotu labele uza"
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18227 msgid "Discographies"
18228 msgstr "Diskografie sira"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18236 msgstr "Deskontu: "
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18245 msgid "Display children too."
18246 msgstr "Hatudu labarik mos. "
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
18250 msgid "Display detail for this authority"
18251 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18255 msgid "Display detail for this biblio"
18256 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
18260 msgid "Display detail for this item"
18261 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
18265 msgid "Display from: "
18266 msgstr "Hatudu husi: "
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18271 msgid "Display height: "
18272 msgstr "Hatudu dimension: "
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18276 msgid "Display in OPAC: "
18277 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18281 msgid "Display in check-out: "
18282 msgstr "Hatudu iha check-out: "
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18286 msgid "Display location"
18287 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18291 msgid "Display location:"
18292 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
18296 msgid "Display member details."
18297 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
18301 msgid "Display only used tags/subfields"
18302 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18308 msgid "Display order"
18309 msgstr "Hatudu tuir "
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18313 msgid "Display order:"
18314 msgstr "Hatudu ba:"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18318 msgid "Display statistics for:"
18319 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18323 msgid "Display to: "
18324 msgstr "Hatudu ba: "
18326 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18328 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18330 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18332 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18336 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18338 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
18340 #. INPUT type=submit
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18342 msgid "Do Not Delete"
18343 msgstr "Labele Hamoos"
18345 #. INPUT type=submit
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18347 msgid "Do not Delete"
18348 msgstr "Labele Hamoos"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
18354 msgid "Do not allow"
18355 msgstr "Labele husik"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18360 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18363 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18369 msgid "Do not look for matching records"
18370 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18374 msgid "Do not notify"
18375 msgstr "Lalika notifika"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18379 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
18384 msgid "Do not use."
18385 msgstr "Labele uza."
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18389 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18395 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18396 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18397 "export option to make a backup"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18402 msgid "Do you want to confirm this order?"
18403 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae ?"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18407 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18408 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
18413 msgid "Document type:"
18414 msgstr "Tipu dokumentu:"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18418 msgid "Don't allow"
18419 msgstr "Labele husik"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18424 msgid "Don't block "
18425 msgstr "Label taka netik "
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18430 msgid "Don't export fields"
18431 msgstr "Labele esporta kampu sira"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18435 msgid "Don't export fields:"
18436 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18440 msgid "Don't export items"
18441 msgstr "Labele esporta item sira"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18448 msgid "Don't include tax"
18449 msgstr "Labele inklui taxa"
18451 #. For the first occurrence,
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18470 msgid "Donovan Jones"
18471 msgstr "Donovan Jones"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18475 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18476 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18480 msgid "Doug Dearden"
18481 msgstr "Doug Dearden"
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18494 #. INPUT type=submit name=save
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18496 msgid "Download Record"
18497 msgstr "Download Rejistu"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18501 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18502 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18508 msgid "Download as CSV"
18509 msgstr "Download nudar CSV"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18515 msgid "Download as PDF"
18516 msgstr "Download nudar PDF"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18522 msgid "Download as XML"
18523 msgstr "Download nudar XML"
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18527 msgid "Download cart"
18528 msgstr "Download kareta"
18530 #. INPUT type=submit
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18532 msgid "Download configuration"
18533 msgstr "Download konfigurasaun"
18535 #. INPUT type=submit
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18537 msgid "Download database"
18538 msgstr "Download banku de dados"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18542 msgid "Download file of all overdues"
18543 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18547 msgid "Download file of displayed overdues"
18548 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18552 msgid "Download list"
18553 msgstr "Download lista"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18557 msgid "Download list "
18558 msgstr "Download lista "
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18562 msgid "Download records"
18563 msgstr "Download rejistu"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18567 msgid "Download selected claims"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18572 msgid "Download the report: "
18573 msgstr "Download relatoriu ida: "
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18577 msgid "Downloading records, please wait..."
18578 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18582 msgid "Draw guide boxes: "
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18588 msgid "Dublin Core (XML)"
18589 msgstr "Dublin Core (XML)"
18591 #. %1$s: itemloo.date_due
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
18595 msgstr "Fo fali %s"
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18610 msgstr "Data atu fo fali"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
18614 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18619 msgid "Duncan Tyler"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18632 msgid "Duplicate budget"
18633 msgstr "Orsamentu duplikata"
18635 #. %1$s: budget_period_description
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18638 msgid "Duplicate budget %s"
18639 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18643 msgid "Duplicate current template"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18648 msgid "Duplicate patron record?"
18649 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18654 msgid "Duplicate record suspected"
18655 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18659 msgid "Duplicate this saved report"
18660 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18662 #. For the first occurrence,
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18666 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18667 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18671 msgid "Duplicate warning"
18672 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18696 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18697 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18701 msgid "ERROR - unknown"
18702 msgstr "SALA - la hatene"
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18718 msgid "ERROR: List could not be modified."
18719 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
18723 msgid "ERROR: No barcode given."
18724 msgstr "SALA: La fo barcode."
18726 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
18729 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18730 msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s."
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
18734 msgid "ERROR: No list number given."
18735 msgstr "SALA: La fo numeru lista."
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
18740 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18741 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
18743 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18746 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18747 msgstr "SALA: La iha permisaun atu hala'o asaun ida ne'e iha lista %s."
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18756 msgid "EXAMPLE plugin"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18762 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18767 msgid "Earliest hold date"
18768 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18772 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18773 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18777 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18778 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18780 #. For the first occurrence,
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
18871 msgid "Edit Details"
18872 msgstr "Edita Detalle sira"
18874 #. %1$s: itemnumber
18875 #. %2$s: IF ( barcode )
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18880 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18881 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18886 msgstr "Edita Item sira"
18888 #. INPUT type=button name=back
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18896 msgid "Edit SQL report"
18897 msgstr "Edita relatoriu SQL"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18901 msgid "Edit [% field.name %] field"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18907 msgid "Edit action %s"
18908 msgstr "Edita asaun"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18913 msgid "Edit as new (duplicate)"
18914 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18918 msgid "Edit authority"
18919 msgstr "Edita autoridade"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18923 msgid "Edit basket"
18924 msgstr "Edita raga"
18926 #. %1$s: basketname
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18929 msgid "Edit basket %s"
18930 msgstr "Edita raga %s"
18933 #. %2$s: basketgroupid
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18936 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18937 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18941 msgid "Edit biblio"
18942 msgstr "Edita biblio"
18944 #. %1$s: budget_period_description
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18947 msgid "Edit budget %s"
18948 msgstr "Edita orsamentu %s"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18952 msgid "Edit collection "
18953 msgstr "Edita kolesaun sira"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18957 msgid "Edit course"
18958 msgstr "Edita kursu"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18962 msgid "Edit existing profile"
18963 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18968 msgstr "Edita subkampu"
18970 #. INPUT type=submit
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18973 msgstr "Edita ajuda"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18977 msgid "Edit history"
18978 msgstr "Edita istoria"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18982 msgid "Edit in host"
18983 msgstr "Edita iha host"
18985 #. %1$s: shelfname | html
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
18988 msgid "Edit is on (%s)"
18989 msgstr "Edita la'o (%s)"
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18994 msgstr "Edita item"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
19001 msgstr "Edita item sira"
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19006 msgid "Edit items in batch"
19007 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19011 msgid "Edit label template"
19012 msgstr "Edita etiketa nia template"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
19017 msgstr "Edita lista"
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
19022 msgstr "Edita lista "
19024 #. INPUT type=button
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19027 msgstr "Edita nain"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19031 msgid "Edit patron card template"
19032 msgstr "Edita kartaun kliente nia template"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19036 msgid "Edit patrons"
19037 msgstr "Edita kliente sira"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19042 msgid "Edit printer profile"
19043 msgstr "Edita printer nia perfil"
19045 #. %1$s: suggestionid
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19048 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19049 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19053 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19062 msgid "Edit record"
19063 msgstr "Edita rejistu"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19068 msgid "Edit routing list"
19069 msgstr "Edita lista roteamento"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19073 msgid "Edit routing list "
19074 msgstr "Edita lista roteamento "
19076 #. %1$s: subscription.routingedit
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19079 msgid "Edit routing list (%s)"
19080 msgstr "Edita lista roteamento "
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19084 msgid "Edit routing list for "
19085 msgstr "Edita lista roteamento ba "
19087 #. For the first occurrence,
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19092 msgid "Edit search"
19093 msgstr "Buka sidade ida:"
19095 #. INPUT type=submit
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19097 msgid "Edit serials"
19098 msgstr "Edita periodiku sira"
19100 #. INPUT type=submit
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19103 msgid "Edit subfields"
19104 msgstr "Edita subkampu"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19108 msgid "Edit subscription"
19109 msgstr "Edita asinatura"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19114 msgid "Edit this holiday"
19115 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19119 msgid "Edit vendor"
19120 msgstr "Edita vendedor"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19134 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19137 msgid "Edition: %s"
19138 msgstr "Edisaun: %s"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
19144 msgstr "Edisaun sira"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19153 msgid "Edmund Balnaves"
19154 msgstr "Edmund Balnaves"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19158 msgid "Edward Allen"
19159 msgstr "Edward Allen"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19163 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19179 msgid "Email address:"
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19186 msgid "Email has been sent."
19187 msgstr "Email haruka tiona."
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
19191 msgid "Email: "
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19210 msgstr "Emma Heath"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19214 msgid "Empty and close"
19215 msgstr "Hamamuk no taka"
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19230 msgstr "Kodifikasaun"
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19234 msgid "Encoding (z3950 can send"
19235 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19241 msgstr "Kodifikasaun: "
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19245 msgid "Encyclopedias "
19246 msgstr "Ensiklopedia sira "
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19251 msgstr "Data Ikus Liu: "
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19259 msgstr "Data ikus liu"
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19263 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19264 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19268 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19271 #. For the first occurrence,
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19274 msgid "End date missing"
19275 msgstr "Data ikus liu falta"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19281 msgstr "Data ikus liu:"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19289 msgstr "Data ikus liu: "
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19293 msgid "End date: *"
19294 msgstr "Data ikus liu: *"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19298 msgid "End of date range"
19299 msgstr "Data ikus liu"
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19303 msgid "Ending date:"
19304 msgstr "Data ikus liu:"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19313 msgid "Enhanced content"
19314 msgstr "Konteudu diak Liu"
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19318 msgid "Enhanced content settings"
19319 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19323 msgid "Enrollment fee"
19324 msgstr "Folin atu sai membru"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19329 msgid "Enrollment fee: "
19330 msgstr "Folin atu sai membru: "
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19334 msgid "Enrollment period"
19335 msgstr "Periodu membru"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19340 msgid "Enrollment period: "
19341 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19346 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19352 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
19357 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19358 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19363 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19364 "Example, for a website itemtype : "
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19369 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19370 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19374 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19379 msgid "Enter any authority field:"
19380 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19384 msgid "Enter any heading:"
19385 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho :"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19389 msgid "Enter authorized heading:"
19390 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19394 msgid "Enter barcode: "
19395 msgstr "Hatama barcode: "
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19400 msgid "Enter biblionumber:"
19401 msgstr "Husi numerubiblio:"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19405 msgid "Enter cover biblionumber: "
19406 msgstr "Hatama numerubiblio: "
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19412 msgid "Enter item barcode:"
19413 msgstr "Hatama item nia barcode:"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19419 msgid "Enter item barcode: "
19420 msgstr "Hatama item nia barcode: "
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19425 msgid "Enter parameters for report %s:"
19426 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
19433 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19434 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19438 msgid "Enter patron card number:"
19439 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19443 msgid "Enter patron cardnumber: "
19444 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19464 msgid "Enter search keywords:"
19465 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
19467 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19470 msgid "Enter search terms"
19471 msgstr "Hatama termu peskiza"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19475 msgid "Enter starting card number: "
19476 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19480 msgid "Enter starting card position: "
19481 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19485 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19490 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19493 #. INPUT type=text name=q
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19508 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19509 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19515 msgid "Enumeration"
19516 msgstr "enumerasaun"
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19526 msgstr "Eric Olsen"
19528 #. For the first occurrence,
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19573 msgid "Error adding items:"
19574 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19578 msgid "Error analysis:"
19579 msgstr "Sala nia analize:"
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19583 msgid "Error downloading the file"
19584 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19588 msgid "Error importing the framework %s"
19589 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
19591 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19594 msgid "Error message from Zebra: %s "
19595 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19601 msgid "Error saving item"
19602 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19608 msgid "Error saving items"
19609 msgstr "Sala durante tempu rai item"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19630 #. For the first occurrence,
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19639 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19640 #. %2$s: errse.serialseq
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19643 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19644 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19648 msgid "Error: Required news title missing!"
19649 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19654 msgid "Error: Server with id %s not found"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19659 msgid "Error: no field value specified."
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19664 msgid "Error; your data might not have been saved"
19667 #. For the first occurrence,
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19672 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19673 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu %s:"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19677 msgid "Errors occurred:"
19678 msgstr "Sala akontese:"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19682 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19683 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19688 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19689 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19691 "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
19692 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19696 msgid "Espace\\Temps"
19697 msgstr "Espace\\Temps"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19706 msgid "Estimated cost per unit "
19707 msgstr "Folin kalkula per unit "
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19711 msgid "Estimated delivery date"
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19716 msgid "Estimated delivery date from: "
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19721 msgid "Estimated delivery date:"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19727 msgstr "Etnisidade:"
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19731 msgid "Ethnicity notes"
19732 msgstr "Nota ethnisidade: "
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19737 msgid "Ethnicity notes: "
19738 msgstr "Nota ethnisidade: "
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19744 msgstr "Etnisidade:"
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19761 msgid "Everything went OK, update done."
19762 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19766 msgid "Evonne Cheung"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19772 msgstr "Exatamente iha"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19777 msgid "Example: 5.00"
19778 msgstr "Ezemplu: 5.00"
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19783 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19789 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19790 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19794 msgid "Exception: %s"
19795 msgstr "Exceção: %s"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19800 msgstr "Exesaun sira"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
19804 msgid "Existing holds"
19805 msgstr "Rezerva iha ona"
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19809 msgid "Existing patrons"
19810 msgstr "Edita kliente sira"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19826 msgstr "Atu mai ona"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19830 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19835 msgid "Expected on"
19836 msgstr "Atu mai ona iha"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19840 msgid "Expected or late"
19841 msgstr "Atu mai ona ka tarde"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19857 msgid "Expiration date"
19858 msgstr "Data prazu"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19864 msgid "Expiration date: "
19865 msgstr "Data prazu: "
19867 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19870 msgid "Expiration date: %s"
19871 msgstr "Data prazu: %s"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
19877 msgid "Expiration:"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19882 msgid "Expiration: "
19883 msgstr "Espirasaun: "
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19887 msgid "Expired? / Closed?"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19893 msgid "Expires before:"
19894 msgstr "Prazu molok:"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19901 msgstr "Espira ona iha"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19905 msgid "Expiring before:"
19906 msgstr "Prazu molok:"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19911 msgid "Expiry date"
19912 msgstr "Data prazu"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19916 msgid "Explanation"
19917 msgstr "Esplikasaun"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19921 msgid "Explanation: "
19922 msgstr "Esplikasaun: "
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19957 #. %1$s: loo.frameworktext
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19960 msgid "Export %s framework"
19961 msgstr "Esporta %s kuadru"
19963 #. INPUT type=button
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19966 msgid "Export as CSV"
19967 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19972 msgid "Export authority records"
19973 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19978 msgid "Export batch"
19979 msgstr "Esporta batch"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19984 msgid "Export bibliographic records"
19985 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19989 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19990 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19995 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19996 "cards printable directly on a printer"
19998 "Esporta dadus kartaun nudar PDF, hodi halo kartaun kliente sira printable "
19999 "diretamente ba printer"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20003 msgid "Export checkouts using format:"
20004 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20008 msgid "Export configuration"
20009 msgstr "Esporta konfigurasaun"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20014 msgid "Export data"
20015 msgstr "Esporta dadus"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20019 msgid "Export database"
20020 msgstr "Esporta database"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20024 msgid "Export default framework"
20025 msgstr "Esporta kuadru default nian"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20030 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20033 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20039 msgid "Export item(s)"
20040 msgstr "Esporta item(s)"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20044 msgid "Export label data in one of three formats:"
20045 msgstr "Esporta dadus etiketa iha formatu ida husi formatu tolu ne'e:"
20047 #. For the first occurrence,
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20050 msgid "Export labels"
20051 msgstr "Esporta etiketa"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20055 msgid "Export patron cards"
20056 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20061 msgid "Export single or multiple batches"
20062 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20066 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20067 msgstr "Esporta etiketa ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20071 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20072 msgstr "Esporta kartaun kliente ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20077 msgid "Export this basket as CSV"
20078 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20082 msgid "Export this basket group as CSV"
20083 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20087 msgid "Export to CSV file: "
20088 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20093 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20094 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20100 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20103 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20109 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20110 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20114 msgid "Export today's checked in barcodes"
20115 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
20117 #. For the first occurrence,
20118 #. %1$s: label_count
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20122 msgid "Exporting %s cards(s)."
20123 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20132 msgid "Fabio Tiana"
20133 msgstr "Fabio Tiana"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20138 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20143 msgid "Failed to add item with barcode "
20144 msgstr "La aumenta item ida ho barcode '%s'!"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20148 msgid "Failed to add scheduled task"
20149 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20153 msgid "Failed to apply different matching rule"
20154 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20158 msgid "Failed to delete field."
20159 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20163 msgid "Failed to remove item with barcode "
20164 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode '%s'!"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20168 msgid "Failed to transfer collection"
20169 msgstr "La konsege atu transfere kolesaun!"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20173 msgid "Failed to unzip archive."
20174 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20178 msgid "Failed to update field."
20179 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20188 msgid "FamFamFam Site"
20189 msgstr "FamFamFam Site"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20193 msgid "Famfamfam iconset"
20194 msgstr "Famfamfam iconset"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20199 msgid "Fast cataloging"
20200 msgstr "Katalogasaun lais"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20219 #. %1$s: branche.branchfax |html
20221 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20224 msgid "Fax: %s%s %s "
20225 msgstr "Fax: %s%s %s "
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20232 #. For the first occurrence,
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20242 msgid "Fee receipt"
20243 msgstr "Resibu propina"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20248 msgstr "Komentariu:"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
20252 msgid "Fees & Charges:"
20253 msgstr "Multa & Folin:"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20264 msgid "Fernando Canizo"
20265 msgstr "Fernando Canizo"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20279 #. For the first occurrence,
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20283 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20284 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20306 msgid "Field name: "
20307 msgstr "Kampu nia naran: "
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20312 msgid "Field separator: "
20313 msgstr "Separador kampu: "
20315 #. %1$s: field_added.label
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20318 msgid "Field successfully added: %s "
20319 msgstr "Imajen upload tiona"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20323 msgid "Field successfully deleted. "
20324 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
20326 #. %1$s: field_updated.label
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20329 msgid "Field successfully updated: %s "
20330 msgstr "Imajen upload tiona"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20334 msgid "Field to use for record matching"
20335 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20339 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20345 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20346 "location_description and permanent_location_description show description "
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20359 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20360 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20366 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20367 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20373 msgid "File format: "
20374 msgstr "Arkivu nia formatu: "
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20381 msgstr "Arkivu nia naran"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20388 msgstr "Naran file:"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20393 msgstr "Tipu arkivu"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20409 #. %1$s: SOURCE_FILE
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20413 msgstr "Arkivu: %s"
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20421 msgstr "Arkivu sira"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20425 msgid "Files attached to invoice"
20428 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20431 msgid "Files for %s"
20432 msgstr "Arkivu ba %s"
20434 #. %1$s: invoicenumber | html
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20437 msgid "Files for invoice: %s"
20438 msgstr "Arkivu ba %s"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20442 msgid "Filing Rule"
20443 msgstr "Regra Arkivamentu"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20447 msgid "Filing routine: "
20448 msgstr "Rotina arkivamentu: "
20450 #. For the first occurrence,
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20454 msgid "Filing rule code missing"
20455 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20460 msgid "Filing rule code: "
20461 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20465 msgid "Filing rule: "
20466 msgstr "Regra arkivamentu: "
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20470 msgid "Filmographies"
20471 msgstr "Filmografia"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20494 msgid "Filter barcode"
20495 msgstr "Filtru barcode"
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
20499 msgid "Filter by: "
20500 msgstr "Filtra husi: "
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20504 msgid "Filter location"
20505 msgstr "Filtra lokasaun"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20510 msgstr "Filtra iha:"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20515 msgid "Filter paid transactions"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20520 msgid "Filter results :"
20521 msgstr "Filtra rezultadu :"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20525 msgid "Filter results:"
20526 msgstr "Filtra rezultadu:"
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20539 msgid "Filtered on:"
20540 msgstr "Filtra ona iha:"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20547 msgstr "Filtru sira"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20552 msgstr "Filtru sira :"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20562 msgid "Fine amount"
20563 msgstr "Multa hira"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20567 msgid "Fine amount: "
20568 msgstr "Multa hira: "
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20572 msgid "Fine charging interval"
20573 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20577 msgid "Fine grace period (day)"
20578 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20590 msgid "Fines & Charges"
20591 msgstr "Multa & Folin"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20595 msgid "Fines & charges"
20596 msgstr "Multa & folin hira"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20600 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20601 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
20603 #. INPUT type=submit name=submit
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20610 #. INPUT type=submit
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20612 msgid "Finish receiving"
20613 msgstr "Ramata simu hela"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20617 msgid "Finlay Thompson"
20618 msgstr "Finlay Thompson"
20620 #. For the first occurrence,
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20630 msgid "First arrival:"
20631 msgstr "To'o ona uluk:"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20635 msgid "First issue publication date"
20636 msgstr "Kopia uluk data publikasaun"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20640 msgid "First issue publication date:"
20641 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20651 msgstr "Naran uluk"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20656 msgid "First name: "
20657 msgstr "Naran uluk: "
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20662 msgstr "Naran uluk"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20667 msgstr "Marka hela"
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20676 msgid "Florian Bischof"
20677 msgstr "Florian Bischof"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20682 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20683 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20690 msgid "Font size: "
20691 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20699 msgstr "Tipu gráfiku: "
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20708 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20713 msgid "For the selected operations: "
20714 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20719 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20720 "patron's category. "
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20726 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20727 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20747 #. %1$s: holdfor_firstname
20748 #. %2$s: holdfor_surname
20749 #. %3$s: holdfor_cardnumber
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20752 msgid "Forget %s %s (%s)"
20753 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20757 msgid "Forgive fines on return: "
20758 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20762 msgid "Forgive overdue charges"
20763 msgstr "Lalika multa"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20770 #. For the first occurrence,
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20785 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20786 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20790 msgid "Form not submitted: word missing"
20791 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20807 msgstr "Formatasaun"
20809 #. %1$s: total_rows
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20812 msgid "Found %s results."
20813 msgstr "Rezultadu la iha."
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20824 msgid "Framework code"
20825 msgstr "Kodigu kuadru"
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20830 msgid "Framework code: "
20831 msgstr "Kodigu kuadru: "
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20836 msgid "Framework description"
20837 msgstr "Deskrisaun kuadru"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20841 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20843 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20852 msgid "Français (French) "
20853 msgstr "Français (Fransa) "
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20857 msgid "Francesca Moore"
20858 msgstr "Francesca Moore"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20862 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20863 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20867 msgid "Francois Marier"
20868 msgstr "Francois Marier"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20872 msgid "Fred Pierre"
20873 msgstr "Fred Pierre"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20877 msgid "Frederic Durand"
20878 msgstr "Frederic Durand"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20883 msgid "Frequencies"
20884 msgstr "Frekuensia sira"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20889 msgstr "Frekuensia"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20894 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20895 "consider entering an issue count rather than a time period."
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20903 msgstr "Frekuensia:"
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20910 #. For the first occurrence,
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20923 msgstr "Sesta sira"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20927 msgid "Fridolin Somers"
20928 msgstr "Fridolyn Somers"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20932 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20933 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20937 msgid "Friedrich zur Hellen"
20938 msgstr "Friedrich zur Hellen"
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20968 msgstr "Husi \\ Ba"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20972 msgid "From a new (empty) record"
20973 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20977 msgid "From a staged file"
20978 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20982 msgid "From a subscription"
20983 msgstr "Husi asinatura ida"
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20987 msgid "From a suggestion"
20988 msgstr "Husi sujestaun ida"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20992 msgid "From an existing record: "
20993 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20997 msgid "From an external source"
20998 msgstr "Husi huun externa"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21002 msgid "From any library"
21003 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21007 msgid "From any library:"
21008 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21012 msgid "From authid: "
21013 msgstr "Husi authid: "
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21017 msgid "From biblio number: "
21018 msgstr "Husi numeru biblio: "
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21022 msgid "From call number:"
21023 msgstr "Husi item kota: "
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21029 msgstr "Husi data:"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21033 msgid "From home library"
21034 msgstr "Husi biblioteka uma"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21038 msgid "From home library:"
21039 msgstr "Husi biblioteka uma:"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21043 msgid "From item call number: "
21044 msgstr "Husi item kota: "
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21048 msgid "From titles with highest hold ratios"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21073 msgid "Frère Sébastien Marie"
21074 msgstr "Frère Sébastien Marie"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21078 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21079 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21083 msgid "Frédérick Capovilla"
21084 msgstr "Frédérick Capovilla"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21107 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21112 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21117 msgid "Fund amount:"
21118 msgstr "Fundu montante:"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21125 msgstr "Kodigu fundu"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21130 msgid "Fund code: "
21131 msgstr "Kodigu fundu: "
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21135 msgid "Fund filters"
21136 msgstr "Filtru fundu"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21145 msgid "Fund list of budget "
21146 msgstr "Edita orsamentu %s"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21150 msgid "Fund locked"
21151 msgstr "Fundu xave ona"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21159 msgstr "Naran fundu"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21163 msgid "Fund name: "
21164 msgstr "Naran fundu: "
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21168 msgid "Fund parent: "
21169 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21173 msgid "Fund remaining"
21174 msgstr "Fundu restu"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21178 msgid "Fund search"
21179 msgstr "Buka fundu"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21184 msgstr "Total fundu"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21206 #. For the first occurrence,
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21227 msgid "Fyneworks.com"
21228 msgstr "Fyneworks.com"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21233 msgid "GPL License"
21234 msgstr "Lisensa GPL"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21257 msgid "Gaetan Boisson"
21258 msgstr "Gaetan Boisson"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21262 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21263 msgstr "Galego (Galician)"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21268 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21269 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21275 msgid "Gap between columns:"
21276 msgstr "Leet entre koluna sira:"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21281 msgid "Gap between rows:"
21282 msgstr "Leet entre fileira:"
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21286 msgid "Garry Collum"
21287 msgstr "Garry Collum"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21291 msgid "Geauga County Public Library"
21292 msgstr "Geauga County Public Library"
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21313 msgid "General settings"
21314 msgstr "Konfigurasaun jeral"
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21318 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21323 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21326 #. INPUT type=button
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21328 msgid "Generate next"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21334 msgid "Gestion des index MACLES"
21335 msgstr "Gestion des index MACLES"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21339 msgid "Get Firefox add-on"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21344 msgid "Get desktop application"
21345 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21354 msgid "Glen Stewart"
21355 msgstr "Glen Stewart"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21359 msgid "Global system preferences"
21360 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21364 msgid "Glyphicons Free"
21367 #. INPUT type=submit
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21396 #. For the first occurrence,
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21401 msgid "Go to advanced search"
21402 msgstr "Peskiza advansadu"
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21408 msgid "Go to item details"
21409 msgstr "Detalle item"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21413 msgid "Go to item search"
21414 msgstr "Buka autoridade"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21420 msgid "Go to page : "
21421 msgstr "Ba pajina : "
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21425 msgid "Go to receipt page"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21431 msgid "Go to record detail page"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21448 msgid "Gone no address flag"
21449 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21454 msgid "Grace period:"
21455 msgstr "Periodu graca:"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21459 msgid "Greg Barniskis"
21460 msgstr "Greg Barniskis"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21471 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21472 "category 'PA_CLASS')"
21475 #. INPUT type=text name=group
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21478 msgstr "Kodigu grupu nian"
21480 #. INPUT type=text name=groupdesc
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21483 msgstr "Naran grupu"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21490 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21492 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21497 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21498 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21502 msgid "Groups of libraries: "
21503 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21508 msgid "Guarantees:"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21513 msgid "Guarantor borrower number"
21514 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21518 msgid "Guarantor information"
21519 msgstr "Informasaun garantedor"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21525 msgstr "Garantedor:"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21538 msgid "Guided reports"
21539 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21545 msgid "Guided reports wizard"
21546 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21551 msgstr "Gynn Lomax"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21556 msgstr "H. Passini"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21560 msgid "HTML message:"
21561 msgstr "Mensajen HTML:"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21570 msgid "Hard due date"
21571 msgstr "Data atu fo fali fixa"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21575 msgid "Header row could not be parsed"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21592 msgid "Heading A-Z"
21593 msgstr "Kapsaun A-Z"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21604 msgid "Heading Z-A"
21605 msgstr "Kapsau Z-A"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21609 msgid "Heading match: "
21610 msgstr "Kapsaun hanesan: "
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21620 msgstr "Ajuda input"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21624 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21625 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21629 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21630 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21635 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21637 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21647 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21653 msgid "Hidden by default"
21654 msgstr "Subar tuir default"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21661 msgstr "Subar hotu hotu"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21667 msgid "Hide all columns"
21668 msgstr "Subar koluna hotu"
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21673 msgid "Hide inactive budgets"
21674 msgstr "Subar orsamentu inativu"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21678 msgid "Hide or show columns for tables."
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21683 msgid "Hide window"
21684 msgstr "Subar janela"
21686 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
21687 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
21691 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21703 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21704 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21705 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21711 msgstr "Sujestaun:"
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21725 msgid "History OPAC note:"
21726 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21730 msgid "History end date:"
21731 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21735 msgid "History staff note:"
21736 msgstr "Nota istoria ba funsionariu"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21740 msgid "History start date:"
21741 msgstr "Istoria nia data hahu:"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21745 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21756 msgstr "Data Rezerva"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21763 msgstr "Rezerva iha"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21770 msgstr "Data rezerva"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
21774 msgid "Hold details"
21775 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
21779 msgid "Hold expires on date:"
21780 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21785 msgstr "Propina atu rezerva livru"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21791 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21799 msgstr "Rezerva ba:"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21804 msgstr "Rezerva ba: "
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21808 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21809 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
21811 #. %1$s: nextreservtitle
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
21814 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21815 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21819 msgid "Hold found: "
21820 msgstr "Hetan rezerva: "
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21824 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21825 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21829 msgid "Hold needing transfer found: "
21830 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
21834 msgid "Hold placed by : "
21835 msgstr "Rezerva tiona husi : "
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21840 msgid "Hold policy"
21841 msgstr "Polítika rezerva"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21850 msgid "Hold ratio:"
21851 msgstr "Rezerva iha"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21855 msgid "Hold ratios"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21860 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
21865 msgid "Hold starts on date:"
21866 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21870 msgid "Hold status "
21871 msgstr "Estatutus rezerva "
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
21875 msgid "Holding branch"
21876 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21881 msgid "Holding libraries"
21882 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21891 msgid "Holding library"
21892 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21896 msgid "Holding library:"
21897 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21902 msgstr "Kopia sira"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21921 msgstr "Rezerva sira"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21925 msgid "Holds allowed (count)"
21926 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21931 msgid "Holds awaiting pickup"
21932 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
21935 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21938 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21939 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
21941 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21944 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21946 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21952 msgid "Holds queue"
21953 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21959 msgid "Holds statistics"
21960 msgstr "Estatistika rezerva"
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21964 msgid "Holds to pull"
21965 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
21967 #. %1$s: IF ( run_report )
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21973 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21974 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
21978 msgid "Holds waiting:"
21979 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21989 msgid "Holger Meißner"
21992 #. For the first occurrence,
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21997 msgid "Holiday exception"
21998 msgstr "Exesaun feriadu"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22002 msgid "Holiday only on this day"
22003 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22007 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22012 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22015 #. For the first occurrence,
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22020 msgid "Holiday repeating weekly"
22023 #. For the first occurrence,
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22028 msgid "Holiday repeating yearly"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22033 msgid "Holidays on a range"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22038 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22281 #. %1$s: IF ( do_it )
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22287 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22289 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
22290 "%sHaree fila fali etiketa%s"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
22294 msgid "Home branch"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22300 msgid "Home libraries"
22301 msgstr "Uma biblioteka"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22320 msgid "Home library"
22321 msgstr "Uma biblioteka"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22325 msgid "Home library (branchcode)"
22326 msgstr "La hatene uma biblioteka"
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22330 msgid "Home library unknown."
22331 msgstr "La hatene uma biblioteka"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22335 msgid "Home library:"
22336 msgstr "Uma biblioteka:"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22340 msgid "Home library: %s"
22341 msgstr "Uma biblioteka: %s"
22343 #. For the first occurrence,
22344 #. %1$s: IF ( branchname )
22345 #. %2$s: branchname
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22352 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22353 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22360 msgid "Horizontal: "
22361 msgstr "Orizontál: "
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22365 msgid "Horowhenua Library Trust"
22366 msgstr "Horowhenua Library Trust"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
22370 msgid "Host records"
22371 msgstr "Rejistu host"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22375 msgid "Hostname/Port"
22376 msgstr "Hostname/Port"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22381 msgstr "Hostname: "
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22396 #. For the first occurrence,
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22400 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22401 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
22405 msgid "How to process items: "
22406 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22410 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22411 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22415 msgid "Hugh Davenport"
22416 msgstr "Hugh Davenport"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22420 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22425 msgid "I encountered some problems."
22426 msgstr "Hau hasoru problema."
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22430 msgid "I received this from you:"
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22435 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22456 msgid "INPUT SAVED"
22457 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22461 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22462 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22481 msgid "IP address has changed, please log in again "
22482 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22486 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22487 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22515 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22516 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
22521 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22522 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22526 msgid "ISBN, author or title :"
22527 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
22529 #. %1$s: isbneanissn
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22532 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22533 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
22557 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22563 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22569 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22570 #. %2$s: isbn.marcisbn
22571 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22576 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22577 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22592 msgstr "ISO 8859-1"
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22596 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22602 msgstr "Kodigu ISO"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22607 msgstr "Kodigu ISO: "
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22611 msgid "ISO2709 with items"
22612 msgstr "ISO2709 ho items"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22616 msgid "ISO2709 without items"
22617 msgstr "ISO2709 la ho items"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
22668 msgid "ITEMS OVERDUE"
22669 msgstr "ITEMS TARDE"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22673 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22674 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22684 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22685 "new one or overwrite the old one."
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22691 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
22692 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22693 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22699 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22700 "already exists for a library, no change is made."
22702 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
22703 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22708 msgid "If empty, English is used"
22709 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22714 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22720 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22721 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22722 "and a colon should precede each value. For example: "
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22727 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22733 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22734 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22739 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22745 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22746 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22753 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22754 "you can check corresponding boxes below. "
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22759 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22764 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22771 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22772 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22778 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22783 msgid "If you have a "
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22789 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22790 "a delay value is required."
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22796 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22797 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22800 #. INPUT type=submit
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22809 #. INPUT type=submit
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22811 msgid "Ignore and continue"
22812 msgstr "Ignora no kontinua"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22816 msgid "Ignore and return to transfers: "
22817 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22821 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22822 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22829 #. %1$s: stopwords_removed
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22832 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22833 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22837 msgid "Illustrator"
22838 msgstr "Illustrador"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22858 msgstr "Arkivu imajen"
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22862 msgid "Image name: "
22863 msgstr "Naran imajen: "
22865 #. %1$s: IMAGE_NAME
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22868 msgid "Image name: %s"
22869 msgstr "Naran imajen: %s"
22871 #. %1$s: filerror.CRDFIL
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22875 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22876 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
22878 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22882 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22883 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22892 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22893 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22895 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
22896 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
22898 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22902 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22903 "the error log for more details. %s"
22905 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
22906 "error log ba detalle tan. %s"
22908 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22911 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22912 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
22914 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22918 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22919 "maximum size). %s"
22921 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
22922 "medida maximu). %s"
22924 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22927 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22928 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
22930 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22934 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22935 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22940 msgid "Image source: "
22941 msgstr "Imajen mai husi: "
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22945 msgid "Image successfully uploaded"
22946 msgstr "Imajen upload tiona"
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22950 msgid "Image upload results :"
22951 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22955 msgid "Image(s) successfully deleted"
22956 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22969 msgstr "Imajen sira"
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22973 msgid "Images for "
22974 msgstr "Imajen sira ba "
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22990 #. %1$s: loo.frameworkcode
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22994 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22995 "(.csv, .xml, .ods)"
22997 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
23000 #. INPUT type=submit
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23003 msgstr "Importa >>"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23008 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23009 "details (used only if no information is filled for the item):"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23015 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23017 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23022 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23023 "file (.csv, .xml, .ods)"
23025 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23031 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23034 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23039 msgid "Import into the borrowers table"
23040 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23044 msgid "Import patron data"
23045 msgstr "Importa kliente nia dadus"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23052 msgid "Import patrons"
23053 msgstr "Importa kliente sira"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23057 msgid "Import quotes"
23058 msgstr "Importa fraze"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23062 msgid "Import results :"
23063 msgstr "Rezultadu husi importa :"
23065 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23067 msgid "Import this batch into the catalog"
23068 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
23070 #. INPUT type=submit
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23073 msgid "Import this patron"
23074 msgstr "Importa kliente sira"
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23080 msgstr "Importa tiona"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23084 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23085 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23090 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
23100 msgid "In framework:"
23101 msgstr "Iha kuadru:"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23105 msgid "In months: "
23106 msgstr "Iha fulan: "
23108 #. For the first occurrence,
23109 #. %1$s: OPACBaseURL
23110 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23114 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23115 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23120 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23121 "records must be up-to-date on this computer: "
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
23127 msgstr "Iha tránzitu"
23129 #. %1$s: item.transfertfrom
23130 #. %2$s: item.transfertto
23131 #. %3$s: item.transfertwhen
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
23134 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23135 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23147 msgid "Inactive budgets"
23148 msgstr "Orsamentu inativu"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23152 msgid "Include expired subscriptions: "
23153 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23160 msgid "Include tax"
23161 msgstr "Inklui impostu"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23165 msgid "Included ordered:"
23166 msgstr "Orden kansela tiona"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23171 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23179 msgstr "Indefinidu"
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23184 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23185 "with an IP address that doesn't match your library. "
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23190 msgid "Indexed in:"
23191 msgstr "Indise ona iha:"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23196 msgstr "Indise sira"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23200 msgid "Individual libraries:"
23201 msgstr "Biblioteka individu:"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23222 msgid "Information"
23223 msgstr "Informasaun"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23227 msgid "Information "
23228 msgstr "Informasaun "
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23240 msgstr "Inisiais: "
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23246 msgid "Inner counter"
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23251 msgid "Inner counter "
23254 #. INPUT type=button name=insert
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23261 msgid "Installation complete."
23262 msgstr "Instalasaun kompletu."
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23267 msgid "Instructions"
23268 msgstr "Instrusaun sira"
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23272 msgid "Instructor search:"
23273 msgstr "Buka instrutador:"
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23278 msgid "Instructors"
23279 msgstr "Instrutores"
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23283 msgid "Instructors:"
23284 msgstr "Instrutores:"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23291 msgid "Insufficient privileges."
23292 msgstr "Priviléjiu la to'o."
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23301 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23307 msgid "Internal note:"
23308 msgstr "Nota interna:"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23317 msgid "Internal note: "
23318 msgstr "Nota interna: "
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23322 msgid "Internationalization and localization"
23323 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23332 msgid "Into an application"
23333 msgstr "Ba aplikasaun"
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23338 msgid "Into an application "
23339 msgstr "Ba aplikasaun "
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23345 msgid "Into an application: "
23346 msgstr "Ba aplikasaun: "
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23356 msgid "Invalid authority type"
23357 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23361 msgid "Invalid course!"
23362 msgstr "Kursu invalidu!"
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23367 msgid "Invalid day entered in field %s"
23368 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu "
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23373 msgid "Invalid month entered in field %s"
23374 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu "
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23379 msgid "Invalid username or password"
23380 msgstr "Naran ka password inválidu"
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23385 msgid "Invalid value for %s"
23386 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23391 msgid "Invalid year entered in field %s"
23392 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu "
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23397 msgstr "Inventáriu"
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23401 msgid "Inventory date:"
23402 msgstr "Data inventáriu:"
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
23411 msgid "Inventory number"
23412 msgstr "Numeru inventáriu"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23416 msgid "Inventory/Stocktaking"
23417 msgstr "Inventáriu"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23422 msgid "Inventory/stocktaking"
23423 msgstr "Inventáriu"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23434 msgid "Invoice amount"
23435 msgstr "Fatura hira"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23439 msgid "Invoice details"
23440 msgstr "Detalle fatura"
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23444 msgid "Invoice has been modified"
23445 msgstr "Fatura modifika tiona."
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23449 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23454 msgid "Invoice item price includes tax: "
23455 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23461 msgid "Invoice no."
23462 msgstr "Nu fatura."
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23466 msgid "Invoice no.: "
23467 msgstr "Nu fatura.: "
23469 #. %1$s: invoicenumber
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23472 msgid "Invoice no.: %s"
23473 msgstr "Nu fatura.: %s"
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23477 msgid "Invoice no:"
23478 msgstr "Nu fatura:"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23484 msgid "Invoice number"
23485 msgstr "Invoice nia numeru"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23489 msgid "Invoice number reverse"
23490 msgstr "Numeru fatura reversa"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23497 msgid "Invoice number:"
23498 msgstr "Numeru fatura:"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23503 msgid "Invoice prices are: "
23504 msgstr "Fatura nia folin: "
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23508 msgid "Invoice prices:"
23509 msgstr "Folin fatura:"
23511 #. %1$s: invoicenumber
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23514 msgid "Invoice: %s"
23515 msgstr "Fatura: %s"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23524 msgstr "Fatura sira"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23528 msgid "Irma Birchall"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23533 msgid "Irregularity:"
23534 msgstr "Iregularidade:"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23544 msgid "Is hidden by default"
23545 msgstr "Subar tuir default"
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
23549 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23550 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23555 msgid "Is this a duplicate of "
23556 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23560 msgid "Isaac Brodsky"
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23582 msgid "Issue history"
23583 msgstr "Istoria kopia"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23588 msgid "Issue number"
23589 msgstr "Numeru kopia"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23604 msgstr "Kopia sira"
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23609 msgid "Issues per unit"
23610 msgstr "Kopia por unidade"
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23614 msgid "Issues per unit is required"
23615 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23619 msgid "Issues summary"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23624 msgid "Issuing rules"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23629 msgid "It began on "
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23638 #. INPUT type=submit
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23640 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23641 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23646 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23647 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
23668 #. For the first occurrence,
23669 #. %1$s: loopro.object
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23678 msgid "Item barcode:"
23679 msgstr "Item barcode:"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23684 msgid "Item call number"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23689 msgid "Item callnumber between: "
23690 msgstr "Item nia kota entre: "
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23694 msgid "Item callnumber:"
23695 msgstr "Item nia kota:"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
23699 msgid "Item checked out"
23700 msgstr "Item empresta tiona"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23706 msgid "Item circulation alerts"
23707 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23711 msgid "Item consigned:"
23712 msgstr "Item consignado:"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23718 msgstr "Konta item"
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23722 msgid "Item details"
23723 msgstr "Detalle item"
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23727 msgid "Item floats"
23728 msgstr "Items namlele"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23732 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
23737 msgid "Item has been withdrawn"
23738 msgstr "Item ne'e hasai ona"
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23742 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23743 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23747 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23748 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23752 msgid "Item holding library:"
23753 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23757 msgid "Item home library:"
23758 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23763 msgid "Item information"
23764 msgstr "Informasaun item"
23766 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
23767 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
23768 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23771 msgid "Item information %s%s %s "
23772 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23777 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23778 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23782 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23783 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23787 msgid "Item is already at destination library."
23788 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
23792 msgid "Item is restricted"
23793 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23797 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23802 msgid "Item is withdrawn."
23803 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23807 msgid "Item is withdrawn. "
23808 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23812 msgid "Item level holds"
23813 msgstr "Items lakon"
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23817 msgid "Item missing"
23818 msgstr "Item falta"
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23822 msgid "Item not checked out."
23823 msgstr "Items la empresta ona."
23825 #. For the first occurrence,
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23828 msgid "Item not found."
23829 msgstr "La hetan item ida ne'e."
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23834 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23840 msgid "Item number"
23841 msgstr "Numeru item"
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23845 msgid "Item number (internal)"
23846 msgstr "Numeru item (interna) "
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23850 msgid "Item number file: "
23851 msgstr "Item numeru arkivu "
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23856 msgid "Item processing:"
23857 msgstr "Item processamentu:"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23861 msgid "Item records were last synced on: "
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23866 msgid "Item renewed:"
23867 msgstr "Item hafoun tiona:"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23871 msgid "Item returns home"
23872 msgstr "Item fila ba uma"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23876 msgid "Item returns to issuing library"
23877 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23881 msgid "Item search"
23882 msgstr "Buka sidade ida:"
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23887 msgid "Item search results"
23888 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23892 msgid "Item should have been scanned"
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23897 msgid "Item should not have been scanned"
23900 #. %1$s: reqbrchname
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23903 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23904 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23908 msgid "Item sorting"
23909 msgstr "Item organiza hela"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23914 msgid "Item status"
23915 msgstr "Estatus item"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23919 msgid "Item statuses"
23920 msgstr "Estatus item nian:"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23925 msgstr "Etiketa item"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23967 msgstr "Tipu item "
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23971 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23982 msgstr "Tipu item:"
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23992 msgid "Item type: "
23993 msgstr "Tipu item: "
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24009 msgid "Item types administration"
24010 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24014 msgid "Item was lost, now found."
24015 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24019 msgid "Item was on loan to "
24020 msgstr "Item empresta ona ba "
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24024 msgid "Item with barcode "
24025 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24030 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24031 msgstr "Item ho barcode '%s' Konsege aumenta tiona!"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24041 msgstr "Numeruitem"
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24056 msgid "Items available"
24057 msgstr "Items disponivel"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24061 msgid "Items checked out"
24062 msgstr "Item empresta tiona"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24067 msgid "Items expected"
24068 msgstr "Items atu mai"
24070 #. %1$s: title |html
24071 #. %2$s: IF ( author )
24074 #. %5$s: biblionumber
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24077 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24078 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24085 #. For the first occurrence,
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24090 msgid "Items in batch number %s"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24096 msgid "Items in your cart: %s"
24097 msgstr "Items iha ita nia kareta: "
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
24103 msgstr "Lista items"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24108 msgstr "Items lakon"
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24112 msgid "Items needed"
24113 msgstr "Items presiza hela"
24115 #. %1$s: field.label
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24118 msgid "Items search field: %s"
24119 msgstr "Buka vendedor sira:"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24126 msgid "Items search fields"
24127 msgstr "Buka vendedor sira:"
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24134 msgid "Items with no checkouts"
24135 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24167 msgid "Jacek Ablewicz"
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24172 msgid "James Winter"
24173 msgstr "James Winter"
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24182 msgid "Jane Wagner"
24183 msgstr "Jane Wagner"
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24187 msgid "Janet McGowan"
24190 #. For the first occurrence,
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24200 msgid "Janusz Kaczmarek"
24201 msgstr "Janusz Kaczmarek"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24205 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24206 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24210 msgid "Jason Etheridge"
24211 msgstr "Jason Etheridge"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24216 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24226 msgid "Jeremy Crabtree"
24227 msgstr "Jeremy Crabtree"
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24231 msgid "Jerome Charaoui"
24232 msgstr "Jerome Charaoui"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24236 msgid "Jesse Maseto"
24237 msgstr "Jesse Maseto"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24241 msgid "Jesse Weaver"
24242 msgstr "Jesse Weaver"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24259 msgid "Job progress: "
24260 msgstr "Progresu ba knaar: "
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24264 msgid "Jobs already entered"
24265 msgstr "Knaar hatama ona"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24269 msgid "Joe Atzberger"
24270 msgstr "Joe Atzberger"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24275 msgstr "John Beppu"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24279 msgid "John Copeland"
24280 msgstr "John Copeland"
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24284 msgid "John Seymour"
24285 msgstr "John Seymour"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24294 msgid "Jonathan Druart"
24295 msgstr "Jonathan Druart"
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24299 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24304 msgid "Jono Mingard"
24305 msgstr "Jono Mingard"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24309 msgid "Jorgia Kelsey"
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24314 msgid "Josef Moravec"
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24319 msgid "Joseph Alway"
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24324 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24325 msgstr "(3.0 Release Manager & Translation Manager)"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24330 msgstr "Joy Nelson"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24334 msgid "Juan Romay Sieira"
24335 msgstr "Juan Romay Sieira"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24339 msgid "Juhani Seppälä"
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24349 msgid "Julian Fiol"
24350 msgstr "Julian Maurice"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24354 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24357 #. For the first occurrence,
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24370 #. For the first occurrence,
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24390 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24395 msgid "Karam Qubsi"
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24400 msgid "Karl Menzies"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24405 msgid "Kate Henderson"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24410 msgid "Kathryn Tyree"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24415 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24416 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24420 msgid "Katrin Fischer"
24421 msgstr "Katrin Fischer"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24425 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24426 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
24428 #. %1$s: budget_period_description
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
24432 msgid "Keep current (%s - %s)"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24438 msgid "Keep issue number"
24439 msgstr "Rai numeru kopia"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24456 msgstr "Liafuan xave"
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24461 msgid "Keyword (any): "
24462 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24466 msgid "Keyword search"
24467 msgstr "Buka liafuan xave"
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24471 msgid "Keyword to MARC mapping"
24472 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24477 msgstr "Liafuan xave:"
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24482 msgstr "Liafuan xave: "
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
24487 msgid "Keywords to MARC mapping"
24488 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24492 msgid "Kip DeGraaf"
24493 msgstr "Kip DeGraaf"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24504 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24507 msgid "Koha %s installer"
24508 msgstr "Koha 3.0 Installer"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24513 msgid "Koha › %s merge"
24514 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
24516 #. For the first occurrence,
24517 #. %1$s: IF ( nopermission )
24519 #. %3$s: IF ( timed_out )
24521 #. %5$s: IF ( different_ip )
24523 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24525 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24531 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24532 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24535 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24536 #. %2$s: shelfname | html
24539 #. %5$s: IF ( shelves )
24541 #. %7$s: IF ( edit )
24542 #. %8$s: shelfname | html
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24547 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24548 "list%s%s › Edit list %s%s"
24550 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
24551 "Lista Foun%s%s › Edita Lista %s%s"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24555 msgid "Koha › About Koha"
24556 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
24558 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24564 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24565 "order internal note %s "
24567 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor. %s Troka "
24568 "orden nota interna %s "
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24572 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24573 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24577 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24578 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24582 msgid "Koha › Acquisitions"
24583 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
24585 #. %1$s: IF ( op_save )
24586 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24587 #. %3$s: suggestionid
24590 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24591 #. %7$s: suggestionid
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24597 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24598 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
24599 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24601 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
24602 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
24603 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
24605 #. %1$s: IF ( add_form )
24606 #. %2$s: IF ( basketno )
24607 #. %3$s: basketname
24609 #. %5$s: booksellername
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24615 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24618 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
24621 #. %1$s: IF ( date )
24623 #. %3$s: IF ( invoice )
24626 #. %6$s: formatteddatereceived
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24633 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24634 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24636 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
24637 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
24639 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
24641 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
24643 #. %5$s: basketname|html
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24649 "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24651 "Koha › Akuisisaun › %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
24653 #. %1$s: IF ( opsearch )
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24659 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
24660 "external source › Search results%s"
24662 "Koha › Akuisisaun › %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
24663 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
24665 #. %1$s: IF ( order_loop )
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24671 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
24674 "Koha › Akuisisaun › %sBuka Orden› Rezultadu Peskiza"
24677 #. %1$s: IF ( booksellername )
24678 #. %2$s: booksellername
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
24684 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
24685 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24687 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
24688 "%sOrden ho folin la tebes %s"
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24692 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
24693 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
24696 #. %2$s: IF ( ordernumber )
24697 #. %3$s: ordernumber
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24703 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
24704 "details (line #%s)%sNew order%s"
24706 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
24707 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24713 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
24714 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
24716 #. %1$s: IF ( add_form )
24717 #. %2$s: IF ( contractnumber )
24718 #. %3$s: contractname
24722 #. %7$s: IF ( else )
24723 #. %8$s: booksellername
24725 #. %10$s: IF ( add_validate )
24727 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
24728 #. %13$s: contractnumber
24730 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24735 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
24736 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24737 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24742 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
24743 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24747 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
24748 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24752 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
24753 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24757 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
24758 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
24760 #. %1$s: IF ( batch_details )
24761 #. %2$s: import_batch_id
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24767 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
24768 "Batch %s %s › Batch list %s "
24770 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Batch %s "
24771 "%s › Lista batch %s "
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24775 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
24776 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
24779 #. %2$s: IF ( invoice )
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24785 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24786 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24791 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
24792 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus ona husi vendedor %s"
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24796 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
24797 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24801 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
24802 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24806 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
24807 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24811 msgid "Koha › Add to list"
24812 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24816 msgid "Koha › Administration"
24817 msgstr "Koha › Administrasaun"
24819 #. %1$s: IF ( add_form )
24823 #. %5$s: IF ( else )
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24829 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
24830 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24832 "Koha › Administrasaun › %s Koha ba MARC Mapping › Liga "
24833 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
24835 #. %1$s: IF ( add_form )
24836 #. %2$s: IF ( modify )
24837 #. %3$s: searchfield
24841 #. %7$s: IF ( add_validate )
24843 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24844 #. %10$s: searchfield
24845 #. %11$s: searchfield
24847 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
24849 #. %15$s: IF ( else )
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24854 "Koha › Administration › %s System preferences › "
24855 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24856 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
24857 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
24858 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24861 #. %1$s: IF ( add_form )
24862 #. %2$s: IF ( searchfield )
24863 #. %3$s: searchfield
24867 #. %7$s: IF ( add_validate )
24869 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24870 #. %10$s: searchfield
24872 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24874 #. %14$s: IF ( else )
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24879 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
24880 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
24881 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24882 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
24885 #. %1$s: IF ( add_form )
24886 #. %2$s: IF ( cityid )
24890 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24897 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
24898 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24900 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
24901 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
24904 #. %1$s: IF ( add_form )
24906 #. %3$s: searchfield
24908 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
24909 #. %6$s: searchfield
24911 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
24913 #. %10$s: IF ( else )
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24918 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
24919 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24920 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24922 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
24923 "%sMARC nia kuadru › Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
24924 "› Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
24926 #. %1$s: IF ( op_new )
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24932 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
24933 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24935 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
24936 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
24938 #. %1$s: IF ( add_form )
24939 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
24940 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
24941 #. %4$s: IF ( authtypecode )
24942 #. %5$s: authtypecode
24946 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
24947 #. %10$s: IF ( authtypecode )
24948 #. %11$s: authtypecode
24956 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
24957 #. %20$s: IF ( authtypecode )
24958 #. %21$s: authtypecode
24962 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
24963 #. %26$s: IF ( authtypecode )
24964 #. %27$s: authtypecode
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24971 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
24972 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
24973 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
24974 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
24975 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24981 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
24983 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
24985 #. %1$s: IF ( add_form )
24986 #. %2$s: IF ( authtypecode )
24989 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24994 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
24995 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
24996 "authority type %s "
24998 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
24999 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma hamoos ba tipu "
25002 #. %1$s: IF ( add_form )
25003 #. %2$s: IF ( action_modify )
25005 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25007 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25010 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25012 #. %11$s: IF ( else )
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25017 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
25018 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25019 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25021 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s › "
25022 "%sModifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
25023 "› Kategoria foun%s%s %s › Konfirma hamoos%s %sValores "
25026 #. %1$s: IF ( add_form )
25027 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25028 #. %3$s: budget_period_description
25032 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25034 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25035 #. %10$s: budget_period_description
25037 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25039 #. %14$s: IF close_form
25040 #. %15$s: budget_period_description
25042 #. %17$s: IF closed
25043 #. %18$s: budget_period_description
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25048 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25049 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25050 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25051 "Budget %s closed %s "
25053 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
25054 "orsamentu'%s' %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
25055 "%s› Hamoos orsamentu '%s'? %s %s› Dadus hamoos tiona %s "
25057 #. %1$s: budget_period_description
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25062 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25063 "Planning for %s by %s"
25065 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
25066 "Planamentu ba %s husi %s"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25070 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25071 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
25073 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25074 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25078 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25079 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25083 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25084 #. %12$s: class_source
25085 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25086 #. %14$s: sort_rule
25087 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25088 #. %16$s: sort_rule
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25093 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25094 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25095 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25096 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25097 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25099 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
25100 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
25101 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
25102 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma hamoos ba "
25103 "regra arkivamentu %s %s › Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25107 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25108 msgstr "Koha › Administrasaun › Solr konfig"
25110 #. %1$s: IF ( add_form )
25111 #. %2$s: IF ( searchfield )
25112 #. %3$s: searchfield
25116 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25117 #. %8$s: searchfield
25119 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25121 #. %12$s: IF ( else )
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25126 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25127 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25128 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25130 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
25131 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
25132 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25136 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25137 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak? "
25139 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25140 #. %2$s: IF ( budget_id )
25141 #. %3$s: IF ( budget_name )
25142 #. %4$s: budget_name
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25150 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25153 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
25154 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25159 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25162 "Koha › Administrasaun › Regra Empresta › Klona Regra "
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25167 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25168 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item"
25170 #. %1$s: IF ( add_form )
25171 #. %2$s: IF ( itemtype )
25176 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25177 #. %8$s: IF ( total )
25183 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25188 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25189 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25190 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25192 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
25193 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele hamoos tipu item "
25194 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s› Hamoos tiona dadus %s "
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25199 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25200 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25204 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25205 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
25207 #. %1$s: IF ( editcategory )
25208 #. %2$s: IF ( categorycode )
25209 #. %3$s: categorycode
25212 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25213 #. %7$s: categorycode
25214 #. %8$s: ELSIF ( add )
25215 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25217 #. %11$s: branchcode
25219 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25220 #. %14$s: branchcode
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25225 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25226 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25227 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25234 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25236 "Koha › Administrasaun › Politika checkin no transfere "
25239 #. %1$s: IF ( total )
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25246 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25247 "Configuration OK!%s"
25249 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
25250 "Konfigurasaun OK!%s"
25252 #. %1$s: IF ( add_form )
25253 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25256 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25257 #. %6$s: frameworktext
25258 #. %7$s: frameworkcode
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25263 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25264 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25266 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
25267 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25272 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25274 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
25276 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25277 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25281 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25282 #. %7$s: code |html
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25287 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25288 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25289 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25291 "Koha › Administrasaun › Modifika kliente nia tipu atributu %s "
25292 "› Aumenta kliente nia tipu atributu %s › Konfirma hamoos ba "
25293 "tipu atributu kliente "%s" %s "
25295 #. %1$s: IF ( add_form )
25296 #. %2$s: IF ( categorycode )
25297 #. %3$s: categorycode |html
25301 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25302 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25303 #. %9$s: categorycode |html
25305 #. %11$s: categorycode |html
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25311 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25312 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25313 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25315 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
25316 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
25317 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
25318 "%sKategoria hamoos tiona%s"
25320 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25321 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25325 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25331 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25332 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25333 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25335 "Koha › Administrasaun › Modifika regra rejistu han malu %s %s "
25336 "› Modifika regra han malu %s › Aumenta regra rejistu han malu "
25337 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu "%s" %s "
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25341 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25342 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25346 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25347 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte "
25349 #. %1$s: IF op == 'edit'
25350 #. %2$s: PROCESS ServerType
25351 #. %3$s: server.servername
25353 #. %5$s: IF op == 'add'
25354 #. %6$s: PROCESS ServerType
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25359 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25360 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25362 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
25363 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
25365 #. %1$s: IF ( add_form )
25366 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25367 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25373 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25374 #. %10$s: tagsubfield
25376 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25378 #. %14$s: IF ( else )
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25383 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25384 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25385 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25386 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25391 msgid "Koha › Authorities"
25392 msgstr "Koha › Authoridade sira"
25394 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25397 #. %4$s: authtypetext
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25402 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25403 "for authority #%s (%s) %s "
25405 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
25406 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
25408 #. %1$s: IF ( authid )
25410 #. %3$s: authtypetext
25412 #. %5$s: authtypetext
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25417 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25420 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
25421 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25425 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25426 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25430 msgid "Koha › Authority details"
25431 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25435 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25436 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
25438 #. %1$s: booksellername |html
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25441 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25442 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25446 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25447 msgstr "Koha › Labele Hamoos Kliente"
25449 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25451 #. %3$s: title |html
25452 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25453 #. %5$s: subtitl.subfield
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25459 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25462 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
25465 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25472 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25474 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
25477 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25479 #. %3$s: bibliotitle
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25484 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25487 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
25490 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25492 #. %3$s: bibliotitle
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25497 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25499 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
25502 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25503 #. %2$s: IF ( query_desc )
25504 #. %3$s: query_desc | html
25506 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25507 #. %6$s: limit_desc | html
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25514 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25515 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25517 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
25518 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25522 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25523 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
25525 #. %1$s: title |html
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25528 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25529 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria fo empresta ba %s"
25531 #. %1$s: biblio.title |html
25532 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25533 #. %3$s: subtitl.subfield
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25537 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25538 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
25541 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25542 #. %3$s: subtitl.subfield
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25546 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25547 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25551 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25552 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25556 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25557 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25561 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25562 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25566 msgid "Koha › Cataloging"
25567 msgstr "Koha › Katalogasaun"
25569 #. %1$s: title |html
25570 #. %2$s: IF ( author )
25573 #. %5$s: biblionumber
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25577 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25579 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
25582 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25583 #. %2$s: title |html
25584 #. %3$s: biblionumber
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25590 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25593 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
25594 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25598 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
25599 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25604 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
25605 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25609 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
25610 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25615 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
25616 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25620 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
25621 msgstr "Koha › Katalogasaun › 4XX plugin"
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25625 msgid "Koha › Check duplicate patron"
25626 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25630 msgid "Koha › Choose Adult category"
25631 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25636 msgid "Koha › Circulation"
25637 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
25639 #. %1$s: IF borrowernumber
25640 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25644 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
25645 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25649 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
25650 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
25652 #. %1$s: title |html
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25655 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
25656 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Check In %s"
25658 #. %1$s: title |html
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25661 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
25662 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25666 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
25667 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25671 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
25672 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25676 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
25678 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
25680 #. %1$s: title |html
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25683 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
25685 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25689 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
25690 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25694 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
25695 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25699 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
25700 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti"
25702 #. %1$s: todaysdate
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25705 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
25706 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25710 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
25711 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25715 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
25716 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
25718 #. %1$s: LoginBranchname
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25721 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
25722 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25726 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
25727 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
25729 #. %1$s: title |html
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25732 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
25733 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25737 msgid "Koha › Circulation › Set library"
25738 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25742 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
25743 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25748 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
25749 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25753 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
25754 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25758 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
25759 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25764 msgid "Koha › Course reserves"
25765 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
25767 #. %1$s: IF course_name
25768 #. %2$s: course_name
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25773 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
25775 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25780 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
25781 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
25783 #. %1$s: course.course_name
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25786 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
25787 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25791 msgid "Koha › Download cart"
25792 msgstr "Koha › Download kareta"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25796 msgid "Koha › Download shelf"
25797 msgstr "Koha › Download estante"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25801 msgid "Koha › Error"
25802 msgstr "Koha › Sala"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25806 msgid "Koha › Error 401"
25807 msgstr "Koha › Sala 401"
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25811 msgid "Koha › Error 402"
25812 msgstr "Koha › Sala 402"
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25816 msgid "Koha › Error 403"
25817 msgstr "Koha › Sala 403"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25821 msgid "Koha › Error 404"
25822 msgstr "Koha › Sala 404"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25826 msgid "Koha › Error 405"
25827 msgstr "Koha › Sala 405"
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25831 msgid "Koha › Error 500"
25832 msgstr "Koha › Sala 500"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25836 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
25837 msgstr "Koha › Relatoriu Rezerva › Rezerva Hotu"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25841 msgid "Koha › Labels"
25842 msgstr "Koha › Etiketa sira"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25846 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
25847 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
25849 #. %1$s: borrowernumber
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25852 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
25853 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25857 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
25858 msgstr "Koha › Kria kartaun kliente sira › Jerir imajen"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25862 msgid "Koha › Patron search"
25863 msgstr "Koha › Buka fiadór"
25865 #. %1$s: IF ( searching )
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25869 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
25870 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
25872 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25874 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25879 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
25882 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
25885 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25887 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25892 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25895 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
25897 #. %1$s: IF ( opadd )
25898 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
25901 #. %5$s: IF (firstname)
25904 #. %8$s: IF (surname)
25907 #. %11$s: IF ( categoryname )
25908 #. %12$s: categoryname
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25924 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25925 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25927 "%sDuplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente "
25928 "adultu%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s"
25931 #. %1$s: IF ( newpassword )
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25939 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25942 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
25943 "password ba %s, %s%s"
25945 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25948 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
25949 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
25951 #. %1$s: borrower.firstname
25952 #. %2$s: borrower.surname
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25955 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
25956 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25960 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
25961 msgstr "Koha › Kliente › %s Kria kreditu manual"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25965 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
25966 msgstr "Koha › Devedors › Kria kreditu manual"
25968 #. %1$s: borrower.firstname
25969 #. %2$s: borrower.surname
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25972 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
25973 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
25975 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25978 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
25979 msgstr "Koha › Kliente › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25985 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
25986 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25990 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
25991 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25995 msgid "Koha › Reports"
25996 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
25998 #. %1$s: IF ( do_it )
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26004 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
26005 "%s› Acquisitions statistics%s"
26007 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
26008 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
26010 #. %1$s: IF ( do_it )
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26016 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26017 "%s› Catalog statistics%s"
26019 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
26020 "%s› Estatistika katalogu%s"
26022 #. %1$s: IF ( do_it )
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26028 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26029 "%s› Patrons statistics%s"
26031 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
26032 "%s› Estatistika kliente%s"
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26036 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26041 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26042 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26046 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26049 #. %1$s: IF ( do_it )
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26054 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26056 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26061 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26063 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
26065 #. %1$s: IF ( saved1 )
26066 #. %2$s: ELSIF ( create )
26067 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
26068 #. %4$s: ELSIF ( execute )
26070 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
26071 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26073 #. %9$s: IF ( build1 )
26074 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26075 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26076 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26077 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26078 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
26084 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26085 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26086 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26087 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26088 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26089 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26092 "› Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
26093 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
26094 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
26096 #. %1$s: IF ( do_it )
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26100 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26102 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26106 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26111 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26112 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
26114 #. %1$s: IF ( do_it )
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26119 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26121 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
26122 "› Rezultadu%s"
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26126 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26127 msgstr "Koha › Relatoriu › Kliente la ho checkouts"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26131 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26132 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26136 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26137 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26141 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26142 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26146 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26147 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26152 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26153 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26155 #. For the first occurrence,
26156 #. %1$s: biblionumber
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26161 msgid "Koha › Serials %s"
26162 msgstr "Koha › Periodiku %s"
26164 #. %1$s: title |html
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26171 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26174 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
26177 #. %1$s: IF ( modify )
26178 #. %2$s: bibliotitle |html
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26184 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26187 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
26190 #. %1$s: bibliotitle
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26193 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26198 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26199 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26203 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26204 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
26206 #. %1$s: bibliotitle
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26209 msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s"
26210 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura check in ba %s"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26214 msgid "Koha › Serials › Claims"
26215 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
26217 #. %1$s: subscriptionid
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26220 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26221 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26225 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26226 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26230 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26231 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26235 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26236 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26240 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26241 msgstr "Uma › Periodiku › Haree Lista Routing"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26245 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26246 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26250 msgid "Koha › Serials › Search results"
26251 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26255 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26256 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
26258 #. %1$s: bibliotitle
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26261 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26263 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
26265 #. %1$s: bibliotitle
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26268 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26269 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26273 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26274 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
26276 #. %1$s: bibliotitle
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26279 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26280 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
26282 #. %1$s: biblionumber
26283 #. %2$s: bibliotitle
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26287 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26291 #. %1$s: subscriptionid
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26294 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26295 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
26297 #. %1$s: IF ( add_form )
26298 #. %2$s: IF ( searchfield )
26301 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26302 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26303 #. %7$s: searchfield
26304 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26309 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26310 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26311 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26313 "Koha › Administrasaun sistema › Stop Word %s› %sModifika"
26314 "%sFoun%sstop word %s› Dadus rai tiona %s› Hamoos stop word "
26315 "'%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26319 msgid "Koha › Tools"
26320 msgstr "Koha › Alat"
26322 #. %1$s: IF ( do_it )
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26327 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26328 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
26330 #. %1$s: branchname
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26333 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26334 msgstr "Koha › Alat › %s Kalendáriu"
26336 #. %1$s: IF ( del )
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26342 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26345 "Koha › Alat › %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26350 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26351 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26355 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26356 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
26358 #. %1$s: IF step == 2
26360 #. %3$s: IF step == 3
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26365 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26366 "Confirm%s%s› Finished%s"
26368 "Koha › Alat › Hamoos/anonymization rejistu kliente %s› "
26369 "Konfirma%s%s› Ramata%s"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26373 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26374 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26378 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26379 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26383 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26384 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26388 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26389 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
26391 #. %1$s: IF ( status )
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26397 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26398 "Comments awaiting moderation%s"
26400 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
26401 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
26403 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26407 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26408 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26412 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26413 msgstr "Koha › Ferramenta › Inventáriu"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26418 msgid "Koha › Tools › Labels"
26419 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26423 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26425 "Koha › Alat › Etiketa › Print/esporta hela etiketa"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26429 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26430 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch"
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26434 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26435 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir elementus etiketa"
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26439 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26440 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Templates"
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26444 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26445 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa nia uma"
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26449 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26450 msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26454 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26455 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
26457 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26458 #. %2$s: import_batch_id
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26463 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26466 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Batch %s %s "
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26471 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26474 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Batch %s %s "
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26478 msgid "Koha › Tools › News"
26479 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26483 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26484 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
26486 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26487 #. %2$s: IF ( modify )
26491 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26493 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26498 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26499 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26501 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
26502 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
26503 "Konfirma hamoos%s"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26508 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26509 "printing/exporting"
26511 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Print/esporta hela "
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26518 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26519 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26524 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26527 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente "
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26532 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26533 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26538 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26541 "Koha › Alat › Kartaun kliente › Jerir elementus kartaun "
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26547 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26550 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26555 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26556 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26562 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26564 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26569 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26570 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente › Lista foun"
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26574 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26575 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26580 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
26581 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26585 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
26586 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26590 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
26591 msgstr "Koha › Alat › Quote editor"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26595 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
26596 msgstr "Koha › Alat › Quote uploader"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26600 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
26601 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu"
26603 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
26605 #. %3$s: editColTitle
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26610 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
26611 "collection %s Edit collection %s %s "
26613 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Edita kolesaun sira"
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26619 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
26620 "’ Add or remove items"
26622 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Aumenta/Hamoos items"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26627 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
26629 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Transfere kolesaun"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26633 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
26634 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26638 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
26639 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26644 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
26645 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
26647 #. %1$s: IF ( do_it )
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26653 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26655 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
26656 "%sHaree fila fali etiketa%s"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26660 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
26661 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26665 msgid "Koha › Tools › Upload images"
26666 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26670 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
26671 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
26673 #. %1$s: bookselname
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26676 msgid "Koha › Vendor %s"
26677 msgstr "Koha › Vendedor %s"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26681 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
26682 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26686 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
26687 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26691 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
26692 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26696 msgid "Koha › Z39.50 search results"
26697 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26701 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
26702 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26706 msgid "Koha 3.20 release team"
26707 msgstr "Ex-membru ekipa Koha "
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26712 msgid "Koha Project Bugzilla"
26713 msgstr "Koha Projetu Bugzilla"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26717 msgid "Koha SAB CINECA"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26723 msgid "Koha administration"
26724 msgstr "Administrasaun koha"
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26729 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26730 "password unchanged."
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26736 msgid "Koha database schema"
26737 msgstr "Koha nia eskema database "
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26741 msgid "Koha development team"
26742 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu "
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26749 msgstr "Kampu koha"
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26754 msgid "Koha field:"
26755 msgstr "Kampu koha:"
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26759 msgid "Koha full call number"
26760 msgstr "Koha kota kompletu"
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26764 msgid "Koha history timeline"
26765 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26769 msgid "Koha internal"
26770 msgstr "Koha internu"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26775 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26776 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26777 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26783 msgid "Koha itemtype"
26784 msgstr "Koha tipuitem"
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26789 msgstr "Ligasaun koha:"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26793 msgid "Koha module:"
26794 msgstr "Módulo koha:"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26798 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26804 msgid "Koha offline circulation"
26805 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26809 msgid "Koha report library"
26810 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26814 msgid "Koha reports library"
26815 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26819 msgid "Koha staff client"
26820 msgstr "Versaun staff koha"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26825 msgstr "Ekipa Koha"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26829 msgid "Koha to MARC Mapping"
26830 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
26835 msgid "Koha to MARC mapping"
26836 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26841 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26842 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26846 msgid "Koha version: "
26847 msgstr "Versaun koha: "
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26851 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26852 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26861 msgid "Koustubha Kale"
26862 msgstr "Koustubha Kale"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26866 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26867 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26876 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26877 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26881 msgid "LC Call No: "
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26889 msgid "LC call number: "
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26905 #. For the first occurrence,
26906 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26918 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26919 msgstr "HUSIK LA TROKA"
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26924 msgstr "LIBRISMARC"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26934 #. %1$s: batche.batch_id
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26937 msgid "Label Batch Number %s"
26938 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26943 msgid "Label creator"
26944 msgstr "Kriador etiketa"
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
26948 msgid "Label for lib: "
26949 msgstr "Etiketa ba lib: "
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26953 msgid "Label for opac: "
26954 msgstr "Etiketa ba opac: "
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26958 msgid "Label height:"
26959 msgstr "Aas etiketa:"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26963 msgid "Label number"
26964 msgstr "Numeru etiketa"
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26968 msgid "Label templates"
26969 msgstr "Template etiketa"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26973 msgid "Label width:"
26974 msgstr "Luan etiketa:"
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26978 msgid "Labeled MARC"
26979 msgstr "Tau etiketa MARC"
26981 #. %1$s: biblionumber
26982 #. %2$s: bibliotitle
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26985 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26986 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26992 msgstr "Etiketa sira"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26999 msgid "Labels home"
27000 msgstr "Etiketa nia uma"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27019 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27020 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27024 msgid "Large print"
27025 msgstr "Testu bo'ot"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27029 msgid "Larry Baerveldt"
27030 msgstr "Larry Baerveldt"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
27034 msgid "Lars Wirzenius"
27035 msgstr "Lars Wirzenius"
27037 #. For the first occurrence,
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27047 msgid "Last Updated"
27048 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27052 msgid "Last borrowed:"
27053 msgstr "Empretimos ikus:"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27057 msgid "Last borrower:"
27058 msgstr "Devedor Ikus:"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27062 msgid "Last checkout date:"
27063 msgstr "Data checkout"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27067 msgid "Last displayed"
27068 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
27072 msgid "Last location"
27073 msgstr "Lokalizasaun Ikus"
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27077 msgid "Last renewal of subscription was "
27078 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27084 msgstr "Haree ikus"
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27089 msgstr "Haree ikus:"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27093 msgid "Last sync: "
27094 msgstr "Haree ikus:"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27098 msgid "Last updated"
27099 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27103 msgid "Last updated: "
27104 msgstr "Atualiza Ikus: "
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27108 msgid "Last value "
27109 msgstr "Valor ikus "
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27128 msgid "Late orders"
27129 msgstr "Orden tarde"
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27133 msgid "Latina (Latin)"
27134 msgstr "Latina (Latin)"
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27138 msgid "Law reports and digests"
27139 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27144 msgid "Layout name: "
27145 msgstr "Naran Layout "
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
27149 msgid "Leave a message"
27150 msgstr "Husik mensajen ida"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27154 msgid "Leave empty to add via item search."
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27159 msgid "Left on order "
27160 msgstr "%s atu orden "
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27165 msgid "Left page margin:"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27170 msgid "Left text margin:"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27175 msgid "Legal articles"
27176 msgstr "Artigu sira legal"
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27180 msgid "Legal cases and case notes"
27181 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27195 msgid "Legislation"
27196 msgstr "Lejizlasaun"
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27232 msgid "LibLime, USA"
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
27239 msgstr "Bibliotekáriu"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27243 msgid "Librarian identity:"
27244 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27251 msgid "Librarian interface"
27252 msgstr "Interface bibliotekáriu"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
27257 msgstr "Bibliotekáriu:"
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27263 msgstr "Biblioteka sira"
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27269 msgid "Libraries and groups"
27270 msgstr "Biblioteka no Grupu sira"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27274 msgid "Libraries limitation: "
27275 msgstr "restaura ona, imitasaun "
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27320 msgstr "Biblioteka"
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27325 msgstr "Biblioteka 2 "
27327 #. %1$s: branchcode
27328 #. %2$s: branchname
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27331 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27332 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27336 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27338 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27344 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27347 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
27348 "hela biblioteka ida ne'e"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27353 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27356 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27361 msgid "Library category added"
27362 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27366 msgid "Library category deleted"
27367 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27371 msgid "Library category modified"
27372 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27377 msgid "Library code: "
27378 msgstr "Kodigu biblioteka "
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27382 msgid "Library deleted"
27383 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27387 msgid "Library is invalid."
27388 msgstr "Biblioteka invalidu."
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27392 msgid "Library management"
27393 msgstr "Jestaun Biblioteka"
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27397 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27398 msgstr "Biblioteka la grava ona — kodigu no/ka naran falta"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27402 msgid "Library of the patron:"
27403 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27407 msgid "Library saved"
27408 msgstr "Biblioteka grava ona"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27412 msgid "Library set-up"
27413 msgstr "Sistema biblioteka"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27418 msgid "Library transfer limits"
27419 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27424 msgid "Library use"
27425 msgstr "Biblioteka uzu"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27430 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27432 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona — Favor hatama kodigu uniku deit"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27452 msgstr "Biblioteka:"
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27474 msgstr "Biblioteka: "
27476 #. For the first occurrence,
27477 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27481 msgid "Library: %s"
27482 msgstr "Biblioteka: %s"
27484 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27485 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27488 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27489 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27493 msgid "Libriotech, Norway"
27494 msgstr "Libriotech"
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27499 msgstr "Lisensa sira"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27503 msgid "Limit collection code to: "
27504 msgstr "8 - Kodigu kolesaun"
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27508 msgid "Limit item type to: "
27509 msgstr "Limita tipu ba: "
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27514 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27515 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27516 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27521 msgid "Limit to any of the following:"
27522 msgstr "Limita ba kualker tuirmai"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27527 msgstr "Limita ba:"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27534 msgstr "Limita ba: "
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27542 msgstr "Limite sira"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27556 msgid "Link to host item"
27557 msgstr "Liga ba item host"
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27567 msgstr "Lista sira"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27571 msgid "List Fields"
27572 msgstr "Lista Kampu"
27574 #. %1$s: IF loggedinuser==0
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
27579 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27585 msgid "List fields"
27586 msgstr "Lista Kampu"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27590 msgid "List item price includes tax: "
27591 msgstr "Lista ba Item nia Folin Inklui Taxa: "
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27595 msgid "List member:"
27596 msgstr "Membru ba Lista:"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
27602 msgstr "Naran lista:"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
27607 msgstr "Naran lista:"
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27611 msgid "List name: "
27612 msgstr "Naran lista: "
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27617 msgid "List prices are: "
27618 msgstr "Lista nia folin mak: "
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27622 msgid "List prices:"
27623 msgstr "Lista folin sira:"
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
27632 msgstr "Lista sira"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27637 msgid "Lists that include this title: "
27638 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27642 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27643 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27647 msgid "LoC classification"
27648 msgstr "Klasifikasaun LoC"
27650 #. For the first occurrence,
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27656 msgstr "Tula hela tab..."
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27662 msgstr "Tula hela tab..."
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27667 msgid "Loading data..."
27668 msgstr "Tula hela tab..."
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27672 msgid "Loading page %s, please wait..."
27673 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27678 msgid "Loading records, please wait..."
27679 msgstr "Tula hela, favor hein..."
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27684 msgid "Loading, please wait..."
27685 msgstr "Tula hela, favor hein..."
27687 #. For the first occurrence,
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27694 msgstr "Tula hela tab..."
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27698 msgid "Loading... you may continue scanning."
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27703 msgid "Loan length"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27708 msgid "Loan period"
27709 msgstr "Jerir periodu sira"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27718 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27719 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27728 msgid "Local use preferences"
27729 msgstr "Sistema nia preferensia global"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27734 msgid "Local use recorded"
27735 msgstr "Uzu Lokal grava ona"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27769 msgstr "Lokalizasaun"
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27773 msgid "Location and availability"
27774 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
27778 msgid "Location(s)"
27779 msgstr "Lokalizasaun(s)"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27787 msgstr "Lokalizasaun:"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27792 msgstr "Lokalizasaun"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27796 msgid "Lock budget: "
27797 msgstr "Orsamentu Xave ona "
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27809 msgid "Log in as a different user"
27810 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27823 #. INPUT type=submit
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
27837 msgid "Look for existing records in catalog?"
27838 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27849 msgstr "Items Lakon"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27855 msgstr "Kartaun Lakon"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27859 msgid "Lost card flag"
27860 msgstr "Kartaun Lakon"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27865 msgstr "Kodigu Lakon"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27870 msgstr "Item Lakon"
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27877 msgstr "Items Lakon"
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27881 msgid "Lost items in staff client"
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27886 msgid "Lost items in staff client: "
27887 msgstr "Versaun staff koha "
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27896 msgid "Lost status"
27897 msgstr "Estatus Lakon:"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27901 msgid "Lost status:"
27902 msgstr "Estatus Lakon:"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27906 msgid "Lost status: "
27907 msgstr "Estatus Lakon: "
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27921 msgid "Lower left X coordinate: "
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27931 msgid "Lower left Y coordinate: "
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27937 msgstr "Māori"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27942 msgstr "MODS (XML)"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27978 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27979 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27983 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27984 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
27990 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27991 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
28000 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28001 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28005 msgid "MARC Card View"
28006 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28008 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
28009 #. %2$s: frameworktext
28010 #. %3$s: frameworkcode
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
28015 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28016 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28021 msgid "MARC Preview:"
28022 msgstr "Pre-estreia"
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28027 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28029 #. %1$s: biblionumber
28030 #. %2$s: bibliotitle |html
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28033 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28034 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
28039 msgid "MARC bibliographic framework"
28040 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28045 msgid "MARC bibliographic framework test"
28046 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28058 msgstr "Kampu MARC:"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28062 msgid "MARC field: "
28063 msgstr "Kampu MARC: "
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28070 msgid "MARC frameworks"
28071 msgstr "Kuadru sira MARC"
28073 #. %1$s: marcflavour
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28076 msgid "MARC frameworks: %s"
28077 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28082 msgid "MARC modification templates"
28083 msgstr "Modifiksaun log"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
28088 msgid "MARC preview"
28089 msgstr "Pre-estreia"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28093 msgid "MARC staging results :"
28094 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
28100 msgid "MARC structure"
28101 msgstr "Estrutura MARC"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28107 msgid "MARC subfield"
28108 msgstr "Subkampu MARC:"
28111 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28112 #. %3$s: frameworkcode
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28118 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28120 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28124 msgid "MARC subfield: "
28125 msgstr "Subkampu MARC: "
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28129 msgid "MARC21/USMARC"
28130 msgstr "MARC21/USMARC"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28142 msgid "MIT License"
28143 msgstr "Lisensa sira"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28147 msgid "MIT license"
28148 msgstr "Lisensa sira"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28152 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28153 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
28159 msgstr "MODS (XML)"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28164 msgid "Magnus Enger"
28165 msgstr "Magnus Enger"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28169 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28170 msgstr "Magyar (Hungarian)"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28180 msgid "Main address"
28181 msgstr "Hela fatin prinsipal"
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28185 msgid "Main entry ($a only): "
28186 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28190 msgid "Main entry: "
28191 msgstr "Entrada prinsipal "
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28196 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28197 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28198 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28204 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28205 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28206 "will not affect August 1-10 in other years."
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28212 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28213 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28218 msgid "Make budget active: "
28219 msgstr "Halo Orsamentu Ativu "
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28224 msgid "Make payment"
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28230 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28231 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28243 msgid "Manage CSV export profiles"
28244 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28248 msgid "Manage MARC modification templates"
28249 msgstr "Jerir Template sira"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
28253 msgid "Manage OAI Sets"
28254 msgstr "Jerir Imajen sira"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28258 msgid "Manage Patron Image"
28259 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28264 msgid "Manage batches"
28265 msgstr "Jerir Batches"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
28269 msgid "Manage custom fields for items search"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28274 msgid "Manage frequencies "
28275 msgstr "Jerir Perfil sira"
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28280 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28281 "administrator email, and templates."
28283 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
28284 "no template sira."
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28288 msgid "Manage images"
28289 msgstr "Jerir Imajen sira"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28293 msgid "Manage invoice files"
28294 msgstr "Jerir Perfil sira"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28298 msgid "Manage label batches"
28299 msgstr "Jerir Batches Etiketa"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28303 msgid "Manage label layouts"
28304 msgstr "Jerir Layout Etiketa"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28309 msgid "Manage layouts"
28310 msgstr "Jerir Layout sira"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28314 msgid "Manage lists of patrons."
28315 msgstr "Jerir lista konaba kliente. "
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28319 msgid "Manage numbering patterns "
28320 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28324 msgid "Manage orders"
28325 msgstr "Jerir orden sira"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28329 msgid "Manage patron card batches"
28330 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28334 msgid "Manage patron card layouts"
28335 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28340 msgid "Manage profiles"
28341 msgstr "Jerir Perfil sira"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28345 msgid "Manage rotating collections"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28351 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28353 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28359 msgid "Manage staged MARC records"
28360 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
28362 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28363 #. %2$s: import_batch_id
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28367 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28368 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s › Batch %s %s "
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28372 msgid "Manage staged records"
28373 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28377 msgid "Manage suggestions"
28378 msgstr "Jerir sujestaun sira"
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28383 msgid "Manage templates"
28384 msgstr "Jerir Template sira"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28388 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28390 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28398 msgstr "Jerir husi"
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
28402 msgid "Managed by - on"
28403 msgstr "Jerir husi /on"
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28409 msgid "Managed by:"
28410 msgstr "Jerir husi:"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28415 msgid "Managed in tab: "
28416 msgstr "Jerir iha tab: "
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28420 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28422 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
28427 msgid "Management date from:"
28428 msgstr "Data jestaun:"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28434 msgstr "Obrigatóriu"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28441 msgid "Mandatory: "
28442 msgstr "Obrigatóriu: "
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28446 msgid "Manual credit"
28447 msgstr "Kreditu Manual"
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28451 msgid "Manual history"
28452 msgstr "Istoria manual:"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28456 msgid "Manual history: "
28457 msgstr "Istoria manual: "
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28461 msgid "Manual invoice"
28462 msgstr "Fatura Manual"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28466 msgid "Manual issue "
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28473 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28474 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
28476 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28479 msgid "Mappings for the %s"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28484 msgid "Mappings have been saved"
28485 msgstr "La prepara rejistu ona."
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28494 msgid "Marc Balmer"
28495 msgstr "Marka haree tiona"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28499 msgid "Marc Chantreux"
28500 msgstr "Marc Chantreux"
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28505 msgstr "Marka haree tiona"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28509 msgid "Marcel de Rooy"
28510 msgstr "Marcel de Rooy"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28514 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28517 #. For the first occurrence,
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28527 msgid "Marco Gaiarin"
28528 msgstr "Marco Gaiarin"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28532 msgid "Mark Gavillet"
28533 msgstr "Mark Gavillet"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28537 msgid "Mark Tompsett"
28538 msgstr "Marka haree tiona"
28540 #. INPUT type=submit
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28543 msgid "Mark seen and continue >>"
28544 msgstr "Grava no edita item sira"
28546 #. INPUT type=submit
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28549 msgid "Mark seen and quit"
28550 msgstr "Marka haree tiona"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
28554 msgid "Mark selected as: "
28555 msgstr "Marka selesaun nudar: "
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28559 msgid "Mark the original budget as inactive"
28560 msgstr "Halo Orsamentu Ativu "
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28564 msgid "Martin Renvoize"
28565 msgstr "Print hela Fatura sira"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28569 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28574 msgid "Mason James"
28575 msgstr "Mason James"
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28579 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28590 msgid "Match applied"
28591 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28595 msgid "Match check "
28598 #. %1$s: matchcheck.mc_num
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28601 msgid "Match check %s"
28602 msgstr "Verifika hanesan %s"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28606 msgid "Match check 1 | "
28607 msgstr "Match check 1 | "
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28611 msgid "Match details"
28612 msgstr "Detalle sestu"
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28617 msgid "Match found"
28618 msgstr "Buka Orsamentu"
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28622 msgid "Match point "
28625 #. %1$s: matchpoint.mp_num
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28628 msgid "Match point %s | "
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28633 msgid "Match point 1 | "
28634 msgstr "Match Point 1 | "
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28638 msgid "Match points"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28643 msgid "Match threshold: "
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28649 msgstr "Buka Tipu Dalan"
28651 #. %1$s: record_lis.match_id
28652 #. %2$s: record_lis.match_score
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28655 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28656 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28660 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28661 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
28663 #. %1$s: record_lis.match_id
28664 #. %2$s: record_lis.match_score
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28667 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28668 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28672 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28673 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28677 msgid "Matching rule applied"
28678 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28682 msgid "Matching rule applied:"
28683 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28687 msgid "Matching rule code missing"
28688 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28693 msgid "Matching rule code: "
28694 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28700 msgid "Matchpoint components"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
28708 msgstr "Material 1"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
28713 msgid "Materials specified"
28714 msgstr "Tipu Materiál"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28718 msgid "Materials specified:"
28719 msgstr "Tipu Materiál:"
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28723 msgid "Mathieu Saby"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28733 msgid "Matthew Hunt"
28734 msgstr "Matthew Hunt"
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28738 msgid "Matthias Meusburger"
28739 msgstr "Matthias Meusburger"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28743 msgid "Max length:"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28748 msgid "Max. suspension duration (day)"
28749 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28753 msgid "Maxime Beaulieu"
28754 msgstr "Maxime Pelletier"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28758 msgid "Maxime Pelletier"
28759 msgstr "Maxime Pelletier"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28763 msgid "Maximum Koha Version"
28764 msgstr "Versaun koha:"
28766 #. For the first occurrence,
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28776 msgid "Md. Aftabuddin"
28777 msgstr "Md. Aftabuddin"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28782 msgstr "Signifikadu"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28786 msgid "Meenakshi. R"
28787 msgstr "Meenakshi. R"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28791 msgid "Melia Meggs"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28798 msgstr "Membru sira"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28813 msgstr "Tau hamutuk"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28817 msgid "Merge invoices"
28818 msgstr "Fatura Vendedor"
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28823 msgid "Merge reference"
28824 msgstr "Tau hamutuk referensia"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
28828 msgid "Merge selected"
28829 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28833 msgid "Merge selected invoices"
28834 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28839 msgid "Merging records"
28840 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28845 msgid "Merging with authority: "
28846 msgstr "Autoridade Foun "
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28850 msgid "Merllisia Manueli"
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28857 msgstr "Mensajen sira:"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28861 msgid "Message body:"
28862 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28867 msgid "Message sent"
28868 msgstr "Mensajen haruka tiona"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28872 msgid "Message subject:"
28873 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28878 msgstr "Mensajen sira:"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28883 msgstr "Halo mensajen sira"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28887 msgid "Michael Hafen"
28888 msgstr "Michael Hafen"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28892 msgid "Michaes Herman"
28893 msgstr "Michaes Herman"
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28898 msgid "Microsecond"
28899 msgstr "Segundu sira: "
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28903 msgid "Mike Hansen"
28904 msgstr "Mike Hansen"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28908 msgid "Mike Johnson"
28909 msgstr "Mike Johnson"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28913 msgid "Mike Mylonas"
28914 msgstr "Mike Mylonas"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28919 msgid "Millisecond"
28920 msgstr "Segundu sira: "
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28930 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28931 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28935 msgid "Minimum Koha Version"
28936 msgstr "Versaun koha:"
28938 #. For the first occurrence,
28939 #. %1$s: minPasswordLength
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28943 msgid "Minimum password length: %s"
28944 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28950 msgstr "Minutu sira:"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28957 msgstr "Minutu sira:"
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28961 msgid "Mirko Tietgen"
28962 msgstr "Marka haree tiona"
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28986 msgid "Missing (damaged)"
28987 msgstr "x- Karakter lakon"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28998 msgid "Missing (lost)"
28999 msgstr "Falta desde"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29010 msgid "Missing (never received)"
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29022 msgid "Missing (sold out)"
29023 msgstr "Kopia falta"
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29030 msgid "Missing issues"
29031 msgstr "Kopia falta"
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29035 msgid "Missing issues:"
29036 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
29038 #. %1$s: subscription.missinglist
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
29041 msgid "Missing issues: %s "
29042 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29052 msgid "Mobile phone number"
29053 msgstr "Tipu konta"
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29057 msgid "Moderate patron comments. "
29058 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29062 msgid "Moderate patron tags"
29063 msgstr "Modera kliente nia tags"
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29067 msgid "Modification date"
29068 msgstr "Data Notifikasaun"
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29075 msgid "Modification log"
29076 msgstr "Modifiksaun log"
29078 #. %1$s: edited_source
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29081 msgid "Modified classification source %s"
29082 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
29084 #. %1$s: edited_rule
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29087 msgid "Modified filing rule %s"
29088 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
29090 #. %1$s: edited_attribute_type
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29093 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29094 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
29096 #. %1$s: edited_matching_rule
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29099 msgid "Modified record matching rule "%s""
29100 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29112 #. %1$s: PROCESS ServerType
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29115 msgid "Modify %s server"
29116 msgstr "Modifika Servidor Z39.50"
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29121 msgid "Modify OAI set '%s'"
29122 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29126 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29131 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29136 msgid "Modify a city"
29137 msgstr "Modifka sidade ida"
29140 #. %2$s: authtypetext
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29143 msgid "Modify authority #%s %s"
29144 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29148 msgid "Modify budget "
29149 msgstr "Modifika orsamantu"
29151 #. %1$s: budget_period_description
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29154 msgid "Modify budget '%s'"
29155 msgstr "Modifika orsamantu"
29157 #. %1$s: categorycode |html
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29160 msgid "Modify category %s"
29161 msgstr "Modifika kategoria %s"
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29165 msgid "Modify classification source"
29166 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
29168 #. %1$s: contractname
29169 #. %2$s: booksellername
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29172 msgid "Modify contract %s for %s"
29173 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29177 msgid "Modify filing rule"
29178 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
29180 #. %1$s: description
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29183 msgid "Modify frequency: %s"
29184 msgstr "Modifika kategoria %s"
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29188 msgid "Modify item type"
29189 msgstr "Modifika Tipu Item"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29193 msgid "Modify items in a batch"
29194 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29198 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29199 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29203 msgid "Modify patron attribute type"
29204 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29208 msgid "Modify patrons in batch"
29209 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29211 #. INPUT type=button
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29214 msgid "Modify pattern"
29215 msgstr "Modifika printer"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29220 msgid "Modify pattern: %s"
29221 msgstr "Modifika kategoria %s"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29225 msgid "Modify printer"
29226 msgstr "Modifika printer"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29230 msgid "Modify record matching rule"
29231 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29237 msgid "Modify record using the following template: "
29238 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29242 msgid "Modify selected items"
29243 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29245 #. INPUT type=button
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29248 msgid "Modify selected records"
29249 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29253 msgid "Modify word"
29254 msgstr "Modifika liafuan"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29266 msgid "Module current"
29267 msgstr "Modulu agora daudaun"
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29272 msgid "Module upgrade needed"
29273 msgstr "Tenke atualiza modulu"
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29285 #. For the first occurrence,
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29298 msgstr "Segunda sira"
29300 #. For the first occurrence,
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29317 msgstr "Fulan/Loron"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29326 msgid "Morag Hills"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29337 msgid "More details"
29338 msgstr "Detalle sira Tan"
29340 #. For the first occurrence,
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29346 msgstr "Its nia Lista sira"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29353 msgid "Most-circulated items"
29354 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29359 msgstr "Muda Leten"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29367 msgstr "Muda Leten"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29372 msgid "Move action down"
29373 msgstr "Asaun seluk"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29378 msgid "Move action to bottom"
29379 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29384 msgid "Move action to top"
29385 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29390 msgid "Move action up"
29391 msgstr "Asaun seluk"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
29396 msgid "Move hold down"
29397 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
29402 msgid "Move hold to bottom"
29403 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
29408 msgid "Move hold to top"
29409 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
29414 msgid "Move hold up"
29415 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29419 msgid "Move remaining unspent funds"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29424 msgid "Move these patrons to the trash"
29425 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
29427 #. INPUT type=submit
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29430 msgid "Move unreceived orders"
29431 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29436 msgstr "Muda Leten"
29438 #. INPUT type=button
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29442 msgid "Multi receiving"
29443 msgstr "Ramata simu hela"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29447 msgid "Musical recording"
29448 msgstr "Gravasaun muzika"
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29457 msgid "My checkouts"
29458 msgstr "0 Checkouts"
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29463 msgstr "Hau nia Biblioteka"
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29467 msgid "MySQL version: "
29468 msgstr "MySQL nia versaun: "
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29477 #. INPUT type=submit
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29485 msgstr "NARAN LA IHA"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29495 msgid "NOT CHECKED IN"
29496 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29501 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29502 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29517 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29518 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29520 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29521 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29523 #. %1$s: heading | html
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29531 msgid "Nadia Nicolaides"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29536 msgid "Nahuel Angelinetti"
29537 msgstr "Nahuel Angelinetti"
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29577 msgid "Name (any): "
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29583 msgid "Name is a required field!"
29584 msgstr "Kampu presiza"
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29590 msgid "Name of day"
29591 msgstr "Naran ba loron"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29597 msgid "Name of month"
29598 msgstr "Fulan hira:"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29604 msgid "Name of season"
29605 msgstr "Kopia hira:"
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29609 msgid "Name or ISSN: "
29610 msgstr "Naran ka ISSN: "
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
29614 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29615 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29619 msgid "Name or cardnumber:"
29620 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29624 msgid "Name the new definition"
29625 msgstr "Hanaran definisaun foun"
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29666 msgstr "Ho naran: "
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29670 msgid "Natalie Bennison"
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29675 msgid "Nate Curulla"
29676 msgstr "Nate Curulla"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29680 msgid "Near East University"
29681 msgstr "Near East University"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29685 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29686 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29690 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29691 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29695 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29696 msgstr "Nelsonville Public Library"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29724 #. %1$s: PROCESS ServerType
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29727 msgid "New %s server"
29728 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29732 msgid "New CSV export profile"
29733 msgstr "CSV pefil esporta foun"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29737 msgid "New SQL report"
29738 msgstr "CSV pefil esporta foun"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29742 msgid "New SRU server"
29743 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29747 msgid "New Z39.50 server"
29748 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29752 msgid "New authority "
29753 msgstr "Autoridade Foun "
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29757 msgid "New authority type"
29758 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29763 msgid "New authorized value for %s"
29764 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29769 msgstr "Sestu foun"
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29773 msgid "New basket group"
29774 msgstr "Grupu Sestu Foun"
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29780 msgstr "Batch Foun"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29784 msgid "New batch patron modification"
29785 msgstr "Modifikasaun batch item"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29790 msgid "New batch patrons modification"
29791 msgstr "Modifikasaun batch item"
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29796 msgid "New batch record deletion"
29797 msgstr "Hamoos batch item"
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29802 msgid "New batch record modification"
29803 msgstr "Modifikasaun batch item"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29809 msgstr "Orsamentu foun"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29813 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29814 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29819 msgstr "Kartaun Foun"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29825 msgid "New category"
29826 msgstr "Kategoria foun"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29830 msgid "New child record"
29831 msgstr "Rejistu Foun"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29837 msgstr "Sidade foun"
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29841 msgid "New classification source"
29842 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29846 msgid "New collection"
29849 #. %1$s: booksellername
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29852 msgid "New contract for %s"
29853 msgstr "Kontratu foun ba %s"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29862 msgid "New currency"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29867 msgid "New definition"
29868 msgstr "Definisaun Foun"
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29873 msgstr "Entrada Foun"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29883 msgid "New filing rule"
29884 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29888 msgid "New framework"
29889 msgstr "Kuadru Foun"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29894 msgid "New frequency"
29895 msgstr "Frekuensia"
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29899 msgid "New from Z39.50"
29900 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
29904 msgid "New from Z39.50/SRU"
29905 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29907 #. %1$s: budget_period_description
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29910 msgid "New fund for %s"
29911 msgstr "Fundu foun ba %s"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29916 msgstr "Grupu Foun"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29920 msgid "New guided report"
29921 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29930 msgid "New item type"
29931 msgstr "Tipu Item Foun"
29933 #. %1$s: label_batch
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29936 msgid "New label batch created: # %s "
29937 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29943 msgstr "Layout Foun"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29947 msgid "New library"
29948 msgstr "Biblioteka Foun"
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29960 msgid "New line (\\n)"
29961 msgstr "Lina foun (\\n)"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29966 msgstr "Lista foun"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29971 msgstr "Avizu Foun"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29975 msgid "New number pattern"
29976 msgstr "Hafoun Kliente"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29980 msgid "New numbering pattern"
29981 msgstr "Printer foun"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29985 msgid "New password:"
29986 msgstr "Password Foun:"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29990 msgid "New patron "
29991 msgstr "Kliente Foun: "
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29995 msgid "New patron attribute type"
29996 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30000 msgid "New patron list"
30001 msgstr "Kliente Foun:"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30005 msgid "New preference"
30006 msgstr "Preferensia Foun"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30011 msgid "New printer"
30012 msgstr "Printer foun"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30018 msgid "New profile"
30019 msgstr "Perfil foun"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30024 msgid "New purchase suggestion"
30025 msgstr "Sujestaun ida foun"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30030 msgstr "Rejistu Foun"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
30034 msgid "New record "
30035 msgstr "Rejistu Foun "
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30039 msgid "New record matching rule"
30040 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30044 msgid "New report "
30045 msgstr "CSV pefil esporta foun "
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30049 msgid "New routing list"
30050 msgstr "Kria lista roteamentu"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30055 msgstr "Sestu foun"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30059 msgid "New stop word"
30060 msgstr "Stop Word Foun"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30066 msgid "New subscription"
30067 msgstr "Asinatura Foun"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30078 msgid "New template"
30079 msgstr "Template Foun"
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30083 msgid "New username:"
30084 msgstr "Username Foun:"
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30089 msgstr "Vendedor Foun"
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30094 msgstr "Liafuan foun"
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30111 #. For the first occurrence,
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30135 msgid "Next >>"
30136 msgstr "Tuirmai >>"
30138 #. INPUT type=button
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
30154 msgstr "Tuirmai >>"
30156 #. INPUT type=button name=changepage_next
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30161 msgstr "Print Pajina ne'e"
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
30165 msgid "Next available"
30166 msgstr "Tuirmai disponivel"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
30170 msgid "Next issue publication date:"
30171 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
30173 #. INPUT type=button name=changepage_next
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30177 msgstr "Print Pajina ne'e"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30181 msgid "Next records"
30182 msgstr "Rejistu Tuirmai"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30186 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30187 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30191 msgid "Nick Clemens"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30196 msgid "Nicolas Legrand"
30197 msgstr "Nicolas Morin"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30201 msgid "Nicolas Morin"
30202 msgstr "Nicolas Morin"
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30206 msgid "Nicole C. Engard"
30207 msgstr "Nicole C. Engard"
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30211 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30212 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
30214 #. For the first occurrence,
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30237 #. For the first occurrence,
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30252 msgid "No (default)"
30253 msgstr "Lae (default)"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30259 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30260 "ACQ, the items framework would be used"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30266 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30267 "ACQ, the items framework would be used "
30270 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30273 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30274 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
30276 #. %1$s: errmsgloo.msg
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30279 msgid "No Item with barcode: %s"
30280 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30285 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30286 "frameworks supplied for English (en)"
30288 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30294 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30295 "searches will go through the whole record. Continue?"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
30301 msgstr "Estatutu La iha"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30306 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30307 "with the category TERM."
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30314 msgid "No active currency is defined"
30315 msgstr "Seidauk define osan ativu"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30319 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30320 msgstr "Seidauk define osan ativu"
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30326 msgid "No address stored."
30327 msgstr "La iha hela fatin."
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30331 msgid "No categories have been defined. "
30332 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30338 msgid "No city stored."
30339 msgstr "La rai sidade."
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30343 msgid "No claims notice defined. "
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30348 msgid "No columns selected!"
30349 msgstr "La hili koluna!"
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30353 msgid "No comments have been approved."
30354 msgstr "La prepara rejistu ona."
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30358 msgid "No comments to moderate."
30359 msgstr "La iha komentariu atu modera."
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30364 msgid "No cover image available"
30365 msgstr "Kopia ida la disponivel"
30367 #. For the first occurrence,
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30372 msgid "No data available in table"
30373 msgstr "ka ruma disponivel"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30377 msgid "No database named "
30378 msgstr "La iha database ho naran "
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30382 msgid "No descriptions"
30383 msgstr "Deskrisaun sira"
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30387 msgid "No email is configured for your user."
30388 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30394 msgid "No email stored."
30395 msgstr "La iha email."
30397 #. For the first occurrence,
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30402 msgid "No entries to show"
30403 msgstr "La iha item ba %s"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30410 msgstr "Fundu livru:"
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30414 msgid "No fund found"
30415 msgstr "La hetan rezerva."
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30419 msgid "No funds to display for this search criteria"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30425 msgstr "Grupu Foun"
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30429 msgid "No groups defined."
30430 msgstr "La define Grupu sira."
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
30437 msgid "No holds allowed"
30438 msgstr "Labele rezerva"
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30442 msgid "No holds allowed:"
30443 msgstr "Labele rezerva"
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30448 msgid "No holds found."
30449 msgstr "La hetan rezerva."
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30455 msgstr "Imajen la iha: "
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30459 msgid "No images are currently available. "
30460 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30465 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30466 msgstr "La iha mapa ba %s"
30468 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30471 msgid "No item found with barcode %s"
30472 msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s."
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30476 msgid "No item matches this barcode"
30477 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30482 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30483 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30487 msgid "No item was selected"
30488 msgstr "La hili item ida"
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30494 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30495 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
30497 #. %1$s: errmsgloo.msg
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30500 msgid "No item with barcode: %s"
30501 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30506 msgstr "Item la iha"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
30511 msgid "No items are available"
30512 msgstr "Kopia ida la disponivel"
30514 #. %1$s: looptable.coltitle
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30517 msgid "No items for %s"
30518 msgstr "La iha item ba %s"
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30524 msgid "No items found."
30525 msgstr "La hetan item ida."
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
30531 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30534 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30539 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30540 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30541 "should be specified."
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30548 msgstr "Limite La iha"
30550 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
30553 msgid "No log found %s for "
30554 msgstr "La hetan log %s ba "
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30558 msgid "No mappings have been defined for this set"
30559 msgstr "La iha mapa ba %s"
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30565 msgstr "Batch Foun"
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30570 msgid "No matches found"
30571 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
30573 #. For the first occurrence,
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30578 msgid "No matching records found"
30579 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30584 msgid "No matching reports found"
30585 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30589 msgid "No missing issues found."
30590 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
30594 msgid "No more renewals possible"
30595 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30599 msgid "No news loaded"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30609 msgid "No order selected"
30610 msgstr "Seidauk iha orden"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30614 msgid "No orders yet"
30615 msgstr "Seidauk iha orden"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30619 msgid "No outstanding charges"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30625 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30626 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
30630 msgid "No patron matched "
30631 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30635 msgid "No patron may put this book on hold."
30636 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30640 msgid "No patron records have been actually removed"
30641 msgstr "La prepara rejistu ona."
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30645 msgid "No patron records have been anonymized"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30650 msgid "No patron records have been removed"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
30655 msgid "No patron with this name, please, try another"
30656 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30660 msgid "No pending baskets"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30665 msgid "No pending on-site checkout."
30666 msgstr "La empresta ona."
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30672 msgid "No phone stored."
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30677 msgid "No physical items for this record"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30682 msgid "No plugins installed"
30683 msgstr "La install%s"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30687 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30692 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30704 msgid "No printers defined."
30705 msgstr "La define printer ida."
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30709 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30714 msgid "No records have been staged."
30715 msgstr "La prepara rejistu ona."
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30719 msgid "No renewal before"
30720 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30725 msgid "No renewal before %s"
30726 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30730 msgid "No results for your query"
30731 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30738 msgid "No results found"
30739 msgstr "La hetan rezultadu sira"
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30743 msgid "No results found for "
30744 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
30746 #. %1$s: result.melding
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30750 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30756 msgid "No results found."
30757 msgstr "La hetan rezultadu sira"
30759 #. %1$s: IF ( query_desc )
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30762 msgid "No results match your search %sfor "
30763 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30767 msgid "No results match your search for "
30768 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
30772 msgid "No results."
30773 msgstr "Rezultadu la iha."
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30778 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30779 "the samples supplied for English (en)"
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30784 msgid "No saved reports match your criteria. "
30785 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30789 msgid "No statistics to report"
30790 msgstr "La iha estatistika"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30794 msgid "No system preferences matched your search for "
30795 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30799 msgid "No transfers to receive"
30800 msgstr "La iha transferensia atu simu"
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30804 msgid "No warnings."
30805 msgstr "Avisu sira"
30807 #. INPUT type=submit
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30816 msgid "No, Do Not Delete"
30817 msgstr "Lae, Labele Hamoos"
30819 #. INPUT type=button
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30822 msgid "No, I don't confirm"
30823 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
30825 #. INPUT type=submit
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30827 msgid "No, do not Delete"
30828 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30830 #. INPUT type=submit
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30838 msgid "No, do not delete"
30839 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30841 #. INPUT type=submit
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30844 msgid "No, do not delete!"
30845 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30847 #. INPUT type=submit
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30850 msgid "No, don't cancel"
30851 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30853 #. INPUT type=submit
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30856 msgid "No, don't check out (N)"
30857 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
30859 #. INPUT type=submit
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30862 msgid "No, don't close (N)"
30863 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
30865 #. INPUT type=submit
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30869 msgid "No, don't delete"
30870 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30872 #. INPUT type=submit
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30875 msgid "No, don't delete (N)"
30876 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
30878 #. INPUT type=submit
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
30881 msgid "No, don't renew (N)"
30882 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30893 msgid "No. of items:"
30894 msgstr "Nu. hira Items:"
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30898 msgid "No. of times checked out"
30899 msgstr "Dala hira empresta ona"
30901 #. INPUT type=button
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30904 msgid "No: Save as new authority"
30905 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
30907 #. INPUT type=button
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30910 msgid "No: Save as new record"
30911 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30915 msgid "Non fiction"
30916 msgstr "La fiksaun"
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30920 msgid "Non-musical recording"
30921 msgstr "Gravasaun la muzikal"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:762
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30955 msgstr "La iha buat ida"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30959 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30964 msgid "Nonpublic note"
30965 msgstr "Nota la publiku:"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30970 msgid "Nonpublic note:"
30971 msgstr "Nota la publiku:"
30973 #. %1$s: internalnotes
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30976 msgid "Nonpublic note: %s"
30977 msgstr "Nota la publiku:"
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31000 msgid "Normalization rule: "
31001 msgstr "Regra normalizasaun: "
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
31005 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31006 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
31010 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31011 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31021 msgid "Not Installed %s"
31022 msgstr "La install%s"
31024 #. INPUT type=submit
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31026 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31027 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31031 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31037 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
31049 msgid "Not available"
31050 msgstr "La Disponivel"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31054 msgid "Not checked out since: "
31055 msgstr "La fo empresta dezde: "
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31059 msgid "Not checked out."
31060 msgstr "La empresta ona."
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
31068 msgid "Not for loan"
31069 msgstr "Labele empresta"
31071 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31072 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31075 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31076 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31082 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31083 "%s %s being available for loan %s "
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31088 msgid "Not for loan: "
31089 msgstr "Labele empresta "
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31093 msgid "Not published"
31094 msgstr "Data publikasaun"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31099 msgid "Not renewable"
31100 msgstr "Total ba subnivel sira"
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31112 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31118 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31124 msgid "Note about the accompanying materials: "
31125 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31130 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31131 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31135 msgid "Note for OPAC"
31136 msgstr "Nota ba OPAC"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31140 msgid "Note for staff"
31141 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31145 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31150 msgid "Note that if the system preference "
31151 msgstr "Nota katak se preferensia sistema "
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
31170 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31171 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31172 "or slow your system down."
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
31177 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
31183 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31184 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31185 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31186 "the bibliographic record"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31191 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31196 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31224 msgstr "Nota sira "
31226 #. For the first occurrence,
31227 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31231 msgid "Notes : %s "
31232 msgstr "Nota : %s "
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31236 msgid "Notes/Comments"
31237 msgstr "Nota/Komentariu sira"
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31253 msgstr "Nota sira:"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31264 msgstr "Nota sira: "
31266 #. For the first occurrence,
31267 #. %1$s: reservenotes
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31274 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31279 msgid "Notes: %s%s %s "
31280 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31285 msgid "Nothing found."
31286 msgstr "La hetan buat ida."
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31290 msgid "Nothing found. "
31291 msgstr "La hetan buat ida. "
31293 #. For the first occurrence,
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31297 msgid "Nothing is selected."
31298 msgstr "La hili buat ida."
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31302 msgid "Nothing to save"
31303 msgstr "La grava buat ida"
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31317 msgstr "Avizu sira"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31321 msgid "Notices & Slips"
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31327 msgid "Notices & slips"
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31332 msgid "Notices and Slips"
31333 msgstr "Sidade no vila"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31337 msgid "Notification Date"
31338 msgstr "Data Notifikasaun"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31343 msgid "Notified by"
31344 msgstr "Notifiksaun husi"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31351 msgstr "Notifika id"
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31358 #. For the first occurrence,
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31375 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31377 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31381 msgid "Num/Patrons"
31382 msgstr "Num/Kliente"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31403 msgid "Number of baskets"
31404 msgstr "Kopia hira:"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31408 msgid "Number of checkouts"
31409 msgstr "Checkout hira"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31414 msgid "Number of columns:"
31415 msgstr "Koluna Hira:"
31417 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31420 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31425 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31426 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31430 msgid "Number of issues to display to staff:"
31431 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31435 msgid "Number of issues to display to staff: "
31436 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31440 msgid "Number of issues to display to the public: "
31441 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31445 msgid "Number of issues:"
31446 msgstr "Kopia hira:"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31450 msgid "Number of items added"
31451 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31455 msgid "Number of items deleted"
31456 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31460 msgid "Number of items displayed"
31461 msgstr "Hatudu Item Hira"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31465 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31470 msgid "Number of items replaced"
31471 msgstr "Hatudu Item Hira"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31475 msgid "Number of items to add : "
31476 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31480 msgid "Number of months:"
31481 msgstr "Fulan hira:"
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31485 msgid "Number of months: "
31486 msgstr "Fulan hira: "
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31490 msgid "Number of num:"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31495 msgid "Number of pages"
31496 msgstr "Kopia hira:"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31501 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31502 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31506 msgid "Number of records added"
31507 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31511 msgid "Number of records changed back"
31512 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31516 msgid "Number of records deleted"
31517 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31522 msgid "Number of records ignored"
31523 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31527 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31532 msgid "Number of records updated"
31533 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31537 msgid "Number of renewals"
31538 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31543 msgid "Number of rows:"
31544 msgstr "Lina Hira:"
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31548 msgid "Number of students:"
31549 msgstr "Kopia hira:"
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31553 msgid "Number of weeks:"
31554 msgstr "Semana hira:"
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31558 msgid "Number of weeks: "
31559 msgstr "Semana hira: "
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31563 msgid "Number pattern:"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31568 msgid "Number patterns"
31569 msgstr "Kopia hira:"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31579 msgid "Numbering calculation"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31584 msgid "Numbering formula"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31591 msgid "Numbering formula:"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31596 msgid "Numbering pattern"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31601 msgid "Numbering pattern:"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31606 msgid "Numbering patterns"
31607 msgstr "Importa hela Kliente sira"
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31611 msgid "Nuño López Ansótegui"
31612 msgstr "Nuño López Ansótegui"
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31616 msgid "OAI set mappings"
31617 msgstr "Aumenta mapa ida"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31622 msgstr "Aumenta mapa ida"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
31629 msgid "OAI sets configuration"
31630 msgstr "Configurasaun fita:"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31634 msgid "OD/Checkouts"
31635 msgstr "OD/Checkouts"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31643 #. INPUT type=submit name=submit
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31712 #. For the first occurrence,
31713 #. %1$s: lang_lis.language
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31724 msgid "OPAC Info: "
31725 msgstr "Nota OPAC: "
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31729 msgid "OPAC and Koha news"
31730 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31734 msgid "OPAC info: "
31735 msgstr "Nota OPAC: "
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31747 msgstr "Nota OPAC:"
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31752 msgstr "OPAC vista:"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31756 msgid "OPAC/Staff login"
31757 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31762 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31764 msgstr ", Wellington, Nova Zealandia (Corporate Serials sponsorship)"
31766 #. INPUT type=button
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31780 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31791 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31792 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31797 msgid "OS version ('uname -a'): "
31798 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
31802 msgid "OVER THE LIMIT"
31803 msgstr "LIU LIMITE"
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31820 #. For the first occurrence,
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31828 #. For the first occurrence,
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31839 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31840 "transactions, but patron and item information will not be available."
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31849 msgid "Offline circulation"
31850 msgstr "Sirkulasaun Offline"
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31854 msgid "Offline circulation file upload"
31855 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31878 msgid "Olivier Crouzet"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31883 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31884 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31901 msgstr "(Iha rezavasaun)"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31905 msgid "On hold for"
31906 msgstr "Rezerva ona ba"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31910 msgid "On shelf holds allowed"
31911 msgstr "Labele rezerva"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31916 msgstr "Iha Titulu "
31918 #. For the first occurrence,
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
31923 msgid "On-site checkout"
31924 msgstr "La empresta ona."
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31928 msgid "On-site checkouts"
31929 msgstr "Total Emprestimos:"
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
31933 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31943 msgid "One barcode per line."
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31948 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31953 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31958 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31959 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31963 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31968 msgid "Online Public Access Catalog"
31969 msgstr "Online Public Access Katalog"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31973 msgid "Online help"
31974 msgstr "Ajuda Online"
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31978 msgid "Online resources:"
31979 msgstr "Rekursus Online:"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31983 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31989 msgstr "Item ida deit:"
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31993 msgid "Only KPZ file format is supported."
31994 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31998 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31999 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32003 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32004 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32008 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32009 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
32014 msgstr "Item ida deit "
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32018 msgid "Only items currently available"
32019 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
32023 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32024 msgstr ". %s Checkouts mak "
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32028 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32034 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32035 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32046 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32050 msgstr "Loke ona iha:"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
32054 msgid "Open Document Spreadsheet"
32055 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32063 msgid "Open in new window"
32064 msgstr "Loke iha janela foun"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
32078 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
32083 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
32089 msgstr "Loke ona iha:"
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32094 msgstr "Opsaun sira"
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32103 msgid "Optional module missing"
32104 msgstr "Modulu opsional falta"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32113 msgstr "Opsaun sira"
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32118 msgid "Or enter a list of record numbers"
32119 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32123 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32124 msgstr "Ka skan kada item sira"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32128 msgid "Or scan items one by one"
32129 msgstr "Ka skan kada item sira"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32133 msgid "Or use a patron list"
32134 msgstr "Kliente Duplikata"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32160 msgstr "Kustu hameno"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32164 msgid "Order cost search"
32165 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32170 msgstr "Data hameno:"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32175 msgid "Order date:"
32176 msgstr "Data hameno:"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32181 msgid "Order from external source"
32182 msgstr "Hameno husi fonte externa"
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32188 msgstr "Lina Hameno"
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32192 msgid "Order line (parent)"
32193 msgstr "Lina Hameno :"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32197 msgid "Order line :"
32198 msgstr "Lina Hameno :"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32202 msgid "Order line search"
32203 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32207 msgid "Order line:"
32208 msgstr "Lina Hameno :"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
32212 msgid "Order number"
32213 msgstr "Numeru kartaun:"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32217 msgid "Order status: "
32218 msgstr "Estatus orden: "
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32223 msgid "Order this one"
32224 msgstr "Hameno ida ne'e"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32229 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32230 msgstr ") liu orsamentu disponivel ("
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32236 msgstr "Hameno ona"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32241 msgid "Ordered amount"
32242 msgstr "Kustu hameno"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32247 msgid "Ordering information"
32248 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32252 msgid "Ordernumber"
32253 msgstr "Numeru kartaun:"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32258 msgstr "Hameno sira"
32260 #. %1$s: booksellerfromname
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32263 msgid "Orders for %s"
32264 msgstr "Hameno sira husi:"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
32268 msgid "Orders from: "
32269 msgstr "Hameno sira husi: "
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32274 msgid "Orders search"
32275 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
32279 msgid "Orders with uncertain prices"
32280 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
32284 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32285 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32290 msgid "Organization"
32291 msgstr "Organizasaun"
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32295 msgid "Organization #:"
32296 msgstr "Organizasaun #:"
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32301 msgid "Organization email: "
32302 msgstr "Organizasaun nia email: "
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32306 msgid "Organization name: "
32307 msgstr "Naran organizasaun: "
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32312 msgid "Organization phone: "
32313 msgstr "Telefone organizasaun: "
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
32317 msgid "Organize by: "
32318 msgstr "Organiza tuir: "
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32328 msgid "Original order line"
32329 msgstr "Lina Hameno"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32339 msgid "Other action"
32340 msgstr "Asaun seluk"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32344 msgid "Other course reserves"
32345 msgstr "Autre orchestre"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32350 msgstr "Dadus seluk"
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32354 msgid "Other fields updated."
32355 msgstr "Kampu seluk atualiza ona."
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32359 msgid "Other holdings"
32360 msgstr "Kopia seluk:"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32364 msgid "Other holdings:"
32365 msgstr "Kopia seluk:"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
32369 msgid "Other librarians"
32370 msgstr "Bibliotekáriu Seluk"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32375 msgstr "%s Naran seluk: "
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32379 msgid "Other names"
32380 msgstr "%s Naran seluk: "
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32384 msgid "Other options (choose one)"
32385 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32390 msgid "Other phone"
32391 msgstr "%s Naran seluk: "
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32398 msgid "Other phone: "
32399 msgstr "%s Naran seluk: "
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32423 msgid "Output format"
32424 msgstr "Formatu ba output"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32428 msgid "Output format "
32429 msgstr "Formatu ba output "
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32433 msgid "Output format:"
32434 msgstr "Formatu Output:"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32438 msgid "Output to a file named: "
32439 msgstr "Output ba file hanaran: "
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32449 msgid "Outstanding"
32452 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32453 #. %2$s: chargesamount
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32457 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32458 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32467 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32468 msgstr "Items tarde ho Multa"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32472 msgid "Overdue notice required: "
32473 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32478 msgid "Overdue notice/status triggers"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32483 msgid "Overdue report"
32484 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32489 msgid "Overdue status"
32490 msgstr "Estatus atrazadu"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32496 msgstr "Atrazadu sira"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32500 msgid "Overdues with fines"
32501 msgstr "Items tarde ho multa"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32506 msgstr "Items tarde:"
32508 #. INPUT type=submit
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32513 msgid "Override and renew"
32514 msgstr "override_renewals"
32516 #. INPUT type=submit
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32519 msgid "Override limit and renew"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32524 msgid "Override renewal limit:"
32525 msgstr "override_renewals"
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
32529 msgid "Override restriction temporarily"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32534 msgid "Overwrite the existing one with this"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32539 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32540 msgstr "(3.x Interface Design)"
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32560 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32576 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32577 msgstr ", Reinu Unidu"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32581 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32582 msgstr ", Maryland, USA"
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32586 msgid "Pablo Bianchi"
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32591 msgid "Packaging manager:"
32594 #. For the first occurrence,
32595 #. %1$s: FOREACH page IN pages
32596 #. %2$s: IF ( page.current_page )
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32600 msgid "Page %s %s "
32601 msgstr "Pajina %s %s "
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32606 msgid "Page height:"
32607 msgstr "Aas Etiketa:"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32611 msgid "Page side: "
32612 msgstr "Data atu fo fali: "
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32617 msgid "Page width:"
32618 msgstr "Fita nia luan:"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32623 msgstr "Selu ona ba?:"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32636 msgid "Partially received"
32637 msgstr "Data simu ona"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32641 msgid "Pasi Kallinen"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32652 msgid "Password Updated"
32653 msgstr "Password Atualiza ona"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32657 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32662 msgid "Password is too short"
32663 msgstr "Password badak demais"
32665 #. %1$s: minPasswordLength
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32668 msgid "Password must be at least %s characters long."
32669 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32682 msgstr "Password: "
32684 #. For the first occurrence,
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32689 msgid "Passwords do not match"
32690 msgstr "Password badak demais"
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32694 msgid "Passwords do not match."
32695 msgstr "Password badak demais"
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32699 msgid "Passwords will be displayed as text"
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32704 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32705 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32709 msgid "Patent document"
32710 msgstr "Dokumentu patente"
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32731 msgstr "Kliente #:"
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32735 msgid "Patron account flags"
32736 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32740 msgid "Patron activity"
32741 msgstr "Atividade kliente"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32745 msgid "Patron attribute type code missing"
32746 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32751 msgid "Patron attribute type code: "
32752 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32759 msgid "Patron attribute types"
32760 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32765 msgid "Patron attributes"
32766 msgstr "Kliente nia Atributu"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32770 msgid "Patron attributes: "
32771 msgstr "Kliente nia Atributu"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32782 msgid "Patron card creator"
32783 msgstr "Kria kartaun kliente"
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32787 msgid "Patron card creator home"
32788 msgstr "Kria kartaun kliente"
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32792 msgid "Patron card templates"
32793 msgstr "Template ba Kartaun Kliente"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32800 msgid "Patron categories"
32801 msgstr "Kategoria kliente"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32812 msgid "Patron category"
32813 msgstr "Kategoria kliente"
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32817 msgid "Patron category administration"
32818 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32822 msgid "Patron category:"
32823 msgstr "Kategoria kliente:"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32829 msgid "Patron category: "
32830 msgstr "Kategoria kliente: "
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32834 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32835 msgstr "lista routing ba asinatura"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32840 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32841 msgstr "Kliente iha restrisaun "
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32845 msgid "Patron flags:"
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32851 msgid "Patron has "
32852 msgstr "Kliente iha "
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32857 msgid "Patron has %s in fines."
32858 msgstr "Kliente iha multa %s."
32860 #. %1$s: ItemsOnIssues
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32863 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32864 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
32866 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
32867 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
32871 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32872 msgstr "Kliente iha ona %s item(s) tarde. %s Empresta ka lae? %s "
32874 #. %1$s: IF ( creditsamount )
32875 #. %2$s: creditsamount
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
32879 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32880 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
32882 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
32885 msgid "Patron has a restriction until %s."
32886 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
32888 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
32893 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32899 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32900 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
32904 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32905 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32910 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32911 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32915 msgid "Patron has nothing checked out."
32916 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
32921 msgid "Patron has nothing on hold."
32922 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32927 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32928 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32933 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32934 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu "
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32939 msgid "Patron holds"
32940 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32944 msgid "Patron image failed to upload"
32945 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32949 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32950 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32954 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32955 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
32957 #. For the first occurrence,
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32964 msgid "Patron is RESTRICTED"
32965 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32970 msgid "Patron is an adult"
32971 msgstr "Jerir lista routing"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32976 msgid "Patron is currently unrestricted."
32977 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32982 msgid "Patron is restricted"
32983 msgstr "Kliente iha restrisaun"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32987 msgid "Patron list: "
32988 msgstr "Kliente ordenar1 "
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32995 msgid "Patron lists"
32996 msgstr "Estatus kliente"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
33001 msgid "Patron lists:"
33002 msgstr "Estatus kliente"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33007 msgid "Patron messaging preferences"
33008 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33012 msgid "Patron name"
33013 msgstr "Naran kliente"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
33017 msgid "Patron not found"
33018 msgstr "La hetan kliente:"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33023 msgid "Patron not found."
33024 msgstr "La hetan kliente:"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
33028 msgid "Patron not found:"
33029 msgstr "La hetan kliente:"
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33033 msgid "Patron notification:"
33034 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
33039 msgid "Patron notification: "
33040 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33044 msgid "Patron records were last synced on: "
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33049 msgid "Patron restrictions"
33050 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33054 msgid "Patron search: "
33055 msgstr "Buka Kliente "
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
33059 msgid "Patron selection"
33060 msgstr "Hili kliente"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33065 msgid "Patron sort 1"
33066 msgstr "Kliente ordenar1"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33071 msgid "Patron sort 2"
33072 msgstr "Kliente ordenar2"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33076 msgid "Patron status"
33077 msgstr "Estatus kliente"
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33081 msgid "Patron types and categories"
33082 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
33084 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33087 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33088 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33093 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33094 "the local record was kept."
33097 #. For the first occurrence,
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33102 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33103 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
33105 #. For the first occurrence,
33106 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33107 #. %2$s: userdebarreddate
33109 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33113 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33114 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
33118 msgid "Patron's address in doubt"
33119 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33126 msgid "Patron's address is in doubt"
33127 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33132 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33133 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33137 msgid "Patron's address is in doubt."
33138 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33144 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33145 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33149 msgid "Patron's card has been reported lost."
33150 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
33152 #. %1$s: IF ( expiry )
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
33157 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33158 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
33162 msgid "Patron's card is expired"
33163 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33168 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33169 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33175 msgid "Patron's card is lost"
33176 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
33181 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33183 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33187 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33228 msgstr "Kliente sira"
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33235 msgid "Patrons and circulation"
33236 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33240 msgid "Patrons found for: "
33241 msgstr "La hetan kliente:"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33245 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33246 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33250 msgid "Patrons in list"
33251 msgstr "Jerir lista routing"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33256 msgid "Patrons requesting modifications"
33257 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33263 msgid "Patrons statistics"
33264 msgstr "Estatistika kliente"
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33268 msgid "Patrons tables"
33269 msgstr "Estatus kliente"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33273 msgid "Patrons to be added"
33274 msgstr "Printer Aumenta tiona"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33279 msgid "Patrons who haven't checked out"
33280 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33284 msgid "Patrons with holds"
33285 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33290 msgid "Patrons with no checkouts"
33291 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33299 msgid "Patrons with the most checkouts"
33300 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33304 msgid "Pattern name:"
33305 msgstr "Naran kliente"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33309 msgid "Paul Poulain"
33310 msgstr "Paul Poulain"
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33315 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33316 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33318 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33323 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33324 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33326 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33331 #. INPUT type=submit name=paycollect
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33339 msgid "Pay an amount toward all fines"
33340 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33344 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33345 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33349 msgid "Pay an individual fine"
33350 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33355 msgstr "Selu multa"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33365 msgstr "Selu multa"
33367 #. %1$s: borrower.firstname
33368 #. %2$s: borrower.surname
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33371 msgid "Pay fines for %s %s"
33372 msgstr "› Selu Multa ba %s %s"
33374 #. INPUT type=submit name=payselected
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33377 msgid "Pay selected"
33378 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33382 msgid "Payment amount"
33383 msgstr "Pagamentu Hira"
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33387 msgid "Payment note"
33388 msgstr "Tipu Pagamentu"
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33392 msgid "Payment type"
33393 msgstr "Tipu Pagamentu"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33398 msgstr "Pagamentu sira"
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33402 msgid "Peggy Thrasher"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33417 msgstr "Seidauk hakotu"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33422 msgid "Pending offline circulation actions"
33423 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33428 msgid "Pending on-site checkouts"
33429 msgstr "Total Emprestimos:"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33433 msgid "Pending order"
33434 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33438 msgid "Pending orders"
33439 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33443 msgid "Pending suggestions"
33444 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33448 msgid "Pending tags"
33449 msgstr "Seidauk hakotu"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33453 msgid "Perform a new search"
33454 msgstr "Hala'o peskiza foun"
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33458 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33459 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33466 #. %1$s: IF budget_period_total
33467 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33471 msgid "Period allocated %s%s%s "
33472 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33476 msgid "Perl @INC: "
33477 msgstr "Perl @INC: "
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33481 msgid "Perl interpreter: "
33482 msgstr "Perl interpreter: "
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33487 msgid "Perl modules"
33488 msgstr "Perl modules"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33492 msgid "Perl version: "
33493 msgstr "Versaun perl: "
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33497 msgid "Permanent library"
33498 msgstr "Biblioteka Daudaun"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33502 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33503 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33507 msgid "Permanently delete these patrons"
33508 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
33512 msgid "Permissions: "
33513 msgstr "permisaun "
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33517 msgid "Peter Crellan Kelly"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33522 msgid "Peter Lorimer"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33527 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33530 #. %1$s: branche.branchphone |html
33532 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33535 msgid "Ph: %s%s %s "
33536 msgstr "Ph: %s %s %s "
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33540 msgid "Philippe Jaillon"
33541 msgstr "Philippe Jaillon"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33554 msgid "Phone number"
33555 msgstr "Tipu konta"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33577 msgid "Physical address: "
33578 msgstr "Enderesu fiziku: "
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33582 msgid "Physical details:"
33583 msgstr "Detalle Fiziku:"
33585 #. INPUT type=submit name=pick
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
33593 msgstr "Foti husi:"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33598 msgid "Pickup library"
33599 msgstr "Foti husi Biblioteka"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
33603 msgid "Pickup library is different"
33604 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33608 msgid "Pierrick Le Gall"
33609 msgstr "Pierrick Le Gall"
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33613 msgid "Piotr Kowalski"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33618 msgid "Piotr Wejman"
33619 msgstr "Piotr Wejman"
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33634 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
33635 #. %2$s: title |html
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
33638 msgid "Place a hold on %s%s"
33639 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33643 msgid "Place a hold on a specific item"
33644 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
33648 msgid "Place a hold on the next available item "
33649 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33673 msgid "Place hold "
33676 #. For the first occurrence,
33677 #. %1$s: holdfor_firstname
33678 #. %2$s: holdfor_surname
33679 #. %3$s: holdfor_cardnumber
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
33685 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33686 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33690 msgid "Place hold on this item?"
33691 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33695 msgid "Place hold?"
33696 msgstr "Halo rezerva?"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33700 msgid "Place of publication"
33701 msgstr "publikasaun konferensia"
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33707 msgstr "Rezerva iha"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33712 msgstr "Rezerva iha"
33714 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33718 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33722 msgid "Plan by item types"
33723 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33727 msgid "Plan by libraries"
33728 msgstr "Biblioteka hotu"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33732 msgid "Plan by months"
33733 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33737 msgid "Planned date"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33742 msgid "Planned for"
33743 msgstr "halo planu ba"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33756 #. %1$s: budget_period_description
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33760 msgid "Planning for %s by %s"
33761 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33766 msgstr "multimedia"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33772 msgstr "Favor ida "
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33777 msgid "Please %supload%s one."
33778 msgstr "Favor upload file uluk lai."
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33782 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33783 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33788 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33794 msgid "Please cancel the previous hold first"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33800 msgid "Please check at least one action"
33801 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33805 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33808 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33814 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33815 "less than 30 days. %s %s "
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33820 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33823 #. For the first occurrence,
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33827 msgid "Please choose a file to upload"
33828 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33832 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33833 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33837 msgid "Please choose a vendor."
33838 msgstr "Favor hili vendedor ida."
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33842 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33843 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33848 msgid "Please choose at least one external target"
33849 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33853 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33854 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33858 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33859 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33865 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33866 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33871 msgid "Please click 'Next' to continue "
33872 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33876 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33877 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33881 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33886 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33891 msgid "Please confirm checkout"
33892 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33896 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33901 msgid "Please contact your system administrator"
33902 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33906 msgid "Please correct these errors and "
33907 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33911 msgid "Please create the database before continuing."
33912 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33916 msgid "Please define one"
33917 msgstr "Favor define ida"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33921 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33922 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33926 msgid "Please enable Javascript:"
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33931 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33936 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33942 msgid "Please enter a name for this pattern"
33943 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33947 msgid "Please enter a number of items to create."
33948 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33953 msgid "Please enter a valid URL."
33954 msgstr "faz favor hatama data ida !"
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33959 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33960 msgstr "faz favor hatama data ida !"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33965 msgid "Please enter a valid date."
33966 msgstr "faz favor hatama data ida !"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33971 msgid "Please enter a valid email address."
33972 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33977 msgid "Please enter a valid number."
33978 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33982 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33987 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33993 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33994 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33999 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34000 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
34005 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34006 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34011 msgid "Please enter at least {0} characters."
34012 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34017 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34018 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34023 msgid "Please enter only digits."
34024 msgstr "faz favor hatama data ida !"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34029 msgid "Please enter the same value again."
34030 msgstr "faz favor hatama data ida !"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34034 msgid "Please enter your username and password:"
34035 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34040 msgid "Please fill at least one template."
34041 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34046 msgid "Please fix this field."
34047 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e."
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34051 msgid "Please log in again"
34052 msgstr "Favor log in dala ida tan"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34057 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34058 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34059 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34064 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34071 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34072 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34073 "Reference Manager or ProCite."
34076 #. For the first occurrence,
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34080 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34083 #. For the first occurrence,
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34087 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34093 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34094 "listed, please inform your systems administrator."
34096 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
34097 "hatene ba ita nia administrador."
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34101 msgid "Please put the "
34102 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s "
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34107 msgid "Please return "
34108 msgstr "Favor ida devolve ona "
34110 #. %1$s: errmsgloo.msg
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34113 msgid "Please return item to home library: %s"
34114 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
34116 #. %1$s: errmsgloo.msg
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34119 msgid "Please return to %s"
34120 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
34122 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
34126 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34127 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34134 msgid "Please review the error log for more details."
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34140 msgid "Please select ..."
34141 msgstr "Favor hili "
34143 #. For the first occurrence,
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34148 msgid "Please select a %s."
34149 msgstr "Favor hili "
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34154 msgid "Please select a modification template."
34155 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34157 #. For the first occurrence,
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34163 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34164 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34168 msgid "Please select an ods or xml file"
34169 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34174 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34175 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
34177 #. For the first occurrence,
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34181 msgid "Please select at least label to delete."
34182 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
34184 #. For the first occurrence,
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34188 msgid "Please select at least one batch to export."
34189 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
34191 #. For the first occurrence,
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34194 msgid "Please select at least one card to export."
34195 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34200 msgid "Please select at least one issue."
34201 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34203 #. For the first occurrence,
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34207 msgid "Please select at least one item to delete."
34208 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34210 #. For the first occurrence,
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34214 msgid "Please select at least one item to export."
34215 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
34217 #. For the first occurrence,
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34221 msgid "Please select at least one item."
34222 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34224 #. For the first occurrence,
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34227 msgid "Please select at least one label to export."
34228 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34233 msgid "Please select at least one record to process"
34234 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34239 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34240 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34245 msgid "Please select image(s) to %s."
34246 msgstr "Favor hili imajen(s) atu "
34248 #. For the first occurrence,
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34253 msgid "Please select only one %s to %s."
34254 msgstr "Favor hili item ida deit "
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34259 msgid "Please specify title and content for %s"
34260 msgstr "Favor hili item ida deit "
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34264 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34267 #. For the first occurrence,
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34271 msgid "Please upload a file first."
34272 msgstr "Favor upload file uluk lai."
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34278 msgid "Please verify that it exists."
34279 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34283 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34289 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34294 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34299 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34304 msgid "Plugin Version"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34323 msgid "Plugins disabled!"
34326 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34327 #. %2$s: codes_loo.code
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34330 msgid "Policy for %s: %s"
34331 msgstr "Politka ba %s: %s"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34335 msgid "Polski (Polish)"
34336 msgstr "Polaku (Polish)"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34340 msgid "Polytechnic University"
34341 msgstr "Polytechnic University"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34346 msgstr "Popularidade"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34351 msgid "Popularity (least to most)"
34352 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34357 msgid "Popularity (most to least)"
34358 msgstr "Popularidade (Barak liu ba Uitoan deit)"
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34362 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34372 msgid "Português (Portuguese)"
34373 msgstr "Português (Portuguese)"
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34379 msgstr "Pozisaun: "
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34384 msgid "Postal address: "
34385 msgstr "Enderesu: "
34387 #. %1$s: koha_new.newdate
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34390 msgid "Posted on %s "
34391 msgstr "Taka ona %s "
34393 #. %1$s: koha_new.newdate
34394 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
34397 msgid "Posted on %s %s "
34398 msgstr "Hatama iha %s %s "
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34402 msgid "Pre-adolescent"
34403 msgstr "Pré-adolescentes"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
34407 msgid "Predefined notes: "
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34412 msgid "Prediction pattern"
34413 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34420 msgstr "Preferensia"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34424 msgid "Preferences and parameters"
34425 msgstr "Osan sira no troka osan"
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34430 msgstr "Pre-eskola"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34434 msgid "Preselected"
34435 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34439 msgid "Preselected (searched by default): "
34440 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34446 msgstr "Pre-estreia"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34455 msgstr "Pre-estreia"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34464 msgid "Preview MARC"
34465 msgstr "Pre-estreia MARC"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34470 msgid "Preview card"
34471 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34475 msgid "Preview routing list for "
34476 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
34478 #. For the first occurrence,
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34487 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34491 msgid "Previous Page"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34497 msgid "Previous borrower:"
34498 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
34500 #. For the first occurrence,
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34505 msgid "Previous checkouts"
34506 msgstr "Checkouts uluk"
34508 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34511 msgid "Previous page"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34516 msgid "Previous records"
34517 msgstr "Rejistu Uluk"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34522 msgid "Previous sessions"
34523 msgstr "Rejistu Uluk"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34539 msgid "Price effective from"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34544 msgid "Price exc. taxes"
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34549 msgid "Price inc. taxes"
34550 msgstr "Hala'o hela"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34571 msgid "Primary acquisitions contact"
34572 msgstr "Reklama akuisisaun"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34576 msgid "Primary email"
34577 msgstr "Email primáriu:"
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34582 msgid "Primary email:"
34583 msgstr "Email primáriu:"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34588 msgid "Primary phone"
34589 msgstr "Telemovil primáriu: "
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34596 msgid "Primary phone: "
34597 msgstr "Telemovil primáriu: "
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34602 msgid "Primary serials contact"
34603 msgstr "Email primáriu:"
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34624 msgid "Print Notices for %s"
34625 msgstr "Print Avizu ba %s"
34627 #. For the first occurrence,
34628 #. %1$s: cardnumber
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34633 msgid "Print Receipt for %s"
34634 msgstr "Print Resibu ba %s"
34636 #. INPUT type=submit
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34639 msgid "Print and confirm"
34640 msgstr "Print no Konfirma"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34644 msgid "Print card number as barcode: "
34645 msgstr "Print Numeru Kartaun nudar Barcode "
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34649 msgid "Print card number as text under barcode: "
34650 msgstr "Print Numeru Kartaun hanesan Testu iha Barcode nia okos "
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
34654 msgid "Print label"
34655 msgstr "Print Etiketa"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34661 msgstr "Print lista"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34665 msgid "Print quick slip"
34666 msgstr "Print Surat"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34673 msgstr "Print Surat"
34675 #. INPUT type=submit
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34680 msgid "Print slip and confirm"
34681 msgstr "Print no Konfirma"
34683 #. INPUT type=submit
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34686 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34687 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34691 msgid "Print summary"
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34696 msgid "Print this basket group in PDF"
34697 msgstr "%s %s %s Grupu sestu no. %s %s "
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34701 msgid "Print this label"
34702 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34706 msgid "Printer added"
34707 msgstr "Printer Aumenta tiona"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34711 msgid "Printer deleted"
34712 msgstr "Printer Hamoos tiona"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34719 msgid "Printer name:"
34720 msgstr "Naran printer:"
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34725 msgid "Printer name: "
34726 msgstr "Naran printer: "
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34731 msgid "Printer profiles"
34732 msgstr "Printer nia Perfil"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34736 msgid "Printer search:"
34737 msgstr "Buka Printer ida:"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34751 msgstr "Printer sira"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
34759 msgstr "Prioridade"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
34764 msgstr "Prioridade:"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34768 msgid "Privacy Pref:"
34769 msgstr "Pref ba Privasidade:"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34773 msgid "Privacy settings"
34774 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
34786 msgid "Private list:"
34787 msgstr "Lista Privadu La iha."
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34792 msgid "Private lists"
34793 msgstr "Lista Privadu La iha."
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34797 msgid "Problem sending the cart..."
34798 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34802 msgid "Problem sending the list..."
34803 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34808 msgstr "Problema sira"
34810 #. INPUT type=button
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34814 msgstr "Hala'o hela"
34816 #. INPUT type=submit
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34819 msgid "Process images"
34820 msgstr "Hala'o hela"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34824 msgid "Processing "
34825 msgstr "Hala'o hela "
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34829 msgid "Processing authority records"
34830 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34834 msgid "Processing bibliographic records"
34835 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
34837 #. For the first occurrence,
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34843 msgid "Processing..."
34844 msgstr "Hala'o hela"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34849 msgid "Professional"
34850 msgstr "Profisionál"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34855 msgid "Profile MARC fields: "
34856 msgstr "Perfil marcfields: "
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34861 msgid "Profile SQL fields: "
34862 msgstr "Perfil marcfields: "
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34867 msgid "Profile description: "
34868 msgstr "Deskrisaun perfil: "
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34873 msgid "Profile name: "
34874 msgstr "Perfil naran: "
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34879 msgid "Profile settings"
34880 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34885 msgid "Profile type: "
34886 msgstr "Perfil naran: "
34888 #. For the first occurrence,
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34893 msgid "Profile unassigned %s "
34894 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34904 msgid "Programmed texts"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34910 msgstr "Propriedade sira"
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34914 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
34928 msgid "Public list:"
34929 msgstr "Lista Publiku:"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
34936 msgid "Public lists"
34937 msgstr "Lista Públiku"
34939 #. For the first occurrence,
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34944 msgid "Public lists:"
34945 msgstr "Lista Publiku:"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34952 msgid "Public note"
34953 msgstr "Nota públiku:"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34961 msgid "Public note:"
34962 msgstr "Nota públiku:"
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
34966 msgid "Public notes"
34967 msgstr "Nota publiku"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34977 msgid "Publication date"
34978 msgstr "Data publikasaun"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34982 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34983 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34987 msgid "Publication date: "
34988 msgstr "Data Publikasaun 1 "
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34992 msgid "Publication details"
34993 msgstr "Detalle Publikasaun"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
34998 msgid "Publication place:"
34999 msgstr "Fatin Publikasaun:"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35004 msgid "Publication year"
35005 msgstr "Tinan publikasaun"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35011 msgid "Publication year:"
35012 msgstr "Tinan publikasaun:"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35017 msgid "Publication year: "
35018 msgstr "Tinan publikasaun: "
35020 #. %1$s: publicationyear
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35023 msgid "Publication year: %s"
35024 msgstr "Tinan publikasaun:"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35029 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35030 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35035 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35036 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35041 msgid "Published by:"
35042 msgstr "Publikasaun husi:"
35044 #. For the first occurrence,
35045 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
35046 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
35047 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
35049 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
35050 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
35052 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
35053 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35058 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35059 msgstr "husi %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35063 msgid "Published date"
35064 msgstr "Data publikasaun"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
35069 msgid "Published on"
35070 msgstr "Publika ona iha"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35086 #. %1$s: ordersloo.publishercode
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35090 msgid "Publisher :%s%s "
35091 msgstr "Editor :%s%s "
35093 #. %1$s: order.publishercode
35095 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35098 msgid "Publisher :%s%s %s "
35099 msgstr "Editor :%s%s "
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35103 msgid "Publisher location"
35104 msgstr "Localizasaun ba Editór"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35122 msgid "Publisher: "
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35128 msgid "Publisher: %s"
35131 #. %1$s: loop_order.publishercode
35133 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35136 msgid "Publisher:%s%s %s "
35137 msgstr "Editor :%s%s "
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35142 msgid "Pull this many items"
35143 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35153 msgid "Purchase suggestions"
35154 msgstr "Sujestaun ida ba Buat Sosa"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35165 msgid "Quality assurance manager:"
35166 msgstr "10 Tarjetu(s) garante kualidade"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35170 msgid "Quality assurance team:"
35171 msgstr "10 Tarjetu(s) garante kualidade"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35179 msgstr "Kuantidade"
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35183 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35184 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35188 msgid "Quantity received"
35189 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona:"
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
35193 msgid "Quantity received: "
35194 msgstr "Kuantidade simu ona: "
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35198 msgid "Quantity search"
35199 msgstr "Buka autoridade"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35203 msgid "Quantity to receive: "
35204 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35211 msgstr "Kuantidade: "
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35228 msgid "Quick spine label creator"
35229 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35235 msgid "Quote editor"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35240 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35245 msgid "Quote uploader"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35250 msgid "Réinitialiser"
35251 msgstr "Réinitialiser"
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35265 msgid "RRP tax exc."
35266 msgstr "Total Taxa Esk."
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35271 msgid "RRP tax inc."
35274 #. %1$s: heading | html
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35282 msgid "Rachel Dustin"
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35287 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35288 msgstr "(Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35292 msgid "Rafal Kopaczka"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35304 msgid "Rank (display order): "
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35309 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35310 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35325 msgid "Raw (any): "
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
35336 msgid "Reason for suggestion: "
35337 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35341 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35353 msgid "Receive a new shipment"
35354 msgstr "Simu material foun"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
35358 msgid "Receive date"
35359 msgstr "Simu tiona"
35362 #. %2$s: IF ( invoice )
35365 #. %5$s: ordernumber
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
35368 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35369 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35373 msgid "Receive shipment"
35374 msgstr "Simu material"
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35378 msgid "Receive shipment from vendor "
35379 msgstr "Simu material husi vendedor "
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35383 msgid "Receive shipments"
35384 msgstr "Simu material sira"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35395 msgstr "Simu tiona"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35404 msgid "Received biblios"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35409 msgid "Received by:"
35410 msgstr "Simu tiona ba:"
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35416 msgid "Received issues"
35417 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35421 msgid "Received issues:"
35422 msgstr "Kopia simu ona:"
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35426 msgid "Received items"
35427 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35432 msgid "Received on"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35439 msgid "Received with thanks from %s %s "
35440 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35444 msgid "Receives claims for late issues"
35445 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35449 msgid "Receives claims for late orders"
35450 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35454 msgid "Receives overdue notices: "
35455 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
35457 #. INPUT type=submit
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35460 msgstr "Haree fila fali"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35464 msgid "Recipients:"
35465 msgstr "Simu nain:"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35470 msgstr "rejistu sira."
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35474 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
35479 msgid "Record matching rule:"
35480 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
35487 msgid "Record matching rules"
35488 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35493 msgid "Record number list (one per line): "
35494 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35500 msgid "Record type"
35501 msgstr "Tipu dalan:"
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35505 msgid "Record type:"
35506 msgstr "Tipu dalan:"
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35511 msgid "Record type: "
35512 msgstr "Tipu dalan: "
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35517 msgstr "rejistu sira."
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35521 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35531 msgid "Refine results"
35532 msgstr "Refina rezultadu"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35536 msgid "Refine results:"
35537 msgstr "Refina rezultadu"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35541 msgid "Refine your search"
35542 msgstr "Refina ita nia peskiza"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35558 msgid "Registration date"
35559 msgstr "Data rejistu:"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35564 msgid "Registration date: "
35565 msgstr "Data rejistu: "
35567 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35570 msgid "Registration date: %s"
35571 msgstr "Data rejistu: "
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35575 msgid "Regula Sebastiao"
35576 msgstr "Regula Sebastiao"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35580 msgid "Regular print"
35581 msgstr "Print regulár"
35583 #. For the first occurrence,
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35590 msgstr "Lakohi simu"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35603 msgstr "Lakohi ona"
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35607 msgid "Rejected tags"
35608 msgstr "Lakohi ona"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35612 msgid "Relationship"
35613 msgstr "Relasaun: "
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35617 msgid "Relationship information"
35618 msgstr "Informasaun Kliente nian"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35622 msgid "Relationship: "
35623 msgstr "Relasaun: "
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35628 msgid "Relatives' checkouts"
35629 msgstr "Checkouts parenti nian"
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35633 msgid "Release maintainers:"
35634 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35638 msgid "Release manager:"
35639 msgstr "(Release Manager)"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35644 msgstr "Pertinénsia"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35648 msgid "Remember for next check in:"
35649 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35654 msgid "Remember for session:"
35655 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35659 msgid "Reminder Date"
35660 msgstr "Data Lembrete"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35666 msgstr "Data Lembrete"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35670 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35676 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35677 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35682 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35687 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35692 msgid "Remote image"
35693 msgstr "Imajen dook hela:"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35697 msgid "Remote image:"
35698 msgstr "Imajen dook hela:"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35702 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35727 msgid "Remove duplicates"
35728 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35733 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35734 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35739 msgid "Remove item from collection"
35740 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35745 msgid "Remove item(s)"
35746 msgstr "Hasai Item(s)"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35750 msgid "Remove non-local items"
35751 msgstr "Hasai item sira la lokal"
35753 #. INPUT type=button
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35755 msgid "Remove owner"
35756 msgstr "Hasai na'in"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35761 msgid "Remove restriction?"
35762 msgstr "Restrisaun lift"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
35767 msgid "Remove selected"
35768 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
35770 #. INPUT type=submit
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35773 msgid "Remove selected patrons"
35774 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
35776 #. INPUT type=submit
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35786 msgid "Remove this match check"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35793 msgid "Remove this match point"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35818 msgstr "Fo empresta fali "
35820 #. %1$s: subscription.subscriptionid
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35829 msgstr "Hafoun hotu"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35834 msgid "Renew failed:"
35835 msgstr "La konsege atu Hafoun"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35839 msgid "Renew or check in selected items"
35840 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35845 msgid "Renew patron"
35846 msgstr "Hafoun Kliente"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35850 msgid "Renew this subscription"
35851 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35860 msgid "Renewal due date:"
35861 msgstr "Data hafoun:"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35865 msgid "Renewal period"
35866 msgstr "La konsege atu Hafoun"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35870 msgid "Renewals allowed (count)"
35871 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35876 msgstr "Hafoun ona"
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35881 msgstr "Hafoun ona "
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35886 msgid "Renewed, due:"
35887 msgstr "Hafoun ona "
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35891 msgid "Rental charge"
35892 msgstr "Propina aluga"
35894 #. %1$s: RENTALCHARGE
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
35897 msgid "Rental charge for this item: %s"
35898 msgstr "Propina aluga: "
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35902 msgid "Rental charge:"
35903 msgstr "Propina aluga:"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35907 msgid "Rental charge: "
35908 msgstr "Propina aluga: "
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35912 msgid "Rental discount (%%)"
35913 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35930 msgid "Reopen this basket"
35931 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35935 msgid "Reopen this basket group"
35936 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35941 msgstr "Loke fali "
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35953 msgid "Repeat this Tag"
35954 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35968 msgid "Repeatable: "
35969 msgstr "Repetival: "
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35973 msgid "Replace all patron attributes"
35974 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35978 msgid "Replace existing covers"
35979 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35983 msgid "Replace only included patron attributes"
35984 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35988 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35989 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
35995 msgid "Replacement cost: "
35996 msgstr "Kustu substituisaun: "
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36000 msgid "Replacement price"
36001 msgstr "Folin Substituisaun"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36005 msgid "Replacement price:"
36006 msgstr "Folin Substituisaun:"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36010 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36013 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36017 msgstr "Relatoriu %s"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36022 msgid "Report Plugins"
36023 msgstr "Relatoriu %s"
36025 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
36026 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36027 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36028 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
36029 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36030 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36034 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
36040 msgid "Report group:"
36041 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36050 msgid "Report is public:"
36051 msgstr "Importa biblio ida ne'e"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36055 msgid "Report name"
36056 msgstr "Naran Relatoriu"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
36060 msgid "Report name:"
36061 msgstr "Naran Relatoriu:"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36066 msgid "Report name: "
36067 msgstr "Naran Relatoriu: "
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
36071 msgid "Report subgroup:"
36072 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36077 msgstr "Relatoriu:"
36079 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36082 msgid "Reported on %s"
36083 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36109 msgstr "Relatoriu sira"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36113 msgid "Reports Dictionary"
36114 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36119 msgid "Reports dictionary"
36120 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36122 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
36123 #. %2$s: mainloo.branchname
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36127 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36128 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36132 msgid "Reports tables"
36133 msgstr "Naran Relatoriu"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36281 msgid "Required field"
36282 msgstr "Kampu presiza"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36286 msgid "Required fields cannot be cleared"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36291 msgid "Required match checks"
36292 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36296 msgid "Required module missing"
36297 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36301 msgid "Requires override of hold policy"
36302 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36306 msgid "Reserve cancelled"
36307 msgstr "Rezerva kansela ona"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36311 msgid "Reserve found"
36312 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36317 msgstr "serie sira"
36319 #. INPUT type=reset
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36327 msgstr "Hatuur fali"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36331 msgid "Reset filter"
36332 msgstr "Hafoun Kliente"
36334 #. INPUT type=submit name=submit
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36346 msgid "Restrict access to: "
36347 msgstr "Limita asesu ba: "
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
36356 msgstr "Limita ona"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36360 msgid "Restricted [until] flag"
36361 msgstr "Limita ona"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
36365 msgid "Restricted:"
36366 msgstr "Limita ona:"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36370 msgid "Restriction overridden temporarily"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
36375 msgid "Restriction overridden temporarily."
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36393 msgstr "Rezultadu sira"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36398 msgstr "Rezultadu sira "
36402 #. %3$s: IF ( total )
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36407 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36408 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36415 msgid "Results %s to %s of %s"
36416 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36423 msgid "Results %s to %s of %s "
36424 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36428 msgid "Results for Authority Records"
36429 msgstr "n- Rejistu autoridade kompletu"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36433 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36438 msgid "Results per page :"
36439 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
36441 #. INPUT type=submit
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
36444 msgid "Resume all suspended holds"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36449 msgid "Return date"
36450 msgstr "Data atu Devolve"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36455 msgid "Return policy"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36461 msgid "Return to batch item deletion"
36462 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36466 msgid "Return to batch item modification"
36467 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36471 msgid "Return to issuing rules"
36472 msgstr "Fila ba regra Empresta"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36476 msgid "Return to items search fields overview page"
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36481 msgid "Return to patron detail"
36482 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36486 msgid "Return to previous page"
36487 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36492 msgid "Return to results"
36493 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36501 msgid "Return to rotating collections home"
36502 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36506 msgid "Return to sets management"
36507 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36511 msgid "Return to spine label printer"
36512 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36517 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36522 msgid "Return to the basket without making a new order."
36523 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36527 msgid "Return to tools"
36528 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36532 msgid "Return to: "
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36537 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36543 msgstr "Livru devolve ona"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
36552 msgid "Revert waiting status"
36553 msgstr "hein hela iha %s"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36570 msgstr "Komentariu sira"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36574 msgid "Ricardo Dias Marques"
36575 msgstr "Ricardo Dias Marques"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36579 msgid "Richard Anderson"
36580 msgstr "Richard Anderson"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36584 msgid "Rick Welykochy"
36585 msgstr "Rick Welykochy"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36589 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36590 msgstr ", Amsterdam, Olanda"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36594 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36595 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36599 msgid "Robert Williams"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36604 msgid "Robin Sheat"
36605 msgstr "Robin Sheat"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36609 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36614 msgid "Rochelle Healy"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36620 msgstr "Roger Buck"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36624 msgid "Rolando Isidoro"
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36629 msgid "Rollover at:"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36639 msgid "Română (Romanian)"
36640 msgstr "Română (Romanian)"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36649 msgid "Romina Racca"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36654 msgid "Ron Wickersham"
36655 msgstr "Ron Wickersham"
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36664 msgid "Rotating collections"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36671 msgstr "Roteamentu"
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36676 msgid "Routing list"
36677 msgstr "Lista roteamentu"
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36682 msgid "Routing lists"
36683 msgstr "Lista roteamentu"
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36688 msgstr "Roteamentu:"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36702 msgid "Rows per page: "
36703 msgstr "Rezultadu kada pajina : "
36705 #. %1$s: IF ( branch )
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36711 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36722 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36726 msgid "Run report "
36727 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36731 msgid "Run reports"
36732 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36734 #. INPUT type=submit
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36736 msgid "Run the report"
36737 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36741 msgid "Run this report"
36742 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36747 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36751 msgid "Russel Garlick"
36752 msgstr "Russel Garlick"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36756 msgid "Ryan Higgins"
36757 msgstr "Ryan Higgins"
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36761 msgid "SAN-Ouest Provence"
36762 msgstr "SAN-Ouest Provence"
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36766 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36767 msgstr "SAN-Ouest Provence"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36776 msgid "SIP media type: "
36777 msgstr "Tipu item: "
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36786 msgid "SMS Messaging"
36787 msgstr "Mensajen SMS"
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36791 msgid "SMS alert number"
36792 msgstr "Numeru SMS:"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36797 msgid "SMS number:"
36798 msgstr "Numeru SMS:"
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36815 msgid "SRU Search fields mapping: "
36816 msgstr "Buka vendedor sira:"
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36820 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36821 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36832 msgstr "%s Salutasaun: "
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36836 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36837 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36841 msgid "Sam Sanders"
36842 msgstr "Grava Mudansa"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36846 msgid "Samuel Crosby"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36857 msgstr "Satisfeitu "
36859 #. For the first occurrence,
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36872 msgstr "Sabadu sira"
36874 #. INPUT type=submit
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36954 #. INPUT type=button
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36956 msgid "Save Changes"
36957 msgstr "Grava Mudansa"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
36961 msgid "Save Record"
36962 msgstr "Grava Rejistu"
36964 #. For the first occurrence,
36965 #. %1$s: TAB.tab_title
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36969 msgid "Save all %s preferences"
36970 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36974 msgid "Save and continue editing"
36975 msgstr "Grava no edita item sira"
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36979 msgid "Save and edit items"
36980 msgstr "Grava no edita item sira"
36982 #. INPUT type=submit name=ok
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36984 msgid "Save and preview routing slip"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36989 msgid "Save and view record"
36990 msgstr "Grava no haree rejistu"
36992 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36996 msgid "Save anyway"
36999 #. INPUT type=button
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
37002 msgid "Save as new pattern"
37003 msgstr "Hafoun Kliente"
37005 #. INPUT type=submit
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37016 msgid "Save changes"
37017 msgstr "Grava mudansa"
37019 #. INPUT type=submit name=submit
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
37022 msgid "Save compound"
37023 msgstr "Grava Compound"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37027 msgid "Save configuration"
37028 msgstr "Configurasaun fita:"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37032 msgid "Save quotes"
37033 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37035 #. INPUT type=submit name=submit
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
37039 msgid "Save report"
37040 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37042 #. INPUT type=submit
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
37044 msgid "Save subscription"
37045 msgstr "Grava asinatura"
37047 #. INPUT type=submit
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37049 msgid "Save subscription history"
37050 msgstr "Grava istoria asinatura"
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
37054 msgid "Save your custom report"
37055 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37060 msgid "Saved preference %s"
37061 msgstr "Preferensia Foun"
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37065 msgid "Saved report results"
37066 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
37075 msgid "Saved reports"
37076 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
37080 msgid "Saved reports page"
37081 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37085 msgid "Saved results"
37086 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
37088 #. For the first occurrence,
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37093 msgstr "Grava hela..."
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37097 msgid "Savitra Sirohi"
37098 msgstr "Savitra Sirohi"
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37102 msgid "Scan Index for: "
37103 msgstr "Scan Indise ba: "
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
37110 msgid "Scan a barcode to check in:"
37111 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37115 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37116 msgstr "Skan barcode ida atu check in: "
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37120 msgid "Scan index:"
37121 msgstr "Scan Indise:"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37125 msgid "Scan indexes"
37126 msgstr "Scan Indises"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37135 msgid "Schedule tasks to run"
37136 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37140 msgid "Schedule this report to run using the: "
37141 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
37143 #. For the first occurrence,
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37146 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37151 msgid "Scheduler tool"
37152 msgstr "Ferramenta Orariu"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37159 msgstr "Partitura: "
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
37168 msgid "Sean Hamlin"
37171 #. INPUT type=submit
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37221 msgid "Search ISSN"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37226 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37227 msgstr "Buka Servidor z390.50"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37231 msgid "Search all headings"
37232 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37236 msgid "Search between two dates"
37237 msgstr "Buka entre data rua"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37241 msgid "Search by contract name or/and description:"
37242 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37246 msgid "Search by patron category name:"
37247 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37253 msgid "Search callnumber"
37254 msgstr "Item nia Kota:"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37258 msgid "Search cities"
37259 msgstr "Buka Sidade sira"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37263 msgid "Search contracts"
37264 msgstr "Buka Kontratu"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37268 msgid "Search currencies"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37273 msgid "Search existing notices:"
37274 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37278 msgid "Search existing records"
37279 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37284 msgid "Search expiration date"
37285 msgstr "Data prazu"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37290 msgid "Search fields:"
37291 msgstr "Buka vendedor sira:"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37295 msgid "Search filters"
37296 msgstr "Buka Printers"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37300 msgid "Search for "
37301 msgstr "Buka ona tuir "
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37305 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37306 msgstr "Buka ba vendedor"
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37310 msgid "Search for a vendor"
37311 msgstr "Buka ba vendedor"
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37315 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37316 msgstr "Buka ba vendedor"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37320 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37321 msgstr "Buka ba vendedor"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37325 msgid "Search for another record"
37326 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37328 #. %1$s: IF ( batch_id )
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37333 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37334 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37338 msgid "Search for patron"
37339 msgstr "Buka Kliente"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37343 msgid "Search for record"
37344 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
37348 msgid "Search for tag:"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37354 msgid "Search for this Author"
37355 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37359 msgid "Search funds"
37360 msgstr "Buka Orsamentu"
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37364 msgid "Search funds:"
37365 msgstr "Buka vendedor sira:"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37370 msgid "Search history"
37371 msgstr "Buka ona tuir"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37375 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37376 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37382 msgid "Search index: "
37383 msgstr "Buka indise: "
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37389 msgid "Search library"
37390 msgstr "Hatuur biblioteka"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37396 msgid "Search location"
37397 msgstr "Buka Kliente"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37401 msgid "Search main heading"
37402 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37408 msgid "Search notes"
37409 msgstr "Buka Notisias"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37413 msgid "Search notices"
37414 msgstr "Buka Notisias"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37423 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37424 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37428 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37429 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37433 msgid "Search options"
37434 msgstr "Buka Kliente"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37438 msgid "Search orders"
37439 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37443 msgid "Search orders:"
37444 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37448 msgid "Search patron categories"
37449 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37454 msgid "Search patrons"
37455 msgstr "Buka Kliente"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37459 msgid "Search printers"
37460 msgstr "Buka Printers"
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37466 msgid "Search results"
37467 msgstr "Rezultadu peskiza"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37474 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37475 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37479 msgid "Search stop words"
37480 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37484 msgid "Search string matches: "
37485 msgstr "Buka string matches: "
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37491 msgid "Search subscriptions"
37492 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37497 msgid "Search subscriptions:"
37498 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37502 msgid "Search suggestions"
37503 msgstr "Buka Sujestaun Sira"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37507 msgid "Search system preferences"
37508 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37514 msgid "Search targets "
37515 msgstr "Buka tarjetu sira "
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37520 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37541 msgid "Search the catalog"
37542 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37546 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37547 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37553 msgid "Search title"
37554 msgstr "Buka Sidade sira"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37558 msgid "Search to hold"
37559 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37564 msgid "Search type:"
37565 msgstr "Buka Tipu Dalan"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37569 msgid "Search value: "
37570 msgstr "Buka value: "
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37574 msgid "Search vendors:"
37575 msgstr "Buka vendedor sira:"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37579 msgid "Search was: "
37580 msgstr "Buka value: "
37582 #. For the first occurrence,
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37594 msgid "Searchable: "
37595 msgstr "Peskisáveis: "
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37610 msgid "Sebastiaan Durand"
37611 msgstr "Sebastiaan Durand"
37613 #. For the first occurrence,
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37623 msgid "Secondary email"
37624 msgstr "Email segundu: "
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37629 msgid "Secondary email: "
37630 msgstr "Email segundu: "
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37635 msgid "Secondary phone"
37636 msgstr "Fone segundu: "
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37641 msgid "Secondary phone: "
37642 msgstr "Fone segundu: "
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37648 msgid "Seconds (default)"
37649 msgstr "%s%%%s (default)%s"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37664 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37665 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37669 msgid "See basket information"
37670 msgstr "Informasaun servidor"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37674 msgid "See invoice information"
37675 msgstr "Informasaun servidor"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37679 msgid "See online help for advanced options"
37680 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:19
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37711 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37712 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37718 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37719 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37724 msgid "Select CSV profile:"
37725 msgstr "Perfil CSV"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37729 msgid "Select MARC framework:"
37730 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37735 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37736 "each valid record staged for later import into the catalog."
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37741 msgid "Select a borrower category"
37742 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37746 msgid "Select a budget"
37747 msgstr "Orsamantu gasta ona"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37751 msgid "Select a category type"
37752 msgstr "Hili tipu Kategoria"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37756 msgid "Select a department"
37757 msgstr "Hili kliente ida:"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37761 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37762 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37768 msgid "Select a fund"
37769 msgstr "Orsamantu gasta ona"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37775 msgid "Select a layout to be applied: "
37776 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37780 msgid "Select a library"
37781 msgstr "Hili biblioteka ida"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37785 msgid "Select a library :"
37786 msgstr "Hili biblioteka ida :"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37791 msgid "Select a library : "
37792 msgstr "Hili biblioteka ida : "
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37798 msgid "Select a library:"
37799 msgstr "Hili biblioteka ida:"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37804 msgid "Select a template"
37805 msgstr "Hamoos template"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37811 msgid "Select a template to be applied: "
37812 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37847 msgid "Select all sample data"
37848 msgstr "Hili database lokal"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37852 msgid "Select an authority framework"
37853 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37857 msgid "Select an existing list"
37858 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37863 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37864 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37869 msgid "Select day: "
37870 msgstr "Hili Loron: "
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
37874 msgid "Select download format: "
37875 msgstr "Hili Formatu Download: "
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37879 msgid "Select items you want to check"
37880 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37884 msgid "Select local databases"
37885 msgstr "Hili database lokal"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37889 msgid "Select month:"
37890 msgstr "Hili Fulan:"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37894 msgid "Select none to see all libraries"
37895 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37899 msgid "Select note"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37904 msgid "Select notice:"
37905 msgstr "Hili avizu:"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37909 msgid "Select one or more images to delete. "
37910 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37914 msgid "Select planning type:"
37915 msgstr "Hili tipu planamentu:"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37920 msgid "Select records to export "
37921 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37925 msgid "Select remote databases"
37926 msgstr "Hili database remote"
37928 #. For the first occurrence,
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37936 msgid "Select searches to: "
37937 msgstr "Hili kliente ida: "
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37941 msgid "Select table "
37942 msgstr "Hili tabela "
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37946 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37947 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37951 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37952 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37956 msgid "Select the file to import: "
37957 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37961 msgid "Select the file to stage: "
37962 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37970 msgid "Select the file to upload: "
37971 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
37973 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37976 msgid "Select the host item to link%s to "
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37981 msgid "Select to display or not:"
37982 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37986 msgid "Select to import"
37987 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37991 msgid "Select without holds"
37992 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37996 msgid "Select without items"
37997 msgstr "ISO2709 la ho items"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38001 msgid "Select your MARC flavor"
38002 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:315
38012 msgid "Selected items :"
38013 msgstr "Item hili tiona :"
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38017 msgid "Selecting Default Settings"
38018 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
38023 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38024 "new issue is received."
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38029 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38042 msgid "Semi-colon (;)"
38043 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
38045 #. INPUT type=submit
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38053 #. INPUT type=submit
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38056 msgstr "Haruka SMS"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
38061 msgstr "Haruka lista"
38063 #. INPUT type=submit name=submit
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38065 msgid "Send notification"
38066 msgstr "Haruka notifikasaun"
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38075 msgid "Sending your cart"
38076 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38080 msgid "Sending your list"
38081 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
38083 #. For the first occurrence,
38084 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38088 msgid "Sent notices for %s"
38089 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38098 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38104 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38105 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38111 msgid "Separator must be / in field %s"
38112 msgstr "Separador tenke / iha kampu "
38114 #. For the first occurrence,
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
38124 msgid "Serge Renaux"
38125 msgstr "Serge Renaux"
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
38129 msgid "Serhij Dubyk"
38130 msgstr "Serhij Dubyk"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38139 msgid "Serial collection"
38140 msgstr "Kolesaun periódiku"
38142 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
38145 msgid "Serial collection #%s"
38146 msgstr "Kolesaun periódiku"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38150 msgid "Serial collection information for "
38151 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
38155 msgid "Serial edition "
38156 msgstr "Edisaun Periódiku "
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38160 msgid "Serial enumeration:"
38161 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38165 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38166 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38170 msgid "Serial number:"
38171 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38175 msgid "Serial receipt creates an item record."
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38180 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38185 msgid "Serial receive"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38190 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38191 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
38193 #. For the first occurrence,
38194 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38198 msgid "Serial: %s "
38199 msgstr "Periódiku sira"
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38223 msgstr "Periódiku sira"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38228 msgid "Serials (routing list)"
38229 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38233 msgid "Serials planning"
38234 msgstr "Planamentu periódiku sira"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38239 msgid "Serials subscriptions"
38240 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38245 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38246 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38258 msgid "Series title"
38259 msgstr "Titulu Série"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38279 msgid "Server information"
38280 msgstr "Informasaun servidor"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38284 msgid "Server name: "
38285 msgstr "Naran printer: "
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38289 msgid "Session timed out, please log in again"
38290 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38294 msgid "Session timed out."
38295 msgstr "Sesaun prazu ona."
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38299 msgid "Set all funds to zero"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38306 msgid "Set back to"
38307 msgstr "Hatuur fali ba"
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
38311 msgid "Set due date to expiry:"
38312 msgstr "Hatuur prazu:"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38316 msgid "Set inventory date to:"
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38325 msgid "Set library"
38326 msgstr "Hatuur biblioteka"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38330 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38336 msgid "Set permissions"
38337 msgstr "Hatuur Permisaun"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38343 msgid "Set permissions for %s, %s"
38344 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
38346 #. INPUT type=submit name=submit
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38351 msgstr "Hatuur Estatus"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
38356 msgid "Set to lowest priority"
38357 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
38359 #. INPUT type=button
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38362 msgid "Set to patron"
38363 msgstr "Hatuur ba Kliente"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38372 msgid "Shari Perkins"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38377 msgid "Sharon Moreland"
38378 msgstr "Sharon Moreland"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38395 msgid "Shaun Evans"
38396 msgstr "Shaun Evans"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38400 msgid "Shelving control number"
38401 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38414 msgid "Shelving location"
38415 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38419 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38420 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha "
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38424 msgid "Shelving location selected: "
38425 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38429 msgid "Shelving location:"
38430 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38434 msgid "Shipment cost"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38439 msgid "Shipment cost:"
38440 msgstr "Data jestaun:"
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38447 msgid "Shipment date"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38452 msgid "Shipment date reverse"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38458 msgid "Shipment date:"
38459 msgstr "Data jestaun:"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38463 msgid "Shipment date: "
38466 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38469 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38470 msgstr "Fatura Vendedor"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38474 msgid "Shipping cost:"
38475 msgstr "Kustu substituisaun:"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38479 msgid "Shipping cost: "
38480 msgstr "Kustu substituisaun: "
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38485 msgid "Shopping Basket %s"
38486 msgstr "Sestu sira %s"
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38497 msgid "Show MARC tag documentation links"
38498 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
38500 #. For the first occurrence,
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38504 msgid "Show _MENU_ entries"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38509 msgid "Show active baskets only"
38510 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38514 msgid "Show active funds only"
38515 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38519 msgid "Show actual/estimated values"
38520 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38527 msgstr "Hatudu items hotu"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38531 msgid "Show all baskets"
38532 msgstr "Hatudu items hotu"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38538 msgid "Show all columns"
38539 msgstr "Hatudu koluna hotu"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38544 msgid "Show all details "
38545 msgstr "Hatudu items hotu "
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38550 msgid "Show all items"
38551 msgstr "Hatudu items hotu"
38553 #. For the first occurrence,
38554 #. %1$s: hiddencount
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
38558 msgid "Show all items (%s hidden)"
38559 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38563 msgid "Show all suggestions"
38564 msgstr "Husi sujestaun ida"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38569 msgid "Show all transactions"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38574 msgid "Show any items currently checked out:"
38575 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38580 msgid "Show biblio"
38581 msgstr "Hatudu Biblio"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38585 msgid "Show category: "
38586 msgstr "Hatudu Kategoria: "
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38590 msgid "Show checkouts"
38591 msgstr "Total Emprestimos:"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38595 msgid "Show in search pulldown: "
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38601 msgid "Show inactive budgets"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38607 msgstr "Hatudu Tan"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38612 msgid "Show my funds only"
38613 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38617 msgid "Show only mine"
38618 msgstr "Hatudu Tan "
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38622 msgid "Show only renewed "
38623 msgstr "Hatudu Tan "
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38627 msgid "Show only subscriptions "
38628 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38633 msgid "Show subscriptions"
38634 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38643 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38650 msgid "Show/hide columns:"
38651 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
38653 #. For the first occurrence,
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38657 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38664 msgstr "Hatudu ona"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38669 msgid "Shows on transit slips"
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38674 msgid "Silvia Simonetti"
38675 msgstr "Savitra Sirohi"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38680 msgstr "Limite sira"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38684 msgid "Simon Story"
38685 msgstr "Fulan ida dala rua"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38695 msgid "Single holiday: %s"
38696 msgstr "Feriadu uniku"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38700 msgid "SingleBranchMode is ON."
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38711 msgid "Skip issue number"
38712 msgstr "numeru kopia"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38716 msgid "Skip items on loan: "
38717 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38729 msgid "Social security or card number: "
38730 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38734 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38735 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38740 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38741 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38742 "examples assume USD is the active currency. "
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38747 msgid "Some fields are not valid:"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38752 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38757 msgid "Sonia Lemaire"
38758 msgstr "Email segundu:"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38762 msgid "Sophie Meynieux"
38763 msgstr "Sophie Meynieux"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38767 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38772 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38777 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38778 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38793 msgstr "Organiza Tuir: "
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
38798 msgstr "Organiza tuir"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38803 msgstr "Organiza tuir :"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38808 msgstr "Organiza tuir :"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38815 msgstr "Organiza tuir: "
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38822 msgid "Sort field 1"
38823 msgstr "Kampu organiza 1:"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38828 msgid "Sort field 1:"
38829 msgstr "Kampu organiza 1:"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38836 msgid "Sort field 2"
38837 msgstr "Kampu organiza 2:"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38842 msgid "Sort field 2:"
38843 msgstr "Kampu organiza 2:"
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38847 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38850 #. For the first occurrence,
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38854 msgid "Sort routine missing"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
38860 msgid "Sort this list by: "
38861 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38880 msgstr "Organiza hela"
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38884 msgid "Sorting routine"
38885 msgstr "Rotina Organiza hela"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38891 msgstr "Partitura:"
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38897 msgid "Source (incoming) record check field"
38898 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38902 msgid "Source in use?"
38903 msgstr "Fonte uza hela?"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38907 msgid "Source library:"
38908 msgstr "Fonte biblioteka:"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38912 msgid "Source of acquisition"
38913 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38917 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38918 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38922 msgid "Source records"
38923 msgstr "Registu original"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38927 msgid "Southeastern University"
38928 msgstr "Universidade Southeastern"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38941 msgstr "Espasu ( )"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38945 msgid "Special relationship: "
38946 msgstr "Relasaun: "
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38950 msgid "Special thanks to the following organizations"
38951 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38955 msgid "Specialized"
38956 msgstr "Specializados"
38958 #. For the first occurrence,
38959 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
38963 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38966 #. For the first occurrence,
38967 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38971 msgid "Specify due date %s: "
38972 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38976 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38977 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
38979 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38982 msgid "Specify return date %s: "
38983 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38994 msgid "Spent amount"
38995 msgstr "Pagamentu Hira"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
38999 msgid "Spine label"
39000 msgstr "Etiketa Lombada"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39004 msgid "Split call numbers: "
39005 msgstr "Kota Haketak "
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
39014 msgid "Srdjan Jankovic"
39015 msgstr "Srdjan Jankovic"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
39019 msgid "Srikanth Dhondi"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39024 msgid "Stacey Walker"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39031 msgstr "Funsionárius"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39036 msgid "Staff client"
39037 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39044 msgstr "Funsionárius"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39049 msgid "Staff note:"
39050 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39054 msgid "Stage MARC for import"
39055 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39062 msgid "Stage MARC records for import"
39063 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39067 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39068 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
39070 #. INPUT type=button
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
39072 msgid "Stage for import"
39073 msgstr "Prepara ba importa"
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
39077 msgid "Stage records into the reservoir"
39078 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
39085 msgstr "Prepara ona"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39089 msgid "Staged MARC management"
39090 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39094 msgid "Staged MARC record management"
39095 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39100 msgstr "Prepara ona:"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
39104 msgid "Stan Brinkerhoff"
39105 msgstr "Stan Brinkerhoff"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39119 msgid "Standard ID: "
39120 msgstr "ID Regulár: "
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39127 msgid "Standard number"
39128 msgstr "Númeru Padrãun"
39130 #. INPUT type=button
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39137 msgid "Start Date: "
39138 msgstr "Data Komesa: "
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39146 msgstr "Data komesa"
39148 #. For the first occurrence,
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39151 msgid "Start date missing"
39152 msgstr "Falta data komesa"
39154 #. For the first occurrence,
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39157 msgid "Start date must be before end date"
39158 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39164 msgid "Start date:"
39165 msgstr "Data komesa:"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39172 msgid "Start date: "
39173 msgstr "Data komesa: "
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39177 msgid "Start date: *"
39178 msgstr "Data komesa:"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39182 msgid "Start defining libraries"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39187 msgid "Start of date range"
39188 msgstr "Data gama hahu"
39190 #. INPUT type=submit
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39192 msgid "Start search"
39193 msgstr "Hahu peskiza"
39195 #. INPUT type=text name=start_label
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39198 msgid "Starting card number"
39199 msgstr "Numeru kartaun uluk"
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39203 msgid "Starting date:"
39204 msgstr "Data hahu:"
39206 #. INPUT type=text name=start_label
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39208 msgid "Starting label number"
39211 #. For the first occurrence,
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39216 msgid "Starting with:"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39223 msgid "Starts with"
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39241 msgstr "Distritu: "
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39245 msgid "Statistic 1 done on: "
39246 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39252 msgid "Statistic 1: "
39253 msgstr "Estatistika 1: "
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39257 msgid "Statistic 2 done on: "
39258 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39264 msgid "Statistic 2: "
39265 msgstr "Estatistika 2: "
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39270 msgid "Statistical"
39271 msgstr "Estatístiku"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39280 msgstr "Estatistika sira"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39284 msgid "Statistics date and time"
39285 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
39287 #. %1$s: UNLESS ( I )
39292 #. %6$s: cardnumber
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39295 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39296 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39301 msgid "Statistics wizards"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39341 msgstr "Estatutu : "
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39354 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
39355 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
39356 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
39358 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
39360 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
39362 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39367 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39368 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39372 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39373 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39377 msgid "Statuses to describe a lost item"
39378 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39382 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39383 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39387 msgid "Stefano Bargioni"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39392 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39393 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
39395 #. %1$s: IF (usecache)
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39400 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39401 "report visibility "
39402 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida "
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39406 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39407 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39411 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39412 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39416 msgid "Step 2: Choose the area "
39417 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39421 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39422 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39426 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39427 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39431 msgid "Step 3: Choose columns "
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39436 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39441 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39442 msgstr "Etapa 4: Hili Kriteria atu Limite"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39446 msgid "Step 4: Specify a value "
39447 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39451 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39452 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39456 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39461 msgid "Step 5: Confirm definition"
39462 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39466 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39471 msgid "Stephanie Hogan"
39472 msgstr "Stephanie Hogan"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39476 msgid "Stephen Edwards"
39477 msgstr "Stephen Edwards"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39481 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39482 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39486 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39487 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39491 msgid "Steven Callender"
39492 msgstr "Steven Callender"
39494 #. For the first occurrence,
39495 #. %1$s: numberpending
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39500 msgid "Still %s servers to search"
39501 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39505 msgid "Stop word search:"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39524 msgid "Street Address"
39525 msgstr "Hela fatin"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39530 msgid "Street address"
39531 msgstr "Hela fatin"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39536 msgid "Street number"
39537 msgstr "%s - Numeru iha dalan: "
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39542 msgid "Street type"
39543 msgstr "%s Tipu dalan: "
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39547 msgid "Student count"
39548 msgstr "Pagamentu Hira"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39552 msgid "Stéphane Delaune"
39553 msgstr "Stephanie Hogan"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39563 msgid "Sub classification"
39564 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39574 msgstr "Sub Total:"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39589 msgid "Subfield code:"
39590 msgstr "Kodigu subkampu:"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39594 msgid "Subfield code: "
39595 msgstr "Kodigu subkampu: "
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39600 msgid "Subfield separator: "
39601 msgstr "Separador subkampu: "
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39608 #. %1$s: tagsubfield
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39611 msgid "Subfield: %s"
39612 msgstr "Subkampu: %s"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39619 msgstr "Subkampu sira"
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39631 msgid "Subfields: "
39632 msgstr "Subkampu: "
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39637 msgstr "grupu tuir"
39639 #. INPUT type=text name=subgroup
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39642 msgid "Subgroup code"
39643 msgstr "grupu tuir"
39645 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39648 msgid "Subgroup name"
39649 msgstr "grupu tuir"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39654 msgstr "grupu tuir"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39671 msgid "Subject heading: "
39672 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39676 msgid "Subject headings"
39677 msgstr "Asuntu cabeçalho"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39682 msgid "Subject phrase"
39683 msgstr "Fraze Asuntu"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39687 msgid "Subject search results"
39688 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39692 msgid "Subject sub-division: "
39693 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39703 msgstr "Asuntu sira:"
39705 #. For the first occurrence,
39706 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39710 msgid "Subject: %s "
39711 msgstr "Asuntu sira:"
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39716 msgstr "Asuntu sira:"
39718 #. INPUT type=submit
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39803 #. INPUT type=submit
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39806 msgid "Submit your suggestion"
39807 msgstr "Hatama ita nia Sujestaun ida"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39811 msgid "Subscription #"
39812 msgstr "Asinatura #"
39814 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39817 msgid "Subscription #%s"
39818 msgstr "Asinatura #%s"
39820 #. %1$s: loopro.object
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
39823 msgid "Subscription %s "
39824 msgstr "Asinatura #%s"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39828 msgid "Subscription Details"
39829 msgstr "Detalle sira ba Asinatura"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39833 msgid "Subscription ID: "
39834 msgstr "ID Asinatura: "
39836 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39839 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39840 msgstr "lista routing ba asinatura"
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39844 msgid "Subscription begin"
39845 msgstr "Asinatura Hahu"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39850 msgid "Subscription closed %s "
39851 msgstr "Asinatura ba %s "
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
39856 msgid "Subscription details"
39857 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39861 msgid "Subscription end"
39862 msgstr "Asinatura Ramata"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39866 msgid "Subscription end date"
39867 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39871 msgid "Subscription end date:"
39872 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39876 msgid "Subscription expired"
39877 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
39879 #. %1$s: bibliotitle
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39884 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39885 msgstr "Asinatura ba %s"
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39889 msgid "Subscription has expired."
39890 msgstr "Asinatura prazu ona."
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39895 msgid "Subscription history for %s"
39896 msgstr "Istoria asinatura"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39900 msgid "Subscription id"
39901 msgstr "Id asinatura"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39905 msgid "Subscription information for "
39906 msgstr "Informasaun asinatura ba "
39908 #. %1$s: biblionumber
39909 #. %2$s: bibliotitle
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39912 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39913 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39917 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39918 msgstr "Asinatura ne'e sei remata ho kopia tuirmai"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39924 msgid "Subscription length:"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39929 msgid "Subscription num."
39930 msgstr "Num Asinatura."
39932 #. %1$s: bibliotitle
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39935 msgid "Subscription renewal for %s"
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39940 msgid "Subscription start date"
39941 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39945 msgid "Subscription start date:"
39946 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39950 msgid "Subscription summaries"
39951 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39957 msgid "Subscription summary"
39958 msgstr "Rezumu asinatura"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39962 msgid "Subscription title"
39963 msgstr "Detalle ba Asinatura"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39968 msgid "Subscription will expire %s. "
39969 msgstr "Asinatura prazu ona. "
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39973 msgid "Subscription(s)"
39974 msgstr "Asinatura(s)"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39978 msgid "Subscription:"
39979 msgstr "Asinatura sira"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39984 msgid "Subscriptions"
39985 msgstr "Asinatura sira"
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39990 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39991 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40001 msgid "Subtotal for"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40006 msgid "Subtype limits"
40007 msgstr "Limite ba subtipu"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
40022 msgid "Success: Import reversed"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40027 msgid "Suggested by"
40028 msgstr "Sujestaun husi"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
40032 msgid "Suggested by - on"
40033 msgstr "Sujestaun husi /on"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
40037 msgid "Suggested by:"
40038 msgstr "Sujestaun husi"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
40043 msgid "Suggested by: "
40044 msgstr "Sujestaun husi "
40046 #. For the first occurrence,
40047 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
40048 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
40049 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40055 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40056 msgstr "Sujestaun husi"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
40060 msgid "Suggested date from:"
40061 msgstr "Sujestaun husi data:"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
40074 msgid "Suggestion accepted"
40075 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
40080 msgid "Suggestion creation"
40081 msgstr "Kria sujestaun"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
40085 msgid "Suggestion information"
40086 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
40093 msgid "Suggestion management"
40094 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40104 msgid "Suggestions"
40105 msgstr "Sujestaun sira"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
40109 msgid "Suggestions management"
40110 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
40114 msgid "Suggestions pending approval"
40115 msgstr "Buka sujestaun"
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40119 msgid "Suggestions search:"
40120 msgstr "Buka Sujestaun:"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40145 #. %3$s: cardnumber
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40148 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40149 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40153 msgid "Summary search"
40154 msgstr "Hahu peskiza"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40172 #. For the first occurrence,
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40185 msgstr "Domingu sira"
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40194 msgid "Supplemental issue "
40195 msgstr "Kopia suplementár "
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40217 msgstr "Levantamentu"
40219 #. INPUT type=submit
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
40222 msgid "Suspend all holds"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40227 msgid "Suspension in days (day)"
40228 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40232 msgid "Svenska (Swedish)"
40233 msgstr "Svenska (Swedish)"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40247 msgid "Sync status: "
40248 msgstr "Estatutu : "
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40252 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40257 msgid "Synchronize"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40267 msgid "Syntax (z3950 can send"
40268 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40272 msgid "System Preferences"
40273 msgstr "Preferensia Sistema"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40277 msgid "System information"
40278 msgstr "Informasaun Item"
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40282 msgid "System permissions"
40283 msgstr "Hatuur Permisaun"
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40288 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40289 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40295 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40296 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40297 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40303 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40304 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40310 msgid "System preference search:"
40311 msgstr "Buka preferensia sistema:"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40319 msgid "System preferences"
40320 msgstr "Preferensia sistema"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40324 msgid "Sèbastien Hinderer"
40325 msgstr "Sèbastien Hinderer"
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40330 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40331 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40361 msgid "Tab separated text"
40362 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40369 #. %1$s: subfield.tab
40370 #. %2$s: subfield.tagsubfield
40371 #. %3$s: subfield.liblibrarian
40372 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
40373 #. %5$s: subfield.kohafield
40375 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
40377 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
40379 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
40380 #. %12$s: subfield.seealso
40382 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
40383 #. %15$s: subfield.authorised_value
40385 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
40386 #. %18$s: subfield.authtypecode
40388 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
40389 #. %21$s: subfield.value_builder
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40394 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40397 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
40398 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40402 msgid "Tabs in use"
40403 msgstr "Tabs uza hela"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40420 msgid "Tabulation (\\t)"
40421 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40433 #. For the first occurrence,
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40438 msgid "Tag %s Subfield structure"
40439 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
40441 #. For the first occurrence,
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40446 msgid "Tag %s subfield structure"
40447 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
40451 msgid "Tag deleted"
40452 msgstr "Tag Hamoos tiona"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40467 msgid "Tag moderation"
40468 msgstr "Modifika tag"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40492 #. %1$s: searchfield
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40500 msgid "Tagged with:"
40501 msgstr "Fita nia luan:"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
40512 msgid "Tags pending approval"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40523 msgid "Tamil, France"
40524 msgstr "Paris, Fransa"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40535 msgid "Target (database) record check field"
40536 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40543 msgid "Task scheduler"
40544 msgstr "Orariu kna'ar"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40548 msgid "Tax number registered:"
40549 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40553 msgid "Tax number registered: "
40554 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40566 msgid "Technical reports"
40567 msgstr "Relatoriu tekniku"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40572 msgid "Template ID:"
40573 msgstr "ID Tempalte:"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40578 msgid "Template code:"
40579 msgstr "Kodigu Template:"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40584 msgid "Template description:"
40585 msgstr "Deskrisaun Template:"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40592 msgid "Template name:"
40593 msgstr "Naran template:"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40598 msgstr "Template sira"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40612 msgid "Term/Phrase"
40613 msgstr "Termu/Fraze"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40627 msgid "Terms summary"
40628 msgstr "Rezumu Termu"
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40636 #. INPUT type=button
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40639 msgid "Test pattern"
40640 msgstr "Hafoun Kliente"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40645 msgid "Test prediction pattern"
40646 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40655 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40656 msgstr "Tetun (Tetum)"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40671 msgid "Text alignment: "
40672 msgstr "Aliñamentu Testu "
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40676 msgid "Text fields"
40677 msgstr "Kampu Testu"
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40682 msgid "Text for OPAC: "
40683 msgstr "Testu ba OPAC: "
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40688 msgid "Text for librarian: "
40689 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40693 msgid "Text for librarians: "
40694 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40698 msgid "Text for opac: "
40699 msgstr "Testu ba opac "
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40703 msgid "Text justification: "
40704 msgstr "Justifikasaun Testu "
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40726 msgid "Thatcher Rea"
40727 msgstr "Thatcher Rea"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40743 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
40746 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40747 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40752 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
40753 "Falling back to legacy facet calculation. "
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40759 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
40760 "file. It should be set to "
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40766 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40772 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
40773 "file. It should be set to "
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40779 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40786 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40787 "for statistical purposes"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40792 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40797 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40802 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40803 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40807 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40808 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40812 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40813 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40817 msgid "The CSV profile has not been modified."
40818 msgstr "Perfil CSV la modifika."
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40823 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40824 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40825 "of the features of the Label Creator module:"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40830 msgid "The Noun Project"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40835 msgid "The Noun Project icons"
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40841 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40842 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40843 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40848 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40854 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40860 msgid "The authorized value category ("
40861 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona:"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40866 msgid "The barcode %s was not found."
40867 msgstr "Barcode %s la hetan."
40869 #. %1$s: barcode |html
40870 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
40871 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40874 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40875 msgstr "Barcode la hetan %s "
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40879 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40885 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40891 msgid "The biblionumber "
40892 msgstr "Ba numeru biblio: "
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40897 msgid "The cart was sent to: %s"
40898 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40902 msgid "The column "
40903 msgstr "Koluna ida "
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40908 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40909 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40910 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40911 "interface easily."
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40916 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40921 msgid "The destination should be filled."
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40927 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40928 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40929 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40935 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40936 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40937 "as well as any bugs via "
40940 #. %1$s: INVALID_DATE
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
40943 msgid "The due date "%s" is invalid"
40944 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40948 msgid "The ending date is missing or invalid."
40949 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40954 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40955 "Therefore, you cannot add it."
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40960 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40961 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40965 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40966 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40971 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40978 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40979 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40985 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40986 "are supplying in the import file."
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40992 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40993 "less than the third for the "
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40999 msgid "The following barcodes were found: "
41000 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41004 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41005 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
41009 msgid "The following error was encountered:"
41010 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41014 msgid "The following errors have occurred:"
41015 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41019 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41020 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41024 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41025 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41030 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41034 #. %1$s: FOREACH book IN options
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
41037 msgid "The following items were found by searching: %s "
41038 msgstr "Item tuirmai modifika ona: "
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41042 msgid "The following items were modified:"
41043 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41048 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
41054 msgid "The following records could not be deleted:"
41055 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41059 msgid "The import id number "
41060 msgstr "Naran Relatoriu: "
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41064 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41067 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41070 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41071 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41075 msgid "The item has successfully been linked to "
41076 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41080 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41081 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41086 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41087 "whitespace characters from the library code"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
41093 msgstr "Lista ida "
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41098 msgid "The list was sent to: %s"
41099 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41104 msgid "The merging was successful. "
41105 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
41107 #. %1$s: profile_name
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41110 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41111 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
41113 #. %1$s: profile_name
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41116 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41117 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
41119 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41122 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41128 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41134 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41140 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41146 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41151 msgid "The order has been successfully canceled."
41152 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41157 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41158 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41163 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41164 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41170 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41171 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
41178 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41182 #. For the first occurrence,
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41188 msgid "The page entered is not a number."
41189 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
41191 #. For the first occurrence,
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41196 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41201 msgid "The password entered is too short"
41202 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41207 msgid "The passwords entered do not match"
41208 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41213 msgid "The patron has a debt of %s."
41214 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s"
41216 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
41219 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41220 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41225 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41229 #. For the first occurrence,
41230 #. %1$s: biblionumber
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41236 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41237 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41242 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41243 "found in this order:"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41248 msgid "The rules have been cloned."
41249 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41254 msgid "The source field should be filled."
41255 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41259 msgid "The source subfield should be filled for update."
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41264 msgid "The subscription has linked issues"
41265 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41269 msgid "The subscription has linked items"
41270 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41274 msgid "The subscription has not expired yet"
41275 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41280 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41281 "value by one or more virtual hosts."
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41286 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41292 msgid "The upload file appears to be empty."
41293 msgstr "File ne'e mamuk hela."
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41298 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41300 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41305 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41307 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41322 #. For the first occurrence,
41323 #. %1$s: label_element_title
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41327 msgid "There are no %s currently available."
41328 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41333 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41334 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41338 msgid "There are no collections currently defined."
41339 msgstr "%s La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona. %s "
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41343 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41344 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41348 msgid "There are no defined actions for this template."
41349 msgstr "La iha mapa ba %s"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41353 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41358 msgid "There are no images for this record."
41359 msgstr "La iha mapa ba %s"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41364 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41365 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41370 msgid "There are no items in batch %s yet"
41371 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41375 msgid "There are no items in this collection."
41376 msgstr "%s La iha item sira iha kolesaun ne'e. %s "
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41380 msgid "There are no itemtypes defined"
41381 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41385 msgid "There are no late orders."
41386 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41390 msgid "There are no libraries defined. "
41391 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
41393 #. %1$s: IF ( frameworktext )
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41396 msgid "There are no mappings for the %s"
41397 msgstr "La iha mapa ba %s"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41401 msgid "There are no notices for this library."
41402 msgstr "La iha mapa ba %s"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41406 msgid "There are no notices."
41407 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
41409 #. %1$s: IF ( location )
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41413 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41418 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41419 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41423 msgid "There are no pending offline operations."
41424 msgstr "%sLa iha orden ekomenda seidauk hakotu.%s"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41428 msgid "There are no pending patron modifications."
41429 msgstr "%sLa iha orden ekomenda seidauk hakotu.%s"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41433 msgid "There are no saved matching rules."
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41438 msgid "There are no saved patron attribute types."
41439 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41443 msgid "There are no saved reports. "
41444 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41448 msgid "There are no sets defined."
41449 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41453 msgid "There are no statistics for this patron."
41454 msgstr "La iha mapa ba %s"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41458 msgid "There are no titles tagged with the term "
41459 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41464 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41469 msgid "There is no defined frequency."
41470 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41474 msgid "There is no existing patterns."
41475 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41479 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41480 msgstr "La iha mapa ba %s"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41484 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41490 msgid "There is no record selected"
41491 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41495 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41500 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41501 msgstr "Barcode %s la hetan."
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41507 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41510 #. %1$s: err_length
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41513 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41518 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41519 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41523 msgid "There were problems with your submission"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41529 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41541 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41542 "\"Default\" library."
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41547 msgid "These are disabled for the current library."
41548 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41552 msgid "These are enabled."
41553 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41558 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41573 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41578 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41584 msgid "This category is used %s times"
41585 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41589 msgid "This course already has this item on reserve."
41590 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41595 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41596 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41605 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41610 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41617 msgid "This field is mandatory"
41618 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41623 msgid "This field is required."
41624 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41629 msgid "This framework is used %s times"
41630 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
41632 #. %1$s: subscriptions.size
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41636 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41642 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41648 msgid "This fund has children"
41649 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41653 msgid "This invoice has no files attached."
41654 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41659 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41660 "existing invoice?"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
41665 msgid "This is a serial subscription"
41666 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41671 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41672 "a list of anonymized loans, please run a report."
41675 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
41678 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41680 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41684 msgid "This item has been added to your cart"
41685 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
41687 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
41690 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41691 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
41694 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
41699 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41700 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41704 msgid "This item is already in your cart"
41705 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41709 msgid "This item is on hold for another patron."
41710 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41712 #. %1$s: branchname
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41715 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41716 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41720 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41721 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak."
41723 #. %1$s: collectionBranch
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41727 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41728 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41732 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41735 #. %1$s: homebranchname
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41738 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41739 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41744 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41745 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41749 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41750 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41754 msgid "This member has no email"
41755 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41759 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41764 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41765 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
41769 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41774 msgid "This patron does not exist."
41775 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41779 msgid "This patron has no circulation history."
41780 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41784 msgid "This patron has no files attached."
41785 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41789 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41790 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
41792 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
41795 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41796 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
41798 #. %1$s: subscriptions.size
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41802 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41808 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41814 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41822 msgid "This record has no items"
41823 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41827 msgid "This record has no items."
41828 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41832 msgid "This record is used "
41833 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
41835 #. For the first occurrence,
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41840 msgid "This record is used %s times"
41841 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41846 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41848 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41854 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41855 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41862 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41869 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41871 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41876 msgid "This subfield will be deleted"
41877 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41881 msgid "This subscription depends on another supplier"
41882 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
41886 msgid "This subscription is closed."
41887 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
41889 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41892 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41898 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41899 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41904 msgid "This vendor has no email"
41905 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41909 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41910 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41915 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41916 "card layout editor. "
41919 #. %1$s: IF ( too_many_items )
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41924 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41930 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41931 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41937 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41938 "will be deleted but not the exceptions."
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41944 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41945 "exceptions will not be deleted."
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41951 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41952 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41953 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41959 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41960 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41961 "dates on which the holiday is repeated."
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41967 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41968 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41969 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41974 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41975 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41979 msgid "Thomas Wright"
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41984 msgid "Those items won't be deleted"
41985 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41989 msgid "Threshold missing"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42004 #. For the first occurrence,
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42017 msgstr "Kinta sira"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42021 msgid "Till reconciliation"
42022 msgstr "› Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42029 #. For the first occurrence,
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42051 msgstr "Koha Timeline"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42060 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42155 msgid "Title (A-Z)"
42156 msgstr "Titulu (A-Z)"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42161 msgid "Title (Z-A)"
42162 msgstr "Titulu (Z-A)"
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42166 msgid "Title (any): "
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42171 msgid "Title (uniform): "
42172 msgstr "Arkivu nia formatu: "
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42181 msgid "Title cannot be empty"
42182 msgstr "Titulu labele mamuk"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42189 msgid "Title phrase"
42190 msgstr "Fraze Titulu"
42192 #. %1$s: FOREACH item IN results -
42193 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42198 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42199 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42200 "Checkouts %s %s %s "
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42249 msgid "Titles tagged with the term "
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
42292 msgstr "Ba file ida:"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42297 msgid "To a file: "
42298 msgstr "Ba file ida: "
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42302 msgid "To authid: "
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42307 msgid "To biblio number: "
42308 msgstr "Ba numeru biblio: "
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42312 msgid "To call number:"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42323 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42324 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42330 msgid "To item call number: "
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42336 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42341 msgid "To notify on reveiving:"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42346 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42356 msgid "To report this error, you can "
42359 #. INPUT type=submit name=submit
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
42367 msgid "To screen in the browser:"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42381 msgid "To screen into the browser: "
42382 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42389 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42417 msgstr "Ohin loron"
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42421 msgid "Today's checkins"
42422 msgstr "Avizu ohin loron nian"
42424 #. For the first occurrence,
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42429 msgid "Today's checkouts"
42430 msgstr "Total Emprestimos:"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42434 msgid "Today's notifications"
42435 msgstr "Avizu ohin loron nian"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42440 msgid "Toggle lowest priority"
42441 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
42446 msgid "Toggle set to lowest priority"
42447 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42451 msgid "Tom Houlker"
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42456 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42457 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42461 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42462 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
42464 #. For the first occurrence,
42465 #. %1$s: current_loan_count
42466 #. %2$s: max_loans_allowed
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
42470 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42475 msgid "Too many holds: "
42476 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
42478 #. %1$s: too_many_items
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42481 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42484 #. %1$s: too_many_items
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42487 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42492 msgid "Tool Plugins"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42550 msgstr "Ferramenta sira"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42555 msgstr "Ferramenta nia Uma"
42557 #. %1$s: mainloo.limit
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42560 msgid "Top %s Most-circulated items"
42561 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42572 msgid "Top page margin:"
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42577 msgid "Top text margin:"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42600 #. For the first occurrence,
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42606 msgstr "Total (%s)"
42608 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42611 msgid "Total (GST %s %%)"
42612 msgstr "Total (%s)"
42614 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42617 msgid "Total (GST %s%%)"
42618 msgstr "Total (%s)"
42620 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42623 msgid "Total (GST %s)"
42624 msgstr "Total (%s)"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42629 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42630 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42632 #. %1$s: totalcredits
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42635 msgid "Total amount credits: %s"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42641 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42646 msgid "Total amount outstanding: "
42647 msgstr "Total Tusan Tabele Ida : "
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42652 msgid "Total amount paid: %s"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42657 msgid "Total amount payable:"
42658 msgstr "Tenke Selu Total :"
42660 #. %1$s: totalrefund
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42663 msgid "Total amount refunds: %s"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42668 msgid "Total amount to be written off:"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42673 msgid "Total amount: "
42674 msgstr "Total hira "
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42679 msgid "Total available"
42680 msgstr "La Disponivel"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42685 msgid "Total checkouts"
42686 msgstr "Total Emprestimos:"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42690 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42691 msgstr "Total Emprestimos:"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42695 msgid "Total checkouts:"
42696 msgstr "Total Emprestimos:"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42701 msgstr "Total kustu"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42706 msgid "Total current checkouts allowed"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42713 msgstr "Total devidu"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42718 msgstr "Total devidu"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42723 msgid "Total due: %s"
42724 msgstr "Total devidu: %s"
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42728 msgid "Total holds"
42729 msgstr "Total kustu"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42733 msgid "Total items in group"
42734 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42738 msgid "Total must be a number"
42741 #. %1$s: unlimited_total
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42744 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42747 #. %1$s: totalwritten
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42750 msgid "Total number written off: %s charges"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42755 msgid "Total ordered"
42756 msgstr "Total devidu"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42760 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42761 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42765 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42766 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42771 msgid "Total paid: %s"
42772 msgstr "Total selu ona: %s"
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42776 msgid "Total renewals"
42777 msgstr "Total ba subnivel sira"
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42781 msgid "Total spent"
42782 msgstr "Total kustu"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42786 msgid "Total tax exc."
42787 msgstr "Total Taxa Esk."
42789 #. For the first occurrence,
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42795 msgid "Total tax exc. (%s)"
42796 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42800 msgid "Total tax inc."
42801 msgstr "Total Taxa Esk."
42803 #. For the first occurrence,
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42809 msgid "Total tax inc. (%s)"
42810 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42815 msgid "Total written off: %s"
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42824 #. For the first occurrence,
42825 #. %1$s: basket.total
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42830 msgstr "Total: %s "
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42836 msgstr "Total sira:"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42841 msgid "Transaction logs"
42842 msgstr "Logs husi transasaun sira"
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42855 #. INPUT type=submit
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42858 msgid "Transfer collection"
42859 msgstr "Kolesaun Transfere"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42863 msgid "Transfer collection "
42864 msgstr "Kolesaun Transfere"
42866 #. %1$s: reser.diff
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42869 msgid "Transfer is %s days late"
42870 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42874 msgid "Transfer now?"
42875 msgstr "Transfere Agora?"
42877 #. %1$s: branchname
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42880 msgid "Transfer to %s"
42881 msgstr "Transfere ba:"
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42887 msgid "Transfer to:"
42888 msgstr "Transfere ba:"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42892 msgid "Transferred from "
42893 msgstr "Items Transfere ona "
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42897 msgid "Transferred items"
42898 msgstr "Items Transfere ona"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42902 msgid "Transferred to "
42903 msgstr "Transfere ba: "
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42907 msgid "Transfers are "
42908 msgstr "Transfere mak "
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42913 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42914 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42918 msgid "Transfers to receive"
42919 msgstr "Transferensia atu simu"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42923 msgid "Translation"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42928 msgid "Translation manager:"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42933 msgid "Translations"
42934 msgstr "Tradusaun sira"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42939 msgid "Transport cost matrix"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42945 msgstr "Tratadu sira "
42947 #. INPUT type=submit
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42950 msgid "Try again with a different barcode"
42951 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka"
42953 #. INPUT type=submit
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42959 msgid "Try another search"
42960 msgstr "Tenta peskiza seluk"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42973 #. For the first occurrence,
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42986 msgstr "Tersa sira"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42990 msgid "Tumer Garip"
42991 msgstr "Tumer Garip"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42995 msgid "Two records must be selected for merging."
42996 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43021 msgid "Type of procedure"
43022 msgstr "Tipu Partitura:"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43037 #. %1$s: heading | html
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43041 msgstr "Arkivu: %s"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:283
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43069 #. For the first occurrence,
43070 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
43079 msgid "UTF-8 (Default)"
43080 msgstr "UTF-8 (Default)"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
43084 msgid "Ulrich Kleiber"
43085 msgstr "Ulrich Kleiber"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43090 msgid "Unable to check in"
43091 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43095 msgid "Unable to delete patron"
43096 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43100 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43101 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43105 msgid "Unable to delete staff user"
43106 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43110 msgid "Unable to save image to database."
43111 msgstr "iha ona iha database"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43116 msgstr "La fó aprovasaun"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43120 msgid "Unauthorized user "
43121 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
43125 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43126 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
43131 msgstr "la hatene los"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43135 msgid "Uncertain price: "
43136 msgstr "Folin latebes: "
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
43142 msgid "Uncertain prices"
43143 msgstr "Folin sira latebes"
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43151 msgstr "Troka ona."
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43160 msgid "Uncheck all"
43161 msgstr "Verifika Hotu"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43168 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43170 msgid "Undo import into catalog"
43171 msgstr "Kore importa ba katalogu"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43176 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43177 msgstr "Kopia ida la disponivel"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43181 msgid "Ungrouped baskets"
43182 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43186 msgid "Unhighlight"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43191 msgid "Unified title"
43194 #. For the first occurrence,
43195 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43199 msgid "Unified title: %s "
43200 msgstr "Títulu sira uniforme: "
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43204 msgid "Uniform Resource Identifier"
43205 msgstr "Identifikador uniku"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43213 #. For the first occurrence,
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43218 msgid "Unique holiday"
43219 msgstr "Feriadu uniku"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43223 msgid "Unique holidays"
43224 msgstr "Feriadu uniku"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43228 msgid "Unique identifier: "
43229 msgstr "Identifikador uniku: "
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43236 msgstr "Unidade sira:"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43242 msgstr "Kustu ba unidade ida"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43246 msgid "Unit cost search"
43247 msgstr "Kustu ba unidade ida"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43251 msgid "Unit price "
43252 msgstr "Folin Unidade "
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43257 msgid "Units per issue"
43258 msgstr "Folin Unidade "
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43263 msgid "Units per issue is required"
43264 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43270 msgstr "Unidade sira:"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43277 msgstr "Unidade sira: "
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43281 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43286 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43287 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43291 msgid "Unknown error."
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43296 msgid "Unknown plugin type "
43297 msgstr "u - La hatene publikasaun nia data "
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43301 msgid "Unpacking completed"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43306 msgid "Unreceived orders"
43307 msgstr "Orden kansela tiona"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43312 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43318 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43319 msgstr "Hafoun Kliente"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43323 msgid "Unseen since"
43324 msgstr "La haree desde"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43329 msgstr "Desactivado"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
43334 msgid "Unset lowest priority"
43335 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43339 msgid "Until date: "
43340 msgstr "To'o data: "
43342 #. INPUT type=submit
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43350 #. INPUT type=submit name=submit
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43353 msgstr "Atualiza SQL"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43358 msgid "Update action"
43359 msgstr "Asaun seluk"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43363 msgid "Update all child funds with this owner "
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43369 msgid "Update child to adult patron"
43370 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43374 msgid "Update errors :"
43375 msgstr "Sala atualiza :"
43377 #. INPUT type=submit name=submit
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
43379 msgid "Update hold(s)"
43380 msgstr "Update rezerva(s)"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43385 msgid "Update item"
43386 msgstr "Edita Item sira"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43390 msgid "Update patron records"
43391 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43395 msgid "Update report :"
43396 msgstr "Atualiza relatoriu :"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43400 msgid "Update succeeded"
43401 msgstr "Konsege Update"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43407 msgstr "Atualiza: %s"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43412 msgstr "Atualiza ona:"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43416 msgid "Updating database structure"
43417 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43428 #. INPUT type=submit name=upload
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43432 msgid "Upload File"
43433 msgstr "Upload arkivu"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43437 msgid "Upload Images"
43438 msgstr "Upload Imajen sira"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43442 msgid "Upload Koha Plugin"
43443 msgstr "Upload Imajen sira"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43448 msgid "Upload New File"
43449 msgstr "Upload arkivu"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43453 msgid "Upload Patron Image"
43454 msgstr "Upload Imajen Kliente"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43458 msgid "Upload a plugin"
43459 msgstr "Upload Imajen sira"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43463 msgid "Upload another KOC file"
43464 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
43466 #. INPUT type=button
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43471 msgid "Upload file"
43472 msgstr "Upload arkivu"
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43477 msgid "Upload file:"
43478 msgstr "Upload arkivu"
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43482 msgid "Upload image"
43483 msgstr "Upload Imajen sira"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43487 msgid "Upload images"
43488 msgstr "Upload Imajen sira"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43495 msgid "Upload local cover image"
43496 msgstr "Upload imajen kliente nian"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43500 msgid "Upload more images"
43501 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43505 msgid "Upload offline circulation data"
43506 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43510 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43511 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43518 msgid "Upload patron images"
43519 msgstr "Upload imajen kliente nian"
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43523 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43530 msgid "Upload progress: "
43531 msgstr "Progresu ba upload: "
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43535 msgid "Upload quotes"
43536 msgstr "Upload Imajen sira"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43540 msgid "Upload transactions"
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43553 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43554 msgstr "Tula hela, favor hein..."
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43558 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43563 msgid "Upper age limit"
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43569 msgid "Upperage limit: "
43572 #. %1$s: missing_module.usage
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43578 #. INPUT type=submit
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43580 msgid "Use Existing"
43581 msgstr "Uza iha ona"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
43586 msgid "Use MARC Modification Template:"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43591 msgid "Use a barcode file"
43592 msgstr "Uza arkivu barcode"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43600 msgstr "Uza file ida"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43605 msgid "Use a file "
43606 msgstr "Uza file ida"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43611 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43612 "will be deleted without warning !"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43617 msgid "Use default values"
43618 msgstr "Valor sira default"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43622 msgid "Use existing record"
43623 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
43625 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43627 msgid "Use for iso2709 exports"
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43633 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43634 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43639 msgid "Use restrictions"
43640 msgstr "Restrisaun lift"
43642 #. INPUT type=submit name=submit
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43647 msgstr "Uza grava ona"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43651 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43652 msgstr "Uza butaun \"Konfirma\" iha kraik atu konfirma hamoos. "
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43656 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43662 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43663 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43664 "writing custom SQL reports."
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43670 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43675 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43680 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43685 msgid "Use the toolbar above to add items."
43688 #. For the first occurrence,
43689 #. %1$s: label_element
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43693 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43698 msgid "Use tool plugins"
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43709 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43731 msgid "Useful resources"
43732 msgstr "Rekursu Util"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43751 msgid "Userid / Password update failed"
43752 msgstr "Userid / Password atual faila ona"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43767 msgid "Username/password already exists."
43768 msgstr "Username/password iha ona."
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43779 msgstr "Username: "
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43789 msgid "Using framework:"
43790 msgstr "Iha kuadru:"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43794 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43799 msgid "VHS tape / Videocassette"
43800 msgstr "VHS fita / Videocassete"
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43821 msgstr "Valór sira"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43825 msgid "Values are comma-separated."
43826 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43830 msgid "Values for collection codes"
43831 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43835 msgid "Values for custom patron notes"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43840 msgid "Values for shelving locations"
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43845 msgid "Variable name:"
43846 msgstr "Naran Variável:"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43850 msgid "Variable options:"
43851 msgstr "Opsaun variável:"
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43855 msgid "Variable type:"
43856 msgstr "Tipu variável:"
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43862 msgstr "Variável: "
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43884 msgid "Vendor details"
43885 msgstr "Vendedor nia detalle"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43889 msgid "Vendor invoice "
43890 msgstr "Fatura Vendedor "
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43895 msgstr "Vendedor mak:"
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43899 msgid "Vendor is: "
43900 msgstr "Vendedor mak: "
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43904 msgid "Vendor name : "
43905 msgstr "Naran vendedor : "
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43909 msgid "Vendor not found"
43910 msgstr "Vendedor la hetan"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43915 msgid "Vendor note:"
43916 msgstr "Nota vendedor:"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43925 msgid "Vendor note: "
43926 msgstr "Nota vendedor: "
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43930 msgid "Vendor price must be a number"
43931 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43936 msgid "Vendor price: "
43937 msgstr "Folin vendedor: "
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43941 msgid "Vendor search"
43942 msgstr "Buka Vendedor"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43946 msgid "Vendor search results"
43947 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43973 msgstr "Vendedor: "
43975 #. %1$s: suppliername
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43983 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43988 msgid "Verify you want to delete patrons"
43989 msgstr "› Labele Hamoos Kliente"
43991 #. %1$s: missing_module.version
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43994 msgid "Version: %s "
43995 msgstr "Versaun: %s "
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44003 msgstr "Vertikál: "
44005 #. INPUT type=submit
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44020 msgstr "Haree Hotu"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44025 msgstr "Haree MARC"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44029 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44034 msgid "View all libraries"
44035 msgstr "Biblioteka Hotu"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44039 msgid "View analytics"
44040 msgstr "hatudu analytics"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44046 msgid "View dictionary"
44047 msgstr "Haree Disionáriu"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44051 msgid "View existing record"
44052 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44056 msgid "View final record"
44057 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44062 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44063 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44067 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44068 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44072 msgid "View invoice"
44073 msgstr "Fatura Vendedor"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44078 msgstr "Haree item"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44082 msgid "View item's checkout history"
44083 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44087 msgid "View pending offline circulation actions"
44088 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44093 msgid "View record"
44094 msgstr "Haree Rejistu"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44099 msgid "View restrictions"
44100 msgstr "Restrisaun lift"
44102 #. INPUT type=submit
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44104 msgid "View spine label"
44105 msgstr "Haree etiketa lombada"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44109 msgid "Viktor Sarge"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
44114 msgid "Vincent Danjean"
44115 msgstr "Vincent Danjean"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44119 msgid "Visibility: "
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
44124 msgid "Vitor Fernandes"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44139 msgid "Volume date"
44140 msgstr "Data atu fo fali"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44144 msgid "Volume information"
44145 msgstr "Kalendariu nia information"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44149 msgid "Volume number"
44150 msgstr "Numeru kartaun:"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44166 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44167 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44179 msgstr "Hein hela "
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44183 msgid "Waiting Date"
44184 msgstr "Data hein hela"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44188 msgid "Ward van Wanrooij"
44189 msgstr "Ward van Wanrooij"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44212 msgid "Warning at (%%): "
44213 msgstr "Avisu iha (%%): "
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44217 msgid "Warning at (amount): "
44218 msgstr "Multa Hira "
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44222 msgid "Warning regarding current user"
44223 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44227 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44230 #. %1$s: encumbrance
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44233 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44236 #. %1$s: expenditure
44237 #. %2$s: IF (currency)
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44242 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44248 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44249 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44253 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44254 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44259 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44260 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
44266 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44282 msgid "Warning: Duplicate organization"
44283 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44287 msgid "Warning: Duplicate patron"
44288 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44292 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44295 #. For the first occurrence,
44296 #. %1$s: message.upload_version
44297 #. %2$s: message.current_version
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44302 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44303 "I'll try my best."
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44309 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44310 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44312 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha orden(s) %s. Ita hakarak hamoos rejistu ida "
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44318 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44325 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44329 #. %1$s: message.badbarcode
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44333 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
44338 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
44343 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44349 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44354 msgid "Warning: no barcodes were found"
44355 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44360 msgstr "Avisu sira"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44364 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44369 msgid "Waylon Robertson"
44370 msgstr "Waylon Robertson"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44380 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44381 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
44384 #. %2$s: kohaversion
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44387 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44392 msgid "Web installer › Step 1"
44393 msgstr "Web Installer › Etapa 1"
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44397 msgid "Web installer › Step 2"
44398 msgstr "Web Installer › Etapa 2"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44402 msgid "Web installer › Step 3"
44403 msgstr "Web Installer › Etapa 3"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44408 msgid "Web services"
44409 msgstr "serie sira"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44420 msgstr "Web site: "
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44427 #. For the first occurrence,
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44440 msgstr "Kuarta sira"
44442 #. For the first occurrence,
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44453 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44454 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44458 msgid "Weekly holiday: %s"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44468 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44469 msgstr "Kria kartaun kliente"
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44473 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44478 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44483 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44489 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44490 "find and use the price of the currently active currency. "
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44497 msgid "When more than"
44498 msgstr "Bainhira liu duke"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44502 msgid "When there is an irregular issue:"
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44508 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44509 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44515 msgid "Why close an empty basket?"
44516 msgstr "Taka sestu ida ne'e"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44520 msgid "Will Stokes"
44521 msgstr "Will Stokes"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44530 msgid "With framework : "
44531 msgstr "Ho Kuadru : "
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44535 msgid "With framework: "
44536 msgstr "Ho Kuadru : "
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44541 msgid "With selected searches: "
44542 msgstr "Marka selesaun nudar: "
44544 #. INPUT type=submit name=submit
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44557 msgid "Withdrawn on:"
44558 msgstr "Hasai ona?:"
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44562 msgid "Withdrawn status"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44567 msgid "Withdrawn?:"
44568 msgstr "Hasai ona?:"
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44578 msgid "Wolfgang Heymans"
44579 msgstr "Wolfgang Heymans"
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44595 msgid "Working day"
44596 msgstr "Loron serbisu"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44600 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44601 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
44603 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44609 #. INPUT type=submit name=woall
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44611 msgid "Write off all"
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44616 msgid "Write off an individual fine"
44619 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44622 msgid "Write off this charge"
44623 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44627 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44628 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44639 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44640 msgstr "XML - Inklui ona nudar formatu esporta alternativa"
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44644 msgid "XML configuration file"
44645 msgstr "file konfigurasaun."
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44649 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44654 msgid "Xercode, Spain"
44657 #. INPUT type=submit
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44667 #. For the first occurrence,
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44689 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44690 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44695 msgid "Yearly holiday: %s"
44696 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44698 #. For the first occurrence,
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44729 #. INPUT type=submit
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44733 msgid "Yes, Delete"
44734 msgstr "Sin, Hamoos"
44736 #. INPUT type=submit
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
44738 msgid "Yes, Delete this Tag"
44739 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
44741 #. INPUT type=submit
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44743 msgid "Yes, I confirm"
44746 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44749 msgid "Yes, Print slip"
44750 msgstr "Print Surat"
44752 #. INPUT type=submit
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44755 msgid "Yes, cancel"
44756 msgstr "Rezerva kansela ona"
44758 #. INPUT type=submit
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
44761 msgid "Yes, check out (Y)"
44762 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
44764 #. INPUT type=submit
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44767 msgid "Yes, close (Y)"
44768 msgstr "Sin, Taka (Y)"
44770 #. INPUT type=submit
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44778 msgid "Yes, delete"
44779 msgstr "Sin, Hamoos"
44781 #. INPUT type=submit
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44784 msgid "Yes, delete (Y)"
44785 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44789 msgid "Yes, delete this basket!"
44790 msgstr "Sin, hamoos sestu ida ne'e!"
44792 #. INPUT type=submit
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44795 msgid "Yes, delete this framework!"
44796 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
44798 #. INPUT type=submit
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44802 msgid "Yes, delete this subfield"
44803 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
44805 #. INPUT type=submit
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
44808 msgid "Yes, renew (Y)"
44809 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
44811 #. INPUT type=submit
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44814 msgid "Yes: Edit existing authority"
44815 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
44817 #. INPUT type=submit
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44819 msgid "Yes: Edit existing items"
44820 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
44822 #. INPUT type=submit
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44824 msgid "Yes: View existing items"
44825 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44834 msgid "Yohann Dufour"
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44839 msgid "You already have a list with that name!"
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44845 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44846 msgstr "Ita atu instala Koha."
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44850 msgid "You are about to install Koha."
44851 msgstr "Ita atu instala Koha."
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44856 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44857 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44858 "using this account."
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44863 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44864 msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44869 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44870 msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44874 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44880 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44881 msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44886 msgid "You are not authorized to set permissions"
44887 msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?"
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44891 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44896 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44901 msgid "You are only viewing one item. "
44902 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44907 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44908 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44914 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44915 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44921 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44922 "saved and sent as a single mesage."
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44928 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44929 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44930 "order will not be deleted)."
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44936 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44937 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44943 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44944 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44950 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44956 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44957 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44964 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44970 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44975 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44980 msgid "You can't create any orders unless you first "
44981 msgstr "%s Labele kria orden ekomenda keta uluk "
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44986 msgid "You can't receive any more items"
44987 msgstr "%s Labele kria orden ekomenda keta uluk"
44989 #. %1$s: errmsgloo.codeType
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44992 msgid "You cannot transfer items of %s "
44993 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44997 msgid "You did not specify any search criteria."
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45002 msgid "You didn't select any external target."
45003 msgstr "%s %s Ita la hili tarjetu Z39.50. %s %s Ligasaun la lao ba %s %s %s"
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45008 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45009 "on this computer."
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45014 msgid "You do not have permission to access this page. "
45015 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45019 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45020 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45025 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45026 "set to receive overdue notices."
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45033 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45036 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
45041 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45048 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45049 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45054 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45060 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45067 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45068 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45072 msgid "You have made changes to system preferences."
45073 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45078 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45079 "cancel modifications."
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45085 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45086 "barcodes to your entire catalog."
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45091 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45097 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45104 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45105 "your configuration file. "
45108 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45112 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45113 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45114 "configuration file. "
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45120 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45121 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45128 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45130 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45134 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45135 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45140 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45141 "that have not been uploaded."
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45147 msgstr "Ita tenke "
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45151 msgid "You must be online to use these options."
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45157 msgid "You must choose a first publication date"
45158 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45162 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45167 msgid "You must choose or create a biblio"
45168 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45173 msgid "You must enter a date!"
45174 msgstr "Ita tenke hatama data ida !"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45178 msgid "You must enter a term to search on "
45179 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45184 msgid "You must give your new patron list a name!"
45185 msgstr "- Tenke hatama Naran ba Lista"
45187 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45190 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45196 msgid "You must select a fund"
45197 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45202 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45203 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
45205 #. For the first occurrence,
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45209 msgid "You must select checkout(s) to export"
45210 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45215 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45216 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos."
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45221 msgid "You must select one or more reports to delete"
45222 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos."
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45226 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45232 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45233 "preference in order to use it."
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45239 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45240 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45245 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45251 msgid "You need to save the page before printing"
45252 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45257 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45264 msgid "You searched for "
45265 msgstr "Ita buka ona ba "
45267 #. For the first occurrence,
45268 #. %1$s: IF ( title )
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45272 msgid "You searched for: %s"
45273 msgstr "Ita buka ona ba "
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45278 msgid "You searched on "
45279 msgstr "Ita buka ona tuir "
45281 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45285 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45286 "record in your catalog: %s"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45291 msgid "You should "
45292 msgstr "Ita tenke "
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45297 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45303 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45304 "the phone templates."
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45309 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45310 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45315 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45316 "idea, and you are likely to encounter problems."
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45322 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45323 "Perl (at least Version 5.10)."
45325 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
45326 "(pelumenus Versaun 5.10)."
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45330 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45331 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45335 msgid "Your authority search history is empty."
45336 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45341 msgstr "Ita nia Karriñu"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45346 msgstr "Ita nia Karriñu "
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45350 msgid "Your cart is currently empty"
45351 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45355 msgid "Your cart is empty."
45356 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45360 msgid "Your catalog search history is empty."
45361 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45366 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45372 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45377 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45378 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45383 msgid "Your download should begin automatically."
45384 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45388 msgid "Your file was processed."
45389 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45393 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45394 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45399 msgid "Your list: %s "
45400 msgstr "Ita nia Lista : %s "
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
45406 msgstr "Its nia Lista sira"
45408 #. For the first occurrence,
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45413 msgid "Your lists:"
45414 msgstr "Ita nia Lista sira:"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45418 msgid "Your message: "
45419 msgstr "Ita nia Mensagen: "
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45423 msgid "Your notification has been sent."
45424 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45428 msgid "Your patron lists"
45429 msgstr "Its nia Lista sira"
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45433 msgid "Your report has been saved"
45434 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45438 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45439 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45443 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45444 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45448 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45449 msgstr "Kria asinatura ida foun"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45453 msgid "Your search returned no results."
45454 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45458 msgid "Z39.50 Authority search points"
45459 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
45461 #. INPUT type=button
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45463 msgid "Z39.50 Search"
45464 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45468 msgid "Z39.50 search"
45469 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45475 msgid "Z39.50/SRU search"
45476 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45481 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45482 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45487 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45488 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45492 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45493 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45498 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45499 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45505 msgid "Z39.50/SRU servers"
45506 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45510 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45511 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45525 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45530 msgid "Zebra version: "
45531 msgstr "Versaun zebra: "
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45535 msgid "Zeno Tajoli"
45536 msgstr "Zeno Tajoli"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45542 msgstr "Kodigu Zip"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45548 msgid "Zip/Postal code"
45549 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45556 msgid "Zip/Postal code: "
45557 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45561 msgid "Zip/postal code"
45562 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
45564 #. For the first occurrence,
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45570 msgid "[ New list ]"
45571 msgstr "[ Lista Foun ]"
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45575 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45576 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45578 #. INPUT type=text name=time
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45580 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45581 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45583 #. INPUT type=text name=time2
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45585 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45586 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45588 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45590 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45591 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45593 #. INPUT type=button
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
45596 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45597 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
45601 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45602 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45604 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45608 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45609 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45611 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45615 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45616 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45618 #. INPUT type=text name=firstname
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45621 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45622 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45624 #. INPUT type=text name=initials
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45627 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45628 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45630 #. INPUT type=text name=othernames
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45633 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45634 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45636 #. INPUT type=text name=accepteddate
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
45638 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45639 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
45643 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45644 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45646 #. INPUT type=text name=authorcorp
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
45649 msgid "[% authorcorp | html %]"
45650 msgstr "[% categorycode |html %]"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
45655 msgid "[% authorized.heading | html %]"
45656 msgstr "[% threshold |html %]"
45658 #. INPUT type=text name=authormeetingcon
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
45661 msgid "[% authormeetingcon | html %]"
45662 msgstr "[% repet | html %]"
45664 #. INPUT type=text name=authorpersonal
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
45667 msgid "[% authorpersonal | html %]"
45668 msgstr "[% threshold |html %]"
45670 #. INPUT type=text name=authtypetext
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
45672 msgid "[% authtypetext |html %]"
45673 msgstr "[% authtypetext |html %]"
45675 #. INPUT type=text name=barcode_llx
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
45677 msgid "[% barcode_llx |html %]"
45678 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
45680 #. INPUT type=text name=barcode_lly
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
45682 msgid "[% barcode_lly |html %]"
45683 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
45685 #. INPUT type=text name=quantity
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
45687 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45688 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
45694 msgid "[% biblionumber |url %]"
45695 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45697 #. INPUT type=text name=billingdate
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
45699 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
45700 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
45702 #. INPUT type=text name=borname
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
45704 msgid "[% borname |html %]"
45705 msgstr "[% borname |html %]"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45711 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45713 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45715 #. INPUT type=text name=branchname
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
45717 msgid "[% branch_name |html %]"
45718 msgstr "[% branch_name |html %]"
45720 #. INPUT type=text name=branchaddress1
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
45722 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
45723 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
45725 #. INPUT type=text name=branchaddress2
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
45727 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
45728 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
45730 #. INPUT type=text name=branchaddress3
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
45732 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
45733 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
45735 #. INPUT type=text name=branchcity
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
45737 msgid "[% branchcity |html %]"
45738 msgstr "[% branchcity |html %]"
45740 #. INPUT type=text name=branchcode
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
45742 msgid "[% branchcode |html %]"
45743 msgstr "[% branchcode |html %]"
45745 #. INPUT type=text name=branchcountry
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
45747 msgid "[% branchcountry |html %]"
45748 msgstr "[% branchcountry |html %]"
45750 #. INPUT type=text name=branchemail
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45752 msgid "[% branchemail |html %]"
45753 msgstr "[% branchemail |html %]"
45755 #. INPUT type=text name=branchfax
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
45757 msgid "[% branchfax |html %]"
45758 msgstr "[% branchfax |html %]"
45760 #. INPUT type=text name=branchip
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
45762 msgid "[% branchip |html %]"
45763 msgstr "[% branchip |html %]"
45765 #. INPUT type=text name=branchnotes
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
45767 msgid "[% branchnotes |html %]"
45768 msgstr "[% branchnotes |html %]"
45770 #. INPUT type=text name=branchphone
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
45772 msgid "[% branchphone |html %]"
45773 msgstr "[% branchphone |html %]"
45775 #. INPUT type=text name=branchreplyto
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45777 msgid "[% branchreplyto |html %]"
45778 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
45780 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45782 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
45783 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
45785 #. INPUT type=text name=branchstate
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
45787 msgid "[% branchstate |html %]"
45788 msgstr "[% branchstate |html %]"
45790 #. INPUT type=text name=branchurl
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45792 msgid "[% branchurl |html %]"
45793 msgstr "[% branchurl |html %]"
45795 #. INPUT type=text name=branchzip
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45797 msgid "[% branchzip |html %]"
45798 msgstr "[% branchzip |html %]"
45800 #. INPUT type=text name=budget_amount
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
45802 msgid "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
45805 #. INPUT type=text name=budget_expend
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
45807 msgid "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
45810 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
45813 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45814 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45816 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
45819 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45820 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45822 #. INPUT type=text name=budget_period_total
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
45825 msgid "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
45826 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45828 #. INPUT type=text name=categorycode
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
45830 msgid "[% categorycode |html %]"
45831 msgstr "[% categorycode |html %]"
45833 #. INPUT type=text name=categoryname
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
45835 msgid "[% categoryname |html %]"
45836 msgstr "[% categoryname |html %]"
45838 #. INPUT type=text name=city_country
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:72
45840 msgid "[% city_country |html %]"
45841 msgstr "[% city_country |html %]"
45843 #. INPUT type=text name=city_name
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
45845 msgid "[% city_name |html %]"
45846 msgstr "[% city_name |html %]"
45848 #. INPUT type=text name=city_state
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:64
45850 msgid "[% city_state |html %]"
45851 msgstr "[% city_state |html %]"
45853 #. INPUT type=text name=codedescription
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
45855 msgid "[% codedescription |html %]"
45856 msgstr "[% codedescription |html %]"
45858 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
45860 msgid "[% component.length |html %]"
45861 msgstr "[% component.length |html %]"
45863 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
45865 msgid "[% component.offset |html %]"
45866 msgstr "[% component.offset |html %]"
45868 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
45870 msgid "[% component.subfields |html %]"
45871 msgstr "[% component.subfields |html %]"
45873 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
45875 msgid "[% component.tag |html %]"
45876 msgstr "[% component.tag |html %]"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45882 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45883 "before deleting this record."
45884 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
45886 #. INPUT type=text name=datelastseen
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
45888 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45889 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45891 #. INPUT type=text name=[% name %]
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
45893 msgid "[% default | html_entity %]"
45894 msgstr "[% default | html_entity %]"
45896 #. INPUT type=text name=description
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
45903 msgid "[% description |html %]"
45904 msgstr "[% description |html %]"
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
45910 msgid "[% direction %] sort"
45911 msgstr "[% diresaun %] organiza"
45913 #. INPUT type=text name=discount
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45915 msgid "[% discount | format ("
45916 msgstr "[% diskonta | formatu ("
45918 #. INPUT type=text name=enddate
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
45920 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
45921 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
45923 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
45925 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45926 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45928 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
45931 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45932 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45934 #. INPUT type=text name=explanation
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
45936 msgid "[% explanation |html %]"
45937 msgstr "[% explanation |html %]"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45941 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
45942 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
45944 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
45946 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
45947 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
45949 #. INPUT type=text name=field_1_llx
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
45951 msgid "[% field_1_llx |html %]"
45952 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
45954 #. INPUT type=text name=field_1_lly
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
45956 msgid "[% field_1_lly |html %]"
45957 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
45959 #. INPUT type=text name=field_1_text
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
45961 msgid "[% field_1_text |html %]"
45962 msgstr "[% field_1_text |html %]"
45964 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
45966 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
45967 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
45969 #. INPUT type=text name=field_2_llx
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
45971 msgid "[% field_2_llx |html %]"
45972 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
45974 #. INPUT type=text name=field_2_lly
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
45976 msgid "[% field_2_lly |html %]"
45977 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
45979 #. INPUT type=text name=field_2_text
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
45981 msgid "[% field_2_text |html %]"
45982 msgstr "[% field_2_text |html %]"
45984 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
45986 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
45987 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
45989 #. INPUT type=text name=field_3_llx
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
45991 msgid "[% field_3_llx |html %]"
45992 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
45994 #. INPUT type=text name=field_3_lly
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
45996 msgid "[% field_3_lly |html %]"
45997 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
45999 #. INPUT type=text name=field_3_text
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
46001 msgid "[% field_3_text |html %]"
46002 msgstr "[% field_3_text |html %]"
46004 #. INPUT type=text name=firstacquidate
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
46006 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
46007 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46012 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46013 msgstr "[% naran uluk %] [% apelidu %] ([% cardnumber %])"
46015 #. INPUT type=text name=font_size
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:173
46017 msgid "[% font_size |html %]"
46018 msgstr "[% font_size |html %]"
46020 #. INPUT type=text name=format_string
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
46022 msgid "[% format_string |html %]"
46023 msgstr "[% format_string |html %]"
46025 #. INPUT type=text name=frameworktext
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
46027 msgid "[% frameworktext |html %]"
46028 msgstr "[% frameworktext |html %]"
46030 #. INPUT type=text name=histenddate
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
46032 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
46033 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
46035 #. INPUT type=text name=histstartdate
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46037 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
46038 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
46040 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
46042 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
46043 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
46045 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
46047 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
46048 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
46050 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
46052 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
46053 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
46055 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
46057 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
46058 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
46060 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
46062 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
46063 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
46065 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
46067 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
46068 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46073 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46074 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
46076 #. INPUT type=text name=liblibrarian
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
46079 msgid "[% liblibrarian |html %]"
46080 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
46082 #. INPUT type=text name=libopac
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46085 msgid "[% libopac |html %]"
46086 msgstr "[% libopac |html %]"
46088 #. INPUT type=text name=value
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
46091 msgid "[% loo.value |html %]"
46092 msgstr "[% loo.value |html %]"
46094 #. INPUT type=text name=manageddate
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46096 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
46097 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
46099 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
46101 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
46102 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
46104 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
46106 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
46107 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
46109 #. INPUT type=text name=name
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46111 msgid "[% name|html %]"
46112 msgstr "[% name|html %]"
46114 #. INPUT type=text name=nextacquidate
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
46116 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
46117 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
46119 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
46123 msgid "[% norm.norm |html %]"
46124 msgstr "[% norm.norm |html %]"
46126 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
46129 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
46130 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
46132 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
46135 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
46136 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
46138 #. INPUT name=suspend_until
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
46140 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
46141 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
46143 #. INPUT type=text name=searchfield
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
46145 msgid "[% searchfield |html %]"
46146 msgstr "[% searchfield |html %]"
46148 #. INPUT type=text name=servername
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46150 msgid "[% server.servername | html %]"
46151 msgstr "[% server.servername | html %]"
46153 #. INPUT type=text name=shelfname
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
46155 msgid "[% shelfname |html %]"
46156 msgstr "[% shelfname |html %]"
46158 #. INPUT type=text name=shipmentdate
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
46160 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
46161 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
46165 msgid "[% span_title | collapse %]"
46166 msgstr "[% span_title | collapse %]"
46168 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
46170 msgid "[% src_component.length |html %]"
46171 msgstr "[% src_component.length |html %]"
46173 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
46175 msgid "[% src_component.offset |html %]"
46176 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
46178 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
46180 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
46181 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
46183 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
46185 msgid "[% src_component.tag |html %]"
46186 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
46188 #. INPUT type=text name=startdate
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:688
46190 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
46191 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
46193 #. INPUT type=text name=suggesteddate
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
46195 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
46196 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
46198 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
46200 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
46201 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
46203 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
46205 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
46206 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
46208 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
46210 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
46211 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
46213 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
46215 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
46216 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
46218 #. INPUT type=text name=threshold
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
46220 msgid "[% threshold |html %]"
46221 msgstr "[% threshold |html %]"
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
46225 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
46226 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
46230 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
46231 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
46233 #. INPUT type=text name=title
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
46236 msgid "[% title | html %]"
46237 msgstr "[% title |html %]"
46239 #. INPUT type=text name=title
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
46245 msgid "[% title |html %]"
46246 msgstr "[% title |html %]"
46248 #. INPUT type=text name=setdate
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
46250 msgid "[% today | $KohaDates %]"
46251 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
46255 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
46256 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
46258 #. INPUT type=text name=uniformtitle
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
46261 msgid "[% uniformtitle | html %]"
46262 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
46264 #. INPUT type=text name=value_any
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
46266 msgid "[% value_any |html %]"
46267 msgstr "[% value_any |html %]"
46269 #. INPUT type=text name=value_main
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
46271 msgid "[% value_main |html %]"
46272 msgstr "[% value_main |html %]"
46274 #. INPUT type=text name=value_mainstr
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
46276 msgid "[% value_mainstr |html %]"
46277 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
46279 #. INPUT type=text name=value_match
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
46281 msgid "[% value_match |html %]"
46282 msgstr "[% value_match |html %]"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46287 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46288 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46289 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46290 "pendingsuggestions ) ) %%] "
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
46296 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46297 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46301 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46305 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46306 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46307 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46312 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46318 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46319 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46320 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46326 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46327 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46328 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46329 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46330 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46336 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46337 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46343 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46344 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46350 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46351 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46352 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46353 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46356 #. %1$s: IF borrower
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
46360 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
46361 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
46363 "[%%# duplika circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
46364 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
46366 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
46376 msgid "[%- mv.value -%]"
46377 msgstr "[%- mv.value -%]"
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46382 msgid "[Clear all]"
46383 msgstr "[Hamoos Hotu]"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46395 msgid "[Edit Item]"
46396 msgstr "[Edita Item]"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46401 msgid "[Fewer options]"
46402 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46406 msgid "[Main page]"
46407 msgstr "Hela fatin prinsipal"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46412 msgid "[More options]"
46413 msgstr "[Opsaun tan]"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46418 msgid "[New search]"
46419 msgstr "[Peskiza foun]"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46423 msgid "[Overridden] "
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46428 msgid "[Previous page]"
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46434 msgid "[Select all]"
46435 msgstr "[Hili Hotu]"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
46443 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
46445 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
46447 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
46449 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
46451 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
46453 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
46454 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
46456 #. %15$s: other_items_loo.count
46457 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46461 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46464 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
46465 "ona)%s %s%s%s (%s) "
46468 #. %2$s: onloan_items_loo.count
46469 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
46470 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
46472 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
46473 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46476 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46477 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46481 msgid "_ matches only a single character"
46484 #. For the first occurrence,
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46494 msgid "account has expired"
46495 msgstr "konta akaba ona"
46497 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46500 msgid "account, %s please "
46501 msgstr "konta akaba ona"
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46511 msgid "add a library"
46512 msgstr "aumenta biblioteka ida"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46517 msgid "add a patron category"
46518 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46522 msgid "added successfully"
46523 msgstr "Imajen upload tiona"
46525 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46528 msgid "after %s days."
46529 msgstr "tuir loron %s."
46532 #. %2$s: IF ( error )
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46536 msgid "again. %s %s%s "
46537 msgstr "ida fali. %s %s%s "
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46548 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46549 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46553 msgid "all frameworks"
46554 msgstr "kuadru hotu"
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46558 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46559 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46564 msgid "already exists in database"
46565 msgstr "iha ona iha database"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
46570 msgid "already has a hold"
46571 msgstr "iha rezerva ida ona"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46576 msgstr "analytics."
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46591 msgid "and has been returned."
46592 msgstr "no fo fila ona."
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46596 msgid "and is issued every "
46597 msgstr "no mai husi editora kada "
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46601 msgid "and mark one currency as active."
46602 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
46604 #. For the first occurrence,
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46609 msgid "and removed from batch %s. "
46610 msgstr "no hasai husi batch %s. "
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46619 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46620 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
46624 msgid "anyone else to add entries."
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46629 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46634 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46641 msgstr "fó aprovasaun ona"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46645 msgid "are licensed under the "
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46657 msgstr "Sestu sira %s"
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46666 msgid "at current library "
46667 msgstr "iha biblioteka atual "
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46671 msgid "at least 1 item type defined"
46672 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46676 msgid "at least 1 item type must be defined"
46677 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46681 msgid "at least 1 library defined"
46682 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46686 msgid "at least 1 library must be defined"
46687 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46696 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46697 "the template. %s "
46698 msgstr "%s Seidauk define %s "
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46702 msgid "attribute value "
46703 msgstr "Kliente nia atributu: "
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46708 msgstr "disponivel"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46715 #. For the first occurrence,
46716 #. %1$s: basket.basketname
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46721 msgstr "Sestu sira %s"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46727 msgid "basketgroup"
46728 msgstr "Grupu sestu"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46732 msgid "batch_anonymise.pl"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46737 msgid "be installed before you may continue."
46738 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46742 msgid "be less than 500KB. "
46743 msgstr "mak menus duke 500KB. "
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46747 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46748 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46753 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46754 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46758 msgid "be mapped to the same tag,"
46759 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46764 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46765 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46767 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
46768 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
46772 msgid "because fine balance is "
46773 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46778 msgid "begins with "
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
46786 #. INPUT type=text name=cardnumber
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46789 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46794 msgid "biblio and biblionumber"
46795 msgstr "biblio no biblionumber"
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46799 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46800 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46804 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46805 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46818 #. For the first occurrence,
46819 #. %1$s: reserveloo.author
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46827 #. For the first occurrence,
46828 #. %1$s: biblio.author
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46835 #. %1$s: XISBN.author
46836 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
46837 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
46838 #. %4$s: XISBN.publishercode
46839 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
46840 #. %6$s: XISBN.place
46842 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
46843 #. %9$s: XISBN.publicationyear
46845 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
46846 #. %12$s: XISBN.editionstatement
46848 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
46849 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
46852 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
46854 #. %20$s: XISBN.pages
46855 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
46856 #. %22$s: XISBN.illus
46858 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
46860 #. %26$s: XISBN.size
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
46864 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46867 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
46870 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46878 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46883 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46888 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46893 msgid "by _AUTHOR_"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46898 msgid "by item types"
46899 msgstr "Kualkér tipu item"
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46903 msgid "by libraries"
46904 msgstr "Biblioteka hotu"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46909 msgstr "fulan sira"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46913 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46914 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46921 msgstr "karáter sira"
46923 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46926 msgid "check to delete this field"
46927 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46938 msgid "click here to login"
46939 msgstr "Klik iha ne'e atu asesu online"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46943 msgid "click to log out"
46944 msgstr "klika atu log out"
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46963 msgid "configuration file."
46964 msgstr "file konfigurasaun."
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46968 msgid "considered late"
46969 msgstr "hanoin tarde ona"
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46974 msgid "containing "
46975 msgstr "kontinuando"
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46997 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47002 msgid "create a patron"
47003 msgstr "Kliente Duplikata"
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
47008 msgid "create an item record when receiving this serial"
47009 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47013 msgid "create one or more authorized values"
47014 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360
47026 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47027 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47028 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47029 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47030 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47031 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47032 "series %]&rft.genre="
47034 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47035 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47036 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
47037 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
47038 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
47039 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47044 msgid "currently available items."
47045 msgstr "items disponivel daudaun."
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47049 msgid "déselectionner onglet"
47050 msgstr "déselectionner onglet"
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47054 msgid "database host : "
47055 msgstr "database nia host : "
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47059 msgid "database name : "
47060 msgstr "database nia naran : "
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47064 msgid "database port : "
47065 msgstr "port ba base de dadus : "
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47069 msgid "database type : "
47070 msgstr "database nia tipu : "
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47074 msgid "database user : "
47075 msgstr "database nia kliente : "
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47090 msgstr "loron liuba"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47094 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47095 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47099 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47100 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47104 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47105 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47109 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47110 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47114 msgid "define a budget"
47115 msgstr "define orsamentu ida"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47119 msgid "define a budget and a fund"
47120 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
47124 msgid "define a notice"
47125 msgstr "define noticias"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
47135 msgid "detail of the subscription"
47136 msgstr "asinatura nia detalle"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47146 msgstr "díjitu sira"
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
47150 msgid "display detail for this librarian."
47151 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
47155 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47156 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
47160 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47161 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
47165 msgid "doesn't exist"
47166 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47170 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47171 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
47175 msgid "doesn't match"
47176 msgstr "tenke hanesan"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47181 msgid "doesn't match any existing record."
47182 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
47199 #. INPUT type=reset
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47202 msgid "déselectionner tout"
47203 msgstr "déselectionner tout"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
47208 msgid "ecost tax exc."
47209 msgstr "Total Taxa Esk."
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
47214 msgid "ecost tax inc."
47215 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47240 msgid "email the Koha administrator"
47241 msgstr "email ba Administrador Koha"
47243 #. META http-equiv=Content-Language
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
47251 msgid "entries. %s "
47252 msgstr "entradas. "
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
47258 msgstr "entradas. "
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
47267 msgid "epost_sjekk: "
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
47273 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47274 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
47279 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47280 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
47282 #. INPUT type=text name=cardnumber
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
47284 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47304 msgid "failed to be added"
47305 msgstr "Printer Aumenta tiona"
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47309 msgid "failed to be updated"
47310 msgstr "Kolesaun '%s' La konsege atu atualiza!"
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47314 msgid "famfamfam.com"
47315 msgstr "famfamfam.com"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
47320 msgstr "Obrigatóriu: "
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
47325 msgstr "Data atu fo fali: "
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
47344 msgid "folkeregsjekk_dato: "
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47354 msgid "framework values"
47355 msgstr "valor quadro"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
47371 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
47377 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47378 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47382 msgid "gone no address"
47383 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47388 msgstr "grupu tuir"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47394 msgstr "grupu tuir "
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
47410 msgid "gyldig_til: "
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47420 msgid "has all required privileges on database "
47421 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47425 msgid "has already been added."
47426 msgstr "aumenta tiona."
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
47430 msgid "has never been checked out."
47431 msgstr "seidauk fo empresta."
47433 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47437 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47440 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47444 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47448 #. %2$s: IF message.error
47449 #. %3$s: message.error
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47454 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47455 "logfile for more information). %s "
47458 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47461 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47462 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47466 msgid "has too many holds."
47467 msgstr "iha rezerva demais."
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47479 msgid "hjemmebibliotek: "
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47484 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47485 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47489 msgid "holdingbranch defined"
47490 msgstr "holdingbranch define ona"
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47494 msgid "holds queue"
47495 msgstr "lista rezerva"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47499 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47500 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47504 msgid "holds waiting for patron pickup"
47505 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47509 msgid "homebranch NOT mapped"
47510 msgstr "homebranch LA mapa ona"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47514 msgid "homebranch defined"
47515 msgstr "homebranch define ona"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47525 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47526 "libraries you want to associate with this value. "
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47532 msgid "if you wish to enable this feature."
47535 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47553 #. %1$s: LibraryName
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47561 msgid "in Administration"
47562 msgstr "iha Administrasaun"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47567 msgstr "Selu multa"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47571 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47577 msgid "in library "
47578 msgstr "Hau nia Biblioteka"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47588 msgid "install basic configuration settings"
47589 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47593 msgid "invalid authority types"
47594 msgstr "tipu autoridade inválidu"
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47603 msgid "is already in possession"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47608 msgid "is already in use by another patron record."
47609 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47614 msgid "is duplicated"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47620 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47621 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47628 msgid "is equal to"
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47647 msgstr "iha exactamente"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47651 msgid "is licensed under the "
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47660 #. %1$s: message_loo.date_from
47661 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47664 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47665 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
47667 #. %1$s: message_loo.date_to
47668 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
47669 #. %3$s: message_loo.failed_ok
47670 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
47671 #. %5$s: message_loo.failed_rej
47672 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
47673 #. %7$s: message_loo.approver
47674 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
47675 #. %9$s: message_loo.approved_by
47676 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47682 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47683 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47684 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47685 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47686 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47687 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47688 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47692 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
47695 msgid "is not empty. %s "
47696 msgstr "la mamuk. "
47698 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47701 msgid "is now debarred until %s "
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47707 msgid "is on hold for "
47708 msgstr "Rezerva ona ba "
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47712 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47717 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47722 msgid "is used as a fallback. "
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47735 msgid "item fields"
47736 msgstr "kampu item"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47740 msgid "item type not defined"
47741 msgstr "la define tipu item"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
47745 msgid "itemdata_copynumber"
47746 msgstr "itemdata_copynumber"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
47750 msgid "itemdata_enumchron"
47751 msgstr "itemdata_enumchron"
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47760 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47767 msgstr "item sira. "
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47772 msgstr "item sira. "
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47776 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47781 msgid "items.permanent_location mapped"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47786 msgid "itemtype NOT mapped"
47787 msgstr "itemtype LA mapa ona"
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47796 msgid "jQuery Colvis plugin"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47801 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47806 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47811 msgid "jQuery and jQueryUI"
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47816 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47822 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47828 msgid "jQuery multiple select plugin"
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47833 msgid "jQuery treetable Plugin"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47838 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47849 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47854 msgid "jquery.multiple.select.js"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47866 msgid "koha-conf.xml"
47867 msgstr "koha-conf.xml"
47869 #. INPUT type=text name=filename
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47875 #. %1$s: batche.batch_id
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47878 msgid "label_batch_%s.csv"
47879 msgstr "label_batch_%s.csv"
47881 #. For the first occurrence,
47882 #. %1$s: batche.batch_id
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47886 msgid "label_batch_%s.pdf"
47887 msgstr "label_batch_%s.pdf"
47889 #. %1$s: batche.batch_id
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47892 msgid "label_batch_%s.xml"
47893 msgstr "label_batch_%s.xml"
47895 #. For the first occurrence,
47896 #. %1$s: batche.label_count
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47900 msgid "label_single_%s.csv"
47901 msgstr "label_single_%s.csv"
47903 #. For the first occurrence,
47904 #. %1$s: batche.label_count
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47910 msgid "label_single_%s.pdf"
47911 msgstr "label_single_%s.pdf"
47913 #. For the first occurrence,
47914 #. %1$s: batche.label_count
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47918 msgid "label_single_%s.xml"
47919 msgstr "label_single_%s.xml"
47921 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47924 msgid "last on: %s"
47925 msgstr "ikus mai: %s"
47927 #. INPUT type=text name=from_subfield
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47930 msgid "let blank for the entire field"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47935 msgid "library not defined"
47936 msgstr "sanak seidauk define"
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47940 msgid "licensed under "
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47970 msgid "m_adresse1: "
47971 msgstr "Hela fatin: "
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47975 msgid "m_adresse2: "
47976 msgstr "Hela fatin 2: "
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47980 msgid "m_gyldig_til: "
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47991 msgstr "Hostname: "
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
48001 msgstr "Ho naran: "
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
48012 msgstr "Batch sira"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48023 msgstr "modifika ona"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48028 msgstr "fulan sira"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48039 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48045 msgstr "tenke hanesan"
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48052 #. INPUT type=image
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48059 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
48070 msgid "no libraries defined"
48071 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
48076 msgid "no patron categories defined"
48077 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48081 msgid "noItemTypeImages system preference"
48082 msgstr "noItemTypeImages system preference"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48089 msgstr "la iha ida"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48099 msgid "not available"
48100 msgstr "la disponivel"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48105 msgid "not checked out"
48106 msgstr "La empresta ona."
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48112 msgid "not equal to"
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48118 msgstr "la hanesan"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
48127 msgid "of one item"
48128 msgstr "Nu. hira Items:"
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48134 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
48139 msgid "on this item "
48140 msgstr "iha item ida ne'e "
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
48145 msgstr "dala ida kada"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
48150 msgid "one or more records without items attached. %s "
48151 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item. "
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
48155 msgid "opprettet: "
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
48160 msgid "opprettet_av: "
48161 msgstr "Fortsettelse av: "
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
48182 msgid "or MARC subfield."
48183 msgstr "ka subkampu MARC."
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48187 msgid "or any available"
48188 msgstr "ka ruma disponivel"
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
48198 msgid "p_adresse1: "
48199 msgstr "Hela fatin: "
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48203 msgid "p_adresse2: "
48204 msgstr "Hela fatin 2: "
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48214 msgstr "Hostname: "
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48224 msgstr "Kompletu: "
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48229 msgstr "Password: "
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48233 msgid "patron categories"
48234 msgstr "kategoria sira kliente"
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
48238 msgid "patron category "
48239 msgstr "kategoria kliente nian "
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
48243 msgid "patron_attributes"
48244 msgstr "Kliente nia Atributu"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
48248 msgid "patrons to "
48249 msgstr "kategoria kliente nian "
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48255 msgstr "seidauk hakotu"
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48259 msgid "pending offline circulation actions"
48260 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
48262 #. INPUT type=submit name=phony_submit
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
48264 msgid "phony_submit"
48265 msgstr "phony-submite"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
48274 msgid "please enter a date !"
48275 msgstr "faz favor hatama data ida !"
48277 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
48279 msgid "please note your reason here..."
48280 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48284 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48289 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
48295 "plugins in order by significance, from most significant to least "
48296 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
48303 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
48304 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
48305 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
48306 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
48307 "not recommended, and likely will not work."
48310 #. INPUT type=image
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
48317 msgid "prim_kontakt: "
48318 msgstr "Orizontál: "
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48327 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
48329 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48332 msgid "published by:%s %s %s in "
48333 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48337 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48342 msgid "rather than "
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48348 msgid "reason unkown"
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48353 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48354 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48358 msgid "records in various format. Choose one): "
48359 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48364 msgstr "rejistu sira."
48366 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48369 msgid "regex pattern"
48370 msgstr "Hafoun Kliente"
48372 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48375 msgid "regex replacement"
48376 msgstr "substituisaun"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48382 msgstr "lakohi simu"
48384 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48387 msgid "rejected %s"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
48394 msgid "remove this image"
48395 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
48399 msgid "removed successfully"
48400 msgstr "Imajen upload tiona"
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48405 msgid "reopen basketgroup"
48406 msgstr "Taka grupu sestu"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48411 msgstr "presiza duni"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48416 msgstr "restrisaun"
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48420 msgid "return to where you were before."
48421 msgstr "fila fali kotuk."
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48425 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
48426 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48435 msgid "same library, all patron types, all item types"
48436 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48440 msgid "same library, all patron types, same item type"
48441 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48445 msgid "same library, same patron type, all item types"
48446 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48450 msgid "same library, same patron type, same item type"
48451 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48456 msgstr "Segundu sira: "
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
48466 msgid "seflag is on (%s)"
48467 msgstr "seflag lao ona (%s)"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48471 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48472 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48476 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48477 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48486 #. INPUT type=submit
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48494 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48495 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48504 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48505 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48509 msgid "setDescription: "
48510 msgstr "Deskrisaun sira "
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48514 msgid "setDescriptions"
48515 msgstr "Deskrisaun sira"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48520 msgstr "Naran Lista"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48525 msgstr "Naran Lista "
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48540 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48541 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48544 "hatudu katak subkampu ida ne'e liga ho kampu iha Koha. Koha bele hala’o "
48545 "interface MARC, no interface Koha. Ligasaun ne'e haree duni katak DB rua "
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48550 msgid "since last transfer"
48551 msgstr "desde tranfere ikus"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48555 msgid "sist_endret: "
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48560 msgid "sist_endret_av: "
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48565 msgid "software.coop, United Kingdom"
48566 msgstr ", Reinu Unidu"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48571 msgid "specify an active currency"
48572 msgstr "espesifika osan ativa"
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48576 msgid "start the installer"
48577 msgstr "hahu instalador"
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48582 msgid "starting with "
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48600 msgid "starts with"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48606 msgid "subfield ignored"
48607 msgstr "subkampu ignoradas"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48617 msgid "subfields not in same tabs"
48618 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48622 msgid "subscribers"
48623 msgstr "Avisa asinante sira ba"
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48629 msgid "subscription detail"
48630 msgstr "detalle asinatura"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48634 msgid "subscription routing list"
48635 msgstr "lista routing ba asinatura"
48637 #. %1$s: IF ( title )
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48640 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48641 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
48649 #. For the first occurrence,
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
48658 msgid "suggestion #%s"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48663 msgid "suggestions"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48668 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48669 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48674 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48675 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
48677 #. META http-equiv=Content-Type
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48691 msgid "text/html; charset=utf-8"
48692 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
48699 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
48700 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
48701 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
48702 #. %4$s: image_limit
48703 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
48705 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
48706 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
48708 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
48710 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48717 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48718 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48719 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48720 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48721 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48722 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48723 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48724 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48725 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48726 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48727 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48728 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48729 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48730 "duplicated. %s %s "
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48735 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48736 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48742 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48748 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48753 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48754 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48758 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48759 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48763 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48764 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48768 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48773 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
48776 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48777 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item. "
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48791 msgid "tlf_hjemme: "
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48801 msgid "tlf_mobil: "
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48812 #. For the first occurrence,
48813 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
48823 msgid "to be placed on hold"
48824 msgstr "atu rezerva ona"
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48828 msgid "to continue the installation. "
48829 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48843 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48849 msgstr "ohin loron"
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48854 msgid "too many renewals"
48855 msgstr "Total ba subnivel sira"
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48859 msgid "transfers to receive at your library"
48860 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48879 #. INPUT type=text name=cardnumber
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48881 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48886 msgid "update your database"
48887 msgstr "atualiza ita nia database"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48891 msgid "updated successfully"
48892 msgstr "Kolesaun '%s' Konsege atu atualiza!"
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48906 msgid "used for/see from:"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48916 msgid "valid entries in your database."
48917 msgstr "entradus válidu iha ita nia base dados."
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48926 msgid "value missing"
48927 msgstr "valor falta"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48931 msgid "variable missing"
48932 msgstr "variavel falta"
48934 #. For the first occurrence,
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48940 msgstr "vendedor %s,"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48949 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48950 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48956 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48957 "used without success: "
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48962 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48963 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48967 msgid "which should be set up by your system administrator."
48968 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48972 msgid "who have not borrowed since:"
48973 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48977 msgid "whose expiration date is before:"
48978 msgstr "Data prazu:"
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48982 msgid "whose patron category is:"
48983 msgstr "kategoria kliente nian"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48987 msgid "will show the link just below the title"
48988 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48993 msgid "with category "
48994 msgstr "Kategoria foun"
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49001 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
49002 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
49007 msgid "with this reason:"
49008 msgstr "ho razaun ne'e:"
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
49012 msgid "with value "
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
49025 msgstr "tinan sira"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49029 msgid "years of activity"
49030 msgstr "tinan aktividade"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
49044 msgid "your subscription"
49045 msgstr "ita nia asinatura"
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49050 msgstr "arkivu zip"
49053 #. %2$s: iTotalRecords
49054 #. %3$s: iTotalDisplayRecords
49055 #. %4$s: FOREACH data IN aaData
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
49060 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
49061 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
49064 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
49067 msgid "| Actions: %s "
49068 msgstr "Asaun sira "
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49089 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49090 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49091 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49092 "and Duaa Bazzazi. "
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
49099 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49102 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
49109 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49111 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49113 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1