Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:18-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-29 07:25+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1414567550.000000\n"
20
21 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
22 #. %2$s:  IF data.category_type 
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
24 #, c-format
25 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
26 msgstr ""
27
28 #. %1$s:  data.branchname |html 
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr ""
33
34 #. %1$s:  data.branchname |html 
35 #. %2$s:  data.category_description |html 
36 #. %3$s:  data.category_type |html 
37 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
42 msgstr ""
43
44 #. %1$s:  data.category_description |html 
45 #. %2$s:  data.category_type |html 
46 #. %3$s:  data.branchname |html 
47 #. %4$s:  data.dateexpiry 
48 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
53 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.category_description |html 
57 #. %2$s:  data.category_type |html 
58 #. %3$s:  data.branchname |html 
59 #. %4$s:  data.dateexpiry 
60 #. %5$s:  IF data.overdues 
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
65 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.count 
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:11
70 #, c-format
71 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
72 msgstr ""
73
74 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
75 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
76 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
77 #. %4$s:  ELSE 
78 #. %5$s:  END 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
80 #, fuzzy, c-format
81 msgid ""
82 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
83 "\"dt_action\": \""
84 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
85
86 #. %1$s:  END 
87 #. %2$s:  data.cardnumber 
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
89 #, c-format
90 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
91 msgstr ""
92
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
94 #, c-format
95 msgid "# Bibs"
96 msgstr "# Bibs"
97
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
99 #, c-format
100 msgid "# Items"
101 msgstr "# Items"
102
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
104 #, c-format
105 msgid "# Records"
106 msgstr "# Rejistu sira."
107
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
109 #, c-format
110 msgid "# Subs"
111 msgstr "# Subs"
112
113 #. SCRIPT
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
115 #, fuzzy
116 msgid "# of % selected"
117 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
118
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
120 #, c-format
121 msgid "# of Students"
122 msgstr "# husi Estudante sira"
123
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
125 #, c-format
126 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
127 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
128
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
130 #, c-format
131 msgid "%% matches any number of characters"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s: - USE Branches -
135 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
136 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
137 #. %4$s:  biblio.title |html 
138 #. %5$s:  biblio.author |html 
139 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
140 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
141 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
142 #. %9$s:  item.barcode |html 
143 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
144 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
145 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
146 #. %13$s:  item.location |html 
147 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
148 #. %15$s:  item.status |html 
149 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid ""
153 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
154 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
155 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
156
157 #. %1$s:  END 
158 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
159 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
160 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
161 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
162 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
163 #. %7$s:  IF q.size 
164 #. %8$s:  size = q.size - 1 
165 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
166 #. %10$s:  IF i > 0 
167 #. %11$s:  j = i - 1 
168 #. %12$s:  params.c = c.$j 
169 #. %13$s:  END 
170 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
171 #. %15$s:  END 
172 #. %16$s:  ELSE 
173 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
174 #. %18$s:  END 
175 #. %19$s:  END 
176 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid ""
180 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
181 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 msgstr ""
183 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
184 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
185
186 #. %1$s:  END 
187 #. %2$s:  END 
188 #. %3$s:  END 
189 #. %4$s:  END 
190 #. %5$s:  BLOCK language 
191 #. %6$s:  SWITCH lang 
192 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
193 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
194 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
195 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
196 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
197 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
198 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
199 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
200 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
201 #. %16$s:  CASE 
202 #. %17$s:  lang 
203 #. %18$s:  END 
204 #. %19$s:  END 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
209 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
210 msgstr ""
211 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
212 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
213
214 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
215 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
216 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
217 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
218 #. %5$s:    CASE 'day'     
219 #. %6$s:    CASE 'week'    
220 #. %7$s:    CASE 'month'   
221 #. %8$s:    CASE 'year'    
222 #. %9$s:   END 
223 #. %10$s:  END 
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
225 #, c-format
226 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
227 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
228
229 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
230 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
231 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
232 #. %4$s:     SWITCH module 
233 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
234 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
235 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
236 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
237 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
238 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
239 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
240 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
241 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
242 #. %14$s:         CASE 
243 #. %15$s:  module 
244 #. %16$s:     END 
245 #. %17$s:  END 
246 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
247 #. %19$s:     SWITCH action 
248 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
249 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
250 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
251 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
252 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
253 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
254 #. %26$s:         CASE 
255 #. %27$s:  action 
256 #. %28$s:     END 
257 #. %29$s:  END 
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
259 #, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
262 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
263 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
264 msgstr ""
265 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
266 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
267 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
268
269 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
270 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
271 #. %3$s: - BLOCK area_name -
272 #. %4$s: - SWITCH area -
273 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
274 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
275 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
276 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
277 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
278 #. %10$s: - END -
279 #. %11$s: - END -
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
281 #, c-format
282 msgid ""
283 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
284 "%s "
285 msgstr ""
286
287 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
288 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
289 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
290 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
291 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
292 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
293 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
294 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
295 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
296 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
297 #. %11$s:  ELSE 
298 #. %12$s:  END 
299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
303 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
304 msgstr ""
305 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
306 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
307 "%s: "
308
309 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
310 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
311 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
312 #. %4$s:  basketgroup.name 
313 #. %5$s:  ELSE 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
315 #, c-format
316 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
317 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
318
319 #. %1$s:  END 
320 #. %2$s:  END 
321 #. %3$s:  END 
322 #. %4$s:  ELSE 
323 #. %5$s:  END 
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
325 #, c-format
326 msgid "%s %s %s %s None %s "
327 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
328
329 #. %1$s:  END 
330 #. %2$s:  END 
331 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
332 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
333 #. %5$s:  END 
334 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
335 #. %7$s:  END 
336 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
337 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
338 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
339 #. %11$s:  END 
340 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
341 #. %13$s:  END 
342 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
343 #. %15$s:  END 
344 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
345 #. %17$s:  END 
346 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
347 #. %19$s:  END 
348 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
349 #. %21$s:  END 
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
354 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
357 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
358
359 #. %1$s:  USE KohaDates 
360 #. %2$s: - BLOCK area_name -
361 #. %3$s: - SWITCH area -
362 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
363 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
364 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
365 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
366 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
367 #. %9$s: - END -
368 #. %10$s: - END -
369 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
374 "%s "
375 msgstr ""
376
377 #. %1$s:  INCLUDE actions 
378 #. %2$s:  INCLUDE fail 
379 #. %3$s:  END 
380 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
382 #, c-format
383 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
384 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
385
386 #. %1$s:  INCLUDE actions 
387 #. %2$s:  INCLUDE fail 
388 #. %3$s:  END 
389 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
393 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
394
395 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
396 #. %2$s:  resultsloo.author 
397 #. %3$s:  ELSE 
398 #. %4$s:  END 
399 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
400 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
401 #. %7$s:  END 
402 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
403 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
404 #. %10$s:  END 
405 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
406 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
407 #. %13$s:  END 
408 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
409 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
410 #. %16$s:  END 
411 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
412 #. %18$s:  resultsloo.edition 
413 #. %19$s:  END 
414 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
415 #. %21$s:  resultsloo.place 
416 #. %22$s:  END 
417 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
418 #. %24$s:  resultsloo.pages 
419 #. %25$s:  END 
420 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
421 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
422 #. %28$s:  END 
423 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
428 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
429 msgstr ""
430 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
431 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
432
433 #. %1$s:  END 
434 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
435 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
436 #. %4$s:  ELSE 
437 #. %5$s:  END 
438 #. %6$s:  END 
439 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
440 #. %8$s:  code |html 
441 #. %9$s:  END 
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
443 #, c-format
444 msgid ""
445 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
446 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
447 "&quot;%s&quot; %s "
448 msgstr ""
449 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
450 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba tipu atributu "
451 "kliente &quot;%s&quot; %s "
452
453 #. %1$s:  END 
454 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
455 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
456 #. %4$s:  ELSE 
457 #. %5$s:  END 
458 #. %6$s:  END 
459 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
460 #. %8$s:  code 
461 #. %9$s:  END 
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
466 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
467 "&quot;%s&quot; %s "
468 msgstr ""
469 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
470 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba regra "
471 "rejistu hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
472
473 #. For the first occurrence,
474 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
475 #. %2$s:  basketgroup.name 
476 #. %3$s:  ELSE 
477 #. %4$s:  basketgroup.id 
478 #. %5$s:  END 
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
481 #, c-format
482 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
483 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
484
485 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
486 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
487 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
488 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
489 #. %5$s:  END 
490 #. %6$s:  ELSE 
491 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
492 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
493 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
494 #. %10$s:  END 
495 #. %11$s:  END 
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
500 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
501 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
502 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
503 "%s "
504 msgstr ""
505
506 #. %1$s:  IF ccode_label 
507 #. %2$s:  ccode_label 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
511 #, c-format
512 msgid "%s %s %s Collection %s "
513 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
514
515 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
516 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
517 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
519 #, c-format
520 msgid "%s %s %s Item waiting at "
521 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
522
523 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
524 #. %2$s:  FOR error IN errors 
525 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
529 msgstr "&rsaquo; Template atu modifika MARC"
530
531 #. %1$s:  IF basketbranchname 
532 #. %2$s:  basketbranchname 
533 #. %3$s:  ELSE 
534 #. %4$s:  END 
535 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s No library %s %s "
539 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
540
541 #. For the first occurrence,
542 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
543 #. %2$s:  basket.basketname 
544 #. %3$s:  ELSE 
545 #. %4$s:  basket.basketno 
546 #. %5$s:  END 
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
549 #, c-format
550 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
551 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
552
553 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
554 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
555 #. %3$s:  ELSE 
556 #. %4$s:  END 
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
558 #, c-format
559 msgid "%s %s %s No other items. %s "
560 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
561
562 #. %1$s:  END 
563 #. %2$s:  END 
564 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
565 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
566 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
567 #. %6$s:  END 
568 #. %7$s:  END 
569 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
570 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
571 #. %10$s:  ELSE 
572 #. %11$s:  END 
573 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
578 "for "
579 msgstr ""
580 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
581 "item %s %s ba "
582
583 #. %1$s:  END 
584 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
585 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
586 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
587 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
588 #. %6$s:    CASE 'MM' 
589 #. %7$s:    CASE 'CM' 
590 #. %8$s:  END 
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
595 "SI Centimeters %s "
596 msgstr ""
597 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
598 "SI Centimetru %s "
599
600 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
601 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
602 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
603 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
604 #. %5$s:  END 
605 #. %6$s:  END 
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
607 #, fuzzy, c-format
608 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
609 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
610
611 #. %1$s:  END 
612 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
613 #. %3$s:  CASE 'surname' 
614 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
615 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
616 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
617 #. %7$s:  CASE 'city' 
618 #. %8$s:  CASE 'state' 
619 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
620 #. %10$s:  CASE 'country' 
621 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
622 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
623 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
624 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
625 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
626 #. %16$s:  END 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
631 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
632 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
633 msgstr ""
634 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
635 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
636 "%s "
637
638 #. For the first occurrence,
639 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
640 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
641 #. %3$s:  ELSE 
642 #. %4$s:  END 
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
647 #, c-format
648 msgid "%s %s %s Unknown %s "
649 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
650
651 #. %1$s:  END 
652 #. %2$s:  IF close_form 
653 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
658 "Please create a new active budget and retry. "
659 msgstr ""
660
661 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
662 #. %2$s:  savedreport.report_name 
663 #. %3$s:  ELSE 
664 #. %4$s:  END 
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
666 #, c-format
667 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
668 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
669
670 #. %1$s:  title 
671 #. %2$s:  firstname 
672 #. %3$s:  surname 
673 #. %4$s:  title 
674 #. %5$s:  surname 
675 #. %6$s:  END 
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
680 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
681 msgstr ""
682 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
683 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
684
685 #. %1$s:  END 
686 #. %2$s:  ELSE 
687 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
689 #, c-format
690 msgid "%s %s %s only this type :"
691 msgstr "%s %s %s tipu ida ne'e deit :"
692
693 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
694 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
695 #. %3$s:  ELSE 
696 #. %4$s:  END 
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
698 #, c-format
699 msgid "%s %s %s unknown %s "
700 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
701
702 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
703 #. %2$s:   SWITCH type 
704 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
705 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
706 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
707 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
708 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
709 #. %8$s:   END 
710 #. %9$s:  END 
711 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
713 #, c-format
714 msgid ""
715 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
716 "%s %s "
717 msgstr ""
718
719 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
720 #. %2$s:   SWITCH type 
721 #. %3$s:    CASE 'L' 
722 #. %4$s:    CASE 'C' 
723 #. %5$s:    CASE 'R' 
724 #. %6$s:   END 
725 #. %7$s:  END 
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
729 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
730
731 #. %1$s:  END 
732 #. %2$s:  ELSE 
733 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
734 #. %4$s:  ELSE 
735 #. %5$s:  END 
736 #. %6$s:  END 
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
738 #, c-format
739 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
740 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
741
742 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
743 #. %2$s: -  SWITCH element -
744 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
745 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
746 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
747 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
748 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
749 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
750 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
751 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
752 #. %11$s: -  END -
753 #. %12$s:  END 
754 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
756 #, c-format
757 msgid ""
758 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
759 "%sBatches %s %s %s "
760 msgstr ""
761 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
762 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
763
764 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
765 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
766 #. %3$s:  test_term 
767 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
768 #. %5$s:  test_term 
769 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
770 #. %7$s:  test_term 
771 #. %8$s:  END 
772 #. %9$s:  END 
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
777 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
778 msgstr ""
779 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
780 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
781
782 #. %1$s:  item.biblio.title 
783 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
784 #. %3$s:  item.barcode 
785 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
787 #, c-format
788 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
789 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
790
791 #. %1$s:  item.biblio.title 
792 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
793 #. %3$s:  item.barcode 
794 #. %4$s:  borrower.firstname 
795 #. %5$s:  borrower.surname 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
797 #, c-format
798 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
799 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
800
801 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
802 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
803 #. %3$s:  item.barcode 
804 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid ""
808 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
809 "before %s. "
810 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
811
812 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
813 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
814 #. %3$s:  item.barcode 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
816 #, c-format
817 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
818 msgstr ""
819
820 #. For the first occurrence,
821 #. %1$s:  basket.total_items 
822 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
823 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
824 #. %4$s:  END 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
827 #, c-format
828 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
829 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
830
831 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
832 #. %2$s:  current_matcher_code 
833 #. %3$s:  current_matcher_description 
834 #. %4$s:  ELSE 
835 #. %5$s:  END 
836 #. %6$s:  END 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
838 #, c-format
839 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
840 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
841
842 #. %1$s:  ELSE 
843 #. %2$s:  basketgroup.name 
844 #. %3$s:  END 
845 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
846 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
847 #. %6$s:  basketgroup.name 
848 #. %7$s: - ELSE -
849 #. %8$s: - END -
850 #. %9$s:  ELSE 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
852 #, c-format
853 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
854 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
855
856 #. %1$s:  SWITCH m.code 
857 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
858 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
859 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
860 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
861 #. %6$s:  CASE 
862 #. %7$s:  m.code 
863 #. %8$s:  END 
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
868 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
869 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
870 "category deleted successfully. %s %s %s "
871 msgstr ""
872
873 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
874 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
875 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
876 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
877 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
878 #. %6$s:  CASE "Return From" -
879 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
880 #. %8$s:  CASE "Return To" -
881 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
882 #. %10$s:  CASE "Branch" -
883 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
884 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
885 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
886 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
887 #. %15$s:  loopfilte.filter 
888 #. %16$s:  CASE "Day" -
889 #. %17$s:  loopfilte.filter 
890 #. %18$s:  CASE "Month" -
891 #. %19$s:  loopfilte.filter 
892 #. %20$s:  CASE "Year" -
893 #. %21$s:  loopfilte.filter 
894 #. %22$s:  CASE # default case -
895 #. %23$s:  loopfilte.crit 
896 #. %24$s:  loopfilte.filter 
897 #. %25$s:  END -
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
902 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
903 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
904 msgstr ""
905
906 #. %1$s:  END 
907 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
908 #. %3$s:  totalToAnonymize 
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
910 #, c-format
911 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
912 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
913
914 #. %1$s:  END 
915 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
917 #, c-format
918 msgid "%s %s Data deleted "
919 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
920
921 #. %1$s:  END 
922 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
924 #, c-format
925 msgid "%s %s Data recorded "
926 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
927
928 #. For the first occurrence,
929 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
930 #. %2$s:  CASE 'default' 
931 #. %3$s:  CASE 'never' 
932 #. %4$s:  CASE 'forever' 
933 #. %5$s:  END 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
938 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
939
940 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
941 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
942 #. %3$s:  END 
943 #. %4$s:  ELSE 
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
945 #, c-format
946 msgid ""
947 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
948 "%s %s "
949 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
950
951 #. For the first occurrence,
952 #. %1$s:  SWITCH mtt 
953 #. %2$s:  CASE 'email' 
954 #. %3$s:  CASE 'print' 
955 #. %4$s:  CASE 'sms' 
956 #. %5$s:  CASE 'feed' 
957 #. %6$s:  CASE 'phone' 
958 #. %7$s:  CASE 
959 #. %8$s:  mtt 
960 #. %9$s:  END 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
963 #, c-format
964 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
965 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
966
967 #. %1$s:  ELSE 
968 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
969 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
970 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
971 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
972 #. %6$s:  END 
973 #. %7$s:  END 
974 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
975 #. %9$s:  END 
976 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
977 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
978 #. %12$s:  END 
979 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
980 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
981 #. %15$s:  ELSE 
982 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
983 #. %17$s:  ELSE 
984 #. %18$s:  END 
985 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
987 #, c-format
988 msgid ""
989 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
990 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
991 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
992 msgstr ""
993 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
994 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
995 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
996
997 #. %1$s:  END 
998 #. %2$s:  ELSE 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
1000 #, c-format
1001 msgid "%s %s Item being transferred to "
1002 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1003
1004 #. %1$s:  SWITCH cn 
1005 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1006 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1007 #. %4$s:  CASE 'location' 
1008 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1009 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1010 #. %7$s:  CASE 
1011 #. %8$s:  cn 
1012 #. %9$s:  END 
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1017 "Holding library %s %s %s "
1018 msgstr ""
1019 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1020 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1021
1022 #. SCRIPT
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1024 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1025 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1026
1027 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1028 #. %2$s:    CASE "koha" 
1029 #. %3$s:    CASE "slip" 
1030 #. %4$s:    CASE "" 
1031 #. %5$s:    CASE 
1032 #. %6$s:  opac_new.lang 
1033 #. %7$s:  END 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1035 #, c-format
1036 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1037 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1038
1039 #. %1$s:  END 
1040 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1041 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1043 #, c-format
1044 msgid "%s %s Lost (%s)"
1045 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1046
1047 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1048 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1049 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1050 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1051 #. %5$s:  END 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1053 #, c-format
1054 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1055 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1056
1057 #. %1$s:  END 
1058 #. %2$s:  ELSE 
1059 #. %3$s:  END 
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1061 #, c-format
1062 msgid "%s %s No %s"
1063 msgstr "%s %s Lae %s"
1064
1065 #. %1$s:  END 
1066 #. %2$s: - ELSE -
1067 #. %3$s: - END -
1068 #. %4$s: - END 
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
1070 #, fuzzy, c-format
1071 msgid "%s %s None %s %s "
1072 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1073
1074 #. %1$s:  END 
1075 #. %2$s:  ELSE 
1076 #. %3$s:  END 
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1078 #, c-format
1079 msgid "%s %s None defined %s "
1080 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1081
1082 #. %1$s:  END 
1083 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1084 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1085 #. %4$s:  END 
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1089 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1090
1091 #. %1$s:  END 
1092 #. %2$s:  ELSE 
1093 #. %3$s:  END 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
1095 #, c-format
1096 msgid "%s %s Not on hold %s "
1097 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1098
1099 #. %1$s:  END 
1100 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1101 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "%s %s On order (%s)"
1105 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)%s "
1106
1107 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1108 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1109 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1110 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1111 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1112 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1113 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1114 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1115 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1116 #. %10$s:  ELSE 
1117 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1118 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1119 #. %13$s:  s.lib 
1120 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1121 #. %15$s:  END 
1122 #. %16$s:  END 
1123 #. %17$s:  END 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1128 "%s %s %s "
1129 msgstr ""
1130 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1131 "%s %s %s %s %s %s "
1132
1133 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1134 #. %2$s:  CASE '0' 
1135 #. %3$s:  CASE '1' 
1136 #. %4$s:  CASE '2' 
1137 #. %5$s:  CASE '3' 
1138 #. %6$s:  CASE '4' 
1139 #. %7$s:  CASE '5' 
1140 #. %8$s:  CASE '6' 
1141 #. %9$s:  CASE '7' 
1142 #. %10$s:  CASE '8' 
1143 #. %11$s:  CASE '9' 
1144 #. %12$s:  CASE '10' 
1145 #. %13$s:  CASE 
1146 #. %14$s:  END 
1147 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1152 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1153 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1154 msgstr ""
1155 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1156 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1157 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s"
1158
1159 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1160 #. %2$s:  countSubscrip 
1161 #. %3$s:  ELSE 
1162 #. %4$s:  END 
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1166 msgstr ""
1167 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1168 "roteamento %s"
1169
1170 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1171 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1172 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1173 #. %4$s:  END 
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1178 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1179 "narrower/related terms. %s "
1180 msgstr ""
1181
1182 #. %1$s:  END 
1183 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1184 #. %3$s:  message.biblionumber 
1185 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1186 #. %5$s:  message.authid 
1187 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1188 #. %7$s:  message.biblionumber 
1189 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1190 #. %9$s:  message.biblionumber 
1191 #. %10$s:  message.reserve_id 
1192 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1193 #. %12$s:  message.biblionumber 
1194 #. %13$s:  message.itemnumber 
1195 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1196 #. %15$s:  message.biblionumber 
1197 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1198 #. %17$s:  message.authid 
1199 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1200 #. %19$s:  message.biblionumber 
1201 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1202 #. %21$s:  message.authid 
1203 #. %22$s:  END 
1204 #. %23$s:  IF message.error 
1205 #. %24$s:  message.error
1206 #. %25$s:  END 
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1211 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1212 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1213 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1214 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1215 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1216 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1217 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1218 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1219 msgstr ""
1220
1221 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1222 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1227 "already exists ("
1228 msgstr ""
1229
1230 #. %1$s:  END 
1231 #. %2$s:  ELSE 
1232 #. %3$s:  END 
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:367
1234 #, c-format
1235 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1236 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1237
1238 #. %1$s:  END 
1239 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1240 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1242 #, c-format
1243 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1244 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1245
1246 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1247 #. %2$s:  selectall = 1 
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1249 #, c-format
1250 msgid ""
1251 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1252 "END; END %%] "
1253 msgstr ""
1254
1255 #. %1$s:  END 
1256 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1258 #, c-format
1259 msgid "%s %s at "
1260 msgstr "%s %s iha "
1261
1262 #. %1$s:  END 
1263 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1264 #. %3$s:  ELSE 
1265 #. %4$s:  END 
1266 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1267 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1268 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1269 #. %8$s:  ELSE 
1270 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1271 #. %10$s:  item.reservedate 
1272 #. %11$s:  END 
1273 #. %12$s:  END 
1274 #. %13$s:  END 
1275 #. %14$s:  END 
1276 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1281 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1282 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1283 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1284 msgstr ""
1285
1286 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1287 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1288 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1290 #, c-format
1291 msgid "%s %s before %s "
1292 msgstr "%s %s molok %s "
1293
1294 #. For the first occurrence,
1295 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1296 #. %2$s:  loo.branches.size 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  loo.branches.size 
1299 #. %5$s:  END 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1304 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1305
1306 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1307 #. %2$s:  loo.branches.size 
1308 #. %3$s:  ELSE 
1309 #. %4$s:  loo.branches.size 
1310 #. %5$s:  END 
1311 #. %6$s:  ELSE 
1312 #. %7$s:  END 
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1317 msgstr ""
1318 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1319 "Limitasaun la iha %s "
1320
1321 #. %1$s:  title |html 
1322 #. %2$s:  IF ( author ) 
1323 #. %3$s:  author |html 
1324 #. %4$s:  END 
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1326 #, c-format
1327 msgid "%s %s by %s%s"
1328 msgstr "%s %s husi %s%s"
1329
1330 #. %1$s:  title |html 
1331 #. %2$s:  IF ( author ) 
1332 #. %3$s:  author 
1333 #. %4$s:  END 
1334 #. %5$s:  biblionumber 
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1336 #, c-format
1337 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1338 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1339
1340 #. %1$s:  END 
1341 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
1343 #, c-format
1344 msgid "%s %s for "
1345 msgstr "%s %s ba "
1346
1347 #. %1$s:  holdsfirstname 
1348 #. %2$s:  holdssurname 
1349 #. %3$s:  waiting_holds 
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1351 #, c-format
1352 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1353 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1354
1355 #. %1$s:  borrower.firstname 
1356 #. %2$s:  borrower.surname 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1358 #, c-format
1359 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1360 msgstr "%s %s la iha multa."
1361
1362 #. %1$s:  IF ( total ) 
1363 #. %2$s:  total 
1364 #. %3$s:  ELSE 
1365 #. %4$s:  END 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1367 #, c-format
1368 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1369 msgstr ""
1370 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1371
1372 #. For the first occurrence,
1373 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1374 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1375 #. %3$s:  ELSE 
1376 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1377 #. %5$s:  END 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1382 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1383
1384 #. For the first occurrence,
1385 #. %1$s:  END 
1386 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %s on "
1395 msgstr "%s %s iha "
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1402 msgstr ""
1403
1404 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1405 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1406 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s to %s %s "
1411 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1412
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1415 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1416 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1417 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1418 #. %6$s:  END 
1419 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1421 #, c-format
1422 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1423 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1424
1425 #. %1$s:  USE To 
1426 #. %2$s:  USE KohaDates 
1427 #. %3$s:  sEcho 
1428 #. %4$s:  iTotalRecords 
1429 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1430 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1431 #. %7$s:  data.cardnumber 
1432 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1433 #. %9$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1434 #. %10$s:  data.streetnumber 
1435 #. %11$s:  data.address | html 
1436 #. %12$s:  data.address2 | html 
1437 #. %13$s:  data.city | html 
1438 #. %14$s:  data.state | html 
1439 #. %15$s:  data.zipcode | html 
1440 #. %16$s:  data.country | html 
1441 #. %17$s:  data.branchcode 
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1446 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1447 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s %s %s %s %s %s %s %s\", "
1448 "\"dt_action\": \""
1449 msgstr ""
1450
1451 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1452 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1453 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1454 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1455 #. %5$s:  END 
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. %1$s:  END 
1462 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1463 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1464 #. %4$s:  END 
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1468 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
1469
1470 #. %1$s:  ELSE 
1471 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1472 #. %3$s:  slip 
1473 #. %4$s:  ELSE 
1474 #. %5$s:  END 
1475 #. %6$s:  END 
1476 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1480 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1481
1482 #. %1$s:  SWITCH type 
1483 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1484 #. %3$s:  CASE 'later' 
1485 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1486 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1487 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1488 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1489 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1490 #. %9$s:  CASE 
1491 #. %10$s:  IF type 
1492 #. %11$s:  type | html 
1493 #. %12$s:  END 
1494 #. %13$s:  END 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1499 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1500 "%s %s "
1501 msgstr ""
1502
1503 #. %1$s:  listprice 
1504 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1505 #. %3$s:  ELSE 
1506 #. %4$s:  END 
1507 #. %5$s:  ELSE 
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1509 #, c-format
1510 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1511 msgstr "%s %s(ink. taxa)%s(ex. taxa)%s %s "
1512
1513 #. %1$s:  error.barcode 
1514 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1515 #. %3$s:  END 
1516 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1517 #. %5$s:  END 
1518 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1519 #. %7$s:  END 
1520 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1521 #. %9$s:  END 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1523 #, c-format
1524 msgid ""
1525 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1526 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1527 "%s "
1528 msgstr ""
1529 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1530 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1531 "devolve.%s "
1532
1533 #. %1$s:  END 
1534 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
1536 #, c-format
1537 msgid "%s %s; ISBN:"
1538 msgstr "%s %s; ISBN:"
1539
1540 #. %1$s:  END 
1541 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1542 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1543 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1544 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1545 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1546 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1547 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1548 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1549 #. %10$s:  ELSE 
1550 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1551 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1552 #. %13$s:  END 
1553 #. %14$s:  END 
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1555 #, c-format
1556 msgid ""
1557 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1558 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1559 msgstr ""
1560 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1561 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1562 "%s "
1563
1564 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1565 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1567 #, c-format
1568 msgid "%s %sERROR: "
1569 msgstr "%s %sSALA: "
1570
1571 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1572 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1573 #. %3$s:  tagfield 
1574 #. %4$s:  authtypecode 
1575 #. %5$s:  END 
1576 #. %6$s:  ELSE 
1577 #. %7$s:  action 
1578 #. %8$s:  END 
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1580 #, c-format
1581 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1582 msgstr ""
1583 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1584
1585 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1586 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1587 #. %3$s:  label_count 
1588 #. %4$s:  ELSE 
1589 #. %5$s:  label_count 
1590 #. %6$s:  END 
1591 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1592 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1593 #. %9$s:  item_count 
1594 #. %10$s:  ELSE 
1595 #. %11$s:  item_count 
1596 #. %12$s:  END 
1597 #. %13$s:  ELSE 
1598 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1599 #. %15$s:  multi_batch_count 
1600 #. %16$s:  ELSE 
1601 #. %17$s:  multi_batch_count 
1602 #. %18$s:  END 
1603 #. %19$s:  END 
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1605 #, c-format
1606 msgid ""
1607 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1608 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1609 msgstr ""
1610 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1611 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1612 "atu esporta%s %s "
1613
1614 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1615 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1616 #. %3$s:  card_count 
1617 #. %4$s:  ELSE 
1618 #. %5$s:  card_count 
1619 #. %6$s:  END 
1620 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1621 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1622 #. %9$s:  borrower_count 
1623 #. %10$s:  ELSE 
1624 #. %11$s:  borrower_count 
1625 #. %12$s:  END 
1626 #. %13$s:  ELSE 
1627 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1628 #. %15$s:  multi_batch_count 
1629 #. %16$s:  ELSE 
1630 #. %17$s:  multi_batch_count 
1631 #. %18$s:  END 
1632 #. %19$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1637 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1638 "to export%s %s "
1639 msgstr ""
1640 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1641 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1642 "%s batches to export%s %s "
1643
1644 #. %1$s:  END 
1645 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1647 #, c-format
1648 msgid "%s %sISBN :"
1649 msgstr "%s %sISBN :"
1650
1651 #. %1$s:  nnoverdue 
1652 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1653 #. %3$s:  ELSE 
1654 #. %4$s:  END 
1655 #. %5$s:  todaysdate 
1656 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1658 #, c-format
1659 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1660 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1661
1662 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1663 #. %2$s:  CASE 'new' 
1664 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1665 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1666 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1667 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1668 #. %7$s:  END 
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1670 #, c-format
1671 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1672 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1673
1674 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1675 #. %2$s:  CASE 'new' 
1676 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1677 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1678 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1679 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1680 #. %7$s:  END 
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1682 #, c-format
1683 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1684 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1685
1686 #. %1$s:  selected=relationship 
1687 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1689 #, c-format
1690 msgid "%s %sNone specified"
1691 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1692
1693 #. For the first occurrence,
1694 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1695 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1696 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1697 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1698 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1699 #. %6$s:  CASE 'N' 
1700 #. %7$s:  CASE 'F' 
1701 #. %8$s:  CASE 'A' 
1702 #. %9$s:  CASE 'M' 
1703 #. %10$s:  CASE 'L' 
1704 #. %11$s:  CASE 'W' 
1705 #. %12$s:  CASE 
1706 #. %13$s:  account.accounttype 
1707 #. %14$s: - END -
1708 #. %15$s: - IF account.description 
1709 #. %16$s:  account.description 
1710 #. %17$s:  END 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1716 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1717 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1718 msgstr ""
1719
1720 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1721 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1722 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1723 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1724 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1725 #. %6$s:  CASE 'N' 
1726 #. %7$s:  CASE 'F' 
1727 #. %8$s:  CASE 'A' 
1728 #. %9$s:  CASE 'M' 
1729 #. %10$s:  CASE 'L' 
1730 #. %11$s:  CASE 'W' 
1731 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1732 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1733 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1734 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1735 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1736 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1737 #. %18$s:  CASE 'C' 
1738 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1739 #. %20$s:  CASE 
1740 #. %21$s:  line.accounttype 
1741 #. %22$s: - END -
1742 #. %23$s: - IF line.description 
1743 #. %24$s:  line.description 
1744 #. %25$s:  END 
1745 #. %26$s:  IF line.title 
1746 #. %27$s:  line.title 
1747 #. %28$s:  END 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1752 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1753 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1754 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1755 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1756 msgstr ""
1757
1758 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1759 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1760 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1761 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1762 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1763 #. %6$s:  CASE 'N' 
1764 #. %7$s:  CASE 'F' 
1765 #. %8$s:  CASE 'A' 
1766 #. %9$s:  CASE 'M' 
1767 #. %10$s:  CASE 'L' 
1768 #. %11$s:  CASE 'W' 
1769 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1770 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1771 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1772 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1773 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1774 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1775 #. %18$s:  CASE 'C' 
1776 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1777 #. %20$s:  CASE 
1778 #. %21$s:  account.accounttype 
1779 #. %22$s: - END -
1780 #. %23$s: - IF account.description 
1781 #. %24$s:  account.description 
1782 #. %25$s:  END 
1783 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1788 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1789 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1790 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1791 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1795 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1796 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1797 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1798 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1799 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1800 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1801 #. %8$s:  ELSE 
1802 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1803 #. %10$s:  END 
1804 #. %11$s:  ELSE 
1805 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1806 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1807 #. %14$s:  ELSE 
1808 #. %15$s:  END 
1809 #. %16$s:  END 
1810 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1815 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1816 msgstr ""
1817 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
1818 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
1819
1820 #. %1$s:  END 
1821 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1823 #, c-format
1824 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1825 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1826
1827 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1828 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1829 #. %3$s:  tagfield 
1830 #. %4$s:  END 
1831 #. %5$s:  ELSE 
1832 #. %6$s:  action 
1833 #. %7$s:  END 
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1835 #, c-format
1836 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1837 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
1838
1839 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1840 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1842 #, c-format
1843 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1844 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
1845
1846 #. %1$s:  END 
1847 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1848 #. %3$s:  ELSE 
1849 #. %4$s:  END 
1850 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1851 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1852 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1853 #. %8$s:  ELSE 
1854 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1855 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1856 #. %11$s:  END 
1857 #. %12$s:  END 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
1859 #, c-format
1860 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1861 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
1862
1863 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1864 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1865 #. %3$s:  ELSE 
1866 #. %4$s:  END 
1867 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1868 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1869 #. %7$s:  ELSE 
1870 #. %8$s:  END 
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1872 #, c-format
1873 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1874 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
1875
1876 #. %1$s:  ELSE 
1877 #. %2$s:  END 
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1879 #, c-format
1880 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1881 msgstr "%s &nbsp; %s Deskrisaun: "
1882
1883 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1884 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1885 #. %3$s:  categorycode 
1886 #. %4$s:  ELSE 
1887 #. %5$s:  END 
1888 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1889 #. %7$s:  categorycode 
1890 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1891 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1892 #. %10$s:  ELSE 
1893 #. %11$s:  branchcode 
1894 #. %12$s:  END 
1895 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1896 #. %14$s:  branchcode 
1897 #. %15$s:  END 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1902 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1903 "deletion of library '%s' %s "
1904 msgstr ""
1905 "%s &rsaquo; %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba "
1906 "grupu %s %s &rsaquo; %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s &rsaquo; "
1907 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
1908
1909 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1910 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1911 #. %3$s:  ELSE 
1912 #. %4$s:  END 
1913 #. %5$s:  END 
1914 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1915 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1916 #. %8$s:  ELSE 
1917 #. %9$s:  END 
1918 #. %10$s:  END 
1919 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1924 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1925 "deletion of classification source "
1926 msgstr ""
1927 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
1928 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
1929 "%s &rsaquo; Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
1930
1931 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1932 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1933 #. %3$s:  ELSE 
1934 #. %4$s:  END 
1935 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1936 #. %6$s:  frameworktext 
1937 #. %7$s:  frameworkcode 
1938 #. %8$s:  END 
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1943 "framework for %s (%s)? %s "
1944 msgstr ""
1945 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Hamoos "
1946 "kuadru ba%s (%s)? %s "
1947
1948 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1949 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1950 #. %3$s:  ELSE 
1951 #. %4$s:  END 
1952 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1953 #. %6$s:  END 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1958 "authority type %s "
1959 msgstr ""
1960 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma hamoos "
1961 "ba tipu autoridade %s "
1962
1963 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1964 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1965 #. %3$s:  ELSE 
1966 #. %4$s:  END 
1967 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1968 #. %6$s:  END 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1973 msgstr ""
1974 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba sidade "
1975 "%s "
1976
1977 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1978 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1979 #. %3$s:  ELSE 
1980 #. %4$s:  END 
1981 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1982 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1983 #. %7$s:  searchfield 
1984 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1985 #. %9$s:  END 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1987 #, c-format
1988 msgid ""
1989 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1990 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1991 msgstr ""
1992 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s &rsaquo; Dadus rejistu tiona "
1993 "%s &rsaquo; Hamoos liafuan stop '%s' ? %s &rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
1994
1995 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1997 #, c-format
1998 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1999 msgstr "%s &rsaquo; Labele hamoos regra arkivamentu "
2000
2001 #. %1$s:  END 
2002 #. %2$s:  ELSE 
2003 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2004 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2006 #, c-format
2007 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2008 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma hamoos %s %s %s"
2009
2010 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2012 #, c-format
2013 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2014 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2015
2016 #. %1$s:  END 
2017 #. %2$s:  ELSE 
2018 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2019 #. %4$s:  authtypecode 
2020 #. %5$s:  ELSE 
2021 #. %6$s:  END 
2022 #. %7$s:  END 
2023 #. %8$s:  END 
2024 #. %9$s:  END 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid ""
2028 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2029 msgstr "%s &rsaquo; Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru"
2030
2031 #. %1$s:  END 
2032 #. %2$s:  END 
2033 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2034 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2036 #, c-format
2037 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2038 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
2039
2040 #. %1$s:  END 
2041 #. %2$s:  END 
2042 #. %3$s:  ELSE 
2043 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2045 #, c-format
2046 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2047 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
2048
2049 #. For the first occurrence,
2050 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2051 #. %2$s:  END 
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2054 #, c-format
2055 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2056 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
2057
2058 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2059 #. %2$s:  END 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2061 #, c-format
2062 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2063 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
2064
2065 #. %1$s:  IF location 
2066 #. %2$s:  location 
2067 #. %3$s:  END 
2068 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2069 #. %5$s:  callnumber 
2070 #. %6$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2072 #, c-format
2073 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2074 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2075
2076 #. %1$s:  IF location 
2077 #. %2$s:  location 
2078 #. %3$s:  END 
2079 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2080 #. %5$s:  callnumber 
2081 #. %6$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2083 #, c-format
2084 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2085 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2086
2087 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2088 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2090 #, c-format
2091 msgid "%s (%s days)"
2092 msgstr "%s (%s loron sira)"
2093
2094 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2095 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2096 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s (%s). Due on %s"
2100 msgstr "%s %s iha "
2101
2102 #. %1$s:  rrp 
2103 #. %2$s:  cur_active 
2104 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2105 #. %4$s:  ELSE 
2106 #. %5$s:  END 
2107 #. %6$s:  ELSE 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2109 #, c-format
2110 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2111 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink. taxa%sex. taxa%s) %s "
2112
2113 #. For the first occurrence,
2114 #. %1$s:  basketgroup.name 
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2117 #, c-format
2118 msgid "%s (closed)"
2119 msgstr "%s (taka hela)"
2120
2121 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2122 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "%s (id=%s)"
2126 msgstr "%s (%s loron sira)"
2127
2128 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2129 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2130 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2131 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2132 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2133 #. %6$s:  END 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2135 #, c-format
2136 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2137 msgstr ""
2138
2139 #. For the first occurrence,
2140 #. %1$s:  loo.isurl 
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2143 #, c-format
2144 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2145 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar url no bele klik)"
2146
2147 #. %1$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2152 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2153 "item) "
2154 msgstr ""
2155 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2156 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2157
2158 #. For the first occurrence,
2159 #. %1$s:  budget.b_txt 
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2164 #, c-format
2165 msgid "%s (inactive)"
2166 msgstr "%s (inativu)"
2167
2168 #. %1$s:  ELSE 
2169 #. %2$s:  END 
2170 #. %3$s:  END 
2171 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2175 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2176
2177 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2178 #. %2$s:  ELSE 
2179 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2180 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2181 #. %5$s:  END 
2182 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2184 #, c-format
2185 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2186 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2187
2188 #. %1$s:  riloo.duedate 
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2190 #, c-format
2191 msgid "%s (overdue)"
2192 msgstr "%s (tarde)"
2193
2194 #. %1$s:  port 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2196 #, c-format
2197 msgid "%s (probably OK if blank)"
2198 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2199
2200 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2201 #. %2$s:  END 
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2203 #, c-format
2204 msgid "%s (rcvd)%s "
2205 msgstr "%s (rcvd)%s "
2206
2207 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2208 #. %2$s:  END 
2209 #. %3$s:  IF (order.title) 
2210 #. %4$s:  order.title |html 
2211 #. %5$s:  order.author 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2213 #, c-format
2214 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2215 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2216
2217 #. %1$s:  booksellerphone 
2218 #. %2$s:  booksellerfax 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2220 #, c-format
2221 msgid "%s / Fax: %s"
2222 msgstr "%s / Fax: %s"
2223
2224 #. %1$s:  ELSE 
2225 #. %2$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2227 #, c-format
2228 msgid "%s 0 %s "
2229 msgstr "%s 0 %s "
2230
2231 #. %1$s:  END 
2232 #. %2$s:  item.datedue 
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2234 #, c-format
2235 msgid "%s : due %s "
2236 msgstr "%s : devidu %s "
2237
2238 #. %1$s:  IF ( active ) 
2239 #. %2$s:  ELSE 
2240 #. %3$s:  END 
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2242 #, c-format
2243 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2244 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2245
2246 #. For the first occurrence,
2247 #. %1$s:  END 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2250 #, c-format
2251 msgid "%s Add incoming record"
2252 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2253
2254 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2255 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2256 #. %3$s:  ELSE 
2257 #. %4$s:  nomatch_action 
2258 #. %5$s:  END 
2259 #. %6$s:  END 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2264 "processed) %s %s %s %s "
2265 msgstr ""
2266 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2267 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2268
2269 #. %1$s:  END 
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2271 #, c-format
2272 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2273 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2274
2275 #. %1$s:  END 
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2277 #, c-format
2278 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2279 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2280
2281 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2283 #, c-format
2284 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2285 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2286
2287 #. For the first occurrence,
2288 #. %1$s:  END 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2291 #, c-format
2292 msgid "%s Address 2:"
2293 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2294
2295 #. For the first occurrence,
2296 #. %1$s:  END 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2301 #, c-format
2302 msgid "%s Address 2: "
2303 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2304
2305 #. For the first occurrence,
2306 #. %1$s:  END 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2309 #, c-format
2310 msgid "%s Address:"
2311 msgstr "%s Hela fatin:"
2312
2313 #. For the first occurrence,
2314 #. %1$s:  END 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2319 #, c-format
2320 msgid "%s Address: "
2321 msgstr "%s Hela fatin: "
2322
2323 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2324 #. %2$s:  ELSE 
2325 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2326 #. %4$s:  END 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2330 msgstr "%s Biblioteka Hotu %s%s %s"
2331
2332 #. %1$s:  END 
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2334 #, c-format
2335 msgid "%s Always add items"
2336 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2337
2338 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2339 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2340 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2341 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2342 #. %5$s:  ELSE 
2343 #. %6$s:  item_action 
2344 #. %7$s:  END 
2345 #. %8$s:  END 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2350 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2351 msgstr ""
2352 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2353 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2354
2355 #. For the first occurrence,
2356 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2359 #, c-format
2360 msgid "%s An unknown error has occurred."
2361 msgstr "%s Sala ida akontese."
2362
2363 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2364 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2365 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2366 #. %4$s:  ELSE 
2367 #. %5$s:  op 
2368 #. %6$s:  END 
2369 #. %7$s:  op_count 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2374 msgstr ""
2375 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2376 "Termu(s). "
2377
2378 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2379 #. %2$s:  ELSE 
2380 #. %3$s:  END 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2385 "not be deleted. %s "
2386 msgstr ""
2387
2388 #. %1$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2390 #, c-format
2391 msgid "%s Card number: "
2392 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2393
2394 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2395 #. %2$s:  categorycode |html 
2396 #. %3$s:  ELSE 
2397 #. %4$s:  categorycode |html 
2398 #. %5$s:  END 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid ""
2402 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2403 "category %s %s "
2404 msgstr ""
2405 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos!%s Konfirma hamoos ba kategoria "
2406 "%s%s"
2407
2408 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2409 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2410 #. %3$s:  ELSE 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2414 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2415
2416 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2417 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2419 #, c-format
2420 msgid "%s Checked out (%s),"
2421 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2422
2423 #. %1$s:  END 
2424 #. %2$s:  firstname 
2425 #. %3$s:  surname 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2427 #, c-format
2428 msgid "%s Checked out to %s %s "
2429 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  issuecount 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2435 #, c-format
2436 msgid "%s Checkout(s)"
2437 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2438
2439 #. %1$s:  END 
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2441 #, c-format
2442 msgid "%s Circulation note: "
2443 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2444
2445 #. For the first occurrence,
2446 #. %1$s:  END 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2449 #, c-format
2450 msgid "%s City:"
2451 msgstr "%s Sidade:"
2452
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s:  END 
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2459 #, c-format
2460 msgid "%s City: "
2461 msgstr "%s Sidade: "
2462
2463 #. For the first occurrence,
2464 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2465 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2466 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2467 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2468 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2469 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2470 #. %7$s:  ELSE 
2471 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2472 #. %9$s:  END 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2479 "%s "
2480 msgstr ""
2481 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2482 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2483
2484 #. %1$s:  IF data.closed 
2485 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2486 #. %3$s:  END 
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2488 #, c-format
2489 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2490 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2491
2492 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2493 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2494 #. %3$s:  ELSE 
2495 #. %4$s:  END 
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2497 #, c-format
2498 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2499 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2500
2501 #. %1$s:  END 
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2503 #, c-format
2504 msgid "%s Confirm password: "
2505 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2506
2507 #. For the first occurrence,
2508 #. %1$s:  END 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2511 #, c-format
2512 msgid "%s Contact note: "
2513 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2514
2515 #. For the first occurrence,
2516 #. %1$s:  END 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2519 #, c-format
2520 msgid "%s Country:"
2521 msgstr "%s Rai:"
2522
2523 #. For the first occurrence,
2524 #. %1$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2529 #, c-format
2530 msgid "%s Country: "
2531 msgstr "%s Rai: "
2532
2533 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2534 #. %2$s:  END 
2535 #. %3$s:  tablename 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2539 msgstr "Osan = %s"
2540
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2543 #, c-format
2544 msgid "%s Date of birth: "
2545 msgstr "%s Data moris: "
2546
2547 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2548 #. %2$s:  humanbranch 
2549 #. %3$s:  ELSE 
2550 #. %4$s:  END 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2555 "and fine rules for all libraries %s "
2556 msgstr ""
2557 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2558 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2559
2560 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2561 #. %2$s:  END 
2562 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2563 #. %4$s:  END 
2564 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2565 #. %6$s:  END 
2566 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2567 #. %8$s:  END 
2568 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2569 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2570 #. %11$s:  END 
2571 #. %12$s:  END 
2572 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2573 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2574 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2575 #. %16$s:  END 
2576 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2581 "%s %s with value "
2582 msgstr ""
2583 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2584 "%s %s ho valor "
2585
2586 #. %1$s:  ELSE 
2587 #. %2$s:  END 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Disabled %s "
2591 msgstr "%s La lao %s "
2592
2593 #. For the first occurrence,
2594 #. %1$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2597 #, c-format
2598 msgid "%s Email: "
2599 msgstr "%s Email: "
2600
2601 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2603 #, c-format
2604 msgid "%s Enabled "
2605 msgstr "%s Ativadu "
2606
2607 #. %1$s:  IF ( error ) 
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2609 #, c-format
2610 msgid "%s Error: "
2611 msgstr "%s Sala: "
2612
2613 #. %1$s:  END 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2615 #, c-format
2616 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2617 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2618
2619 #. %1$s:  END 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2621 #, c-format
2622 msgid "%s Fax: "
2623 msgstr "%s Fax: "
2624
2625 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2627 #, c-format
2628 msgid "%s Filter by area "
2629 msgstr "%s Filtra tuir area "
2630
2631 #. For the first occurrence,
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2635 #, c-format
2636 msgid "%s First name:"
2637 msgstr "%s Naran uluk:"
2638
2639 #. %1$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2641 #, c-format
2642 msgid "%s First name: "
2643 msgstr "%s Naran uluk: "
2644
2645 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2646 #. %2$s:  END 
2647 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2648 #. %4$s:  END 
2649 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2650 #. %6$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2652 #, c-format
2653 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2654 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2655
2656 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2657 #. %2$s:  END 
2658 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2659 #. %4$s:  END 
2660 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2661 #. %6$s:  END 
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2663 #, c-format
2664 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2665 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2666
2667 #. For the first occurrence,
2668 #. %1$s:  authtypecode 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2671 #, c-format
2672 msgid "%s Framework"
2673 msgstr "%s Kuadru"
2674
2675 #. %1$s:  END 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2677 #, c-format
2678 msgid "%s From any library "
2679 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2680
2681 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2682 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2683 #. %3$s:  ELSE 
2684 #. %4$s:  END 
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2686 #, c-format
2687 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2688 msgstr ""
2689 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
2690
2691 #. %1$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2693 #, c-format
2694 msgid "%s From home library "
2695 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
2696
2697 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2698 #. %2$s:  budget_period_description 
2699 #. %3$s:  ELSE 
2700 #. %4$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2702 #, c-format
2703 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2704 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
2705
2706 #. For the first occurrence,
2707 #. %1$s:  holds_count 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2710 #, c-format
2711 msgid "%s Hold(s)"
2712 msgstr "%s Rezerva(s)"
2713
2714 #. %1$s:  overcount 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2716 #, c-format
2717 msgid "%s Hold(s) over"
2718 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
2719
2720 #. %1$s:  reservecount 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2722 #, c-format
2723 msgid "%s Hold(s) waiting"
2724 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
2725
2726 #. For the first occurrence,
2727 #. %1$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2732 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
2733
2734 #. %1$s:  END 
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Ignore items"
2738 msgstr "%s Ignora items"
2739
2740 #. %1$s:  END 
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2742 #, c-format
2743 msgid "%s Initials: "
2744 msgstr "%s Inisiais: "
2745
2746 #. %1$s:  END 
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2748 #, c-format
2749 msgid "%s Item floats "
2750 msgstr "%s Item namlele "
2751
2752 #. %1$s:  END 
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Item returns home "
2756 msgstr "%s Item fila ba uma "
2757
2758 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2759 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2760 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2761 #. %4$s:  ELSE 
2762 #. %5$s:  END 
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2767 "Error - unknown option %s "
2768 msgstr ""
2769 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
2770 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
2771
2772 #. %1$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2774 #, c-format
2775 msgid "%s Item returns to issuing library "
2776 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
2777
2778 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2779 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2780 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2781 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2782 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2783 #. %6$s:  END 
2784 #. %7$s:  END 
2785 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2786 #. %9$s:  END 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2791 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2792 msgstr ""
2793 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
2794 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
2795
2796 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2797 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2798 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2799 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2800 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2801 #. %6$s:  END 
2802 #. %7$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
2804 #, c-format
2805 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2806 msgstr ""
2807 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
2808 "%s "
2809
2810 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2811 #. %2$s:  ELSE 
2812 #. %3$s:  END 
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2814 #, c-format
2815 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2816 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
2817
2818 #. %1$s:  ELSE 
2819 #. %2$s:  END 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2821 #, c-format
2822 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2823 msgstr "%s Correio %s &nbsp;|&nbsp; "
2824
2825 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2826 #. %2$s:  ELSE 
2827 #. %3$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2829 #, c-format
2830 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2831 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
2832
2833 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2834 #. %2$s:  ELSE 
2835 #. %3$s:  END 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2837 #, c-format
2838 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2839 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
2840
2841 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2842 #. %2$s:  ELSE 
2843 #. %3$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2845 #, c-format
2846 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2847 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
2848
2849 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2850 #. %2$s:  ELSE 
2851 #. %3$s:  END 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2853 #, c-format
2854 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2855 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
2856
2857 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2858 #. %2$s:  ELSE 
2859 #. %3$s:  END 
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2861 #, c-format
2862 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2863 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
2864
2865 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2867 #, c-format
2868 msgid "%s Modify subscription for "
2869 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
2870
2871 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2872 #. %2$s:  ELSE 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2876 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s %s %s "
2877
2878 #. %1$s:  ELSE 
2879 #. %2$s:  END 
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2881 #, c-format
2882 msgid "%s New course %s"
2883 msgstr "%s Kursus foun %s"
2884
2885 #. %1$s:  ELSE 
2886 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2887 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2888 #. %4$s:  END 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2890 #, c-format
2891 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2892 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
2893
2894 #. %1$s:  ELSE 
2895 #. %2$s:  END 
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2899 msgstr "%s Seidauk define %s "
2900
2901 #. %1$s:  ELSE 
2902 #. %2$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2904 #, c-format
2905 msgid "%s No active budgets %s "
2906 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
2907
2908 #. For the first occurrence,
2909 #. %1$s:  ELSE 
2910 #. %2$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
2913 #, c-format
2914 msgid "%s No barcode %s "
2915 msgstr "%s La iha barcode %s "
2916
2917 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2918 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2919 #. %3$s:  ELSE 
2920 #. %4$s:  failureMessage 
2921 #. %5$s:  END 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2923 #, c-format
2924 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2925 msgstr ""
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2929 #, c-format
2930 msgid "%s No holds allowed "
2931 msgstr "%s La husik rezerva "
2932
2933 #. %1$s:  ELSE 
2934 #. %2$s:  END 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2936 #, c-format
2937 msgid "%s No inactive budgets %s "
2938 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
2939
2940 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2941 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2942 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2943 #. %4$s:  ELSE 
2944 #. %5$s:  failureMessage 
2945 #. %6$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2950 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2951 msgstr ""
2952
2953 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2954 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2955 #. %3$s:  ELSE 
2956 #. %4$s:  failureMessage 
2957 #. %5$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2962 "%s %s "
2963 msgstr ""
2964
2965 #. For the first occurrence,
2966 #. %1$s:  ELSE 
2967 #. %2$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2970 #, c-format
2971 msgid "%s No limitation %s "
2972 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
2973
2974 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2975 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2976 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2977 #. %4$s:  ELSE 
2978 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2979 #. %6$s:  END 
2980 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2981 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2982 #. %9$s:  biblio.match_score 
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2987 "(score = %s): "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. For the first occurrence,
2991 #. %1$s:  ELSE 
2992 #. %2$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2995 #, c-format
2996 msgid "%s No results found %s "
2997 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
2998
2999 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3000 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3001 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3002 #. %4$s:  ELSE 
3003 #. %5$s:  failureMessage 
3004 #. %6$s:  END 
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3006 #, c-format
3007 msgid ""
3008 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3009 "%s %s "
3010 msgstr ""
3011
3012 #. %1$s:  END 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3014 #, c-format
3015 msgid "%s None "
3016 msgstr "%s La iha buat ida "
3017
3018 #. %1$s:  ELSE 
3019 #. %2$s:  END 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
3021 #, c-format
3022 msgid "%s Not defined yet %s "
3023 msgstr "%s Seidauk define %s "
3024
3025 #. For the first occurrence,
3026 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3027 #. %2$s:  error.value 
3028 #. %3$s:  ELSE 
3029 #. %4$s:  error 
3030 #. %5$s:  END 
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3036 "be merged at a time. %s %s %s "
3037 msgstr ""
3038
3039 #. %1$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3041 #, c-format
3042 msgid "%s OPAC note: "
3043 msgstr "%s Nota OPAC: "
3044
3045 #. %1$s:  ELSE 
3046 #. %2$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3048 #, c-format
3049 msgid "%s OR %s "
3050 msgstr "%s KA %s "
3051
3052 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3053 #. %2$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3058 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3059 msgstr ""
3060
3061 #. %1$s:  END 
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3063 #, c-format
3064 msgid "%s Other name: "
3065 msgstr "%s Naran seluk: "
3066
3067 #. %1$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "%s Other phone: "
3071 msgstr "%s Naran seluk: "
3072
3073 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3074 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3076 #, c-format
3077 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3078 msgstr ""
3079
3080 #. %1$s:  END 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3082 #, c-format
3083 msgid "%s Owner "
3084 msgstr "%s Na'in "
3085
3086 #. %1$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3088 #, c-format
3089 msgid "%s Owner and users "
3090 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3091
3092 #. %1$s:  END 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3094 #, c-format
3095 msgid "%s Owner, users and library "
3096 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3097
3098 #. For the first occurrence,
3099 #. %1$s:  END 
3100 #. %2$s:  current_page 
3101 #. %3$s:  total_pages 
3102 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3106 #, c-format
3107 msgid "%s Page %s / %s %s "
3108 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3109
3110 #. %1$s:  END 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3112 #, c-format
3113 msgid "%s Password: "
3114 msgstr "%s Password: "
3115
3116 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3117 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3118 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3119 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3120 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3121 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3122 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3123 #. %8$s:  END 
3124 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
3126 #, c-format
3127 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3128 msgstr ""
3129 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3130 "%s %s %s %s "
3131
3132 #. For the first occurrence,
3133 #. %1$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3136 #, c-format
3137 msgid "%s Phone:"
3138 msgstr "%s Telemovil:"
3139
3140 #. For the first occurrence,
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3144 #, c-format
3145 msgid "%s Phone: "
3146 msgstr "%s Telemovil: "
3147
3148 #. %1$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Primary email: "
3152 msgstr "%s Email primariu: "
3153
3154 #. %1$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3156 #, c-format
3157 msgid "%s Primary phone: "
3158 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3159
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #. %3$s:  END 
3163 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3165 #, c-format
3166 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3167 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
3168
3169 #. %1$s:  ELSE 
3170 #. %2$s:  END 
3171 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3172 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3174 #, c-format
3175 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3176 msgstr "%s Lista publiku %s %s &rsaquo; %s "
3177
3178 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3180 #, c-format
3181 msgid "%s Receipt summary for "
3182 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3183
3184 #. For the first occurrence,
3185 #. %1$s:  ELSE 
3186 #. %2$s:  name 
3187 #. %3$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3190 #, c-format
3191 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3192 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3193
3194 #. %1$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3196 #, c-format
3197 msgid "%s Registration date: "
3198 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3199
3200 #. %1$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3204 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3205
3206 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3207 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3208 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3209 #. %4$s:  ELSE 
3210 #. %5$s:  overlay_action 
3211 #. %6$s:  END 
3212 #. %7$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3217 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3218 msgstr ""
3219 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3220 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3221 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3222
3223 #. %1$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3225 #, c-format
3226 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3227 msgstr ""
3228 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3229 "deit)"
3230
3231 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3232 #. %2$s:  name 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3234 #, c-format
3235 msgid "%s Reserve found for %s ("
3236 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3237
3238 #. For the first occurrence,
3239 #. %1$s:  debarments.size 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3242 #, c-format
3243 msgid "%s Restrictions"
3244 msgstr "%s Restrisaun"
3245
3246 #. %1$s:  END 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3248 #, c-format
3249 msgid "%s Salutation: "
3250 msgstr "%s Salutasaun: "
3251
3252 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3253 #. %2$s:  searchfield 
3254 #. %3$s:  END 
3255 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3259 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3260
3261 #. %1$s:  END 
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3263 #, c-format
3264 msgid "%s Secondary email: "
3265 msgstr "%s Email segundu: "
3266
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Secondary phone: "
3271 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3272
3273 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3274 #. %2$s:  ELSE 
3275 #. %3$s:  END 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3280 "is kept when an irregularity is found. %s "
3281 msgstr ""
3282
3283 #. %1$s:  batche.label_count 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Single Cards "
3287 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3288
3289 #. %1$s:  batche.card_count 
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3291 #, c-format
3292 msgid "%s Single Patron Cards"
3293 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3294
3295 #. %1$s:  batche.label_count 
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3297 #, c-format
3298 msgid "%s Single cards "
3299 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3300
3301 #. %1$s:  batche.card_count 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3303 #, c-format
3304 msgid "%s Single patron cards"
3305 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3306
3307 #. %1$s:  END 
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3309 #, c-format
3310 msgid "%s Sort 1: "
3311 msgstr "%s Organiza 1: "
3312
3313 #. %1$s:  END 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3315 #, c-format
3316 msgid "%s Sort 2: "
3317 msgstr "%s Organiza 2: "
3318
3319 #. For the first occurrence,
3320 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3321 #. %2$s:  matches.join("") 
3322 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3323 #. %4$s:  matches.join("") 
3324 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3325 #. %6$s:  matches.join("") 
3326 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3327 #. %8$s:  matches.join("") 
3328 #. %9$s:  ELSE 
3329 #. %10$s:  serial.serialseq 
3330 #. %11$s:  END 
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3335 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3336
3337 #. For the first occurrence,
3338 #. %1$s:  END 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3341 #, c-format
3342 msgid "%s State:"
3343 msgstr "%s Distritu:"
3344
3345 #. For the first occurrence,
3346 #. %1$s:  END 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3351 #, c-format
3352 msgid "%s State: "
3353 msgstr "%s Distritu: "
3354
3355 #. For the first occurrence,
3356 #. %1$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3359 #, c-format
3360 msgid "%s Street number: "
3361 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3362
3363 #. For the first occurrence,
3364 #. %1$s:  END 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3367 #, c-format
3368 msgid "%s Street type: "
3369 msgstr "%s Tipu dalan: "
3370
3371 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3373 #, c-format
3374 msgid "%s Subscription renewed. "
3375 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3376
3377 #. For the first occurrence,
3378 #. %1$s:  END 
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3381 #, c-format
3382 msgid "%s Surname:"
3383 msgstr "%s Apelidu:"
3384
3385 #. %1$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3387 #, c-format
3388 msgid "%s Surname: "
3389 msgstr "%s Apelidu: "
3390
3391 #. %1$s:  ELSE 
3392 #. %2$s:  loo.tab 
3393 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3394 #. %4$s:  loo.kohafield 
3395 #. %5$s:  END 
3396 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3397 #. %7$s:  ELSE 
3398 #. %8$s:  END 
3399 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3400 #. %10$s:  ELSE 
3401 #. %11$s:  END 
3402 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3403 #. %13$s:  loo.seealso 
3404 #. %14$s:  END 
3405 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3406 #. %16$s:  END 
3407 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3408 #. %18$s:  END 
3409 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3410 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3411 #. %21$s:  END 
3412 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3413 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3414 #. %24$s:  END 
3415 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3416 #. %26$s:  loo.value_builder 
3417 #. %27$s:  END 
3418 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3419 #. %29$s:  loo.link 
3420 #. %30$s:  END 
3421 #. %31$s:  END 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3423 #, c-format
3424 msgid ""
3425 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3426 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3427 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3428 "%s %s "
3429 msgstr ""
3430 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3431 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3432 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3433 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3434
3435 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3436 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3437 #. %3$s:  card_element 
3438 #. %4$s:  element_id 
3439 #. %5$s:  ELSE 
3440 #. %6$s:  END 
3441 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3442 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3443 #. %9$s:  card_element 
3444 #. %10$s:  element_id 
3445 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3446 #. %12$s:  image_ids 
3447 #. %13$s:  ELSE 
3448 #. %14$s:  END 
3449 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3450 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3451 #. %17$s:  card_element 
3452 #. %18$s:  element_id 
3453 #. %19$s:  END 
3454 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3455 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3457 #, c-format
3458 msgid ""
3459 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3460 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3461 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3462 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3463 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3464 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3465 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3466 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3467 "code was supplied. Please "
3468 msgstr ""
3469
3470 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3471 #. %2$s:  error.value 
3472 #. %3$s:  ELSE 
3473 #. %4$s:  error 
3474 #. %5$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3479 "one: %s %s %s %s "
3480 msgstr ""
3481
3482 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3483 #. %2$s:  error.value 
3484 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3485 #. %4$s:  ELSE 
3486 #. %5$s:  error 
3487 #. %6$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3492 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3493 "merging. %s %s %s "
3494 msgstr ""
3495
3496 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3497 #. %2$s:  message.mmtid
3498 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3499 #. %4$s:  message.biblionumber 
3500 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3501 #. %6$s:  message.authid 
3502 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3507 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3508 "does not exist in the database. %s The biblio "
3509 msgstr ""
3510
3511 #. %1$s:  ELSE 
3512 #. %2$s:  END 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3514 #, c-format
3515 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3516 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3517
3518 #. %1$s:  ELSE 
3519 #. %2$s:  END 
3520 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3521 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3522 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3523 #. %6$s:  ELSE 
3524 #. %7$s:  report.total_success 
3525 #. %8$s:  report.total_records 
3526 #. %9$s:  END 
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3528 #, c-format
3529 msgid ""
3530 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3531 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3532 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3533 msgstr ""
3534
3535 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3539 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
3540
3541 #. %1$s:  ELSE 
3542 #. %2$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3544 #, c-format
3545 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3546 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3547
3548 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3549 #. %2$s:  END 
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3551 #, c-format
3552 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3553 msgstr "%s La iha orden. %s "
3554
3555 #. %1$s:  ELSE 
3556 #. %2$s:  END 
3557 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3558 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3559 #. %5$s:  ELSE 
3560 #. %6$s:  report.total_success 
3561 #. %7$s:  report.total_records 
3562 #. %8$s:  END 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3567 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3568 "errors occurred. %s "
3569 msgstr ""
3570
3571 #. %1$s:  ELSE 
3572 #. %2$s:  END 
3573 #. %3$s:  END 
3574 #. %4$s:  ELSE 
3575 #. %5$s:  END 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3577 #, c-format
3578 msgid ""
3579 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3580 "using the table configuration in this module. %s "
3581 msgstr ""
3582
3583 #. %1$s:  ELSE 
3584 #. %2$s:  field.name 
3585 #. %3$s:  END 
3586 #. %4$s:  END 
3587 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3589 #, c-format
3590 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3591 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3592
3593 #. %1$s:  ELSE 
3594 #. %2$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
3596 #, c-format
3597 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3598 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3602 #. %2$s:  ELSE 
3603 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3604 #. %4$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3607 #, c-format
3608 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3609 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
3610
3611 #. %1$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3613 #, c-format
3614 msgid "%s Username: "
3615 msgstr "%s Username: "
3616
3617 #. %1$s:  ELSE 
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
3619 #, c-format
3620 msgid "%s Waiting to be pulled "
3621 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
3622
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3625 #. %2$s:  ELSE 
3626 #. %3$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3629 #, c-format
3630 msgid "%s Yes %s No %s "
3631 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
3632
3633 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3634 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3636 #, c-format
3637 msgid "%s Yes%s, "
3638 msgstr "%s Sin%s, "
3639
3640 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3641 #. %2$s:  searchfield 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3643 #, c-format
3644 msgid "%s You Searched for %s"
3645 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
3646
3647 #. %1$s:  ELSE 
3648 #. %2$s:  END 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3650 #, c-format
3651 msgid "%s You are not logged in | %s "
3652 msgstr "%s Ita seidauk log in | %s "
3653
3654 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3655 #. %2$s:  searchfield 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3657 #, c-format
3658 msgid "%s You searched for %s"
3659 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
3660
3661 #. %1$s:  IF id 
3662 #. %2$s:  id 
3663 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3664 #. %4$s:  searchfield 
3665 #. %5$s:  END 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3669 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
3670
3671 #. For the first occurrence,
3672 #. %1$s:  ELSE 
3673 #. %2$s:  END 
3674 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3675 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3677 #, c-format
3678 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3679 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
3680
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3685 #, c-format
3686 msgid "%s Zip/Postal code:"
3687 msgstr "%s Kódigu postal:"
3688
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s:  END 
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3695 #, c-format
3696 msgid "%s Zip/Postal code: "
3697 msgstr "%s Kódigu postal: "
3698
3699 #. %1$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3701 #, c-format
3702 msgid ""
3703 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3704 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3705 msgstr ""
3706
3707 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3708 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3709 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3710 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3711 #. %5$s:  SWITCH type 
3712 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3717 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3718 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3719 msgstr ""
3720
3721 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3722 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3723 #. %3$s:  IF avs 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3725 #, c-format
3726 msgid ""
3727 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3728 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3729 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3730 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3731 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3732 msgstr ""
3733
3734 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3735 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3737 #, c-format
3738 msgid "%s after %s "
3739 msgstr "%smolok %s "
3740
3741 #. SCRIPT
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3743 #, fuzzy
3744 msgid "%s already in your cart"
3745 msgstr "iha ona iha ita nia karriñu"
3746
3747 #. %1$s:  item.countanalytics 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3749 #, c-format
3750 msgid "%s analytics"
3751 msgstr "%s analytics"
3752
3753 #. %1$s:  multi_batch_count 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3755 #, c-format
3756 msgid "%s batch(es) to export."
3757 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
3758
3759 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3761 #, c-format
3762 msgid "%s by "
3763 msgstr "%s husi "
3764
3765 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3766 #. %2$s:  loopro.author 
3767 #. %3$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3769 #, c-format
3770 msgid "%s by %s%s"
3771 msgstr "%s husi %s%s"
3772
3773 #. For the first occurrence,
3774 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3775 #. %2$s:  reserveloo.author 
3776 #. %3$s:  END 
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3779 #, c-format
3780 msgid "%s by %s%s "
3781 msgstr "%s husi %s%s "
3782
3783 #. For the first occurrence,
3784 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3785 #. %2$s:  ordersloo.author 
3786 #. %3$s:  END 
3787 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3788 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3789 #. %6$s:  END 
3790 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3793 #, c-format
3794 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3795 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3796
3797 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3798 #. %2$s:  END 
3799 #. %3$s:  biblio.author |html 
3800 #. %4$s: ~ END 
3801 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3802 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3803 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3804 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3806 #, fuzzy, c-format
3807 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3808 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3809
3810 #. %1$s:  branchname 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "%s calendar"
3814 msgstr "%s Kalendariu"
3815
3816 #. %1$s:  errorfile 
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3818 #, c-format
3819 msgid "%s can't be opened"
3820 msgstr "%s labele loke"
3821
3822 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3823 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3824 #. %3$s:  missing_critical.key 
3825 #. %4$s:  missing_critical.value 
3826 #. %5$s:  ELSE 
3827 #. %6$s:  missing_critical.key 
3828 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3829 #. %8$s:  missing_critical.value 
3830 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3831 #. %10$s:  missing_critical.value 
3832 #. %11$s:  ELSE 
3833 #. %12$s:  END 
3834 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3835 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3836 #. %15$s:  END 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3838 #, c-format
3839 msgid ""
3840 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3841 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3842 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3843 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3844 msgstr ""
3845 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
3846 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
3847 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
3848 "%s). %s "
3849
3850 #. %1$s:  lis.level 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3852 #, c-format
3853 msgid "%s data added"
3854 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
3855
3856 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3857 #. %2$s:  END 
3858 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3859 #. %4$s:  END 
3860 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3861 #. %6$s:  END 
3862 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3863 #. %8$s:  END 
3864 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3865 #. %10$s:  END 
3866 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3867 #. %12$s:  END 
3868 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3869 #. %14$s:  END 
3870 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3871 #. %16$s:  END 
3872 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3873 #. %18$s:  END 
3874 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3875 #. %20$s:  END 
3876 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3877 #. %22$s:  END 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3879 #, c-format
3880 msgid ""
3881 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3882 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3883 msgstr ""
3884 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
3885 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
3886 "tinan sira %s "
3887
3888 #. %1$s:  deliverytime 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3890 #, c-format
3891 msgid "%s days"
3892 msgstr "%s loron sira"
3893
3894 #. SCRIPT
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3896 msgid ""
3897 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3898 "this record?"
3899 msgstr ""
3900 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
3901 "rejistu ida ne'e ka lae?"
3902
3903 #. SCRIPT
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3905 msgid ""
3906 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3907 "permissions to delete this record."
3908 msgstr ""
3909 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
3910 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
3911
3912 #. %1$s:  HANDLED 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3914 #, c-format
3915 msgid "%s directories processed."
3916 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
3917
3918 #. %1$s:  TOTAL 
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3920 #, c-format
3921 msgid "%s directories scanned."
3922 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
3923
3924 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3925 #. %2$s:  ELSE 
3926 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3928 #, c-format
3929 msgid "%s disabled %s %s "
3930 msgstr "%s la lao %s %s "
3931
3932 #. For the first occurrence,
3933 #. %1$s:  duplicate_count 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3936 #, c-format
3937 msgid "%s duplicate item(s) found"
3938 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
3939
3940 #. For the first occurrence,
3941 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3944 #, c-format
3945 msgid "%s failed to unpack."
3946 msgstr "%s la konsege hala'o."
3947
3948 #. %1$s:  END 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3950 #, c-format
3951 msgid "%s for "
3952 msgstr "%s ba "
3953
3954 #. %1$s:  IF searchmember 
3955 #. %2$s:  searchmember 
3956 #. %3$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "%s for '%s'%s"
3960 msgstr "%s ba "
3961
3962 #. For the first occurrence,
3963 #. %1$s:  authtypecode 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3968 #, c-format
3969 msgid "%s framework"
3970 msgstr "%s kuadru"
3971
3972 #. For the first occurrence,
3973 #. %1$s:  books_loo.holds 
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3976 #, c-format
3977 msgid "%s hold(s) left"
3978 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
3979
3980 #. SCRIPT
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3982 msgid ""
3983 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3984 "items."
3985 msgstr ""
3986 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
3987 "hamoos item hotu."
3988
3989 #. %1$s:  LoginBranchname 
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3991 #, c-format
3992 msgid "%s holdings"
3993 msgstr "%s kopia sira"
3994
3995 #. SCRIPT
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3997 msgid ""
3998 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3999 msgstr ""
4000 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4001
4002 #. %1$s:  END 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4004 #, c-format
4005 msgid "%s image file"
4006 msgstr "%s file imajen"
4007
4008 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4010 #, c-format
4011 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4012 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4013
4014 #. %1$s:  total 
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4016 #, c-format
4017 msgid "%s images found"
4018 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4019
4020 #. %1$s:  imported 
4021 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4022 #. %3$s:  lastimported 
4023 #. %4$s:  END 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4025 #, c-format
4026 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4027 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4028
4029 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4030 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4032 #, c-format
4033 msgid "%s in %s"
4034 msgstr "%s iha %s"
4035
4036 #. SCRIPT
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4038 msgid "%s in tab %s"
4039 msgstr "%s iha tab %s"
4040
4041 #. SCRIPT
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4043 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4044 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4045
4046 #. SCRIPT
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4048 msgid "%s is permitted!"
4049 msgstr "%s lisensa iha!"
4050
4051 #. SCRIPT
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4053 msgid "%s is prohibited!"
4054 msgstr "%s labele!"
4055
4056 #. %1$s:  irregular_issues 
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4058 #, c-format
4059 msgid "%s issues "
4060 msgstr "%s kopia "
4061
4062 #. %1$s:  END 
4063 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4064 #. %3$s:  IF st == subtype 
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "%s issues %s %s "
4068 msgstr "%s kopia "
4069
4070 #. SCRIPT
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4072 msgid "%s item mandatory fields empty"
4073 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4074
4075 #. %1$s:  num_items 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4077 #, c-format
4078 msgid "%s item records found and staged"
4079 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4080
4081 #. SCRIPT
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4083 #, fuzzy
4084 msgid "%s item(s) added to your cart"
4085 msgstr "item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4086
4087 #. SCRIPT
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4089 msgid ""
4090 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4091 "deleting this record."
4092 msgstr ""
4093 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4094 "rejistu ne'e."
4095
4096 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
4098 #, c-format
4099 msgid "%s item(s) attached."
4100 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4101
4102 #. %1$s:  not_deleted_items 
4103 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4104 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4105 #. %4$s:  END 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4107 #, c-format
4108 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4109 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4110
4111 #. %1$s:  deleted_items 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4113 #, c-format
4114 msgid "%s item(s) deleted."
4115 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4116
4117 #. For the first occurrence,
4118 #. %1$s:  books_loo.items 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4121 #, c-format
4122 msgid "%s item(s) left"
4123 msgstr "%s item(s) husik ona"
4124
4125 #. %1$s:  modified_items 
4126 #. %2$s:  modified_fields 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4128 #, c-format
4129 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4130 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4131
4132 #. %1$s:  total 
4133 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4134 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4135 #. %4$s:  ELSE 
4136 #. %5$s:  END 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4138 #, fuzzy, c-format
4139 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4140 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sbiblioteka HOTU%s "
4141
4142 #. %1$s:  moddatecount 
4143 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4145 #, c-format
4146 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4147 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4148
4149 #. %1$s:  total 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
4151 #, c-format
4152 msgid "%s lines found."
4153 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4154
4155 #. For the first occurrence,
4156 #. SCRIPT
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4160 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4161 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4162
4163 #. %1$s:  END 
4164 #. %2$s:  CASE 
4165 #. %3$s:  st 
4166 #. %4$s:  END 
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "%s months %s%s %s "
4170 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4171
4172 #. %1$s:  alreadyindb 
4173 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4174 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4175 #. %4$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4180 "%s(last was %s)%s"
4181 msgstr ""
4182 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4183 "%s(ikus mak %s)%s"
4184
4185 #. %1$s:  invalid 
4186 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4187 #. %3$s:  lastinvalid 
4188 #. %4$s:  END 
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4193 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4194
4195 #. %1$s:  endat 
4196 #. %2$s:  numrecords 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4198 #, c-format
4199 msgid "%s of %s"
4200 msgstr "%s husi %s"
4201
4202 #. SCRIPT
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4204 msgid "%s of %s renewals remaining"
4205 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4206
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4212 #, c-format
4213 msgid "%s on "
4214 msgstr "%s iha "
4215
4216 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4217 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4219 #, c-format
4220 msgid "%s on %s "
4221 msgstr "%s iha %s "
4222
4223 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4224 #. %2$s:  ELSE 
4225 #. %3$s:  END 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
4227 #, c-format
4228 msgid "%s on %s until %s"
4229 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4230
4231 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4233 #, c-format
4234 msgid "%s on loan:"
4235 msgstr "%s fo empresta ona:"
4236
4237 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4238 #. %2$s:  ELSE 
4239 #. %3$s:  END 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4243 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
4244
4245 #. SCRIPT
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4247 msgid ""
4248 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4249 "delete this record."
4250 msgstr ""
4251 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4252 "rejistu ne'e."
4253
4254 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4256 #, c-format
4257 msgid "%s order(s) attached."
4258 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4259
4260 #. For the first occurrence,
4261 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4264 #, c-format
4265 msgid "%s order(s) left"
4266 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4267
4268 #. %1$s:  overwritten 
4269 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4270 #. %3$s:  lastoverwritten 
4271 #. %4$s:  END 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4273 #, c-format
4274 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4275 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4276
4277 #. %1$s:  TotalDel 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4279 #, c-format
4280 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4281 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4282
4283 #. %1$s:  TotalDel 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4285 #, c-format
4286 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4287 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4288
4289 #. %1$s:  TotalDel 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4291 #, c-format
4292 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4293 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4294
4295 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4297 #, c-format
4298 msgid "%s pending"
4299 msgstr "%s hein hela"
4300
4301 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4303 #, c-format
4304 msgid "%s preferences"
4305 msgstr "%s preferensia sira"
4306
4307 #. SCRIPT
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4309 msgid ""
4310 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4311 "check the server log for more details."
4312 msgstr ""
4313 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4314 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4315
4316 #. SCRIPT
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4318 msgid "%s quotes saved."
4319 msgstr "%s fraze salva tiona."
4320
4321 #. %1$s:  errcon.server 
4322 #. %2$s:  errcon.seq 
4323 #. %3$s:  errcon.error 
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "%s record %s: %s"
4327 msgstr "%s rejistu(s)"
4328
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s:  count 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4333 #, c-format
4334 msgid "%s record(s)"
4335 msgstr "%s rejistu(s)"
4336
4337 #. %1$s:  deleted_records 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4339 #, c-format
4340 msgid "%s record(s) deleted."
4341 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4342
4343 #. %1$s:  total 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4345 #, c-format
4346 msgid "%s records in file"
4347 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4348
4349 #. %1$s:  import_errors 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4351 #, c-format
4352 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4353 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4354
4355 #. %1$s:  total 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4357 #, c-format
4358 msgid "%s records parsed"
4359 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4360
4361 #. %1$s:  staged 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4363 #, c-format
4364 msgid "%s records staged"
4365 msgstr "%s rejistu prontu"
4366
4367 #. %1$s:  matched 
4368 #. %2$s:  matcher_code 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4370 #, c-format
4371 msgid ""
4372 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4373 "%s&quot;"
4374 msgstr ""
4375 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4376 "han-malu &quot;%s&quot;"
4377
4378 #. %1$s:  resul.used 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4380 #, c-format
4381 msgid "%s records(s)"
4382 msgstr "%s rejistu(s)"
4383
4384 #. %1$s:  total 
4385 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4387 #, c-format
4388 msgid "%s result(s) found %sfor "
4389 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4390
4391 #. %1$s:  breeding_count 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4393 #, c-format
4394 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4395 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4396
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. %1$s:  count 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4401 #, c-format
4402 msgid "%s results found"
4403 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4404
4405 #. %1$s:  total 
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4407 #, c-format
4408 msgid "%s results found "
4409 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4410
4411 #. %1$s:  count 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4413 #, c-format
4414 msgid "%s shipments"
4415 msgstr "%s transferências"
4416
4417 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4419 #, c-format
4420 msgid "%s subscription(s) attached."
4421 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4427 #, c-format
4428 msgid "%s subscription(s) left"
4429 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4430
4431 #. %1$s:  suggestions_count 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4433 #, c-format
4434 msgid "%s suggestions waiting. "
4435 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4436
4437 #. %1$s:  resul.used 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4439 #, c-format
4440 msgid "%s times"
4441 msgstr "%s dala"
4442
4443 #. %1$s:  ELSE 
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "%s to "
4447 msgstr "(%s) to'o "
4448
4449 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4451 #, c-format
4452 msgid "%s to order"
4453 msgstr "%s atu hameno"
4454
4455 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4457 #, c-format
4458 msgid "%s unavailable:"
4459 msgstr "%s la disponivel:"
4460
4461 #. %1$s:  END 
4462 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4463 #. %3$s:  IF st == subtype 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "%s weeks %s %s "
4467 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4468
4469 #. %1$s:  END 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4471 #, c-format
4472 msgid "%s will expire before "
4473 msgstr "%s prazu molok "
4474
4475 #. For the first occurrence,
4476 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4481 #, c-format
4482 msgid "%s years"
4483 msgstr "%s tinan sira"
4484
4485 #. %1$s: - USE CGI -
4486 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4487 #. %3$s:  total_rows 
4488 #. %4$s:  total_rows 
4489 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4490 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4491 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4492 #. %8$s:  END -
4493 #. %9$s: - END -
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4495 #, c-format
4496 msgid ""
4497 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4498 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4499 msgstr ""
4500
4501 #. For the first occurrence,
4502 #. %1$s:  USE To 
4503 #. %2$s:  sEcho 
4504 #. %3$s:  iTotalRecords 
4505 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4506 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4507 #. %6$s:  data.cardnumber 
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4511 #, c-format
4512 msgid ""
4513 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4514 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4515 msgstr ""
4516
4517 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4518 #. %2$s:  sEcho 
4519 #. %3$s:  iTotalRecords 
4520 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4521 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4522 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4524 #, c-format
4525 msgid ""
4526 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4527 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4528 msgstr ""
4529
4530 #. %1$s:  ELSE 
4531 #. %2$s:  riloo.duedate 
4532 #. %3$s:  END 
4533 #. %4$s:  ELSE 
4534 #. %5$s:  END 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4536 #, c-format
4537 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4538 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4539
4540 #. %1$s:  END 
4541 #. %2$s:  END 
4542 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4543 #. %4$s:  searchfield 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4545 #, c-format
4546 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4547 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4548
4549 #. %1$s:  USE KohaDates 
4550 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4551 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4552 #. %4$s:  o.orderdate 
4553 #. %5$s:  o.latesince 
4554 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4555 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4556 #. %8$s:  o.title 
4557 #. %9$s:  IF o.author 
4558 #. %10$s:  o.author 
4559 #. %11$s:  END 
4560 #. %12$s:  IF o.publisher 
4561 #. %13$s:  o.publisher 
4562 #. %14$s:  END 
4563 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4564 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4565 #. %17$s:  o.subtotal 
4566 #. %18$s:  o.budget 
4567 #. %19$s:  o.basketname 
4568 #. %20$s:  o.basketno 
4569 #. %21$s:  o.claims_count 
4570 #. %22$s:  o.claimed_date 
4571 #. %23$s:  END 
4572 #. %24$s:  orders.size 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4574 #, c-format
4575 msgid ""
4576 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4577 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4578 "late, %s "
4579 msgstr ""
4580 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4581 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4582 "tarde, %s "
4583
4584 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4585 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4586 #. %3$s:  ELSE 
4587 #. %4$s:  END 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4589 #, c-format
4590 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4591 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4592
4593 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4594 #. %2$s:  totalToDelete 
4595 #. %3$s:  ELSE 
4596 #. %4$s:  END 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4598 #, c-format
4599 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4600 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4601
4602 #. %1$s:  END 
4603 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4604 #. %3$s:  END 
4605 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
4607 #, c-format
4608 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4609 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
4610
4611 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4612 #. %2$s:  frameworktext 
4613 #. %3$s:  frameworkcode 
4614 #. %4$s:  ELSE 
4615 #. %5$s:  END 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4617 #, c-format
4618 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4619 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
4620
4621 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4622 #. %2$s:  Supplier 
4623 #. %3$s:  END 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4625 #, c-format
4626 msgid "%s%s : %sLate orders"
4627 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
4628
4629 #. %1$s:  END 
4630 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4632 #, c-format
4633 msgid "%s%s in "
4634 msgstr "%s%s iha "
4635
4636 #. %1$s:  END 
4637 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4638 #. %3$s:  LibraryName 
4639 #. %4$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4641 #, c-format
4642 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4643 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
4644
4645 #. %1$s:  END 
4646 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4647 #. %3$s:  LibraryName 
4648 #. %4$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4650 #, c-format
4651 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4652 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
4653
4654 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4655 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4656 #. %3$s:  END 
4657 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4658 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4659 #. %6$s:  END 
4660 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4661 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4662 #. %9$s:  END 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4664 #, c-format
4665 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4666 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
4667
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4670 #. %2$s:  batche.label_count 
4671 #. %3$s:  ELSE 
4672 #. %4$s:  batche.label_count 
4673 #. %5$s:  END 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4676 #, c-format
4677 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4678 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
4679
4680 #. %1$s:  END 
4681 #. %2$s:  END 
4682 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4683 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4684 #. %5$s:  END 
4685 #. %6$s:  END 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4687 #, c-format
4688 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4689 msgstr ""
4690
4691 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4692 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4693 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4694 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4695 #. %5$s:  loopro.object 
4696 #. %6$s:  ELSE 
4697 #. %7$s:  loopro.object 
4698 #. %8$s:  END 
4699 #. %9$s:  END 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
4701 #, c-format
4702 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4703 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
4704
4705 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4706 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4707 #. %3$s:  END 
4708 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4709 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4710 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4711 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4712 #. %8$s:  END 
4713 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4714 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4715 #. %11$s:  END 
4716 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4717 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4718 #. %14$s:  END 
4719 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4720 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4721 #. %17$s:  END 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4725 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4726
4727 #. %1$s:  ELSE 
4728 #. %2$s:  data.overdues 
4729 #. %3$s:  END 
4730 #. %4$s:  data.issues 
4731 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4733 #, c-format
4734 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4735 msgstr ""
4736
4737 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4738 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4739 #. %3$s:  memberfirstname 
4740 #. %4$s:  END 
4741 #. %5$s:  membersurname 
4742 #. %6$s:  ELSE 
4743 #. %7$s:  END 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4745 #, c-format
4746 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4747 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
4748
4749 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4750 #. %2$s:  letter.content.length 
4751 #. %3$s:  ELSE 
4752 #. %4$s:  END 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4754 #, c-format
4755 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4756 msgstr "%s%s%s%s/Karakter 160"
4757
4758 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4759 #. %2$s:  lette.branchname 
4760 #. %3$s:  ELSE 
4761 #. %4$s:  END 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4763 #, c-format
4764 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4765 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
4766
4767 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4768 #. %2$s:  phone 
4769 #. %3$s:  ELSE 
4770 #. %4$s:  END 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4772 #, c-format
4773 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4774 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
4775
4776 #. %1$s:  IF ( email ) 
4777 #. %2$s:  email 
4778 #. %3$s:  ELSE 
4779 #. %4$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4781 #, c-format
4782 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4783 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
4784
4785 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4786 #. %2$s:  comments 
4787 #. %3$s:  ELSE 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4790 #, c-format
4791 msgid "%s%s%s(none)%s"
4792 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
4793
4794 #. %1$s:  searchfield 
4795 #. %2$s:  END 
4796 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #. %5$s:  ELSE 
4799 #. %6$s:  action 
4800 #. %7$s:  END 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4802 #, c-format
4803 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4804 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
4805
4806 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4807 #. %2$s:  frameworkcode 
4808 #. %3$s:  ELSE 
4809 #. %4$s:  END 
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4811 #, c-format
4812 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4813 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
4814
4815 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4816 #. %2$s:  lastdate 
4817 #. %3$s:  ELSE 
4818 #. %4$s:  END 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4820 #, c-format
4821 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4822 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
4823
4824 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4825 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4826 #. %3$s:  ELSE 
4827 #. %4$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4829 #, c-format
4830 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4831 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu &rsaquo; Ita nia kareta"
4832
4833 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4834 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4835 #. %3$s:  ELSE 
4836 #. %4$s:  END 
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4838 #, c-format
4839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4840 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu &rsaquo; Haruka hela Ita nia karriñu"
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4844 #. %2$s:  template_id 
4845 #. %3$s:  ELSE 
4846 #. %4$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4849 #, c-format
4850 msgid "%s%s%sN/A%s "
4851 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4852
4853 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4854 #. %2$s:  loopro.title 
4855 #. %3$s:  ELSE 
4856 #. %4$s:  END 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4858 #, c-format
4859 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4860 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
4861
4862 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4863 #. %2$s:  loopro.barcode 
4864 #. %3$s:  ELSE 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4867 #, c-format
4868 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4869 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
4870
4871 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4872 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4873 #. %3$s:  ELSE 
4874 #. %4$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4876 #, c-format
4877 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4878 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
4879
4880 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4881 #. %2$s:  slip 
4882 #. %3$s:  ELSE 
4883 #. %4$s:  END 
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4887 msgstr "La hetan rezerva."
4888
4889 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4890 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4891 #. %3$s:  ELSE 
4892 #. %4$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4894 #, c-format
4895 msgid "%s%s%sNo title%s"
4896 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
4897
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s:  END 
4900 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4903 #, c-format
4904 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4905 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
4906
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4909 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4910 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4911 #. %4$s:  END 
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4914 #, c-format
4915 msgid "%s%s, by %s%s"
4916 msgstr "%s%s, husi %s%s"
4917
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4920 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4921 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4922 #. %4$s:  END 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4925 #, c-format
4926 msgid "%s%s, %s%s ("
4927 msgstr "%s%s, %s%s ("
4928
4929 #. %1$s:  END 
4930 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4931 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4935 #, c-format
4936 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4937 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
4938
4939 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4940 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4942 #, c-format
4943 msgid "%s%sModify tag "
4944 msgstr "%s%sModifika tag "
4945
4946 #. %1$s:  END 
4947 #. %2$s:  ELSE 
4948 #. %3$s:  END 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
4950 #, c-format
4951 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4952 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
4953
4954 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4955 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4956 #. %3$s:  END 
4957 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
4959 #, c-format
4960 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4961 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
4962
4963 #. %1$s:  count 
4964 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4965 #. %3$s:  showncount 
4966 #. %4$s:  hiddencount 
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4968 #, c-format
4969 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4970 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
4971
4972 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4973 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4974 #. %3$s:  server.servername 
4975 #. %4$s:  END 
4976 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4977 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4978 #. %7$s:  END 
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4982 msgstr "&rsaquo; %sModifika Z39.50 server %s%sZ39.50 server foun%s%s %s "
4983
4984 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4985 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4986 #. %3$s:  ELSE 
4987 #. %4$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4989 #, c-format
4990 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4991 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
4992
4993 #. %1$s:  ELSE 
4994 #. %2$s:  END 
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4996 #, c-format
4997 msgid "%s(deleted patron)%s "
4998 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
4999
5000 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5001 #. %2$s:  ELSE 
5002 #. %3$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5006 msgstr "%s(ink. tax)%s(ex. taxa)%s %s "
5007
5008 #. For the first occurrence,
5009 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5010 #. %2$s:  ELSE 
5011 #. %3$s:  END 
5012 #. %4$s:  END 
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5016 #, c-format
5017 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5018 msgstr "%s(ink. tax)%s(ex. taxa)%s %s "
5019
5020 #. %1$s:  loo.kohafield 
5021 #. %2$s:  END 
5022 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5023 #. %4$s:  ELSE 
5024 #. %5$s:  END 
5025 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5026 #. %7$s:  ELSE 
5027 #. %8$s:  END 
5028 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5029 #. %10$s:  END 
5030 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5031 #. %12$s:  END 
5032 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5034 #, c-format
5035 msgid ""
5036 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5037 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5038 msgstr ""
5039 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5040 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5041
5042 #. For the first occurrence,
5043 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5044 #. %2$s:  item_loo.author 
5045 #. %3$s:  END 
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5048 #, c-format
5049 msgid "%s, by %s%s"
5050 msgstr "%s, husi %s%s"
5051
5052 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5053 #. %2$s:  overdueloo.author 
5054 #. %3$s:  END 
5055 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5056 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5057 #. %6$s:  END 
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5059 #, c-format
5060 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5061 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5062
5063 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5064 #. %2$s:  item.author 
5065 #. %3$s:  END 
5066 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "%s, by %s%s%s- "
5070 msgstr "%s, husi %s%s"
5071
5072 #. %1$s:  i 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5074 #, c-format
5075 msgid "%s00s"
5076 msgstr ""
5077
5078 #. %1$s:  errcon.server 
5079 #. %2$s:  errcon.seq 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5081 #, c-format
5082 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5083 msgstr ""
5084
5085 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5086 #. %2$s:  ELSE 
5087 #. %3$s:  END 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5089 #, c-format
5090 msgid "%sActive%sInactive%s"
5091 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5092
5093 #. %1$s:  ELSE 
5094 #. %2$s:  END 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5096 #, c-format
5097 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5098 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5099
5100 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5101 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5102 #. %3$s:  ELSE 
5103 #. %4$s:  END 
5104 #. %5$s:  IF (firstname) 
5105 #. %6$s:  firstname 
5106 #. %7$s:  END 
5107 #. %8$s:  IF (surname) 
5108 #. %9$s:  surname 
5109 #. %10$s:  END 
5110 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5111 #. %12$s:  categoryname 
5112 #. %13$s:  ELSE 
5113 #. %14$s:  IF ( I ) 
5114 #. %15$s:  END 
5115 #. %16$s:  IF ( A ) 
5116 #. %17$s:  END 
5117 #. %18$s:  IF ( C ) 
5118 #. %19$s:  END 
5119 #. %20$s:  IF ( P ) 
5120 #. %21$s:  END 
5121 #. %22$s:  IF ( S ) 
5122 #. %23$s:  END 
5123 #. %24$s:  END 
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid ""
5127 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5128 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5129 msgstr ""
5130 "%sDuplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente "
5131 "adultu%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s"
5132 "%s "
5133
5134 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5135 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5136 #. %3$s:  ELSE 
5137 #. %4$s:  END 
5138 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5139 #. %6$s:  categoryname 
5140 #. %7$s:  ELSE 
5141 #. %8$s:  IF ( I ) 
5142 #. %9$s:  END 
5143 #. %10$s:  IF ( A ) 
5144 #. %11$s:  END 
5145 #. %12$s:  IF ( C ) 
5146 #. %13$s:  END 
5147 #. %14$s:  IF ( P ) 
5148 #. %15$s:  END 
5149 #. %16$s:  IF ( S ) 
5150 #. %17$s:  END 
5151 #. %18$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid ""
5155 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5156 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5157 msgstr ""
5158 "%sDuplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente "
5159 "adultu%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s"
5160 "%s "
5161
5162 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5163 #. %2$s:  END 
5164 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5165 #. %4$s:  END 
5166 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5167 #. %6$s:  END 
5168 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5169 #. %8$s:  END 
5170 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5171 #. %10$s:  END 
5172 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5173 #. %12$s:  END 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5175 #, c-format
5176 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5177 msgstr ""
5178 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
5179
5180 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5181 #. %2$s:  ELSE 
5182 #. %3$s:  END 
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5184 #, c-format
5185 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5186 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5187
5188 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5189 #. %2$s:  ELSE 
5190 #. %3$s:  END 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5192 #, c-format
5193 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5194 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5195
5196 #. %1$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5198 #, c-format
5199 msgid "%sCancel"
5200 msgstr "%sKansela"
5201
5202 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5203 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5205 #, c-format
5206 msgid "%sChecked out to %s "
5207 msgstr "%sChecked out ba %s "
5208
5209 #. %1$s:  IF humanbranch 
5210 #. %2$s:  humanbranch 
5211 #. %3$s:  ELSE 
5212 #. %4$s:  END 
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5214 #, c-format
5215 msgid ""
5216 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5217 "category%s"
5218 msgstr ""
5219 "Limite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%s%sDefault limite "
5220 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5221
5222 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5224 #, c-format
5225 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5226 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5227
5228 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5229 #. %2$s:  ELSE 
5230 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5231 #. %4$s:  END 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5233 #, c-format
5234 msgid "%sDefault%s%s%s"
5235 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5236
5237 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5239 #, c-format
5240 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5241 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5242
5243 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5244 #. %2$s:  END 
5245 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5246 #. %4$s:  END 
5247 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5248 #. %6$s:  END 
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5250 #, c-format
5251 msgid ""
5252 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5253 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5254 "from this barcode.%s "
5255 msgstr ""
5256 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5257 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5258 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5259
5260 #. %1$s:  IF course_id 
5261 #. %2$s:  ELSE 
5262 #. %3$s:  END 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5264 #, c-format
5265 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5266 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5267
5268 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5269 #. %2$s:  categorycode 
5270 #. %3$s:  ELSE 
5271 #. %4$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5273 #, c-format
5274 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5275 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5276
5277 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5278 #. %2$s:  ELSE 
5279 #. %3$s:  END 
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5281 #, c-format
5282 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5283 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5284
5285 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5286 #. %2$s:  ELSE 
5287 #. %3$s:  END 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5289 #, c-format
5290 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5291 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5292
5293 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5294 #. %2$s:  ELSE 
5295 #. %3$s:  END 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5297 #, c-format
5298 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5299 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5300
5301 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5303 #, c-format
5304 msgid "%sEditing "
5305 msgstr "%sEdita hela "
5306
5307 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5308 #. %2$s:  END 
5309 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5310 #. %4$s:  END 
5311 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5312 #. %6$s:  END 
5313 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5314 #. %8$s:  END 
5315 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5316 #. %10$s:  END 
5317 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5318 #. %12$s:  END 
5319 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5320 #. %14$s:  END 
5321 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5322 #. %16$s:  END 
5323 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5324 #. %18$s:  END 
5325 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5326 #. %20$s:  END 
5327 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5328 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5329 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5330 #. %24$s:  END 
5331 #. %25$s:  END 
5332 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5333 #. %27$s:  END 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5338 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5339 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5340 msgstr ""
5341 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5342 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5343 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5344
5345 #. For the first occurrence,
5346 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5347 #. %2$s:  END 
5348 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5349 #. %4$s:  END 
5350 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5351 #. %6$s:  END 
5352 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5353 #. %8$s:  END 
5354 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5355 #. %10$s:  END 
5356 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5357 #. %12$s:  END 
5358 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5359 #. %14$s:  END 
5360 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5361 #. %16$s:  END 
5362 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5363 #. %18$s:  END 
5364 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5365 #. %20$s:  END 
5366 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5367 #. %22$s:  END 
5368 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5369 #. %24$s:  END 
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5373 #, c-format
5374 msgid ""
5375 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5376 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5377 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5378 msgstr ""
5379 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5380 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5381 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5382
5383 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5384 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5385 #. %3$s:  ELSE 
5386 #. %4$s:  sex 
5387 #. %5$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5389 #, c-format
5390 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5391 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5392
5393 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5394 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5395 #. %3$s:  ELSE 
5396 #. %4$s:  sex 
5397 #. %5$s:  END 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5399 #, c-format
5400 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5401 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5402
5403 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5404 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5405 #. %3$s:  ELSE 
5406 #. %4$s:  END 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5408 #, c-format
5409 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5410 msgstr ""
5411
5412 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5413 #. %2$s:  END 
5414 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5415 #. %4$s:  END 
5416 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5417 #. %6$s:  END 
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5419 #, c-format
5420 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5421 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5422
5423 #. For the first occurrence,
5424 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5425 #. %2$s:  ELSE 
5426 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5427 #. %4$s:  END 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5430 #, c-format
5431 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5432 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5433
5434 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5435 #. %2$s:  END 
5436 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5437 #. %4$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5439 #, c-format
5440 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5441 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5442
5443 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5444 #. %2$s:  ELSE 
5445 #. %3$s:  END 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5447 #, c-format
5448 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5449 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5450
5451 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5452 #. %2$s:  ELSE 
5453 #. %3$s:  END 
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5455 #, c-format
5456 msgid "%sHidden%sShown%s"
5457 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5458
5459 #. %1$s:  IF humanbranch 
5460 #. %2$s:  humanbranch 
5461 #. %3$s:  ELSE 
5462 #. %4$s:  END 
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5464 #, c-format
5465 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5466 msgstr ""
5467 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5468 "item%s"
5469
5470 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5471 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5472 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5473 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5474 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5475 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5476 #. %7$s:  ELSE 
5477 #. %8$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5482 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5483 msgstr ""
5484 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5485 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s:"
5486
5487 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5488 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5489 #. %3$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5491 #, c-format
5492 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5493 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5494
5495 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5496 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5497 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5498 #. %4$s:  ELSE 
5499 #. %5$s:  END 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5501 #, c-format
5502 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5503 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5504
5505 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5506 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5508 #, c-format
5509 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5510 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
5511
5512 #. %1$s:  ELSE 
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5514 #, c-format
5515 msgid "%sLimit to "
5516 msgstr "%sLimite to'o "
5517
5518 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5519 #. %2$s:  ELSE 
5520 #. %3$s:  END 
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5522 #, c-format
5523 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5524 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5525
5526 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5527 #. %2$s:  END 
5528 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5529 #. %4$s:  END 
5530 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5531 #. %6$s:  END 
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5533 #, c-format
5534 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5535 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5536
5537 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5538 #. %2$s:  ELSE 
5539 #. %3$s:  END 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5541 #, c-format
5542 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5543 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5544
5545 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5546 #. %2$s:  ELSE 
5547 #. %3$s:  END 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5549 #, c-format
5550 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5551 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5552
5553 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5554 #. %2$s:  END 
5555 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5556 #. %4$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5558 #, c-format
5559 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5560 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5561
5562 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5563 #. %2$s:  ELSE 
5564 #. %3$s:  END 
5565 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5566 #. %5$s:  budget_name 
5567 #. %6$s:  budget_period_description 
5568 #. %7$s:  END 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5570 #, c-format
5571 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5572 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5573
5574 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5575 #. %2$s:  END 
5576 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5577 #. %4$s:  END 
5578 #. %5$s:  basketname|html 
5579 #. %6$s:  basketno 
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5581 #, c-format
5582 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5583 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5584
5585 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5586 #. %2$s:  ELSE 
5587 #. %3$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5589 #, c-format
5590 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5591 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5592
5593 #. %1$s:  ELSE 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5595 #, c-format
5596 msgid "%sNone"
5597 msgstr "%sLa iha buat ida"
5598
5599 #. %1$s:  ELSE 
5600 #. %2$s:  END 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5602 #, c-format
5603 msgid "%sNot checked out%s"
5604 msgstr "%sLa'os checked out%s"
5605
5606 #. %1$s:  IF ( I ) 
5607 #. %2$s:  ELSE 
5608 #. %3$s:  END 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5610 #, c-format
5611 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5612 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
5613
5614 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5615 #. %2$s:  ELSE 
5616 #. %3$s:  END 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5618 #, c-format
5619 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5620 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
5621
5622 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5624 #, c-format
5625 msgid "%sParsing upload file "
5626 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
5627
5628 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5629 #. %2$s:  END 
5630 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5631 #. %4$s:  END 
5632 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5633 #. %6$s:  END 
5634 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5635 #. %8$s:  END 
5636 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5637 #. %10$s:  END 
5638 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5639 #. %12$s:  END 
5640 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5641 #. %14$s:  s.reason 
5642 #. %15$s:  END 
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5644 #, c-format
5645 msgid ""
5646 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5647 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5648 "library%s %s(%s)%s "
5649 msgstr ""
5650
5651 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5652 #. %2$s:  branchname 
5653 #. %3$s:  END 
5654 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5655 #. %5$s:  END 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5657 #, c-format
5658 msgid ""
5659 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5660 "and then attempt transfer: %s "
5661 msgstr ""
5662 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
5663 "reserva no koko transfere: %s "
5664
5665 #. %1$s:  IF ( available ) 
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5667 #, c-format
5668 msgid "%sShowing only "
5669 msgstr "%sHatudu deit "
5670
5671 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5672 #. %2$s:  END 
5673 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5674 #. %4$s:  END 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5676 #, c-format
5677 msgid ""
5678 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5679 "select a file to upload.%s "
5680 msgstr ""
5681
5682 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5683 #. %2$s:  END 
5684 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5685 #. %4$s:  END 
5686 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5687 #. %6$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5689 #, c-format
5690 msgid ""
5691 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5692 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5693 msgstr ""
5694
5695 #. %1$s:  ELSE 
5696 #. %2$s:  END 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5698 #, c-format
5699 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5700 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
5701
5702 #. %1$s:  ELSE 
5703 #. %2$s:  END 
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5705 #, c-format
5706 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5707 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
5708
5709 #. %1$s:  ELSE 
5710 #. %2$s:  END 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5712 #, c-format
5713 msgid "%sThis record has no items.%s "
5714 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
5715
5716 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5717 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5718 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5719 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5720 #. %5$s:  ELSE 
5721 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5722 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5723 #. %8$s:  END 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5725 #, c-format
5726 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5727 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5728
5729 #. %1$s:  END 
5730 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5732 #, c-format
5733 msgid "%sWaiting at %s"
5734 msgstr "%sHein hela iha %s"
5735
5736 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5737 #. %2$s:  ELSE 
5738 #. %3$s:  END 
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5740 #, c-format
5741 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5742 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
5743
5744 #. For the first occurrence,
5745 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5746 #. %2$s:  ELSE 
5747 #. %3$s:  END 
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5762 #, c-format
5763 msgid "%sYes%sNo%s"
5764 msgstr "%sSin%sLae%s"
5765
5766 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5767 #. %2$s:  ELSE 
5768 #. %3$s:  END 
5769 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5771 #, c-format
5772 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5773 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
5774
5775 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5777 #, c-format
5778 msgid "%sa - Earlier heading"
5779 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
5780
5781 #. %1$s:  ELSE 
5782 #. %2$s:  END 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5784 #, c-format
5785 msgid "%sa list:%s"
5786 msgstr "%sa lista ida:%s"
5787
5788 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5789 #. %2$s:  END 
5790 #. %3$s:  END 
5791 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5793 #, c-format
5794 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5795 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
5796
5797 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5798 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5799 #. %3$s:  END 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5801 #, c-format
5802 msgid "%sat %s%s "
5803 msgstr "%sab %s%s "
5804
5805 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5807 #, c-format
5808 msgid "%sb - Later heading"
5809 msgstr ""
5810
5811 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5812 #. %2$s:  reser.author 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5816 #, c-format
5817 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5818 msgstr "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5819
5820 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5821 #. %2$s:  result_se.author 
5822 #. %3$s:  END 
5823 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5824 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5825 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5826 #. %7$s:  END 
5827 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5828 #. %9$s:  result_se.place 
5829 #. %10$s:  END 
5830 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5831 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5832 #. %13$s:  END 
5833 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5834 #. %15$s:  result_se.pages 
5835 #. %16$s:  END 
5836 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5838 #, c-format
5839 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5840 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5841
5842 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5843 #. %2$s:  ELSE 
5844 #. %3$s:  END 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5848 msgstr "8 - Kodigu kolesaun"
5849
5850 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5851 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5852 #. %3$s:  END 
5853 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5855 #, c-format
5856 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5857 msgstr "%skopia. tinan:%s%s %svolume:"
5858
5859 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5861 #, c-format
5862 msgid "%sd - Acronym"
5863 msgstr "%sd - Akrônimu"
5864
5865 #. %1$s:  ELSE 
5866 #. %2$s:  END 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5868 #, c-format
5869 msgid "%sdefault%s framework"
5870 msgstr "%sdefault%s kuadru"
5871
5872 #. %1$s:  ELSE 
5873 #. %2$s:  END 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5875 #, c-format
5876 msgid "%sdefault%s framework. "
5877 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
5878
5879 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5880 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5881 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5882 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5883 #. %5$s:  ELSE 
5884 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5885 #. %7$s:  END 
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5887 #, c-format
5888 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5889 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5890
5891 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5893 #, c-format
5894 msgid "%sf - Musical composition"
5895 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
5896
5897 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5899 #, c-format
5900 msgid "%sg - Broader term"
5901 msgstr "%sg - Termu luan liu"
5902
5903 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5905 #, c-format
5906 msgid "%sh - Narrower term"
5907 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
5908
5909 #. %1$s:  ELSE 
5910 #. %2$s:  END 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5912 #, c-format
5913 msgid ""
5914 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5915 "page"
5916 msgstr ""
5917 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5918 "pajina ne'e"
5919
5920 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5922 #, c-format
5923 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5924 msgstr ""
5925
5926 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5928 #, c-format
5929 msgid "%sn - Not applicable"
5930 msgstr "%sn - La apikavel"
5931
5932 #. For the first occurrence,
5933 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5936 #, c-format
5937 msgid "%sor "
5938 msgstr "%ska "
5939
5940 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5942 #, c-format
5943 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5944 msgstr ""
5945
5946 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5947 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5948 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5949 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5950 #. %5$s:  ELSE 
5951 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5952 #. %7$s:  END 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5954 #, c-format
5955 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5956 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
5957
5958 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5960 #, c-format
5961 msgid "%st - Immediate parent body"
5962 msgstr ""
5963
5964 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5965 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5966 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5968 #, c-format
5969 msgid "%sx%s = %s "
5970 msgstr "%sx%s = %s "
5971
5972 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5973 #. %2$s:  END 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5975 #, c-format
5976 msgid "%s✓%s"
5977 msgstr "%s✓%s"
5978
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5980 #, c-format
5981 msgid ""
5982 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5983 "Radoslav Kolev"
5984 msgstr ""
5985 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5986 "Radoslav Kolev"
5987
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
5989 #, c-format
5990 msgid ""
5991 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5992 "and Serhij Dubyk"
5993 msgstr ""
5994 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5995 "and Serhij Dubyk"
5996
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
5998 #, c-format
5999 msgid ""
6000 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6001 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6002 msgstr ""
6003 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6004 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6005
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6007 #, c-format
6008 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6009 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6010
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6012 #, c-format
6013 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6014 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6015
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
6017 #, c-format
6018 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6019 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6020
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
6022 #, c-format
6023 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6024 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6025
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
6027 #, c-format
6028 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6029 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6030
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
6032 #, c-format
6033 msgid ""
6034 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6035 msgstr ""
6036 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6037
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6039 #, c-format
6040 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6041 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6042
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
6044 #, c-format
6045 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6046 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6047
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
6049 #, c-format
6050 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6051 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6052
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
6054 #, c-format
6055 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6056 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
6057
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6059 #, c-format
6060 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6061 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
6062
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6067 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6068 msgstr ""
6069 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6070 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6071
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6073 #, c-format
6074 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6075 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
6076
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6081 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6082 msgstr ""
6083 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6084 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6085
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6087 #, c-format
6088 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6089 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
6090
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6092 #, c-format
6093 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6094 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
6095
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6103 #, c-format
6104 msgid "&lt;&lt; Previous"
6105 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
6106
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6108 #, c-format
6109 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6110 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6111
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
6113 #, c-format
6114 msgid "&nbsp; Sub report:"
6115 msgstr "&nbsp; Sub relatoriu:"
6116
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6118 #, c-format
6119 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6120 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
6121
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6124 #, c-format
6125 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6126 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
6127
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6129 #, c-format
6130 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6131 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
6132
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6134 #, c-format
6135 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6136 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
6137
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6139 #, c-format
6140 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6141 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
6142
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6144 #, c-format
6145 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6146 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
6147
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6149 #, c-format
6150 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6151 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6152
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6154 #, c-format
6155 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6156 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6157
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6159 #, c-format
6160 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6161 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
6162
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6164 #, c-format
6165 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6166 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
6167
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6169 #, c-format
6170 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6171 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
6172
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6174 #, c-format
6175 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6176 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
6177
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6179 #, c-format
6180 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6181 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
6182
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6184 #, c-format
6185 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6186 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
6187
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6189 #, c-format
6190 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6191 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
6192
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6194 #, c-format
6195 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6196 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
6197
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6199 #, c-format
6200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6204 #, c-format
6205 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6206 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
6207
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6209 #, c-format
6210 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6211 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu hotu:"
6212
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6216 #, c-format
6217 msgid "&nbsp;Show all:"
6218 msgstr "&nbsp;Hatudu hotu:"
6219
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6221 #, c-format
6222 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6223 msgstr "&quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
6224
6225 #. %1$s:  END 
6226 #. %2$s:  IF ( else ) 
6227 #. %3$s:  tagfield 
6228 #. %4$s:  ELSE 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6230 #, c-format
6231 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6232 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6233
6234 #. %1$s:  END 
6235 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6236 #. %3$s:  tagsubfield 
6237 #. %4$s:  END 
6238 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6239 #. %6$s:  END 
6240 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6241 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6242 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6243 #. %10$s:  END 
6244 #. %11$s:  ELSE 
6245 #. %12$s:  action 
6246 #. %13$s:  END 
6247 #. %14$s:  END 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6249 #, c-format
6250 msgid ""
6251 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6252 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6253 msgstr ""
6254 "&rsaquo; %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6255 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6256
6257 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6258 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6259 #. %3$s:  basketname 
6260 #. %4$s:  ELSE 
6261 #. %5$s:  booksellername 
6262 #. %6$s:  END 
6263 #. %7$s:  END 
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6265 #, c-format
6266 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6267 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6268
6269 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6270 #. %2$s:  ELSE 
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6274 msgstr "&rsaquo; Edita kolesaun sira"
6275
6276 #. %1$s:  IF course_name 
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6278 #, c-format
6279 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6280 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
6281
6282 #. %1$s:  IF ( id ) 
6283 #. %2$s:  ELSE 
6284 #. %3$s:  END 
6285 #. %4$s:  ELSE 
6286 #. %5$s:  END 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6288 #, c-format
6289 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6290 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6291
6292 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6294 #, c-format
6295 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6296 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
6297
6298 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6299 #. %2$s:  ELSE 
6300 #. %3$s:  authid 
6301 #. %4$s:  authtypetext 
6302 #. %5$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6307 msgstr ""
6308 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6309 "%s "
6310
6311 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6312 #. %2$s:  ELSE 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6314 #, c-format
6315 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6316 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6317
6318 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6319 #. %2$s:  ELSE 
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6321 #, c-format
6322 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6323 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6324
6325 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6326 #. %2$s:  ELSE 
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6328 #, c-format
6329 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6330 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6331
6332 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6333 #. %2$s:  ELSE 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6335 #, c-format
6336 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6337 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6338
6339 #. %1$s:  branchname 
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6343 msgstr "&rsaquo; %s Kalendariu"
6344
6345 #. %1$s:  END 
6346 #. %2$s:  IF step == 2 
6347 #. %3$s:  END 
6348 #. %4$s:  IF step == 3 
6349 #. %5$s:  END 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6351 #, c-format
6352 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6353 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6354
6355 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6356 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6357 #. %3$s:  budget_period_description 
6358 #. %4$s:  ELSE 
6359 #. %5$s:  END 
6360 #. %6$s:  END 
6361 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6363 #, c-format
6364 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6365 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6366
6367 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6368 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6369 #. %3$s:  searchfield 
6370 #. %4$s:  ELSE 
6371 #. %5$s:  END 
6372 #. %6$s:  END 
6373 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6378 "currency '"
6379 msgstr ""
6380 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6381
6382 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6383 #. %2$s:  categorycode |html 
6384 #. %3$s:  ELSE 
6385 #. %4$s:  categorycode |html 
6386 #. %5$s:  END 
6387 #. %6$s:  END 
6388 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6393 "'%s'%s%s %s "
6394 msgstr ""
6395 "&rsaquo; %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6396 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6397
6398 #. %1$s:  IF step == 1 
6399 #. %2$s:  ELSE 
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6401 #, c-format
6402 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6403 msgstr "&rsaquo; %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6404
6405 #. %1$s:  IF ( op ) 
6406 #. %2$s:  ELSE 
6407 #. %3$s:  END 
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6409 #, c-format
6410 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6411 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6412
6413 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6414 #. %2$s:  ELSE 
6415 #. %3$s:  END 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6417 #, c-format
6418 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6419 msgstr "&rsaquo; %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6420
6421 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6422 #. %2$s:  ELSE 
6423 #. %3$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6425 #, c-format
6426 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6427 msgstr "&rsaquo; %sEdita%sKria%s layout ba kartaun kliente "
6428
6429 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6431 #, c-format
6432 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6433 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
6434
6435 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6436 #. %2$s:  authid 
6437 #. %3$s:  authtypetext 
6438 #. %4$s:  ELSE 
6439 #. %5$s:  authtypetext 
6440 #. %6$s:  END 
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6442 #, c-format
6443 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6444 msgstr ""
6445 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6446
6447 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6448 #. %2$s:  END 
6449 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6450 #. %4$s:  END 
6451 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6452 #. %6$s:  END 
6453 #. %7$s:  END 
6454 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6456 #, c-format
6457 msgid ""
6458 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6459 "%s%s %s "
6460 msgstr ""
6461 "&rsaquo; %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6462 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6463
6464 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6465 #. %2$s:  categorycode |html 
6466 #. %3$s:  ELSE 
6467 #. %4$s:  END 
6468 #. %5$s:  END 
6469 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6471 #, c-format
6472 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6473 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6474
6475 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6476 #. %2$s:  contractname 
6477 #. %3$s:  ELSE 
6478 #. %4$s:  END 
6479 #. %5$s:  END 
6480 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6482 #, c-format
6483 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6484 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6485
6486 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6487 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6488 #. %3$s:  budget_name 
6489 #. %4$s:  END 
6490 #. %5$s:  ELSE 
6491 #. %6$s:  END 
6492 #. %7$s:  END 
6493 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6495 #, c-format
6496 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6497 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6498
6499 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6500 #. %2$s:  ordernumber 
6501 #. %3$s:  ELSE 
6502 #. %4$s:  END 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6504 #, c-format
6505 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6506 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6507
6508 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6509 #. %2$s:  searchfield 
6510 #. %3$s:  ELSE 
6511 #. %4$s:  END 
6512 #. %5$s:  END 
6513 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6515 #, c-format
6516 msgid ""
6517 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6518 msgstr ""
6519 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6520 "%s%s%s "
6521
6522 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6523 #. %2$s:  END 
6524 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6525 #. %4$s:  END 
6526 #. %5$s:  basketname|html 
6527 #. %6$s:  basketno 
6528 #. %7$s:  name|html 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6530 #, c-format
6531 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6532 msgstr "&rsaquo; %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6533
6534 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6535 #. %2$s:  ELSE 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6537 #, c-format
6538 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6539 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
6540
6541 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6542 #. %2$s:  ELSE 
6543 #. %3$s:  END 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6545 #, c-format
6546 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6547 msgstr ""
6548 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6549
6550 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6551 #. %2$s:  ELSE 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6555 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
6556
6557 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6558 #. %2$s:  ELSE 
6559 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6560 #. %4$s:  END 
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6562 #, c-format
6563 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6564 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
6565
6566 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6567 #. %2$s:  ELSE 
6568 #. %3$s:  firstname 
6569 #. %4$s:  surname 
6570 #. %5$s:  cardnumber 
6571 #. %6$s:  END 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6573 #, c-format
6574 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6575 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6576
6577 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6578 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6579 #. %3$s:  ELSE 
6580 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6581 #. %5$s:  ELSE 
6582 #. %6$s:  END 
6583 #. %7$s:  END 
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6585 #, c-format
6586 msgid ""
6587 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6588 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6589 msgstr ""
6590
6591 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6592 #. %2$s:  ELSE 
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6594 #, c-format
6595 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6596 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
6597
6598 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6599 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6600 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6602 #, c-format
6603 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6604 msgstr "&rsaquo; %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
6605
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6607 #, c-format
6608 msgid "&rsaquo; About Koha"
6609 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
6610
6611 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6613 #, c-format
6614 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6615 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6618 #, c-format
6619 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6620 msgstr "&rsaquo; Aumenta / modifika lista"
6621
6622 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6624 #, c-format
6625 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6626 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
6627
6628 #. %1$s:  booksellername |html 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6630 #, c-format
6631 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6632 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
6633
6634 #. %1$s:  END 
6635 #. %2$s:  END 
6636 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6637 #. %4$s:  IF ( total ) 
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6639 #, c-format
6640 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6641 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
6642
6643 #. %1$s:  END 
6644 #. %2$s:  ELSE 
6645 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6647 #, c-format
6648 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6649 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
6650
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6654 msgstr "&rsaquo; Aumenta/Hamoos item sira"
6655
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6657 #, c-format
6658 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6659 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
6660
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6662 #, c-format
6663 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6664 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
6665
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6667 #, c-format
6668 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6669 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
6670
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6674 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
6675
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6677 #, c-format
6678 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6679 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
6680
6681 #. %1$s:  END 
6682 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
6684 #, c-format
6685 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6686 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
6687
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6689 #, c-format
6690 msgid "&rsaquo; Administration"
6691 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
6692
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6694 #, c-format
6695 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6696 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
6697
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6699 #, c-format
6700 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6701 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
6702
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6704 #, c-format
6705 msgid "&rsaquo; All holds"
6706 msgstr "&rsaquo; Rezerva hotu-hotu"
6707
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6709 #, c-format
6710 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6711 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
6712
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6714 #, c-format
6715 msgid "&rsaquo; Authorities"
6716 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
6717
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6719 #, c-format
6720 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6721 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
6722
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6724 #, c-format
6725 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6726 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
6727
6728 #. %1$s:  import_batch_id 
6729 #. %2$s:  ELSE 
6730 #. %3$s:  END 
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6732 #, c-format
6733 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6734 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
6735
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6737 #, c-format
6738 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6739 msgstr "&rsaquo; Perfil sira esporta ba CSV "
6740
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6744 msgstr "&rsaquo; Etiketa nia uma "
6745
6746 #. %1$s:  itemtype 
6747 #. %2$s:  ELSE 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6749 #, c-format
6750 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6751 msgstr "&rsaquo; Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
6752
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6754 #, c-format
6755 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6756 msgstr "&rsaquo; Labele hamoos kliente"
6757
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6759 #, c-format
6760 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6761 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
6762
6763 #. %1$s:  END 
6764 #. %2$s:  IF ( else ) 
6765 #. %3$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6767 #, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6769 msgstr "&rsaquo; Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
6770
6771 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6772 #. %2$s:  ELSE 
6773 #. %3$s:  END 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6775 #, c-format
6776 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6777 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
6778
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6780 #, c-format
6781 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6782 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
6783
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6785 #, c-format
6786 msgid "&rsaquo; Check in"
6787 msgstr "&rsaquo; Check in"
6788
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6792 msgstr "&rsaquo; Check in asinatura ba "
6793
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6797 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
6798
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6800 #, c-format
6801 msgid "&rsaquo; Circulation"
6802 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
6803
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6805 #, c-format
6806 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6807 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
6808
6809 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6811 #, c-format
6812 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6813 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
6814
6815 #. %1$s:  title |html 
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6817 #, c-format
6818 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6819 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6820
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6822 #, c-format
6823 msgid "&rsaquo; Claims"
6824 msgstr "&rsaquo; Reklama"
6825
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6827 #, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6829 msgstr "&rsaquo; Klonar regras empréstimo"
6830
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6834 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
6835
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6839 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
6840
6841 #. %1$s:  contractnumber 
6842 #. %2$s:  END 
6843 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6845 #, c-format
6846 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6847 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
6848
6849 #. %1$s:  searchfield 
6850 #. %2$s:  END 
6851 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6853 #, c-format
6854 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6855 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
6856
6857 #. %1$s:  searchfield 
6858 #. %2$s:  END 
6859 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6861 #, c-format
6862 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6863 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
6864
6865 #. %1$s:  tagsubfield 
6866 #. %2$s:  END 
6867 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6869 #, c-format
6870 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6871 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
6872
6873 #. %1$s:  searchfield 
6874 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6876 #, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6878 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
6879
6880 #. %1$s:  END 
6881 #. %2$s:  IF ( else ) 
6882 #. %3$s:  END 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6884 #, c-format
6885 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6886 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos%s %sValores autorizados%s"
6887
6888 #. %1$s:  ELSE 
6889 #. %2$s:  END 
6890 #. %3$s:  END 
6891 #. %4$s:  END 
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6893 #, c-format
6894 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6895 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
6896
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
6898 #, c-format
6899 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6900 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva"
6901
6902 #. %1$s:  tablename 
6903 #. %2$s:  kohafield 
6904 #. %3$s:  END 
6905 #. %4$s:  IF ( else ) 
6906 #. %5$s:  tagfield 
6907 #. %6$s:  END 
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6909 #, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6911 msgstr "&rsaquo; Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
6912
6913 #. %1$s:  END 
6914 #. %2$s:  IF ( else ) 
6915 #. %3$s:  END 
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6917 #, fuzzy, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6919 msgstr "&rsaquo; Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
6920
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6922 #, c-format
6923 msgid "&rsaquo; Course details for "
6924 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
6925
6926 #. %1$s:  END 
6927 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6929 #, c-format
6930 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6931 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
6932
6933 #. %1$s:  END 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6935 #, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6937 msgstr "&rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
6938
6939 #. %1$s:  END 
6940 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6942 #, c-format
6943 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6944 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
6945
6946 #. %1$s:  END 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6948 #, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6950 msgstr "&rsaquo; Hamoos fundu? %s "
6951
6952 #. %1$s:  itemtype 
6953 #. %2$s:  END 
6954 #. %3$s:  END 
6955 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6957 #, c-format
6958 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6959 msgstr "&rsaquo; Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
6960
6961 #. %1$s:  subscriptionid 
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6963 #, c-format
6964 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6965 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
6966
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6968 #, c-format
6969 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6970 msgstr "Ita dehan katak?"
6971
6972 #. %1$s:  END 
6973 #. %2$s:  IF close_form 
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6977 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
6978
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6980 #, c-format
6981 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6982 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
6983
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6985 #, c-format
6986 msgid "&rsaquo; Edit "
6987 msgstr "&rsaquo; Edita "
6988
6989 #. %1$s:  END -
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6991 #, fuzzy, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6993 msgstr "&rsaquo; Edita "
6994
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6998 msgstr "&rsaquo; Edita Printer nia Perfil "
6999
7000 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7004 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
7005
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7009 msgstr "&rsaquo; Edita etiketa nia template "
7010
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7012 #, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7014 msgstr "&rsaquo; Edita template kartaun kliente nian "
7015
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7017 #, c-format
7018 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7019 msgstr "&rsaquo; Edita printer nia perfil "
7020
7021 #. %1$s:  END 
7022 #. %2$s:  ELSE 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7024 #, c-format
7025 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7026 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7027
7028 #. %1$s:  suggestionid 
7029 #. %2$s:  ELSE 
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
7031 #, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7033 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
7034
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Error 400"
7038 msgstr "&rsaquo; Sala 400"
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Error 401"
7043 msgstr "&rsaquo; Sala 401"
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7046 #, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Error 402"
7048 msgstr "&rsaquo; Sala 402"
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7051 #, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Error 403"
7053 msgstr "&rsaquo; Sala 403"
7054
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7056 #, c-format
7057 msgid "&rsaquo; Error 404"
7058 msgstr "&rsaquo; Sala 404"
7059
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7061 #, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Error 405"
7063 msgstr "&rsaquo; Sala 405"
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7066 #, c-format
7067 msgid "&rsaquo; Error 500"
7068 msgstr "&rsaquo; Sala 500"
7069
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Files"
7073 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
7074
7075 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7079 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
7080
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7084 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
7085
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7089 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7090
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Images for "
7094 msgstr "&rsaquo; Imajen ba "
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Invoices"
7099 msgstr "&rsaquo; Fatura"
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7104 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Item details for "
7109 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
7110
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Item search "
7114 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
7115
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7117 #, fuzzy, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7119 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
7120
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7122 #, c-format
7123 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7124 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7125
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7127 #, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7129 msgstr "&rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
7130
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7132 #, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Labels home "
7134 msgstr "&rsaquo; Etiketa nia uma "
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7137 #, c-format
7138 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7139 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
7140
7141 #. %1$s:  IF ( total ) 
7142 #. %2$s:  total 
7143 #. %3$s:  ELSE 
7144 #. %4$s:  END 
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7146 #, c-format
7147 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7148 msgstr ""
7149 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7150
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7152 #, c-format
7153 msgid "&rsaquo; MARC export"
7154 msgstr "&rsaquo; Esportasaun MARC nian"
7155
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7157 #, c-format
7158 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7159 msgstr "&rsaquo; Template atu modifika MARC"
7160
7161 #. For the first occurrence,
7162 #. %1$s:  batch_id 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7165 #, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7167 msgstr "&rsaquo; Jerir numeru batch %s "
7168
7169 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7171 #, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7173 msgstr "&rsaquo; Jerir kartaun %s "
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; Manage images "
7178 msgstr "&rsaquo; Jerir imajen sira "
7179
7180 #. %1$s:  label_element_title 
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7182 #, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7184 msgstr "&rsaquo; Jerir etiketa %s "
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7187 #, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7189 msgstr "&rsaquo; Kreditu halo manual"
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7192 #, c-format
7193 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7194 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7198 #, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Merging records"
7200 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
7201
7202 #. %1$s:  spec 
7203 #. %2$s:  ELSE 
7204 #. %3$s:  END 
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7208 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7209
7210 #. %1$s:  itemtype 
7211 #. %2$s:  ELSE 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7213 #, c-format
7214 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7215 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
7216
7217 #. %1$s:  ELSE 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7221 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
7222
7223 #. %1$s:  searchfield 
7224 #. %2$s:  ELSE 
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7228 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
7229
7230 #. %1$s:  ELSE 
7231 #. %2$s:  END 
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7233 #, c-format
7234 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7235 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7236
7237 #. %1$s:  END 
7238 #. %2$s:  END 
7239 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7243 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
7244
7245 #. %1$s:  ELSE 
7246 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7248 #, c-format
7249 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7250 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
7251
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7253 #, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7255 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
7256
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7258 #, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7260 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
7261
7262 #. %1$s:  fund_code 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7266 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
7267
7268 #. %1$s:  todaysdate 
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7270 #, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7272 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
7273
7274 #. %1$s:  LoginBranchname 
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7278 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
7279
7280 #. %1$s:  END 
7281 #. %2$s:  IF ( else ) 
7282 #. %3$s:  END 
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7286 msgstr "&rsaquo; Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7287
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7289 #, c-format
7290 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7291 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
7292
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7294 #, c-format
7295 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7296 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
7297
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7299 #, c-format
7300 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7301 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
7302
7303 #. %1$s:  borrower.firstname 
7304 #. %2$s:  borrower.surname 
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7306 #, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7308 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
7309
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7313 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
7314
7315 #. %1$s:  title |html 
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
7317 #, c-format
7318 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7319 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7322 #, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Plugins "
7324 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7325
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7327 #, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7329 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
7330
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7334 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
7335
7336 #. %1$s:  END 
7337 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7339 #, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7341 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
7342
7343 #. %1$s:  END 
7344 #. %2$s:  IF ( else ) 
7345 #. %3$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7349 msgstr "&rsaquo; Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7350
7351 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7353 #, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7355 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
7356
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7358 #, c-format
7359 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7360 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
7361
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7363 #, c-format
7364 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7365 msgstr "&rsaquo; Edita Fraze"
7366
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7368 #, c-format
7369 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7370 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
7371
7372 #. %1$s:  name 
7373 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7374 #. %3$s:  invoice 
7375 #. %4$s:  END 
7376 #. %5$s:  ordernumber 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7380 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7381
7382 #. %1$s:  name 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7384 #, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7386 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
7387
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7389 #, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Renew"
7391 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7394 #, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Reports"
7396 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
7397
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7399 #, c-format
7400 msgid "&rsaquo; Reserve "
7401 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
7402
7403 #. %1$s:  ELSE 
7404 #. %2$s:  END 
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7408 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
7409
7410 #. %1$s:  ELSE 
7411 #. %2$s:  END 
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7413 #, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7415 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
7416
7417 #. %1$s:  ELSE 
7418 #. %2$s:  END 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7422 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
7423
7424 #. %1$s:  ELSE 
7425 #. %2$s:  END 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7429 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
7430
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7432 #, c-format
7433 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7434 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
7435
7436 #. %1$s:  ELSE 
7437 #. %2$s:  END 
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7439 #, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7441 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
7442
7443 #. %1$s:  ELSE 
7444 #. %2$s:  END 
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7446 #, c-format
7447 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7448 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Kataloga tuir tipu item%s"
7449
7450 #. %1$s:  ELSE 
7451 #. %2$s:  END 
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7453 #, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7455 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
7456
7457 #. %1$s:  ELSE 
7458 #. %2$s:  END 
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7460 #, c-format
7461 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7462 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7463
7464 #. %1$s:  ELSE 
7465 #. %2$s:  END 
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7469 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
7470
7471 #. %1$s:  ELSE 
7472 #. %2$s:  END 
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7474 #, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7476 msgstr ""
7477 "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7478
7479 #. %1$s:  ELSE 
7480 #. %2$s:  END 
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7482 #, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7484 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7485
7486 #. %1$s:  ELSE 
7487 #. %2$s:  END 
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7489 #, c-format
7490 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7491 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
7492
7493 #. %1$s:  ELSE 
7494 #. %2$s:  END 
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7496 #, c-format
7497 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7498 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7499
7500 #. %1$s:  ELSE 
7501 #. %2$s:  END 
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7505 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7508 #, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7510 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
7511
7512 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7514 #, c-format
7515 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7516 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
7517
7518 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7519 #. %2$s:  query_desc |html 
7520 #. %3$s:  END 
7521 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7522 #. %5$s:  limit_desc 
7523 #. %6$s:  END 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7525 #, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7527 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7530 #, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7532 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7535 #, c-format
7536 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7537 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
7538
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7540 #, c-format
7541 msgid "&rsaquo; Search history "
7542 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
7543
7544 #. %1$s:  END 
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7546 #, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7548 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
7549
7550 #. %1$s:  ELSE 
7551 #. %2$s:  END 
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7553 #, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7555 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7556
7557 #. %1$s:  ELSE 
7558 #. %2$s:  END 
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7560 #, c-format
7561 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7562 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7563
7564 #. %1$s:  ELSE 
7565 #. %2$s:  END 
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7567 #, c-format
7568 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7569 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7574 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7577 #, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7579 msgstr "&rsaquo; Haruka mensajen SMS"
7580
7581 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7585 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7586
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7588 #, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7590 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7595 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
7596
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7599 #, c-format
7600 msgid "&rsaquo; Serials "
7601 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
7602
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7604 #, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7606 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7609 #, c-format
7610 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7611 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
7612
7613 #. %1$s:  surname 
7614 #. %2$s:  firstname 
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7618 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
7619
7620 #. %1$s:  suggestionid 
7621 #. %2$s:  ELSE 
7622 #. %3$s:  END 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
7624 #, c-format
7625 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7626 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
7627
7628 #. %1$s:  fund_code 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7630 #, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7632 msgstr "&rsaquo; Gasta tiona- %s"
7633
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7635 #, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Statistics"
7637 msgstr "&rsaquo; Estatistika"
7638
7639 #. %1$s:  buildx 
7640 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7641 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7642 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7643 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7644 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7645 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7646 #. %8$s:  END 
7647 #. %9$s:  END 
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7649 #, c-format
7650 msgid ""
7651 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7652 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7653 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7654 msgstr ""
7655 "&rsaquo; Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
7656 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
7657 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
7658
7659 #. %1$s:  END 
7660 #. %2$s:  IF ( else ) 
7661 #. %3$s:  tagfield 
7662 #. %4$s:  END 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7666 msgstr "&rsaquo; Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7669 #, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7671 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza tuir asuntu"
7672
7673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7675 #, c-format
7676 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7677 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
7678
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7680 #, c-format
7681 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7682 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
7683
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7687 msgstr "&rsaquo; Informasaun asinatura ba "
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; System preferences"
7692 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7695 #, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Tags"
7697 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7700 #, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7702 msgstr "&rsaquo; Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7705 #, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Tools"
7707 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
7708
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7710 #, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7712 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
7713
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7715 #, c-format
7716 msgid "&rsaquo; Transfers"
7717 msgstr "&rsaquo; Transfere"
7718
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7720 #, c-format
7721 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7722 msgstr "&rsaquo; Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
7723
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7725 #, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7727 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
7728
7729 #. %1$s:  booksellername 
7730 #. %2$s:  ELSE 
7731 #. %3$s:  END 
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7733 #, c-format
7734 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7735 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
7736
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7738 #, c-format
7739 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7740 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
7741
7742 #. %1$s:  name 
7743 #. %2$s:  ELSE 
7744 #. %3$s:  END 
7745 #. %4$s:  ELSE 
7746 #. %5$s:  name 
7747 #. %6$s:  END 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7749 #, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7751 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
7752
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7754 #, c-format
7755 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7756 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
7757
7758 #. %1$s:  ELSE 
7759 #. %2$s:  END 
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7763 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
7764
7765 #. %1$s:  ELSE 
7766 #. %2$s:  END 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7768 #, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7770 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
7771
7772 #. %1$s:  IF ( status ) 
7773 #. %2$s:  ELSE 
7774 #. %3$s:  END 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7776 #, c-format
7777 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7778 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
7779
7780 #. %1$s:  END 
7781 #. %2$s:  IF ( else ) 
7782 #. %3$s:  END 
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7784 #, c-format
7785 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7786 msgstr "&rsaquo;Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
7787
7788 #. %1$s:  END 
7789 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7790 #. %3$s:  END 
7791 #. %4$s:  IF ( else ) 
7792 #. %5$s:  END 
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7794 #, c-format
7795 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7796 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7799 #, fuzzy, c-format
7800 msgid ""
7801 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7802 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7803 "administrator about options)."
7804 msgstr ""
7805 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba MD5 hash (se "
7806 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
7809 #, c-format
7810 msgid "'s "
7811 msgstr "'s "
7812
7813 #. %1$s:  borrower_branchname 
7814 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
7816 #, c-format
7817 msgid "'s home library (%s / %s )"
7818 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
7819
7820 #. For the first occurrence,
7821 #. %1$s:  rescardnumber 
7822 #. %2$s:  resbranchname 
7823 #. %3$s:  reswaitingdate 
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7826 #, c-format
7827 msgid "(%s) at %s since %s"
7828 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
7829
7830 #. %1$s:  message.barcode 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7832 #, c-format
7833 msgid "(%s) for "
7834 msgstr "(%s) ba "
7835
7836 #. %1$s:  message.barcode 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7838 #, c-format
7839 msgid "(%s) from "
7840 msgstr "(%s) husi "
7841
7842 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7844 #, c-format
7845 msgid "(%s) has been on hold for "
7846 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
7847
7848 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7850 #, c-format
7851 msgid "(%s) has been waiting for "
7852 msgstr "(%s) hein hela ba "
7853
7854 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7856 #, c-format
7857 msgid "(%s) is checked out to "
7858 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
7859
7860 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7862 #, c-format
7863 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7864 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
7865
7866 #. %1$s:  message.barcode 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7868 #, c-format
7869 msgid "(%s) to "
7870 msgstr "(%s) to'o "
7871
7872 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7873 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7874 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7875 #. %4$s:  END 
7876 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7877 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7878 #. %7$s:  END 
7879 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7880 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
7882 #, c-format
7883 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7884 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
7885
7886 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7887 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7888 #. %3$s:  END 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7890 #, c-format
7891 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7892 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7895 #, c-format
7896 msgid "(3.14)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7900 #, c-format
7901 msgid "(3.16)"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7905 #, c-format
7906 msgid "(3.18)"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7911 #, c-format
7912 msgid "(All)"
7913 msgstr "(Hotu)"
7914
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7916 #, c-format
7917 msgid "(Create label batch)"
7918 msgstr "(Kria etiketa batch)"
7919
7920 #. %1$s:  budget_period_description 
7921 #. %2$s:  bookfund 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7923 #, c-format
7924 msgid "(Current: %s - %s)"
7925 msgstr "(Atual: %s - %s)"
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "(Database) Documentation manager:"
7930 msgstr "(Documentation Manager)"
7931
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7935 #, c-format
7936 msgid "(Error)"
7937 msgstr "(Sala)"
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7940 #, c-format
7941 msgid "(Filtered. "
7942 msgstr "(Filtrada. "
7943
7944 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7945 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7946 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7947 #. %4$s:  ELSE 
7948 #. %5$s:  END 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7953 "date ranges as needed. )"
7954 msgstr ""
7955 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
7956 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
7957
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7959 #, c-format
7960 msgid "(Indonesian)"
7961 msgstr "(Indonezia)"
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7965 #, c-format
7966 msgid "(None)"
7967 msgstr "(La iha buat ida)"
7968
7969 #. %1$s:  biblionumber 
7970 #. %2$s:  ELSE 
7971 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7973 #, c-format
7974 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7975 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
7976
7977 #. %1$s:  biblionumber 
7978 #. %2$s:  ELSE 
7979 #. %3$s:  END 
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7981 #, c-format
7982 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7983 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
7984
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7986 #, c-format
7987 msgid "(Tax exc.)"
7988 msgstr "(Ex. taxa)"
7989
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "(Tax inc.)"
7993 msgstr "(Ex. taxa)"
7994
7995 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
7997 #, c-format
7998 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7999 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8000
8001 #. For the first occurrence,
8002 #. SCRIPT
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8004 msgid "(Unknown)"
8005 msgstr "(La hatene)"
8006
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8008 #, c-format
8009 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8010 msgstr ""
8011 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8012 "texarea)"
8013
8014 #. %1$s:  cur_active 
8015 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8016 #. %3$s:  ELSE 
8017 #. %4$s:  END 
8018 #. %5$s:  END 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8020 #, c-format
8021 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8022 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8027 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8032 #, c-format
8033 msgid "(checking)"
8034 msgstr "(verifika hela)"
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
8037 #, c-format
8038 msgid "(default if none is defined)"
8039 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "(deprecated). It will default to "
8045 msgstr ". Ne'e sei default ba "
8046
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8048 #, c-format
8049 msgid "(e.g., 5338644143)"
8050 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8051
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8053 #, c-format
8054 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8055 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8056
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
8058 #, c-format
8059 msgid "(enter amount in numerals) "
8060 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8064 #, c-format
8065 msgid "(exclusive) "
8066 msgstr "(esklusivu) "
8067
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8070 #, c-format
8071 msgid "(fast cataloging)"
8072 msgstr "(katalogasaun lais)"
8073
8074 #. For the first occurrence,
8075 #. SCRIPT
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8078 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
8083 #, c-format
8084 msgid "(full reindex required). "
8085 msgstr ""
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8088 #, c-format
8089 msgid "(if empty subscription is still active)"
8090 msgstr "(se mamuk asinatura ida ne'e sei ativu)"
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8093 #, c-format
8094 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8095 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid ""
8100 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8101 "authorized value list)"
8102 msgstr ""
8103 "%s (se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8104 "ona)"
8105
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid ""
8109 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8110 "authorized value list) "
8111 msgstr ""
8112 "%s (se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8113 "ona)"
8114
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8117 #, c-format
8118 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8119 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8120
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "(inclusive)"
8125 msgstr "(inklusivu) "
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8128 #, c-format
8129 msgid "(inclusive) "
8130 msgstr "(inklusivu) "
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8134 #, c-format
8135 msgid "(inclusive) to "
8136 msgstr "(inklusivu) ba "
8137
8138 #. For the first occurrence,
8139 #. %1$s:  innerloop1 
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8143 #, c-format
8144 msgid "(is %s)"
8145 msgstr "(iha %s)"
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8148 #, c-format
8149 msgid "(items.itemcallnumber) "
8150 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8151
8152 #. For the first occurrence,
8153 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8156 #, c-format
8157 msgid "(modified on %s)"
8158 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8159
8160 #. For the first occurrence,
8161 #. SCRIPT
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8163 msgid "(must be a number greater than 0)"
8164 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8165
8166 #. SCRIPT
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8168 msgid "(never)"
8169 msgstr "(nunka)"
8170
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid "(no library)"
8174 msgstr "Kualkér biblioteka"
8175
8176 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8177 #. %2$s:  relate.related_search 
8178 #. %3$s:  END 
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8180 #, c-format
8181 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8182 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8183
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8185 #, c-format
8186 msgid "(see online help)"
8187 msgstr "(haree ajuda online)"
8188
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8190 #, c-format
8191 msgid "(select a library) "
8192 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8193
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8195 #, c-format
8196 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8197 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8198
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8200 #, c-format
8201 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8202 msgstr "(data ba asinatura 1 primeiru)"
8203
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8205 #, c-format
8206 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8207 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8208
8209 #. For the first occurrence,
8210 #. %1$s:  ELSE 
8211 #. %2$s:  END 
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8214 #, c-format
8215 msgid ") %s No basket group %s "
8216 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8219 #, c-format
8220 msgid ") is currently restricted."
8221 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8224 #, c-format
8225 msgid ") is not checked out to a patron."
8226 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8227
8228 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8230 #, c-format
8231 msgid ") now due on %s "
8232 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8236 #, c-format
8237 msgid ") on "
8238 msgstr ") iha "
8239
8240 #. %1$s:  borrower.firstname 
8241 #. %2$s:  borrower.surname 
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8243 #, c-format
8244 msgid ") renewed for %s %s ( "
8245 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8249 #, c-format
8250 msgid ") you selected does not exist. "
8251 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8252
8253 #. %1$s:  END 
8254 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8255 #. %3$s:  branchname 
8256 #. %4$s:  name 
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8258 #, c-format
8259 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8260 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8261
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8263 #, c-format
8264 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8265 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8266
8267 #. %1$s:  END 
8268 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8269 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8270 #. %4$s:  END 
8271 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8272 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8273 #. %7$s:  ELSE 
8274 #. %8$s:  END 
8275 #. %9$s:  END 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8277 #, c-format
8278 msgid ""
8279 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8280 msgstr ""
8281 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8282 "%s &nbsp;"
8283
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8285 #, c-format
8286 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8287 msgstr "Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8290 #, c-format
8291 msgid ", Cyprus"
8292 msgstr ", Syprus"
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8295 #, c-format
8296 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8297 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8298
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8300 #, c-format
8301 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8302 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8305 #, c-format
8306 msgid ""
8307 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8308 "sponsorship)"
8309 msgstr ""
8310 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8313 #, c-format
8314 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8315 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8318 #, c-format
8319 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8320 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8323 #, c-format
8324 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8325 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8326
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8328 #, c-format
8329 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8330 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8333 #, c-format
8334 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8335 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) ho ema seluk tan "
8336
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
8338 #, c-format
8339 msgid ", Please transfer this item. "
8340 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8341
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8344 #, c-format
8345 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8346 msgstr ""
8347
8348 #. SCRIPT
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8350 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8351 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8352
8353 #. SCRIPT
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8355 msgid "- Budget code cannot be blank"
8356 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8357
8358 #. SCRIPT
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8360 msgid "- Budget name cannot be blank"
8361 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8362
8363 #. SCRIPT
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8365 msgid "- Budget parent is current budget"
8366 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8367
8368 #. SCRIPT
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8370 msgid "- End date missing or invalid."
8371 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8372
8373 #. For the first occurrence,
8374 #. SCRIPT
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8377 msgid "- First publication date is not defined"
8378 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8379
8380 #. For the first occurrence,
8381 #. SCRIPT
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8384 msgid "- Frequency is not defined"
8385 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8388 #, c-format
8389 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8390 msgstr ""
8391 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8392
8393 #. SCRIPT
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8395 msgid "- Name missing"
8396 msgstr "- Naran falta"
8397
8398 #. SCRIPT
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8400 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8401 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8402
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "- None -"
8406 msgstr "%s La iha buat ida "
8407
8408 #. SCRIPT
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8410 msgid "- Please select an item to place a hold"
8411 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8412
8413 #. SCRIPT
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8415 msgid "- Start date missing or invalid."
8416 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8417
8418 #. SCRIPT
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8420 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8421 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8422
8423 #. SCRIPT
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8425 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8426 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8427
8428 #. SCRIPT
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8430 msgid ""
8431 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8432 "- and _"
8433 msgstr ""
8434 "kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - no "
8435
8436 #. SCRIPT
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8438 msgid "- category type missing"
8439 msgstr "- tipu kategoria falta"
8440
8441 #. SCRIPT
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8443 msgid "- categorycode missing"
8444 msgstr "- kodigukategoria falta"
8445
8446 #. SCRIPT
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8448 msgid "- description missing"
8449 msgstr "- deskrisaun falta"
8450
8451 #. SCRIPT
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8453 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8454 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8455
8456 #. SCRIPT
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8458 msgid "- upperagelimit is not a number"
8459 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8460
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8463 #, c-format
8464 msgid "-- All --"
8465 msgstr "-- Hotu --"
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
8468 #, c-format
8469 msgid "-- Choose -- "
8470 msgstr "-- Hili ida -- "
8471
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8473 #, c-format
8474 msgid "-- Choose One --"
8475 msgstr "-- Hili Ida --"
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
8478 #, c-format
8479 msgid "-- Choose a reason -- "
8480 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8481
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
8483 #, c-format
8484 msgid "-- Choose a status --"
8485 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8489 #, c-format
8490 msgid "-- Choose format --"
8491 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8494 #, c-format
8495 msgid "-- none -- "
8496 msgstr "-- la iha -- "
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8500 #, c-format
8501 msgid "-- please choose --"
8502 msgstr "-- favor hili --"
8503
8504 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
8506 #, c-format
8507 msgid ". %s Checkouts are "
8508 msgstr ". %s Checkouts mak "
8509
8510 #. For the first occurrence,
8511 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8516 #, c-format
8517 msgid ". %sPlease "
8518 msgstr ". %sFavor "
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8522 #, c-format
8523 msgid ". Deletion is not possible."
8524 msgstr ". Labele hamoos."
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8527 #, c-format
8528 msgid ". Deletion not possible"
8529 msgstr ". Labele hamoos"
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8532 #, c-format
8533 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8534 msgstr ""
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8537 #, c-format
8538 msgid ""
8539 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8540 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8541 msgstr ""
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8544 #, c-format
8545 msgid ""
8546 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8547 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8548 msgstr ""
8549
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8551 #, c-format
8552 msgid ""
8553 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8554 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8555 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8556 msgstr ""
8557
8558 #. %1$s:  minPasswordLength 
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8560 #, c-format
8561 msgid ". Password must be at least %s characters."
8562 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8565 #, c-format
8566 msgid ". Please re-enter the new password."
8567 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8571 #, c-format
8572 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8573 msgstr ""
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
8576 #, c-format
8577 msgid ". See highlighted items "
8578 msgstr ". Haree items destacados "
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8581 #, c-format
8582 msgid ". Some database servers require "
8583 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8586 #, c-format
8587 msgid ". That will modify "
8588 msgstr ". Katak sei modifika "
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8591 #, c-format
8592 msgid ""
8593 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8594 "like a date string. "
8595 msgstr ""
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8598 #, c-format
8599 msgid ". User "
8600 msgstr ". Uzador "
8601
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8603 #, c-format
8604 msgid ". You can try a different search or "
8605 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
8606
8607 #. For the first occurrence,
8608 #. %1$s:  ELSE 
8609 #. %2$s:  END 
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8612 #, c-format
8613 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8614 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
8615
8616 #. %1$s:  ELSE 
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8618 #, c-format
8619 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8620 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
8621
8622 #. %1$s:  ELSE 
8623 #. %2$s:  END 
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8625 #, c-format
8626 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8627 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
8628
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8630 #, c-format
8631 msgid "... or..."
8632 msgstr "... ka..."
8633
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8635 #, c-format
8636 msgid "...and: "
8637 msgstr "...no: "
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8640 #, c-format
8641 msgid "...to "
8642 msgstr "...to'o "
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
8645 #, c-format
8646 msgid "0 Checkouts"
8647 msgstr "0 Checkouts"
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8651 #, c-format
8652 msgid "0 Holds"
8653 msgstr "0 Rezerva sira"
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8657 #, c-format
8658 msgid "0 to disable"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8662 #, c-format
8663 msgid "0%%"
8664 msgstr "0%%"
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8667 #, c-format
8668 msgid "000 "
8669 msgstr ""
8670
8671 #. SPAN
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8683 msgid "0000-00-00"
8684 msgstr ""
8685
8686 #. META http-equiv=Refresh
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
8688 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8689 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8690
8691 #. META http-equiv=Refresh
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8693 msgid "0; url=booksellers.pl"
8694 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8697 #, c-format
8698 msgid "1/2"
8699 msgstr "1/2"
8700
8701 #. META http-equiv=refresh
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8703 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8704 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8705
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8707 #, c-format
8708 msgid "127.0.0.1"
8709 msgstr "127.0.0.1"
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8712 #, c-format
8713 msgid "1st"
8714 msgstr "1º"
8715
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8719 #, c-format
8720 msgid "5"
8721 msgstr "5"
8722
8723 #. SPAN
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8725 msgid "9999-99-99"
8726 msgstr "9999-99-99"
8727
8728 #. %1$s:  ELSE 
8729 #. %2$s:  END 
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8731 #, c-format
8732 msgid ": %sa list:%s"
8733 msgstr ": %sa lista:%s"
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8738 #, c-format
8739 msgid ": Barcode must be unique."
8740 msgstr ": Barcode tenke uniku."
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8743 #, c-format
8744 msgid ": The items do not belong to your library."
8745 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
8746
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8750 #, c-format
8751 msgid ""
8752 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8753 "inserted."
8754 msgstr ""
8755 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
8756 "ida."
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8761 #, c-format
8762 msgid ": item has a waiting hold."
8763 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8766 #, c-format
8767 msgid ": item has linked "
8768 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8773 #, c-format
8774 msgid ": item is checked out."
8775 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
8776
8777 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8778 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8779 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8780 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8781 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8782 #. %6$s:  END 
8783 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
8785 #, c-format
8786 msgid ""
8787 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8788 "by your browser.] "
8789 msgstr ""
8790 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
8791 "suporta husi ita nia.]"
8792
8793 #. INPUT type=button name=back
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8798 msgid "<< Back"
8799 msgstr "<< Ba kotuk"
8800
8801 #. INPUT type=button name=delete
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8804 msgid "<< Delete"
8805 msgstr "<< Hamoos"
8806
8807 #. INPUT type=button
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8810 msgid "<< Previous"
8811 msgstr "<< Anterior"
8812
8813 #. %1$s:  paramsloo.already 
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
8815 #, c-format
8816 msgid "A List named %s already exists!"
8817 msgstr "Lista ida ho naran %s iha ona!"
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8821 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8822 msgstr ""
8823
8824 #. SCRIPT
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8826 #, fuzzy
8827 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8828 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
8829
8830 #. SCRIPT
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8832 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8833 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
8834
8835 #. SCRIPT
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8837 #, fuzzy
8838 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8839 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
8840
8841 #. SCRIPT
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8843 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8847 #, c-format
8848 msgid "A pattern with this name already exists."
8849 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
8852 #, c-format
8853 msgid "A record matching barcode "
8854 msgstr "Rejistu ida hanesan barcode "
8855
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8857 #, c-format
8858 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8859 msgstr ""
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8862 #, c-format
8863 msgid "A. Sassmannshausen"
8864 msgstr ""
8865
8866 #. SCRIPT
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8868 msgid "AJAX error (%s alert)"
8869 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
8870
8871 #. SCRIPT
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8873 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8874 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
8875
8876 #. SCRIPT
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8878 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8879 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8882 #, c-format
8883 msgid "ALL items fields MUST :"
8884 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
8885
8886 #. SCRIPT
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8888 msgid "AM"
8889 msgstr "AM"
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "AND"
8895 msgstr "NO "
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8898 #, c-format
8899 msgid "AUSMARC"
8900 msgstr "AUSMARC"
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8903 #, c-format
8904 msgid "Aaron Wells"
8905 msgstr "Aaron Wells"
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "Abby Robertson"
8910 msgstr "Waylon Robertson"
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8915 #, c-format
8916 msgid "About Koha"
8917 msgstr "Kona ba Koha"
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8920 #, c-format
8921 msgid "Abstracts / Summaries"
8922 msgstr "Rezumu / Sumariu"
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
8930 #, c-format
8931 msgid "Accepted"
8932 msgstr "Simu tiona"
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8937 #, c-format
8938 msgid "Accepted by"
8939 msgstr "Simu tiona ba"
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
8942 #, c-format
8943 msgid "Accepted by:"
8944 msgstr "Simu tiona ba:"
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Accepted date from:"
8949 msgstr "Simu tiona iha:"
8950
8951 #. %1$s:  message.amount 
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8953 #, c-format
8954 msgid "Accepted payment (%s) from "
8955 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8958 #, c-format
8959 msgid "Access this report from the: "
8960 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8963 #, c-format
8964 msgid "Accession date (inclusive): "
8965 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
8966
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8968 #, c-format
8969 msgid "Accession date:"
8970 msgstr "Data simu ona:"
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8977 #, c-format
8978 msgid "Account"
8979 msgstr "Konta"
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8982 #, c-format
8983 msgid "Account fines and payments"
8984 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
8985
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8987 #, c-format
8988 msgid "Account management fee"
8989 msgstr "Propina jestaun ba konta"
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8992 #, c-format
8993 msgid ""
8994 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8995 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8996 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8997 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8998 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8999 msgstr ""
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9003 #, c-format
9004 msgid "Account number: "
9005 msgstr "Numeru konta: "
9006
9007 #. %1$s:  firstname 
9008 #. %2$s:  surname 
9009 #. %3$s:  cardnumber 
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9011 #, c-format
9012 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9013 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9018 #, c-format
9019 msgid "Account type"
9020 msgstr "Tipu konta"
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
9025 #, c-format
9026 msgid "Accounting details"
9027 msgstr "Detalle kontabilidade"
9028
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
9034 #, c-format
9035 msgid "Acquisition"
9036 msgstr "Akuisisaun"
9037
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9040 #, c-format
9041 msgid "Acquisition date"
9042 msgstr "Data akuisisaun"
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9045 #, c-format
9046 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9047 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9051 #, c-format
9052 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9053 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9054
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9057 #, c-format
9058 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9059 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9063 #, c-format
9064 msgid "Acquisition details"
9065 msgstr "Data akuisisaun"
9066
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
9070 #, c-format
9071 msgid "Acquisition information"
9072 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
9076 #, c-format
9077 msgid "Acquisition parameters"
9078 msgstr "Parametru akuisisaun"
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Acquisition tables"
9083 msgstr "Data akuisisaun"
9084
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9117 #, c-format
9118 msgid "Acquisitions"
9119 msgstr "Akuisisaun"
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9123 #, c-format
9124 msgid "Acquisitions statistics"
9125 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9126
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9128 #, c-format
9129 msgid "Acquisitions statistics "
9130 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
9142 #, c-format
9143 msgid "Action"
9144 msgstr "Asaun"
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9148 #, c-format
9149 msgid "Action if matching record found:"
9150 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
9153 #, c-format
9154 msgid "Action if matching record found: "
9155 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9159 #, c-format
9160 msgid "Action if no match found:"
9161 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
9164 #, c-format
9165 msgid "Action if no match is found: "
9166 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9182 #, c-format
9183 msgid "Actions"
9184 msgstr "Asaun sira"
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9193 #, c-format
9194 msgid "Actions "
9195 msgstr "Asaun sira "
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9198 #, c-format
9199 msgid "Actions for this template"
9200 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Actions:"
9205 msgstr "Asaun sira"
9206
9207 #. SCRIPT
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9209 msgid "Activate filters"
9210 msgstr "Hamoos filtru sira"
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "Activate sync: "
9216 msgstr "Ativa: "
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9223 #, c-format
9224 msgid "Active"
9225 msgstr "Ativa"
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9228 #, c-format
9229 msgid "Active budgets"
9230 msgstr "Orsamentu ativu"
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9233 #, c-format
9234 msgid "Active: "
9235 msgstr "Ativa: "
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9238 #, c-format
9239 msgid "Actual cost"
9240 msgstr "Folin atual"
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9243 #, c-format
9244 msgid "Actual cost tax exc."
9245 msgstr "Total atual ex taxa."
9246
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9248 #, c-format
9249 msgid "Actual cost tax inc."
9250 msgstr "Total atual ink taxa. "
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
9253 #, c-format
9254 msgid "Actual cost:"
9255 msgstr "Folin atual:"
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9259 #, c-format
9260 msgid "Actual cost: "
9261 msgstr "Folin atual: "
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9264 #, c-format
9265 msgid "Adam Thick"
9266 msgstr "Adam Thick"
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9281 #, c-format
9282 msgid "Add"
9283 msgstr "Aumenta"
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9286 #, c-format
9287 msgid "Add "
9288 msgstr "Aumenta "
9289
9290 #. %1$s:  total 
9291 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9293 #, c-format
9294 msgid "Add %s items to %s"
9295 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9296
9297 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9299 msgid "Add & duplicate"
9300 msgstr "Aumenta & duplika"
9301
9302 #. %1$s:  booksellername 
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9304 #, c-format
9305 msgid "Add a basket to %s"
9306 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9309 #, c-format
9310 msgid "Add a contract"
9311 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9314 #, c-format
9315 msgid "Add a mapping"
9316 msgstr "Aumenta mapa ida"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
9319 #, c-format
9320 msgid "Add a message for:"
9321 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9324 #, c-format
9325 msgid "Add a new OAI set"
9326 msgstr "Aumenta OAI foun"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9329 #, c-format
9330 msgid "Add a new action"
9331 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Add a new field"
9336 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9339 #, c-format
9340 msgid "Add a new group"
9341 msgstr "Aumenta grupu foun"
9342
9343 #. For the first occurrence,
9344 #. SCRIPT
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9347 msgid "Add a new message"
9348 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9349
9350 #. INPUT type=submit
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9352 msgid "Add action"
9353 msgstr "Aumenta asaun"
9354
9355 #. A
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9357 msgid "Add an attribute"
9358 msgstr "Aumenta atributu ida"
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
9361 #, c-format
9362 msgid "Add an item to "
9363 msgstr "Aumenta item ida ba "
9364
9365 #. INPUT type=button
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9367 msgid "Add another condition"
9368 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid "Add another contact"
9373 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9374
9375 #. A
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9377 msgid "Add another field"
9378 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9381 #, c-format
9382 msgid "Add basket group for "
9383 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
9386 #, c-format
9387 msgid "Add biblio"
9388 msgstr "Aumenta biblio"
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9392 #, c-format
9393 msgid "Add budget"
9394 msgstr "Aumenta orsamentu"
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9397 #, c-format
9398 msgid "Add by barcode(s): "
9399 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9400
9401 #. INPUT type=button
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9403 msgid "Add checked"
9404 msgstr "Aumenta hili ona"
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9407 #, c-format
9408 msgid "Add child"
9409 msgstr "Aumenta labarik ida"
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9412 #, c-format
9413 msgid "Add child fund"
9414 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9417 #, c-format
9418 msgid "Add classification source"
9419 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9420
9421 #. INPUT type=submit name=add
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9423 msgid "Add credit"
9424 msgstr "Aumenta kreditu"
9425
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9427 #, c-format
9428 msgid "Add description"
9429 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9430
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9432 #, c-format
9433 msgid "Add filing rule"
9434 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9437 #, c-format
9438 msgid "Add fund"
9439 msgstr "Aumenta fundu ida"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9443 #, c-format
9444 msgid "Add internal note"
9445 msgstr "Aumenta nota interna:"
9446
9447 #. For the first occurrence,
9448 #. SCRIPT
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9451 msgid "Add item"
9452 msgstr "Aumenta item"
9453
9454 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9456 #, c-format
9457 msgid "Add item %s"
9458 msgstr "Aumenta item %s"
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9461 #, c-format
9462 msgid "Add item type"
9463 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9467 #, c-format
9468 msgid "Add item(s)"
9469 msgstr "Aumenta item(s)"
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9472 #, c-format
9473 msgid ""
9474 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9475 "item search."
9476 msgstr ""
9477 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9478 "aumenta liuhusi peskiza."
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9481 #, c-format
9482 msgid "Add items: scan barcode"
9483 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9489 #, c-format
9490 msgid "Add manual restriction"
9491 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
9492
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9497 #, c-format
9498 msgid "Add match check"
9499 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9505 #, c-format
9506 msgid "Add match point"
9507 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
9508
9509 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9511 msgid "Add multiple items"
9512 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Add new collection"
9517 msgstr "KA kolesaun foun: "
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9524 #, c-format
9525 msgid "Add new definition"
9526 msgstr "Aumenta definisaun foun"
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9529 #, c-format
9530 msgid "Add new group"
9531 msgstr "Aumenta grupu foun"
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9534 #, c-format
9535 msgid "Add new holiday"
9536 msgstr "Aumenta feriadu foun"
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9539 #, c-format
9540 msgid "Add offline circulations to queue"
9541 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "Add or remove items"
9547 msgstr "Aumenta/Hamoos item sira"
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9550 #, c-format
9551 msgid "Add order"
9552 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9555 #, c-format
9556 msgid "Add order to basket"
9557 msgstr "Aumenta Orden Ba raga"
9558
9559 #. SCRIPT
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9561 msgid "Add order to basket %s"
9562 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
9563
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9565 #, c-format
9566 msgid "Add orders"
9567 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9568
9569 #. %1$s:  comments 
9570 #. %2$s:  file_name 
9571 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9573 #, c-format
9574 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9575 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9578 #, c-format
9579 msgid "Add patron attribute type"
9580 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9584 #, c-format
9585 msgid "Add patrons"
9586 msgstr "Aumenta kliente sira"
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9589 #, c-format
9590 msgid "Add patrons "
9591 msgstr "Aumenta kliente sira "
9592
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9594 #, c-format
9595 msgid "Add quote"
9596 msgstr "Aumenta fraze"
9597
9598 #. INPUT type=button
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9600 msgid "Add recipients"
9601 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9604 #, c-format
9605 msgid "Add record matching rule"
9606 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9609 #, c-format
9610 msgid "Add reserves"
9611 msgstr "Aumenta rezerva"
9612
9613 #. INPUT type=submit
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9615 msgid "Add restriction"
9616 msgstr "Aumenta limitasaun"
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Add selected patrons to:"
9621 msgstr "Hili kliente ida:"
9622
9623 #. INPUT type=submit
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9625 #, fuzzy
9626 msgid "Add this field"
9627 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9628
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9630 #, c-format
9631 msgid "Add to "
9632 msgstr "Aumenta ba "
9633
9634 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9636 #, c-format
9637 msgid "Add to %s"
9638 msgstr "Aumenta ba %s"
9639
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
9642 #, c-format
9643 msgid "Add to a list"
9644 msgstr "Aumenta ba lista ida"
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9647 #, c-format
9648 msgid "Add to a new list:"
9649 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9653 #, c-format
9654 msgid "Add to basket"
9655 msgstr "Aumenta ba raga"
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9658 #, c-format
9659 msgid "Add to cart"
9660 msgstr "Aumenta ba kareta"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9663 #, c-format
9664 msgid "Add to list"
9665 msgstr "Aumenta ba lista"
9666
9667 #. INPUT type=submit
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9669 msgid "Add to offline circulation queue"
9670 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
9671
9672 #. For the first occurrence,
9673 #. SCRIPT
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9676 msgid "Add to:"
9677 msgstr "Aumenta ba:"
9678
9679 #. INPUT type=button
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9682 msgid "Add user"
9683 msgstr "Aumenta uzador"
9684
9685 #. INPUT type=button
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9687 msgid "Add users"
9688 msgstr "Aumenta uzador sira"
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9691 #, c-format
9692 msgid "Add vendor"
9693 msgstr "Aumenta vendedor"
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9697 #, c-format
9698 msgid "Add vendor note"
9699 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
9700
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
9702 #, c-format
9703 msgid "Add/Edit items"
9704 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9707 #, c-format
9708 msgid "Add/Update"
9709 msgstr "Aumenta/Atualiza"
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9712 #, fuzzy, c-format
9713 msgid "Added "
9714 msgstr "Aumenta tiona."
9715
9716 #. %1$s:  added_source 
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9718 #, c-format
9719 msgid "Added classification source %s"
9720 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
9721
9722 #. %1$s:  added_rule 
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9724 #, c-format
9725 msgid "Added filing rule %s"
9726 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
9727
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9729 #, c-format
9730 msgid "Added on or after date: "
9731 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9734 #, c-format
9735 msgid "Added on or before date: "
9736 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
9737
9738 #. %1$s:  added_attribute_type 
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9740 #, c-format
9741 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9742 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
9743
9744 #. %1$s:  added_matching_rule 
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9746 #, c-format
9747 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9748 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
9749
9750 #. SCRIPT
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9752 msgid "Added."
9753 msgstr "Aumenta tiona."
9754
9755 #. %1$s:  authtypetext 
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9757 #, c-format
9758 msgid "Adding authority %s"
9759 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "Additional SRU options: "
9764 msgstr "Alat adisional"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9768 #, c-format
9769 msgid "Additional attributes and identifiers"
9770 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9773 #, c-format
9774 msgid "Additional authors:"
9775 msgstr "Autor adisional:"
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9778 #, c-format
9779 msgid "Additional content types"
9780 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
9784 #, c-format
9785 msgid "Additional parameters"
9786 msgstr "Parâmetru adisionál"
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9789 #, c-format
9790 msgid "Additional subfields (XML)"
9791 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Additional thanks to..."
9796 msgstr "Mos fo Obrigado Ba..."
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9800 #, c-format
9801 msgid "Additional tools"
9802 msgstr "Alat adisional"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9805 #, c-format
9806 msgid "Additional values for manual invoice types"
9807 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9816 #, c-format
9817 msgid "Address"
9818 msgstr "Hela fatin"
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9822 #, c-format
9823 msgid "Address 2"
9824 msgstr "Hela fatin 2:"
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9828 #, c-format
9829 msgid "Address 2: "
9830 msgstr "Hela fatin 2: "
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9834 #, c-format
9835 msgid "Address in question"
9836 msgstr "Hela fatin ne'eba"
9837
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9839 #, c-format
9840 msgid "Address line 1: "
9841 msgstr "Hela fatin lina 1: "
9842
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9844 #, c-format
9845 msgid "Address line 2: "
9846 msgstr "Hela fatin lina 2: "
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9849 #, c-format
9850 msgid "Address line 3: "
9851 msgstr "Hela fatin lina 3: "
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
9854 #, c-format
9855 msgid "Address:"
9856 msgstr "Hela fatin:"
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
9861 #, c-format
9862 msgid "Address: "
9863 msgstr "Hela fatin: "
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9905 #, c-format
9906 msgid "Administration"
9907 msgstr "Administrasaun"
9908
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9910 #, c-format
9911 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9912 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Administration tables"
9917 msgstr "Administrasaun"
9918
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9920 #, c-format
9921 msgid "Adolescent"
9922 msgstr "Joven"
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9925 #, c-format
9926 msgid "Adrien Saurat"
9927 msgstr "Adrien Saurat"
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9932 #, c-format
9933 msgid "Adult"
9934 msgstr "Adultu"
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9937 #, c-format
9938 msgid "Advanced constraints"
9939 msgstr "Limitasaun avansadu"
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9942 #, c-format
9943 msgid "Advanced constraints:"
9944 msgstr "Limitasaun avansadu:"
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9947 #, c-format
9948 msgid "Advanced prediction pattern"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9956 #, c-format
9957 msgid "Advanced search"
9958 msgstr "Peskiza advansadu"
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9962 #, c-format
9963 msgid "After"
9964 msgstr "Depois"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9967 #, c-format
9968 msgid "Age required"
9969 msgstr "Tinan rekizitu"
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9973 #, c-format
9974 msgid "Age required: "
9975 msgstr "Tinan rekizitu: "
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Age restricted"
9980 msgstr "restrisaun"
9981
9982 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
9984 #, c-format
9985 msgid "Age restriction %s."
9986 msgstr "Restrisaun tinan %s."
9987
9988 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9989 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9990 #. %3$s:  END 
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
9992 #, c-format
9993 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9994 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
9997 #, c-format
9998 msgid "Al Banks"
9999 msgstr "Al Banks"
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
10002 #, c-format
10003 msgid "Alan Millar"
10004 msgstr "Alan Millar"
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
10007 #, c-format
10008 msgid "Albany Senior High School"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10012 #, c-format
10013 msgid "Albert Oller"
10014 msgstr ""
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
10017 #, c-format
10018 msgid "Aleisha Amohia"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10022 #, c-format
10023 msgid "Aleksa Vujicic"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
10028 #, c-format
10029 msgid "Alert"
10030 msgstr "Avizu"
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10033 #, c-format
10034 msgid "Alert subscribers for "
10035 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
10038 #, c-format
10039 msgid "Alex Arnaud"
10040 msgstr "Alex Arnaud"
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10043 #, c-format
10044 msgid "Alexandra Horsman"
10045 msgstr "Alexandra Horsman"
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10087 #, c-format
10088 msgid "All"
10089 msgstr "Hotu"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10094 #, c-format
10095 msgid "All authority types"
10096 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10097
10098 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10099 #. %2$s:  branchname 
10100 #. %3$s:  END 
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10102 #, c-format
10103 msgid "All available funds%s for %s%s"
10104 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10109 #, c-format
10110 msgid "All branches"
10111 msgstr "Biblioteka hotu"
10112
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10114 #, c-format
10115 msgid "All budgets"
10116 msgstr "Orsamentu hotu"
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "All collection codes"
10121 msgstr "Kodigu kolesaun"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
10124 #, c-format
10125 msgid "All dates"
10126 msgstr "Data sira hotu"
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
10129 #, c-format
10130 msgid "All dependencies installed."
10131 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10134 #, c-format
10135 msgid "All done!"
10136 msgstr "Hotu ona!"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10140 #, c-format
10141 msgid "All funds"
10142 msgstr "Fundus hotu"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10145 #, c-format
10146 msgid "All images come from "
10147 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10148
10149 #. SCRIPT
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10151 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10152 msgstr ""
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10155 #, c-format
10156 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10157 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10161 #, c-format
10162 msgid "All item types"
10163 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10177 #, c-format
10178 msgid "All libraries"
10179 msgstr "Biblioteka hotu"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "All locations"
10184 msgstr "Localizasaun disponíval"
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10187 #, c-format
10188 msgid ""
10189 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10190 msgstr ""
10191
10192 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10194 #, c-format
10195 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10196 msgstr ""
10197
10198 #. SCRIPT
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10200 #, fuzzy
10201 msgid "All selected"
10202 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10205 #, c-format
10206 msgid "All shelving locations"
10207 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "All statuses"
10212 msgstr "Data sira hotu"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10215 #, c-format
10216 msgid "All tags"
10217 msgstr "Tags hotu"
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10220 #, c-format
10221 msgid "All vendors"
10222 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10225 #, c-format
10226 msgid "Allen Reinmeyer"
10227 msgstr "Allen Reinmeyer"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
10233 #, c-format
10234 msgid "Allow"
10235 msgstr "Husik"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10238 #, c-format
10239 msgid "Allow password: "
10240 msgstr "Husik password: "
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10243 #, c-format
10244 msgid "Allow transfer?"
10245 msgstr "Husik transfere?"
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10248 #, c-format
10249 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10250 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Already received"
10255 msgstr "Simu tiona"
10256
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10260 #, c-format
10261 msgid "Alternate address"
10262 msgstr "Hela fatin alternativu"
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10266 #, c-format
10267 msgid "Alternate address: Address"
10268 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10272 #, c-format
10273 msgid "Alternate address: Address 2"
10274 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10278 #, c-format
10279 msgid "Alternate address: City"
10280 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Alternate address: Contact note"
10285 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10288 #, c-format
10289 msgid "Alternate address: Country"
10290 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10294 #, c-format
10295 msgid "Alternate address: Email"
10296 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10300 #, c-format
10301 msgid "Alternate address: Phone"
10302 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10306 #, c-format
10307 msgid "Alternate address: State"
10308 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10312 #, c-format
10313 msgid "Alternate address: Street number"
10314 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10318 #, c-format
10319 msgid "Alternate address: Street type"
10320 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10324 #, c-format
10325 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10326 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10330 #, c-format
10331 msgid "Alternate contact"
10332 msgstr "Kontaktu alternativu"
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10336 #, c-format
10337 msgid "Alternate contact: Address"
10338 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10342 #, c-format
10343 msgid "Alternate contact: Address 2"
10344 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10345
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10348 #, c-format
10349 msgid "Alternate contact: City"
10350 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10354 #, c-format
10355 msgid "Alternate contact: Country"
10356 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10360 #, c-format
10361 msgid "Alternate contact: First name"
10362 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10365 #, c-format
10366 msgid "Alternate contact: Note"
10367 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10371 #, c-format
10372 msgid "Alternate contact: Phone"
10373 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10377 #, c-format
10378 msgid "Alternate contact: State"
10379 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10383 #, c-format
10384 msgid "Alternate contact: Surname"
10385 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
10386
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10388 #, c-format
10389 msgid "Alternate contact: Title"
10390 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "Alternate contact: Zip code"
10395 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10398 #, c-format
10399 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10400 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10403 #, c-format
10404 msgid "Alternative contact"
10405 msgstr "Kontaktu alternativu"
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10409 #, c-format
10410 msgid "Alternative phone: "
10411 msgstr "Telefone alternativu: "
10412
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10414 #, c-format
10415 msgid "Always show checkouts immediately"
10416 msgstr ""
10417
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10419 #, c-format
10420 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10421 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10424 #, c-format
10425 msgid "Amit Gupta"
10426 msgstr "Amit Gupta"
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10440 #, c-format
10441 msgid "Amount"
10442 msgstr "Hira"
10443
10444 #. SCRIPT
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10446 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10447 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
10448
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10453 #, c-format
10454 msgid "Amount outstanding"
10455 msgstr "Folin seidauk selu"
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10460 #, c-format
10461 msgid "Amount: "
10462 msgstr "Hira: "
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10466 #, c-format
10467 msgid ""
10468 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10469 "purposes"
10470 msgstr ""
10471 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10475 #, c-format
10476 msgid ""
10477 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10478 msgstr ""
10479 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10488 #, c-format
10489 msgid "An error has occurred!"
10490 msgstr "Sala akontese!"
10491
10492 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "An error has occurred. %s "
10496 msgstr "Sala akontese!"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10499 #, c-format
10500 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10501 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
10502
10503 #. SCRIPT
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10505 msgid "An error occurred on deleting this image"
10506 msgstr ""
10507
10508 #. %1$s:  errstr 
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10510 #, c-format
10511 msgid ""
10512 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10513 "the error log for details. "
10514 msgstr ""
10515 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
10516 "atu haree error log ba detalle tan. "
10517
10518 #. %1$s:  op 
10519 #. %2$s:  label_element 
10520 #. %3$s:  element_id 
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10522 #, c-format
10523 msgid ""
10524 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10525 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10526 msgstr ""
10527 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
10528 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10531 #, c-format
10532 msgid "An unknown error has occurred."
10533 msgstr "Sala ida akontese."
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10536 #, c-format
10537 msgid "Analytics"
10538 msgstr "Analytics"
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10541 #, c-format
10542 msgid "Analyze items"
10543 msgstr "Analiza item sira"
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10546 #, c-format
10547 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10548 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10551 #, c-format
10552 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10553 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10556 #, c-format
10557 msgid "Andrew Chilton"
10558 msgstr "Andrew Chilton"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10561 #, c-format
10562 msgid "Andrew Elwell"
10563 msgstr "Andrew Elwell"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10566 #, c-format
10567 msgid "Andrew Hooper"
10568 msgstr "Andrew Hooper"
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10571 #, c-format
10572 msgid "Andrew Moore"
10573 msgstr "Andrew Moore"
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10576 #, c-format
10577 msgid "Anonymize checkout history"
10578 msgstr "Anonimza istoria check-out"
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10581 #, c-format
10582 msgid "Another pattern with this name already exists."
10583 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10586 #, c-format
10587 msgid "Antoine Farnault"
10588 msgstr "Antoine Farnault"
10589
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10610 #, c-format
10611 msgid "Any"
10612 msgstr "Kualkér"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10616 #, c-format
10617 msgid "Any Category code"
10618 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10621 #, c-format
10622 msgid "Any audience"
10623 msgstr "Kualkér audiensia"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10627 #, c-format
10628 msgid "Any category code"
10629 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10632 #, c-format
10633 msgid "Any content"
10634 msgstr "Kualkér konteudu"
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10637 #, c-format
10638 msgid "Any format"
10639 msgstr "Kualkér formatu"
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10644 #, c-format
10645 msgid "Any item type"
10646 msgstr "Kualkér tipu item"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10652 #, c-format
10653 msgid "Any library"
10654 msgstr "Kualkér biblioteka"
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10657 #, c-format
10658 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10659 msgstr ""
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10663 #, c-format
10664 msgid "Any phrase"
10665 msgstr "Kualkér fraze"
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10668 #, c-format
10669 msgid "Any status except cancelled"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10673 #, c-format
10674 msgid "Any vendor"
10675 msgstr "Kualkér vendedor"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10678 #, c-format
10679 msgid "Any word"
10680 msgstr "Kualkér liafuan"
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10683 #, c-format
10684 msgid "Any: "
10685 msgstr ""
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10688 #, c-format
10689 msgid "Anywhere: "
10690 msgstr "Fatin saida deit: "
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10693 #, c-format
10694 msgid "Apache License v2.0"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10698 #, c-format
10699 msgid "Apache version: "
10700 msgstr "Versaun apache: "
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10703 #, c-format
10704 msgid "Appear in position: "
10705 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
10706
10707 #. %1$s:  num_with_matches 
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10709 #, c-format
10710 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10711 msgstr ""
10712 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
10713 "malu agora %s "
10714
10715 #. INPUT type=submit
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10717 msgid "Apply different matching rules"
10718 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
10719
10720 #. INPUT type=submit
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10722 msgid "Apply directly"
10723 msgstr "Tau diretamente"
10724
10725 #. INPUT type=submit
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10728 msgid "Apply filter"
10729 msgstr "Tau filtru"
10730
10731 #. INPUT type=submit
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10733 msgid "Apply filter(s)"
10734 msgstr "Tau filtru(s)"
10735
10736 #. For the first occurrence,
10737 #. SCRIPT
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10744 #, c-format
10745 msgid "Approve"
10746 msgstr "Aprova"
10747
10748 #. For the first occurrence,
10749 #. SCRIPT
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10753 #, c-format
10754 msgid "Approved"
10755 msgstr "Aprova tiona"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10758 #, c-format
10759 msgid "Approved comments"
10760 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10763 #, c-format
10764 msgid "Approved tags"
10765 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
10766
10767 #. SCRIPT
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10769 msgid "Apr"
10770 msgstr "Abr"
10771
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. SCRIPT
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10776 #, c-format
10777 msgid "April"
10778 msgstr "Abril"
10779
10780 #. SCRIPT
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10782 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10783 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
10784
10785 #. SCRIPT
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10787 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10788 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
10789
10790 #. %1$s:  ordernumber 
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10794 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
10795
10796 #. SCRIPT
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10798 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10799 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
10800
10801 #. %1$s:  basketname|html 
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10803 #, c-format
10804 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10805 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
10806
10807 #. SCRIPT
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10809 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10810 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
10811
10812 #. SCRIPT
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10814 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10815 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
10816
10817 #. For the first occurrence,
10818 #. SCRIPT
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10821 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10822 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
10823
10824 #. SCRIPT
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10826 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10827 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
10828
10829 #. SCRIPT
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10831 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10832 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s) ne'e ka lae: %s?"
10833
10834 #. SCRIPT
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10838 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
10839
10840 #. SCRIPT
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10842 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10843 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
10844
10845 #. SCRIPT
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10847 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10848 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
10849
10850 #. SCRIPT
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10852 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10853 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
10854
10855 #. SCRIPT
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10857 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10858 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
10859
10860 #. SCRIPT
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10864 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10865
10866 #. For the first occurrence,
10867 #. SCRIPT
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10870 #, fuzzy
10871 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10872 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10876 #, c-format
10877 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10878 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
10879
10880 #. SCRIPT
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10884 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10885
10886 #. SCRIPT
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10888 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10889 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
10890
10891 #. SCRIPT
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10893 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10894 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
10895
10896 #. SCRIPT
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10900 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10901
10902 #. SCRIPT
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10904 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10905 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10906
10907 #. SCRIPT
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10909 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10910 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
10911
10912 #. SCRIPT
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10914 #, fuzzy
10915 msgid ""
10916 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10917 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10918 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10919
10920 #. SCRIPT
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10922 #, fuzzy
10923 msgid ""
10924 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10925 "patron database? This cannot be undone."
10926 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10927
10928 #. SCRIPT
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10930 #, fuzzy
10931 msgid ""
10932 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10933 "cannot be undone."
10934 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10935
10936 #. SCRIPT
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10938 msgid ""
10939 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10940 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10941
10942 #. SCRIPT
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10944 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10945 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10949 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10950 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
10951
10952 #. SCRIPT
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10954 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10955 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
10956
10957 #. SCRIPT
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10959 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10960 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
10961
10962 #. SCRIPT
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10964 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10965 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10966
10967 #. For the first occurrence,
10968 #. SCRIPT
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10971 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10972 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10973
10974 #. SCRIPT
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10976 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10977 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
10978
10979 #. SCRIPT
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10981 msgid "Are you sure you want to do this?"
10982 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
10983
10984 #. SCRIPT
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10986 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10987 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
10988
10989 #. SCRIPT
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
10991 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10992 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
10993
10994 #. SCRIPT
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10996 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10997 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
10998
10999 #. SCRIPT
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11001 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11002 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11003
11004 #. SCRIPT
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11006 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11007 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11008
11009 #. SCRIPT
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11011 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11012 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11013
11014 #. SCRIPT
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
11016 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11017 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11018
11019 #. SCRIPT
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11021 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11022 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11023
11024 #. SCRIPT
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
11026 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11027 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11028
11029 #. SCRIPT
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11031 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11032 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11033
11034 #. SCRIPT
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11036 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11037 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11038
11039 #. For the first occurrence,
11040 #. SCRIPT
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11043 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11044 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11045
11046 #. SCRIPT
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11048 msgid ""
11049 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11050 "undone."
11051 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11052
11053 #. SCRIPT
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11055 msgid ""
11056 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11057 "be undone."
11058 msgstr ""
11059 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11060
11061 #. SCRIPT
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11063 msgid ""
11064 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11065 "undone!"
11066 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11067
11068 #. For the first occurrence,
11069 #. SCRIPT
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11072 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11073 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11074
11075 #. SCRIPT
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11077 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11078 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11079
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11081 #, c-format
11082 msgid "Area"
11083 msgstr "Area"
11084
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
11086 #, c-format
11087 msgid "Area:"
11088 msgstr "Area:"
11089
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11091 #, c-format
11092 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11093 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11094
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11096 #, c-format
11097 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11098 msgstr "ArmenianTigran Zargaryan"
11099
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11101 #, c-format
11102 msgid "Arnaud Laurin"
11103 msgstr "Arnaud Laurin"
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11113 #, c-format
11114 msgid "Arrived"
11115 msgstr "To'o mai ona"
11116
11117 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11119 #, c-format
11120 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11121 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11124 #, c-format
11125 msgid "Asked "
11126 msgstr "Husu tiona "
11127
11128 #. For the first occurrence,
11129 #. %1$s:  subscription.branchname 
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
11132 #, c-format
11133 msgid "At library: %s"
11134 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11137 #, c-format
11138 msgid ""
11139 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11140 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11141 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11142 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11143 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11144 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11145 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11146 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11147 msgstr ""
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11150 #, c-format
11151 msgid ""
11152 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11153 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11154 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11155 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11156 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11157 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11158 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11159 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11160 "corner of every page."
11161 msgstr ""
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Athens County Public Libraries"
11166 msgstr "Geauga County Public Library"
11167
11168 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11170 #, c-format
11171 msgid "Attach an item to %s"
11172 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11173
11174 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11176 #, c-format
11177 msgid "Attach an item%s to "
11178 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11179
11180 #. INPUT type=submit
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11182 msgid "Attach another item"
11183 msgstr "Aneksa item ida tan"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11186 #, c-format
11187 msgid "Attach item"
11188 msgstr "Aneksa item"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11191 #, c-format
11192 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11193 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Attention:"
11198 msgstr "Asaun:"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11201 #, c-format
11202 msgid "Attila Kinali"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11206 #, c-format
11207 msgid "Attribute: "
11208 msgstr "Kliente nia atributu: "
11209
11210 #. SCRIPT
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11212 msgid "Aug"
11213 msgstr "Ago"
11214
11215 #. For the first occurrence,
11216 #. SCRIPT
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11219 #, c-format
11220 msgid "August"
11221 msgstr "Agostu"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11225 #, c-format
11226 msgid "Auth"
11227 msgstr "Auth"
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11230 #, c-format
11231 msgid "Auth field copied"
11232 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
11235 #, c-format
11236 msgid "Auth value"
11237 msgstr "Valor auth"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11240 #, c-format
11241 msgid "Auth value:"
11242 msgstr "Valor auth:"
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11246 #, fuzzy, c-format
11247 msgid "Authid"
11248 msgstr "Auth"
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11273 #, c-format
11274 msgid "Author"
11275 msgstr "Autor"
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11279 #, c-format
11280 msgid "Author (A-Z)"
11281 msgstr "Autor (A-Z)"
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11285 #, c-format
11286 msgid "Author (Z-A)"
11287 msgstr "Autor (Z-A)"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11290 #, c-format
11291 msgid "Author (any): "
11292 msgstr "Autor (kualkér): "
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11295 #, c-format
11296 msgid "Author (corporate): "
11297 msgstr "Autor (korporativa): "
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11300 #, c-format
11301 msgid "Author (meeting/conference): "
11302 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11305 #, c-format
11306 msgid "Author (personal): "
11307 msgstr "Autor (persoal): "
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11310 #, c-format
11311 msgid "Author(s)"
11312 msgstr "Autor(s)"
11313
11314 #. For the first occurrence,
11315 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11316 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11317 #. %3$s:  END 
11318 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11319 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11320 #. %6$s:  END 
11321 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11322 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11323 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11324 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11325 #. %11$s:  END 
11326 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11327 #. %13$s:  END 
11328 #. %14$s:  END 
11329 #. %15$s:  END 
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11332 #, c-format
11333 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11334 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11343 #, c-format
11344 msgid "Author:"
11345 msgstr "Autor:"
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
11356 #, c-format
11357 msgid "Author: "
11358 msgstr "Autor: "
11359
11360 #. %1$s:  author 
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11362 #, c-format
11363 msgid "Author: %s"
11364 msgstr "Autor: %s"
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Authorised values category"
11370 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11380 #, c-format
11381 msgid "Authorities"
11382 msgstr "Autoridade sira"
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Authorities tables"
11387 msgstr "Autoridade sira"
11388
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Authorities: "
11393 msgstr "Autoridade sira"
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11399 #, c-format
11400 msgid "Authority"
11401 msgstr "Autoridade"
11402
11403 #. %1$s:  authid 
11404 #. %2$s:  authtypetext 
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11406 #, c-format
11407 msgid "Authority #%s (%s)"
11408 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
11409
11410 #. %1$s:  loopro.object 
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
11412 #, c-format
11413 msgid "Authority %s"
11414 msgstr "Autoridade %s"
11415
11416 #. A
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11418 msgid "Authority Control"
11419 msgstr "Kontrola Autoridade"
11420
11421 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11422 #. %2$s:  authtypecode 
11423 #. %3$s:  ELSE 
11424 #. %4$s:  END 
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11426 #, c-format
11427 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11428 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
11429
11430 #. %1$s:  tagfield 
11431 #. %2$s:  authtypecode 
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11433 #, c-format
11434 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11435 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
11436
11437 #. %1$s:  tagfield 
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11439 #, c-format
11440 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11441 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11444 #, c-format
11445 msgid "Authority Type"
11446 msgstr "Tipu autoridade"
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11449 #, c-format
11450 msgid "Authority field to copy: "
11451 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11455 #, c-format
11456 msgid "Authority record"
11457 msgstr "Autoridade rejistu"
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11460 #, c-format
11461 msgid "Authority search"
11462 msgstr "Buka autoridade"
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11466 #, c-format
11467 msgid "Authority search results"
11468 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11471 #, c-format
11472 msgid "Authority type"
11473 msgstr "Tipu autoridade"
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11478 #, c-format
11479 msgid "Authority type: "
11480 msgstr "Tipu autoridade: "
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
11488 #, c-format
11489 msgid "Authority types"
11490 msgstr "Tipu sira autoridade"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11493 #, c-format
11494 msgid "Authority:"
11495 msgstr "Autoridade:"
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11498 #, c-format
11499 msgid "Authorized"
11500 msgstr "Autoriza ona"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11503 #, c-format
11504 msgid "Authorized value"
11505 msgstr "Valor autoriza ona"
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11508 #, c-format
11509 msgid "Authorized value category: "
11510 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11513 #, c-format
11514 msgid ""
11515 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11516 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11517 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11518 msgstr ""
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11522 #, c-format
11523 msgid "Authorized value:"
11524 msgstr "Valor autoriza ona:"
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11529 #, c-format
11530 msgid "Authorized value: "
11531 msgstr "Valor autoriza ona: "
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11538 #, c-format
11539 msgid "Authorized values"
11540 msgstr "Valor sira autoriza ona"
11541
11542 #. %1$s:  category 
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11544 #, c-format
11545 msgid "Authorized values for category %s:"
11546 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11549 #, c-format
11550 msgid "Authors"
11551 msgstr "Autor sira"
11552
11553 #. INPUT type=button
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11555 msgid "Auto-fill row"
11556 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
11557
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "Automatic renewal"
11562 msgstr "Total ba subnivel sira"
11563
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11565 #, c-format
11566 msgid "Availability"
11567 msgstr "Disponiblidade"
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11570 #, c-format
11571 msgid "Available call numbers"
11572 msgstr "Kota disponivel"
11573
11574 #. INPUT type=text
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11576 msgid "Available copy"
11577 msgstr "Kopia disponivel"
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11580 #, c-format
11581 msgid "Available copy numbers"
11582 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11586 #, c-format
11587 msgid "Available enumeration"
11588 msgstr "Enumerasaun disponíval"
11589
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11591 #, c-format
11592 msgid "Available itypes"
11593 msgstr "Itypes disponivel"
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11596 #, c-format
11597 msgid "Available locations"
11598 msgstr "Localizasaun disponíval"
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11602 #, c-format
11603 msgid "Available since"
11604 msgstr "Disponivel dezde"
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11608 #, c-format
11609 msgid "Average checkout period"
11610 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11613 #, c-format
11614 msgid "Average checkout period statistics"
11615 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11619 #, c-format
11620 msgid "Average loan time"
11621 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
11622
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11624 #, c-format
11625 msgid "BIBTEX"
11626 msgstr "BIBTEX"
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
11629 #, c-format
11630 msgid "BLOCKED"
11631 msgstr "TAKA NETIK"
11632
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11634 #, c-format
11635 msgid "BSD License"
11636 msgstr "Lisensa BSD"
11637
11638 #. %1$s:  heading | html 
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11640 #, c-format
11641 msgid "BT: %s"
11642 msgstr "BT: %s"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11649 #, c-format
11650 msgid "Back"
11651 msgstr "Fila"
11652
11653 #. For the first occurrence,
11654 #. %1$s:  ELSE 
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11657 #, c-format
11658 msgid "Back %s "
11659 msgstr "Fila %s "
11660
11661 #. INPUT type=submit
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11663 msgid "Back to System Preferences"
11664 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11667 #, c-format
11668 msgid "Back to Tools"
11669 msgstr "Fila ba Alat sira"
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11673 #, c-format
11674 msgid "Back to biblio"
11675 msgstr "Fila ba biblio"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11711 #, c-format
11712 msgid "Barcode"
11713 msgstr "Barcode"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11717 #, c-format
11718 msgid "Barcode "
11719 msgstr "Barcode "
11720
11721 #. %1$s:  barcode 
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11723 #, c-format
11724 msgid "Barcode %s"
11725 msgstr "Barcode %s"
11726
11727 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11728 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11729 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11730 #. %4$s:  END 
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11732 #, c-format
11733 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11734 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
11735
11736 #. For the first occurrence,
11737 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11740 #, c-format
11741 msgid "Barcode : %s "
11742 msgstr "Barcode : %s "
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11746 #, c-format
11747 msgid "Barcode file: "
11748 msgstr "Barcode file: "
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11751 #, c-format
11752 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11753 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Barcode submitted"
11758 msgstr "Barcode %s"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11761 #, c-format
11762 msgid "Barcode type: "
11763 msgstr "Barcode nia tipu: "
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
11767 #, c-format
11768 msgid "Barcode:"
11769 msgstr "Barcode:"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11776 #, c-format
11777 msgid "Barcode: "
11778 msgstr "Barcode: "
11779
11780 #. For the first occurrence,
11781 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11785 #, c-format
11786 msgid "Barcode: %s"
11787 msgstr "Barcode: %s"
11788
11789 #. For the first occurrence,
11790 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11794 #, c-format
11795 msgid "Barcode: %s "
11796 msgstr "Barcode: %s "
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11799 #, c-format
11800 msgid "Barcodes not found"
11801 msgstr "Barcode la hetan"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11804 #, c-format
11805 msgid "Barry Cannon"
11806 msgstr "Barry Cannon"
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11809 #, c-format
11810 msgid "Bart Jorgensen"
11811 msgstr "Bart Jorgensen"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11814 #, c-format
11815 msgid "Base-level allocated"
11816 msgstr "Alokasaun nivel-base"
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11819 #, c-format
11820 msgid "Base-level available"
11821 msgstr "Disponível nivel-base"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11824 #, c-format
11825 msgid "Base-level ordered"
11826 msgstr ""
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11829 #, c-format
11830 msgid "Base-level spent"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11834 #, c-format
11835 msgid "Basic constraints"
11836 msgstr "Limitasaun baziku"
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11840 #, c-format
11841 msgid "Basic parameters"
11842 msgstr "Parâmetru sira baziku"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11852 #, c-format
11853 msgid "Basket"
11854 msgstr "Raga"
11855
11856 #. For the first occurrence,
11857 #. %1$s:  basketno 
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11864 #, c-format
11865 msgid "Basket %s"
11866 msgstr "Raga %s"
11867
11868 #. %1$s:  basketname|html 
11869 #. %2$s:  basketno 
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11871 #, c-format
11872 msgid "Basket %s (%s)"
11873 msgstr "Raga %s (%s)"
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11876 #, c-format
11877 msgid "Basket (#)"
11878 msgstr "Raga (#)"
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11881 #, c-format
11882 msgid "Basket :"
11883 msgstr "Raga :"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Basket created by: "
11888 msgstr "Kria tiona husi: "
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Basket creator"
11893 msgstr "Kriador etiketa"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
11896 #, c-format
11897 msgid "Basket deleted"
11898 msgstr "Raga hamoos tiona"
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11901 #, c-format
11902 msgid "Basket details"
11903 msgstr "Detalle raga nian"
11904
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11911 #, c-format
11912 msgid "Basket group"
11913 msgstr "Grupu raga"
11914
11915 #. %1$s:  name 
11916 #. %2$s:  basketgroupid 
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11918 #, c-format
11919 msgid "Basket group %s (%s) for "
11920 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
11923 #, c-format
11924 msgid "Basket group billing place:"
11925 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
11928 #, c-format
11929 msgid "Basket group delivery placename:"
11930 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11933 #, c-format
11934 msgid "Basket group name :"
11935 msgstr "Naran grupu raga :"
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11938 #, c-format
11939 msgid "Basket group name:"
11940 msgstr "Naran grupu raga:"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11943 #, c-format
11944 msgid "Basket group search"
11945 msgstr "Buka grupu raga"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11949 #, c-format
11950 msgid "Basket group:"
11951 msgstr "Grupu raga:"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11954 #, c-format
11955 msgid "Basket grouping"
11956 msgstr "Agrupamentu raga"
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11959 #, c-format
11960 msgid "Basket grouping for "
11961 msgstr "Agrupamento raga ba "
11962
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11964 #, c-format
11965 msgid "Basket groups"
11966 msgstr "Grupu sira raga nian"
11967
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11969 #, c-format
11970 msgid "Basket name: "
11971 msgstr "Raga nia naran: "
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11974 #, c-format
11975 msgid "Basket search"
11976 msgstr "Buka raga"
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11980 #, c-format
11981 msgid "Basket: "
11982 msgstr "Raga: "
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11985 #, c-format
11986 msgid "Basketgroup: "
11987 msgstr "Grupusestu: "
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11990 #, c-format
11991 msgid "Baskets"
11992 msgstr "Raga sira"
11993
11994 #. %1$s:  booksellertoname 
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
11996 #, c-format
11997 msgid "Baskets for %s"
11998 msgstr "Raga sira ba %s"
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12001 #, c-format
12002 msgid "Baskets in this group:"
12003 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12004
12005 #. %1$s:  batchid 
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12007 #, fuzzy, c-format
12008 msgid "Batch %s"
12009 msgstr "Batch sira"
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Batch delete"
12015 msgstr "Raga hamoos tiona"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12018 #, c-format
12019 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12020 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12021
12022 #. %1$s:  IF ( del ) 
12023 #. %2$s:  ELSE 
12024 #. %3$s:  END 
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12026 #, c-format
12027 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12028 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12035 #, c-format
12036 msgid "Batch item deletion"
12037 msgstr "Hamoos batch item"
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12040 #, c-format
12041 msgid "Batch item deletion results"
12042 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12049 #, c-format
12050 msgid "Batch item modification"
12051 msgstr "Modifikasaun batch item"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12054 #, c-format
12055 msgid "Batch item modification results"
12056 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12061 #, c-format
12062 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12063 msgstr ""
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12069 #, c-format
12070 msgid "Batch patron modification"
12071 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12074 #, c-format
12075 msgid "Batch patrons modification"
12076 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12079 #, c-format
12080 msgid "Batch patrons results"
12081 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Batch record deletion"
12089 msgstr "Hamoos batch item"
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "Batch record modification"
12097 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12100 #, c-format
12101 msgid ""
12102 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12103 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12104 msgstr ""
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12107 #, c-format
12108 msgid ""
12109 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12110 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12111 msgstr ""
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12115 #, c-format
12116 msgid "Before"
12117 msgstr "Molok"
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12120 #, c-format
12121 msgid ""
12122 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12123 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12124 "administrator and located in your "
12125 msgstr ""
12126
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12128 #, c-format
12129 msgid "Beginning date:"
12130 msgstr "Data hahu ona:"
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12134 #, c-format
12135 msgid "Begins with"
12136 msgstr "Hahu ho"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12139 #, c-format
12140 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12141 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "Bernardo González Kriegel"
12146 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid ""
12151 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12152 "Maintainer)"
12153 msgstr ""
12154 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
12155 "Maintainer)"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12158 #, c-format
12159 msgid "BibLibre, France"
12160 msgstr "BibLibre, Fransa"
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12166 #, c-format
12167 msgid "BibTex"
12168 msgstr "BibTex"
12169
12170 #. %1$s:  loopro.object 
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
12172 #, c-format
12173 msgid "Biblio %s"
12174 msgstr "Biblio %s"
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12178 #, c-format
12179 msgid "Biblio count"
12180 msgstr "Konta biblio"
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12183 #, c-format
12184 msgid "Biblio number"
12185 msgstr "Numeru biblio"
12186
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12188 #, c-format
12189 msgid "Biblio number (internal)"
12190 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12193 #, c-format
12194 msgid "Biblio-level item type"
12195 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12198 #, c-format
12199 msgid "Biblio:"
12200 msgstr "Biblio:"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Bibliographic"
12207 msgstr "Bibliografias"
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12210 #, c-format
12211 msgid "Bibliographic data to print"
12212 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12213
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
12217 #, c-format
12218 msgid "Bibliographic information"
12219 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12223 #, c-format
12224 msgid "Bibliographic record"
12225 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12226
12227 #. %1$s:  object 
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12229 #, c-format
12230 msgid "Bibliographic record %s"
12231 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12234 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "Bibliographic: "
12236 msgstr "Bibliografias"
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12239 #, c-format
12240 msgid "Bibliographies"
12241 msgstr "Bibliografias"
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12244 #, c-format
12245 msgid "Biblioitem number"
12246 msgstr "Numeru biblioitem"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12249 #, c-format
12250 msgid "Biblioitem number (internal)"
12251 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "Biblionumber"
12257 msgstr "Numerubiblio:"
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12260 #, c-format
12261 msgid "Biblionumber:"
12262 msgstr "Numerubiblio:"
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
12265 #, c-format
12266 msgid "Biblios in reservoir"
12267 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Biblios: "
12272 msgstr "Biblio:"
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12275 #, c-format
12276 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12277 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
12278
12279 #. %1$s:  firstname 
12280 #. %2$s:  surname 
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12282 #, c-format
12283 msgid "Bill to: %s %s "
12284 msgstr "Fatura ba: %s %s "
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12289 #, c-format
12290 msgid "Billing date"
12291 msgstr "Data faturamentu"
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12295 #, c-format
12296 msgid "Billing date:"
12297 msgstr "Data faturamentu"
12298
12299 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12300 #. %2$s:  billingdatefrom 
12301 #. %3$s:  billingdateto 
12302 #. %4$s:  ELSE 
12303 #. %5$s:  billingdatefrom 
12304 #. %6$s:  END 
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12306 #, c-format
12307 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12308 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
12309
12310 #. %1$s:  billingdateto 
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12312 #, c-format
12313 msgid "Billing date: All until %s "
12314 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12318 #, c-format
12319 msgid "Billing place"
12320 msgstr "Fatin faturamentu"
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12326 #, c-format
12327 msgid "Billing place:"
12328 msgstr "Fatin faturamentu"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12331 #, c-format
12332 msgid "Biography"
12333 msgstr "Bibliografia"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12336 #, c-format
12337 msgid ""
12338 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12339 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12343 #, c-format
12344 msgid "Block "
12345 msgstr "Taka netik "
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12348 #, c-format
12349 msgid "Block expired patrons"
12350 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
12351
12352 #. SCRIPT
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12354 msgid "Blocked!"
12355 msgstr "Labele tama!"
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12358 #, c-format
12359 msgid "Book drop mode"
12360 msgstr ""
12361
12362 #. %1$s:  dropboxdate 
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12364 #, c-format
12365 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12366 msgstr ""
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
12369 #, c-format
12370 msgid "Book fund:"
12371 msgstr "Fundu livru:"
12372
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12374 #, c-format
12375 msgid "Bookseller invoice no: "
12376 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12380 #, c-format
12381 msgid "Bootstrap"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12385 #, c-format
12386 msgid "Borrower"
12387 msgstr "Kliente"
12388
12389 #. SCRIPT
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Borrower '%s' added."
12393 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12394
12395 #. SCRIPT
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12397 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12398 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12399
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12406 #, c-format
12407 msgid "Borrower number"
12408 msgstr "Kliente nia numeru"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12412 #, c-format
12413 msgid "Borrowernumber: "
12414 msgstr "Numerukliente: "
12415
12416 #. SCRIPT
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12418 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12419 msgstr ""
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12422 #, c-format
12423 msgid ""
12424 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12425 "to be saved."
12426 msgstr ""
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12429 #, c-format
12430 msgid "Braille"
12431 msgstr "Braile"
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12434 #, c-format
12435 msgid "Branch"
12436 msgstr "Sanak"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12439 #, c-format
12440 msgid "Branches limitation"
12441 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12445 #, c-format
12446 msgid "Branches limitation: "
12447 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12451 #, c-format
12452 msgid "Branches limitations"
12453 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12456 #, c-format
12457 msgid "Brandon Haveman"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12461 #, c-format
12462 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12466 #, fuzzy, c-format
12467 msgid "Brendan Gallagher"
12468 msgstr "Brendan A. Gallagher"
12469
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12471 #, c-format
12472 msgid "Brendon Ford"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12476 #, c-format
12477 msgid "Brett Wilkins"
12478 msgstr "Brett Wilkins"
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12481 #, c-format
12482 msgid "Brian Engard"
12483 msgstr "Brian Engard"
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12486 #, c-format
12487 msgid "Brian Harrington"
12488 msgstr "Brian Harrington"
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Brian Norris"
12493 msgstr "Brian Harrington"
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12496 #, c-format
12497 msgid "Brice Sanchez"
12498 msgstr "Brice Sanchez"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12501 #, c-format
12502 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12503 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12506 #, c-format
12507 msgid "Brief display"
12508 msgstr "Haree badak"
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12511 #, c-format
12512 msgid "Brig C. McCoy"
12513 msgstr "Brig C. McCoy"
12514
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12516 #, c-format
12517 msgid "Brooke Johnson"
12518 msgstr "Brooke Johnson"
12519
12520 #. For the first occurrence,
12521 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12524 #, c-format
12525 msgid "Browse by last name: %s "
12526 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
12529 #, c-format
12530 msgid "Browse system logs"
12531 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12534 #, c-format
12535 msgid "Browse the system logs"
12536 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12539 #, c-format
12540 msgid "Bruno Toumi"
12541 msgstr "Bruno Toumi"
12542
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "Budget "
12546 msgstr "Orsamentu"
12547
12548 #. For the first occurrence,
12549 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12550 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12551 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12552 #. %4$s:  END 
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12555 #, c-format
12556 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12557 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
12558
12559 #. SCRIPT
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Budget description missing"
12563 msgstr "- deskrisaun falta"
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Budget id"
12568 msgstr "Orsamentu"
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12572 #, c-format
12573 msgid "Budget name"
12574 msgstr "Naran orsamentu"
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12578 #, c-format
12579 msgid "Budget period description"
12580 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12583 #, c-format
12584 msgid "Budget:"
12585 msgstr "Orsamentu:"
12586
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
12589 #, c-format
12590 msgid "Budgeted cost: "
12591 msgstr "Kustu orsamentado: "
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
12603 #, c-format
12604 msgid "Budgets"
12605 msgstr "Orsamentu sira"
12606
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12609 #, c-format
12610 msgid "Budgets administration"
12611 msgstr "Administrasaun orsamentu"
12612
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12614 #, c-format
12615 msgid "Bug wranglers:"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12619 #, c-format
12620 msgid "Build A Report"
12621 msgstr "Halo Relatoriu ida"
12622
12623 #. INPUT type=submit
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12625 msgid "Build a new report"
12626 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12629 #, c-format
12630 msgid "Build a new report?"
12631 msgstr "Halo relatoriu foun?"
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12635 #, c-format
12636 msgid "Build a report"
12637 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12640 #, c-format
12641 msgid "Build and manage batches of labels"
12642 msgstr "Halo no jerir batch sira etiketa nian"
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12645 #, c-format
12646 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12647 msgstr "Halo no jerir batch sira kartaun kliente"
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12650 #, c-format
12651 msgid "Build and run reports"
12652 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
12653
12654 #. INPUT type=submit name=submit
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12657 #, c-format
12658 msgid "Build new"
12659 msgstr "Halo foun"
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12662 #, c-format
12663 msgid "Built-in offline circulation interface"
12664 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
12669 #, c-format
12670 msgid "By"
12671 msgstr "Husi"
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12674 #, c-format
12675 msgid "By "
12676 msgstr "Husi "
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12682 #, c-format
12683 msgid "By: "
12684 msgstr "Husi: "
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12687 #, c-format
12688 msgid "ByWater Solutions, USA"
12689 msgstr "ByWater Solutions, USA"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12692 #, c-format
12693 msgid "Bytes"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12697 #, c-format
12698 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12699 msgstr ""
12700
12701 #. %1$s:  cookie 
12702 #. %2$s:  interface 
12703 #. %3$s:  interface 
12704 #. %4$s:  interface 
12705 #. %5$s:  interface 
12706 #. %6$s:  interface 
12707 #. %7$s:  interface 
12708 #. %8$s:  interface 
12709 #. %9$s:  interface 
12710 #. %10$s:  interface 
12711 #. %11$s:  interface 
12712 #. %12$s:  interface 
12713 #. %13$s:  interface 
12714 #. %14$s:  themelang 
12715 #. %15$s:  themelang 
12716 #. %16$s:  themelang 
12717 #. %17$s:  themelang 
12718 #. %18$s:  themelang 
12719 #. %19$s:  interface 
12720 #. %20$s:  themelang 
12721 #. %21$s:  themelang 
12722 #. %22$s:  interface 
12723 #. %23$s:  interface 
12724 #. %24$s:  interface 
12725 #. %25$s:  interface 
12726 #. %26$s:  interface 
12727 #. %27$s:  interface 
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12729 #, c-format
12730 msgid ""
12731 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12732 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12733 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12734 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12735 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12736 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12737 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12738 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12739 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12740 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12741 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12742 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12743 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12744 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12745 "FALLBACK: "
12746 msgstr ""
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12749 #, c-format
12750 msgid "CANMARC"
12751 msgstr "CANMARC"
12752
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "CAS"
12756 msgstr "ATS"
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12759 #, c-format
12760 msgid "CATMARC"
12761 msgstr "CATMARC"
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12764 #, c-format
12765 msgid "CCF"
12766 msgstr "CCF"
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12769 #, c-format
12770 msgid "CD audio"
12771 msgstr "Audio CD"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12774 #, c-format
12775 msgid "CD software"
12776 msgstr "Software CD"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12781 #, c-format
12782 msgid "CSV"
12783 msgstr "CSV"
12784
12785 #. For the first occurrence,
12786 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12791 #, c-format
12792 msgid "CSV - %s"
12793 msgstr "CSV - %s"
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12796 #, c-format
12797 msgid ""
12798 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12799 "to be imported in to a variety of applications"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "CSV profile: "
12805 msgstr "Perfil CSV"
12806
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12809 #, c-format
12810 msgid "CSV profiles"
12811 msgstr "Perfil CSV"
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12815 #, c-format
12816 msgid "CSV separator: "
12817 msgstr "Separador CSV: "
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12820 #, c-format
12821 msgid "Cache expiry (seconds)"
12822 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
12823
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12827 #, c-format
12828 msgid "Cache expiry:"
12829 msgstr "Expirasaun de cache:"
12830
12831 #. %1$s:  todaysdate 
12832 #. %2$s:  from 
12833 #. %3$s:  to 
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12835 #, c-format
12836 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12837 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
12838
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12841 #, c-format
12842 msgid "Calendar"
12843 msgstr "Kalendariu"
12844
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12846 #, c-format
12847 msgid "Calendar information"
12848 msgstr "Kalendariu nia information"
12849
12850 #. OPTGROUP
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12852 msgid "Call Number"
12853 msgstr "Kota"
12854
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12856 #, c-format
12857 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12858 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
12859
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12866 #, c-format
12867 msgid "Call no"
12868 msgstr "Kota"
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12873 #, c-format
12874 msgid "Call no."
12875 msgstr "Kota."
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12908 #, c-format
12909 msgid "Call number"
12910 msgstr "Kota"
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
12914 #, c-format
12915 msgid "Call number "
12916 msgstr "Kota "
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12919 #, c-format
12920 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12921 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12925 #, c-format
12926 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12927 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
12928
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12930 #, c-format
12931 msgid "Call number range"
12932 msgstr "Intervalu kota nian"
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12937 #, c-format
12938 msgid "Call number:"
12939 msgstr "Kota:"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12942 #, c-format
12943 msgid "Call numbers"
12944 msgstr "Kota sira"
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "Callnumber"
12949 msgstr "Kota"
12950
12951 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
12953 #, c-format
12954 msgid "Callnumber: %s "
12955 msgstr "Kota: %s "
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
12958 #, c-format
12959 msgid "Calyx, Australia"
12960 msgstr "Calyx, Austrália"
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12963 #, c-format
12964 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12965 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
12966
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12970 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
12971
12972 #. %1$s:  error.borrowernumber 
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12974 #, c-format
12975 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
12976 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12979 #, c-format
12980 msgid "Can't cancel receipt "
12981 msgstr "Labele kansela resibu "
12982
12983 #. B
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12986 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12987 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
12988
12989 #. B
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
12991 msgid ""
12992 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12993 "hold(s)"
12994 msgstr ""
12995 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
12996 "rezerva(s) ona"
12997
12998 #. B
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13000 msgid ""
13001 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13002 "item(s)"
13003 msgstr ""
13004 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13005 "item(s) ona"
13006
13007 #. B
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13010 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13011 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13012
13013 #. B
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13016 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13017 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13018
13019 #. SPAN
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13022 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13023 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13027 #, c-format
13028 msgid "Can't delete order"
13029 msgstr "Labele hamoos orden"
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13033 #, c-format
13034 msgid "Can't delete order and catalog record"
13035 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13036
13037 #. SPAN
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13039 msgid ""
13040 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13041 "this order cancel holds first"
13042 msgstr ""
13043 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13044 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13045
13046 #. SPAN
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13048 msgid ""
13049 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13050 "this order cancel holds first"
13051 msgstr ""
13052 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13053 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13054
13055 #. SCRIPT
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13057 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13058 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13059
13060 #. SCRIPT
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13062 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13063 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13202 #, c-format
13203 msgid "Cancel"
13204 msgstr "Kansela"
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13207 #, c-format
13208 msgid "Cancel Upload"
13209 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13210
13211 #. INPUT type=submit
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13213 msgid ""
13214 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13215 msgstr ""
13216 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13219 #, c-format
13220 msgid "Cancel and return to order"
13221 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13222
13223 #. INPUT type=submit
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13225 msgid "Cancel filter"
13226 msgstr "Kansela filtru"
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
13234 #, c-format
13235 msgid "Cancel hold"
13236 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13237
13238 #. INPUT type=submit
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13240 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13241 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13242
13243 #. INPUT type=submit
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13245 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13246 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13247
13248 #. INPUT type=submit name=submit
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13251 msgid "Cancel marked holds"
13252 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13253
13254 #. SCRIPT
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13256 msgid "Cancel merge"
13257 msgstr "Kansela amalgamar"
13258
13259 #. INPUT type=button
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13261 msgid "Cancel modifications"
13262 msgstr "Kansela modifikasaun"
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13265 #, c-format
13266 msgid "Cancel notification"
13267 msgstr "Kansela notifikasaun"
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13270 #, c-format
13271 msgid "Cancel receipt"
13272 msgstr "Kansela resibu"
13273
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13275 #, c-format
13276 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13277 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
13278
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13281 #, c-format
13282 msgid "Cancel transfer"
13283 msgstr "Kansela transferénsia"
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13286 #, c-format
13287 msgid "Cancellation Date"
13288 msgstr "Data Kanselamentu"
13289
13290 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13291 #. %2$s:  END 
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13295 msgstr "Data Kanselamentu"
13296
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13299 #, c-format
13300 msgid "Cancelled"
13301 msgstr "Kansela tiona"
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13304 #, c-format
13305 msgid "Cancelled "
13306 msgstr "Kansela tiona "
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13309 #, c-format
13310 msgid "Cancelled orders"
13311 msgstr "Orden kansela tiona"
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13317 #, c-format
13318 msgid "Cannot Delete"
13319 msgstr "Labele Hamoos"
13320
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13323 #, c-format
13324 msgid "Cannot add patron"
13325 msgstr "Labele aumenta kliente"
13326
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13328 #, c-format
13329 msgid "Cannot be ordered"
13330 msgstr "Labele hameno"
13331
13332 #. IMG
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
13334 msgid "Cannot be put on hold"
13335 msgstr "Labele rezerva ne'e"
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "Cannot be toggled"
13340 msgstr "Labele hameno"
13341
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13343 #, c-format
13344 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13345 msgstr ""
13346
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13349 #, c-format
13350 msgid "Cannot check in"
13351 msgstr "Labele check in"
13352
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
13354 #, c-format
13355 msgid "Cannot check out"
13356 msgstr "Labele check out"
13357
13358 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Cannot check out! %s "
13362 msgstr "Labele check out"
13363
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13368 #, c-format
13369 msgid "Cannot delete"
13370 msgstr "Labele hamoos"
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13373 #, c-format
13374 msgid "Cannot delete budget"
13375 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
13376
13377 #. %1$s:  budget_period_description 
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13381 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13384 #, c-format
13385 msgid "Cannot delete currency "
13386 msgstr "Labele hamoos osan "
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13389 #, c-format
13390 msgid "Cannot delete filing rule "
13391 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
13392
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13394 #, c-format
13395 msgid "Cannot delete item type"
13396 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13399 #, c-format
13400 msgid "Cannot delete patron"
13401 msgstr "Labele hamoos kliente"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13405 #, c-format
13406 msgid "Cannot edit"
13407 msgstr "Labele edita"
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13410 #, c-format
13411 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13412 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
13413
13414 #. For the first occurrence,
13415 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13418 #, c-format
13419 msgid "Cannot open %s to read."
13420 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13423 #, c-format
13424 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13425 msgstr ""
13426
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
13428 #, c-format
13429 msgid "Cannot place hold"
13430 msgstr "Labele hatuur rezerva"
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
13433 #, c-format
13434 msgid "Cannot place hold on some items"
13435 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13439 #, c-format
13440 msgid "Cannot place hold:"
13441 msgstr "Labele rezerva livru:"
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13444 #, c-format
13445 msgid "Cannot process file as an image."
13446 msgstr ""
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13449 #, c-format
13450 msgid "Cannot renew:"
13451 msgstr "Labele hafoun:"
13452
13453 #. SCRIPT
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13455 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13456 msgstr ""
13457
13458 #. SCRIPT
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13460 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13461 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13464 #, c-format
13465 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13466 msgstr ""
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13479 #, c-format
13480 msgid "Card"
13481 msgstr "Kartaun"
13482
13483 #. %1$s:  batche.batch_id 
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13485 #, c-format
13486 msgid "Card batch number %s"
13487 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
13488
13489 #. %1$s:  batche.batch_id 
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13491 #, c-format
13492 msgid "Card batch number %s "
13493 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
13494
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13496 #, c-format
13497 msgid "Card height:"
13498 msgstr "Dimensaun kartaun:"
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13505 #, c-format
13506 msgid "Card number"
13507 msgstr "Numeru kartaun"
13508
13509 #. %1$s:  cardnumber 
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13511 #, c-format
13512 msgid "Card number : %s"
13513 msgstr "Numeru kartaun : %s"
13514
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13516 #, c-format
13517 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13518 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
13519
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13522 #, c-format
13523 msgid "Card number: "
13524 msgstr "Numeru kartaun: "
13525
13526 #. %1$s:  cardnumber 
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13528 #, c-format
13529 msgid "Card number: %s"
13530 msgstr "Numeru kartaun: %s"
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13533 #, c-format
13534 msgid "Card width:"
13535 msgstr "Kartaun luan:"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13540 #, c-format
13541 msgid "Cardnumber"
13542 msgstr "Numerukartaun"
13543
13544 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13545 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13546 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13547 #. %4$s:  END 
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13552 "%s)%s "
13553 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13556 #, c-format
13557 msgid "Cardnumber already in use."
13558 msgstr "Numerukartaun uza hela."
13559
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13561 #, c-format
13562 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13563 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
13564
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13566 #, c-format
13567 msgid "Cardnumbers not found"
13568 msgstr "Numerukartaun la hetan"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13574 #, c-format
13575 msgid "Cart"
13576 msgstr "Kareta"
13577
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "Cas login"
13581 msgstr "Katalogasaun"
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13584 #, c-format
13585 msgid "Cassette recording"
13586 msgstr "Gravasaun kasete"
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13611 #, c-format
13612 msgid "Catalog"
13613 msgstr "Katalogu"
13614
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13616 #, c-format
13617 msgid "Catalog by Item Type"
13618 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13622 #, c-format
13623 msgid "Catalog by item type"
13624 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
13625
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
13627 #, c-format
13628 msgid "Catalog details"
13629 msgstr "Detalle katalogu"
13630
13631 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13633 #, c-format
13634 msgid "Catalog details %s "
13635 msgstr "Detalle katalogu %s "
13636
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13638 #, c-format
13639 msgid "Catalog search"
13640 msgstr "Peskiza katalogu"
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13645 #, c-format
13646 msgid "Catalog statistics"
13647 msgstr "Estatistika katalogu"
13648
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13658 #, c-format
13659 msgid "Cataloging"
13660 msgstr "Katalogasaun"
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
13663 #, c-format
13664 msgid "Cataloging search"
13665 msgstr "Buka katalogusaun"
13666
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13668 #, c-format
13669 msgid "Catalogs"
13670 msgstr "Katalogu sira"
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "Catalogue tables"
13675 msgstr "Detalle katalogu"
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13678 #, fuzzy, c-format
13679 msgid "Cataloguing tables"
13680 msgstr "Detalle katalogu"
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13683 #, c-format
13684 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13685 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13695 #, c-format
13696 msgid "Category"
13697 msgstr "Kategoria"
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13700 #, c-format
13701 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13702 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13705 #, c-format
13706 msgid ""
13707 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13708 msgstr ""
13709 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
13710 "ida ne'e"
13711
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13713 #, c-format
13714 msgid "Category code"
13715 msgstr "Kodigu kategoria"
13716
13717 #. SCRIPT
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13719 msgid "Category code unknown."
13720 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
13721
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13723 #, c-format
13724 msgid "Category code:"
13725 msgstr "Kodigu kategoria:"
13726
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13731 #, c-format
13732 msgid "Category code: "
13733 msgstr "Kodigu kategoria: "
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13736 #, c-format
13737 msgid "Category name"
13738 msgstr "Naran kategoria"
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13742 #, c-format
13743 msgid "Category type: "
13744 msgstr "Tipu kategoria: "
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13749 #, c-format
13750 msgid "Category:"
13751 msgstr "Kategoria:"
13752
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
13761 #, c-format
13762 msgid "Category: "
13763 msgstr "Kategoria: "
13764
13765 #. For the first occurrence,
13766 #. SCRIPT
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13769 #, c-format
13770 msgid "Category: %s"
13771 msgstr "Kategoria: %s"
13772
13773 #. For the first occurrence,
13774 #. %1$s:  categoryname 
13775 #. %2$s:  categorycode 
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13778 #, c-format
13779 msgid "Category: %s (%s)"
13780 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13783 #, c-format
13784 msgid "Categorycode"
13785 msgstr "Kodigukategoria"
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13790 #, c-format
13791 msgid "Cell value "
13792 msgstr "Valor selula "
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13796 #, c-format
13797 msgid "Cells contain estimated values only."
13798 msgstr ""
13799
13800 #. ACRONYM
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13802 msgid "Central Authentication Service"
13803 msgstr ""
13804
13805 #. INPUT type=button
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13808 msgid "Change"
13809 msgstr "Troka"
13810
13811 #. INPUT type=submit
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13813 msgid "Change basket group"
13814 msgstr "Troka grupu raga"
13815
13816 #. INPUT type=submit
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13818 msgid "Change basketgroup"
13819 msgstr "Troka grupuraga"
13820
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13822 #, c-format
13823 msgid "Change framework: "
13824 msgstr "Troka kuadru: "
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13828 #, c-format
13829 msgid "Change internal note"
13830 msgstr "Troka nota interna"
13831
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13833 #, c-format
13834 msgid "Change item status"
13835 msgstr "Troka estatus item nian"
13836
13837 #. SCRIPT
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13841 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13844 #, c-format
13845 msgid "Change order"
13846 msgstr "Troka orden"
13847
13848 #. %1$s:  ordernumber 
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13850 #, c-format
13851 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13852 msgstr ""
13853
13854 #. %1$s:  ordernumber 
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13856 #, c-format
13857 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13861 #, c-format
13862 msgid "Change password"
13863 msgstr "Troka password"
13864
13865 #. %1$s:  firstname 
13866 #. %2$s:  surname 
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13868 #, c-format
13869 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13870 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
13871
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
13873 #, c-format
13874 msgid "Change vendor note"
13875 msgstr "Troka nota vendedor"
13876
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13878 #, c-format
13879 msgid "Changed action if matching record found"
13880 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13883 #, c-format
13884 msgid "Changed action if no match found"
13885 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13888 #, c-format
13889 msgid "Changed item processing option"
13890 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
13896 #, c-format
13897 msgid "Changed. "
13898 msgstr "Troka tiona. "
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
13901 #, c-format
13902 msgid "Character encoding: "
13903 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13912 #, c-format
13913 msgid "Charge"
13914 msgstr "Taxa"
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13919 #, c-format
13920 msgid "Charge type"
13921 msgstr "Tipu taxa"
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
13924 #, c-format
13925 msgid "Charles Farmer"
13926 msgstr ""
13927
13928 #. SCRIPT
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13930 msgid "Check All"
13931 msgstr "Verifika Hotu"
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13934 #, c-format
13935 msgid "Check In"
13936 msgstr "Check In"
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
13939 #, c-format
13940 msgid "Check In subscription for "
13941 msgstr "Check In asinatura ba "
13942
13943 #. INPUT type=submit
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13945 msgid "Check Out"
13946 msgstr "Check Out"
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13954 #, c-format
13955 msgid "Check all"
13956 msgstr "Verifika hotu"
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13960 #, c-format
13961 msgid "Check expiration"
13962 msgstr "Verifika prazu"
13963
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
13965 #, c-format
13966 msgid "Check for embedded item record data?"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13976 #, c-format
13977 msgid "Check in"
13978 msgstr "Check in"
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13981 #, c-format
13982 msgid "Check in "
13983 msgstr "Check in "
13984
13985 #. For the first occurrence,
13986 #. SCRIPT
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
13989 #, c-format
13990 msgid "Check in message"
13991 msgstr "Mensajen sira check in nian"
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13994 #, c-format
13995 msgid "Check lists"
13996 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14001 #, c-format
14002 msgid "Check logs for more details."
14003 msgstr ""
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14030 #, c-format
14031 msgid "Check out"
14032 msgstr "Check out"
14033
14034 #. INPUT type=submit name=x
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
14036 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14037 msgstr ""
14038
14039 #. For the first occurrence,
14040 #. SCRIPT
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14042 msgid "Check out message"
14043 msgstr "Mensajen check out"
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14046 #, c-format
14047 msgid "Check out to this patron"
14048 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14049
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14051 #, c-format
14052 msgid "Check that your database is running."
14053 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14056 #, c-format
14057 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14058 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14059
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14061 #, c-format
14062 msgid "Check the hostname setting in "
14063 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14064
14065 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14067 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14068 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14069
14070 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14072 msgid "Check to delete this field"
14073 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14076 #, c-format
14077 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14078 msgstr ""
14079 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14080
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14082 #, c-format
14083 msgid ""
14084 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14085 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14086 msgstr ""
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14089 #, c-format
14090 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14091 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14094 #, c-format
14095 msgid ""
14096 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14097 msgstr ""
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14100 #, c-format
14101 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14102 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14105 #, c-format
14106 msgid "Check your database settings in "
14107 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14111 #, c-format
14112 msgid "Check-in"
14113 msgstr "Check-in"
14114
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14116 #, c-format
14117 msgid "Check-in date from"
14118 msgstr "Data check-in husi"
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14121 #, c-format
14122 msgid "Check-in date from:"
14123 msgstr "Data check-in husi:"
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
14131 #, c-format
14132 msgid "Checked"
14133 msgstr "Verifika ona"
14134
14135 #. SCRIPT
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14137 #, fuzzy
14138 msgid "Checked in"
14139 msgstr "Check in ona "
14140
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14142 #, c-format
14143 msgid "Checked in "
14144 msgstr "Check in ona "
14145
14146 #. SCRIPT
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14148 msgid "Checked in item."
14149 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14150
14151 #. SPAN
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14155 #, c-format
14156 msgid "Checked out"
14157 msgstr "Checked out"
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14160 #, c-format
14161 msgid "Checked out "
14162 msgstr "Checked out "
14163
14164 #. %1$s:  END 
14165 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14166 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Checked out %s %s %s by "
14170 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
14171
14172 #. %1$s:  total 
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14174 #, c-format
14175 msgid "Checked out %s times"
14176 msgstr "Checked out dala %s"
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14185 #, c-format
14186 msgid "Checked out from"
14187 msgstr "Checked out husi"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14195 #, c-format
14196 msgid "Checked out on"
14197 msgstr "Checked out iha"
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14200 #, c-format
14201 msgid "Checked out today"
14202 msgstr "Checked out ohin loron"
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "Checked out: "
14207 msgstr "Checked out "
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14211 #, c-format
14212 msgid "Checked-in items"
14213 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14216 #, c-format
14217 msgid "Checkin"
14218 msgstr "Checkin"
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14221 #, c-format
14222 msgid "Checkin message"
14223 msgstr "Mensajen sira check In"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14226 #, c-format
14227 msgid "Checkin message type: "
14228 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14231 #, c-format
14232 msgid "Checkin message: "
14233 msgstr "Mensajen check in: "
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14236 #, c-format
14237 msgid "Checkin on"
14238 msgstr "Checkin iha"
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14241 #, c-format
14242 msgid "Checking out to "
14243 msgstr "Fo empresta ba "
14244
14245 #. For the first occurrence,
14246 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
14249 #, c-format
14250 msgid "Checking out to %s"
14251 msgstr "Fo empresta ba %s"
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14254 #, c-format
14255 msgid ""
14256 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14257 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14258 "change."
14259 msgstr ""
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14262 #, c-format
14263 msgid ""
14264 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14265 "the values of that field on all selected patrons"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14271 #, c-format
14272 msgid "Checkout"
14273 msgstr "Checkout"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14276 #, c-format
14277 msgid "Checkout count"
14278 msgstr "Konta checkout"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Checkout count:"
14283 msgstr "Konta checkout"
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14286 #, c-format
14287 msgid "Checkout date"
14288 msgstr "Data checkout"
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14291 #, c-format
14292 msgid "Checkout date from:"
14293 msgstr "Data checkout husi:"
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14296 #, c-format
14297 msgid "Checkout date from: "
14298 msgstr "Data checkout husi: "
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14301 #, c-format
14302 msgid "Checkout history"
14303 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
14304
14305 #. %1$s:  title |html 
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14307 #, c-format
14308 msgid "Checkout history for %s"
14309 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14312 #, c-format
14313 msgid "Checkout on"
14314 msgstr "Checkout iha"
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14317 #, c-format
14318 msgid "Checkout status:"
14319 msgstr "Estatutu checkout:"
14320
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14327 #, c-format
14328 msgid "Checkouts"
14329 msgstr "Checkouts"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14334 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido"
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14338 #, c-format
14339 msgid "Checkouts by patron category"
14340 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
14341
14342 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14343 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14344 #. %3$s:  END 
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14346 #, c-format
14347 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14348 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
14351 #, c-format
14352 msgid ""
14353 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14354 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14355 "definition."
14356 msgstr ""
14357 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
14358 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14362 #, c-format
14363 msgid "Child"
14364 msgstr "Labarik"
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14367 #, c-format
14368 msgid "Choice"
14369 msgstr "Eskolla"
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14378 #, c-format
14379 msgid "Choose"
14380 msgstr "Hili"
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14383 #, c-format
14384 msgid "Choose .koc file: "
14385 msgstr "Hili arkivo .koc: "
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14388 #, c-format
14389 msgid "Choose Adult category "
14390 msgstr "Hili kategoria Adultu "
14391
14392 #. SCRIPT
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14394 msgid "Choose Hemisphere:"
14395 msgstr "Hili Emisfériu:"
14396
14397 #. SCRIPT
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14399 #, fuzzy
14400 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14401 msgstr "Ita hakarak hamoos orden ida ne'e ka lae ?"
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14404 #, c-format
14405 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14406 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14410 #, c-format
14411 msgid "Choose a file "
14412 msgstr "Hili arkivu ida"
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14415 #, c-format
14416 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14417 msgstr ""
14418
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14420 #, c-format
14421 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14422 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14425 #, c-format
14426 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14427 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14431 #, c-format
14432 msgid "Choose an icon:"
14433 msgstr "Hili ikone ida:"
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14436 #, c-format
14437 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14438 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14441 #, c-format
14442 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14443 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14446 #, c-format
14447 msgid "Choose layout type: "
14448 msgstr "Hili tipu layout: "
14449
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14451 #, c-format
14452 msgid "Choose library:"
14453 msgstr "Hili biblioteka ida:"
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14456 #, c-format
14457 msgid "Choose list"
14458 msgstr "Hili lista ida"
14459
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14461 #, c-format
14462 msgid "Choose one"
14463 msgstr "Hili ida deit"
14464
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14466 #, c-format
14467 msgid ""
14468 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14469 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14470 msgstr ""
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14473 #, c-format
14474 msgid "Choose order of text fields to print"
14475 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
14476
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14478 #, c-format
14479 msgid "Choose the file to add to the basket"
14480 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
14481
14482 #. A
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14484 msgid "Choose this record"
14485 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
14486
14487 #. SCRIPT
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14489 msgid "Choose time"
14490 msgstr "Hili tempu"
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14493 #, c-format
14494 msgid ""
14495 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14496 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14497 msgstr ""
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
14500 #, c-format
14501 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14502 msgstr ""
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14505 #, c-format
14506 msgid "Choose your library:"
14507 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14513 #, c-format
14514 msgid "Choose: "
14515 msgstr "Hili: "
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14518 #, c-format
14519 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14520 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14523 #, c-format
14524 msgid "Chris Cormack"
14525 msgstr "Chris Cormack"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid ""
14530 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14531 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14532 msgstr ""
14533 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
14534 "Maintainer)"
14535
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14537 #, fuzzy, c-format
14538 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14539 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14542 #, c-format
14543 msgid "Christophe Croullebois"
14544 msgstr "Christophe Croullebois"
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "Christopher Brannon"
14549 msgstr "Christopher Hall"
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14552 #, c-format
14553 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14554 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14557 #, c-format
14558 msgid "Christopher Hyde"
14559 msgstr "Christopher Hyde"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14562 #, c-format
14563 msgid "Cindy Murdock Ames"
14564 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14567 #, c-format
14568 msgid "Circ note"
14569 msgstr "Nota sirk"
14570
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14572 #, c-format
14573 msgid "Circ notes"
14574 msgstr "Nota sirk"
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14603 #, c-format
14604 msgid "Circulation"
14605 msgstr "Sirkulasaun"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14608 #, c-format
14609 msgid ""
14610 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14611 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14612 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14613 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14614 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14615 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14616 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14617 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14618 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14619 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14620 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14621 "symbol by National Park Service "
14622 msgstr ""
14623
14624 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14626 #, c-format
14627 msgid "Circulation History for %s"
14628 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14631 #, c-format
14632 msgid "Circulation Reports"
14633 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
14634
14635 #. %1$s:  branch_name 
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14637 #, c-format
14638 msgid "Circulation alerts for %s"
14639 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14643 #, c-format
14644 msgid "Circulation and fines rules"
14645 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14651 #, c-format
14652 msgid "Circulation history"
14653 msgstr "Istoria sirkulasaun"
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14656 #, c-format
14657 msgid "Circulation note"
14658 msgstr "Nota sirkulasaun"
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14661 #, c-format
14662 msgid "Circulation note: "
14663 msgstr "Nota sirkulasaun: "
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14666 #, c-format
14667 msgid "Circulation records were last synced on: "
14668 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14673 #, c-format
14674 msgid "Circulation statistics"
14675 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Circulation tables"
14680 msgstr "Nota sirkulasaun"
14681
14682 #. %1$s:  LoginBranchname 
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14684 #, c-format
14685 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14686 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14689 #, c-format
14690 msgid "Citation"
14691 msgstr "Sitasaun"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14695 #, c-format
14696 msgid "Cities"
14697 msgstr "Sidade sira"
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14701 #, c-format
14702 msgid "Cities and towns"
14703 msgstr "Sidade no vila"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14710 #, c-format
14711 msgid "City"
14712 msgstr "Sidade"
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14715 #, c-format
14716 msgid "City ID"
14717 msgstr "Sidade nia ID"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14720 #, c-format
14721 msgid "City ID: "
14722 msgstr "Sidade nia ID: "
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14725 #, c-format
14726 msgid "City id"
14727 msgstr "Sidade nia id"
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14730 #, c-format
14731 msgid "City search:"
14732 msgstr "Buka sidade ida:"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14738 #, c-format
14739 msgid "City: "
14740 msgstr "Sidade: "
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14744 #, c-format
14745 msgid "Claim acquisition"
14746 msgstr "Reklama akuisisaun"
14747
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14749 #, c-format
14750 msgid "Claim date"
14751 msgstr "Data reklama"
14752
14753 #. INPUT type=submit
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14755 msgid "Claim order"
14756 msgstr "Reklama orden"
14757
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14760 #, c-format
14761 msgid "Claim serial issue"
14762 msgstr "Reklama kopia periodiku"
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14765 #, c-format
14766 msgid "Claim using notice: "
14767 msgstr "Reklama uza hela nota: "
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14775 #, c-format
14776 msgid "Claimed"
14777 msgstr "Reklama ona"
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14780 #, c-format
14781 msgid "Claimed date"
14782 msgstr "Data reklama"
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14786 #, c-format
14787 msgid "Claims"
14788 msgstr "Reklamasaun"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14792 #, c-format
14793 msgid "Claims count"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14797 #, c-format
14798 msgid "Claire Hernandez"
14799 msgstr "Claire Hernandez"
14800
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14802 #, c-format
14803 msgid "Class"
14804 msgstr "Klasifika"
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14807 #, c-format
14808 msgid "Class: "
14809 msgstr "Klasifika: "
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14812 #, c-format
14813 msgid "ClassSources"
14814 msgstr "FonteKlasifika"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14818 #, c-format
14819 msgid "Classification"
14820 msgstr "Klasifikasaun"
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14823 #, c-format
14824 msgid "Classification filing rules"
14825 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
14826
14827 #. SCRIPT
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14829 msgid "Classification source code missing"
14830 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14834 #, c-format
14835 msgid "Classification source code: "
14836 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14842 #, c-format
14843 msgid "Classification sources"
14844 msgstr "Fonte klasifikasun"
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14847 #, c-format
14848 msgid "Classification:"
14849 msgstr "Klasifikasun:"
14850
14851 #. For the first occurrence,
14852 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14855 #, c-format
14856 msgid "Classification: %s "
14857 msgstr "Klasifikasun: %s "
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
14860 #, c-format
14861 msgid "Claudia Forsman"
14862 msgstr "Claudia Forsman"
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
14865 #, c-format
14866 msgid "Clay Fouts"
14867 msgstr "Clay Fouts"
14868
14869 #. INPUT type=submit
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
14871 msgid "Clean"
14872 msgstr "Hamoos"
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14875 #, c-format
14876 msgid "Clean patron records"
14877 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
14878
14879 #. %1$s:  import_batch_id 
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14881 #, c-format
14882 msgid "Cleaned import batch #%s"
14883 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
14884
14885 #. For the first occurrence,
14886 #. SCRIPT
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14897 #, c-format
14898 msgid "Clear"
14899 msgstr "Hamoos"
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14926 #, c-format
14927 msgid "Clear all"
14928 msgstr "Hamoos hotu"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14932 msgid ""
14933 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14934 msgstr ""
14935 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
14936 "kore."
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
14943 #, c-format
14944 msgid "Clear date"
14945 msgstr "Hamoos data"
14946
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14948 #, c-format
14949 msgid "Clear field"
14950 msgstr "Hamoos kampu"
14951
14952 #. INPUT type=reset
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14954 msgid "Clear filters"
14955 msgstr "Hamoos filtru sira"
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14958 #, c-format
14959 msgid "Clear on loan"
14960 msgstr ""
14961
14962 #. A
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14965 msgid "Clear screen"
14966 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14971 #, fuzzy, c-format
14972 msgid "Clear search form"
14973 msgstr "Hatama termu peskiza"
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "Clear used authorities"
14978 msgstr "Kria autoridade ida foun"
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14985 #, c-format
14986 msgid "Click 'Next' to continue "
14987 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
14988
14989 #. For the first occurrence,
14990 #. SCRIPT
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14993 msgid "Click ID to select/deselect quote"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
14997 #, c-format
14998 msgid "Click Save to finish."
14999 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15003 #, c-format
15004 msgid "Click here to define a printer profile."
15005 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15006
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
15008 #, c-format
15009 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15010 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain "
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15014 #, c-format
15015 msgid "Click here to see the merged record."
15016 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15019 #, c-format
15020 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15021 msgstr ""
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
15024 #, c-format
15025 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15033 "edit."
15034 msgstr ""
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15037 #, c-format
15038 msgid "Click on individual cells to edit."
15039 msgstr ""
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15042 #, c-format
15043 msgid ""
15044 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15045 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15046 msgstr ""
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15052 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15053 msgstr ""
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15056 #, c-format
15057 msgid ""
15058 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15059 "Enter&gt; key to save the quote. "
15060 msgstr ""
15061
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15064 #, c-format
15065 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15066 msgstr ""
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15069 #, c-format
15070 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15071 msgstr ""
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15074 #, c-format
15075 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15076 msgstr ""
15077
15078 #. SCRIPT
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15080 msgid ""
15081 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15082 "be selected."
15083 msgstr ""
15084
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15086 #, c-format
15087 msgid ""
15088 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15089 msgstr ""
15090
15091 #. %1$s:  ELSE 
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15093 #, c-format
15094 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15095 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15098 #, c-format
15099 msgid ""
15100 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15101 "quotes."
15102 msgstr ""
15103
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15105 #, c-format
15106 msgid ""
15107 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15108 "quotes."
15109 msgstr ""
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15112 #, c-format
15113 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15114 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15115
15116 #. INPUT type=submit
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15118 msgid "Click to \"Unmap\""
15119 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15122 #, c-format
15123 msgid "Click to Edit"
15124 msgstr "Klika atu Edita"
15125
15126 #. A
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15129 msgid "Click to Expand this Tag"
15130 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15131
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15134 #, c-format
15135 msgid "Click to add item"
15136 msgstr "Klika atu aumenta item"
15137
15138 #. SCRIPT
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15140 msgid "Click to collapse this section"
15141 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15142
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15144 #, c-format
15145 msgid "Click to edit"
15146 msgstr "Klika atu edita"
15147
15148 #. SCRIPT
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15150 msgid "Click to expand this section"
15151 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15152
15153 #. SCRIPT
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15155 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15156 msgstr ""
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15159 #, c-format
15160 msgid "Click to recheck dependencies "
15161 msgstr ""
15162
15163 #. IMG
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15171 msgid "Clone"
15172 msgstr "Klona"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15175 #, c-format
15176 msgid "Clone these rules to:"
15177 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15178
15179 #. IMG
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15186 msgid "Clone this subfield"
15187 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15188
15189 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15190 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15191 #. %3$s:  frombranchname 
15192 #. %4$s:  END 
15193 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15194 #. %6$s:  tobranchname 
15195 #. %7$s:  END 
15196 #. %8$s:  END 
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15198 #, c-format
15199 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15200 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15203 #, c-format
15204 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15205 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15218 #, c-format
15219 msgid "Close"
15220 msgstr "Taka"
15221
15222 #. INPUT type=button
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15224 msgid "Close and print"
15225 msgstr "Taka no print"
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15228 #, c-format
15229 msgid "Close basket group"
15230 msgstr "Taka grupu raga"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Close budget "
15235 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
15236
15237 #. INPUT type=button
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15239 #, fuzzy
15240 msgid "Close help window"
15241 msgstr "Taka Janela Ajuda"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15244 #, c-format
15245 msgid "Close this basket"
15246 msgstr "Taka raga ida ne'e"
15247
15248 #. A
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15252 msgid "Close this menu"
15253 msgstr "Taka menu ida ne'e"
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15256 #, c-format
15257 msgid "Close this window."
15258 msgstr "Taka janela ne'e."
15259
15260 #. INPUT type=button
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15264 #, c-format
15265 msgid "Close window"
15266 msgstr "Taka janela"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15269 #, c-format
15270 msgid "Close: "
15271 msgstr "Taka: "
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15276 #, c-format
15277 msgid "Closed"
15278 msgstr "Taka hela"
15279
15280 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15282 #, c-format
15283 msgid "Closed (%s)"
15284 msgstr "Taka hela (%s)"
15285
15286 #. SCRIPT
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15288 msgid "Closed on %s"
15289 msgstr "Taka iha %s"
15290
15291 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15293 #, c-format
15294 msgid "Closed on %s."
15295 msgstr "Taka iha %s."
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15299 #, c-format
15300 msgid "Closed on:"
15301 msgstr "Taka ona iha:"
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15319 #, c-format
15320 msgid "Code"
15321 msgstr "Kodigu"
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15325 #, c-format
15326 msgid "Code:"
15327 msgstr "Kodigu:"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15330 #, c-format
15331 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15332 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15336 #, c-format
15337 msgid "Collapse all"
15338 msgstr ""
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15341 #, c-format
15342 msgid "Collapsed"
15343 msgstr ""
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15347 #, c-format
15348 msgid "Collect from patron: "
15349 msgstr "Halibur husi kliente: "
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15360 #, c-format
15361 msgid "Collection"
15362 msgstr "Kolesaun"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid "Collection "
15374 msgstr "Kolesaun: "
15375
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15381 #, c-format
15382 msgid "Collection code"
15383 msgstr "Kodigu kolesaun"
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15386 #, c-format
15387 msgid "Collection code:"
15388 msgstr "Kodigu kolesaun:"
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "Collection deleted successfully"
15393 msgstr "Kolesaun '%s' Konsege atu atualiza!"
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Collection failed to be deleted"
15398 msgstr "Kolesaun '%s' La konsege atu atualiza!"
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15403 #, c-format
15404 msgid "Collection title:"
15405 msgstr "Titulu kolesaun:"
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15408 #, c-format
15409 msgid "Collection transferred successfully"
15410 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15413 #, c-format
15414 msgid "Collection:"
15415 msgstr "Kolesaun:"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15418 #, c-format
15419 msgid "Collection: "
15420 msgstr "Kolesaun: "
15421
15422 #. For the first occurrence,
15423 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15426 #, c-format
15427 msgid "Collection: %s "
15428 msgstr "Kolesaun: %s "
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15436 #, c-format
15437 msgid "Colon (:)"
15438 msgstr "Pontu rua (:)"
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15441 #, c-format
15442 msgid "Color"
15443 msgstr "Kor"
15444
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15451 #, c-format
15452 msgid "Column"
15453 msgstr "Koluna"
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "Column name"
15458 msgstr "Koluna sira: "
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15461 #, c-format
15462 msgid "Column: "
15463 msgstr "Koluna sira: "
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15466 #, c-format
15467 msgid "Columns"
15468 msgstr "Koluna sira"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15471 #, c-format
15472 msgid ""
15473 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15474 "columns will be ignored. "
15475 msgstr ""
15476
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15479 #, fuzzy, c-format
15480 msgid "Columns settings"
15481 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
15484 #, c-format
15485 msgid "Coming from"
15486 msgstr "Mai husi"
15487
15488 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15490 #, c-format
15491 msgid "Coming from %s"
15492 msgstr "Mai husi %s"
15493
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15503 #, c-format
15504 msgid "Comma (,)"
15505 msgstr "Vírgula (,)"
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15508 #, c-format
15509 msgid "Comma separated text"
15510 msgstr "Testu ketak ho virgula"
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15515 #, c-format
15516 msgid "Comment"
15517 msgstr "Komentáriu"
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15520 #, c-format
15521 msgid "Comment "
15522 msgstr "Komentáriu "
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15527 #, c-format
15528 msgid "Comment:"
15529 msgstr "Komentáriu:"
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15532 #, c-format
15533 msgid "Comment: "
15534 msgstr "Komentáriu: "
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15537 #, c-format
15538 msgid "Commenter "
15539 msgstr "Komentariador "
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15547 #, c-format
15548 msgid "Comments"
15549 msgstr "Komentáriu sira"
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15552 #, c-format
15553 msgid "Comments about this file: "
15554 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15557 #, c-format
15558 msgid "Comments awaiting moderation"
15559 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
15562 #, c-format
15563 msgid "Comments pending approval"
15564 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15567 #, c-format
15568 msgid "Comments:"
15569 msgstr "Komentariu:"
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15572 #, c-format
15573 msgid "Compact view"
15574 msgstr "Vista badak"
15575
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15577 #, c-format
15578 msgid "Company details"
15579 msgstr "Detalle kompanhia"
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15582 #, c-format
15583 msgid "Company name: "
15584 msgstr "Naran kompanhia: "
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15587 #, c-format
15588 msgid "Compare barcodes list to results: "
15589 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15592 #, c-format
15593 msgid "Complete view"
15594 msgstr "Vista kompletu"
15595
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15597 #, c-format
15598 msgid "Completed import of records"
15599 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
15600
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15602 #, c-format
15603 msgid "Completed: "
15604 msgstr "Kompletu: "
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15607 #, c-format
15608 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15609 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
15610
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15613 #, c-format
15614 msgid "Configure"
15615 msgstr "Halo konfigurasaun."
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "Configure columns"
15620 msgstr "Halo konfigurasaun."
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15623 #, c-format
15624 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15625 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15628 #, c-format
15629 msgid "Configuring "
15630 msgstr "Konfigurasaun lao hela "
15631
15632 #. INPUT type=submit
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15638 msgid "Confirm"
15639 msgstr "Konfirma"
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15642 #, c-format
15643 msgid "Confirm custom report"
15644 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
15645
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15647 #, c-format
15648 msgid "Confirm delete: "
15649 msgstr "Konfirma hamoos: "
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15654 #, c-format
15655 msgid "Confirm deletion"
15656 msgstr "Konfirma hamoos"
15657
15658 #. %1$s:  branchname 
15659 #. %2$s:  branchcode 
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15661 #, c-format
15662 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15663 msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?"
15664
15665 #. %1$s:  searchfield 
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15667 #, c-format
15668 msgid "Confirm deletion of %s?"
15669 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15672 #, c-format
15673 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15674 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15677 #, c-format
15678 msgid "Confirm deletion of classification source "
15679 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
15680
15681 #. %1$s:  contractnumber 
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15683 #, c-format
15684 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15685 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15688 #, c-format
15689 msgid "Confirm deletion of currency "
15690 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15693 #, c-format
15694 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15695 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15698 #, c-format
15699 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15700 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
15701
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15703 #, c-format
15704 msgid "Confirm deletion of printer "
15705 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
15706
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15708 #, c-format
15709 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15710 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
15711
15712 #. %1$s:  tagsubfield 
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15714 #, c-format
15715 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15716 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
15719 #, c-format
15720 msgid "Confirm deletion of tag "
15721 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
15722
15723 #. SCRIPT
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15725 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15726 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
15727
15728 #. INPUT type=submit
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15730 msgid "Confirm hold"
15731 msgstr "Konfirma rezerva"
15732
15733 #. INPUT type=submit
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15735 msgid "Confirm hold and transfer"
15736 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
15739 #, fuzzy, c-format
15740 msgid "Confirm holds"
15741 msgstr "Konfirma rezerva"
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15744 #, c-format
15745 msgid "Confirm new password:"
15746 msgstr "Konfirma password foun:"
15747
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15749 #, c-format
15750 msgid "Congratulations, installation complete"
15751 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
15752
15753 #. %1$s:  tablename 
15754 #. %2$s:  kohafield 
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15756 #, c-format
15757 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15758 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15761 #, c-format
15762 msgid "Connection established."
15763 msgstr "Ligasaun iha."
15764
15765 #. For the first occurrence,
15766 #. %1$s:  errcon.server 
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15770 #, c-format
15771 msgid "Connection failed to %s"
15772 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
15773
15774 #. For the first occurrence,
15775 #. %1$s:  errcon.server 
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15778 #, c-format
15779 msgid "Connection timeout to %s"
15780 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15783 #, c-format
15784 msgid "Connor Dewar"
15785 msgstr "Connor Dewar"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15788 #, c-format
15789 msgid "Connor Fraser"
15790 msgstr "Connor Fraser"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15793 #, c-format
15794 msgid "Considered lost"
15795 msgstr "Konsiderada lakon"
15796
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
15799 #, c-format
15800 msgid "Constraints"
15801 msgstr "Limitasaun sira"
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15805 #, c-format
15806 msgid "Contact"
15807 msgstr "Kontaktu"
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Contact about late issues?"
15812 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "Contact about late orders?"
15817 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15821 #, c-format
15822 msgid "Contact details"
15823 msgstr "Detalle kontaktu"
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
15826 #, c-format
15827 msgid "Contact information"
15828 msgstr "Information kontaktu"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15831 #, c-format
15832 msgid "Contact name: "
15833 msgstr "Naran kontaktu: "
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Contact note: "
15838 msgstr "%s Nota kontaktu: "
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
15841 #, c-format
15842 msgid "Contact: "
15843 msgstr "Kontaktu: "
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15846 #, fuzzy, c-format
15847 msgid "Contact: First name"
15848 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Contact: Last name"
15853 msgstr "Naran kontaktu: "
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Contact: Relationship"
15858 msgstr "Relasaun: "
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Contact: Title"
15863 msgstr "Kontaktu: "
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Contacts"
15868 msgstr "Kontratu sira"
15869
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15874 #, c-format
15875 msgid "Contains"
15876 msgstr "Kontein"
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
15879 #, c-format
15880 msgid "Contents"
15881 msgstr "Konteúdu sira"
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
15884 #, c-format
15885 msgid "Contents of "
15886 msgstr "Konteúdu sira husi "
15887
15888 #. INPUT type=submit
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15895 #, c-format
15896 msgid "Continue"
15897 msgstr "Kontinua"
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15900 #, c-format
15901 msgid "Continue to log in to Koha"
15902 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
15903
15904 #. INPUT type=submit
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Continue without marking >>"
15908 msgstr "Kontinua la ho Marka >>"
15909
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15911 #, c-format
15912 msgid "Contract"
15913 msgstr "Kontratu"
15914
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15916 #, c-format
15917 msgid "Contract deleted"
15918 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15921 #, c-format
15922 msgid "Contract description:"
15923 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15926 #, c-format
15927 msgid "Contract end date:"
15928 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15931 #, c-format
15932 msgid ""
15933 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15934 msgstr ""
15935
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15937 #, c-format
15938 msgid "Contract id "
15939 msgstr "Kontratu id "
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15942 #, c-format
15943 msgid ""
15944 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15945 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15946 "Billing place "
15947 msgstr ""
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15952 #, c-format
15953 msgid "Contract name:"
15954 msgstr "Naran kontratu:"
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15957 #, c-format
15958 msgid "Contract number:"
15959 msgstr "Numeru kontratu:"
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15962 #, c-format
15963 msgid "Contract number: "
15964 msgstr "Numeru kontratu: "
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15967 #, c-format
15968 msgid "Contract start date:"
15969 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
15970
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15972 #, c-format
15973 msgid "Contract(s)"
15974 msgstr "Kontratu(s)"
15975
15976 #. %1$s:  booksellername 
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
15978 #, c-format
15979 msgid "Contract(s) of %s"
15980 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15983 #, c-format
15984 msgid "Contract: "
15985 msgstr "Kontratu: "
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
15992 #, c-format
15993 msgid "Contracts"
15994 msgstr "Kontratu sira"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15997 #, c-format
15998 msgid "Contributing companies and institutions"
15999 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16003 #, c-format
16004 msgid "Control no.: "
16005 msgstr "Nu kontrol.: "
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Control no: "
16012 msgstr "Nu kontrol.: "
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16015 #, c-format
16016 msgid ""
16017 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16018 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16019 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16020 "of history kept is controlled by the cronjob "
16021 msgstr ""
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
16025 #, c-format
16026 msgid "Copies:"
16027 msgstr "Kopia sira:"
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16033 #, c-format
16034 msgid "Copy"
16035 msgstr "Kopia"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16038 #, c-format
16039 msgid "Copy holidays to:"
16040 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16043 #, c-format
16044 msgid "Copy notice"
16045 msgstr "Notasias kopia"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
16056 #, c-format
16057 msgid "Copy number"
16058 msgstr "Numeru kopia"
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16061 #, c-format
16062 msgid "Copy number:"
16063 msgstr "Numeru kopia:"
16064
16065 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16067 #, c-format
16068 msgid "Copy to %s"
16069 msgstr "Kopia ba %s"
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16072 #, c-format
16073 msgid "Copy to all libraries"
16074 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16078 #, c-format
16079 msgid "Copyright"
16080 msgstr "Kopirraite"
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16083 #, c-format
16084 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16085 msgstr "Kopirraite &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16086
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16088 #, c-format
16089 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16090 msgstr "Kopirraite &copy; 2008 "
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
16095 #, c-format
16096 msgid "Copyright date:"
16097 msgstr "Data kopirraite:"
16098
16099 #. For the first occurrence,
16100 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16103 #, c-format
16104 msgid "Copyright year: %s "
16105 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16108 #, c-format
16109 msgid "Copyright:"
16110 msgstr "Kopirraite:"
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
16113 #, c-format
16114 msgid "Copyright: "
16115 msgstr "Kopirraite: "
16116
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16120 #, c-format
16121 msgid "Copyrightdate"
16122 msgstr "Datakopirraite"
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16125 #, c-format
16126 msgid "Corey Fuimaono"
16127 msgstr ""
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16130 #, c-format
16131 msgid "Cory Jaeger"
16132 msgstr "Cory Jaeger"
16133
16134 #. SCRIPT
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16136 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16137 msgstr ""
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16140 #, c-format
16141 msgid ""
16142 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16143 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16144 msgstr ""
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Could not add a new patron."
16149 msgstr "Labele aumenta kliente"
16150
16151 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16153 #, c-format
16154 msgid ""
16155 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16156 "code already exists. "
16157 msgstr ""
16158 "Labele aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba ida ne'e "
16159 "iha ona. "
16160
16161 #. %1$s:  duplicate_value 
16162 #. %2$s:  duplicate_category 
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16164 #, c-format
16165 msgid ""
16166 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16167 "already present. "
16168 msgstr ""
16169 "Labele aumenta valor &quot;%s&quot; ba kategoria &quot;%s&quot; &mdash; "
16170 "valor iha ona. "
16171
16172 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16173 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16175 #, c-format
16176 msgid ""
16177 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16178 "by %s patron records"
16179 msgstr ""
16180 "Labele hamoos tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza ona iha %s "
16181 "rejistu kliente"
16182
16183 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16185 #, c-format
16186 msgid ""
16187 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16188 "absent from the database."
16189 msgstr ""
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16192 #, c-format
16193 msgid "Could not find a system preference named "
16194 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16197 #, c-format
16198 msgid ""
16199 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16200 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16201 msgstr ""
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16205 #, c-format
16206 msgid "Count"
16207 msgstr "Konta"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16210 #, c-format
16211 msgid "Count holds"
16212 msgstr "Konta rezerva sira"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16215 #, c-format
16216 msgid "Count items"
16217 msgstr "Konta item sira"
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16220 #, c-format
16221 msgid "Count of checkouts"
16222 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16225 #, c-format
16226 msgid "Count total items"
16227 msgstr "Konta item total"
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16231 #, c-format
16232 msgid "Count unique biblios"
16233 msgstr "Konta biblios uniku"
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16236 #, c-format
16237 msgid "Count unique borrowers"
16238 msgstr "Konta kliente uniku"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16242 #, c-format
16243 msgid "Count unique items"
16244 msgstr "Konta items uniku"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16251 #, c-format
16252 msgid "Country"
16253 msgstr "Rai"
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16259 #, c-format
16260 msgid "Country: "
16261 msgstr "Rai: "
16262
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16264 #, c-format
16265 msgid "Course #"
16266 msgstr "Kursus #"
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
16269 #, c-format
16270 msgid "Course Reserves"
16271 msgstr "Reservas do kursu"
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16274 #, c-format
16275 msgid "Course name"
16276 msgstr "Naran kursu"
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16279 #, c-format
16280 msgid "Course name:"
16281 msgstr "Naran kursus:"
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16284 #, c-format
16285 msgid "Course number"
16286 msgstr "Numeru kursus"
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16289 #, c-format
16290 msgid "Course number:"
16291 msgstr "Numeru kursus:"
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16301 #, c-format
16302 msgid "Course reserves"
16303 msgstr "Rezerva kursu"
16304
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16306 #, c-format
16307 msgid "Courses"
16308 msgstr "Kursus"
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16311 #, c-format
16312 msgid "Crawford County Federated Library System"
16313 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16314
16315 #. INPUT type=submit
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16317 msgid "Create New"
16318 msgstr "Kria Foun"
16319
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16321 #, c-format
16322 msgid "Create a new category"
16323 msgstr "Kria kategoria ida foun"
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16326 #, c-format
16327 msgid "Create a new list"
16328 msgstr "Kria lista foun ida"
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16331 #, c-format
16332 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16333 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
16334
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16336 #, c-format
16337 msgid "Create a new template"
16338 msgstr "Kria template foun ida"
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
16341 #, c-format
16342 msgid "Create analytics"
16343 msgstr "Kria analytics"
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
16346 #, c-format
16347 msgid ""
16348 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16349 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16350 msgstr ""
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
16353 #, c-format
16354 msgid ""
16355 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16356 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16357 "for the MARC editor."
16358 msgstr ""
16359
16360 #. %1$s:  authtypecode 
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16362 #, c-format
16363 msgid "Create authority framework for %s using "
16364 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
16365
16366 #. %1$s:  frameworkcode 
16367 #. %2$s:  frameworktext 
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
16369 #, c-format
16370 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16371 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16374 #, c-format
16375 msgid "Create from SQL"
16376 msgstr "Kria husi SQL"
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16383 #, c-format
16384 msgid "Create manual credit"
16385 msgstr "Kria kreditu manual"
16386
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16392 #, c-format
16393 msgid "Create manual invoice"
16394 msgstr "Kria invoice manual"
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16397 #, c-format
16398 msgid "Create new authority"
16399 msgstr "Kria autoridade ida foun"
16400
16401 #. INPUT type=submit
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16403 msgid "Create new invoice anyway"
16404 msgstr "Kria factura foun"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16407 #, c-format
16408 msgid "Create new record"
16409 msgstr "Kria rejistu foun"
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16412 #, c-format
16413 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16414 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16417 #, c-format
16418 msgid "Create printable patron cards"
16419 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Create record"
16424 msgstr "Kria rejistu foun"
16425
16426 #. INPUT type=submit name=submit
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16429 #, c-format
16430 msgid "Create report from SQL"
16431 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16435 #, c-format
16436 msgid "Create routing list"
16437 msgstr "Kria lista roteamentu"
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16440 #, c-format
16441 msgid "Create routing list for "
16442 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
16443
16444 #. INPUT type=submit
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16446 msgid "Create template"
16447 msgstr "Kria template"
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16451 #, c-format
16452 msgid "Created by"
16453 msgstr "Kria tiona husi"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16456 #, c-format
16457 msgid "Created by:"
16458 msgstr "Kria tiona husi:"
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
16461 #, c-format
16462 msgid "Created by: "
16463 msgstr "Kria tiona husi: "
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16468 #, c-format
16469 msgid "Creation date"
16470 msgstr "Data kriasaun"
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16473 #, c-format
16474 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16475 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16478 #, c-format
16479 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16480 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16483 #, c-format
16484 msgid "Credit"
16485 msgstr "Kreditu"
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16488 #, c-format
16489 msgid "Credit type: "
16490 msgstr "Tipu kreditu: "
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16493 #, c-format
16494 msgid "Credits"
16495 msgstr "Kreditu sira"
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
16498 #, c-format
16499 msgid "Credits:"
16500 msgstr "Kreditu sira:"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16504 #, c-format
16505 msgid "Creep:"
16506 msgstr "Creep:"
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16509 #, c-format
16510 msgid "Currencies"
16511 msgstr "Osan sira"
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16514 #, c-format
16515 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16516 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
16521 #, c-format
16522 msgid "Currencies and exchange rates"
16523 msgstr "Osan sira no troka osan"
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16526 #, c-format
16527 msgid "Currencies search:"
16528 msgstr "Peskiza osan sira:"
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16532 #, c-format
16533 msgid "Currency"
16534 msgstr "Osan ida"
16535
16536 #. For the first occurrence,
16537 #. %1$s:  currency 
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16540 #, c-format
16541 msgid "Currency = %s"
16542 msgstr "Osan = %s"
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16545 #, c-format
16546 msgid "Currency deleted"
16547 msgstr "Osan hamoos tiona"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16553 #, c-format
16554 msgid "Currency:"
16555 msgstr "Osan:"
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16560 #, c-format
16561 msgid "Currency: "
16562 msgstr "Osan: "
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16565 #, c-format
16566 msgid "Current checkouts allowed"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16572 #, c-format
16573 msgid "Current library"
16574 msgstr "Biblioteka daudaun"
16575
16576 #. For the first occurrence,
16577 #. %1$s:  LoginBranchname 
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16582 #, c-format
16583 msgid "Current library: %s"
16584 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16590 #, c-format
16591 msgid "Current location"
16592 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16595 #, c-format
16596 msgid "Current location:"
16597 msgstr "Lokalisasaun atual:"
16598
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16600 #, c-format
16601 msgid "Current renewals:"
16602 msgstr "Renovasaun atual:"
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16605 #, c-format
16606 msgid "Current server time is:"
16607 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16611 #, c-format
16612 msgid "Current session"
16613 msgstr "Sesaun atual"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16616 #, c-format
16617 msgid "Current terms"
16618 msgstr "Temu sira atual"
16619
16620 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16622 #, c-format
16623 msgid "Currently Available %s"
16624 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16627 #, fuzzy, c-format
16628 msgid "Currently available batches"
16629 msgstr "items disponivel daudaun."
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Currently available layouts"
16634 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid "Currently available profiles"
16639 msgstr "items disponivel daudaun."
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Currently available templates"
16644 msgstr "items disponivel daudaun."
16645
16646 #. %1$s:  ELSE 
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Currently in local use %s "
16650 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16653 #, c-format
16654 msgid ""
16655 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16656 "effects: "
16657 msgstr ""
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16660 #, c-format
16661 msgid "Curriculum"
16662 msgstr "Kurríkulu"
16663
16664 #. OPTGROUP
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Custom search fields"
16668 msgstr "Buka vendedor sira:"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16671 #, c-format
16672 msgid "Customize label layouts"
16673 msgstr "Layout etiketa halo tuir hamenon"
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16676 #, c-format
16677 msgid "Customize patron card layouts"
16678 msgstr "Layout kartaun kliente halo tuir hamenon"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16681 #, c-format
16682 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16683 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16686 #, c-format
16687 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16688 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16691 #, c-format
16692 msgid "DANMARC"
16693 msgstr "DANMARC"
16694
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16696 #, c-format
16697 msgid "DOIT"
16698 msgstr "DOIT"
16699
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16701 #, c-format
16702 msgid "DVD video / Videodisc"
16703 msgstr "DVD video / Videodisc"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16708 #, c-format
16709 msgid "Damaged"
16710 msgstr "Aat"
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16713 #, c-format
16714 msgid "Damaged status"
16715 msgstr "Estatus aat"
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16718 #, c-format
16719 msgid "Damaged status:"
16720 msgstr "Estatus aat:"
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16723 #, c-format
16724 msgid "Dan Scott"
16725 msgstr "Dan Scott"
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16728 #, c-format
16729 msgid "Daniel Banzli"
16730 msgstr "Daniel Banzli"
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16733 #, c-format
16734 msgid "Daniel Barker"
16735 msgstr "Daniel Barker"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16738 #, c-format
16739 msgid "Daniel Grobani"
16740 msgstr "Daniel Grobani"
16741
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16743 #, c-format
16744 msgid "Daniel Holth"
16745 msgstr "Daniel Holth"
16746
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16748 #, c-format
16749 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16750 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16753 #, c-format
16754 msgid "Daniel Sweeney"
16755 msgstr "Daniel Sweeney"
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16758 #, c-format
16759 msgid "Danny Bouman"
16760 msgstr "Danny Bouman"
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16763 #, c-format
16764 msgid "Darrell Ulm"
16765 msgstr "Darrell Ulm"
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16772 #, c-format
16773 msgid "Data deleted"
16774 msgstr "Dadus hamoos tiona"
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16777 #, c-format
16778 msgid "Data error"
16779 msgstr "Sala husi dadus"
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16782 #, c-format
16783 msgid "Data fields"
16784 msgstr "Kampu dadus"
16785
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16789 #, c-format
16790 msgid "Data recorded"
16791 msgstr "Dadus grava ona"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
16794 #, c-format
16795 msgid "Data:"
16796 msgstr "Dadus:"
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16799 #, c-format
16800 msgid "Database"
16801 msgstr "Database"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16804 #, c-format
16805 msgid "Database "
16806 msgstr "Database "
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16809 #, c-format
16810 msgid "Database settings:"
16811 msgstr "Konfigurasaun database:"
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16814 #, c-format
16815 msgid "Database tables created"
16816 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16819 #, c-format
16820 msgid "Database: "
16821 msgstr "Database: "
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
16847 #, c-format
16848 msgid "Date"
16849 msgstr "Data"
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16852 #, c-format
16853 msgid "Date "
16854 msgstr "Data "
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16857 #, c-format
16858 msgid "Date acquired"
16859 msgstr "Data simu ona"
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
16862 #, c-format
16863 msgid "Date added"
16864 msgstr "Data aumenta tiona"
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
16868 #, c-format
16869 msgid "Date arrived"
16870 msgstr "Data simu tiona"
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16877 #, c-format
16878 msgid "Date due"
16879 msgstr "Data atu fo fali"
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16882 #, c-format
16883 msgid "Date due:"
16884 msgstr "Data atu fo fali:"
16885
16886 #. For the first occurrence,
16887 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16891 #, c-format
16892 msgid "Date due: %s"
16893 msgstr "Data fo fali: %s"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16896 #, c-format
16897 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16898 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16901 #, c-format
16902 msgid "Date from"
16903 msgstr "Data husi"
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16906 #, c-format
16907 msgid "Date last checked out"
16908 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16912 #, c-format
16913 msgid "Date last seen"
16914 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16924 #, c-format
16925 msgid "Date of birth"
16926 msgstr "Data moris"
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16929 #, c-format
16930 msgid "Date of birth is invalid."
16931 msgstr "Data moris invalidu."
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16935 #, c-format
16936 msgid "Date of birth:"
16937 msgstr "Data moris:"
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
16940 #, c-format
16941 msgid "Date of enrollment is invalid."
16942 msgstr "Data matríkula invalidu."
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
16945 #, c-format
16946 msgid "Date of expiration is invalid."
16947 msgstr "Data prazu invalidu."
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
16950 #, c-format
16951 msgid "Date of transfer"
16952 msgstr "Data transfere"
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16956 #, c-format
16957 msgid "Date ordered "
16958 msgstr "Data hameno "
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
16961 #, c-format
16962 msgid "Date published"
16963 msgstr "Data publikasaun"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
16966 #, c-format
16967 msgid "Date published "
16968 msgstr "Data publikasaun "
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
16971 #, c-format
16972 msgid "Date range"
16973 msgstr "Data husi"
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
16976 #, c-format
16977 msgid "Date received"
16978 msgstr "Data simu tiona"
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
16982 #, c-format
16983 msgid "Date received "
16984 msgstr "Data simu tiona "
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
16987 #, c-format
16988 msgid "Date received: "
16989 msgstr "Data simu tiona: "
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
16992 #, c-format
16993 msgid "Date to"
16994 msgstr "Data to'o"
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
16997 #, c-format
16998 msgid "Date/Time"
16999 msgstr "Data/Oras"
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17005 #, c-format
17006 msgid "Date/time"
17007 msgstr "Data/oras"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17010 #, c-format
17011 msgid "Date:"
17012 msgstr "Data:"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17015 #, c-format
17016 msgid "Date: "
17017 msgstr "Data: "
17018
17019 #. %1$s:  pulldate 
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17021 #, c-format
17022 msgid "Date: %s"
17023 msgstr "Data: %s"
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17026 #, c-format
17027 msgid "Date: from "
17028 msgstr "Data: husi "
17029
17030 #. OPTGROUP
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17032 msgid "Dates"
17033 msgstr "Data sira"
17034
17035 #. SCRIPT
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17037 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17038 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17039
17040 #. SCRIPT
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17042 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17043 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17044
17045 #. SCRIPT
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17047 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17048 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT/FF/LL'"
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
17051 #, c-format
17052 msgid "David Birmingham"
17053 msgstr "David Birmingham"
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
17056 #, c-format
17057 msgid "David Cook"
17058 msgstr "David Cook"
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17061 #, c-format
17062 msgid "David Goldfein"
17063 msgstr "David Goldfein"
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17066 #, c-format
17067 msgid "David Strainchamps"
17068 msgstr "David Strainchamps"
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17074 #, c-format
17075 msgid "Day"
17076 msgstr "Loron"
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17082 #, c-format
17083 msgid "Day of week"
17084 msgstr "Loron ba semana"
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Day/month"
17089 msgstr "Loron/Fulan"
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17092 #, c-format
17093 msgid "Day: "
17094 msgstr "Loron: "
17095
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17100 #, c-format
17101 msgid "Days"
17102 msgstr "Loron sira"
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17105 #, c-format
17106 msgid "Days in advance"
17107 msgstr "Loron sira iha advansa"
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17110 #, c-format
17111 msgid "DeAndre Carroll"
17112 msgstr "DeAndre Carroll"
17113
17114 #. SCRIPT
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17116 msgid "Deactivate filters"
17117 msgstr "Desativar filtru"
17118
17119 #. SCRIPT
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17121 msgid "Dec"
17122 msgstr "Dez"
17123
17124 #. For the first occurrence,
17125 #. SCRIPT
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17128 #, c-format
17129 msgid "December"
17130 msgstr "Dezembru"
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17150 #, c-format
17151 msgid "Default"
17152 msgstr "Default"
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17155 #, c-format
17156 msgid "Default accounting details"
17157 msgstr "Detalle kontabilidade default"
17158
17159 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17160 #. %2$s:  humanbranch 
17161 #. %3$s:  END 
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17163 #, c-format
17164 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17165 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
17166
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
17179 #, c-format
17180 msgid "Default framework"
17181 msgstr "Kuadru default"
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17184 #, c-format
17185 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17186 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Default privacy"
17191 msgstr "Valor default:"
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid "Default privacy: "
17197 msgstr "Valor default:"
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17201 #, c-format
17202 msgid "Default value:"
17203 msgstr "Valor default:"
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17206 #, c-format
17207 msgid "Default values"
17208 msgstr "Valor sira default"
17209
17210 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17211 #. %2$s:  END 
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17213 #, c-format
17214 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17215 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17218 #, c-format
17219 msgid ""
17220 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17221 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17222 "through plugins"
17223 msgstr ""
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17226 #, c-format
17227 msgid "Define categories and authorized values for them."
17228 msgstr ""
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17231 #, c-format
17232 msgid ""
17233 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17234 "categories, and item types"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17238 #, c-format
17239 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17240 msgstr ""
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
17243 #, c-format
17244 msgid ""
17245 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17246 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17247 msgstr ""
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
17250 #, c-format
17251 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17252 msgstr ""
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17255 #, c-format
17256 msgid "Define days when the library is closed"
17257 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17260 #, c-format
17261 msgid ""
17262 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17263 "patron records"
17264 msgstr ""
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17267 #, c-format
17268 msgid "Define funds within your budgets"
17269 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17272 #, c-format
17273 msgid "Define item types used for circulation rules."
17274 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17277 #, c-format
17278 msgid "Define libraries and groups."
17279 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17282 #, c-format
17283 msgid "Define mappings"
17284 msgstr "Defini mapeamentos"
17285
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17287 #, c-format
17288 msgid ""
17289 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17290 msgstr ""
17291 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
17292 "ne'ebe tarde, nsst.)"
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17295 #, c-format
17296 msgid "Define patron categories."
17297 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17300 #, c-format
17301 msgid ""
17302 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17303 "libraries, patron categories, and item types"
17304 msgstr ""
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17307 #, c-format
17308 msgid "Define the holidays for:"
17309 msgstr "Defini feriadu ba:"
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
17312 #, c-format
17313 msgid ""
17314 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17315 "to find some datas independently of the framework."
17316 msgstr ""
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
17319 #, c-format
17320 msgid ""
17321 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17322 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17323 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17324 "linkage."
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17328 #, c-format
17329 msgid "Define transport costs between branches"
17330 msgstr ""
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
17333 #, fuzzy, c-format
17334 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17335 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
17338 #, c-format
17339 msgid "Define your budgets"
17340 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
17341
17342 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17343 #. %2$s:  branch 
17344 #. %3$s:  ELSE 
17345 #. %4$s:  END 
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17347 #, c-format
17348 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17352 #, c-format
17353 msgid "Defining transport costs between libraries "
17354 msgstr ""
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17357 #, c-format
17358 msgid "Definition"
17359 msgstr "Definisaun"
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17362 #, c-format
17363 msgid "Definition description:"
17364 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17367 #, c-format
17368 msgid "Definition name:"
17369 msgstr "Naran definisaun:"
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17372 #, c-format
17373 msgid "Delay"
17374 msgstr "Demora"
17375
17376 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17377 #. %2$s:  BORERR 
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17379 #, c-format
17380 msgid ""
17381 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17382 "be only numerical characters. "
17383 msgstr ""
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17386 #, c-format
17387 msgid ""
17388 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17389 "triggered. "
17390 msgstr ""
17391
17392 #. For the first occurrence,
17393 #. SCRIPT
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17488 #, c-format
17489 msgid "Delete"
17490 msgstr "Hamoos"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17493 #, c-format
17494 msgid "Delete "
17495 msgstr "Hamoos "
17496
17497 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17499 msgid "Delete ALL submitted items"
17500 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
17501
17502 #. %1$s:  city_name 
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17504 #, c-format
17505 msgid "Delete City \"%s?\""
17506 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
17507
17508 #. INPUT type=submit name=submit
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17510 msgid "Delete Definition"
17511 msgstr "Hamoos Definisaun"
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17514 #, c-format
17515 msgid "Delete Images"
17516 msgstr "Hamoos Imajen"
17517
17518 #. INPUT type=submit
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17520 msgid "Delete Library"
17521 msgstr "Hamoos Biblioteka"
17522
17523 #. A
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17525 msgid "Delete [% field.name %] field"
17526 msgstr ""
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17529 #, c-format
17530 msgid "Delete a batch of items"
17531 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17534 #, c-format
17535 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17536 msgstr ""
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17539 #, c-format
17540 msgid "Delete all"
17541 msgstr "Hamoos hotu"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17545 #, c-format
17546 msgid "Delete all items"
17547 msgstr "Hamoos item hotu"
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17550 #, c-format
17551 msgid "Delete basket"
17552 msgstr "Hamoos raga"
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17555 #, c-format
17556 msgid "Delete basket and orders"
17557 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17560 #, c-format
17561 msgid "Delete basket group"
17562 msgstr "Hamoos grupu raga"
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17565 #, c-format
17566 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17567 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17571 #, c-format
17572 msgid "Delete batch"
17573 msgstr "Hamoos batch"
17574
17575 #. For the first occurrence,
17576 #. %1$s:  budget_period_description 
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17579 #, c-format
17580 msgid "Delete budget '%s'?"
17581 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
17582
17583 #. INPUT type=submit
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17585 msgid "Delete classification source"
17586 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
17587
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17589 #, fuzzy, c-format
17590 msgid "Delete contact"
17591 msgstr "Kontaktu alternativu"
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17594 #, c-format
17595 msgid "Delete course"
17596 msgstr "Hamoos kursu"
17597
17598 #. INPUT type=submit
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17600 msgid "Delete filing rule"
17601 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
17602
17603 #. %1$s:  frameworktext 
17604 #. %2$s:  frameworkcode 
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17606 #, c-format
17607 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17608 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
17609
17610 #. %1$s:  budget_name 
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17612 #, c-format
17613 msgid "Delete fund %s?"
17614 msgstr "Hamoos fundu %s?"
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
17617 #, c-format
17618 msgid "Delete image"
17619 msgstr "Hamoos imajen"
17620
17621 #. SCRIPT
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17623 msgid "Delete item"
17624 msgstr "Hamoos lista"
17625
17626 #. %1$s:  itemtype 
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17628 #, c-format
17629 msgid "Delete item type '%s'?"
17630 msgstr "Hamoos Item nia tipu '%s'?"
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17634 #, c-format
17635 msgid "Delete items in a batch"
17636 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17640 #, c-format
17641 msgid "Delete list"
17642 msgstr "Hamoos lista"
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Delete local"
17647 msgstr "Hamoos hotu"
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Delete local and remote"
17652 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17655 #, c-format
17656 msgid "Delete notice?"
17657 msgstr "Hamoos avizu?"
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17661 #, c-format
17662 msgid "Delete order"
17663 msgstr "Hamoos orden"
17664
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17667 #, c-format
17668 msgid "Delete order and catalog record"
17669 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
17670
17671 #. INPUT type=submit
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17673 msgid "Delete patron attribute type"
17674 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17677 #, c-format
17678 msgid "Delete patrons"
17679 msgstr "Hamoos kliente sira"
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17682 #, c-format
17683 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17684 msgstr ""
17685
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17688 #, c-format
17689 msgid "Delete quote(s)"
17690 msgstr "Hamoos fraze(s)"
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17694 #, c-format
17695 msgid "Delete record"
17696 msgstr "Hamoos rejistu"
17697
17698 #. INPUT type=submit
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17700 msgid "Delete record matching rule"
17701 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17704 #, c-format
17705 msgid "Delete records if no items remain."
17706 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
17707
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17709 #, fuzzy, c-format
17710 msgid "Delete remote"
17711 msgstr "Hamoos template"
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17716 #, c-format
17717 msgid "Delete selected"
17718 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17719
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17722 #, c-format
17723 msgid "Delete selected items"
17724 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17727 #, c-format
17728 msgid "Delete selected profile ?"
17729 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
17730
17731 #. INPUT type=submit
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17733 #, fuzzy
17734 msgid "Delete selected records"
17735 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17738 #, c-format
17739 msgid "Delete stop word "
17740 msgstr "Hamoos stop word "
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17743 #, c-format
17744 msgid "Delete subfield "
17745 msgstr "Hamoos subkampu "
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17748 #, c-format
17749 msgid "Delete subscription"
17750 msgstr "Hamoos asinatura"
17751
17752 #. INPUT type=submit
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17754 msgid "Delete template"
17755 msgstr "Hamoos template"
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17758 #, c-format
17759 msgid "Delete the exceptions on a range"
17760 msgstr ""
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17763 #, c-format
17764 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17765 msgstr ""
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17768 #, c-format
17769 msgid "Delete the single holidays on a range"
17770 msgstr ""
17771
17772 #. INPUT type=submit
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17774 msgid "Delete this Currency"
17775 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
17776
17777 #. INPUT type=submit
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17779 msgid "Delete this Item Type"
17780 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
17781
17782 #. A
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17787 msgid "Delete this Tag"
17788 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
17791 #, c-format
17792 msgid "Delete this basket"
17793 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
17794
17795 #. INPUT type=submit
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17797 msgid "Delete this category"
17798 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
17799
17800 #. INPUT type=submit
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17802 #, fuzzy
17803 msgid "Delete this contract"
17804 msgstr "Hamoos Kontratu ida ne'e"
17805
17806 #. SCRIPT
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17808 msgid "Delete this exception."
17809 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17812 #, c-format
17813 msgid "Delete this holiday"
17814 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
17815
17816 #. For the first occurrence,
17817 #. SCRIPT
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17819 msgid "Delete this holiday."
17820 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
17821
17822 #. INPUT type=submit
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17824 msgid "Delete this printer"
17825 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
17826
17827 #. A
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17829 msgid "Delete this saved report"
17830 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
17831
17832 #. IMG
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17835 msgid "Delete this subfield"
17836 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
17837
17838 #. For the first occurrence,
17839 #. SCRIPT
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17844 #, c-format
17845 msgid "Delete user"
17846 msgstr "Hamoos uzador"
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17849 #, c-format
17850 msgid "Delete vendor"
17851 msgstr "Hamoos vendedor"
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17856 #, c-format
17857 msgid "Delete?"
17858 msgstr "Hamoos?"
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
17861 #, c-format
17862 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17863 msgstr ""
17864
17865 #. %1$s:  deleted_source 
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17867 #, c-format
17868 msgid "Deleted classification source %s"
17869 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
17870
17871 #. %1$s:  deleted_rule 
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17873 #, c-format
17874 msgid "Deleted filing rule %s"
17875 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
17876
17877 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17879 #, c-format
17880 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17881 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona &quot;%s&quot;"
17882
17883 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17885 #, c-format
17886 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17887 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona &quot;%s&quot;"
17888
17889 #. SCRIPT
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17891 msgid "Deleted."
17892 msgstr "Hamoos tiona."
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17895 #, c-format
17896 msgid "Delimiter: "
17897 msgstr "Delimitedor: "
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17900 #, c-format
17901 msgid "Delink"
17902 msgstr "Delink"
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17906 #, c-format
17907 msgid "Delivery comment:"
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17912 #, c-format
17913 msgid "Delivery place"
17914 msgstr "Fatin hodi entrega:"
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17921 #, c-format
17922 msgid "Delivery place:"
17923 msgstr "Fatin hodi entrega:"
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17927 #, c-format
17928 msgid "Delivery time: "
17929 msgstr "Oras Entrega: "
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17932 #, c-format
17933 msgid "Deny"
17934 msgstr ""
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17937 #, c-format
17938 msgid "Department"
17939 msgstr "Departamentu"
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17942 #, c-format
17943 msgid "Department:"
17944 msgstr "Departamentu:"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17947 #, c-format
17948 msgid "Dept."
17949 msgstr ""
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
17987 #, c-format
17988 msgid "Description"
17989 msgstr "Deskrisaun"
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
17993 #, c-format
17994 msgid "Description (OPAC)"
17995 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17998 #, c-format
17999 msgid "Description (OPAC): "
18000 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18001
18002 #. SCRIPT
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18004 msgid "Description is required"
18005 msgstr "Deskrisaun presizia"
18006
18007 #. For the first occurrence,
18008 #. SCRIPT
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18013 msgid "Description missing"
18014 msgstr "Deskrisaun falta"
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18020 #, c-format
18021 msgid "Description of charges"
18022 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18034 #, c-format
18035 msgid "Description:"
18036 msgstr "Deskrisaun:"
18037
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18054 #, c-format
18055 msgid "Description: "
18056 msgstr "Deskrisaun: "
18057
18058 #. For the first occurrence,
18059 #. %1$s:  liblibrarian 
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18062 #, c-format
18063 msgid "Description: %s"
18064 msgstr "Deskrisaun: %s"
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18067 #, c-format
18068 msgid "Descriptions"
18069 msgstr "Deskrisaun sira"
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18072 #, c-format
18073 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18074 msgstr ""
18075
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18077 #, c-format
18078 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18079 msgstr "Dezenu etiketa atu imprime"
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18082 #, c-format
18083 msgid "Destination library:"
18084 msgstr "Sei ba biblioteka:"
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18087 #, c-format
18088 msgid "Destination library: "
18089 msgstr "Destinu biblioteka: "
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18092 #, c-format
18093 msgid "Destination record"
18094 msgstr "Rejistu destinu"
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18105 #, c-format
18106 msgid "Details"
18107 msgstr "Detalle sira"
18108
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18110 #, c-format
18111 msgid ""
18112 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18113 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18114 msgstr ""
18115 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18116 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18119 #, c-format
18120 msgid "Dewey"
18121 msgstr "Dewey"
18122
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18124 #, c-format
18125 msgid "Dewey/classification"
18126 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18129 #, c-format
18130 msgid "Dewey:"
18131 msgstr "Dewey:"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18138 #, c-format
18139 msgid "Dewey: "
18140 msgstr "Dewey: "
18141
18142 #. For the first occurrence,
18143 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18146 #, c-format
18147 msgid "Dewey: %s "
18148 msgstr "Dewey: %s "
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18151 #, c-format
18152 msgid "Dictionaries"
18153 msgstr "Disionariu sira"
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18161 #, c-format
18162 msgid "Dictionary"
18163 msgstr "Disionariu"
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18166 #, c-format
18167 msgid "Dictionary "
18168 msgstr "Disionariu "
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18171 #, c-format
18172 msgid "Dictionary definitions"
18173 msgstr "Definisaun husi disionariu"
18174
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18176 #, c-format
18177 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18178 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18181 #, c-format
18182 msgid "Did you mean: "
18183 msgstr "Ita dehan katak: "
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
18191 #, c-format
18192 msgid "Did you mean?"
18193 msgstr "Ita dehan katak?"
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18196 #, c-format
18197 msgid "Diff"
18198 msgstr ""
18199
18200 #. ABBR
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18202 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18203 msgstr ""
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Digests only "
18208 msgstr "Dijest deit?"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18211 #, c-format
18212 msgid "Directories"
18213 msgstr "Diretoriu sira"
18214
18215 #. SCRIPT
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18217 msgid "Disabled for %s"
18218 msgstr "Labele uza husi %s"
18219
18220 #. SCRIPT
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18222 msgid "Disabled for all"
18223 msgstr "Ema hotu labele uza"
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18226 #, c-format
18227 msgid "Discographies"
18228 msgstr "Diskografie sira"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18234 #, c-format
18235 msgid "Discount: "
18236 msgstr "Deskontu: "
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18239 #, c-format
18240 msgid "Display"
18241 msgstr "Hatudu"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18244 #, c-format
18245 msgid "Display children too."
18246 msgstr "Hatudu labarik mos. "
18247
18248 #. A
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
18250 msgid "Display detail for this authority"
18251 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
18252
18253 #. A
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18255 msgid "Display detail for this biblio"
18256 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
18257
18258 #. A
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
18260 msgid "Display detail for this item"
18261 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
18264 #, c-format
18265 msgid "Display from: "
18266 msgstr "Hatudu husi: "
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18270 #, c-format
18271 msgid "Display height: "
18272 msgstr "Hatudu dimension: "
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18275 #, c-format
18276 msgid "Display in OPAC: "
18277 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18280 #, c-format
18281 msgid "Display in check-out: "
18282 msgstr "Hatudu iha check-out: "
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18285 #, c-format
18286 msgid "Display location"
18287 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18290 #, c-format
18291 msgid "Display location:"
18292 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
18293
18294 #. A
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
18296 msgid "Display member details."
18297 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
18300 #, c-format
18301 msgid "Display only used tags/subfields"
18302 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18307 #, c-format
18308 msgid "Display order"
18309 msgstr "Hatudu tuir "
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18312 #, c-format
18313 msgid "Display order:"
18314 msgstr "Hatudu ba:"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18317 #, c-format
18318 msgid "Display statistics for:"
18319 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18322 #, c-format
18323 msgid "Display to: "
18324 msgstr "Hatudu ba: "
18325
18326 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18327 #. %2$s:  END 
18328 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18329 #. %4$s:  END 
18330 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18331 #. %6$s:  END 
18332 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18333 #. %8$s:  END 
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18335 #, c-format
18336 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18337 msgstr ""
18338 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
18339
18340 #. INPUT type=submit
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18342 msgid "Do Not Delete"
18343 msgstr "Labele Hamoos"
18344
18345 #. INPUT type=submit
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18347 msgid "Do not Delete"
18348 msgstr "Labele Hamoos"
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
18353 #, c-format
18354 msgid "Do not allow"
18355 msgstr "Labele husik"
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18358 #, c-format
18359 msgid ""
18360 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18361 "your catalog."
18362 msgstr ""
18363 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
18364 "iha katalogu."
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18368 #, c-format
18369 msgid "Do not look for matching records"
18370 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18373 #, c-format
18374 msgid "Do not notify"
18375 msgstr "Lalika notifika"
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18378 #, c-format
18379 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
18383 #, c-format
18384 msgid "Do not use."
18385 msgstr "Labele uza."
18386
18387 #. SCRIPT
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18389 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18390 msgstr ""
18391
18392 #. SCRIPT
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18394 msgid ""
18395 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18396 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18397 "export option to make a backup"
18398 msgstr ""
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18401 #, c-format
18402 msgid "Do you want to confirm this order?"
18403 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae ?"
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18406 #, c-format
18407 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18408 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
18409
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
18412 #, c-format
18413 msgid "Document type:"
18414 msgstr "Tipu dokumentu:"
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Don't allow"
18419 msgstr "Labele husik"
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18423 #, c-format
18424 msgid "Don't block "
18425 msgstr "Label taka netik "
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18429 #, c-format
18430 msgid "Don't export fields"
18431 msgstr "Labele esporta kampu sira"
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18434 #, c-format
18435 msgid "Don't export fields:"
18436 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18439 #, c-format
18440 msgid "Don't export items"
18441 msgstr "Labele esporta item sira"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18447 #, c-format
18448 msgid "Don't include tax"
18449 msgstr "Labele inklui taxa"
18450
18451 #. For the first occurrence,
18452 #. SCRIPT
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18464 #, c-format
18465 msgid "Done"
18466 msgstr "Hotu ona"
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18469 #, c-format
18470 msgid "Donovan Jones"
18471 msgstr "Donovan Jones"
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18474 #, c-format
18475 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18476 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18479 #, c-format
18480 msgid "Doug Dearden"
18481 msgstr "Doug Dearden"
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18485 #, c-format
18486 msgid "Download"
18487 msgstr "Download"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18490 #, c-format
18491 msgid "Download "
18492 msgstr "Download "
18493
18494 #. INPUT type=submit name=save
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18496 msgid "Download Record"
18497 msgstr "Download Rejistu"
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18500 #, c-format
18501 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18502 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18507 #, c-format
18508 msgid "Download as CSV"
18509 msgstr "Download nudar CSV"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18514 #, c-format
18515 msgid "Download as PDF"
18516 msgstr "Download nudar PDF"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18521 #, c-format
18522 msgid "Download as XML"
18523 msgstr "Download nudar XML"
18524
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18526 #, c-format
18527 msgid "Download cart"
18528 msgstr "Download kareta"
18529
18530 #. INPUT type=submit
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18532 msgid "Download configuration"
18533 msgstr "Download konfigurasaun"
18534
18535 #. INPUT type=submit
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18537 msgid "Download database"
18538 msgstr "Download banku de dados"
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18541 #, c-format
18542 msgid "Download file of all overdues"
18543 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18546 #, c-format
18547 msgid "Download file of displayed overdues"
18548 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
18549
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18551 #, c-format
18552 msgid "Download list"
18553 msgstr "Download lista"
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18556 #, c-format
18557 msgid "Download list "
18558 msgstr "Download lista "
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18561 #, c-format
18562 msgid "Download records"
18563 msgstr "Download rejistu"
18564
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18566 #, c-format
18567 msgid "Download selected claims"
18568 msgstr ""
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18571 #, c-format
18572 msgid "Download the report: "
18573 msgstr "Download relatoriu ida: "
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18576 #, c-format
18577 msgid "Downloading records, please wait..."
18578 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18581 #, c-format
18582 msgid "Draw guide boxes: "
18583 msgstr ""
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18587 #, c-format
18588 msgid "Dublin Core (XML)"
18589 msgstr "Dublin Core (XML)"
18590
18591 #. %1$s:  itemloo.date_due 
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
18593 #, c-format
18594 msgid "Due %s"
18595 msgstr "Fo fali %s"
18596
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18608 #, c-format
18609 msgid "Due date"
18610 msgstr "Data atu fo fali"
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
18613 #, c-format
18614 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18615 msgstr ""
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18618 #, c-format
18619 msgid "Duncan Tyler"
18620 msgstr ""
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18626 #, c-format
18627 msgid "Duplicate"
18628 msgstr "Duplikata"
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18631 #, c-format
18632 msgid "Duplicate budget"
18633 msgstr "Orsamentu duplikata"
18634
18635 #. %1$s:  budget_period_description 
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18637 #, c-format
18638 msgid "Duplicate budget %s"
18639 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18642 #, c-format
18643 msgid "Duplicate current template"
18644 msgstr ""
18645
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18647 #, c-format
18648 msgid "Duplicate patron record?"
18649 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18653 #, c-format
18654 msgid "Duplicate record suspected"
18655 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
18656
18657 #. A
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18659 msgid "Duplicate this saved report"
18660 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18661
18662 #. For the first occurrence,
18663 #. SCRIPT
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18666 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18667 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18670 #, c-format
18671 msgid "Duplicate warning"
18672 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18675 #, c-format
18676 msgid "EAN :"
18677 msgstr "EAN :"
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18683 #, c-format
18684 msgid "EAN:"
18685 msgstr "EAN:"
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18690 #, c-format
18691 msgid "EAN: "
18692 msgstr "EAN: "
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18695 #, c-format
18696 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18697 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18700 #, c-format
18701 msgid "ERROR - unknown"
18702 msgstr "SALA - la hatene"
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18712 #, c-format
18713 msgid "ERROR:"
18714 msgstr "SALA:"
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18717 #, c-format
18718 msgid "ERROR: List could not be modified."
18719 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
18722 #, c-format
18723 msgid "ERROR: No barcode given."
18724 msgstr "SALA: La fo barcode."
18725
18726 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
18728 #, c-format
18729 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18730 msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s."
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
18733 #, c-format
18734 msgid "ERROR: No list number given."
18735 msgstr "SALA: La fo numeru lista."
18736
18737 #. SCRIPT
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
18739 msgid ""
18740 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18741 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
18742
18743 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18745 #, c-format
18746 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18747 msgstr "SALA: La iha permisaun atu hala'o asaun ida ne'e iha lista %s."
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18750 #, c-format
18751 msgid "EUC-KR"
18752 msgstr "EUC-KR"
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18755 #, c-format
18756 msgid "EXAMPLE plugin"
18757 msgstr ""
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18761 #, c-format
18762 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18763 msgstr ""
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18766 #, c-format
18767 msgid "Earliest hold date"
18768 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18771 #, c-format
18772 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18773 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18776 #, c-format
18777 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18778 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18779
18780 #. For the first occurrence,
18781 #. SCRIPT
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18853 #, c-format
18854 msgid "Edit"
18855 msgstr "Edita"
18856
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18864 #, c-format
18865 msgid "Edit "
18866 msgstr "Edita "
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
18870 #, c-format
18871 msgid "Edit Details"
18872 msgstr "Edita Detalle sira"
18873
18874 #. %1$s:  itemnumber 
18875 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18876 #. %3$s:  barcode 
18877 #. %4$s:  END 
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18879 #, c-format
18880 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18881 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18884 #, c-format
18885 msgid "Edit Items"
18886 msgstr "Edita Item sira"
18887
18888 #. INPUT type=button name=back
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
18891 msgid "Edit SQL"
18892 msgstr "Edita SQL"
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
18895 #, c-format
18896 msgid "Edit SQL report"
18897 msgstr "Edita relatoriu SQL"
18898
18899 #. A
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18901 msgid "Edit [% field.name %] field"
18902 msgstr ""
18903
18904 #. SCRIPT
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Edit action %s"
18908 msgstr "Edita asaun"
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18912 #, c-format
18913 msgid "Edit as new (duplicate)"
18914 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18917 #, c-format
18918 msgid "Edit authority"
18919 msgstr "Edita autoridade"
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
18922 #, c-format
18923 msgid "Edit basket"
18924 msgstr "Edita raga"
18925
18926 #. %1$s:  basketname 
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
18928 #, c-format
18929 msgid "Edit basket %s"
18930 msgstr "Edita raga %s"
18931
18932 #. %1$s:  name 
18933 #. %2$s:  basketgroupid 
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
18935 #, c-format
18936 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
18937 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
18940 #, c-format
18941 msgid "Edit biblio"
18942 msgstr "Edita biblio"
18943
18944 #. %1$s:  budget_period_description 
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
18946 #, c-format
18947 msgid "Edit budget %s"
18948 msgstr "Edita orsamentu %s"
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Edit collection "
18953 msgstr "Edita kolesaun sira"
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18956 #, c-format
18957 msgid "Edit course"
18958 msgstr "Edita kursu"
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
18961 #, c-format
18962 msgid "Edit existing profile"
18963 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Edit field"
18968 msgstr "Edita subkampu"
18969
18970 #. INPUT type=submit
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
18972 msgid "Edit help"
18973 msgstr "Edita ajuda"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
18976 #, c-format
18977 msgid "Edit history"
18978 msgstr "Edita istoria"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18981 #, c-format
18982 msgid "Edit in host"
18983 msgstr "Edita iha host"
18984
18985 #. %1$s:  shelfname | html 
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
18987 #, c-format
18988 msgid "Edit is on (%s)"
18989 msgstr "Edita la'o (%s)"
18990
18991 #. SCRIPT
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
18993 msgid "Edit item"
18994 msgstr "Edita item"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
18999 #, c-format
19000 msgid "Edit items"
19001 msgstr "Edita item sira"
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19005 #, c-format
19006 msgid "Edit items in batch"
19007 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19010 #, c-format
19011 msgid "Edit label template"
19012 msgstr "Edita etiketa nia template"
19013
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
19015 #, c-format
19016 msgid "Edit list"
19017 msgstr "Edita lista"
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
19020 #, c-format
19021 msgid "Edit list "
19022 msgstr "Edita lista "
19023
19024 #. INPUT type=button
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19026 msgid "Edit owner"
19027 msgstr "Edita nain"
19028
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19030 #, c-format
19031 msgid "Edit patron card template"
19032 msgstr "Edita kartaun kliente nia template"
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19035 #, c-format
19036 msgid "Edit patrons"
19037 msgstr "Edita kliente sira"
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19041 #, c-format
19042 msgid "Edit printer profile"
19043 msgstr "Edita printer nia perfil"
19044
19045 #. %1$s:  suggestionid 
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19047 #, c-format
19048 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19049 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19052 #, c-format
19053 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19054 msgstr ""
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19061 #, c-format
19062 msgid "Edit record"
19063 msgstr "Edita rejistu"
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19067 #, c-format
19068 msgid "Edit routing list"
19069 msgstr "Edita lista roteamento"
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19072 #, c-format
19073 msgid "Edit routing list "
19074 msgstr "Edita lista roteamento "
19075
19076 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Edit routing list (%s)"
19080 msgstr "Edita lista roteamento "
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19083 #, c-format
19084 msgid "Edit routing list for "
19085 msgstr "Edita lista roteamento ba "
19086
19087 #. For the first occurrence,
19088 #. SCRIPT
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "Edit search"
19093 msgstr "Buka sidade ida:"
19094
19095 #. INPUT type=submit
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19097 msgid "Edit serials"
19098 msgstr "Edita periodiku sira"
19099
19100 #. INPUT type=submit
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19103 msgid "Edit subfields"
19104 msgstr "Edita subkampu"
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19107 #, c-format
19108 msgid "Edit subscription"
19109 msgstr "Edita asinatura"
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19113 #, c-format
19114 msgid "Edit this holiday"
19115 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19118 #, c-format
19119 msgid "Edit vendor"
19120 msgstr "Edita vendedor"
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
19124 #, c-format
19125 msgid "Edition"
19126 msgstr "Edisaun"
19127
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19130 #, c-format
19131 msgid "Edition: "
19132 msgstr "Edisaun: "
19133
19134 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19136 #, c-format
19137 msgid "Edition: %s"
19138 msgstr "Edisaun: %s"
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
19142 #, c-format
19143 msgid "Editions"
19144 msgstr "Edisaun sira"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19147 #, c-format
19148 msgid "Editor"
19149 msgstr "Editor"
19150
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19152 #, c-format
19153 msgid "Edmund Balnaves"
19154 msgstr "Edmund Balnaves"
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19157 #, c-format
19158 msgid "Edward Allen"
19159 msgstr "Edward Allen"
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19162 #, c-format
19163 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19164 msgstr ""
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19172 #, c-format
19173 msgid "Email"
19174 msgstr "Email"
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19178 #, c-format
19179 msgid "Email address:"
19180 msgstr "Email:"
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19185 #, c-format
19186 msgid "Email has been sent."
19187 msgstr "Email haruka tiona."
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
19190 #, fuzzy, c-format
19191 msgid "Email&#58; "
19192 msgstr "Email: "
19193
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19195 #, c-format
19196 msgid "Email:"
19197 msgstr "Email:"
19198
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19203 #, c-format
19204 msgid "Email: "
19205 msgstr "Email: "
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19208 #, c-format
19209 msgid "Emma Heath"
19210 msgstr "Emma Heath"
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19213 #, c-format
19214 msgid "Empty and close"
19215 msgstr "Hamamuk no taka"
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19218 #, c-format
19219 msgid "Enabled"
19220 msgstr "Lao hela"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19223 #, c-format
19224 msgid "Enabled?"
19225 msgstr "Lao hela?"
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19228 #, c-format
19229 msgid "Encoding"
19230 msgstr "Kodifikasaun"
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19233 #, c-format
19234 msgid "Encoding (z3950 can send"
19235 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19239 #, c-format
19240 msgid "Encoding: "
19241 msgstr "Kodifikasaun: "
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19244 #, c-format
19245 msgid "Encyclopedias "
19246 msgstr "Ensiklopedia sira "
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19249 #, c-format
19250 msgid "End Date: "
19251 msgstr "Data Ikus Liu: "
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19257 #, c-format
19258 msgid "End date"
19259 msgstr "Data ikus liu"
19260
19261 #. SCRIPT
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19263 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19264 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19267 #, c-format
19268 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19269 msgstr ""
19270
19271 #. For the first occurrence,
19272 #. SCRIPT
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19274 msgid "End date missing"
19275 msgstr "Data ikus liu falta"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19279 #, c-format
19280 msgid "End date:"
19281 msgstr "Data ikus liu:"
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19287 #, c-format
19288 msgid "End date: "
19289 msgstr "Data ikus liu: "
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19292 #, c-format
19293 msgid "End date: *"
19294 msgstr "Data ikus liu: *"
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19297 #, c-format
19298 msgid "End of date range"
19299 msgstr "Data ikus liu"
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19302 #, c-format
19303 msgid "Ending date:"
19304 msgstr "Data ikus liu:"
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19307 #, c-format
19308 msgid "English"
19309 msgstr "Ingles"
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19312 #, c-format
19313 msgid "Enhanced content"
19314 msgstr "Konteudu diak Liu"
19315
19316 #. A
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19318 msgid "Enhanced content settings"
19319 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19322 #, c-format
19323 msgid "Enrollment fee"
19324 msgstr "Folin atu sai membru"
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19328 #, c-format
19329 msgid "Enrollment fee: "
19330 msgstr "Folin atu sai membru: "
19331
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19333 #, c-format
19334 msgid "Enrollment period"
19335 msgstr "Periodu membru"
19336
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19339 #, c-format
19340 msgid "Enrollment period: "
19341 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19344 #, c-format
19345 msgid ""
19346 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19347 "label printers"
19348 msgstr ""
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19351 #, c-format
19352 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19353 msgstr ""
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
19356 #, c-format
19357 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19358 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19361 #, c-format
19362 msgid ""
19363 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19364 "Example, for a website itemtype : "
19365 msgstr ""
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19368 #, c-format
19369 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19370 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19373 #, c-format
19374 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19375 msgstr ""
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19378 #, c-format
19379 msgid "Enter any authority field:"
19380 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19383 #, c-format
19384 msgid "Enter any heading:"
19385 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho :"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19388 #, c-format
19389 msgid "Enter authorized heading:"
19390 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19393 #, c-format
19394 msgid "Enter barcode: "
19395 msgstr "Hatama barcode: "
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19399 #, c-format
19400 msgid "Enter biblionumber:"
19401 msgstr "Husi numerubiblio:"
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19404 #, c-format
19405 msgid "Enter cover biblionumber: "
19406 msgstr "Hatama numerubiblio: "
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19411 #, c-format
19412 msgid "Enter item barcode:"
19413 msgstr "Hatama item nia barcode:"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19418 #, c-format
19419 msgid "Enter item barcode: "
19420 msgstr "Hatama item nia barcode: "
19421
19422 #. %1$s:  name 
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19424 #, c-format
19425 msgid "Enter parameters for report %s:"
19426 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
19432 #, c-format
19433 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19434 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
19435
19436 #. SCRIPT
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19438 msgid "Enter patron card number:"
19439 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19442 #, c-format
19443 msgid "Enter patron cardnumber: "
19444 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19463 #, c-format
19464 msgid "Enter search keywords:"
19465 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
19466
19467 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19470 msgid "Enter search terms"
19471 msgstr "Hatama termu peskiza"
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19474 #, c-format
19475 msgid "Enter starting card number: "
19476 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19477
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Enter starting card position: "
19481 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19482
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19484 #, c-format
19485 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19486 msgstr ""
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19489 #, c-format
19490 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19491 msgstr ""
19492
19493 #. INPUT type=text name=q
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19508 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19509 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19514 #, c-format
19515 msgid "Enumeration"
19516 msgstr "enumerasaun"
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19519 #, c-format
19520 msgid "Envoyer"
19521 msgstr "Envoyer"
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19524 #, c-format
19525 msgid "Eric Olsen"
19526 msgstr "Eric Olsen"
19527
19528 #. For the first occurrence,
19529 #. SCRIPT
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19532 #, c-format
19533 msgid "Error"
19534 msgstr "Sala"
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19537 #, c-format
19538 msgid "Error 400"
19539 msgstr "Sala 400"
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19542 #, c-format
19543 msgid "Error 401"
19544 msgstr "Sala 401"
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19547 #, c-format
19548 msgid "Error 402"
19549 msgstr "Sala 402"
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19552 #, c-format
19553 msgid "Error 403"
19554 msgstr "Sala 403"
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19557 #, c-format
19558 msgid "Error 404"
19559 msgstr "Sala 404"
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19562 #, c-format
19563 msgid "Error 405"
19564 msgstr "Sala 405"
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19567 #, c-format
19568 msgid "Error 500"
19569 msgstr "Sala 500"
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19572 #, c-format
19573 msgid "Error adding items:"
19574 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19577 #, c-format
19578 msgid "Error analysis:"
19579 msgstr "Sala nia analize:"
19580
19581 #. SCRIPT
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19583 msgid "Error downloading the file"
19584 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
19585
19586 #. SCRIPT
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19588 msgid "Error importing the framework %s"
19589 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
19590
19591 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19593 #, c-format
19594 msgid "Error message from Zebra: %s "
19595 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19600 #, c-format
19601 msgid "Error saving item"
19602 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19607 #, c-format
19608 msgid "Error saving items"
19609 msgstr "Sala durante tempu rai item"
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19614 #, c-format
19615 msgid "Error:"
19616 msgstr "Sala:"
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19626 #, c-format
19627 msgid "Error: "
19628 msgstr "Sala: "
19629
19630 #. For the first occurrence,
19631 #. %1$s:  ELSE 
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19635 #, c-format
19636 msgid "Error: %s"
19637 msgstr "Sala: %s"
19638
19639 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19640 #. %2$s:  errse.serialseq 
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19642 #, c-format
19643 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19644 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19647 #, fuzzy, c-format
19648 msgid "Error: Required news title missing!"
19649 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
19650
19651 #. %1$s:  msg_add 
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19653 #, c-format
19654 msgid "Error: Server with id %s not found"
19655 msgstr ""
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19658 #, c-format
19659 msgid "Error: no field value specified."
19660 msgstr ""
19661
19662 #. SCRIPT
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19664 msgid "Error; your data might not have been saved"
19665 msgstr ""
19666
19667 #. For the first occurrence,
19668 #. %1$s:  name 
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19671 #, c-format
19672 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19673 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu %s:"
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19676 #, c-format
19677 msgid "Errors occurred:"
19678 msgstr "Sala akontese:"
19679
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19681 #, c-format
19682 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19683 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid ""
19688 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19689 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19690 msgstr ""
19691 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
19692 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community."
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19695 #, c-format
19696 msgid "Espace\\Temps"
19697 msgstr "Espace\\Temps"
19698
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19700 #, c-format
19701 msgid "Est cost"
19702 msgstr "Folin kal"
19703
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19705 #, c-format
19706 msgid "Estimated cost per unit "
19707 msgstr "Folin kalkula per unit "
19708
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19710 #, c-format
19711 msgid "Estimated delivery date"
19712 msgstr ""
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19715 #, c-format
19716 msgid "Estimated delivery date from: "
19717 msgstr ""
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19720 #, c-format
19721 msgid "Estimated delivery date:"
19722 msgstr ""
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Ethnicity"
19727 msgstr "Etnisidade:"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Ethnicity notes"
19732 msgstr "Nota ethnisidade: "
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19736 #, c-format
19737 msgid "Ethnicity notes: "
19738 msgstr "Nota ethnisidade: "
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19742 #, c-format
19743 msgid "Ethnicity:"
19744 msgstr "Etnisidade:"
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19749 #, c-format
19750 msgid "Every"
19751 msgstr "Kada"
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
19755 #, c-format
19756 msgid "Everyone"
19757 msgstr "Ema hotu"
19758
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19760 #, c-format
19761 msgid "Everything went OK, update done."
19762 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19765 #, c-format
19766 msgid "Evonne Cheung"
19767 msgstr ""
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19770 #, c-format
19771 msgid "Exactly on"
19772 msgstr "Exatamente iha"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19776 #, c-format
19777 msgid "Example: 5.00"
19778 msgstr "Ezemplu: 5.00"
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19781 #, c-format
19782 msgid ""
19783 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19784 "serialseq"
19785 msgstr ""
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19788 #, c-format
19789 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19790 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
19791
19792 #. SCRIPT
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19794 msgid "Exception: %s"
19795 msgstr "Exceção: %s"
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19798 #, c-format
19799 msgid "Exceptions"
19800 msgstr "Exesaun sira"
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
19803 #, c-format
19804 msgid "Existing holds"
19805 msgstr "Rezerva iha ona"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Existing patrons"
19810 msgstr "Edita kliente sira"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19814 #, c-format
19815 msgid "Expand all"
19816 msgstr ""
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19824 #, c-format
19825 msgid "Expected"
19826 msgstr "Atu mai ona"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
19829 #, c-format
19830 msgid "Expected issue status can't be changed. "
19831 msgstr ""
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
19834 #, c-format
19835 msgid "Expected on"
19836 msgstr "Atu mai ona iha"
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
19839 #, c-format
19840 msgid "Expected or late"
19841 msgstr "Atu mai ona ka tarde"
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
19848 #, c-format
19849 msgid "Expiration"
19850 msgstr "Prazu"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19856 #, c-format
19857 msgid "Expiration date"
19858 msgstr "Data prazu"
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19863 #, c-format
19864 msgid "Expiration date: "
19865 msgstr "Data prazu: "
19866
19867 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19869 #, c-format
19870 msgid "Expiration date: %s"
19871 msgstr "Data prazu: %s"
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
19876 #, c-format
19877 msgid "Expiration:"
19878 msgstr "Prazu:"
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19881 #, c-format
19882 msgid "Expiration: "
19883 msgstr "Espirasaun: "
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19886 #, c-format
19887 msgid "Expired? / Closed?"
19888 msgstr ""
19889
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19892 #, c-format
19893 msgid "Expires before:"
19894 msgstr "Prazu molok:"
19895
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19899 #, c-format
19900 msgid "Expires on"
19901 msgstr "Espira ona iha"
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19904 #, c-format
19905 msgid "Expiring before:"
19906 msgstr "Prazu molok:"
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19910 #, c-format
19911 msgid "Expiry date"
19912 msgstr "Data prazu"
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19915 #, c-format
19916 msgid "Explanation"
19917 msgstr "Esplikasaun"
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19920 #, c-format
19921 msgid "Explanation: "
19922 msgstr "Esplikasaun: "
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
19948 #, c-format
19949 msgid "Export"
19950 msgstr "Esporta"
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
19953 #, c-format
19954 msgid "Export "
19955 msgstr "Esporta "
19956
19957 #. %1$s:  loo.frameworktext 
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
19959 #, c-format
19960 msgid "Export %s framework"
19961 msgstr "Esporta %s kuadru"
19962
19963 #. INPUT type=button
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
19966 msgid "Export as CSV"
19967 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19971 #, c-format
19972 msgid "Export authority records"
19973 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
19974
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
19977 #, c-format
19978 msgid "Export batch"
19979 msgstr "Esporta batch"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
19983 #, c-format
19984 msgid "Export bibliographic records"
19985 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
19988 #, c-format
19989 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
19990 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
19993 #, c-format
19994 msgid ""
19995 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
19996 "cards printable directly on a printer"
19997 msgstr ""
19998 "Esporta dadus kartaun nudar PDF, hodi halo kartaun kliente sira printable "
19999 "diretamente ba printer"
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20002 #, c-format
20003 msgid "Export checkouts using format:"
20004 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20007 #, c-format
20008 msgid "Export configuration"
20009 msgstr "Esporta konfigurasaun"
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20013 #, c-format
20014 msgid "Export data"
20015 msgstr "Esporta dadus"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20018 #, c-format
20019 msgid "Export database"
20020 msgstr "Esporta database"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20023 #, c-format
20024 msgid "Export default framework"
20025 msgstr "Esporta kuadru default nian"
20026
20027 #. TH
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20029 msgid ""
20030 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20031 "xml, .ods)"
20032 msgstr ""
20033 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
20034 "xml, .ods)"
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20038 #, c-format
20039 msgid "Export item(s)"
20040 msgstr "Esporta item(s)"
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20043 #, c-format
20044 msgid "Export label data in one of three formats:"
20045 msgstr "Esporta dadus etiketa iha formatu ida husi formatu tolu ne'e:"
20046
20047 #. For the first occurrence,
20048 #. SCRIPT
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20050 msgid "Export labels"
20051 msgstr "Esporta etiketa"
20052
20053 #. SCRIPT
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20055 msgid "Export patron cards"
20056 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20060 #, c-format
20061 msgid "Export single or multiple batches"
20062 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20065 #, c-format
20066 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20067 msgstr "Esporta etiketa ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20070 #, c-format
20071 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20072 msgstr "Esporta kartaun kliente ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20073
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20076 #, c-format
20077 msgid "Export this basket as CSV"
20078 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20081 #, c-format
20082 msgid "Export this basket group as CSV"
20083 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
20084
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20086 #, c-format
20087 msgid "Export to CSV file: "
20088 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20092 #, c-format
20093 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20094 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
20095
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20098 #, c-format
20099 msgid ""
20100 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20101 "well"
20102 msgstr ""
20103 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
20104 "LibreOffice"
20105
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20108 #, c-format
20109 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20110 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20113 #, c-format
20114 msgid "Export today's checked in barcodes"
20115 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
20116
20117 #. For the first occurrence,
20118 #. %1$s:  label_count 
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20121 #, c-format
20122 msgid "Exporting %s cards(s)."
20123 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20126 #, c-format
20127 msgid "FINMARC"
20128 msgstr "FINMARC"
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20131 #, c-format
20132 msgid "Fabio Tiana"
20133 msgstr "Fabio Tiana"
20134
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20136 #, c-format
20137 msgid ""
20138 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20139 msgstr ""
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "Failed to add item with barcode "
20144 msgstr "La aumenta item ida ho barcode '%s'!"
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20147 #, c-format
20148 msgid "Failed to add scheduled task"
20149 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20152 #, c-format
20153 msgid "Failed to apply different matching rule"
20154 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20157 #, fuzzy, c-format
20158 msgid "Failed to delete field."
20159 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
20160
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20162 #, fuzzy, c-format
20163 msgid "Failed to remove item with barcode "
20164 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode '%s'!"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Failed to transfer collection"
20169 msgstr "La konsege atu transfere kolesaun!"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20172 #, c-format
20173 msgid "Failed to unzip archive."
20174 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20177 #, fuzzy, c-format
20178 msgid "Failed to update field."
20179 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20180
20181 #. SCRIPT
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20183 msgid "Fall"
20184 msgstr "Outonu"
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20187 #, c-format
20188 msgid "FamFamFam Site"
20189 msgstr "FamFamFam Site"
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20192 #, c-format
20193 msgid "Famfamfam iconset"
20194 msgstr "Famfamfam iconset"
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20198 #, c-format
20199 msgid "Fast cataloging"
20200 msgstr "Katalogasaun lais"
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20204 #, c-format
20205 msgid "Fax"
20206 msgstr "Fax"
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20215 #, c-format
20216 msgid "Fax: "
20217 msgstr "Fax: "
20218
20219 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20220 #. %2$s:  END 
20221 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20223 #, c-format
20224 msgid "Fax: %s%s %s "
20225 msgstr "Fax: %s%s %s "
20226
20227 #. SCRIPT
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20229 msgid "Feb"
20230 msgstr "Fev"
20231
20232 #. For the first occurrence,
20233 #. SCRIPT
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20236 #, c-format
20237 msgid "February"
20238 msgstr "Fevereiru"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20241 #, c-format
20242 msgid "Fee receipt"
20243 msgstr "Resibu propina"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20246 #, c-format
20247 msgid "Feedback:"
20248 msgstr "Komentariu:"
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
20251 #, c-format
20252 msgid "Fees &amp; Charges:"
20253 msgstr "Multa &amp; Folin:"
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20258 #, c-format
20259 msgid "Female "
20260 msgstr "Feto "
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20263 #, c-format
20264 msgid "Fernando Canizo"
20265 msgstr "Fernando Canizo"
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20268 #, c-format
20269 msgid "Fiction"
20270 msgstr "Fiksaun"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20275 #, c-format
20276 msgid "Field"
20277 msgstr "Kampu"
20278
20279 #. For the first occurrence,
20280 #. SCRIPT
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20283 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20284 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20288 #, c-format
20289 msgid "Field 1"
20290 msgstr "Kampu 1"
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20294 #, c-format
20295 msgid "Field 2"
20296 msgstr "Kampu 2"
20297
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20300 #, c-format
20301 msgid "Field 3"
20302 msgstr "Kampu 3"
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20305 #, c-format
20306 msgid "Field name: "
20307 msgstr "Kampu nia naran: "
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20311 #, c-format
20312 msgid "Field separator: "
20313 msgstr "Separador kampu: "
20314
20315 #. %1$s:  field_added.label 
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Field successfully added: %s "
20319 msgstr "Imajen upload tiona"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20322 #, fuzzy, c-format
20323 msgid "Field successfully deleted. "
20324 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
20325
20326 #. %1$s:  field_updated.label 
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20328 #, fuzzy, c-format
20329 msgid "Field successfully updated: %s "
20330 msgstr "Imajen upload tiona"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20333 #, c-format
20334 msgid "Field to use for record matching"
20335 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20338 #, c-format
20339 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20340 msgstr ""
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20343 #, c-format
20344 msgid ""
20345 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20346 "location_description and permanent_location_description show description "
20347 "instead of code."
20348 msgstr ""
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20352 #, fuzzy, c-format
20353 msgid "File : "
20354 msgstr "Arkivu: "
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20357 #, c-format
20358 msgid ""
20359 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20360 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20361 msgstr ""
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20364 #, c-format
20365 msgid ""
20366 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20367 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20368 msgstr ""
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20372 #, c-format
20373 msgid "File format: "
20374 msgstr "Arkivu nia formatu: "
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20379 #, c-format
20380 msgid "File name"
20381 msgstr "Arkivu nia naran"
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20386 #, c-format
20387 msgid "File name:"
20388 msgstr "Naran file:"
20389
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20391 #, c-format
20392 msgid "File type"
20393 msgstr "Tipu arkivu"
20394
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20397 #, c-format
20398 msgid "File:"
20399 msgstr "Arkivu:"
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20405 #, c-format
20406 msgid "File: "
20407 msgstr "Arkivu: "
20408
20409 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20411 #, c-format
20412 msgid "File: %s"
20413 msgstr "Arkivu: %s"
20414
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20419 #, c-format
20420 msgid "Files"
20421 msgstr "Arkivu sira"
20422
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20424 #, c-format
20425 msgid "Files attached to invoice"
20426 msgstr ""
20427
20428 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20430 #, c-format
20431 msgid "Files for %s"
20432 msgstr "Arkivu ba %s"
20433
20434 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Files for invoice: %s"
20438 msgstr "Arkivu ba %s"
20439
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20441 #, c-format
20442 msgid "Filing Rule"
20443 msgstr "Regra Arkivamentu"
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20446 #, c-format
20447 msgid "Filing routine: "
20448 msgstr "Rotina arkivamentu: "
20449
20450 #. For the first occurrence,
20451 #. SCRIPT
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20454 msgid "Filing rule code missing"
20455 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20459 #, c-format
20460 msgid "Filing rule code: "
20461 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20464 #, c-format
20465 msgid "Filing rule: "
20466 msgstr "Regra arkivamentu: "
20467
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20469 #, c-format
20470 msgid "Filmographies"
20471 msgstr "Filmografia"
20472
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20488 #, c-format
20489 msgid "Filter"
20490 msgstr "Filtru"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20493 #, c-format
20494 msgid "Filter barcode"
20495 msgstr "Filtru barcode"
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
20498 #, c-format
20499 msgid "Filter by: "
20500 msgstr "Filtra husi: "
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20503 #, c-format
20504 msgid "Filter location"
20505 msgstr "Filtra lokasaun"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20508 #, c-format
20509 msgid "Filter on:"
20510 msgstr "Filtra iha:"
20511
20512 #. SCRIPT
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20514 #, fuzzy
20515 msgid "Filter paid transactions"
20516 msgstr "tradusaun"
20517
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20519 #, c-format
20520 msgid "Filter results :"
20521 msgstr "Filtra rezultadu :"
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20524 #, c-format
20525 msgid "Filter results:"
20526 msgstr "Filtra rezultadu:"
20527
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20538 #, c-format
20539 msgid "Filtered on:"
20540 msgstr "Filtra ona iha:"
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20545 #, c-format
20546 msgid "Filters"
20547 msgstr "Filtru sira"
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20550 #, c-format
20551 msgid "Filters :"
20552 msgstr "Filtru sira :"
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20556 #, c-format
20557 msgid "Fine"
20558 msgstr "Multa"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20561 #, c-format
20562 msgid "Fine amount"
20563 msgstr "Multa hira"
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20566 #, c-format
20567 msgid "Fine amount: "
20568 msgstr "Multa hira: "
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20571 #, c-format
20572 msgid "Fine charging interval"
20573 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20576 #, c-format
20577 msgid "Fine grace period (day)"
20578 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20584 #, c-format
20585 msgid "Fines"
20586 msgstr "Multa"
20587
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20589 #, c-format
20590 msgid "Fines &amp; Charges"
20591 msgstr "Multa &amp; Folin"
20592
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20594 #, c-format
20595 msgid "Fines &amp; charges"
20596 msgstr "Multa &amp; folin hira"
20597
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20599 #, c-format
20600 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20601 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
20602
20603 #. INPUT type=submit name=submit
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20607 msgid "Finish"
20608 msgstr "Ramata"
20609
20610 #. INPUT type=submit
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20612 msgid "Finish receiving"
20613 msgstr "Ramata simu hela"
20614
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20616 #, c-format
20617 msgid "Finlay Thompson"
20618 msgstr "Finlay Thompson"
20619
20620 #. For the first occurrence,
20621 #. SCRIPT
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20625 msgid "First"
20626 msgstr "Primeiru"
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20629 #, c-format
20630 msgid "First arrival:"
20631 msgstr "To'o ona uluk:"
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20634 #, c-format
20635 msgid "First issue publication date"
20636 msgstr "Kopia uluk data publikasaun"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20639 #, c-format
20640 msgid "First issue publication date:"
20641 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20649 #, c-format
20650 msgid "First name"
20651 msgstr "Naran uluk"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20655 #, c-format
20656 msgid "First name: "
20657 msgstr "Naran uluk: "
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20660 #, c-format
20661 msgid "Firstname"
20662 msgstr "Naran uluk"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20665 #, c-format
20666 msgid "Flagged"
20667 msgstr "Marka hela"
20668
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20670 #, c-format
20671 msgid "Float"
20672 msgstr "Namlele"
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20675 #, c-format
20676 msgid "Florian Bischof"
20677 msgstr "Florian Bischof"
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20681 #, c-format
20682 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20683 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20689 #, c-format
20690 msgid "Font size: "
20691 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20697 #, c-format
20698 msgid "Font: "
20699 msgstr "Tipu gráfiku: "
20700
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20702 #, c-format
20703 msgid "For "
20704 msgstr "Ba "
20705
20706 #. SCRIPT
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20708 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20709 msgstr ""
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20712 #, c-format
20713 msgid "For the selected operations: "
20714 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
20715
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20717 #, c-format
20718 msgid ""
20719 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20720 "patron's category. "
20721 msgstr ""
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20724 #, c-format
20725 msgid ""
20726 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20727 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20728 msgstr ""
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
20731 #, c-format
20732 msgid "For:"
20733 msgstr "Ba:"
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20736 #, c-format
20737 msgid "Force"
20738 msgstr ""
20739
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20743 #, fuzzy, c-format
20744 msgid "Forever"
20745 msgstr "Reversa"
20746
20747 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20748 #. %2$s:  holdfor_surname 
20749 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20751 #, c-format
20752 msgid "Forget %s %s (%s)"
20753 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20756 #, c-format
20757 msgid "Forgive fines on return: "
20758 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20761 #, c-format
20762 msgid "Forgive overdue charges"
20763 msgstr "Lalika multa"
20764
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20766 #, c-format
20767 msgid "Forgiven"
20768 msgstr "Lalika"
20769
20770 #. For the first occurrence,
20771 #. SCRIPT
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20785 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20786 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
20787
20788 #. SCRIPT
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20790 msgid "Form not submitted: word missing"
20791 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20794 #, c-format
20795 msgid "Format:"
20796 msgstr "Formatu:"
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20799 #, c-format
20800 msgid "Format: "
20801 msgstr "Formatu: "
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
20805 #, c-format
20806 msgid "Formatting"
20807 msgstr "Formatasaun"
20808
20809 #. %1$s:  total_rows 
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "Found %s results."
20813 msgstr "Rezultadu la iha."
20814
20815 #. SCRIPT
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20817 msgid "Fr"
20818 msgstr ""
20819
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20823 #, c-format
20824 msgid "Framework code"
20825 msgstr "Kodigu kuadru"
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20829 #, c-format
20830 msgid "Framework code: "
20831 msgstr "Kodigu kuadru: "
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20835 #, c-format
20836 msgid "Framework description"
20837 msgstr "Deskrisaun kuadru"
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20840 #, c-format
20841 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20842 msgstr ""
20843 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20846 #, c-format
20847 msgid "Framework:"
20848 msgstr "Kuadru:"
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
20851 #, c-format
20852 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20853 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
20856 #, c-format
20857 msgid "Francesca Moore"
20858 msgstr "Francesca Moore"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
20861 #, c-format
20862 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20863 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20866 #, c-format
20867 msgid "Francois Marier"
20868 msgstr "Francois Marier"
20869
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
20871 #, c-format
20872 msgid "Fred Pierre"
20873 msgstr "Fred Pierre"
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
20876 #, c-format
20877 msgid "Frederic Durand"
20878 msgstr "Frederic Durand"
20879
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20882 #, c-format
20883 msgid "Frequencies"
20884 msgstr "Frekuensia sira"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20887 #, c-format
20888 msgid "Frequency"
20889 msgstr "Frekuensia"
20890
20891 #. SCRIPT
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20893 msgid ""
20894 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20895 "consider entering an issue count rather than a time period."
20896 msgstr ""
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
20901 #, c-format
20902 msgid "Frequency:"
20903 msgstr "Frekuensia:"
20904
20905 #. SCRIPT
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20907 msgid "Fri"
20908 msgstr "Ses"
20909
20910 #. For the first occurrence,
20911 #. SCRIPT
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20916 #, c-format
20917 msgid "Friday"
20918 msgstr "Sesta"
20919
20920 #. SCRIPT
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20922 msgid "Fridays"
20923 msgstr "Sesta sira"
20924
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20926 #, fuzzy, c-format
20927 msgid "Fridolin Somers"
20928 msgstr "Fridolyn Somers"
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
20931 #, c-format
20932 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20933 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
20936 #, c-format
20937 msgid "Friedrich zur Hellen"
20938 msgstr "Friedrich zur Hellen"
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
20953 #, c-format
20954 msgid "From"
20955 msgstr "Husi"
20956
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
20961 #, c-format
20962 msgid "From "
20963 msgstr "Husi "
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
20966 #, c-format
20967 msgid "From \\ To"
20968 msgstr "Husi \\ Ba"
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
20971 #, c-format
20972 msgid "From a new (empty) record"
20973 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
20976 #, c-format
20977 msgid "From a staged file"
20978 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
20981 #, c-format
20982 msgid "From a subscription"
20983 msgstr "Husi asinatura ida"
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
20986 #, c-format
20987 msgid "From a suggestion"
20988 msgstr "Husi sujestaun ida"
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
20991 #, c-format
20992 msgid "From an existing record: "
20993 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
20996 #, c-format
20997 msgid "From an external source"
20998 msgstr "Husi huun externa"
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21001 #, c-format
21002 msgid "From any library"
21003 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21006 #, c-format
21007 msgid "From any library:"
21008 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21011 #, c-format
21012 msgid "From authid: "
21013 msgstr "Husi authid: "
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21016 #, c-format
21017 msgid "From biblio number: "
21018 msgstr "Husi numeru biblio: "
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "From call number:"
21023 msgstr "Husi item kota: "
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21027 #, c-format
21028 msgid "From date:"
21029 msgstr "Husi data:"
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21032 #, c-format
21033 msgid "From home library"
21034 msgstr "Husi biblioteka uma"
21035
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21037 #, c-format
21038 msgid "From home library:"
21039 msgstr "Husi biblioteka uma:"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21042 #, c-format
21043 msgid "From item call number: "
21044 msgstr "Husi item kota: "
21045
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21047 #, c-format
21048 msgid "From titles with highest hold ratios"
21049 msgstr ""
21050
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21056 #, c-format
21057 msgid "From:"
21058 msgstr "Husi:"
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21061 #, c-format
21062 msgid "From: "
21063 msgstr "Husi: "
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21067 #, c-format
21068 msgid "Front "
21069 msgstr "Oin "
21070
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21072 #, c-format
21073 msgid "Frère Sébastien Marie"
21074 msgstr "Frère Sébastien Marie"
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21077 #, fuzzy, c-format
21078 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21079 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21082 #, c-format
21083 msgid "Frédérick Capovilla"
21084 msgstr "Frédérick Capovilla"
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21087 #, c-format
21088 msgid "Fullfilled"
21089 msgstr "Realizadu"
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21101 #, c-format
21102 msgid "Fund"
21103 msgstr "Fundu"
21104
21105 #. SCRIPT
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21107 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21108 msgstr ""
21109
21110 #. SCRIPT
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21112 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21113 msgstr ""
21114
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21116 #, c-format
21117 msgid "Fund amount:"
21118 msgstr "Fundu montante:"
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21123 #, c-format
21124 msgid "Fund code"
21125 msgstr "Kodigu fundu"
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21129 #, c-format
21130 msgid "Fund code: "
21131 msgstr "Kodigu fundu: "
21132
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21134 #, c-format
21135 msgid "Fund filters"
21136 msgstr "Filtru fundu"
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21139 #, fuzzy, c-format
21140 msgid "Fund id"
21141 msgstr "Fundu: "
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21144 #, fuzzy, c-format
21145 msgid "Fund list of budget "
21146 msgstr "Edita orsamentu %s"
21147
21148 #. TD
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21150 msgid "Fund locked"
21151 msgstr "Fundu xave ona"
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21157 #, c-format
21158 msgid "Fund name"
21159 msgstr "Naran fundu"
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21162 #, c-format
21163 msgid "Fund name: "
21164 msgstr "Naran fundu: "
21165
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21167 #, c-format
21168 msgid "Fund parent: "
21169 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21172 #, c-format
21173 msgid "Fund remaining"
21174 msgstr "Fundu restu"
21175
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21177 #, c-format
21178 msgid "Fund search"
21179 msgstr "Buka fundu"
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21182 #, c-format
21183 msgid "Fund total"
21184 msgstr "Total fundu"
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21190 #, c-format
21191 msgid "Fund:"
21192 msgstr "Fundu:"
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21202 #, c-format
21203 msgid "Fund: "
21204 msgstr "Fundu: "
21205
21206 #. For the first occurrence,
21207 #. %1$s:  fund_code 
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21210 #, c-format
21211 msgid "Fund: %s"
21212 msgstr "Fundu: %s"
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21220 #, c-format
21221 msgid "Funds"
21222 msgstr "Fundus"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21226 #, c-format
21227 msgid "Fyneworks.com"
21228 msgstr "Fyneworks.com"
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21232 #, c-format
21233 msgid "GPL License"
21234 msgstr "Lisensa GPL"
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21239 #, fuzzy, c-format
21240 msgid "GST"
21241 msgstr "TAXA:"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21246 #, c-format
21247 msgid "GST %%"
21248 msgstr "TAXA %%"
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21251 #, c-format
21252 msgid "GST:"
21253 msgstr "TAXA:"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21256 #, c-format
21257 msgid "Gaetan Boisson"
21258 msgstr "Gaetan Boisson"
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21263 msgstr "Galego (Galician)"
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21266 #, c-format
21267 msgid ""
21268 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21269 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21270 msgstr ""
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21274 #, c-format
21275 msgid "Gap between columns:"
21276 msgstr "Leet entre koluna sira:"
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21280 #, c-format
21281 msgid "Gap between rows:"
21282 msgstr "Leet entre fileira:"
21283
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21285 #, c-format
21286 msgid "Garry Collum"
21287 msgstr "Garry Collum"
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21290 #, c-format
21291 msgid "Geauga County Public Library"
21292 msgstr "Geauga County Public Library"
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21296 #, c-format
21297 msgid "Gender"
21298 msgstr "Jéneru"
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21302 #, c-format
21303 msgid "Gender:"
21304 msgstr "Jéneru:"
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21307 #, c-format
21308 msgid "General"
21309 msgstr "Jeral"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21312 #, c-format
21313 msgid "General settings"
21314 msgstr "Konfigurasaun jeral"
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21317 #, c-format
21318 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21319 msgstr ""
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21322 #, c-format
21323 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21324 msgstr ""
21325
21326 #. INPUT type=button
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21328 msgid "Generate next"
21329 msgstr ""
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21333 #, c-format
21334 msgid "Gestion des index MACLES"
21335 msgstr "Gestion des index MACLES"
21336
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21338 #, c-format
21339 msgid "Get Firefox add-on"
21340 msgstr ""
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21343 #, c-format
21344 msgid "Get desktop application"
21345 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21348 #, c-format
21349 msgid "Get it!"
21350 msgstr "Kaer ona!"
21351
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21353 #, c-format
21354 msgid "Glen Stewart"
21355 msgstr "Glen Stewart"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21358 #, c-format
21359 msgid "Global system preferences"
21360 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21363 #, c-format
21364 msgid "Glyphicons Free"
21365 msgstr ""
21366
21367 #. INPUT type=submit
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21381 msgid "Go"
21382 msgstr "Ba"
21383
21384 #. IMG
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21387 msgid "Go bottom"
21388 msgstr "Ba kraik"
21389
21390 #. IMG
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21393 msgid "Go down"
21394 msgstr "Hatuun"
21395
21396 #. For the first occurrence,
21397 #. SCRIPT
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Go to advanced search"
21402 msgstr "Peskiza advansadu"
21403
21404 #. A
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21407 #, fuzzy
21408 msgid "Go to item details"
21409 msgstr "Detalle item"
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Go to item search"
21414 msgstr "Buka autoridade"
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21419 #, c-format
21420 msgid "Go to page : "
21421 msgstr "Ba pajina : "
21422
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21424 #, c-format
21425 msgid "Go to receipt page"
21426 msgstr ""
21427
21428 #. A
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21431 msgid "Go to record detail page"
21432 msgstr ""
21433
21434 #. IMG
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21437 msgid "Go top"
21438 msgstr "Ba leten"
21439
21440 #. IMG
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21443 msgid "Go up"
21444 msgstr "Sae"
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21447 #, c-format
21448 msgid "Gone no address flag"
21449 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
21450
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21453 #, c-format
21454 msgid "Grace period:"
21455 msgstr "Periodu graca:"
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21458 #, c-format
21459 msgid "Greg Barniskis"
21460 msgstr "Greg Barniskis"
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21464 #, c-format
21465 msgid "Group"
21466 msgstr "Grupu"
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21469 #, c-format
21470 msgid ""
21471 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21472 "category 'PA_CLASS')"
21473 msgstr ""
21474
21475 #. INPUT type=text name=group
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21477 msgid "Group code"
21478 msgstr "Kodigu grupu nian"
21479
21480 #. INPUT type=text name=groupdesc
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21482 msgid "Group name"
21483 msgstr "Naran grupu"
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21486 #, c-format
21487 msgid "Group(s):"
21488 msgstr "Grupu(s):"
21489
21490 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21491 #. %2$s:  ELSE 
21492 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21493 #. %4$s:  END 
21494 #. %5$s:  END 
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21496 #, c-format
21497 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21498 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
21499
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21501 #, c-format
21502 msgid "Groups of libraries: "
21503 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
21504
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21507 #, c-format
21508 msgid "Guarantees:"
21509 msgstr "Garante:"
21510
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21512 #, c-format
21513 msgid "Guarantor borrower number"
21514 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
21515
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21517 #, c-format
21518 msgid "Guarantor information"
21519 msgstr "Informasaun garantedor"
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21523 #, c-format
21524 msgid "Guarantor:"
21525 msgstr "Garantedor:"
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21528 #, c-format
21529 msgid "Guide box:"
21530 msgstr ""
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21537 #, c-format
21538 msgid "Guided reports"
21539 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21544 #, c-format
21545 msgid "Guided reports wizard"
21546 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
21547
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21549 #, c-format
21550 msgid "Gynn Lomax"
21551 msgstr "Gynn Lomax"
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21554 #, c-format
21555 msgid "H. Passini"
21556 msgstr "H. Passini"
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21559 #, c-format
21560 msgid "HTML message:"
21561 msgstr "Mensajen HTML:"
21562
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21564 #, c-format
21565 msgid "Handbooks"
21566 msgstr "Manuál"
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21569 #, c-format
21570 msgid "Hard due date"
21571 msgstr "Data atu fo fali fixa"
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21574 #, c-format
21575 msgid "Header row could not be parsed"
21576 msgstr ""
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21579 #, c-format
21580 msgid "Heading"
21581 msgstr "Kapsaun"
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21591 #, c-format
21592 msgid "Heading A-Z"
21593 msgstr "Kapsaun A-Z"
21594
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21603 #, c-format
21604 msgid "Heading Z-A"
21605 msgstr "Kapsau Z-A"
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21608 #, c-format
21609 msgid "Heading match: "
21610 msgstr "Kapsaun hanesan: "
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21613 #, c-format
21614 msgid "Help"
21615 msgstr "Ajuda"
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21618 #, c-format
21619 msgid "Help input"
21620 msgstr "Ajuda input"
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21623 #, fuzzy, c-format
21624 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21625 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
21626
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21628 #, c-format
21629 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21630 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21631
21632 #. %1$s:  shelfname 
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21634 #, c-format
21635 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21636 msgstr ""
21637 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21641 #, c-format
21642 msgid "Hi,"
21643 msgstr "Hi, "
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21646 #, c-format
21647 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21648 msgstr ""
21649
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21652 #, c-format
21653 msgid "Hidden by default"
21654 msgstr "Subar tuir default"
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21659 #, c-format
21660 msgid "Hide all"
21661 msgstr "Subar hotu hotu"
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21666 #, c-format
21667 msgid "Hide all columns"
21668 msgstr "Subar koluna hotu"
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21672 #, c-format
21673 msgid "Hide inactive budgets"
21674 msgstr "Subar orsamentu inativu"
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21677 #, c-format
21678 msgid "Hide or show columns for tables."
21679 msgstr ""
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21682 #, c-format
21683 msgid "Hide window"
21684 msgstr "Subar janela"
21685
21686 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21687 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
21689 #, c-format
21690 msgid ""
21691 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21692 "anyway?"
21693 msgstr ""
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21696 #, c-format
21697 msgid "Highlight"
21698 msgstr "Destaques"
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21701 #, c-format
21702 msgid ""
21703 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21704 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21705 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21709 #, c-format
21710 msgid "Hint:"
21711 msgstr "Sujestaun:"
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21714 #, c-format
21715 msgid "Hints"
21716 msgstr "Sujestaun"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21719 #, c-format
21720 msgid "History"
21721 msgstr "Istoria"
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21724 #, c-format
21725 msgid "History OPAC note:"
21726 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21729 #, c-format
21730 msgid "History end date:"
21731 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21734 #, c-format
21735 msgid "History staff note:"
21736 msgstr "Nota istoria ba funsionariu"
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21739 #, c-format
21740 msgid "History start date:"
21741 msgstr "Istoria nia data hahu:"
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21744 #, c-format
21745 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21746 msgstr ""
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
21749 #, c-format
21750 msgid "Hold"
21751 msgstr "Rezerva"
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21754 #, c-format
21755 msgid "Hold Date"
21756 msgstr "Data Rezerva"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21761 #, c-format
21762 msgid "Hold at"
21763 msgstr "Rezerva iha"
21764
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21768 #, c-format
21769 msgid "Hold date"
21770 msgstr "Data rezerva"
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
21773 #, c-format
21774 msgid "Hold details"
21775 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
21778 #, c-format
21779 msgid "Hold expires on date:"
21780 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21783 #, c-format
21784 msgid "Hold fee"
21785 msgstr "Propina atu rezerva livru"
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21789 #, c-format
21790 msgid "Hold fee: "
21791 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
21792
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21797 #, c-format
21798 msgid "Hold for:"
21799 msgstr "Rezerva ba:"
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21802 #, c-format
21803 msgid "Hold for: "
21804 msgstr "Rezerva ba: "
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21807 #, c-format
21808 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21809 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
21810
21811 #. %1$s:  nextreservtitle 
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
21813 #, c-format
21814 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21815 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21818 #, c-format
21819 msgid "Hold found: "
21820 msgstr "Hetan rezerva: "
21821
21822 #. SCRIPT
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21824 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21825 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21828 #, c-format
21829 msgid "Hold needing transfer found: "
21830 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
21833 #, c-format
21834 msgid "Hold placed by : "
21835 msgstr "Rezerva tiona husi : "
21836
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21839 #, c-format
21840 msgid "Hold policy"
21841 msgstr "Polítika rezerva"
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21844 #, c-format
21845 msgid "Hold ratio"
21846 msgstr ""
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21849 #, fuzzy, c-format
21850 msgid "Hold ratio:"
21851 msgstr "Rezerva iha"
21852
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21854 #, c-format
21855 msgid "Hold ratios"
21856 msgstr ""
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21859 #, c-format
21860 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21861 msgstr ""
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
21864 #, c-format
21865 msgid "Hold starts on date:"
21866 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
21867
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21869 #, c-format
21870 msgid "Hold status "
21871 msgstr "Estatutus rezerva "
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
21874 #, c-format
21875 msgid "Holding branch"
21876 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21880 #, c-format
21881 msgid "Holding libraries"
21882 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21890 #, c-format
21891 msgid "Holding library"
21892 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21895 #, c-format
21896 msgid "Holding library:"
21897 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21900 #, c-format
21901 msgid "Holdings"
21902 msgstr "Kopia sira"
21903
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
21905 #, c-format
21906 msgid "Holdings:"
21907 msgstr "Kopia:"
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21919 #, c-format
21920 msgid "Holds"
21921 msgstr "Rezerva sira"
21922
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21924 #, c-format
21925 msgid "Holds allowed (count)"
21926 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
21927
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
21930 #, c-format
21931 msgid "Holds awaiting pickup"
21932 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
21933
21934 #. %1$s:  show_date 
21935 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
21937 #, c-format
21938 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
21939 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
21940
21941 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
21943 #, c-format
21944 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
21945 msgstr ""
21946 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
21951 #, c-format
21952 msgid "Holds queue"
21953 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
21954
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
21958 #, c-format
21959 msgid "Holds statistics"
21960 msgstr "Estatistika rezerva"
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
21963 #, c-format
21964 msgid "Holds to pull"
21965 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
21966
21967 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
21968 #. %2$s:  from 
21969 #. %3$s:  to 
21970 #. %4$s:  END 
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
21972 #, c-format
21973 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
21974 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
21977 #, c-format
21978 msgid "Holds waiting:"
21979 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21983 #, c-format
21984 msgid "Holds:"
21985 msgstr "Rezerva:"
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
21988 #, c-format
21989 msgid "Holger Meißner"
21990 msgstr ""
21991
21992 #. For the first occurrence,
21993 #. SCRIPT
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
21996 #, c-format
21997 msgid "Holiday exception"
21998 msgstr "Exesaun feriadu"
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22001 #, c-format
22002 msgid "Holiday only on this day"
22003 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22006 #, c-format
22007 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22008 msgstr ""
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22011 #, c-format
22012 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22013 msgstr ""
22014
22015 #. For the first occurrence,
22016 #. SCRIPT
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22019 #, c-format
22020 msgid "Holiday repeating weekly"
22021 msgstr ""
22022
22023 #. For the first occurrence,
22024 #. SCRIPT
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22027 #, c-format
22028 msgid "Holiday repeating yearly"
22029 msgstr ""
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22032 #, c-format
22033 msgid "Holidays on a range"
22034 msgstr ""
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22037 #, c-format
22038 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22039 msgstr ""
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22277 #, c-format
22278 msgid "Home"
22279 msgstr "Uma"
22280
22281 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22282 #. %2$s:  ELSE 
22283 #. %3$s:  END 
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22285 #, c-format
22286 msgid ""
22287 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22288 msgstr ""
22289 "Uma &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
22290 "%sHaree fila fali etiketa%s"
22291
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
22293 #, c-format
22294 msgid "Home branch"
22295 msgstr "Uma sanak"
22296
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22299 #, c-format
22300 msgid "Home libraries"
22301 msgstr "Uma biblioteka"
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22319 #, c-format
22320 msgid "Home library"
22321 msgstr "Uma biblioteka"
22322
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Home library (branchcode)"
22326 msgstr "La hatene uma biblioteka"
22327
22328 #. SCRIPT
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22330 msgid "Home library unknown."
22331 msgstr "La hatene uma biblioteka"
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22334 #, c-format
22335 msgid "Home library:"
22336 msgstr "Uma biblioteka:"
22337
22338 #. SCRIPT
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22340 msgid "Home library: %s"
22341 msgstr "Uma biblioteka: %s"
22342
22343 #. For the first occurrence,
22344 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22345 #. %2$s:  branchname 
22346 #. %3$s:  ELSE 
22347 #. %4$s:  branch 
22348 #. %5$s:  END 
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22351 #, c-format
22352 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22353 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
22354
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22359 #, c-format
22360 msgid "Horizontal: "
22361 msgstr "Orizontál: "
22362
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22364 #, c-format
22365 msgid "Horowhenua Library Trust"
22366 msgstr "Horowhenua Library Trust"
22367
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
22369 #, c-format
22370 msgid "Host records"
22371 msgstr "Rejistu host"
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22374 #, c-format
22375 msgid "Hostname/Port"
22376 msgstr "Hostname/Port"
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22379 #, c-format
22380 msgid "Hostname: "
22381 msgstr "Hostname: "
22382
22383 #. SCRIPT
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22385 msgid "Hour"
22386 msgstr "Oras"
22387
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22392 #, c-format
22393 msgid "Hours"
22394 msgstr "Oras"
22395
22396 #. For the first occurrence,
22397 #. SCRIPT
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22400 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22401 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
22404 #, c-format
22405 msgid "How to process items: "
22406 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22409 #, c-format
22410 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22411 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
22412
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22414 #, c-format
22415 msgid "Hugh Davenport"
22416 msgstr "Hugh Davenport"
22417
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22419 #, c-format
22420 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22421 msgstr ""
22422
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22424 #, c-format
22425 msgid "I encountered some problems."
22426 msgstr "Hau hasoru problema."
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22429 #, c-format
22430 msgid "I received this from you:"
22431 msgstr ""
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22434 #, c-format
22435 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22439 #, c-format
22440 msgid "I18N/L10N"
22441 msgstr "I18N/L10N"
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22444 #, c-format
22445 msgid "IBERMARC"
22446 msgstr "IBERMARC"
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22450 #, c-format
22451 msgid "ID"
22452 msgstr "ID"
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22455 #, c-format
22456 msgid "INPUT SAVED"
22457 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22460 #, c-format
22461 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22462 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22465 #, c-format
22466 msgid "INTERMARC"
22467 msgstr "INTERMARC"
22468
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22470 #, c-format
22471 msgid "INVOICE"
22472 msgstr "FATURA"
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22475 #, c-format
22476 msgid "IP"
22477 msgstr "IP"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22480 #, c-format
22481 msgid "IP address has changed, please log in again "
22482 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22485 #, c-format
22486 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22487 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22490 #, c-format
22491 msgid "IP: "
22492 msgstr "IP: "
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22495 #, c-format
22496 msgid "ISBD"
22497 msgstr "ISBD"
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22509 #, c-format
22510 msgid "ISBN"
22511 msgstr "ISBN"
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22514 #, c-format
22515 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22516 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
22520 #, c-format
22521 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22522 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22525 #, c-format
22526 msgid "ISBN, author or title :"
22527 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
22528
22529 #. %1$s:  isbneanissn 
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22531 #, c-format
22532 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22533 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22539 #, c-format
22540 msgid "ISBN:"
22541 msgstr "ISBN:"
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
22553 #, c-format
22554 msgid "ISBN: "
22555 msgstr "ISBN: "
22556
22557 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22559 #, c-format
22560 msgid "ISBN: %s"
22561 msgstr "ISBN: %s"
22562
22563 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22565 #, c-format
22566 msgid "ISBN: %s "
22567 msgstr "ISBN: %s "
22568
22569 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22570 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22571 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22572 #. %4$s:  END 
22573 #. %5$s:  END 
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22575 #, c-format
22576 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22577 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
22578
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22580 #, c-format
22581 msgid "ISO 5426"
22582 msgstr "ISO 5426"
22583
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22585 #, c-format
22586 msgid "ISO 6937"
22587 msgstr "ISO 6937"
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22590 #, c-format
22591 msgid "ISO 8859-1"
22592 msgstr "ISO 8859-1"
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22595 #, c-format
22596 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22597 msgstr ""
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22600 #, c-format
22601 msgid "ISO code"
22602 msgstr "Kodigu ISO"
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22605 #, c-format
22606 msgid "ISO code: "
22607 msgstr "Kodigu ISO: "
22608
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22610 #, c-format
22611 msgid "ISO2709 with items"
22612 msgstr "ISO2709 ho items"
22613
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22615 #, c-format
22616 msgid "ISO2709 without items"
22617 msgstr "ISO2709 la ho items"
22618
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22631 #, c-format
22632 msgid "ISSN"
22633 msgstr "ISSN"
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22643 #, c-format
22644 msgid "ISSN:"
22645 msgstr "ISSN:"
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22652 #, c-format
22653 msgid "ISSN: "
22654 msgstr "ISSN: "
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22657 #, c-format
22658 msgid "ITEM"
22659 msgstr "ITEM"
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22662 #, c-format
22663 msgid "ITEMS"
22664 msgstr "ITEMS"
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
22667 #, c-format
22668 msgid "ITEMS OVERDUE"
22669 msgstr "ITEMS TARDE"
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22674 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
22675
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22677 #, c-format
22678 msgid "Icon"
22679 msgstr "Ikone"
22680
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22682 #, c-format
22683 msgid ""
22684 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22685 "new one or overwrite the old one."
22686 msgstr ""
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22689 #, c-format
22690 msgid ""
22691 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22692 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22693 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22694 msgstr ""
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22697 #, c-format
22698 msgid ""
22699 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22700 "already exists for a library, no change is made."
22701 msgstr ""
22702 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
22703 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
22704
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22707 #, c-format
22708 msgid "If empty, English is used"
22709 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22712 #, c-format
22713 msgid ""
22714 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22715 msgstr ""
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22718 #, c-format
22719 msgid ""
22720 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22721 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22722 "and a colon should precede each value. For example: "
22723 msgstr ""
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22726 #, c-format
22727 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22731 #, c-format
22732 msgid ""
22733 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22734 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22735 msgstr ""
22736
22737 #. SCRIPT
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22739 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22740 msgstr ""
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22743 #, c-format
22744 msgid ""
22745 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22746 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22747 "type. "
22748 msgstr ""
22749
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22751 #, c-format
22752 msgid ""
22753 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22754 "you can check corresponding boxes below. "
22755 msgstr ""
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22758 #, c-format
22759 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22760 msgstr ""
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22763 #, c-format
22764 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22765 msgstr ""
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22769 #, c-format
22770 msgid ""
22771 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22772 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22773 msgstr ""
22774
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22776 #, c-format
22777 msgid ""
22778 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22779 msgstr ""
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22782 #, c-format
22783 msgid "If you have a "
22784 msgstr ""
22785
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22787 #, c-format
22788 msgid ""
22789 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22790 "a delay value is required."
22791 msgstr ""
22792
22793 #. SCRIPT
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22795 msgid ""
22796 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22797 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22798 msgstr ""
22799
22800 #. INPUT type=submit
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22805 #, c-format
22806 msgid "Ignore"
22807 msgstr "Ignora"
22808
22809 #. INPUT type=submit
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22811 msgid "Ignore and continue"
22812 msgstr "Ignora no kontinua"
22813
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22815 #, c-format
22816 msgid "Ignore and return to transfers: "
22817 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22820 #, c-format
22821 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22822 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
22823
22824 #. SCRIPT
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22826 msgid "Ignored"
22827 msgstr "Ignora"
22828
22829 #. %1$s:  stopwords_removed 
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22831 #, c-format
22832 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22833 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22836 #, c-format
22837 msgid "Illustrator"
22838 msgstr "Illustrador"
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22841 #, c-format
22842 msgid "Image"
22843 msgstr "Imajen"
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22846 #, c-format
22847 msgid "Image 1"
22848 msgstr "Imajen 1"
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22851 #, c-format
22852 msgid "Image 2"
22853 msgstr "Imajen 2"
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22856 #, c-format
22857 msgid "Image file"
22858 msgstr "Arkivu imajen"
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22861 #, c-format
22862 msgid "Image name: "
22863 msgstr "Naran imajen: "
22864
22865 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22867 #, c-format
22868 msgid "Image name: %s"
22869 msgstr "Naran imajen: %s"
22870
22871 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
22872 #. %2$s:  ELSE 
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22874 #, c-format
22875 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22876 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
22877
22878 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22880 #, c-format
22881 msgid ""
22882 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22883 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
22884
22885 #. %1$s:  END 
22886 #. %2$s:  END 
22887 #. %3$s:  ELSE 
22888 #. %4$s:  END 
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22890 #, c-format
22891 msgid ""
22892 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22893 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22894 msgstr ""
22895 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
22896 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
22897
22898 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22900 #, c-format
22901 msgid ""
22902 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22903 "the error log for more details. %s"
22904 msgstr ""
22905 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
22906 "error log ba detalle tan. %s"
22907
22908 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22910 #, c-format
22911 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22912 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
22913
22914 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22916 #, c-format
22917 msgid ""
22918 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22919 "maximum size). %s"
22920 msgstr ""
22921 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
22922 "medida maximu). %s"
22923
22924 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22926 #, c-format
22927 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22928 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
22929
22930 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22932 #, c-format
22933 msgid ""
22934 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
22935 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
22939 #, c-format
22940 msgid "Image source: "
22941 msgstr "Imajen mai husi: "
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22944 #, c-format
22945 msgid "Image successfully uploaded"
22946 msgstr "Imajen upload tiona"
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
22949 #, c-format
22950 msgid "Image upload results :"
22951 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
22954 #, c-format
22955 msgid "Image(s) successfully deleted"
22956 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
22961 #, c-format
22962 msgid "Image: "
22963 msgstr "Imajen: "
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
22967 #, c-format
22968 msgid "Images"
22969 msgstr "Imajen sira"
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
22972 #, c-format
22973 msgid "Images for "
22974 msgstr "Imajen sira ba "
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
22986 #, c-format
22987 msgid "Import"
22988 msgstr "Importa"
22989
22990 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
22992 #, c-format
22993 msgid ""
22994 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
22995 "(.csv, .xml, .ods)"
22996 msgstr ""
22997 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
22998 "csv, .xml, .ods)"
22999
23000 #. INPUT type=submit
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23002 msgid "Import >>"
23003 msgstr "Importa >>"
23004
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23006 #, c-format
23007 msgid ""
23008 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23009 "details (used only if no information is filled for the item):"
23010 msgstr ""
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23013 #, c-format
23014 msgid ""
23015 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23016 msgstr ""
23017 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23020 #, c-format
23021 msgid ""
23022 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23023 "file (.csv, .xml, .ods)"
23024 msgstr ""
23025 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23026 "xml, .ods)"
23027
23028 #. TH
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23030 msgid ""
23031 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23032 "csv, .xml, .ods)"
23033 msgstr ""
23034 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23035 "xml, .ods)"
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23038 #, c-format
23039 msgid "Import into the borrowers table"
23040 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23043 #, c-format
23044 msgid "Import patron data"
23045 msgstr "Importa kliente nia dadus"
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23051 #, c-format
23052 msgid "Import patrons"
23053 msgstr "Importa kliente sira"
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23056 #, c-format
23057 msgid "Import quotes"
23058 msgstr "Importa fraze"
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23061 #, c-format
23062 msgid "Import results :"
23063 msgstr "Rezultadu husi importa :"
23064
23065 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23067 msgid "Import this batch into the catalog"
23068 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
23069
23070 #. INPUT type=submit
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23072 #, fuzzy
23073 msgid "Import this patron"
23074 msgstr "Importa kliente sira"
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23078 #, c-format
23079 msgid "Imported"
23080 msgstr "Importa tiona"
23081
23082 #. SCRIPT
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23084 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23085 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23088 #, c-format
23089 msgid ""
23090 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23091 msgstr ""
23092
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23094 #, c-format
23095 msgid "In Use"
23096 msgstr "Uza hela"
23097
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
23099 #, c-format
23100 msgid "In framework:"
23101 msgstr "Iha kuadru:"
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23104 #, c-format
23105 msgid "In months: "
23106 msgstr "Iha fulan: "
23107
23108 #. For the first occurrence,
23109 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23110 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23113 #, c-format
23114 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23115 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23116
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23118 #, c-format
23119 msgid ""
23120 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23121 "records must be up-to-date on this computer: "
23122 msgstr ""
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
23125 #, c-format
23126 msgid "In transit"
23127 msgstr "Iha tránzitu"
23128
23129 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23130 #. %2$s:  item.transfertto 
23131 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
23133 #, c-format
23134 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23135 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23141 #, c-format
23142 msgid "Inactive"
23143 msgstr "Inativu"
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23146 #, c-format
23147 msgid "Inactive budgets"
23148 msgstr "Orsamentu inativu"
23149
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23151 #, c-format
23152 msgid "Include expired subscriptions: "
23153 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23159 #, c-format
23160 msgid "Include tax"
23161 msgstr "Inklui impostu"
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Included ordered:"
23166 msgstr "Orden kansela tiona"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23169 #, c-format
23170 msgid ""
23171 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23172 "Database."
23173 msgstr ""
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23177 #, c-format
23178 msgid "Indefinite"
23179 msgstr "Indefinidu"
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23182 #, c-format
23183 msgid ""
23184 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23185 "with an IP address that doesn't match your library. "
23186 msgstr ""
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23189 #, c-format
23190 msgid "Indexed in:"
23191 msgstr "Indise ona iha:"
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23194 #, c-format
23195 msgid "Indexes"
23196 msgstr "Indise sira"
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23199 #, c-format
23200 msgid "Individual libraries:"
23201 msgstr "Biblioteka individu:"
23202
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23208 #, c-format
23209 msgid "Info"
23210 msgstr "Info"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
23213 #, c-format
23214 msgid "Info:"
23215 msgstr "Info:"
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23221 #, c-format
23222 msgid "Information"
23223 msgstr "Informasaun"
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23226 #, c-format
23227 msgid "Information "
23228 msgstr "Informasaun "
23229
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23232 #, c-format
23233 msgid "Initials"
23234 msgstr "Inisiais"
23235
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23238 #, c-format
23239 msgid "Initials: "
23240 msgstr "Inisiais: "
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23245 #, c-format
23246 msgid "Inner counter"
23247 msgstr ""
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23250 #, c-format
23251 msgid "Inner counter "
23252 msgstr ""
23253
23254 #. INPUT type=button name=insert
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23256 msgid "Insert"
23257 msgstr "Hatama"
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23260 #, c-format
23261 msgid "Installation complete."
23262 msgstr "Instalasaun kompletu."
23263
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23266 #, c-format
23267 msgid "Instructions"
23268 msgstr "Instrusaun sira"
23269
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23271 #, c-format
23272 msgid "Instructor search:"
23273 msgstr "Buka instrutador:"
23274
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23277 #, c-format
23278 msgid "Instructors"
23279 msgstr "Instrutores"
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23282 #, c-format
23283 msgid "Instructors:"
23284 msgstr "Instrutores:"
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23290 #, c-format
23291 msgid "Insufficient privileges."
23292 msgstr "Priviléjiu la to'o."
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23295 #, c-format
23296 msgid "Integer"
23297 msgstr ""
23298
23299 #. SCRIPT
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23301 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23302 msgstr ""
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23306 #, c-format
23307 msgid "Internal note:"
23308 msgstr "Nota interna:"
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23316 #, c-format
23317 msgid "Internal note: "
23318 msgstr "Nota interna: "
23319
23320 #. A
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23322 msgid "Internationalization and localization"
23323 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
23324
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23331 #, c-format
23332 msgid "Into an application"
23333 msgstr "Ba aplikasaun"
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23337 #, c-format
23338 msgid "Into an application "
23339 msgstr "Ba aplikasaun "
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23344 #, c-format
23345 msgid "Into an application: "
23346 msgstr "Ba aplikasaun: "
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23350 #, c-format
23351 msgid "Intranet"
23352 msgstr "Intranet"
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23355 #, c-format
23356 msgid "Invalid authority type"
23357 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23360 #, c-format
23361 msgid "Invalid course!"
23362 msgstr "Kursu invalidu!"
23363
23364 #. SCRIPT
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23366 #, fuzzy
23367 msgid "Invalid day entered in field %s"
23368 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu "
23369
23370 #. SCRIPT
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23372 #, fuzzy
23373 msgid "Invalid month entered in field %s"
23374 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu "
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23378 #, c-format
23379 msgid "Invalid username or password"
23380 msgstr "Naran ka password inválidu"
23381
23382 #. %1$s:  e 
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23384 #, fuzzy, c-format
23385 msgid "Invalid value for %s"
23386 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
23387
23388 #. SCRIPT
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23390 #, fuzzy
23391 msgid "Invalid year entered in field %s"
23392 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu "
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23395 #, c-format
23396 msgid "Inventory"
23397 msgstr "Inventáriu"
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23400 #, c-format
23401 msgid "Inventory date:"
23402 msgstr "Data inventáriu:"
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
23410 #, c-format
23411 msgid "Inventory number"
23412 msgstr "Numeru inventáriu"
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23415 #, c-format
23416 msgid "Inventory/Stocktaking"
23417 msgstr "Inventáriu"
23418
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23421 #, c-format
23422 msgid "Inventory/stocktaking"
23423 msgstr "Inventáriu"
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23426 #, c-format
23427 msgid "Invoice "
23428 msgstr "Fatura "
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23433 #, c-format
23434 msgid "Invoice amount"
23435 msgstr "Fatura hira"
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23438 #, c-format
23439 msgid "Invoice details"
23440 msgstr "Detalle fatura"
23441
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23443 #, c-format
23444 msgid "Invoice has been modified"
23445 msgstr "Fatura modifika tiona."
23446
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23448 #, c-format
23449 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23450 msgstr ""
23451
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23453 #, c-format
23454 msgid "Invoice item price includes tax: "
23455 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23460 #, c-format
23461 msgid "Invoice no."
23462 msgstr "Nu fatura."
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23465 #, c-format
23466 msgid "Invoice no.: "
23467 msgstr "Nu fatura.: "
23468
23469 #. %1$s:  invoicenumber 
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23471 #, c-format
23472 msgid "Invoice no.: %s"
23473 msgstr "Nu fatura.: %s"
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23476 #, c-format
23477 msgid "Invoice no:"
23478 msgstr "Nu fatura:"
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23483 #, c-format
23484 msgid "Invoice number"
23485 msgstr "Invoice nia numeru"
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23488 #, c-format
23489 msgid "Invoice number reverse"
23490 msgstr "Numeru fatura reversa"
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23496 #, c-format
23497 msgid "Invoice number:"
23498 msgstr "Numeru fatura:"
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23502 #, c-format
23503 msgid "Invoice prices are: "
23504 msgstr "Fatura nia folin: "
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23507 #, c-format
23508 msgid "Invoice prices:"
23509 msgstr "Folin fatura:"
23510
23511 #. %1$s:  invoicenumber 
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23513 #, c-format
23514 msgid "Invoice: %s"
23515 msgstr "Fatura: %s"
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23522 #, c-format
23523 msgid "Invoices"
23524 msgstr "Fatura sira"
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23527 #, c-format
23528 msgid "Irma Birchall"
23529 msgstr ""
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23532 #, c-format
23533 msgid "Irregularity:"
23534 msgstr "Iregularidade:"
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23538 #, c-format
23539 msgid "Is a URL:"
23540 msgstr "Iha URL:"
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Is hidden by default"
23545 msgstr "Subar tuir default"
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23550 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23554 #, c-format
23555 msgid "Is this a duplicate of "
23556 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
23557
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23559 #, c-format
23560 msgid "Isaac Brodsky"
23561 msgstr ""
23562
23563 #. SCRIPT
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23565 msgid "Issue"
23566 msgstr "Kopia"
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23570 #, c-format
23571 msgid "Issue "
23572 msgstr "Kopia "
23573
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
23575 #, c-format
23576 msgid "Issue #"
23577 msgstr "Kopia #"
23578
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23581 #, c-format
23582 msgid "Issue history"
23583 msgstr "Istoria kopia"
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23587 #, c-format
23588 msgid "Issue number"
23589 msgstr "Numeru kopia"
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23592 #, c-format
23593 msgid "Issue:"
23594 msgstr "Kopia:"
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23597 #, c-format
23598 msgid "Issue: "
23599 msgstr "Kopia: "
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23602 #, c-format
23603 msgid "Issues"
23604 msgstr "Kopia sira"
23605
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23608 #, c-format
23609 msgid "Issues per unit"
23610 msgstr "Kopia por unidade"
23611
23612 #. SCRIPT
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23614 msgid "Issues per unit is required"
23615 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23618 #, c-format
23619 msgid "Issues summary"
23620 msgstr ""
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23623 #, c-format
23624 msgid "Issuing rules"
23625 msgstr ""
23626
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23628 #, c-format
23629 msgid "It began on "
23630 msgstr "Hahu iha "
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23634 #, c-format
23635 msgid "It has "
23636 msgstr "Iha "
23637
23638 #. INPUT type=submit
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23640 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23641 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23644 #, c-format
23645 msgid ""
23646 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23647 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23648 msgstr ""
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23656 #, c-format
23657 msgid "Item"
23658 msgstr "Item"
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
23664 #, c-format
23665 msgid "Item "
23666 msgstr "Item "
23667
23668 #. For the first occurrence,
23669 #. %1$s:  loopro.object 
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
23672 #, c-format
23673 msgid "Item %s"
23674 msgstr "Item %s"
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23677 #, c-format
23678 msgid "Item barcode:"
23679 msgstr "Item barcode:"
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23683 #, c-format
23684 msgid "Item call number"
23685 msgstr "Item kota"
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23688 #, c-format
23689 msgid "Item callnumber between: "
23690 msgstr "Item nia kota entre: "
23691
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23693 #, c-format
23694 msgid "Item callnumber:"
23695 msgstr "Item nia kota:"
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
23698 #, c-format
23699 msgid "Item checked out"
23700 msgstr "Item empresta tiona"
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23705 #, c-format
23706 msgid "Item circulation alerts"
23707 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23710 #, c-format
23711 msgid "Item consigned:"
23712 msgstr "Item consignado:"
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23716 #, c-format
23717 msgid "Item count"
23718 msgstr "Konta item"
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23721 #, c-format
23722 msgid "Item details"
23723 msgstr "Detalle item"
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23726 #, c-format
23727 msgid "Item floats"
23728 msgstr "Items namlele"
23729
23730 #. SCRIPT
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23732 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23733 msgstr ""
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
23736 #, c-format
23737 msgid "Item has been withdrawn"
23738 msgstr "Item ne'e hasai ona"
23739
23740 #. SCRIPT
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23742 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23743 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
23744
23745 #. SCRIPT
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23747 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23748 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23751 #, c-format
23752 msgid "Item holding library:"
23753 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
23754
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23756 #, c-format
23757 msgid "Item home library:"
23758 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
23759
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23762 #, c-format
23763 msgid "Item information"
23764 msgstr "Informasaun item"
23765
23766 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23767 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23768 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23770 #, c-format
23771 msgid "Item information %s%s %s "
23772 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
23773
23774 #. SCRIPT
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23776 #, fuzzy
23777 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23778 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
23779
23780 #. SCRIPT
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23782 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23783 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
23784
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23786 #, c-format
23787 msgid "Item is already at destination library."
23788 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
23789
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
23791 #, c-format
23792 msgid "Item is restricted"
23793 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
23794
23795 #. SCRIPT
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23797 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23798 msgstr ""
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23801 #, c-format
23802 msgid "Item is withdrawn."
23803 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23806 #, c-format
23807 msgid "Item is withdrawn. "
23808 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23811 #, fuzzy, c-format
23812 msgid "Item level holds"
23813 msgstr "Items lakon"
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23816 #, c-format
23817 msgid "Item missing"
23818 msgstr "Item falta"
23819
23820 #. SCRIPT
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23822 msgid "Item not checked out."
23823 msgstr "Items la empresta ona."
23824
23825 #. For the first occurrence,
23826 #. SCRIPT
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23828 msgid "Item not found."
23829 msgstr "La hetan item ida ne'e."
23830
23831 #. SCRIPT
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23833 msgid ""
23834 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23835 "anyway)"
23836 msgstr ""
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23839 #, c-format
23840 msgid "Item number"
23841 msgstr "Numeru item"
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23844 #, c-format
23845 msgid "Item number (internal)"
23846 msgstr "Numeru item (interna) "
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23849 #, fuzzy, c-format
23850 msgid "Item number file: "
23851 msgstr "Item numeru arkivu "
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
23855 #, c-format
23856 msgid "Item processing:"
23857 msgstr "Item processamentu:"
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23860 #, c-format
23861 msgid "Item records were last synced on: "
23862 msgstr ""
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23865 #, c-format
23866 msgid "Item renewed:"
23867 msgstr "Item hafoun tiona:"
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23870 #, c-format
23871 msgid "Item returns home"
23872 msgstr "Item fila ba uma"
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23875 #, c-format
23876 msgid "Item returns to issuing library"
23877 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23880 #, fuzzy, c-format
23881 msgid "Item search"
23882 msgstr "Buka sidade ida:"
23883
23884 #. SCRIPT
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23886 #, fuzzy
23887 msgid "Item search results"
23888 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23891 #, c-format
23892 msgid "Item should have been scanned"
23893 msgstr ""
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23896 #, c-format
23897 msgid "Item should not have been scanned"
23898 msgstr ""
23899
23900 #. %1$s:  reqbrchname 
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23902 #, c-format
23903 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23904 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
23905
23906 #. A
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
23908 msgid "Item sorting"
23909 msgstr "Item organiza hela"
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
23913 #, c-format
23914 msgid "Item status"
23915 msgstr "Estatus item"
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23918 #, c-format
23919 msgid "Item statuses"
23920 msgstr "Estatus item nian:"
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23923 #, c-format
23924 msgid "Item tag"
23925 msgstr "Etiketa item"
23926
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
23959 #, c-format
23960 msgid "Item type"
23961 msgstr "Tipu item"
23962
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
23965 #, c-format
23966 msgid "Item type "
23967 msgstr "Tipu item "
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23970 #, c-format
23971 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
23980 #, c-format
23981 msgid "Item type:"
23982 msgstr "Tipu item:"
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
23991 #, c-format
23992 msgid "Item type: "
23993 msgstr "Tipu item: "
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24003 #, c-format
24004 msgid "Item types"
24005 msgstr "Tipu item"
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24008 #, c-format
24009 msgid "Item types administration"
24010 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24013 #, c-format
24014 msgid "Item was lost, now found."
24015 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24018 #, c-format
24019 msgid "Item was on loan to "
24020 msgstr "Item empresta ona ba "
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24023 #, fuzzy, c-format
24024 msgid "Item with barcode "
24025 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
24026
24027 #. %1$s:  barcode 
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24029 #, fuzzy, c-format
24030 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24031 msgstr "Item ho barcode '%s' Konsege aumenta tiona!"
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24034 #, c-format
24035 msgid "Item(s)"
24036 msgstr "Item(s)"
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24039 #, c-format
24040 msgid "Itemnumber"
24041 msgstr "Numeruitem"
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24049 #, c-format
24050 msgid "Items"
24051 msgstr "Items"
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24055 #, c-format
24056 msgid "Items available"
24057 msgstr "Items disponivel"
24058
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24060 #, c-format
24061 msgid "Items checked out"
24062 msgstr "Item empresta tiona"
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24066 #, c-format
24067 msgid "Items expected"
24068 msgstr "Items atu mai"
24069
24070 #. %1$s:  title |html 
24071 #. %2$s:  IF ( author ) 
24072 #. %3$s:  author 
24073 #. %4$s:  END 
24074 #. %5$s:  biblionumber 
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24076 #, c-format
24077 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24078 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24081 #, fuzzy, c-format
24082 msgid "Items in "
24083 msgstr "Items: "
24084
24085 #. For the first occurrence,
24086 #. %1$s:  batch_id 
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24089 #, c-format
24090 msgid "Items in batch number %s"
24091 msgstr ""
24092
24093 #. SCRIPT
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24095 #, fuzzy
24096 msgid "Items in your cart: %s"
24097 msgstr "Items iha ita nia kareta: "
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
24101 #, c-format
24102 msgid "Items list"
24103 msgstr "Lista items"
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24106 #, c-format
24107 msgid "Items lost"
24108 msgstr "Items lakon"
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24111 #, c-format
24112 msgid "Items needed"
24113 msgstr "Items presiza hela"
24114
24115 #. %1$s:  field.label 
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24117 #, fuzzy, c-format
24118 msgid "Items search field: %s"
24119 msgstr "Buka vendedor sira:"
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24125 #, fuzzy, c-format
24126 msgid "Items search fields"
24127 msgstr "Buka vendedor sira:"
24128
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24133 #, c-format
24134 msgid "Items with no checkouts"
24135 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24139 #, c-format
24140 msgid "Items:"
24141 msgstr "Items:"
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24145 #, c-format
24146 msgid "Items: "
24147 msgstr "Items: "
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24151 #, c-format
24152 msgid "Itemtype"
24153 msgstr "Itemtype"
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24156 #, c-format
24157 msgid "Itype"
24158 msgstr "Itype"
24159
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24161 #, c-format
24162 msgid "Ivan Brown"
24163 msgstr ""
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24166 #, c-format
24167 msgid "Jacek Ablewicz"
24168 msgstr ""
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24171 #, c-format
24172 msgid "James Winter"
24173 msgstr "James Winter"
24174
24175 #. SCRIPT
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24177 msgid "Jan"
24178 msgstr "Jan"
24179
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24181 #, c-format
24182 msgid "Jane Wagner"
24183 msgstr "Jane Wagner"
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24186 #, c-format
24187 msgid "Janet McGowan"
24188 msgstr ""
24189
24190 #. For the first occurrence,
24191 #. SCRIPT
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24194 #, c-format
24195 msgid "January"
24196 msgstr "Januariu"
24197
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24199 #, c-format
24200 msgid "Janusz Kaczmarek"
24201 msgstr "Janusz Kaczmarek"
24202
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24204 #, fuzzy, c-format
24205 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24206 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
24207
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24209 #, c-format
24210 msgid "Jason Etheridge"
24211 msgstr "Jason Etheridge"
24212
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24215 #, c-format
24216 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24217 msgstr ""
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24220 #, c-format
24221 msgid "Jen Zajac"
24222 msgstr ""
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24225 #, c-format
24226 msgid "Jeremy Crabtree"
24227 msgstr "Jeremy Crabtree"
24228
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24230 #, c-format
24231 msgid "Jerome Charaoui"
24232 msgstr "Jerome Charaoui"
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24235 #, c-format
24236 msgid "Jesse Maseto"
24237 msgstr "Jesse Maseto"
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24240 #, c-format
24241 msgid "Jesse Weaver"
24242 msgstr "Jesse Weaver"
24243
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24245 #, c-format
24246 msgid "Jo Ransom"
24247 msgstr "Jo Ransom"
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24258 #, c-format
24259 msgid "Job progress: "
24260 msgstr "Progresu ba knaar: "
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24263 #, c-format
24264 msgid "Jobs already entered"
24265 msgstr "Knaar hatama ona"
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24268 #, c-format
24269 msgid "Joe Atzberger"
24270 msgstr "Joe Atzberger"
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24273 #, c-format
24274 msgid "John Beppu"
24275 msgstr "John Beppu"
24276
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24278 #, c-format
24279 msgid "John Copeland"
24280 msgstr "John Copeland"
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24283 #, c-format
24284 msgid "John Seymour"
24285 msgstr "John Seymour"
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24288 #, c-format
24289 msgid "Jon Aker"
24290 msgstr "John Aker"
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24293 #, c-format
24294 msgid "Jonathan Druart"
24295 msgstr "Jonathan Druart"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24298 #, c-format
24299 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24300 msgstr ""
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24303 #, c-format
24304 msgid "Jono Mingard"
24305 msgstr "Jono Mingard"
24306
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24308 #, c-format
24309 msgid "Jorgia Kelsey"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24313 #, c-format
24314 msgid "Josef Moravec"
24315 msgstr ""
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24318 #, c-format
24319 msgid "Joseph Alway"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24323 #, fuzzy, c-format
24324 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24325 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24328 #, c-format
24329 msgid "Joy Nelson"
24330 msgstr "Joy Nelson"
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24333 #, c-format
24334 msgid "Juan Romay Sieira"
24335 msgstr "Juan Romay Sieira"
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24338 #, c-format
24339 msgid "Juhani Seppälä"
24340 msgstr ""
24341
24342 #. SCRIPT
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24344 msgid "Jul"
24345 msgstr "Jul"
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24348 #, fuzzy, c-format
24349 msgid "Julian Fiol"
24350 msgstr "Julian Maurice"
24351
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24353 #, c-format
24354 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24355 msgstr ""
24356
24357 #. For the first occurrence,
24358 #. SCRIPT
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24361 #, c-format
24362 msgid "July"
24363 msgstr "Juli"
24364
24365 #. SCRIPT
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24367 msgid "Jun"
24368 msgstr "Jun"
24369
24370 #. For the first occurrence,
24371 #. SCRIPT
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24374 #, c-format
24375 msgid "June"
24376 msgstr "Juni"
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24379 #, c-format
24380 msgid "Justin Vos"
24381 msgstr ""
24382
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24384 #, c-format
24385 msgid "Juvenile"
24386 msgstr "Juvenil"
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24389 #, c-format
24390 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24391 msgstr ""
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24394 #, c-format
24395 msgid "Karam Qubsi"
24396 msgstr ""
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24399 #, c-format
24400 msgid "Karl Menzies"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24404 #, c-format
24405 msgid "Kate Henderson"
24406 msgstr ""
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24409 #, c-format
24410 msgid "Kathryn Tyree"
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24414 #, c-format
24415 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24416 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24419 #, c-format
24420 msgid "Katrin Fischer"
24421 msgstr "Katrin Fischer"
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24424 #, fuzzy, c-format
24425 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24426 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)"
24427
24428 #. %1$s:  budget_period_description 
24429 #. %2$s:  bookfund 
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
24431 #, c-format
24432 msgid "Keep current (%s - %s)"
24433 msgstr ""
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24437 #, c-format
24438 msgid "Keep issue number"
24439 msgstr "Rai numeru kopia"
24440
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24442 #, c-format
24443 msgid "Kenza Zaki"
24444 msgstr ""
24445
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24447 #, c-format
24448 msgid "Key"
24449 msgstr "Xave"
24450
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24454 #, c-format
24455 msgid "Keyword"
24456 msgstr "Liafuan xave"
24457
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24460 #, c-format
24461 msgid "Keyword (any): "
24462 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24465 #, c-format
24466 msgid "Keyword search"
24467 msgstr "Buka liafuan xave"
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24470 #, c-format
24471 msgid "Keyword to MARC mapping"
24472 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24475 #, c-format
24476 msgid "Keyword:"
24477 msgstr "Liafuan xave:"
24478
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24480 #, c-format
24481 msgid "Keyword: "
24482 msgstr "Liafuan xave: "
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
24486 #, c-format
24487 msgid "Keywords to MARC mapping"
24488 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24491 #, c-format
24492 msgid "Kip DeGraaf"
24493 msgstr "Kip DeGraaf"
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24500 #, c-format
24501 msgid "Koha"
24502 msgstr "Koha"
24503
24504 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24506 #, fuzzy, c-format
24507 msgid "Koha %s installer"
24508 msgstr "Koha 3.0 Installer"
24509
24510 #. %1$s:  shelf 
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24512 #, c-format
24513 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24514 msgstr "Koha &rsaquo; %s tau hamutuk"
24515
24516 #. For the first occurrence,
24517 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24518 #. %2$s:  END 
24519 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24520 #. %4$s:  END 
24521 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24522 #. %6$s:  END 
24523 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24524 #. %8$s:  END 
24525 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24526 #. %10$s:  END 
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24529 #, c-format
24530 msgid ""
24531 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24532 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24533 msgstr ""
24534
24535 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24536 #. %2$s:  shelfname | html 
24537 #. %3$s:  ELSE 
24538 #. %4$s:  END 
24539 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24540 #. %6$s:  END 
24541 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24542 #. %8$s:  shelfname | html 
24543 #. %9$s:  END 
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24545 #, fuzzy, c-format
24546 msgid ""
24547 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24548 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24549 msgstr ""
24550 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
24551 "Lista Foun%s%s &rsaquo; Edita Lista %s%s"
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24554 #, c-format
24555 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24556 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
24557
24558 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24559 #. %2$s: - ELSE -
24560 #. %3$s: - END -
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24562 #, c-format
24563 msgid ""
24564 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24565 "order internal note %s "
24566 msgstr ""
24567 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor. %s Troka "
24568 "orden nota interna %s "
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24571 #, c-format
24572 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24573 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24576 #, fuzzy, c-format
24577 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24578 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24581 #, c-format
24582 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24583 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
24584
24585 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24586 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24587 #. %3$s:  suggestionid 
24588 #. %4$s:  ELSE 
24589 #. %5$s:  END 
24590 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24591 #. %7$s:  suggestionid 
24592 #. %8$s:  ELSE 
24593 #. %9$s:  END 
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24595 #, c-format
24596 msgid ""
24597 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24598 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24599 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24600 msgstr ""
24601 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
24602 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
24603 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
24604
24605 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24606 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24607 #. %3$s:  basketname 
24608 #. %4$s:  ELSE 
24609 #. %5$s:  booksellername 
24610 #. %6$s:  END 
24611 #. %7$s:  END 
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24613 #, c-format
24614 msgid ""
24615 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24616 "%s %s %s "
24617 msgstr ""
24618 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
24619 "ida ba %s %s %s "
24620
24621 #. %1$s:  IF ( date ) 
24622 #. %2$s:  name 
24623 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24624 #. %4$s:  invoice 
24625 #. %5$s:  END 
24626 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24627 #. %7$s:  ELSE 
24628 #. %8$s:  name 
24629 #. %9$s:  END 
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24631 #, c-format
24632 msgid ""
24633 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24634 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24635 msgstr ""
24636 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
24637 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
24638
24639 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24640 #. %2$s:  END 
24641 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24642 #. %4$s:  END 
24643 #. %5$s:  basketname|html 
24644 #. %6$s:  basketno 
24645 #. %7$s:  name|html 
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24647 #, c-format
24648 msgid ""
24649 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24650 msgstr ""
24651 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
24652
24653 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24654 #. %2$s:  ELSE 
24655 #. %3$s:  END 
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24657 #, c-format
24658 msgid ""
24659 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24660 "external source &rsaquo; Search results%s"
24661 msgstr ""
24662 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
24663 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
24664
24665 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24666 #. %2$s:  ELSE 
24667 #. %3$s:  END 
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24669 #, c-format
24670 msgid ""
24671 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24672 "%sOrder search%s"
24673 msgstr ""
24674 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka Orden&rsaquo; Rezultadu Peskiza"
24675 "%sBuka Orden%s"
24676
24677 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24678 #. %2$s:  booksellername 
24679 #. %3$s:  ELSE 
24680 #. %4$s:  END 
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
24682 #, c-format
24683 msgid ""
24684 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24685 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24686 msgstr ""
24687 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
24688 "%sOrden ho folin la tebes %s"
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24691 #, c-format
24692 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24693 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
24694
24695 #. %1$s:  basketno 
24696 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24697 #. %3$s:  ordernumber 
24698 #. %4$s:  ELSE 
24699 #. %5$s:  END 
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24701 #, c-format
24702 msgid ""
24703 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24704 "details (line #%s)%sNew order%s"
24705 msgstr ""
24706 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
24707 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
24708
24709 #. %1$s:  basketno 
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24711 #, c-format
24712 msgid ""
24713 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24714 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
24715
24716 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24717 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24718 #. %3$s:  contractname 
24719 #. %4$s:  ELSE 
24720 #. %5$s:  END 
24721 #. %6$s:  END 
24722 #. %7$s:  IF ( else ) 
24723 #. %8$s:  booksellername 
24724 #. %9$s:  END 
24725 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24726 #. %11$s:  END 
24727 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24728 #. %13$s:  contractnumber 
24729 #. %14$s:  END 
24730 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24731 #. %16$s:  END 
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24733 #, c-format
24734 msgid ""
24735 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24736 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24737 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24738 msgstr ""
24739
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24741 #, c-format
24742 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24743 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24746 #, fuzzy, c-format
24747 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24748 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
24749
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24751 #, c-format
24752 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24753 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24756 #, c-format
24757 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24758 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
24759
24760 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24761 #. %2$s:  import_batch_id 
24762 #. %3$s:  ELSE 
24763 #. %4$s:  END 
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24765 #, c-format
24766 msgid ""
24767 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24768 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24769 msgstr ""
24770 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Batch %s "
24771 "%s &rsaquo; Lista batch %s "
24772
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24774 #, c-format
24775 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24776 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
24777
24778 #. %1$s:  name 
24779 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24780 #. %3$s:  invoice 
24781 #. %4$s:  END 
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24783 #, c-format
24784 msgid ""
24785 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24786 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
24787
24788 #. %1$s:  name 
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24790 #, c-format
24791 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24792 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus ona husi vendedor %s"
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24795 #, c-format
24796 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24797 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24800 #, c-format
24801 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24802 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
24803
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24805 #, c-format
24806 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
24807 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
24808
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24810 #, c-format
24811 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
24812 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24815 #, c-format
24816 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
24817 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
24818
24819 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24820 #. %2$s:  tablename 
24821 #. %3$s:  kohafield 
24822 #. %4$s:  END 
24823 #. %5$s:  IF ( else ) 
24824 #. %6$s:  tagfield 
24825 #. %7$s:  END 
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24827 #, c-format
24828 msgid ""
24829 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
24830 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24831 msgstr ""
24832 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %s Koha ba MARC Mapping &rsaquo; Liga "
24833 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
24834
24835 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24836 #. %2$s:  IF ( modify ) 
24837 #. %3$s:  searchfield 
24838 #. %4$s:  ELSE 
24839 #. %5$s:  END 
24840 #. %6$s:  END 
24841 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24842 #. %8$s:  END 
24843 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24844 #. %10$s:  searchfield 
24845 #. %11$s:  searchfield 
24846 #. %12$s:  END 
24847 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24848 #. %14$s:  END 
24849 #. %15$s:  IF ( else ) 
24850 #. %16$s:  END 
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24852 #, c-format
24853 msgid ""
24854 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
24855 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24856 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
24857 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
24858 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24859 msgstr ""
24860
24861 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24862 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
24863 #. %3$s:  searchfield 
24864 #. %4$s:  ELSE 
24865 #. %5$s:  END 
24866 #. %6$s:  END 
24867 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
24868 #. %8$s:  END 
24869 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
24870 #. %10$s:  searchfield 
24871 #. %11$s:  END 
24872 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24873 #. %13$s:  END 
24874 #. %14$s:  IF ( else ) 
24875 #. %15$s:  END 
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24877 #, c-format
24878 msgid ""
24879 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
24880 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
24881 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24882 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
24883 msgstr ""
24884
24885 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24886 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
24887 #. %3$s:  ELSE 
24888 #. %4$s:  END 
24889 #. %5$s:  ELSE 
24890 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
24891 #. %7$s:  ELSE 
24892 #. %8$s:  END 
24893 #. %9$s:  END 
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24895 #, c-format
24896 msgid ""
24897 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
24898 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24899 msgstr ""
24900 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
24901 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
24902 "%s%s"
24903
24904 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24905 #. %2$s:  action 
24906 #. %3$s:  searchfield 
24907 #. %4$s:  END 
24908 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
24909 #. %6$s:  searchfield 
24910 #. %7$s:  END 
24911 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24912 #. %9$s:  END 
24913 #. %10$s:  IF ( else ) 
24914 #. %11$s:  END 
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24916 #, c-format
24917 msgid ""
24918 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
24919 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24920 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24921 msgstr ""
24922 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
24923 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
24924 "&rsaquo; Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
24925
24926 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
24927 #. %2$s:  ELSE 
24928 #. %3$s:  END 
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24930 #, c-format
24931 msgid ""
24932 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
24933 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24934 msgstr ""
24935 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
24936 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
24937
24938 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24939 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
24940 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
24941 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
24942 #. %5$s:  authtypecode 
24943 #. %6$s:  ELSE 
24944 #. %7$s:  END 
24945 #. %8$s:  END 
24946 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
24947 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
24948 #. %11$s:  authtypecode 
24949 #. %12$s:  ELSE 
24950 #. %13$s:  END 
24951 #. %14$s:  END 
24952 #. %15$s:  ELSE 
24953 #. %16$s:  action 
24954 #. %17$s:  END 
24955 #. %18$s:  END 
24956 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
24957 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
24958 #. %21$s:  authtypecode 
24959 #. %22$s:  ELSE 
24960 #. %23$s:  END 
24961 #. %24$s:  END 
24962 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24963 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
24964 #. %27$s:  authtypecode 
24965 #. %28$s:  ELSE 
24966 #. %29$s:  END 
24967 #. %30$s:  END 
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
24969 #, c-format
24970 msgid ""
24971 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
24972 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
24973 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
24974 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
24975 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
24976 "deleted%s"
24977 msgstr ""
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
24980 #, c-format
24981 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
24982 msgstr ""
24983 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
24984
24985 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24986 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
24987 #. %3$s:  ELSE 
24988 #. %4$s:  END 
24989 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
24990 #. %6$s:  END 
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
24992 #, c-format
24993 msgid ""
24994 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
24995 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
24996 "authority type %s "
24997 msgstr ""
24998 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
24999 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba tipu "
25000 "autoridade %s"
25001
25002 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25003 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25004 #. %3$s:  END 
25005 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25006 #. %5$s:  END 
25007 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25008 #. %7$s:  END 
25009 #. %8$s:  END 
25010 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25011 #. %10$s:  END 
25012 #. %11$s:  IF ( else ) 
25013 #. %12$s:  END 
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25015 #, c-format
25016 msgid ""
25017 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
25018 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25019 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25020 msgstr ""
25021 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s &rsaquo; "
25022 "%sModifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
25023 "&rsaquo; Kategoria foun%s%s %s &rsaquo; Konfirma hamoos%s %sValores "
25024 "autorizados%s"
25025
25026 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25027 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25028 #. %3$s:  budget_period_description 
25029 #. %4$s:  ELSE 
25030 #. %5$s:  END 
25031 #. %6$s:  END 
25032 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25033 #. %8$s:  END 
25034 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25035 #. %10$s:  budget_period_description 
25036 #. %11$s:  END 
25037 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25038 #. %13$s:  END 
25039 #. %14$s:  IF close_form 
25040 #. %15$s:  budget_period_description 
25041 #. %16$s:  END 
25042 #. %17$s:  IF closed 
25043 #. %18$s:  budget_period_description 
25044 #. %19$s:  END 
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25046 #, fuzzy, c-format
25047 msgid ""
25048 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25049 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25050 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25051 "Budget %s closed %s "
25052 msgstr ""
25053 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
25054 "orsamentu'%s' %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
25055 "%s&rsaquo; Hamoos orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
25056
25057 #. %1$s:  budget_period_description 
25058 #. %2$s:  authcat 
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25060 #, c-format
25061 msgid ""
25062 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25063 "Planning for %s by %s"
25064 msgstr ""
25065 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
25066 "Planamentu ba %s husi %s"
25067
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25069 #, c-format
25070 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25071 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
25072
25073 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25074 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25075 #. %3$s:  ELSE 
25076 #. %4$s:  END 
25077 #. %5$s:  END 
25078 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25079 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25080 #. %8$s:  ELSE 
25081 #. %9$s:  END 
25082 #. %10$s:  END 
25083 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25084 #. %12$s:  class_source 
25085 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25086 #. %14$s:  sort_rule 
25087 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25088 #. %16$s:  sort_rule 
25089 #. %17$s:  END 
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25091 #, c-format
25092 msgid ""
25093 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25094 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25095 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25096 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25097 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25098 msgstr ""
25099 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
25100 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
25101 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
25102 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba "
25103 "regra arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25106 #, fuzzy, c-format
25107 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25108 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Solr konfig"
25109
25110 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25111 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25112 #. %3$s:  searchfield 
25113 #. %4$s:  ELSE 
25114 #. %5$s:  END 
25115 #. %6$s:  END 
25116 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25117 #. %8$s:  searchfield 
25118 #. %9$s:  END 
25119 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25120 #. %11$s:  END 
25121 #. %12$s:  IF ( else ) 
25122 #. %13$s:  END 
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25124 #, fuzzy, c-format
25125 msgid ""
25126 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25127 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25128 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25129 msgstr ""
25130 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
25131 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
25132 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25135 #, c-format
25136 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25137 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak? "
25138
25139 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25140 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25141 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25142 #. %4$s:  budget_name 
25143 #. %5$s:  END 
25144 #. %6$s:  ELSE 
25145 #. %7$s:  END 
25146 #. %8$s:  END 
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25148 #, c-format
25149 msgid ""
25150 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25151 "%sAdd fund %s%s"
25152 msgstr ""
25153 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
25154 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
25155
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25157 #, fuzzy, c-format
25158 msgid ""
25159 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25160 "rules"
25161 msgstr ""
25162 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra Empresta &rsaquo; Klona Regra "
25163 "Empresta"
25164
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25166 #, c-format
25167 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25168 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item"
25169
25170 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25171 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25172 #. %3$s:  itemtype 
25173 #. %4$s:  ELSE 
25174 #. %5$s:  END 
25175 #. %6$s:  END 
25176 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25177 #. %8$s:  IF ( total ) 
25178 #. %9$s:  itemtype 
25179 #. %10$s:  ELSE 
25180 #. %11$s:  itemtype 
25181 #. %12$s:  END 
25182 #. %13$s:  END 
25183 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25184 #. %15$s:  END 
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25186 #, c-format
25187 msgid ""
25188 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25189 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25190 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25191 msgstr ""
25192 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
25193 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele hamoos tipu item "
25194 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Hamoos tiona dadus %s "
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25200 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25203 #, c-format
25204 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25205 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
25206
25207 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25208 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25209 #. %3$s:  categorycode 
25210 #. %4$s:  ELSE 
25211 #. %5$s:  END 
25212 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25213 #. %7$s:  categorycode 
25214 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25215 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25216 #. %10$s:  ELSE 
25217 #. %11$s:  branchcode 
25218 #. %12$s:  END 
25219 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25220 #. %14$s:  branchcode 
25221 #. %15$s:  END 
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25223 #, c-format
25224 msgid ""
25225 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25226 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25227 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25228 "'%s' %s "
25229 msgstr ""
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25232 #, c-format
25233 msgid ""
25234 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25235 msgstr ""
25236 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika checkin no transfere "
25237 "biblioteka nian"
25238
25239 #. %1$s:  IF ( total ) 
25240 #. %2$s:  total 
25241 #. %3$s:  ELSE 
25242 #. %4$s:  END 
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25244 #, c-format
25245 msgid ""
25246 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25247 "Configuration OK!%s"
25248 msgstr ""
25249 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
25250 "Konfigurasaun OK!%s"
25251
25252 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25253 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25254 #. %3$s:  ELSE 
25255 #. %4$s:  END 
25256 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25257 #. %6$s:  frameworktext 
25258 #. %7$s:  frameworkcode 
25259 #. %8$s:  END 
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25261 #, c-format
25262 msgid ""
25263 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25264 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25265 msgstr ""
25266 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
25267 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
25268
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25270 #, c-format
25271 msgid ""
25272 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25273 msgstr ""
25274 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25275
25276 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25277 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25278 #. %3$s:  ELSE 
25279 #. %4$s:  END 
25280 #. %5$s:  END 
25281 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25282 #. %7$s:  code |html 
25283 #. %8$s:  END 
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25285 #, fuzzy, c-format
25286 msgid ""
25287 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25288 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25289 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25290 msgstr ""
25291 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s "
25292 "&rsaquo; Aumenta kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba "
25293 "tipu atributu kliente &quot;%s&quot; %s "
25294
25295 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25296 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25297 #. %3$s:  categorycode |html 
25298 #. %4$s:  ELSE 
25299 #. %5$s:  END 
25300 #. %6$s:  END 
25301 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25302 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25303 #. %9$s:  categorycode |html 
25304 #. %10$s:  ELSE 
25305 #. %11$s:  categorycode |html 
25306 #. %12$s:  END 
25307 #. %13$s:  END 
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25309 #, fuzzy, c-format
25310 msgid ""
25311 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25312 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25313 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25314 msgstr ""
25315 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
25316 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
25317 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
25318 "%sKategoria hamoos tiona%s"
25319
25320 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25321 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25322 #. %3$s:  ELSE 
25323 #. %4$s:  END 
25324 #. %5$s:  END 
25325 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25326 #. %7$s:  code 
25327 #. %8$s:  END 
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25329 #, fuzzy, c-format
25330 msgid ""
25331 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25332 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25333 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25334 msgstr ""
25335 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Modifika regra rejistu han malu %s %s "
25336 "&rsaquo; Modifika regra han malu %s &rsaquo; Aumenta regra rejistu han malu "
25337 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu &quot;%s&quot; %s "
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25340 #, c-format
25341 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25342 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25345 #, c-format
25346 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25347 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte "
25348
25349 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25350 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25351 #. %3$s:  server.servername 
25352 #. %4$s:  END 
25353 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25354 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25355 #. %7$s:  END 
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25357 #, fuzzy, c-format
25358 msgid ""
25359 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25360 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25361 msgstr ""
25362 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
25363 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
25364
25365 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25366 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25367 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25368 #. %4$s:  END 
25369 #. %5$s:  ELSE 
25370 #. %6$s:  action 
25371 #. %7$s:  END 
25372 #. %8$s:  END 
25373 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25374 #. %10$s:  tagsubfield 
25375 #. %11$s:  END 
25376 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25377 #. %13$s:  END 
25378 #. %14$s:  IF ( else ) 
25379 #. %15$s:  END 
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25381 #, c-format
25382 msgid ""
25383 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25384 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25385 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25386 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25387 msgstr ""
25388
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25390 #, c-format
25391 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25392 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
25393
25394 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25395 #. %2$s:  ELSE 
25396 #. %3$s:  authid 
25397 #. %4$s:  authtypetext 
25398 #. %5$s:  END 
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25400 #, c-format
25401 msgid ""
25402 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25403 "for authority #%s (%s) %s "
25404 msgstr ""
25405 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
25406 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
25407
25408 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25409 #. %2$s:  authid 
25410 #. %3$s:  authtypetext 
25411 #. %4$s:  ELSE 
25412 #. %5$s:  authtypetext 
25413 #. %6$s:  END 
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25415 #, c-format
25416 msgid ""
25417 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25418 "authority (%s)%s"
25419 msgstr ""
25420 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
25421 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25424 #, c-format
25425 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25426 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25429 #, c-format
25430 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25431 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25434 #, c-format
25435 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25436 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
25437
25438 #. %1$s:  booksellername |html 
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25440 #, c-format
25441 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25442 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25445 #, c-format
25446 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25447 msgstr "Koha &rsaquo; Labele Hamoos Kliente"
25448
25449 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25450 #. %2$s:  ELSE 
25451 #. %3$s:  title |html 
25452 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25453 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25454 #. %6$s:  END 
25455 #. %7$s:  END 
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25457 #, c-format
25458 msgid ""
25459 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25460 "%s "
25461 msgstr ""
25462 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
25463 "%s %s "
25464
25465 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25466 #. %2$s:  ELSE 
25467 #. %3$s:  title 
25468 #. %4$s:  END 
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25470 #, c-format
25471 msgid ""
25472 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25473 msgstr ""
25474 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
25475 "%s "
25476
25477 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25478 #. %2$s:  ELSE 
25479 #. %3$s:  bibliotitle 
25480 #. %4$s:  END 
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25482 #, c-format
25483 msgid ""
25484 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25485 "%s %s "
25486 msgstr ""
25487 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
25488 "%s "
25489
25490 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25491 #. %2$s:  ELSE 
25492 #. %3$s:  bibliotitle 
25493 #. %4$s:  END 
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25495 #, c-format
25496 msgid ""
25497 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25498 msgstr ""
25499 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
25500 "%s %s "
25501
25502 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25503 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25504 #. %3$s:  query_desc | html 
25505 #. %4$s:  END 
25506 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25507 #. %6$s:  limit_desc | html 
25508 #. %7$s:  END 
25509 #. %8$s:  ELSE 
25510 #. %9$s:  END 
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25512 #, c-format
25513 msgid ""
25514 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25515 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25516 msgstr ""
25517 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
25518 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25521 #, c-format
25522 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25523 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
25524
25525 #. %1$s:  title |html 
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25527 #, c-format
25528 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25529 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria fo empresta ba %s"
25530
25531 #. %1$s:  biblio.title |html 
25532 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25533 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25534 #. %4$s:  END 
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25536 #, c-format
25537 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25538 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
25539
25540 #. %1$s:  title 
25541 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25542 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25543 #. %4$s:  END 
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25545 #, c-format
25546 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25547 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25550 #, fuzzy, c-format
25551 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25552 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25555 #, c-format
25556 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25557 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25560 #, c-format
25561 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25562 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Rezultadu husi buka asuntu"
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25565 #, c-format
25566 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25567 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
25568
25569 #. %1$s:  title |html 
25570 #. %2$s:  IF ( author ) 
25571 #. %3$s:  author 
25572 #. %4$s:  END 
25573 #. %5$s:  biblionumber 
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25575 #, c-format
25576 msgid ""
25577 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25578 msgstr ""
25579 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
25580 "Items"
25581
25582 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25583 #. %2$s:  title |html 
25584 #. %3$s:  biblionumber 
25585 #. %4$s:  ELSE 
25586 #. %5$s:  END 
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25588 #, c-format
25589 msgid ""
25590 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25591 "record%s"
25592 msgstr ""
25593 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
25594 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25597 #, c-format
25598 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25599 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25603 #, c-format
25604 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25605 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25608 #, c-format
25609 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25610 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
25611
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25614 #, c-format
25615 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25616 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25619 #, fuzzy, c-format
25620 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25621 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; 4XX plugin"
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25624 #, c-format
25625 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25626 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25629 #, c-format
25630 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25631 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25635 #, c-format
25636 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25637 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
25638
25639 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25640 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25641 #. %3$s:  END 
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25643 #, c-format
25644 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25645 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25648 #, c-format
25649 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25650 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
25651
25652 #. %1$s:  title |html 
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25654 #, c-format
25655 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25656 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Check In %s"
25657
25658 #. %1$s:  title |html 
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25660 #, c-format
25661 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25662 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25665 #, c-format
25666 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25667 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Ratio rezerva"
25668
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25670 #, fuzzy, c-format
25671 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25672 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Ratio rezerva"
25673
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25675 #, c-format
25676 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25677 msgstr ""
25678 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
25679
25680 #. %1$s:  title |html 
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25682 #, c-format
25683 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25684 msgstr ""
25685 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
25686
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25688 #, c-format
25689 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25690 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25693 #, c-format
25694 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25695 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25698 #, c-format
25699 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25700 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti"
25701
25702 #. %1$s:  todaysdate 
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25704 #, c-format
25705 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25706 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25709 #, c-format
25710 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25711 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25714 #, c-format
25715 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25716 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
25717
25718 #. %1$s:  LoginBranchname 
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25720 #, c-format
25721 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25722 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
25723
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25725 #, fuzzy, c-format
25726 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25727 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
25728
25729 #. %1$s:  title |html 
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25731 #, c-format
25732 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25733 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
25734
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25736 #, c-format
25737 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25738 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25741 #, c-format
25742 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25743 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika"
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25747 #, c-format
25748 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25749 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
25750
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25752 #, fuzzy, c-format
25753 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25754 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25757 #, c-format
25758 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25759 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia ba ita nia biblioteka"
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25763 #, c-format
25764 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25765 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
25766
25767 #. %1$s:  IF course_name 
25768 #. %2$s:  course_name 
25769 #. %3$s:  ELSE 
25770 #. %4$s:  END 
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25772 #, c-format
25773 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25774 msgstr ""
25775 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
25776
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25779 #, c-format
25780 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25781 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
25782
25783 #. %1$s:  course.course_name 
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25785 #, c-format
25786 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25787 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
25788
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25790 #, c-format
25791 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25792 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
25793
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25795 #, c-format
25796 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25797 msgstr "Koha &rsaquo; Download estante"
25798
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25800 #, c-format
25801 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25802 msgstr "Koha &rsaquo; Sala"
25803
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25805 #, c-format
25806 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25807 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 401"
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25810 #, c-format
25811 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25812 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 402"
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25815 #, c-format
25816 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25817 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 403"
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25820 #, c-format
25821 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25822 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 404"
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25825 #, c-format
25826 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25827 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 405"
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25830 #, c-format
25831 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25832 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 500"
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25835 #, c-format
25836 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25837 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu Rezerva &rsaquo; Rezerva Hotu"
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25840 #, c-format
25841 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25842 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25845 #, c-format
25846 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25847 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
25848
25849 #. %1$s:  borrowernumber 
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25851 #, fuzzy, c-format
25852 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25853 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
25854
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25856 #, c-format
25857 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25858 msgstr "Koha &rsaquo; Kria kartaun kliente sira &rsaquo; Jerir imajen"
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25861 #, fuzzy, c-format
25862 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25863 msgstr "Koha &rsaquo; Buka fiadór"
25864
25865 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25866 #. %2$s:  END 
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
25868 #, c-format
25869 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
25870 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
25871
25872 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25873 #. %2$s:  ELSE 
25874 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25875 #. %4$s:  END 
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25877 #, c-format
25878 msgid ""
25879 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
25880 "for %s %s "
25881 msgstr ""
25882 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
25883 "%s %s "
25884
25885 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
25886 #. %2$s:  ELSE 
25887 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25888 #. %4$s:  END 
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25890 #, c-format
25891 msgid ""
25892 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25893 "%s "
25894 msgstr ""
25895 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
25896
25897 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
25898 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
25899 #. %3$s:  ELSE 
25900 #. %4$s:  END 
25901 #. %5$s:  IF (firstname) 
25902 #. %6$s:  firstname 
25903 #. %7$s:  END 
25904 #. %8$s:  IF (surname) 
25905 #. %9$s:  surname 
25906 #. %10$s:  END 
25907 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
25908 #. %12$s:  categoryname 
25909 #. %13$s:  ELSE 
25910 #. %14$s:  IF ( I ) 
25911 #. %15$s:  END 
25912 #. %16$s:  IF ( A ) 
25913 #. %17$s:  END 
25914 #. %18$s:  IF ( C ) 
25915 #. %19$s:  END 
25916 #. %20$s:  IF ( P ) 
25917 #. %21$s:  END 
25918 #. %22$s:  IF ( S ) 
25919 #. %23$s:  END 
25920 #. %24$s:  END 
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25922 #, fuzzy, c-format
25923 msgid ""
25924 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25925 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25926 msgstr ""
25927 "%sDuplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente "
25928 "adultu%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s"
25929 "%s "
25930
25931 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
25932 #. %2$s:  ELSE 
25933 #. %3$s:  surname 
25934 #. %4$s:  firstname 
25935 #. %5$s:  END 
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
25937 #, c-format
25938 msgid ""
25939 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
25940 "%s%s"
25941 msgstr ""
25942 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
25943 "password ba %s, %s%s"
25944
25945 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
25947 #, c-format
25948 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
25949 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
25950
25951 #. %1$s:  borrower.firstname 
25952 #. %2$s:  borrower.surname 
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
25954 #, c-format
25955 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
25956 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
25961 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kria kreditu manual"
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
25966 msgstr "Koha &rsaquo; Devedors &rsaquo; Kria kreditu manual"
25967
25968 #. %1$s:  borrower.firstname 
25969 #. %2$s:  borrower.surname 
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
25971 #, c-format
25972 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
25973 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
25974
25975 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
25977 #, c-format
25978 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
25979 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
25980
25981 #. %1$s:  surname 
25982 #. %2$s:  firstname 
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
25984 #, c-format
25985 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
25986 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
25989 #, c-format
25990 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
25991 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
25992
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
25994 #, c-format
25995 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
25996 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
25997
25998 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25999 #. %2$s:  ELSE 
26000 #. %3$s:  END 
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26002 #, c-format
26003 msgid ""
26004 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26005 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26006 msgstr ""
26007 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
26008 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
26009
26010 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26011 #. %2$s:  ELSE 
26012 #. %3$s:  END 
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26014 #, c-format
26015 msgid ""
26016 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26017 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26018 msgstr ""
26019 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
26020 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
26021
26022 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26023 #. %2$s:  ELSE 
26024 #. %3$s:  END 
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26026 #, c-format
26027 msgid ""
26028 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26029 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26030 msgstr ""
26031 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
26032 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26035 #, c-format
26036 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26037 msgstr ""
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26040 #, c-format
26041 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26042 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26045 #, c-format
26046 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26047 msgstr ""
26048
26049 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26050 #. %2$s:  END 
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26052 #, c-format
26053 msgid ""
26054 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26055 msgstr ""
26056 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
26057 "%s;"
26058
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26060 #, c-format
26061 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26062 msgstr ""
26063 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
26064
26065 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26066 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26067 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26068 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26069 #. %5$s:  name 
26070 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26071 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26072 #. %8$s:  buildx 
26073 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26074 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26075 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26076 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26077 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26078 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26079 #. %15$s:  END 
26080 #. %16$s:  END 
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
26082 #, fuzzy, c-format
26083 msgid ""
26084 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26085 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26086 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26087 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26088 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26089 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26090 "ordered %s %s "
26091 msgstr ""
26092 "&rsaquo; Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
26093 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
26094 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
26095
26096 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26097 #. %2$s:  END 
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26099 #, c-format
26100 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26101 msgstr ""
26102 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26105 #, c-format
26106 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26107 msgstr ""
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26110 #, c-format
26111 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26112 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
26113
26114 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26115 #. %2$s:  END 
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26117 #, c-format
26118 msgid ""
26119 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26120 msgstr ""
26121 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
26122 "&rsaquo; Rezultadu%s"
26123
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26125 #, c-format
26126 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26127 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente la ho checkouts"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26130 #, c-format
26131 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26132 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
26133
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26135 #, c-format
26136 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26137 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
26138
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26140 #, c-format
26141 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26142 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Rekonsiliasaun osan"
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26145 #, fuzzy, c-format
26146 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26147 msgstr "Koha &rsaquo; Buka for vendedor %s"
26148
26149 #. %1$s:  supplier 
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26151 #, c-format
26152 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26153 msgstr "Koha &rsaquo; Buka for vendedor %s"
26154
26155 #. For the first occurrence,
26156 #. %1$s:  biblionumber 
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26160 #, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26162 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
26163
26164 #. %1$s:  title |html 
26165 #. %2$s:  IF ( op ) 
26166 #. %3$s:  ELSE 
26167 #. %4$s:  END 
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26169 #, c-format
26170 msgid ""
26171 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26172 "routing list%s"
26173 msgstr ""
26174 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
26175 "Lista Routing%s"
26176
26177 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26178 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26179 #. %3$s:  ELSE 
26180 #. %4$s:  END 
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26182 #, c-format
26183 msgid ""
26184 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26185 "subscription%s"
26186 msgstr ""
26187 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
26188 "foun%s"
26189
26190 #. %1$s:  bibliotitle 
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26192 #, c-format
26193 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26197 #, c-format
26198 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26199 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26202 #, c-format
26203 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26204 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
26205
26206 #. %1$s:  bibliotitle 
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26208 #, c-format
26209 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
26210 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura check in ba %s"
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26213 #, c-format
26214 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26215 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
26216
26217 #. %1$s:  subscriptionid 
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26219 #, c-format
26220 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26221 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26224 #, c-format
26225 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26226 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26229 #, c-format
26230 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26231 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26234 #, c-format
26235 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26236 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26241 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree Lista Routing"
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26244 #, c-format
26245 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26246 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
26247
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26249 #, c-format
26250 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26251 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26254 #, c-format
26255 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26256 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
26257
26258 #. %1$s:  bibliotitle 
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26260 #, c-format
26261 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26262 msgstr ""
26263 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
26264
26265 #. %1$s:  bibliotitle 
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26267 #, c-format
26268 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26269 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26272 #, c-format
26273 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26274 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
26275
26276 #. %1$s:  bibliotitle 
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26278 #, c-format
26279 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26280 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun asinatura ba %s"
26281
26282 #. %1$s:  biblionumber 
26283 #. %2$s:  bibliotitle 
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26285 #, c-format
26286 msgid ""
26287 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26288 "title : %s"
26289 msgstr ""
26290
26291 #. %1$s:  subscriptionid 
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26293 #, c-format
26294 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26295 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
26296
26297 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26298 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26299 #. %3$s:  ELSE 
26300 #. %4$s:  END 
26301 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26302 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26303 #. %7$s:  searchfield 
26304 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26305 #. %9$s:  END 
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26307 #, c-format
26308 msgid ""
26309 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26310 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26311 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26312 msgstr ""
26313 "Koha &rsaquo; Administrasaun sistema &rsaquo; Stop Word %s&rsaquo; %sModifika"
26314 "%sFoun%sstop word %s&rsaquo; Dadus rai tiona %s&rsaquo; Hamoos stop word "
26315 "'%s' ? %s &rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
26316
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26318 #, c-format
26319 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26320 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
26321
26322 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26323 #. %2$s:  ELSE 
26324 #. %3$s:  END 
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26326 #, c-format
26327 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26328 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
26329
26330 #. %1$s:  branchname 
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26332 #, fuzzy, c-format
26333 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26334 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Kalendáriu"
26335
26336 #. %1$s:  IF ( del ) 
26337 #. %2$s:  ELSE 
26338 #. %3$s:  END 
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26340 #, c-format
26341 msgid ""
26342 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26343 "%s "
26344 msgstr ""
26345 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
26346 "%s "
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26349 #, c-format
26350 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26351 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Hamoos batch items"
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26354 #, c-format
26355 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26356 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
26357
26358 #. %1$s:  IF step == 2 
26359 #. %2$s:  END 
26360 #. %3$s:  IF step == 3 
26361 #. %4$s:  END 
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26363 #, c-format
26364 msgid ""
26365 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26366 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26367 msgstr ""
26368 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Hamoos/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
26369 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata%s"
26370
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26372 #, c-format
26373 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26374 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
26375
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26377 #, fuzzy, c-format
26378 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26379 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Hamoos batch items"
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26382 #, fuzzy, c-format
26383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26384 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26387 #, c-format
26388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26389 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
26390
26391 #. %1$s:  IF ( status ) 
26392 #. %2$s:  ELSE 
26393 #. %3$s:  END 
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26395 #, c-format
26396 msgid ""
26397 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26398 "Comments awaiting moderation%s"
26399 msgstr ""
26400 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
26401 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
26402
26403 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26404 #. %2$s:  END 
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26406 #, c-format
26407 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26408 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26411 #, c-format
26412 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26413 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramenta &rsaquo; Inventáriu"
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26417 #, c-format
26418 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26419 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramenta &rsaquo; Etiketa"
26420
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26422 #, c-format
26423 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26424 msgstr ""
26425 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
26426
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26428 #, c-format
26429 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26430 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; Jerir etiketa nia batch"
26431
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26433 #, c-format
26434 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26435 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; Jerir elementus etiketa"
26436
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26438 #, c-format
26439 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26440 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; Templates"
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26443 #, c-format
26444 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26445 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramenta &rsaquo; Etiketa nia uma"
26446
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26448 #, c-format
26449 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26450 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Esporta MARC"
26451
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26453 #, c-format
26454 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26455 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
26456
26457 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26458 #. %2$s:  import_batch_id 
26459 #. %3$s:  END 
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26461 #, c-format
26462 msgid ""
26463 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26464 "%s "
26465 msgstr ""
26466 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Batch %s %s "
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26469 #, fuzzy, c-format
26470 msgid ""
26471 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26472 "matched records"
26473 msgstr ""
26474 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Batch %s %s "
26475
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26477 #, c-format
26478 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26479 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26482 #, c-format
26483 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26484 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
26485
26486 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26487 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26488 #. %3$s:  ELSE 
26489 #. %4$s:  END 
26490 #. %5$s:  END 
26491 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26492 #. %7$s:  END 
26493 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26494 #. %9$s:  END 
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26496 #, c-format
26497 msgid ""
26498 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26499 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26500 msgstr ""
26501 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
26502 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Aumenta notisias%s%s &rsaquo; "
26503 "Konfirma hamoos%s"
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26506 #, c-format
26507 msgid ""
26508 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26509 "printing/exporting"
26510 msgstr ""
26511 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
26512 "kartaun kliente"
26513
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26517 #, c-format
26518 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26519 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26522 #, c-format
26523 msgid ""
26524 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26525 "batches"
26526 msgstr ""
26527 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Jerir kliente "
26528 "kartaun batches"
26529
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26531 #, c-format
26532 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26533 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
26534
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26536 #, c-format
26537 msgid ""
26538 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26539 "elements"
26540 msgstr ""
26541 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Jerir elementus kartaun "
26542 "kliente"
26543
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26545 #, c-format
26546 msgid ""
26547 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26548 "exporting"
26549 msgstr ""
26550 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
26551 "kartaun kliente"
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26554 #, c-format
26555 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26556 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
26557
26558 #. %1$s:  list.name 
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26560 #, c-format
26561 msgid ""
26562 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26563 msgstr ""
26564 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
26565 "kliente"
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26568 #, c-format
26569 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26570 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; Lista foun"
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26573 #, c-format
26574 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26575 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26579 #, c-format
26580 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26581 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26582
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26584 #, c-format
26585 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26586 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26589 #, c-format
26590 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26591 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Quote editor"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26594 #, c-format
26595 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26596 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Quote uploader"
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26599 #, c-format
26600 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26601 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu"
26602
26603 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26604 #. %2$s:  ELSE 
26605 #. %3$s:  editColTitle 
26606 #. %4$s:  END -
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26608 #, fuzzy, c-format
26609 msgid ""
26610 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26611 "collection %s Edit collection %s %s "
26612 msgstr ""
26613 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu &rsaquo; Edita kolesaun sira"
26614
26615 #. %1$s:  colTitle 
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid ""
26619 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26620 "&rsquo; Add or remove items"
26621 msgstr ""
26622 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu &rsaquo; Aumenta/Hamoos items"
26623
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26625 #, c-format
26626 msgid ""
26627 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26628 "collection"
26629 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu &rsaquo; Transfere kolesaun"
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26632 #, c-format
26633 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26634 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Haruka mensajen SMS"
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26637 #, c-format
26638 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26639 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26643 #, c-format
26644 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26645 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
26646
26647 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26648 #. %2$s:  ELSE 
26649 #. %3$s:  END 
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26651 #, c-format
26652 msgid ""
26653 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26654 msgstr ""
26655 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
26656 "%sHaree fila fali etiketa%s"
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26659 #, c-format
26660 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26661 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26664 #, c-format
26665 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26666 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26669 #, c-format
26670 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26671 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
26672
26673 #. %1$s:  bookselname 
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26675 #, c-format
26676 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26677 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26680 #, c-format
26681 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26682 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26685 #, c-format
26686 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26687 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 2"
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26690 #, c-format
26691 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26692 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 3"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26695 #, c-format
26696 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26697 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26700 #, fuzzy, c-format
26701 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26702 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26705 #, fuzzy, c-format
26706 msgid "Koha 3.20 release team"
26707 msgstr "Ex-membru ekipa Koha "
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26711 #, c-format
26712 msgid "Koha Project Bugzilla"
26713 msgstr "Koha Projetu Bugzilla"
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26716 #, c-format
26717 msgid "Koha SAB CINECA"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26722 #, c-format
26723 msgid "Koha administration"
26724 msgstr "Administrasaun koha"
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26727 #, c-format
26728 msgid ""
26729 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26730 "password unchanged."
26731 msgstr ""
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26735 #, c-format
26736 msgid "Koha database schema"
26737 msgstr "Koha nia eskema database "
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26740 #, c-format
26741 msgid "Koha development team"
26742 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu "
26743
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26747 #, c-format
26748 msgid "Koha field"
26749 msgstr "Kampu koha"
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26753 #, c-format
26754 msgid "Koha field:"
26755 msgstr "Kampu koha:"
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26758 #, c-format
26759 msgid "Koha full call number"
26760 msgstr "Koha kota kompletu"
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26763 #, c-format
26764 msgid "Koha history timeline"
26765 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26768 #, c-format
26769 msgid "Koha internal"
26770 msgstr "Koha internu"
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26773 #, c-format
26774 msgid ""
26775 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26776 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26777 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26778 "version."
26779 msgstr ""
26780
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26782 #, c-format
26783 msgid "Koha itemtype"
26784 msgstr "Koha tipuitem"
26785
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26787 #, c-format
26788 msgid "Koha link:"
26789 msgstr "Ligasaun koha:"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26792 #, c-format
26793 msgid "Koha module:"
26794 msgstr "Módulo koha:"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26797 #, c-format
26798 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26799 msgstr ""
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26803 #, c-format
26804 msgid "Koha offline circulation"
26805 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26808 #, c-format
26809 msgid "Koha report library"
26810 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26813 #, c-format
26814 msgid "Koha reports library"
26815 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26818 #, c-format
26819 msgid "Koha staff client"
26820 msgstr "Versaun staff koha"
26821
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26823 #, fuzzy, c-format
26824 msgid "Koha team"
26825 msgstr "Ekipa Koha"
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26828 #, c-format
26829 msgid "Koha to MARC Mapping"
26830 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
26834 #, c-format
26835 msgid "Koha to MARC mapping"
26836 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
26837
26838 #. %1$s:  tagfield 
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26840 #, c-format
26841 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26842 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
26843
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26845 #, c-format
26846 msgid "Koha version: "
26847 msgstr "Versaun koha: "
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
26850 #, c-format
26851 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26852 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
26855 #, c-format
26856 msgid "Kohala"
26857 msgstr "Kohala"
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26860 #, c-format
26861 msgid "Koustubha Kale"
26862 msgstr "Koustubha Kale"
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
26865 #, c-format
26866 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26867 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26870 #, c-format
26871 msgid "Kyle Hall"
26872 msgstr "Kyle Hall"
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26877 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26880 #, fuzzy, c-format
26881 msgid "LC Call No: "
26882 msgstr "LC kota: "
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26888 #, c-format
26889 msgid "LC call number: "
26890 msgstr "LC kota: "
26891
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26896 #, c-format
26897 msgid "LCCN"
26898 msgstr "LCCN"
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26901 #, c-format
26902 msgid "LCCN:"
26903 msgstr "LCCN:"
26904
26905 #. For the first occurrence,
26906 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26909 #, c-format
26910 msgid "LCCN: %s "
26911 msgstr "LCCN: %s "
26912
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26917 #, c-format
26918 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26919 msgstr "HUSIK LA TROKA"
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
26922 #, c-format
26923 msgid "LIBRISMARC"
26924 msgstr "LIBRISMARC"
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26930 #, c-format
26931 msgid "Label"
26932 msgstr "Etiketa"
26933
26934 #. %1$s:  batche.batch_id 
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
26936 #, c-format
26937 msgid "Label Batch Number %s"
26938 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
26942 #, c-format
26943 msgid "Label creator"
26944 msgstr "Kriador etiketa"
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
26947 #, c-format
26948 msgid "Label for lib: "
26949 msgstr "Etiketa ba lib: "
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
26952 #, c-format
26953 msgid "Label for opac: "
26954 msgstr "Etiketa ba opac: "
26955
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
26957 #, c-format
26958 msgid "Label height:"
26959 msgstr "Aas etiketa:"
26960
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
26962 #, c-format
26963 msgid "Label number"
26964 msgstr "Numeru etiketa"
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
26967 #, c-format
26968 msgid "Label templates"
26969 msgstr "Template etiketa"
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
26972 #, c-format
26973 msgid "Label width:"
26974 msgstr "Luan etiketa:"
26975
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
26977 #, c-format
26978 msgid "Labeled MARC"
26979 msgstr "Tau etiketa MARC"
26980
26981 #. %1$s:  biblionumber 
26982 #. %2$s:  bibliotitle 
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
26984 #, c-format
26985 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
26986 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
26990 #, c-format
26991 msgid "Labels"
26992 msgstr "Etiketa sira"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
26998 #, c-format
26999 msgid "Labels home"
27000 msgstr "Etiketa nia uma"
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27003 #, c-format
27004 msgid "Language"
27005 msgstr "Lian"
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27008 #, c-format
27009 msgid "Language: "
27010 msgstr "Lian: "
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27013 #, c-format
27014 msgid "Languages"
27015 msgstr "Lian sira"
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27020 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
27021
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27023 #, c-format
27024 msgid "Large print"
27025 msgstr "Testu bo'ot"
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27028 #, c-format
27029 msgid "Larry Baerveldt"
27030 msgstr "Larry Baerveldt"
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
27033 #, c-format
27034 msgid "Lars Wirzenius"
27035 msgstr "Lars Wirzenius"
27036
27037 #. For the first occurrence,
27038 #. SCRIPT
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27041 #, fuzzy
27042 msgid "Last"
27043 msgstr "Tarde"
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Last Updated"
27048 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27051 #, c-format
27052 msgid "Last borrowed:"
27053 msgstr "Empretimos ikus:"
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid "Last borrower:"
27058 msgstr "Devedor Ikus:"
27059
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27061 #, fuzzy, c-format
27062 msgid "Last checkout date:"
27063 msgstr "Data checkout"
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Last displayed"
27068 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
27071 #, fuzzy, c-format
27072 msgid "Last location"
27073 msgstr "Lokalizasaun Ikus"
27074
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27076 #, c-format
27077 msgid "Last renewal of subscription was "
27078 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
27079
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27082 #, c-format
27083 msgid "Last seen"
27084 msgstr "Haree ikus"
27085
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27087 #, c-format
27088 msgid "Last seen:"
27089 msgstr "Haree ikus:"
27090
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Last sync: "
27094 msgstr "Haree ikus:"
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27097 #, fuzzy, c-format
27098 msgid "Last updated"
27099 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27102 #, fuzzy, c-format
27103 msgid "Last updated: "
27104 msgstr "Atualiza Ikus: "
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27107 #, c-format
27108 msgid "Last value "
27109 msgstr "Valor ikus "
27110
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27121 #, c-format
27122 msgid "Late"
27123 msgstr "Tarde"
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27127 #, c-format
27128 msgid "Late orders"
27129 msgstr "Orden tarde"
27130
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27132 #, c-format
27133 msgid "Latina (Latin)"
27134 msgstr "Latina (Latin)"
27135
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27137 #, c-format
27138 msgid "Law reports and digests"
27139 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
27140
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Layout name: "
27145 msgstr "Naran Layout "
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
27148 #, c-format
27149 msgid "Leave a message"
27150 msgstr "Husik mensajen ida"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27153 #, c-format
27154 msgid "Leave empty to add via item search."
27155 msgstr ""
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27158 #, fuzzy, c-format
27159 msgid "Left on order "
27160 msgstr "%s atu orden "
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27164 #, c-format
27165 msgid "Left page margin:"
27166 msgstr ""
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27169 #, c-format
27170 msgid "Left text margin:"
27171 msgstr ""
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27174 #, c-format
27175 msgid "Legal articles"
27176 msgstr "Artigu sira legal"
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27179 #, c-format
27180 msgid "Legal cases and case notes"
27181 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27184 #, c-format
27185 msgid "Legend"
27186 msgstr "Lenda"
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27189 #, fuzzy, c-format
27190 msgid "Legend "
27191 msgstr "Lenda"
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27194 #, c-format
27195 msgid "Legislation"
27196 msgstr "Lejizlasaun"
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27207 #, c-format
27208 msgid "Length: "
27209 msgstr "Naruk: "
27210
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27212 #, c-format
27213 msgid "Letter"
27214 msgstr "Letra"
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27219 #, c-format
27220 msgid "Level"
27221 msgstr "Nivel"
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27226 #, c-format
27227 msgid "Lib"
27228 msgstr "Bib"
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27231 #, fuzzy, c-format
27232 msgid "LibLime, USA"
27233 msgstr "LibLime"
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
27237 #, c-format
27238 msgid "Librarian"
27239 msgstr "Bibliotekáriu"
27240
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27242 #, c-format
27243 msgid "Librarian identity:"
27244 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27250 #, c-format
27251 msgid "Librarian interface"
27252 msgstr "Interface bibliotekáriu"
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
27255 #, c-format
27256 msgid "Librarian:"
27257 msgstr "Bibliotekáriu:"
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27261 #, c-format
27262 msgid "Libraries"
27263 msgstr "Biblioteka sira"
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27268 #, fuzzy, c-format
27269 msgid "Libraries and groups"
27270 msgstr "Biblioteka no Grupu sira"
27271
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27273 #, fuzzy, c-format
27274 msgid "Libraries limitation: "
27275 msgstr "restaura ona, imitasaun "
27276
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27318 #, c-format
27319 msgid "Library"
27320 msgstr "Biblioteka"
27321
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27323 #, fuzzy, c-format
27324 msgid "Library "
27325 msgstr "Biblioteka 2 "
27326
27327 #. %1$s:  branchcode 
27328 #. %2$s:  branchname 
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27330 #, fuzzy, c-format
27331 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27332 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
27333
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27335 #, c-format
27336 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27337 msgstr ""
27338 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
27339 "ida ne'e"
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27342 #, c-format
27343 msgid ""
27344 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27345 "library"
27346 msgstr ""
27347 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
27348 "hela biblioteka ida ne'e"
27349
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27351 #, c-format
27352 msgid ""
27353 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27354 "library"
27355 msgstr ""
27356 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
27357 "ida ne'e"
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27360 #, c-format
27361 msgid "Library category added"
27362 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27365 #, c-format
27366 msgid "Library category deleted"
27367 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27370 #, c-format
27371 msgid "Library category modified"
27372 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
27373
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27376 #, fuzzy, c-format
27377 msgid "Library code: "
27378 msgstr "Kodigu biblioteka "
27379
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27381 #, c-format
27382 msgid "Library deleted"
27383 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27386 #, c-format
27387 msgid "Library is invalid."
27388 msgstr "Biblioteka invalidu."
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27391 #, fuzzy, c-format
27392 msgid "Library management"
27393 msgstr "Jestaun Biblioteka"
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27396 #, c-format
27397 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27398 msgstr "Biblioteka la grava ona &mdash; kodigu no/ka naran falta"
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27401 #, c-format
27402 msgid "Library of the patron:"
27403 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
27404
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27406 #, c-format
27407 msgid "Library saved"
27408 msgstr "Biblioteka grava ona"
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27411 #, c-format
27412 msgid "Library set-up"
27413 msgstr "Sistema biblioteka"
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27417 #, c-format
27418 msgid "Library transfer limits"
27419 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
27420
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27423 #, c-format
27424 msgid "Library use"
27425 msgstr "Biblioteka uzu"
27426
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27428 #, c-format
27429 msgid ""
27430 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27431 msgstr ""
27432 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona &mdash; Favor hatama kodigu uniku deit"
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27450 #, c-format
27451 msgid "Library:"
27452 msgstr "Biblioteka:"
27453
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27472 #, c-format
27473 msgid "Library: "
27474 msgstr "Biblioteka: "
27475
27476 #. For the first occurrence,
27477 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27480 #, c-format
27481 msgid "Library: %s"
27482 msgstr "Biblioteka: %s"
27483
27484 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27485 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27487 #, c-format
27488 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27489 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27492 #, fuzzy, c-format
27493 msgid "Libriotech, Norway"
27494 msgstr "Libriotech"
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27497 #, c-format
27498 msgid "Licenses"
27499 msgstr "Lisensa sira"
27500
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27502 #, fuzzy, c-format
27503 msgid "Limit collection code to: "
27504 msgstr "8 - Kodigu kolesaun"
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Limit item type to: "
27509 msgstr "Limita tipu ba: "
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27512 #, c-format
27513 msgid ""
27514 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27515 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27516 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27517 msgstr ""
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27520 #, fuzzy, c-format
27521 msgid "Limit to any of the following:"
27522 msgstr "Limita ba kualker tuirmai"
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27525 #, c-format
27526 msgid "Limit to:"
27527 msgstr "Limita ba:"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27532 #, c-format
27533 msgid "Limit to: "
27534 msgstr "Limita ba: "
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27540 #, c-format
27541 msgid "Limits"
27542 msgstr "Limite sira"
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27545 #, c-format
27546 msgid "Line"
27547 msgstr "Lina"
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27550 #, c-format
27551 msgid "Line "
27552 msgstr "Lina "
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27555 #, c-format
27556 msgid "Link to host item"
27557 msgstr "Liga ba item host"
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27560 #, c-format
27561 msgid "Link:"
27562 msgstr "Ligasaun:"
27563
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27565 #, c-format
27566 msgid "List"
27567 msgstr "Lista sira"
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27570 #, c-format
27571 msgid "List Fields"
27572 msgstr "Lista Kampu"
27573
27574 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27575 #. %2$s:  END 
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
27577 #, c-format
27578 msgid ""
27579 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27580 "account.)%s"
27581 msgstr ""
27582
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27584 #, fuzzy, c-format
27585 msgid "List fields"
27586 msgstr "Lista Kampu"
27587
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27589 #, fuzzy, c-format
27590 msgid "List item price includes tax: "
27591 msgstr "Lista ba Item nia Folin Inklui Taxa: "
27592
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27594 #, fuzzy, c-format
27595 msgid "List member:"
27596 msgstr "Membru ba Lista:"
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "List name"
27602 msgstr "Naran lista:"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "List name:"
27607 msgstr "Naran lista:"
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27610 #, c-format
27611 msgid "List name: "
27612 msgstr "Naran lista: "
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27616 #, c-format
27617 msgid "List prices are: "
27618 msgstr "Lista nia folin mak: "
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27621 #, c-format
27622 msgid "List prices:"
27623 msgstr "Lista folin sira:"
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
27630 #, c-format
27631 msgid "Lists"
27632 msgstr "Lista sira"
27633
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27636 #, c-format
27637 msgid "Lists that include this title: "
27638 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27643 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27646 #, fuzzy, c-format
27647 msgid "LoC classification"
27648 msgstr "Klasifikasaun LoC"
27649
27650 #. For the first occurrence,
27651 #. SCRIPT
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27654 #, fuzzy
27655 msgid "Loading"
27656 msgstr "Tula hela tab..."
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Loading "
27662 msgstr "Tula hela tab..."
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid "Loading data..."
27668 msgstr "Tula hela tab..."
27669
27670 #. SCRIPT
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27672 msgid "Loading page %s, please wait..."
27673 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
27674
27675 #. SCRIPT
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27677 #, fuzzy
27678 msgid "Loading records, please wait..."
27679 msgstr "Tula hela, favor hein..."
27680
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27683 #, fuzzy, c-format
27684 msgid "Loading, please wait..."
27685 msgstr "Tula hela, favor hein..."
27686
27687 #. For the first occurrence,
27688 #. SCRIPT
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27692 #, fuzzy
27693 msgid "Loading..."
27694 msgstr "Tula hela tab..."
27695
27696 #. SCRIPT
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27698 msgid "Loading... you may continue scanning."
27699 msgstr ""
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27702 #, c-format
27703 msgid "Loan length"
27704 msgstr ""
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27707 #, fuzzy, c-format
27708 msgid "Loan period"
27709 msgstr "Jerir periodu sira"
27710
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27712 #, c-format
27713 msgid "Local Use"
27714 msgstr "Uzu Lokal"
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27717 #, fuzzy, c-format
27718 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27719 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
27720
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27722 #, fuzzy, c-format
27723 msgid "Local use"
27724 msgstr "Uzu Lokal"
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27727 #, fuzzy, c-format
27728 msgid "Local use preferences"
27729 msgstr "Sistema nia preferensia global"
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27733 #, fuzzy, c-format
27734 msgid "Local use recorded"
27735 msgstr "Uzu Lokal grava ona"
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27738 #, fuzzy, c-format
27739 msgid "Locale"
27740 msgstr "l- Lokal"
27741
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27743 #, fuzzy, c-format
27744 msgid "Locale:"
27745 msgstr "l- Lokal"
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27767 #, c-format
27768 msgid "Location"
27769 msgstr "Lokalizasaun"
27770
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27772 #, c-format
27773 msgid "Location and availability"
27774 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
27777 #, c-format
27778 msgid "Location(s)"
27779 msgstr "Lokalizasaun(s)"
27780
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27785 #, c-format
27786 msgid "Location:"
27787 msgstr "Lokalizasaun:"
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid "Locations"
27792 msgstr "Lokalizasaun"
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27795 #, fuzzy, c-format
27796 msgid "Lock budget: "
27797 msgstr "Orsamentu Xave ona "
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27803 #, c-format
27804 msgid "Locked"
27805 msgstr "Xave ona"
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27808 #, fuzzy, c-format
27809 msgid "Log in as a different user"
27810 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27813 #, fuzzy, c-format
27814 msgid "Log out"
27815 msgstr "Log Out"
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27819 #, c-format
27820 msgid "Log viewer"
27821 msgstr "Haree log"
27822
27823 #. INPUT type=submit
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27826 msgid "Login"
27827 msgstr "Login"
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
27831 #, c-format
27832 msgid "Logs"
27833 msgstr "Logs"
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
27836 #, c-format
27837 msgid "Look for existing records in catalog?"
27838 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid "Lost"
27844 msgstr "Lakon: "
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27847 #, c-format
27848 msgid "Lost Items"
27849 msgstr "Items Lakon"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27853 #, fuzzy, c-format
27854 msgid "Lost card"
27855 msgstr "Kartaun Lakon"
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Lost card flag"
27860 msgstr "Kartaun Lakon"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "Lost code"
27865 msgstr "Kodigu Lakon"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Lost item"
27870 msgstr "Item Lakon"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27875 #, fuzzy, c-format
27876 msgid "Lost items"
27877 msgstr "Items Lakon"
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27880 #, c-format
27881 msgid "Lost items in staff client"
27882 msgstr ""
27883
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid "Lost items in staff client: "
27887 msgstr "Versaun staff koha "
27888
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27890 #, fuzzy, c-format
27891 msgid "Lost on:"
27892 msgstr "Lakon: "
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "Lost status"
27897 msgstr "Estatus Lakon:"
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid "Lost status:"
27902 msgstr "Estatus Lakon:"
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27905 #, fuzzy, c-format
27906 msgid "Lost status: "
27907 msgstr "Estatus Lakon: "
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
27910 #, c-format
27911 msgid "Lost: "
27912 msgstr "Lakon: "
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27920 #, c-format
27921 msgid "Lower left X coordinate: "
27922 msgstr ""
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
27930 #, c-format
27931 msgid "Lower left Y coordinate: "
27932 msgstr ""
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27935 #, c-format
27936 msgid "M&#257;ori"
27937 msgstr "M&#257;ori"
27938
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
27940 #, fuzzy, c-format
27941 msgid "MADS (XML)"
27942 msgstr "MODS (XML)"
27943
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
27945 #, c-format
27946 msgid "MALMARC"
27947 msgstr "MALMARC"
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
27970 #, c-format
27971 msgid "MARC"
27972 msgstr "MARC"
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
27977 #, c-format
27978 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
27979 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
27982 #, fuzzy, c-format
27983 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
27984 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
27989 #, c-format
27990 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27991 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
27994 #, c-format
27995 msgid "MARC 8"
27996 msgstr "MARC 8"
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
27999 #, c-format
28000 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28001 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28004 #, c-format
28005 msgid "MARC Card View"
28006 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28007
28008 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28009 #. %2$s:  frameworktext 
28010 #. %3$s:  frameworkcode 
28011 #. %4$s:  ELSE 
28012 #. %5$s:  END 
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
28014 #, c-format
28015 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28016 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "MARC Preview:"
28022 msgstr "Pre-estreia"
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "MARC View"
28027 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28028
28029 #. %1$s:  biblionumber 
28030 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28032 #, c-format
28033 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28034 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid "MARC bibliographic framework"
28040 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "MARC bibliographic framework test"
28046 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "MARC blob"
28051 msgstr "MARC 8"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid "MARC field"
28058 msgstr "Kampu MARC:"
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28061 #, c-format
28062 msgid "MARC field: "
28063 msgstr "Kampu MARC: "
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28069 #, fuzzy, c-format
28070 msgid "MARC frameworks"
28071 msgstr "Kuadru sira MARC"
28072
28073 #. %1$s:  marcflavour 
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28075 #, fuzzy, c-format
28076 msgid "MARC frameworks: %s"
28077 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28081 #, fuzzy, c-format
28082 msgid "MARC modification templates"
28083 msgstr "Modifiksaun log"
28084
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
28087 #, fuzzy, c-format
28088 msgid "MARC preview"
28089 msgstr "Pre-estreia"
28090
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28092 #, fuzzy, c-format
28093 msgid "MARC staging results :"
28094 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
28095
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
28099 #, c-format
28100 msgid "MARC structure"
28101 msgstr "Estrutura MARC"
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28106 #, fuzzy, c-format
28107 msgid "MARC subfield"
28108 msgstr "Subkampu MARC:"
28109
28110 #. %1$s:  tagfield 
28111 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28112 #. %3$s:  frameworkcode 
28113 #. %4$s:  ELSE 
28114 #. %5$s:  END 
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28116 #, c-format
28117 msgid ""
28118 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28119 msgstr ""
28120 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28123 #, c-format
28124 msgid "MARC subfield: "
28125 msgstr "Subkampu MARC: "
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28128 #, c-format
28129 msgid "MARC21/USMARC"
28130 msgstr "MARC21/USMARC"
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
28135 #, c-format
28136 msgid "MARCXML"
28137 msgstr "MARCXML"
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28141 #, fuzzy, c-format
28142 msgid "MIT License"
28143 msgstr "Lisensa sira"
28144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28146 #, fuzzy, c-format
28147 msgid "MIT license"
28148 msgstr "Lisensa sira"
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28151 #, fuzzy, c-format
28152 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28153 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
28157 #, c-format
28158 msgid "MODS (XML)"
28159 msgstr "MODS (XML)"
28160
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28163 #, c-format
28164 msgid "Magnus Enger"
28165 msgstr "Magnus Enger"
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28168 #, fuzzy, c-format
28169 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28170 msgstr "Magyar (Hungarian)"
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28173 #, c-format
28174 msgid "Mail"
28175 msgstr "Korreiu"
28176
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28179 #, c-format
28180 msgid "Main address"
28181 msgstr "Hela fatin prinsipal"
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28184 #, c-format
28185 msgid "Main entry ($a only): "
28186 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
28187
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28189 #, fuzzy, c-format
28190 msgid "Main entry: "
28191 msgstr "Entrada prinsipal "
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28194 #, c-format
28195 msgid ""
28196 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28197 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28198 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28199 msgstr ""
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28202 #, c-format
28203 msgid ""
28204 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28205 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28206 "will not affect August 1-10 in other years."
28207 msgstr ""
28208
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28210 #, c-format
28211 msgid ""
28212 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28213 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28214 msgstr ""
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28217 #, fuzzy, c-format
28218 msgid "Make budget active: "
28219 msgstr "Halo Orsamentu Ativu "
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28223 #, c-format
28224 msgid "Make payment"
28225 msgstr "Selu"
28226
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28228 #, c-format
28229 msgid ""
28230 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28231 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28232 msgstr ""
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28237 #, c-format
28238 msgid "Male "
28239 msgstr "Mane "
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28242 #, c-format
28243 msgid "Manage CSV export profiles"
28244 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "Manage MARC modification templates"
28249 msgstr "Jerir Template sira"
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid "Manage OAI Sets"
28254 msgstr "Jerir Imajen sira"
28255
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28257 #, c-format
28258 msgid "Manage Patron Image"
28259 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
28260
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28263 #, fuzzy, c-format
28264 msgid "Manage batches"
28265 msgstr "Jerir Batches"
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
28268 #, c-format
28269 msgid "Manage custom fields for items search"
28270 msgstr ""
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid "Manage frequencies "
28275 msgstr "Jerir Perfil sira"
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28278 #, c-format
28279 msgid ""
28280 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28281 "administrator email, and templates."
28282 msgstr ""
28283 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
28284 "no template sira."
28285
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28287 #, fuzzy, c-format
28288 msgid "Manage images"
28289 msgstr "Jerir Imajen sira"
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28292 #, fuzzy, c-format
28293 msgid "Manage invoice files"
28294 msgstr "Jerir Perfil sira"
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid "Manage label batches"
28299 msgstr "Jerir Batches Etiketa"
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28302 #, fuzzy, c-format
28303 msgid "Manage label layouts"
28304 msgstr "Jerir Layout Etiketa"
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Manage layouts"
28310 msgstr "Jerir Layout sira"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28313 #, c-format
28314 msgid "Manage lists of patrons."
28315 msgstr "Jerir lista konaba kliente. "
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28318 #, c-format
28319 msgid "Manage numbering patterns "
28320 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28323 #, c-format
28324 msgid "Manage orders"
28325 msgstr "Jerir orden sira"
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28328 #, fuzzy, c-format
28329 msgid "Manage patron card batches"
28330 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28333 #, fuzzy, c-format
28334 msgid "Manage patron card layouts"
28335 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
28336
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28339 #, fuzzy, c-format
28340 msgid "Manage profiles"
28341 msgstr "Jerir Perfil sira"
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28344 #, fuzzy, c-format
28345 msgid "Manage rotating collections"
28346 msgstr "Kolesaun:"
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28349 #, c-format
28350 msgid ""
28351 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28352 msgstr ""
28353 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28354 "rejistu."
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28358 #, c-format
28359 msgid "Manage staged MARC records"
28360 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
28361
28362 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28363 #. %2$s:  import_batch_id 
28364 #. %3$s:  END 
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28366 #, fuzzy, c-format
28367 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28368 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s &rsaquo; Batch %s %s "
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28371 #, c-format
28372 msgid "Manage staged records"
28373 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28376 #, c-format
28377 msgid "Manage suggestions"
28378 msgstr "Jerir sujestaun sira"
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "Manage templates"
28384 msgstr "Jerir Template sira"
28385
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28387 #, fuzzy, c-format
28388 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28389 msgstr ""
28390 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28391 "rejistu."
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28396 #, c-format
28397 msgid "Managed by"
28398 msgstr "Jerir husi"
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
28401 #, fuzzy, c-format
28402 msgid "Managed by - on"
28403 msgstr "Jerir husi /on"
28404
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28408 #, c-format
28409 msgid "Managed by:"
28410 msgstr "Jerir husi:"
28411
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28414 #, c-format
28415 msgid "Managed in tab: "
28416 msgstr "Jerir iha tab: "
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28419 #, c-format
28420 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28421 msgstr ""
28422 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
28423 "importasaun sira"
28424
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
28426 #, fuzzy, c-format
28427 msgid "Management date from:"
28428 msgstr "Data jestaun:"
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28432 #, c-format
28433 msgid "Mandatory"
28434 msgstr "Obrigatóriu"
28435
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28440 #, c-format
28441 msgid "Mandatory: "
28442 msgstr "Obrigatóriu: "
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Manual credit"
28447 msgstr "Kreditu Manual"
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28450 #, fuzzy, c-format
28451 msgid "Manual history"
28452 msgstr "Istoria manual:"
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28455 #, c-format
28456 msgid "Manual history: "
28457 msgstr "Istoria manual: "
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28460 #, fuzzy, c-format
28461 msgid "Manual invoice"
28462 msgstr "Fatura Manual"
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28465 #, c-format
28466 msgid "Manual issue "
28467 msgstr ""
28468
28469 #. %1$s:  setName 
28470 #. %2$s:  setSpec 
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28472 #, c-format
28473 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28474 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
28475
28476 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28478 #, c-format
28479 msgid "Mappings for the %s"
28480 msgstr ""
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28483 #, fuzzy, c-format
28484 msgid "Mappings have been saved"
28485 msgstr "La prepara rejistu ona."
28486
28487 #. SCRIPT
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28489 msgid "Mar"
28490 msgstr "Mar"
28491
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28493 #, fuzzy, c-format
28494 msgid "Marc Balmer"
28495 msgstr "Marka haree tiona"
28496
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28498 #, c-format
28499 msgid "Marc Chantreux"
28500 msgstr "Marc Chantreux"
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28503 #, fuzzy, c-format
28504 msgid "Marc Veron"
28505 msgstr "Marka haree tiona"
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28508 #, c-format
28509 msgid "Marcel de Rooy"
28510 msgstr "Marcel de Rooy"
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28513 #, c-format
28514 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28515 msgstr ""
28516
28517 #. For the first occurrence,
28518 #. SCRIPT
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28521 #, c-format
28522 msgid "March"
28523 msgstr "Marsu"
28524
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28526 #, c-format
28527 msgid "Marco Gaiarin"
28528 msgstr "Marco Gaiarin"
28529
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28531 #, c-format
28532 msgid "Mark Gavillet"
28533 msgstr "Mark Gavillet"
28534
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28536 #, fuzzy, c-format
28537 msgid "Mark Tompsett"
28538 msgstr "Marka haree tiona"
28539
28540 #. INPUT type=submit
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28542 #, fuzzy
28543 msgid "Mark seen and continue >>"
28544 msgstr "Grava no edita item sira"
28545
28546 #. INPUT type=submit
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28548 #, fuzzy
28549 msgid "Mark seen and quit"
28550 msgstr "Marka haree tiona"
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
28553 #, c-format
28554 msgid "Mark selected as: "
28555 msgstr "Marka selesaun nudar: "
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28558 #, fuzzy, c-format
28559 msgid "Mark the original budget as inactive"
28560 msgstr "Halo Orsamentu Ativu "
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28563 #, fuzzy, c-format
28564 msgid "Martin Renvoize"
28565 msgstr "Print hela Fatura sira"
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28568 #, c-format
28569 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28573 #, c-format
28574 msgid "Mason James"
28575 msgstr "Mason James"
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28578 #, c-format
28579 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28583 #, c-format
28584 msgid "Master: "
28585 msgstr "Master: "
28586
28587 #. SCRIPT
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28589 #, fuzzy
28590 msgid "Match applied"
28591 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
28592
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28594 #, c-format
28595 msgid "Match check "
28596 msgstr ""
28597
28598 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28600 #, c-format
28601 msgid "Match check %s"
28602 msgstr "Verifika hanesan %s"
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28605 #, c-format
28606 msgid "Match check 1 | "
28607 msgstr "Match check 1 | "
28608
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28610 #, fuzzy, c-format
28611 msgid "Match details"
28612 msgstr "Detalle sestu"
28613
28614 #. SCRIPT
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28616 #, fuzzy
28617 msgid "Match found"
28618 msgstr "Buka Orsamentu"
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28621 #, c-format
28622 msgid "Match point "
28623 msgstr ""
28624
28625 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28627 #, c-format
28628 msgid "Match point %s | "
28629 msgstr ""
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28632 #, fuzzy, c-format
28633 msgid "Match point 1 | "
28634 msgstr "Match Point 1 | "
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28637 #, c-format
28638 msgid "Match points"
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28642 #, c-format
28643 msgid "Match threshold: "
28644 msgstr ""
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28647 #, fuzzy, c-format
28648 msgid "Match type"
28649 msgstr "Buka Tipu Dalan"
28650
28651 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28652 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28654 #, fuzzy, c-format
28655 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28656 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
28657
28658 #. SCRIPT
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28660 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28661 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
28662
28663 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28664 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28668 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
28669
28670 #. SCRIPT
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28672 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28673 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28676 #, c-format
28677 msgid "Matching rule applied"
28678 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28681 #, c-format
28682 msgid "Matching rule applied:"
28683 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
28684
28685 #. SCRIPT
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28687 msgid "Matching rule code missing"
28688 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28692 #, c-format
28693 msgid "Matching rule code: "
28694 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
28695
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28699 #, c-format
28700 msgid "Matchpoint components"
28701 msgstr ""
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
28706 #, fuzzy, c-format
28707 msgid "Materials"
28708 msgstr "Material 1"
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
28712 #, fuzzy, c-format
28713 msgid "Materials specified"
28714 msgstr "Tipu Materiál"
28715
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28717 #, fuzzy, c-format
28718 msgid "Materials specified:"
28719 msgstr "Tipu Materiál:"
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28722 #, c-format
28723 msgid "Mathieu Saby"
28724 msgstr ""
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28727 #, c-format
28728 msgid "Matrix"
28729 msgstr "Matrix"
28730
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28732 #, c-format
28733 msgid "Matthew Hunt"
28734 msgstr "Matthew Hunt"
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28737 #, c-format
28738 msgid "Matthias Meusburger"
28739 msgstr "Matthias Meusburger"
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28742 #, fuzzy, c-format
28743 msgid "Max length:"
28744 msgstr "Naruk:"
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28747 #, fuzzy, c-format
28748 msgid "Max. suspension duration (day)"
28749 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28752 #, fuzzy, c-format
28753 msgid "Maxime Beaulieu"
28754 msgstr "Maxime Pelletier"
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28757 #, c-format
28758 msgid "Maxime Pelletier"
28759 msgstr "Maxime Pelletier"
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28762 #, fuzzy, c-format
28763 msgid "Maximum Koha Version"
28764 msgstr "Versaun koha:"
28765
28766 #. For the first occurrence,
28767 #. SCRIPT
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28770 #, c-format
28771 msgid "May"
28772 msgstr "Maiu"
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28775 #, c-format
28776 msgid "Md. Aftabuddin"
28777 msgstr "Md. Aftabuddin"
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28780 #, c-format
28781 msgid "Meaning"
28782 msgstr "Signifikadu"
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28785 #, c-format
28786 msgid "Meenakshi. R"
28787 msgstr "Meenakshi. R"
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28790 #, c-format
28791 msgid "Melia Meggs"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28796 #, c-format
28797 msgid "Members"
28798 msgstr "Membru sira"
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28801 #, c-format
28802 msgid "Men"
28803 msgstr "Mane sira"
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28811 #, c-format
28812 msgid "Merge"
28813 msgstr "Tau hamutuk"
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28816 #, fuzzy, c-format
28817 msgid "Merge invoices"
28818 msgstr "Fatura Vendedor"
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28822 #, c-format
28823 msgid "Merge reference"
28824 msgstr "Tau hamutuk referensia"
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
28827 #, fuzzy, c-format
28828 msgid "Merge selected"
28829 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28832 #, fuzzy, c-format
28833 msgid "Merge selected invoices"
28834 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
28835
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28838 #, c-format
28839 msgid "Merging records"
28840 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
28841
28842 #. SCRIPT
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28844 #, fuzzy
28845 msgid "Merging with authority: "
28846 msgstr "Autoridade Foun "
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28849 #, c-format
28850 msgid "Merllisia Manueli"
28851 msgstr ""
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28855 #, fuzzy, c-format
28856 msgid "Message"
28857 msgstr "Mensajen sira:"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28860 #, fuzzy, c-format
28861 msgid "Message body:"
28862 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28866 #, c-format
28867 msgid "Message sent"
28868 msgstr "Mensajen haruka tiona"
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Message subject:"
28873 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28876 #, c-format
28877 msgid "Messages:"
28878 msgstr "Mensajen sira:"
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28881 #, c-format
28882 msgid "Messaging"
28883 msgstr "Halo mensajen sira"
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
28886 #, c-format
28887 msgid "Michael Hafen"
28888 msgstr "Michael Hafen"
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28891 #, c-format
28892 msgid "Michaes Herman"
28893 msgstr "Michaes Herman"
28894
28895 #. SCRIPT
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28897 #, fuzzy
28898 msgid "Microsecond"
28899 msgstr "Segundu sira: "
28900
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28902 #, c-format
28903 msgid "Mike Hansen"
28904 msgstr "Mike Hansen"
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28907 #, c-format
28908 msgid "Mike Johnson"
28909 msgstr "Mike Johnson"
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
28912 #, c-format
28913 msgid "Mike Mylonas"
28914 msgstr "Mike Mylonas"
28915
28916 #. SCRIPT
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28918 #, fuzzy
28919 msgid "Millisecond"
28920 msgstr "Segundu sira: "
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28923 #, c-format
28924 msgid "Mine"
28925 msgstr ""
28926
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
28928 #, fuzzy, c-format
28929 msgid ""
28930 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28931 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
28934 #, fuzzy, c-format
28935 msgid "Minimum Koha Version"
28936 msgstr "Versaun koha:"
28937
28938 #. For the first occurrence,
28939 #. %1$s:  minPasswordLength 
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
28942 #, c-format
28943 msgid "Minimum password length: %s"
28944 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
28945
28946 #. SCRIPT
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28948 #, fuzzy
28949 msgid "Minute"
28950 msgstr "Minutu sira:"
28951
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
28955 #, fuzzy, c-format
28956 msgid "Minutes"
28957 msgstr "Minutu sira:"
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28960 #, fuzzy, c-format
28961 msgid "Mirko Tietgen"
28962 msgstr "Marka haree tiona"
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
28973 #, c-format
28974 msgid "Missing"
28975 msgstr "Falta"
28976
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
28985 #, fuzzy, c-format
28986 msgid "Missing (damaged)"
28987 msgstr "x- Karakter lakon"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
28997 #, fuzzy, c-format
28998 msgid "Missing (lost)"
28999 msgstr "Falta desde"
29000
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29009 #, c-format
29010 msgid "Missing (never received)"
29011 msgstr ""
29012
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29021 #, fuzzy, c-format
29022 msgid "Missing (sold out)"
29023 msgstr "Kopia falta"
29024
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29029 #, c-format
29030 msgid "Missing issues"
29031 msgstr "Kopia falta"
29032
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29034 #, c-format
29035 msgid "Missing issues:"
29036 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
29037
29038 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
29040 #, c-format
29041 msgid "Missing issues: %s "
29042 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
29043
29044 #. SCRIPT
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29046 #, fuzzy
29047 msgid "Mo"
29048 msgstr "Seg"
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29051 #, fuzzy, c-format
29052 msgid "Mobile phone number"
29053 msgstr "Tipu konta"
29054
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29056 #, c-format
29057 msgid "Moderate patron comments. "
29058 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
29059
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29061 #, c-format
29062 msgid "Moderate patron tags"
29063 msgstr "Modera kliente nia tags"
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29066 #, fuzzy, c-format
29067 msgid "Modification date"
29068 msgstr "Data Notifikasaun"
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29074 #, c-format
29075 msgid "Modification log"
29076 msgstr "Modifiksaun log"
29077
29078 #. %1$s:  edited_source 
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29080 #, c-format
29081 msgid "Modified classification source %s"
29082 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
29083
29084 #. %1$s:  edited_rule 
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29086 #, c-format
29087 msgid "Modified filing rule %s"
29088 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
29089
29090 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29092 #, c-format
29093 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29094 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
29095
29096 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29098 #, c-format
29099 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29100 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29108 #, c-format
29109 msgid "Modify"
29110 msgstr "Modifika"
29111
29112 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "Modify %s server"
29116 msgstr "Modifika Servidor Z39.50"
29117
29118 #. %1$s:  spec 
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29120 #, fuzzy, c-format
29121 msgid "Modify OAI set '%s'"
29122 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29125 #, c-format
29126 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29127 msgstr ""
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29130 #, c-format
29131 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29132 msgstr ""
29133
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29135 #, c-format
29136 msgid "Modify a city"
29137 msgstr "Modifka sidade ida"
29138
29139 #. %1$s:  authid 
29140 #. %2$s:  authtypetext 
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29142 #, c-format
29143 msgid "Modify authority #%s %s"
29144 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29147 #, fuzzy, c-format
29148 msgid "Modify budget "
29149 msgstr "Modifika orsamantu"
29150
29151 #. %1$s:  budget_period_description 
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29153 #, fuzzy, c-format
29154 msgid "Modify budget '%s'"
29155 msgstr "Modifika orsamantu"
29156
29157 #. %1$s:  categorycode |html 
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29159 #, c-format
29160 msgid "Modify category %s"
29161 msgstr "Modifika kategoria %s"
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29164 #, c-format
29165 msgid "Modify classification source"
29166 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
29167
29168 #. %1$s:  contractname 
29169 #. %2$s:  booksellername 
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29171 #, c-format
29172 msgid "Modify contract %s for %s"
29173 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29176 #, c-format
29177 msgid "Modify filing rule"
29178 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
29179
29180 #. %1$s:  description 
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29182 #, fuzzy, c-format
29183 msgid "Modify frequency: %s"
29184 msgstr "Modifika kategoria %s"
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29187 #, fuzzy, c-format
29188 msgid "Modify item type"
29189 msgstr "Modifika Tipu Item"
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29192 #, c-format
29193 msgid "Modify items in a batch"
29194 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29197 #, c-format
29198 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29199 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29202 #, c-format
29203 msgid "Modify patron attribute type"
29204 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29207 #, fuzzy, c-format
29208 msgid "Modify patrons in batch"
29209 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29210
29211 #. INPUT type=button
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29213 #, fuzzy
29214 msgid "Modify pattern"
29215 msgstr "Modifika printer"
29216
29217 #. %1$s:  label 
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29219 #, fuzzy, c-format
29220 msgid "Modify pattern: %s"
29221 msgstr "Modifika kategoria %s"
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29224 #, c-format
29225 msgid "Modify printer"
29226 msgstr "Modifika printer"
29227
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29229 #, c-format
29230 msgid "Modify record matching rule"
29231 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
29232
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29236 #, c-format
29237 msgid "Modify record using the following template: "
29238 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29241 #, fuzzy, c-format
29242 msgid "Modify selected items"
29243 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29244
29245 #. INPUT type=button
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29247 #, fuzzy
29248 msgid "Modify selected records"
29249 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29250
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29252 #, c-format
29253 msgid "Modify word"
29254 msgstr "Modifika liafuan"
29255
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29259 #, c-format
29260 msgid "Module"
29261 msgstr "Modulu"
29262
29263 #. TH
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29266 msgid "Module current"
29267 msgstr "Modulu agora daudaun"
29268
29269 #. TH
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29272 msgid "Module upgrade needed"
29273 msgstr "Tenke atualiza modulu"
29274
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
29276 #, fuzzy, c-format
29277 msgid "Modules:"
29278 msgstr "Modulu:"
29279
29280 #. SCRIPT
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29282 msgid "Mon"
29283 msgstr "Seg"
29284
29285 #. For the first occurrence,
29286 #. SCRIPT
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29291 #, c-format
29292 msgid "Monday"
29293 msgstr "Segunda"
29294
29295 #. SCRIPT
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29297 msgid "Mondays"
29298 msgstr "Segunda sira"
29299
29300 #. For the first occurrence,
29301 #. SCRIPT
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29310 #, c-format
29311 msgid "Month"
29312 msgstr "Fulan"
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid "Month/day"
29317 msgstr "Fulan/Loron"
29318
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29320 #, c-format
29321 msgid "Month: "
29322 msgstr "Fulan: "
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29325 #, c-format
29326 msgid "Morag Hills"
29327 msgstr ""
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "More "
29333 msgstr "Tan "
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid "More details"
29338 msgstr "Detalle sira Tan"
29339
29340 #. For the first occurrence,
29341 #. SCRIPT
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29344 #, fuzzy
29345 msgid "More lists"
29346 msgstr "Its nia Lista sira"
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29352 #, fuzzy, c-format
29353 msgid "Most-circulated items"
29354 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
29355
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29357 #, fuzzy, c-format
29358 msgid "Move"
29359 msgstr "Muda Leten"
29360
29361 #. IMG
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29366 msgid "Move Up"
29367 msgstr "Muda Leten"
29368
29369 #. A
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29371 #, fuzzy
29372 msgid "Move action down"
29373 msgstr "Asaun seluk"
29374
29375 #. A
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29377 #, fuzzy
29378 msgid "Move action to bottom"
29379 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29380
29381 #. A
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29383 #, fuzzy
29384 msgid "Move action to top"
29385 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29386
29387 #. A
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29389 #, fuzzy
29390 msgid "Move action up"
29391 msgstr "Asaun seluk"
29392
29393 #. A
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
29395 #, fuzzy
29396 msgid "Move hold down"
29397 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
29398
29399 #. A
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
29401 #, fuzzy
29402 msgid "Move hold to bottom"
29403 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29404
29405 #. A
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
29407 #, fuzzy
29408 msgid "Move hold to top"
29409 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29410
29411 #. A
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
29413 #, fuzzy
29414 msgid "Move hold up"
29415 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29418 #, c-format
29419 msgid "Move remaining unspent funds"
29420 msgstr ""
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29423 #, c-format
29424 msgid "Move these patrons to the trash"
29425 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
29426
29427 #. INPUT type=submit
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29429 #, fuzzy
29430 msgid "Move unreceived orders"
29431 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Moved!"
29436 msgstr "Muda Leten"
29437
29438 #. INPUT type=button
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29441 #, fuzzy
29442 msgid "Multi receiving"
29443 msgstr "Ramata simu hela"
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29446 #, c-format
29447 msgid "Musical recording"
29448 msgstr "Gravasaun muzika"
29449
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29451 #, fuzzy, c-format
29452 msgid "My account"
29453 msgstr "Konta"
29454
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29456 #, fuzzy, c-format
29457 msgid "My checkouts"
29458 msgstr "0 Checkouts"
29459
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29461 #, fuzzy, c-format
29462 msgid "My library"
29463 msgstr "Hau nia Biblioteka"
29464
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29466 #, c-format
29467 msgid "MySQL version: "
29468 msgstr "MySQL nia versaun: "
29469
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29473 #, c-format
29474 msgid "N/A "
29475 msgstr "N/A "
29476
29477 #. INPUT type=submit
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29479 msgid "NO"
29480 msgstr "NO"
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29483 #, c-format
29484 msgid "NO NAME"
29485 msgstr "NARAN LA IHA"
29486
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29488 #, c-format
29489 msgid "NORMARC"
29490 msgstr "NORMARC"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29494 #, c-format
29495 msgid "NOT CHECKED IN"
29496 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
29497
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29499 #, c-format
29500 msgid ""
29501 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29502 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29503 msgstr ""
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29510 #, c-format
29511 msgid "NOTE:"
29512 msgstr "NOTA:"
29513
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29515 #, c-format
29516 msgid ""
29517 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29518 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29519 msgstr ""
29520 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29521 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29522
29523 #. %1$s:  heading | html 
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29525 #, fuzzy, c-format
29526 msgid "NT: %s"
29527 msgstr "Tag: %s"
29528
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29530 #, c-format
29531 msgid "Nadia Nicolaides"
29532 msgstr ""
29533
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29535 #, c-format
29536 msgid "Nahuel Angelinetti"
29537 msgstr "Nahuel Angelinetti"
29538
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29571 #, c-format
29572 msgid "Name"
29573 msgstr "Naran"
29574
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29576 #, fuzzy, c-format
29577 msgid "Name (any): "
29578 msgstr "Naran: "
29579
29580 #. SCRIPT
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29582 #, fuzzy
29583 msgid "Name is a required field!"
29584 msgstr "Kampu presiza"
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29589 #, c-format
29590 msgid "Name of day"
29591 msgstr "Naran ba loron"
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29596 #, fuzzy, c-format
29597 msgid "Name of month"
29598 msgstr "Fulan hira:"
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid "Name of season"
29605 msgstr "Kopia hira:"
29606
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29608 #, c-format
29609 msgid "Name or ISSN: "
29610 msgstr "Naran ka ISSN: "
29611
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
29613 #, c-format
29614 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29615 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
29616
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29618 #, c-format
29619 msgid "Name or cardnumber:"
29620 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
29621
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29623 #, c-format
29624 msgid "Name the new definition"
29625 msgstr "Hanaran definisaun foun"
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29632 #, c-format
29633 msgid "Name:"
29634 msgstr "Naran:"
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29640 #, c-format
29641 msgid "Name: "
29642 msgstr "Naran: "
29643
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29645 #, fuzzy, c-format
29646 msgid "Name: *"
29647 msgstr "Naran:"
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
29650 #, c-format
29651 msgid "Named:"
29652 msgstr "Hanaran:"
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29664 #, c-format
29665 msgid "Named: "
29666 msgstr "Ho naran: "
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29669 #, c-format
29670 msgid "Natalie Bennison"
29671 msgstr ""
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29674 #, c-format
29675 msgid "Nate Curulla"
29676 msgstr "Nate Curulla"
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29679 #, c-format
29680 msgid "Near East University"
29681 msgstr "Near East University"
29682
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29684 #, c-format
29685 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29686 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29689 #, fuzzy, c-format
29690 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29691 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29694 #, fuzzy, c-format
29695 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29696 msgstr "Nelsonville Public Library"
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29702 #, fuzzy, c-format
29703 msgid "Never"
29704 msgstr "Reversa"
29705
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29713 #, c-format
29714 msgid "New"
29715 msgstr "Foun"
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "New "
29722 msgstr "Tag Foun "
29723
29724 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "New %s server"
29728 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29731 #, c-format
29732 msgid "New CSV export profile"
29733 msgstr "CSV pefil esporta foun"
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "New SQL report"
29738 msgstr "CSV pefil esporta foun"
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "New SRU server"
29743 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "New Z39.50 server"
29748 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "New authority "
29753 msgstr "Autoridade Foun "
29754
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "New authority type"
29758 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
29759
29760 #. %1$s:  category 
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29762 #, fuzzy, c-format
29763 msgid "New authorized value for %s"
29764 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29767 #, c-format
29768 msgid "New basket"
29769 msgstr "Sestu foun"
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29772 #, fuzzy, c-format
29773 msgid "New basket group"
29774 msgstr "Grupu Sestu Foun"
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "New batch"
29780 msgstr "Batch Foun"
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29783 #, fuzzy, c-format
29784 msgid "New batch patron modification"
29785 msgstr "Modifikasaun batch item"
29786
29787 #. A
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29789 #, fuzzy
29790 msgid "New batch patrons modification"
29791 msgstr "Modifikasaun batch item"
29792
29793 #. A
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29795 #, fuzzy, c-format
29796 msgid "New batch record deletion"
29797 msgstr "Hamoos batch item"
29798
29799 #. A
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29801 #, fuzzy, c-format
29802 msgid "New batch record modification"
29803 msgstr "Modifikasaun batch item"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29807 #, c-format
29808 msgid "New budget"
29809 msgstr "Orsamentu foun"
29810
29811 #. SCRIPT
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29813 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29814 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
29815
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29817 #, fuzzy, c-format
29818 msgid "New card"
29819 msgstr "Kartaun Foun"
29820
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29824 #, c-format
29825 msgid "New category"
29826 msgstr "Kategoria foun"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "New child record"
29831 msgstr "Rejistu Foun"
29832
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29835 #, c-format
29836 msgid "New city"
29837 msgstr "Sidade foun"
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29840 #, fuzzy, c-format
29841 msgid "New classification source"
29842 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
29843
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29845 #, fuzzy, c-format
29846 msgid "New collection"
29847 msgstr "kolesaun"
29848
29849 #. %1$s:  booksellername 
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29851 #, c-format
29852 msgid "New contract for %s"
29853 msgstr "Kontratu foun ba %s"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29856 #, fuzzy, c-format
29857 msgid "New course"
29858 msgstr "Osan Foun"
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29861 #, fuzzy, c-format
29862 msgid "New currency"
29863 msgstr "Osan Foun"
29864
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29866 #, fuzzy, c-format
29867 msgid "New definition"
29868 msgstr "Definisaun Foun"
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "New entry"
29873 msgstr "Entrada Foun"
29874
29875 #. SCRIPT
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29877 #, fuzzy
29878 msgid "New field"
29879 msgstr "Item Foun"
29880
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "New filing rule"
29884 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29887 #, fuzzy, c-format
29888 msgid "New framework"
29889 msgstr "Kuadru Foun"
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29893 #, fuzzy, c-format
29894 msgid "New frequency"
29895 msgstr "Frekuensia"
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29898 #, fuzzy, c-format
29899 msgid "New from Z39.50"
29900 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
29903 #, fuzzy, c-format
29904 msgid "New from Z39.50/SRU"
29905 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29906
29907 #. %1$s:  budget_period_description 
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29909 #, c-format
29910 msgid "New fund for %s"
29911 msgstr "Fundu foun ba %s"
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "New group"
29916 msgstr "Grupu Foun"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "New guided report"
29921 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "New item"
29926 msgstr "Item Foun"
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29929 #, fuzzy, c-format
29930 msgid "New item type"
29931 msgstr "Tipu Item Foun"
29932
29933 #. %1$s:  label_batch 
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
29935 #, c-format
29936 msgid "New label batch created: # %s "
29937 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29941 #, fuzzy, c-format
29942 msgid "New layout"
29943 msgstr "Layout Foun"
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
29946 #, fuzzy, c-format
29947 msgid "New library"
29948 msgstr "Biblioteka Foun"
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
29959 #, c-format
29960 msgid "New line (\\n)"
29961 msgstr "Lina foun (\\n)"
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
29964 #, c-format
29965 msgid "New list"
29966 msgstr "Lista foun"
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid "New notice"
29971 msgstr "Avizu Foun"
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "New number pattern"
29976 msgstr "Hafoun Kliente"
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
29979 #, fuzzy, c-format
29980 msgid "New numbering pattern"
29981 msgstr "Printer foun"
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
29984 #, fuzzy, c-format
29985 msgid "New password:"
29986 msgstr "Password Foun:"
29987
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
29989 #, fuzzy, c-format
29990 msgid "New patron "
29991 msgstr "Kliente Foun: "
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
29994 #, fuzzy, c-format
29995 msgid "New patron attribute type"
29996 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
29999 #, fuzzy, c-format
30000 msgid "New patron list"
30001 msgstr "Kliente Foun:"
30002
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30004 #, fuzzy, c-format
30005 msgid "New preference"
30006 msgstr "Preferensia Foun"
30007
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30010 #, c-format
30011 msgid "New printer"
30012 msgstr "Printer foun"
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30017 #, c-format
30018 msgid "New profile"
30019 msgstr "Perfil foun"
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30023 #, c-format
30024 msgid "New purchase suggestion"
30025 msgstr "Sujestaun ida foun"
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "New record"
30030 msgstr "Rejistu Foun"
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
30033 #, fuzzy, c-format
30034 msgid "New record "
30035 msgstr "Rejistu Foun "
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30038 #, fuzzy, c-format
30039 msgid "New record matching rule"
30040 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "New report "
30045 msgstr "CSV pefil esporta foun "
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30048 #, fuzzy, c-format
30049 msgid "New routing list"
30050 msgstr "Kria lista roteamentu"
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30053 #, fuzzy, c-format
30054 msgid "New set"
30055 msgstr "Sestu foun"
30056
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30058 #, fuzzy, c-format
30059 msgid "New stop word"
30060 msgstr "Stop Word Foun"
30061
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30065 #, fuzzy, c-format
30066 msgid "New subscription"
30067 msgstr "Asinatura Foun"
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30071 #, fuzzy, c-format
30072 msgid "New tag"
30073 msgstr "Tag Foun"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "New template"
30079 msgstr "Template Foun"
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30082 #, fuzzy, c-format
30083 msgid "New username:"
30084 msgstr "Username Foun:"
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30087 #, fuzzy, c-format
30088 msgid "New vendor"
30089 msgstr "Vendedor Foun"
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30092 #, c-format
30093 msgid "New word"
30094 msgstr "Liafuan foun"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30102 #, c-format
30103 msgid "News"
30104 msgstr "Notisias"
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30107 #, fuzzy, c-format
30108 msgid "News: "
30109 msgstr "Notisias "
30110
30111 #. For the first occurrence,
30112 #. SCRIPT
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
30124 msgid "Next"
30125 msgstr "Tuirmai"
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30134 #, c-format
30135 msgid "Next &gt;&gt;"
30136 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
30137
30138 #. INPUT type=button
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
30153 msgid "Next >>"
30154 msgstr "Tuirmai >>"
30155
30156 #. INPUT type=button name=changepage_next
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30159 #, fuzzy
30160 msgid "Next Page"
30161 msgstr "Print Pajina ne'e"
30162
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
30164 #, c-format
30165 msgid "Next available"
30166 msgstr "Tuirmai disponivel"
30167
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
30169 #, c-format
30170 msgid "Next issue publication date:"
30171 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
30172
30173 #. INPUT type=button name=changepage_next
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30175 #, fuzzy
30176 msgid "Next page"
30177 msgstr "Print Pajina ne'e"
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "Next records"
30182 msgstr "Rejistu Tuirmai"
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30187 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30190 #, c-format
30191 msgid "Nick Clemens"
30192 msgstr ""
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid "Nicolas Legrand"
30197 msgstr "Nicolas Morin"
30198
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30200 #, c-format
30201 msgid "Nicolas Morin"
30202 msgstr "Nicolas Morin"
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30205 #, c-format
30206 msgid "Nicole C. Engard"
30207 msgstr "Nicole C. Engard"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30210 #, fuzzy, c-format
30211 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30212 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
30213
30214 #. For the first occurrence,
30215 #. SCRIPT
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30228 #, c-format
30229 msgid "No"
30230 msgstr "Lae"
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30233 #, c-format
30234 msgid "No "
30235 msgstr "Lae "
30236
30237 #. For the first occurrence,
30238 #. %1$s:  ELSE 
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30241 #, fuzzy, c-format
30242 msgid "No %s "
30243 msgstr "ba %s"
30244
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30251 #, c-format
30252 msgid "No (default)"
30253 msgstr "Lae (default)"
30254
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30257 #, c-format
30258 msgid ""
30259 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30260 "ACQ, the items framework would be used"
30261 msgstr ""
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30264 #, c-format
30265 msgid ""
30266 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30267 "ACQ, the items framework would be used "
30268 msgstr ""
30269
30270 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30272 #, c-format
30273 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30274 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
30275
30276 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30278 #, c-format
30279 msgid "No Item with barcode: %s"
30280 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30283 #, c-format
30284 msgid ""
30285 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30286 "frameworks supplied for English (en)"
30287 msgstr ""
30288 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
30289 "(en)"
30290
30291 #. SCRIPT
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30293 msgid ""
30294 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30295 "searches will go through the whole record. Continue?"
30296 msgstr ""
30297
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
30299 #, c-format
30300 msgid "No Status"
30301 msgstr "Estatutu La iha"
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30304 #, c-format
30305 msgid ""
30306 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30307 "with the category TERM."
30308 msgstr ""
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30313 #, c-format
30314 msgid "No active currency is defined"
30315 msgstr "Seidauk define osan ativu"
30316
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30320 msgstr "Seidauk define osan ativu"
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30325 #, c-format
30326 msgid "No address stored."
30327 msgstr "La iha hela fatin."
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30330 #, c-format
30331 msgid "No categories have been defined. "
30332 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30337 #, c-format
30338 msgid "No city stored."
30339 msgstr "La rai sidade."
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30342 #, c-format
30343 msgid "No claims notice defined. "
30344 msgstr ""
30345
30346 #. SCRIPT
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30348 msgid "No columns selected!"
30349 msgstr "La hili koluna!"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid "No comments have been approved."
30354 msgstr "La prepara rejistu ona."
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30357 #, c-format
30358 msgid "No comments to moderate."
30359 msgstr "La iha komentariu atu modera."
30360
30361 #. SCRIPT
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30363 #, fuzzy
30364 msgid "No cover image available"
30365 msgstr "Kopia ida la disponivel"
30366
30367 #. For the first occurrence,
30368 #. SCRIPT
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30371 #, fuzzy
30372 msgid "No data available in table"
30373 msgstr "ka ruma disponivel"
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30376 #, c-format
30377 msgid "No database named "
30378 msgstr "La iha database ho naran "
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30381 #, fuzzy, c-format
30382 msgid "No descriptions"
30383 msgstr "Deskrisaun sira"
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30386 #, fuzzy, c-format
30387 msgid "No email is configured for your user."
30388 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30393 #, c-format
30394 msgid "No email stored."
30395 msgstr "La iha email."
30396
30397 #. For the first occurrence,
30398 #. SCRIPT
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30401 #, fuzzy
30402 msgid "No entries to show"
30403 msgstr "La iha item ba %s"
30404
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30408 #, fuzzy, c-format
30409 msgid "No fund"
30410 msgstr "Fundu livru:"
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30413 #, fuzzy, c-format
30414 msgid "No fund found"
30415 msgstr "La hetan rezerva."
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30418 #, c-format
30419 msgid "No funds to display for this search criteria"
30420 msgstr ""
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30423 #, fuzzy, c-format
30424 msgid "No group"
30425 msgstr "Grupu Foun"
30426
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30428 #, fuzzy, c-format
30429 msgid "No groups defined."
30430 msgstr "La define Grupu sira."
30431
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
30436 #, c-format
30437 msgid "No holds allowed"
30438 msgstr "Labele rezerva"
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid "No holds allowed:"
30443 msgstr "Labele rezerva"
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30447 #, c-format
30448 msgid "No holds found."
30449 msgstr "La hetan rezerva."
30450
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30453 #, c-format
30454 msgid "No image: "
30455 msgstr "Imajen la iha: "
30456
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30458 #, c-format
30459 msgid "No images are currently available. "
30460 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
30461
30462 #. SCRIPT
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30464 #, fuzzy
30465 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30466 msgstr "La iha mapa ba %s"
30467
30468 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30470 #, fuzzy, c-format
30471 msgid "No item found with barcode %s"
30472 msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s."
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30475 #, fuzzy, c-format
30476 msgid "No item matches this barcode"
30477 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30478
30479 #. SCRIPT
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30481 #, fuzzy
30482 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30483 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu"
30484
30485 #. SCRIPT
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30487 msgid "No item was selected"
30488 msgstr "La hili item ida"
30489
30490 #. SCRIPT
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30492 #, fuzzy
30493 msgid ""
30494 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30495 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
30496
30497 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30499 #, fuzzy, c-format
30500 msgid "No item with barcode: %s"
30501 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30504 #, c-format
30505 msgid "No items"
30506 msgstr "Item la iha"
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
30510 #, fuzzy, c-format
30511 msgid "No items are available"
30512 msgstr "Kopia ida la disponivel"
30513
30514 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30516 #, c-format
30517 msgid "No items for %s"
30518 msgstr "La iha item ba %s"
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30523 #, c-format
30524 msgid "No items found."
30525 msgstr "La hetan item ida."
30526
30527 #. %1$s:  END 
30528 #. %2$s:  END 
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
30530 #, c-format
30531 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30532 msgstr ""
30533
30534 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30535 #. %2$s:  BORERR 
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30537 #, c-format
30538 msgid ""
30539 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30540 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30541 "should be specified."
30542 msgstr ""
30543
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "No limit"
30548 msgstr "Limite La iha"
30549
30550 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
30552 #, c-format
30553 msgid "No log found %s for "
30554 msgstr "La hetan log %s ba "
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30557 #, fuzzy, c-format
30558 msgid "No mappings have been defined for this set"
30559 msgstr "La iha mapa ba %s"
30560
30561 #. SCRIPT
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30563 #, fuzzy
30564 msgid "No match"
30565 msgstr "Batch Foun"
30566
30567 #. SCRIPT
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30569 #, fuzzy
30570 msgid "No matches found"
30571 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
30572
30573 #. For the first occurrence,
30574 #. SCRIPT
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30577 #, fuzzy
30578 msgid "No matching records found"
30579 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
30580
30581 #. SCRIPT
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30583 #, fuzzy
30584 msgid "No matching reports found"
30585 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30588 #, c-format
30589 msgid "No missing issues found."
30590 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
30593 #, c-format
30594 msgid "No more renewals possible"
30595 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30598 #, c-format
30599 msgid "No news loaded"
30600 msgstr ""
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30603 #, c-format
30604 msgid "No notice"
30605 msgstr ""
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "No order selected"
30610 msgstr "Seidauk iha orden"
30611
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30613 #, c-format
30614 msgid "No orders yet"
30615 msgstr "Seidauk iha orden"
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30618 #, c-format
30619 msgid "No outstanding charges"
30620 msgstr ""
30621
30622 #. SCRIPT
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30624 #, fuzzy
30625 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30626 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
30627
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
30629 #, c-format
30630 msgid "No patron matched "
30631 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
30632
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30634 #, c-format
30635 msgid "No patron may put this book on hold."
30636 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "No patron records have been actually removed"
30641 msgstr "La prepara rejistu ona."
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30644 #, c-format
30645 msgid "No patron records have been anonymized"
30646 msgstr ""
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30649 #, c-format
30650 msgid "No patron records have been removed"
30651 msgstr ""
30652
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
30654 #, fuzzy, c-format
30655 msgid "No patron with this name, please, try another"
30656 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
30657
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30659 #, c-format
30660 msgid "No pending baskets"
30661 msgstr ""
30662
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30664 #, fuzzy, c-format
30665 msgid "No pending on-site checkout."
30666 msgstr "La empresta ona."
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30671 #, c-format
30672 msgid "No phone stored."
30673 msgstr ""
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30676 #, c-format
30677 msgid "No physical items for this record"
30678 msgstr ""
30679
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30681 #, fuzzy, c-format
30682 msgid "No plugins installed"
30683 msgstr "La install%s"
30684
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30686 #, c-format
30687 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30688 msgstr ""
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30691 #, c-format
30692 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30693 msgstr ""
30694
30695 #. A
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30699 msgid "No popup"
30700 msgstr ""
30701
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30703 #, c-format
30704 msgid "No printers defined."
30705 msgstr "La define printer ida."
30706
30707 #. SCRIPT
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30709 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30710 msgstr ""
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30713 #, c-format
30714 msgid "No records have been staged."
30715 msgstr "La prepara rejistu ona."
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "No renewal before"
30720 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30721
30722 #. SCRIPT
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30724 #, fuzzy
30725 msgid "No renewal before %s"
30726 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30729 #, c-format
30730 msgid "No results for your query"
30731 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30737 #, c-format
30738 msgid "No results found"
30739 msgstr "La hetan rezultadu sira"
30740
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30742 #, c-format
30743 msgid "No results found for "
30744 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
30745
30746 #. %1$s:  result.melding 
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30748 #, c-format
30749 msgid ""
30750 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30751 msgstr ""
30752
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "No results found."
30757 msgstr "La hetan rezultadu sira"
30758
30759 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30761 #, c-format
30762 msgid "No results match your search %sfor "
30763 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30766 #, c-format
30767 msgid "No results match your search for "
30768 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "No results."
30773 msgstr "Rezultadu la iha."
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30776 #, c-format
30777 msgid ""
30778 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30779 "the samples supplied for English (en)"
30780 msgstr ""
30781
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30783 #, c-format
30784 msgid "No saved reports match your criteria. "
30785 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30788 #, c-format
30789 msgid "No statistics to report"
30790 msgstr "La iha estatistika"
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30793 #, c-format
30794 msgid "No system preferences matched your search for "
30795 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30798 #, c-format
30799 msgid "No transfers to receive"
30800 msgstr "La iha transferensia atu simu"
30801
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30803 #, fuzzy, c-format
30804 msgid "No warnings."
30805 msgstr "Avisu sira"
30806
30807 #. INPUT type=submit
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30816 msgid "No, Do Not Delete"
30817 msgstr "Lae, Labele Hamoos"
30818
30819 #. INPUT type=button
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30821 #, fuzzy
30822 msgid "No, I don't confirm"
30823 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
30824
30825 #. INPUT type=submit
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30827 msgid "No, do not Delete"
30828 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30829
30830 #. INPUT type=submit
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30837 #, fuzzy
30838 msgid "No, do not delete"
30839 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30840
30841 #. INPUT type=submit
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30843 #, fuzzy
30844 msgid "No, do not delete!"
30845 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30846
30847 #. INPUT type=submit
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30849 #, fuzzy
30850 msgid "No, don't cancel"
30851 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30852
30853 #. INPUT type=submit
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30855 #, fuzzy
30856 msgid "No, don't check out (N)"
30857 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
30858
30859 #. INPUT type=submit
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30861 #, fuzzy
30862 msgid "No, don't close (N)"
30863 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
30864
30865 #. INPUT type=submit
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30868 #, fuzzy
30869 msgid "No, don't delete"
30870 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30871
30872 #. INPUT type=submit
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30874 #, fuzzy
30875 msgid "No, don't delete (N)"
30876 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
30877
30878 #. INPUT type=submit
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
30880 #, fuzzy
30881 msgid "No, don't renew (N)"
30882 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
30883
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30887 #, fuzzy, c-format
30888 msgid "No."
30889 msgstr "Lae"
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30892 #, fuzzy, c-format
30893 msgid "No. of items:"
30894 msgstr "Nu. hira Items:"
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30897 #, c-format
30898 msgid "No. of times checked out"
30899 msgstr "Dala hira empresta ona"
30900
30901 #. INPUT type=button
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30903 #, fuzzy
30904 msgid "No: Save as new authority"
30905 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
30906
30907 #. INPUT type=button
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30909 #, fuzzy
30910 msgid "No: Save as new record"
30911 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30914 #, c-format
30915 msgid "Non fiction"
30916 msgstr "La fiksaun"
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30919 #, c-format
30920 msgid "Non-musical recording"
30921 msgstr "Gravasaun la muzikal"
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:762
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
30953 #, c-format
30954 msgid "None"
30955 msgstr "La iha buat ida"
30956
30957 #. SCRIPT
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
30959 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
30960 msgstr ""
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
30963 #, fuzzy, c-format
30964 msgid "Nonpublic note"
30965 msgstr "Nota la publiku:"
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
30969 #, c-format
30970 msgid "Nonpublic note:"
30971 msgstr "Nota la publiku:"
30972
30973 #. %1$s:  internalnotes 
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30975 #, fuzzy, c-format
30976 msgid "Nonpublic note: %s"
30977 msgstr "Nota la publiku:"
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
30980 #, c-format
30981 msgid "Normal"
30982 msgstr "Normal"
30983
30984 #. SCRIPT
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30986 #, fuzzy
30987 msgid "Normal day"
30988 msgstr "Normal"
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
30999 #, c-format
31000 msgid "Normalization rule: "
31001 msgstr "Regra normalizasaun: "
31002
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
31004 #, fuzzy, c-format
31005 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31006 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
31007
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
31009 #, fuzzy, c-format
31010 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31011 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
31012
31013 #. SCRIPT
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31015 msgid "Northern"
31016 msgstr "Norte"
31017
31018 #. %1$s:  END 
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31020 #, fuzzy, c-format
31021 msgid "Not Installed %s"
31022 msgstr "La install%s"
31023
31024 #. INPUT type=submit
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31026 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31027 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
31028
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31030 #, c-format
31031 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31032 msgstr ""
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31035 #, c-format
31036 msgid ""
31037 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31038 "'ignored'). "
31039 msgstr ""
31040
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid "Not available"
31050 msgstr "La Disponivel"
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31053 #, c-format
31054 msgid "Not checked out since: "
31055 msgstr "La fo empresta dezde: "
31056
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31058 #, c-format
31059 msgid "Not checked out."
31060 msgstr "La empresta ona."
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
31067 #, c-format
31068 msgid "Not for loan"
31069 msgstr "Labele empresta"
31070
31071 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31072 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31073 #. %3$s:  ELSE 
31074 #. %4$s:  END 
31075 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31076 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31077 #. %7$s:  ELSE 
31078 #. %8$s:  END 
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31080 #, c-format
31081 msgid ""
31082 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31083 "%s %s being available for loan %s "
31084 msgstr ""
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31087 #, fuzzy, c-format
31088 msgid "Not for loan: "
31089 msgstr "Labele empresta "
31090
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31092 #, fuzzy, c-format
31093 msgid "Not published"
31094 msgstr "Data publikasaun"
31095
31096 #. SCRIPT
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31098 #, fuzzy
31099 msgid "Not renewable"
31100 msgstr "Total ba subnivel sira"
31101
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31106 #, c-format
31107 msgid "Note"
31108 msgstr "Nota"
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31111 #, c-format
31112 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31113 msgstr ""
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31117 #, c-format
31118 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31119 msgstr ""
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31123 #, c-format
31124 msgid "Note about the accompanying materials: "
31125 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
31126
31127 #. SCRIPT
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31129 #, fuzzy
31130 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31131 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31134 #, c-format
31135 msgid "Note for OPAC"
31136 msgstr "Nota ba OPAC"
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31139 #, c-format
31140 msgid "Note for staff"
31141 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31144 #, c-format
31145 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31146 msgstr ""
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31149 #, c-format
31150 msgid "Note that if the system preference "
31151 msgstr "Nota katak se preferensia sistema "
31152
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31156 #, fuzzy, c-format
31157 msgid "Note:"
31158 msgstr "Nota:"
31159
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31163 #, c-format
31164 msgid "Note: "
31165 msgstr "Nota: "
31166
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
31168 #, c-format
31169 msgid ""
31170 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31171 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31172 "or slow your system down."
31173 msgstr ""
31174
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
31176 #, c-format
31177 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
31178 msgstr ""
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
31181 #, c-format
31182 msgid ""
31183 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31184 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31185 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31186 "the bibliographic record"
31187 msgstr ""
31188
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31190 #, c-format
31191 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31192 msgstr ""
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31195 #, c-format
31196 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31197 msgstr ""
31198
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31216 #, c-format
31217 msgid "Notes"
31218 msgstr "Nota sira"
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31222 #, c-format
31223 msgid "Notes "
31224 msgstr "Nota sira "
31225
31226 #. For the first occurrence,
31227 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31230 #, c-format
31231 msgid "Notes : %s "
31232 msgstr "Nota : %s "
31233
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31235 #, c-format
31236 msgid "Notes/Comments"
31237 msgstr "Nota/Komentariu sira"
31238
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31251 #, c-format
31252 msgid "Notes:"
31253 msgstr "Nota sira:"
31254
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31262 #, c-format
31263 msgid "Notes: "
31264 msgstr "Nota sira: "
31265
31266 #. For the first occurrence,
31267 #. %1$s:  reservenotes 
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31270 #, c-format
31271 msgid "Notes: %s"
31272 msgstr "Nota: %s"
31273
31274 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31275 #. %2$s:  END 
31276 #. %3$s:  END 
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31278 #, c-format
31279 msgid "Notes: %s%s %s "
31280 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31284 #, c-format
31285 msgid "Nothing found."
31286 msgstr "La hetan buat ida."
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31289 #, c-format
31290 msgid "Nothing found. "
31291 msgstr "La hetan buat ida. "
31292
31293 #. For the first occurrence,
31294 #. SCRIPT
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31297 msgid "Nothing is selected."
31298 msgstr "La hili buat ida."
31299
31300 #. SCRIPT
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31302 msgid "Nothing to save"
31303 msgstr "La grava buat ida"
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31308 #, c-format
31309 msgid "Notice"
31310 msgstr "Avizu"
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31315 #, c-format
31316 msgid "Notices"
31317 msgstr "Avizu sira"
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31320 #, c-format
31321 msgid "Notices &amp; Slips"
31322 msgstr ""
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31326 #, c-format
31327 msgid "Notices &amp; slips"
31328 msgstr ""
31329
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31331 #, fuzzy, c-format
31332 msgid "Notices and Slips"
31333 msgstr "Sidade no vila"
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31336 #, c-format
31337 msgid "Notification Date"
31338 msgstr "Data Notifikasaun"
31339
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31342 #, c-format
31343 msgid "Notified by"
31344 msgstr "Notifiksaun husi"
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31349 #, c-format
31350 msgid "Notify id"
31351 msgstr "Notifika id"
31352
31353 #. SCRIPT
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31355 msgid "Nov"
31356 msgstr "Nov"
31357
31358 #. For the first occurrence,
31359 #. SCRIPT
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31362 #, c-format
31363 msgid "November"
31364 msgstr "Novembru"
31365
31366 #. SCRIPT
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31368 #, fuzzy
31369 msgid "Now"
31370 msgstr "Lae"
31371
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31373 #, c-format
31374 msgid ""
31375 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31376 "default data."
31377 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
31378
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31380 #, c-format
31381 msgid "Num/Patrons"
31382 msgstr "Num/Kliente"
31383
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31390 #, c-format
31391 msgid "Number"
31392 msgstr "Numeru"
31393
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31396 #, c-format
31397 msgid "Number "
31398 msgstr "Numeru "
31399
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31402 #, fuzzy, c-format
31403 msgid "Number of baskets"
31404 msgstr "Kopia hira:"
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31407 #, c-format
31408 msgid "Number of checkouts"
31409 msgstr "Checkout hira"
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31413 #, fuzzy, c-format
31414 msgid "Number of columns:"
31415 msgstr "Koluna Hira:"
31416
31417 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31419 #, c-format
31420 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31421 msgstr ""
31422
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31424 #, fuzzy, c-format
31425 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31426 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31429 #, c-format
31430 msgid "Number of issues to display to staff:"
31431 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31434 #, c-format
31435 msgid "Number of issues to display to staff: "
31436 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31439 #, fuzzy, c-format
31440 msgid "Number of issues to display to the public: "
31441 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31444 #, c-format
31445 msgid "Number of issues:"
31446 msgstr "Kopia hira:"
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31449 #, c-format
31450 msgid "Number of items added"
31451 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31454 #, c-format
31455 msgid "Number of items deleted"
31456 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
31457
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31459 #, fuzzy, c-format
31460 msgid "Number of items displayed"
31461 msgstr "Hatudu Item Hira"
31462
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31464 #, c-format
31465 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31466 msgstr ""
31467
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31469 #, fuzzy, c-format
31470 msgid "Number of items replaced"
31471 msgstr "Hatudu Item Hira"
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31474 #, fuzzy, c-format
31475 msgid "Number of items to add : "
31476 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
31477
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31479 #, c-format
31480 msgid "Number of months:"
31481 msgstr "Fulan hira:"
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31484 #, c-format
31485 msgid "Number of months: "
31486 msgstr "Fulan hira: "
31487
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31489 #, c-format
31490 msgid "Number of num:"
31491 msgstr ""
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "Number of pages"
31496 msgstr "Kopia hira:"
31497
31498 #. %1$s:  LinesRead 
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31500 #, fuzzy, c-format
31501 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31502 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31505 #, c-format
31506 msgid "Number of records added"
31507 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31510 #, c-format
31511 msgid "Number of records changed back"
31512 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31515 #, c-format
31516 msgid "Number of records deleted"
31517 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31521 #, c-format
31522 msgid "Number of records ignored"
31523 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
31524
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31526 #, c-format
31527 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31528 msgstr ""
31529
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31531 #, c-format
31532 msgid "Number of records updated"
31533 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid "Number of renewals"
31538 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "Number of rows:"
31544 msgstr "Lina Hira:"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid "Number of students:"
31549 msgstr "Kopia hira:"
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31552 #, c-format
31553 msgid "Number of weeks:"
31554 msgstr "Semana hira:"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31557 #, c-format
31558 msgid "Number of weeks: "
31559 msgstr "Semana hira: "
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31562 #, c-format
31563 msgid "Number pattern:"
31564 msgstr ""
31565
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31567 #, fuzzy, c-format
31568 msgid "Number patterns"
31569 msgstr "Kopia hira:"
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31573 #, c-format
31574 msgid "Numbered"
31575 msgstr ""
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31578 #, c-format
31579 msgid "Numbering calculation"
31580 msgstr ""
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31583 #, c-format
31584 msgid "Numbering formula"
31585 msgstr ""
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31590 #, c-format
31591 msgid "Numbering formula:"
31592 msgstr ""
31593
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31595 #, c-format
31596 msgid "Numbering pattern"
31597 msgstr ""
31598
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31600 #, c-format
31601 msgid "Numbering pattern:"
31602 msgstr ""
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31605 #, fuzzy, c-format
31606 msgid "Numbering patterns"
31607 msgstr "Importa hela Kliente sira"
31608
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31610 #, fuzzy, c-format
31611 msgid "Nuño López Ansótegui"
31612 msgstr "Nuño López Ansótegui"
31613
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31615 #, fuzzy, c-format
31616 msgid "OAI set mappings"
31617 msgstr "Aumenta mapa ida"
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31620 #, fuzzy, c-format
31621 msgid "OAI sets"
31622 msgstr "Aumenta mapa ida"
31623
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "OAI sets configuration"
31630 msgstr "Configurasaun fita:"
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31633 #, c-format
31634 msgid "OD/Checkouts"
31635 msgstr "OD/Checkouts"
31636
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31639 #, c-format
31640 msgid "OFF"
31641 msgstr "TAKA"
31642
31643 #. INPUT type=submit name=submit
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31695 #, c-format
31696 msgid "OK"
31697 msgstr "OK"
31698
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31701 #, c-format
31702 msgid "ON"
31703 msgstr "LOKE"
31704
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31708 #, c-format
31709 msgid "OPAC"
31710 msgstr "OPAC"
31711
31712 #. For the first occurrence,
31713 #. %1$s:  lang_lis.language 
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31718 #, c-format
31719 msgid "OPAC (%s)"
31720 msgstr "OPAC (%s)"
31721
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31723 #, fuzzy, c-format
31724 msgid "OPAC Info: "
31725 msgstr "Nota OPAC: "
31726
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31728 #, fuzzy, c-format
31729 msgid "OPAC and Koha news"
31730 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
31731
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid "OPAC info: "
31735 msgstr "Nota OPAC: "
31736
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31740 #, c-format
31741 msgid "OPAC note"
31742 msgstr "Nota OPAC"
31743
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31745 #, c-format
31746 msgid "OPAC note:"
31747 msgstr "Nota OPAC:"
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31750 #, fuzzy, c-format
31751 msgid "OPAC view:"
31752 msgstr "OPAC vista:"
31753
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31755 #, fuzzy, c-format
31756 msgid "OPAC/Staff login"
31757 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
31758
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31760 #, fuzzy, c-format
31761 msgid ""
31762 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31763 "sponsorship)"
31764 msgstr ", Wellington, Nova Zealandia (Corporate Serials sponsorship)"
31765
31766 #. INPUT type=button
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31774 #, c-format
31775 msgid "OR"
31776 msgstr "KA"
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31779 #, c-format
31780 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31781 msgstr ""
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
31784 #, c-format
31785 msgid "OR:"
31786 msgstr "KA:"
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31789 #, c-format
31790 msgid ""
31791 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31792 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31793 msgstr ""
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31796 #, c-format
31797 msgid "OS version ('uname -a'): "
31798 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
31799
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
31801 #, c-format
31802 msgid "OVER THE LIMIT"
31803 msgstr "LIU LIMITE"
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
31806 #, c-format
31807 msgid "Object"
31808 msgstr "Objetu"
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
31811 #, c-format
31812 msgid "Object: "
31813 msgstr "Objetu: "
31814
31815 #. SCRIPT
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31817 msgid "Oct"
31818 msgstr "Out"
31819
31820 #. For the first occurrence,
31821 #. SCRIPT
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31824 #, c-format
31825 msgid "October"
31826 msgstr "Outubru"
31827
31828 #. For the first occurrence,
31829 #. %1$s:  ELSE 
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31832 #, c-format
31833 msgid "Off %s "
31834 msgstr "Taka %s "
31835
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31837 #, c-format
31838 msgid ""
31839 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31840 "transactions, but patron and item information will not be available."
31841 msgstr ""
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31848 #, fuzzy, c-format
31849 msgid "Offline circulation"
31850 msgstr "Sirkulasaun Offline"
31851
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31853 #, fuzzy, c-format
31854 msgid "Offline circulation file upload"
31855 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
31856
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31859 #, c-format
31860 msgid "Offset:"
31861 msgstr ""
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31872 #, c-format
31873 msgid "Offset: "
31874 msgstr ""
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31877 #, c-format
31878 msgid "Olivier Crouzet"
31879 msgstr ""
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31882 #, c-format
31883 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31884 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "On"
31889 msgstr "Iha "
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31893 #, c-format
31894 msgid "On "
31895 msgstr "Iha "
31896
31897 #. SCRIPT
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31899 #, fuzzy
31900 msgid "On hold"
31901 msgstr "(Iha rezavasaun)"
31902
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31904 #, c-format
31905 msgid "On hold for"
31906 msgstr "Rezerva ona ba"
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "On shelf holds allowed"
31911 msgstr "Labele rezerva"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "On title "
31916 msgstr "Iha Titulu "
31917
31918 #. For the first occurrence,
31919 #. SCRIPT
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
31922 #, fuzzy, c-format
31923 msgid "On-site checkout"
31924 msgstr "La empresta ona."
31925
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31927 #, fuzzy, c-format
31928 msgid "On-site checkouts"
31929 msgstr "Total Emprestimos:"
31930
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
31932 #, c-format
31933 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31934 msgstr ""
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31937 #, c-format
31938 msgid "On:"
31939 msgstr "Iha:"
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31942 #, c-format
31943 msgid "One barcode per line."
31944 msgstr ""
31945
31946 #. SCRIPT
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31948 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31949 msgstr ""
31950
31951 #. SCRIPT
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31953 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31954 msgstr ""
31955
31956 #. SCRIPT
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31958 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31959 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
31960
31961 #. SCRIPT
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31963 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
31964 msgstr ""
31965
31966 #. A
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31968 msgid "Online Public Access Catalog"
31969 msgstr "Online Public Access Katalog"
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
31972 #, fuzzy, c-format
31973 msgid "Online help"
31974 msgstr "Ajuda Online"
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "Online resources:"
31979 msgstr "Rekursus Online:"
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
31982 #, c-format
31983 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
31984 msgstr ""
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
31987 #, c-format
31988 msgid "Only Item:"
31989 msgstr "Item ida deit:"
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31992 #, fuzzy, c-format
31993 msgid "Only KPZ file format is supported."
31994 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31997 #, c-format
31998 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
31999 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32000
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32002 #, c-format
32003 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32004 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32007 #, c-format
32008 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32009 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
32012 #, c-format
32013 msgid "Only item "
32014 msgstr "Item ida deit "
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32017 #, c-format
32018 msgid "Only items currently available"
32019 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
32022 #, fuzzy, c-format
32023 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32024 msgstr ". %s Checkouts mak "
32025
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32027 #, c-format
32028 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32029 msgstr ""
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32032 #, c-format
32033 msgid ""
32034 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32035 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32036 "results"
32037 msgstr ""
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32042 #, c-format
32043 msgid "Open"
32044 msgstr "Loke"
32045
32046 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "Open (%s)"
32050 msgstr "Loke ona iha:"
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "Open Document Spreadsheet"
32055 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32062 #, c-format
32063 msgid "Open in new window"
32064 msgstr "Loke iha janela foun"
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32067 #, c-format
32068 msgid "Open on:"
32069 msgstr "Loke iha:"
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32072 #, fuzzy, c-format
32073 msgid "Open."
32074 msgstr "Loke"
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
32077 #, c-format
32078 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32079 msgstr ""
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
32082 #, c-format
32083 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32084 msgstr ""
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
32087 #, c-format
32088 msgid "Opened on:"
32089 msgstr "Loke ona iha:"
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32092 #, fuzzy, c-format
32093 msgid "Operations"
32094 msgstr "Opsaun sira"
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "Operator"
32099 msgstr "ópera"
32100
32101 #. TH
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32103 msgid "Optional module missing"
32104 msgstr "Modulu opsional falta"
32105
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32111 #, c-format
32112 msgid "Options"
32113 msgstr "Opsaun sira"
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32117 #, fuzzy, c-format
32118 msgid "Or enter a list of record numbers"
32119 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32122 #, fuzzy, c-format
32123 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32124 msgstr "Ka skan kada item sira"
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32127 #, c-format
32128 msgid "Or scan items one by one"
32129 msgstr "Ka skan kada item sira"
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32132 #, fuzzy, c-format
32133 msgid "Or use a patron list"
32134 msgstr "Kliente Duplikata"
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32145 #, c-format
32146 msgid "Order"
32147 msgstr "Hameno"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32153 #, c-format
32154 msgid "Order "
32155 msgstr "Hameno "
32156
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32158 #, c-format
32159 msgid "Order cost"
32160 msgstr "Kustu hameno"
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "Order cost search"
32165 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "Order date"
32170 msgstr "Data hameno:"
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32174 #, c-format
32175 msgid "Order date:"
32176 msgstr "Data hameno:"
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32180 #, c-format
32181 msgid "Order from external source"
32182 msgstr "Hameno husi fonte externa"
32183
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32186 #, fuzzy, c-format
32187 msgid "Order line"
32188 msgstr "Lina Hameno"
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32191 #, fuzzy, c-format
32192 msgid "Order line (parent)"
32193 msgstr "Lina Hameno :"
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "Order line :"
32198 msgstr "Lina Hameno :"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "Order line search"
32203 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "Order line:"
32208 msgstr "Lina Hameno :"
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
32211 #, fuzzy, c-format
32212 msgid "Order number"
32213 msgstr "Numeru kartaun:"
32214
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32216 #, c-format
32217 msgid "Order status: "
32218 msgstr "Estatus orden: "
32219
32220 #. A
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32223 msgid "Order this one"
32224 msgstr "Hameno ida ne'e"
32225
32226 #. SCRIPT
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32228 #, fuzzy
32229 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32230 msgstr ") liu orsamentu disponivel ("
32231
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32234 #, c-format
32235 msgid "Ordered"
32236 msgstr "Hameno ona"
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32240 #, fuzzy, c-format
32241 msgid "Ordered amount"
32242 msgstr "Kustu hameno"
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32246 #, c-format
32247 msgid "Ordering information"
32248 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32251 #, fuzzy, c-format
32252 msgid "Ordernumber"
32253 msgstr "Numeru kartaun:"
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32256 #, c-format
32257 msgid "Orders"
32258 msgstr "Hameno sira"
32259
32260 #. %1$s:  booksellerfromname 
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32262 #, fuzzy, c-format
32263 msgid "Orders for %s"
32264 msgstr "Hameno sira husi:"
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
32267 #, c-format
32268 msgid "Orders from: "
32269 msgstr "Hameno sira husi: "
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32273 #, c-format
32274 msgid "Orders search"
32275 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
32278 #, c-format
32279 msgid "Orders with uncertain prices"
32280 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
32283 #, c-format
32284 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32285 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32289 #, c-format
32290 msgid "Organization"
32291 msgstr "Organizasaun"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32294 #, c-format
32295 msgid "Organization #:"
32296 msgstr "Organizasaun #:"
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32300 #, c-format
32301 msgid "Organization email: "
32302 msgstr "Organizasaun nia email: "
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32305 #, c-format
32306 msgid "Organization name: "
32307 msgstr "Naran organizasaun: "
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32311 #, c-format
32312 msgid "Organization phone: "
32313 msgstr "Telefone organizasaun: "
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
32316 #, c-format
32317 msgid "Organize by: "
32318 msgstr "Organiza tuir: "
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "Original"
32323 msgstr "orijinál"
32324
32325 #. A
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32327 #, fuzzy
32328 msgid "Original order line"
32329 msgstr "Lina Hameno"
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32333 #, c-format
32334 msgid "Other"
32335 msgstr "Seluk"
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32338 #, c-format
32339 msgid "Other action"
32340 msgstr "Asaun seluk"
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32343 #, fuzzy, c-format
32344 msgid "Other course reserves"
32345 msgstr "Autre orchestre"
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32348 #, c-format
32349 msgid "Other data"
32350 msgstr "Dadus seluk"
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32353 #, c-format
32354 msgid "Other fields updated."
32355 msgstr "Kampu seluk atualiza ona."
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32358 #, fuzzy, c-format
32359 msgid "Other holdings"
32360 msgstr "Kopia seluk:"
32361
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32363 #, c-format
32364 msgid "Other holdings:"
32365 msgstr "Kopia seluk:"
32366
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
32368 #, fuzzy, c-format
32369 msgid "Other librarians"
32370 msgstr "Bibliotekáriu Seluk"
32371
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32373 #, fuzzy, c-format
32374 msgid "Other name"
32375 msgstr "%s Naran seluk: "
32376
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32378 #, fuzzy, c-format
32379 msgid "Other names"
32380 msgstr "%s Naran seluk: "
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32383 #, fuzzy, c-format
32384 msgid "Other options (choose one)"
32385 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32389 #, fuzzy, c-format
32390 msgid "Other phone"
32391 msgstr "%s Naran seluk: "
32392
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid "Other phone: "
32399 msgstr "%s Naran seluk: "
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
32402 #, c-format
32403 msgid "Others..."
32404 msgstr "Seluk..."
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
32417 #, c-format
32418 msgid "Output"
32419 msgstr "Output"
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32422 #, fuzzy, c-format
32423 msgid "Output format"
32424 msgstr "Formatu ba output"
32425
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32427 #, c-format
32428 msgid "Output format "
32429 msgstr "Formatu ba output "
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32432 #, fuzzy, c-format
32433 msgid "Output format:"
32434 msgstr "Formatu Output:"
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32437 #, c-format
32438 msgid "Output to a file named: "
32439 msgstr "Output ba file hanaran: "
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32442 #, fuzzy, c-format
32443 msgid "Output:"
32444 msgstr "Output"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32448 #, c-format
32449 msgid "Outstanding"
32450 msgstr "Tabele"
32451
32452 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32453 #. %2$s:  chargesamount 
32454 #. %3$s:  END 
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32456 #, c-format
32457 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32458 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina%s husi %s%s"
32459
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32461 #, c-format
32462 msgid "Overdue"
32463 msgstr "Atrazadu"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32466 #, fuzzy, c-format
32467 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32468 msgstr "Items tarde ho Multa"
32469
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32471 #, c-format
32472 msgid "Overdue notice required: "
32473 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32477 #, c-format
32478 msgid "Overdue notice/status triggers"
32479 msgstr ""
32480
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32482 #, fuzzy, c-format
32483 msgid "Overdue report"
32484 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
32485
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32488 #, c-format
32489 msgid "Overdue status"
32490 msgstr "Estatus atrazadu"
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32494 #, c-format
32495 msgid "Overdues"
32496 msgstr "Atrazadu sira"
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32499 #, c-format
32500 msgid "Overdues with fines"
32501 msgstr "Items tarde ho multa"
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32504 #, c-format
32505 msgid "Overdues:"
32506 msgstr "Items tarde:"
32507
32508 #. INPUT type=submit
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32512 #, fuzzy
32513 msgid "Override and renew"
32514 msgstr "override_renewals"
32515
32516 #. INPUT type=submit
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32519 msgid "Override limit and renew"
32520 msgstr ""
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Override renewal limit:"
32525 msgstr "override_renewals"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
32528 #, c-format
32529 msgid "Override restriction temporarily"
32530 msgstr ""
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32533 #, c-format
32534 msgid "Overwrite the existing one with this"
32535 msgstr ""
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32538 #, fuzzy, c-format
32539 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32540 msgstr "(3.x Interface Design)"
32541
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32545 #, c-format
32546 msgid "Owner"
32547 msgstr "Na'in"
32548
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
32553 #, c-format
32554 msgid "Owner: "
32555 msgstr "Na'in: "
32556
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32558 #, c-format
32559 msgid ""
32560 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32561 "on a printer"
32562 msgstr ""
32563
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32565 #, c-format
32566 msgid "PICAMARC"
32567 msgstr "PICAMARC"
32568
32569 #. SCRIPT
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32571 msgid "PM"
32572 msgstr ""
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32575 #, fuzzy, c-format
32576 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32577 msgstr ", Reinu Unidu"
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32582 msgstr ", Maryland, USA"
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32585 #, c-format
32586 msgid "Pablo Bianchi"
32587 msgstr ""
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32590 #, c-format
32591 msgid "Packaging manager:"
32592 msgstr ""
32593
32594 #. For the first occurrence,
32595 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32596 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32599 #, c-format
32600 msgid "Page %s %s "
32601 msgstr "Pajina %s %s "
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32605 #, fuzzy, c-format
32606 msgid "Page height:"
32607 msgstr "Aas Etiketa:"
32608
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "Page side: "
32612 msgstr "Data atu fo fali: "
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "Page width:"
32618 msgstr "Fita nia luan:"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32621 #, c-format
32622 msgid "Paid for?:"
32623 msgstr "Selu ona ba?:"
32624
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32629 #, c-format
32630 msgid "Paper bin:"
32631 msgstr ""
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "Partially received"
32637 msgstr "Data simu ona"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32640 #, c-format
32641 msgid "Pasi Kallinen"
32642 msgstr ""
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32646 #, c-format
32647 msgid "Password"
32648 msgstr "Password"
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32651 #, c-format
32652 msgid "Password Updated"
32653 msgstr "Password Atualiza ona"
32654
32655 #. SCRIPT
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32657 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32658 msgstr ""
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32661 #, c-format
32662 msgid "Password is too short"
32663 msgstr "Password badak demais"
32664
32665 #. %1$s:  minPasswordLength 
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32667 #, c-format
32668 msgid "Password must be at least %s characters long."
32669 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
32670
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32674 #, c-format
32675 msgid "Password:"
32676 msgstr "Password:"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32680 #, c-format
32681 msgid "Password: "
32682 msgstr "Password: "
32683
32684 #. For the first occurrence,
32685 #. SCRIPT
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32688 #, fuzzy, c-format
32689 msgid "Passwords do not match"
32690 msgstr "Password badak demais"
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid "Passwords do not match."
32695 msgstr "Password badak demais"
32696
32697 #. SCRIPT
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32699 msgid "Passwords will be displayed as text"
32700 msgstr ""
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32703 #, c-format
32704 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32705 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32708 #, c-format
32709 msgid "Patent document"
32710 msgstr "Dokumentu patente"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32724 #, c-format
32725 msgid "Patron"
32726 msgstr "Kliente"
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32729 #, c-format
32730 msgid "Patron #:"
32731 msgstr "Kliente #:"
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32734 #, fuzzy, c-format
32735 msgid "Patron account flags"
32736 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32739 #, c-format
32740 msgid "Patron activity"
32741 msgstr "Atividade kliente"
32742
32743 #. SCRIPT
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32745 msgid "Patron attribute type code missing"
32746 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32750 #, c-format
32751 msgid "Patron attribute type code: "
32752 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32758 #, c-format
32759 msgid "Patron attribute types"
32760 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32764 #, fuzzy, c-format
32765 msgid "Patron attributes"
32766 msgstr "Kliente nia Atributu"
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32769 #, fuzzy, c-format
32770 msgid "Patron attributes: "
32771 msgstr "Kliente nia Atributu"
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32781 #, c-format
32782 msgid "Patron card creator"
32783 msgstr "Kria kartaun kliente"
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32786 #, fuzzy, c-format
32787 msgid "Patron card creator home"
32788 msgstr "Kria kartaun kliente"
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32791 #, fuzzy, c-format
32792 msgid "Patron card templates"
32793 msgstr "Template ba Kartaun Kliente"
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32799 #, c-format
32800 msgid "Patron categories"
32801 msgstr "Kategoria kliente"
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32811 #, c-format
32812 msgid "Patron category"
32813 msgstr "Kategoria kliente"
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32816 #, fuzzy, c-format
32817 msgid "Patron category administration"
32818 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
32819
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32821 #, c-format
32822 msgid "Patron category:"
32823 msgstr "Kategoria kliente:"
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32828 #, c-format
32829 msgid "Patron category: "
32830 msgstr "Kategoria kliente: "
32831
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32835 msgstr "lista routing ba asinatura"
32836
32837 #. SCRIPT
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32839 #, fuzzy
32840 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32841 msgstr "Kliente iha restrisaun "
32842
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32844 #, c-format
32845 msgid "Patron flags:"
32846 msgstr ""
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32850 #, c-format
32851 msgid "Patron has "
32852 msgstr "Kliente iha "
32853
32854 #. %1$s:  charges 
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32856 #, c-format
32857 msgid "Patron has %s in fines."
32858 msgstr "Kliente iha multa %s."
32859
32860 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32862 #, c-format
32863 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32864 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
32865
32866 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32867 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32868 #. %3$s:  END 
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
32870 #, c-format
32871 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32872 msgstr "Kliente iha ona %s item(s) tarde. %s Empresta ka lae? %s "
32873
32874 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32875 #. %2$s:  creditsamount 
32876 #. %3$s:  END 
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
32878 #, c-format
32879 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32880 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
32881
32882 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
32884 #, fuzzy, c-format
32885 msgid "Patron has a restriction until %s."
32886 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
32887
32888 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32889 #. %2$s:  END 
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
32891 #, c-format
32892 msgid ""
32893 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32894 "anyway? %s "
32895 msgstr ""
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32898 #, fuzzy, c-format
32899 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32900 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32905 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
32906
32907 #. SCRIPT
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32909 #, fuzzy
32910 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32911 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32914 #, c-format
32915 msgid "Patron has nothing checked out."
32916 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
32920 #, c-format
32921 msgid "Patron has nothing on hold."
32922 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
32923
32924 #. %1$s:  fines 
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32926 #, c-format
32927 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32928 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
32929
32930 #. SCRIPT
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32932 #, fuzzy
32933 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32934 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu "
32935
32936 #. INPUT type=text
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32938 #, fuzzy
32939 msgid "Patron holds"
32940 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "Patron image failed to upload"
32945 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32950 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32955 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
32956
32957 #. For the first occurrence,
32958 #. SCRIPT
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32963 #, c-format
32964 msgid "Patron is RESTRICTED"
32965 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
32966
32967 #. A
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
32969 #, fuzzy
32970 msgid "Patron is an adult"
32971 msgstr "Jerir lista routing"
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32975 #, fuzzy, c-format
32976 msgid "Patron is currently unrestricted."
32977 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
32978
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32981 #, c-format
32982 msgid "Patron is restricted"
32983 msgstr "Kliente iha restrisaun"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
32986 #, fuzzy, c-format
32987 msgid "Patron list: "
32988 msgstr "Kliente ordenar1 "
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
32994 #, fuzzy, c-format
32995 msgid "Patron lists"
32996 msgstr "Estatus kliente"
32997
32998 #. OPTGROUP
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
33000 #, fuzzy
33001 msgid "Patron lists:"
33002 msgstr "Estatus kliente"
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33006 #, c-format
33007 msgid "Patron messaging preferences"
33008 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33011 #, c-format
33012 msgid "Patron name"
33013 msgstr "Naran kliente"
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
33016 #, fuzzy, c-format
33017 msgid "Patron not found"
33018 msgstr "La hetan kliente:"
33019
33020 #. SCRIPT
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33022 #, fuzzy
33023 msgid "Patron not found."
33024 msgstr "La hetan kliente:"
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
33027 #, c-format
33028 msgid "Patron not found:"
33029 msgstr "La hetan kliente:"
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "Patron notification:"
33034 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
33038 #, c-format
33039 msgid "Patron notification: "
33040 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
33041
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33043 #, c-format
33044 msgid "Patron records were last synced on: "
33045 msgstr ""
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33048 #, fuzzy, c-format
33049 msgid "Patron restrictions"
33050 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33053 #, fuzzy, c-format
33054 msgid "Patron search: "
33055 msgstr "Buka Kliente "
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
33058 #, c-format
33059 msgid "Patron selection"
33060 msgstr "Hili kliente"
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Patron sort 1"
33066 msgstr "Kliente ordenar1"
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33070 #, fuzzy, c-format
33071 msgid "Patron sort 2"
33072 msgstr "Kliente ordenar2"
33073
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33075 #, c-format
33076 msgid "Patron status"
33077 msgstr "Estatus kliente"
33078
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33080 #, c-format
33081 msgid "Patron types and categories"
33082 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
33083
33084 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33086 #, fuzzy, c-format
33087 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33088 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33091 #, c-format
33092 msgid ""
33093 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33094 "the local record was kept."
33095 msgstr ""
33096
33097 #. For the first occurrence,
33098 #. %1$s:  expiry 
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33101 #, c-format
33102 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33103 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
33104
33105 #. For the first occurrence,
33106 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33107 #. %2$s:  userdebarreddate 
33108 #. %3$s:  END 
33109 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33114 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun "
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
33117 #, c-format
33118 msgid "Patron's address in doubt"
33119 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33125 #, c-format
33126 msgid "Patron's address is in doubt"
33127 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33128
33129 #. SCRIPT
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33131 #, fuzzy
33132 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33133 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33134
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33136 #, c-format
33137 msgid "Patron's address is in doubt."
33138 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
33139
33140 #. %1$s:  age_low 
33141 #. %2$s:  age_high 
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33143 #, fuzzy, c-format
33144 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33145 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
33146
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33148 #, c-format
33149 msgid "Patron's card has been reported lost."
33150 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
33151
33152 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33153 #. %2$s:  expiry 
33154 #. %3$s:  END 
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
33156 #, c-format
33157 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33158 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
33159
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
33161 #, c-format
33162 msgid "Patron's card is expired"
33163 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33164
33165 #. SCRIPT
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33167 #, fuzzy
33168 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33169 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33174 #, c-format
33175 msgid "Patron's card is lost"
33176 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
33177
33178 #. %1$s:  expiry 
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
33180 #, c-format
33181 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33182 msgstr ""
33183 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33186 #, c-format
33187 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
33191 #, c-format
33192 msgid "Patron:"
33193 msgstr "Kliente:"
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
33196 #, c-format
33197 msgid "Patron: "
33198 msgstr "Kliente: "
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33226 #, c-format
33227 msgid "Patrons"
33228 msgstr "Kliente sira"
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33234 #, c-format
33235 msgid "Patrons and circulation"
33236 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33239 #, fuzzy, c-format
33240 msgid "Patrons found for: "
33241 msgstr "La hetan kliente:"
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33244 #, c-format
33245 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33246 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33249 #, fuzzy, c-format
33250 msgid "Patrons in list"
33251 msgstr "Jerir lista routing"
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Patrons requesting modifications"
33257 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33262 #, c-format
33263 msgid "Patrons statistics"
33264 msgstr "Estatistika kliente"
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "Patrons tables"
33269 msgstr "Estatus kliente"
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "Patrons to be added"
33274 msgstr "Printer Aumenta tiona"
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33278 #, c-format
33279 msgid "Patrons who haven't checked out"
33280 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "Patrons with holds"
33285 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33289 #, fuzzy, c-format
33290 msgid "Patrons with no checkouts"
33291 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33298 #, c-format
33299 msgid "Patrons with the most checkouts"
33300 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
33301
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "Pattern name:"
33305 msgstr "Naran kliente"
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33308 #, c-format
33309 msgid "Paul Poulain"
33310 msgstr "Paul Poulain"
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid ""
33315 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33316 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33317 msgstr ""
33318 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
33319 "Manager)"
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33322 #, c-format
33323 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33324 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33325
33326 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33328 msgid "Pay"
33329 msgstr "Selu"
33330
33331 #. INPUT type=submit name=paycollect
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33333 #, fuzzy
33334 msgid "Pay amount"
33335 msgstr "Selu Hira"
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33338 #, fuzzy, c-format
33339 msgid "Pay an amount toward all fines"
33340 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33343 #, fuzzy, c-format
33344 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33345 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33348 #, fuzzy, c-format
33349 msgid "Pay an individual fine"
33350 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33353 #, fuzzy, c-format
33354 msgid "Pay fine"
33355 msgstr "Selu multa"
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33363 #, c-format
33364 msgid "Pay fines"
33365 msgstr "Selu multa"
33366
33367 #. %1$s:  borrower.firstname 
33368 #. %2$s:  borrower.surname 
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33370 #, fuzzy, c-format
33371 msgid "Pay fines for %s %s"
33372 msgstr "&rsaquo; Selu Multa ba %s %s"
33373
33374 #. INPUT type=submit name=payselected
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33376 #, fuzzy
33377 msgid "Pay selected"
33378 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "Payment amount"
33383 msgstr "Pagamentu Hira"
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33386 #, fuzzy, c-format
33387 msgid "Payment note"
33388 msgstr "Tipu Pagamentu"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Payment type"
33393 msgstr "Tipu Pagamentu"
33394
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33396 #, c-format
33397 msgid "Payments"
33398 msgstr "Pagamentu sira"
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33401 #, c-format
33402 msgid "Peggy Thrasher"
33403 msgstr ""
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33415 #, c-format
33416 msgid "Pending"
33417 msgstr "Seidauk hakotu"
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "Pending offline circulation actions"
33423 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Pending on-site checkouts"
33429 msgstr "Total Emprestimos:"
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33432 #, fuzzy, c-format
33433 msgid "Pending order"
33434 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Pending orders"
33439 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33442 #, c-format
33443 msgid "Pending suggestions"
33444 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "Pending tags"
33449 msgstr "Seidauk hakotu"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33452 #, c-format
33453 msgid "Perform a new search"
33454 msgstr "Hala'o peskiza foun"
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33457 #, c-format
33458 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33459 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33462 #, c-format
33463 msgid "Period"
33464 msgstr "Períodu"
33465
33466 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33467 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33468 #. %3$s:  END 
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33470 #, c-format
33471 msgid "Period allocated %s%s%s "
33472 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33475 #, c-format
33476 msgid "Perl @INC: "
33477 msgstr "Perl @INC: "
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33480 #, c-format
33481 msgid "Perl interpreter: "
33482 msgstr "Perl interpreter: "
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33486 #, c-format
33487 msgid "Perl modules"
33488 msgstr "Perl modules"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33491 #, c-format
33492 msgid "Perl version: "
33493 msgstr "Versaun perl: "
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33496 #, fuzzy, c-format
33497 msgid "Permanent library"
33498 msgstr "Biblioteka Daudaun"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33501 #, fuzzy, c-format
33502 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33503 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
33504
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33506 #, c-format
33507 msgid "Permanently delete these patrons"
33508 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
33509
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "Permissions: "
33513 msgstr "permisaun "
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33516 #, c-format
33517 msgid "Peter Crellan Kelly"
33518 msgstr ""
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33521 #, c-format
33522 msgid "Peter Lorimer"
33523 msgstr ""
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33526 #, c-format
33527 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33528 msgstr ""
33529
33530 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33531 #. %2$s:  END 
33532 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33534 #, c-format
33535 msgid "Ph: %s%s %s "
33536 msgstr "Ph: %s %s %s "
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33539 #, c-format
33540 msgid "Philippe Jaillon"
33541 msgstr "Philippe Jaillon"
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33545 #, c-format
33546 msgid "Phone"
33547 msgstr "Fone"
33548
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33553 #, fuzzy, c-format
33554 msgid "Phone number"
33555 msgstr "Tipu konta"
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33558 #, c-format
33559 msgid "Phone:"
33560 msgstr "Fone:"
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33570 #, c-format
33571 msgid "Phone: "
33572 msgstr "Fone: "
33573
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33576 #, fuzzy, c-format
33577 msgid "Physical address: "
33578 msgstr "Enderesu fiziku: "
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "Physical details:"
33583 msgstr "Detalle Fiziku:"
33584
33585 #. INPUT type=submit name=pick
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33587 msgid "Pick"
33588 msgstr "Hili"
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
33591 #, c-format
33592 msgid "Pickup at:"
33593 msgstr "Foti husi:"
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "Pickup library"
33599 msgstr "Foti husi Biblioteka"
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
33602 #, c-format
33603 msgid "Pickup library is different"
33604 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33607 #, c-format
33608 msgid "Pierrick Le Gall"
33609 msgstr "Pierrick Le Gall"
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33612 #, c-format
33613 msgid "Piotr Kowalski"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33617 #, c-format
33618 msgid "Piotr Wejman"
33619 msgstr "Piotr Wejman"
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33630 #, c-format
33631 msgid "Pipe (|)"
33632 msgstr "Lina (|)"
33633
33634 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33635 #. %2$s:  title |html 
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
33637 #, c-format
33638 msgid "Place a hold on %s%s"
33639 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33642 #, fuzzy, c-format
33643 msgid "Place a hold on a specific item"
33644 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
33647 #, fuzzy, c-format
33648 msgid "Place a hold on the next available item "
33649 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
33650
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
33667 #, c-format
33668 msgid "Place hold"
33669 msgstr "Rezerva"
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "Place hold "
33674 msgstr "Rezerva "
33675
33676 #. For the first occurrence,
33677 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33678 #. %2$s:  holdfor_surname 
33679 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
33684 #, fuzzy, c-format
33685 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33686 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
33687
33688 #. SCRIPT
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33690 msgid "Place hold on this item?"
33691 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
33692
33693 #. SCRIPT
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33695 msgid "Place hold?"
33696 msgstr "Halo rezerva?"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33699 #, fuzzy, c-format
33700 msgid "Place of publication"
33701 msgstr "publikasaun konferensia"
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33705 #, c-format
33706 msgid "Placed on"
33707 msgstr "Rezerva iha"
33708
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33710 #, fuzzy, c-format
33711 msgid "Places"
33712 msgstr "Rezerva iha"
33713
33714 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "Plan by %s"
33718 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33721 #, fuzzy, c-format
33722 msgid "Plan by item types"
33723 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Plan by libraries"
33728 msgstr "Biblioteka hotu"
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "Plan by months"
33733 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33736 #, c-format
33737 msgid "Planned date"
33738 msgstr ""
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "Planned for"
33743 msgstr "halo planu ba"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33747 #, c-format
33748 msgid "Planning"
33749 msgstr "Planeia"
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33752 #, fuzzy, c-format
33753 msgid "Planning "
33754 msgstr "Planeia "
33755
33756 #. %1$s:  budget_period_description 
33757 #. %2$s:  authcat 
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33759 #, c-format
33760 msgid "Planning for %s by %s"
33761 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "Play media"
33766 msgstr "multimedia"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33770 #, c-format
33771 msgid "Please "
33772 msgstr "Favor ida "
33773
33774 #. SCRIPT
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33776 #, fuzzy
33777 msgid "Please %supload%s one."
33778 msgstr "Favor upload file uluk lai."
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33781 #, c-format
33782 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33783 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
33784
33785 #. SCRIPT
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33787 msgid ""
33788 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33789 "search."
33790 msgstr ""
33791
33792 #. SCRIPT
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33794 msgid "Please cancel the previous hold first"
33795 msgstr ""
33796
33797 #. SCRIPT
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33799 #, fuzzy
33800 msgid "Please check at least one action"
33801 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33804 #, c-format
33805 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33806 msgstr ""
33807
33808 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33809 #. %2$s:  ELSE 
33810 #. %3$s:  END 
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33812 #, c-format
33813 msgid ""
33814 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33815 "less than 30 days. %s %s "
33816 msgstr ""
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33819 #, c-format
33820 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33821 msgstr ""
33822
33823 #. For the first occurrence,
33824 #. SCRIPT
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33827 msgid "Please choose a file to upload"
33828 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33831 #, c-format
33832 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33833 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
33834
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33836 #, c-format
33837 msgid "Please choose a vendor."
33838 msgstr "Favor hili vendedor ida."
33839
33840 #. SCRIPT
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33842 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33843 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
33844
33845 #. SCRIPT
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33847 #, fuzzy
33848 msgid "Please choose at least one external target"
33849 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
33850
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33852 #, c-format
33853 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33854 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33857 #, c-format
33858 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33859 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33863 #, c-format
33864 msgid ""
33865 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33866 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33867 msgstr ""
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33870 #, c-format
33871 msgid "Please click 'Next' to continue "
33872 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33875 #, c-format
33876 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33877 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
33878
33879 #. SCRIPT
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33881 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33882 msgstr ""
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33885 #, c-format
33886 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33887 msgstr ""
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33890 #, fuzzy, c-format
33891 msgid "Please confirm checkout"
33892 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
33893
33894 #. SCRIPT
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33896 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33897 msgstr ""
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33900 #, c-format
33901 msgid "Please contact your system administrator"
33902 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33905 #, c-format
33906 msgid "Please correct these errors and "
33907 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33910 #, c-format
33911 msgid "Please create the database before continuing."
33912 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33915 #, c-format
33916 msgid "Please define one"
33917 msgstr "Favor define ida"
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33920 #, c-format
33921 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33922 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33925 #, c-format
33926 msgid "Please enable Javascript:"
33927 msgstr ""
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33930 #, c-format
33931 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33932 msgstr ""
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33935 #, c-format
33936 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33937 msgstr ""
33938
33939 #. SCRIPT
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33941 #, fuzzy
33942 msgid "Please enter a name for this pattern"
33943 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
33944
33945 #. SCRIPT
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33947 msgid "Please enter a number of items to create."
33948 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
33949
33950 #. SCRIPT
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33952 #, fuzzy
33953 msgid "Please enter a valid URL."
33954 msgstr "faz favor hatama data ida !"
33955
33956 #. SCRIPT
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33958 #, fuzzy
33959 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
33960 msgstr "faz favor hatama data ida !"
33961
33962 #. SCRIPT
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33964 #, fuzzy
33965 msgid "Please enter a valid date."
33966 msgstr "faz favor hatama data ida !"
33967
33968 #. SCRIPT
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33970 #, fuzzy
33971 msgid "Please enter a valid email address."
33972 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin"
33973
33974 #. SCRIPT
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33976 #, fuzzy
33977 msgid "Please enter a valid number."
33978 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
33979
33980 #. SCRIPT
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33982 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
33983 msgstr ""
33984
33985 #. SCRIPT
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33987 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
33988 msgstr ""
33989
33990 #. SCRIPT
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33992 #, fuzzy
33993 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
33994 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
33995
33996 #. SCRIPT
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33998 #, fuzzy
33999 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34000 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
34001
34002 #. SCRIPT
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
34004 #, fuzzy
34005 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34006 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34007
34008 #. SCRIPT
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34010 #, fuzzy
34011 msgid "Please enter at least {0} characters."
34012 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
34013
34014 #. SCRIPT
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34016 #, fuzzy
34017 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34018 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
34019
34020 #. SCRIPT
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34022 #, fuzzy
34023 msgid "Please enter only digits."
34024 msgstr "faz favor hatama data ida !"
34025
34026 #. SCRIPT
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34028 #, fuzzy
34029 msgid "Please enter the same value again."
34030 msgstr "faz favor hatama data ida !"
34031
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34033 #, c-format
34034 msgid "Please enter your username and password:"
34035 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
34036
34037 #. SCRIPT
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34039 #, fuzzy
34040 msgid "Please fill at least one template."
34041 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34042
34043 #. SCRIPT
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34045 #, fuzzy
34046 msgid "Please fix this field."
34047 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e."
34048
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34050 #, c-format
34051 msgid "Please log in again"
34052 msgstr "Favor log in dala ida tan"
34053
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34055 #, c-format
34056 msgid ""
34057 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34058 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34059 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34060 msgstr ""
34061
34062 #. SCRIPT
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34064 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34065 msgstr ""
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34069 #, c-format
34070 msgid ""
34071 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34072 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34073 "Reference Manager or ProCite."
34074 msgstr ""
34075
34076 #. For the first occurrence,
34077 #. SCRIPT
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34080 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34081 msgstr ""
34082
34083 #. For the first occurrence,
34084 #. SCRIPT
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34087 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34088 msgstr ""
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34091 #, c-format
34092 msgid ""
34093 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34094 "listed, please inform your systems administrator."
34095 msgstr ""
34096 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
34097 "hatene ba ita nia administrador."
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34100 #, fuzzy, c-format
34101 msgid "Please put the "
34102 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s "
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34106 #, c-format
34107 msgid "Please return "
34108 msgstr "Favor ida devolve ona "
34109
34110 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34112 #, c-format
34113 msgid "Please return item to home library: %s"
34114 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
34115
34116 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34118 #, c-format
34119 msgid "Please return to %s"
34120 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
34121
34122 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
34124 #, c-format
34125 msgid ""
34126 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34127 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34128 msgstr ""
34129
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34133 #, c-format
34134 msgid "Please review the error log for more details."
34135 msgstr ""
34136
34137 #. SCRIPT
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34139 #, fuzzy
34140 msgid "Please select ..."
34141 msgstr "Favor hili "
34142
34143 #. For the first occurrence,
34144 #. SCRIPT
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34147 #, fuzzy
34148 msgid "Please select a %s."
34149 msgstr "Favor hili "
34150
34151 #. SCRIPT
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34153 #, fuzzy
34154 msgid "Please select a modification template."
34155 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34156
34157 #. For the first occurrence,
34158 #. SCRIPT
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34161 #, fuzzy
34162 msgid ""
34163 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34164 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34165
34166 #. SCRIPT
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34168 msgid "Please select an ods or xml file"
34169 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
34170
34171 #. SCRIPT
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34173 #, fuzzy
34174 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34175 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
34176
34177 #. For the first occurrence,
34178 #. SCRIPT
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34181 msgid "Please select at least label to delete."
34182 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
34183
34184 #. For the first occurrence,
34185 #. SCRIPT
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34188 msgid "Please select at least one batch to export."
34189 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
34190
34191 #. For the first occurrence,
34192 #. SCRIPT
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34194 msgid "Please select at least one card to export."
34195 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34196
34197 #. SCRIPT
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34199 #, fuzzy
34200 msgid "Please select at least one issue."
34201 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34202
34203 #. For the first occurrence,
34204 #. SCRIPT
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34207 msgid "Please select at least one item to delete."
34208 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34209
34210 #. For the first occurrence,
34211 #. SCRIPT
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34214 msgid "Please select at least one item to export."
34215 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
34216
34217 #. For the first occurrence,
34218 #. SCRIPT
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34221 msgid "Please select at least one item."
34222 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34223
34224 #. For the first occurrence,
34225 #. SCRIPT
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34227 msgid "Please select at least one label to export."
34228 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
34229
34230 #. SCRIPT
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34232 #, fuzzy
34233 msgid "Please select at least one record to process"
34234 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34235
34236 #. SCRIPT
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34238 #, fuzzy
34239 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34240 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34241
34242 #. SCRIPT
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34244 #, fuzzy
34245 msgid "Please select image(s) to %s."
34246 msgstr "Favor hili imajen(s) atu "
34247
34248 #. For the first occurrence,
34249 #. SCRIPT
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34252 #, fuzzy
34253 msgid "Please select only one %s to %s."
34254 msgstr "Favor hili item ida deit "
34255
34256 #. SCRIPT
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34258 #, fuzzy
34259 msgid "Please specify title and content for %s"
34260 msgstr "Favor hili item ida deit "
34261
34262 #. SCRIPT
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34264 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34265 msgstr ""
34266
34267 #. For the first occurrence,
34268 #. SCRIPT
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34271 msgid "Please upload a file first."
34272 msgstr "Favor upload file uluk lai."
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34277 #, c-format
34278 msgid "Please verify that it exists."
34279 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34282 #, c-format
34283 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34284 msgstr ""
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34288 #, c-format
34289 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34290 msgstr ""
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34293 #, c-format
34294 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34295 msgstr ""
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34298 #, c-format
34299 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34300 msgstr ""
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34303 #, fuzzy, c-format
34304 msgid "Plugin Version"
34305 msgstr "Plugin"
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34310 #, c-format
34311 msgid "Plugin:"
34312 msgstr "Plugin:"
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34317 #, fuzzy, c-format
34318 msgid "Plugins"
34319 msgstr "Plugin"
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34322 #, c-format
34323 msgid "Plugins disabled!"
34324 msgstr ""
34325
34326 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34327 #. %2$s:  codes_loo.code 
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34329 #, c-format
34330 msgid "Policy for %s: %s"
34331 msgstr "Politka ba %s: %s"
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34334 #, c-format
34335 msgid "Polski (Polish)"
34336 msgstr "Polaku (Polish)"
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34339 #, c-format
34340 msgid "Polytechnic University"
34341 msgstr "Polytechnic University"
34342
34343 #. OPTGROUP
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34345 msgid "Popularity"
34346 msgstr "Popularidade"
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34350 #, fuzzy, c-format
34351 msgid "Popularity (least to most)"
34352 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
34353
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34356 #, fuzzy, c-format
34357 msgid "Popularity (most to least)"
34358 msgstr "Popularidade (Barak liu ba Uitoan deit)"
34359
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34361 #, c-format
34362 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34363 msgstr ""
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34366 #, c-format
34367 msgid "Port: "
34368 msgstr "Port: "
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34371 #, c-format
34372 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34373 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34377 #, c-format
34378 msgid "Position: "
34379 msgstr "Pozisaun: "
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Postal address: "
34385 msgstr "Enderesu: "
34386
34387 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34389 #, c-format
34390 msgid "Posted on %s "
34391 msgstr "Taka ona %s "
34392
34393 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34394 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
34396 #, c-format
34397 msgid "Posted on %s %s "
34398 msgstr "Hatama iha %s %s "
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34401 #, c-format
34402 msgid "Pre-adolescent"
34403 msgstr "Pré-adolescentes"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
34406 #, c-format
34407 msgid "Predefined notes: "
34408 msgstr ""
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Prediction pattern"
34413 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34418 #, c-format
34419 msgid "Preference"
34420 msgstr "Preferensia"
34421
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34423 #, fuzzy, c-format
34424 msgid "Preferences and parameters"
34425 msgstr "Osan sira no troka osan"
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34428 #, c-format
34429 msgid "Preschool"
34430 msgstr "Pre-eskola"
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34433 #, fuzzy, c-format
34434 msgid "Preselected"
34435 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34438 #, fuzzy, c-format
34439 msgid "Preselected (searched by default): "
34440 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
34441
34442 #. SCRIPT
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34444 #, fuzzy
34445 msgid "Prev"
34446 msgstr "Pre-estreia"
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34453 #, c-format
34454 msgid "Preview"
34455 msgstr "Pre-estreia"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34463 #, c-format
34464 msgid "Preview MARC"
34465 msgstr "Pre-estreia MARC"
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34469 #, fuzzy, c-format
34470 msgid "Preview card"
34471 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34474 #, fuzzy, c-format
34475 msgid "Preview routing list for "
34476 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
34477
34478 #. For the first occurrence,
34479 #. SCRIPT
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34483 #, fuzzy
34484 msgid "Previous"
34485 msgstr "anterior"
34486
34487 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34490 #, fuzzy
34491 msgid "Previous Page"
34492 msgstr "anterior"
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34496 #, fuzzy, c-format
34497 msgid "Previous borrower:"
34498 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
34499
34500 #. For the first occurrence,
34501 #. SCRIPT
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34504 #, c-format
34505 msgid "Previous checkouts"
34506 msgstr "Checkouts uluk"
34507
34508 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34510 #, fuzzy
34511 msgid "Previous page"
34512 msgstr "anterior"
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34515 #, fuzzy, c-format
34516 msgid "Previous records"
34517 msgstr "Rejistu Uluk"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Previous sessions"
34523 msgstr "Rejistu Uluk"
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34533 #, c-format
34534 msgid "Price"
34535 msgstr "Folin"
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34538 #, c-format
34539 msgid "Price effective from"
34540 msgstr ""
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34543 #, c-format
34544 msgid "Price exc. taxes"
34545 msgstr ""
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34548 #, fuzzy, c-format
34549 msgid "Price inc. taxes"
34550 msgstr "Hala'o hela"
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
34554 #, c-format
34555 msgid "Price:"
34556 msgstr "Folin:"
34557
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34559 #, fuzzy, c-format
34560 msgid "Price: "
34561 msgstr "Folin:"
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34564 #, c-format
34565 msgid "Primary"
34566 msgstr "Primáriu"
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34570 #, fuzzy, c-format
34571 msgid "Primary acquisitions contact"
34572 msgstr "Reklama akuisisaun"
34573
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34575 #, fuzzy, c-format
34576 msgid "Primary email"
34577 msgstr "Email primáriu:"
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34581 #, c-format
34582 msgid "Primary email:"
34583 msgstr "Email primáriu:"
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Primary phone"
34589 msgstr "Telemovil primáriu: "
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34595 #, c-format
34596 msgid "Primary phone: "
34597 msgstr "Telemovil primáriu: "
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Primary serials contact"
34603 msgstr "Email primáriu:"
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34612 #, c-format
34613 msgid "Print"
34614 msgstr "Print"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Print "
34619 msgstr "Print "
34620
34621 #. %1$s:  today 
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34623 #, c-format
34624 msgid "Print Notices for %s"
34625 msgstr "Print Avizu ba %s"
34626
34627 #. For the first occurrence,
34628 #. %1$s:  cardnumber 
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34632 #, c-format
34633 msgid "Print Receipt for %s"
34634 msgstr "Print Resibu ba %s"
34635
34636 #. INPUT type=submit
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34638 #, fuzzy
34639 msgid "Print and confirm"
34640 msgstr "Print no Konfirma"
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "Print card number as barcode: "
34645 msgstr "Print Numeru Kartaun nudar Barcode "
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34648 #, fuzzy, c-format
34649 msgid "Print card number as text under barcode: "
34650 msgstr "Print Numeru Kartaun hanesan Testu iha Barcode nia okos "
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Print label"
34655 msgstr "Print Etiketa"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34659 #, c-format
34660 msgid "Print list"
34661 msgstr "Print lista"
34662
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "Print quick slip"
34666 msgstr "Print Surat"
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34671 #, fuzzy, c-format
34672 msgid "Print slip"
34673 msgstr "Print Surat"
34674
34675 #. INPUT type=submit
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34679 #, fuzzy
34680 msgid "Print slip and confirm"
34681 msgstr "Print no Konfirma"
34682
34683 #. INPUT type=submit
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34685 #, fuzzy
34686 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34687 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34690 #, fuzzy, c-format
34691 msgid "Print summary"
34692 msgstr "Primáriu"
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Print this basket group in PDF"
34697 msgstr "%s %s %s Grupu sestu no. %s %s "
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Print this label"
34702 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Printer added"
34707 msgstr "Printer Aumenta tiona"
34708
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Printer deleted"
34712 msgstr "Printer Hamoos tiona"
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34718 #, c-format
34719 msgid "Printer name:"
34720 msgstr "Naran printer:"
34721
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Printer name: "
34726 msgstr "Naran printer: "
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Printer profiles"
34732 msgstr "Printer nia Perfil"
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Printer search:"
34737 msgstr "Buka Printer ida:"
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34740 #, c-format
34741 msgid "Printer: "
34742 msgstr "Printer: "
34743
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34749 #, c-format
34750 msgid "Printers"
34751 msgstr "Printer sira"
34752
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
34757 #, c-format
34758 msgid "Priority"
34759 msgstr "Prioridade"
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
34762 #, c-format
34763 msgid "Priority:"
34764 msgstr "Prioridade:"
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34767 #, c-format
34768 msgid "Privacy Pref:"
34769 msgstr "Pref ba Privasidade:"
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Privacy settings"
34774 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34780 #, c-format
34781 msgid "Private"
34782 msgstr "Privadu"
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Private list:"
34787 msgstr "Lista Privadu La iha."
34788
34789 #. OPTGROUP
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34791 #, fuzzy
34792 msgid "Private lists"
34793 msgstr "Lista Privadu La iha."
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34796 #, c-format
34797 msgid "Problem sending the cart..."
34798 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34801 #, c-format
34802 msgid "Problem sending the list..."
34803 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34806 #, c-format
34807 msgid "Problems"
34808 msgstr "Problema sira"
34809
34810 #. INPUT type=button
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34812 #, fuzzy
34813 msgid "Process"
34814 msgstr "Hala'o hela"
34815
34816 #. INPUT type=submit
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34818 #, fuzzy
34819 msgid "Process images"
34820 msgstr "Hala'o hela"
34821
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34823 #, fuzzy, c-format
34824 msgid "Processing "
34825 msgstr "Hala'o hela "
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34828 #, fuzzy, c-format
34829 msgid "Processing authority records"
34830 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
34831
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34833 #, fuzzy, c-format
34834 msgid "Processing bibliographic records"
34835 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
34836
34837 #. For the first occurrence,
34838 #. SCRIPT
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Processing..."
34844 msgstr "Hala'o hela"
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34848 #, c-format
34849 msgid "Professional"
34850 msgstr "Profisionál"
34851
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Profile MARC fields: "
34856 msgstr "Perfil marcfields: "
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "Profile SQL fields: "
34862 msgstr "Perfil marcfields: "
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34866 #, c-format
34867 msgid "Profile description: "
34868 msgstr "Deskrisaun perfil: "
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34872 #, c-format
34873 msgid "Profile name: "
34874 msgstr "Perfil naran: "
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34878 #, c-format
34879 msgid "Profile settings"
34880 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34884 #, fuzzy, c-format
34885 msgid "Profile type: "
34886 msgstr "Perfil naran: "
34887
34888 #. For the first occurrence,
34889 #. %1$s:  END 
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34892 #, fuzzy, c-format
34893 msgid "Profile unassigned %s "
34894 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
34895
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34898 #, c-format
34899 msgid "Profile:"
34900 msgstr "Perfil:"
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34903 #, c-format
34904 msgid "Programmed texts"
34905 msgstr ""
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34908 #, c-format
34909 msgid "Properties"
34910 msgstr "Propriedade sira"
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34913 #, c-format
34914 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34915 msgstr ""
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34922 #, c-format
34923 msgid "Public"
34924 msgstr "Públiku"
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Public list:"
34929 msgstr "Lista Publiku:"
34930
34931 #. OPTGROUP
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
34935 #, fuzzy, c-format
34936 msgid "Public lists"
34937 msgstr "Lista Públiku"
34938
34939 #. For the first occurrence,
34940 #. SCRIPT
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
34943 #, fuzzy
34944 msgid "Public lists:"
34945 msgstr "Lista Publiku:"
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34951 #, fuzzy, c-format
34952 msgid "Public note"
34953 msgstr "Nota públiku:"
34954
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34960 #, c-format
34961 msgid "Public note:"
34962 msgstr "Nota públiku:"
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
34965 #, c-format
34966 msgid "Public notes"
34967 msgstr "Nota publiku"
34968
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
34976 #, c-format
34977 msgid "Publication date"
34978 msgstr "Data publikasaun"
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
34981 #, fuzzy, c-format
34982 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
34983 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "Publication date: "
34988 msgstr "Data Publikasaun 1 "
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "Publication details"
34993 msgstr "Detalle Publikasaun"
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
34997 #, fuzzy, c-format
34998 msgid "Publication place:"
34999 msgstr "Fatin Publikasaun:"
35000
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35003 #, c-format
35004 msgid "Publication year"
35005 msgstr "Tinan publikasaun"
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35010 #, c-format
35011 msgid "Publication year:"
35012 msgstr "Tinan publikasaun:"
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35016 #, c-format
35017 msgid "Publication year: "
35018 msgstr "Tinan publikasaun: "
35019
35020 #. %1$s:  publicationyear 
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35022 #, fuzzy, c-format
35023 msgid "Publication year: %s"
35024 msgstr "Tinan publikasaun:"
35025
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35028 #, fuzzy, c-format
35029 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35030 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35034 #, fuzzy, c-format
35035 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35036 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35040 #, c-format
35041 msgid "Published by:"
35042 msgstr "Publikasaun husi:"
35043
35044 #. For the first occurrence,
35045 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35046 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35047 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35048 #. %4$s:  END 
35049 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35050 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35051 #. %7$s:  END 
35052 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35053 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35054 #. %10$s:  END 
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35057 #, fuzzy, c-format
35058 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35059 msgstr "husi %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s "
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35062 #, c-format
35063 msgid "Published date"
35064 msgstr "Data publikasaun"
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
35068 #, c-format
35069 msgid "Published on"
35070 msgstr "Publika ona iha"
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35082 #, c-format
35083 msgid "Publisher"
35084 msgstr "Editór"
35085
35086 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35087 #. %2$s:  END 
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "Publisher :%s%s "
35091 msgstr "Editor :%s%s "
35092
35093 #. %1$s:  order.publishercode 
35094 #. %2$s:  END 
35095 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35097 #, fuzzy, c-format
35098 msgid "Publisher :%s%s %s "
35099 msgstr "Editor :%s%s "
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Publisher location"
35104 msgstr "Localizasaun ba Editór"
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35115 #, c-format
35116 msgid "Publisher:"
35117 msgstr "Editór:"
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35121 #, c-format
35122 msgid "Publisher: "
35123 msgstr "Editór: "
35124
35125 #. %1$s:  publisher 
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35127 #, fuzzy, c-format
35128 msgid "Publisher: %s"
35129 msgstr "Editór:"
35130
35131 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35132 #. %2$s:  END 
35133 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Publisher:%s%s %s "
35137 msgstr "Editor :%s%s "
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "Pull this many items"
35143 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35146 #, c-format
35147 msgid "Purchase"
35148 msgstr ""
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35152 #, fuzzy, c-format
35153 msgid "Purchase suggestions"
35154 msgstr "Sujestaun ida ba Buat Sosa"
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35159 #, c-format
35160 msgid "Qty."
35161 msgstr "Qty."
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35164 #, fuzzy, c-format
35165 msgid "Quality assurance manager:"
35166 msgstr "10 Tarjetu(s) garante kualidade"
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid "Quality assurance team:"
35171 msgstr "10 Tarjetu(s) garante kualidade"
35172
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35177 #, c-format
35178 msgid "Quantity"
35179 msgstr "Kuantidade"
35180
35181 #. SCRIPT
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35183 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35184 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35187 #, c-format
35188 msgid "Quantity received"
35189 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona:"
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
35192 #, c-format
35193 msgid "Quantity received: "
35194 msgstr "Kuantidade simu ona: "
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35197 #, fuzzy, c-format
35198 msgid "Quantity search"
35199 msgstr "Buka autoridade"
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35202 #, c-format
35203 msgid "Quantity to receive: "
35204 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
35205
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35209 #, c-format
35210 msgid "Quantity: "
35211 msgstr "Kuantidade: "
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35214 #, c-format
35215 msgid "Queue"
35216 msgstr "Bixa"
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35220 #, c-format
35221 msgid "Queue: "
35222 msgstr "Bixa: "
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35227 #, c-format
35228 msgid "Quick spine label creator"
35229 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Quote editor"
35236 msgstr ", editór"
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35239 #, c-format
35240 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35241 msgstr ""
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35244 #, fuzzy, c-format
35245 msgid "Quote uploader"
35246 msgstr "upload"
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35249 #, c-format
35250 msgid "R&eacute;initialiser"
35251 msgstr "R&eacute;initialiser"
35252
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35258 #, c-format
35259 msgid "RIS"
35260 msgstr "RIS"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35264 #, fuzzy, c-format
35265 msgid "RRP tax exc."
35266 msgstr "Total Taxa Esk."
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35270 #, c-format
35271 msgid "RRP tax inc."
35272 msgstr ""
35273
35274 #. %1$s:  heading | html 
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35276 #, fuzzy, c-format
35277 msgid "RT: %s"
35278 msgstr "Tag: %s"
35279
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35281 #, c-format
35282 msgid "Rachel Dustin"
35283 msgstr ""
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35288 msgstr "(Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
35289
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35291 #, c-format
35292 msgid "Rafal Kopaczka"
35293 msgstr ""
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35298 #, c-format
35299 msgid "Rank"
35300 msgstr ""
35301
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35303 #, c-format
35304 msgid "Rank (display order): "
35305 msgstr ""
35306
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35308 #, c-format
35309 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35310 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35314 #, c-format
35315 msgid "Rate"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35319 #, c-format
35320 msgid "Rate: "
35321 msgstr ""
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35324 #, c-format
35325 msgid "Raw (any): "
35326 msgstr ""
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35329 #, c-format
35330 msgid "Reason"
35331 msgstr "Razaun"
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
35335 #, c-format
35336 msgid "Reason for suggestion: "
35337 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35340 #, c-format
35341 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35342 msgstr ""
35343
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35347 #, c-format
35348 msgid "Receive"
35349 msgstr "Simu"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35352 #, c-format
35353 msgid "Receive a new shipment"
35354 msgstr "Simu material foun"
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Receive date"
35359 msgstr "Simu tiona"
35360
35361 #. %1$s:  name 
35362 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35363 #. %3$s:  invoice 
35364 #. %4$s:  END 
35365 #. %5$s:  ordernumber 
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
35367 #, c-format
35368 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35369 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35372 #, c-format
35373 msgid "Receive shipment"
35374 msgstr "Simu material"
35375
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35377 #, c-format
35378 msgid "Receive shipment from vendor "
35379 msgstr "Simu material husi vendedor "
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35382 #, c-format
35383 msgid "Receive shipments"
35384 msgstr "Simu material sira"
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
35387 #, fuzzy, c-format
35388 msgid "Receive?"
35389 msgstr "Simu"
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35393 #, c-format
35394 msgid "Received"
35395 msgstr "Simu tiona"
35396
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35398 #, c-format
35399 msgid "Received "
35400 msgstr "Simu ona "
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Received biblios"
35405 msgstr "Simu iha"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35408 #, c-format
35409 msgid "Received by:"
35410 msgstr "Simu tiona ba:"
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35415 #, c-format
35416 msgid "Received issues"
35417 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35420 #, c-format
35421 msgid "Received issues:"
35422 msgstr "Kopia simu ona:"
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35425 #, fuzzy, c-format
35426 msgid "Received items"
35427 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35428
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35431 #, c-format
35432 msgid "Received on"
35433 msgstr "Simu iha"
35434
35435 #. %1$s:  firstname 
35436 #. %2$s:  surname 
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35438 #, c-format
35439 msgid "Received with thanks from %s %s "
35440 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35443 #, fuzzy, c-format
35444 msgid "Receives claims for late issues"
35445 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35448 #, fuzzy, c-format
35449 msgid "Receives claims for late orders"
35450 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35453 #, c-format
35454 msgid "Receives overdue notices: "
35455 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
35456
35457 #. INPUT type=submit
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35459 msgid "Recheck"
35460 msgstr "Haree fila fali"
35461
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35463 #, c-format
35464 msgid "Recipients:"
35465 msgstr "Simu nain:"
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "Record"
35470 msgstr "rejistu sira."
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35473 #, c-format
35474 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35475 msgstr ""
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
35478 #, c-format
35479 msgid "Record matching rule:"
35480 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
35486 #, c-format
35487 msgid "Record matching rules"
35488 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35492 #, fuzzy, c-format
35493 msgid "Record number list (one per line): "
35494 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "Record type"
35501 msgstr "Tipu dalan:"
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "Record type:"
35506 msgstr "Tipu dalan:"
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35510 #, fuzzy, c-format
35511 msgid "Record type: "
35512 msgstr "Tipu dalan: "
35513
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35515 #, fuzzy, c-format
35516 msgid "Record:"
35517 msgstr "rejistu sira."
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35520 #, c-format
35521 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35522 msgstr ""
35523
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35525 #, c-format
35526 msgid "Reed Wade"
35527 msgstr "Reed Wade"
35528
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35530 #, c-format
35531 msgid "Refine results"
35532 msgstr "Refina rezultadu"
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35535 #, fuzzy, c-format
35536 msgid "Refine results:"
35537 msgstr "Refina rezultadu"
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35540 #, c-format
35541 msgid "Refine your search"
35542 msgstr "Refina ita nia peskiza"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35545 #, c-format
35546 msgid "Refunds"
35547 msgstr "Reembolsa"
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35551 #, c-format
35552 msgid "RegEx"
35553 msgstr ""
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35557 #, fuzzy, c-format
35558 msgid "Registration date"
35559 msgstr "Data rejistu:"
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35563 #, c-format
35564 msgid "Registration date: "
35565 msgstr "Data rejistu: "
35566
35567 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35569 #, fuzzy, c-format
35570 msgid "Registration date: %s"
35571 msgstr "Data rejistu: "
35572
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35574 #, c-format
35575 msgid "Regula Sebastiao"
35576 msgstr "Regula Sebastiao"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35579 #, c-format
35580 msgid "Regular print"
35581 msgstr "Print regulár"
35582
35583 #. For the first occurrence,
35584 #. SCRIPT
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35589 msgid "Reject"
35590 msgstr "Lakohi simu"
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35601 #, c-format
35602 msgid "Rejected"
35603 msgstr "Lakohi ona"
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35606 #, fuzzy, c-format
35607 msgid "Rejected tags"
35608 msgstr "Lakohi ona"
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35611 #, fuzzy, c-format
35612 msgid "Relationship"
35613 msgstr "Relasaun: "
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35616 #, fuzzy, c-format
35617 msgid "Relationship information"
35618 msgstr "Informasaun Kliente nian"
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35621 #, c-format
35622 msgid "Relationship: "
35623 msgstr "Relasaun: "
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35627 #, c-format
35628 msgid "Relatives' checkouts"
35629 msgstr "Checkouts parenti nian"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35632 #, fuzzy, c-format
35633 msgid "Release maintainers:"
35634 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid "Release manager:"
35639 msgstr "(Release Manager)"
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35642 #, c-format
35643 msgid "Relevance"
35644 msgstr "Pertinénsia"
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "Remember for next check in:"
35649 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35653 #, fuzzy, c-format
35654 msgid "Remember for session:"
35655 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
35656
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35658 #, c-format
35659 msgid "Reminder Date"
35660 msgstr "Data Lembrete"
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35664 #, fuzzy, c-format
35665 msgid "Reminder: "
35666 msgstr "Data Lembrete"
35667
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35669 #, c-format
35670 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35671 msgstr ""
35672
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35674 #, c-format
35675 msgid ""
35676 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35677 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35678 msgstr ""
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35681 #, c-format
35682 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35683 msgstr ""
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35686 #, c-format
35687 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35691 #, fuzzy, c-format
35692 msgid "Remote image"
35693 msgstr "Imajen dook hela:"
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35696 #, c-format
35697 msgid "Remote image:"
35698 msgstr "Imajen dook hela:"
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35701 #, c-format
35702 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35703 msgstr ""
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35714 #, c-format
35715 msgid "Remove"
35716 msgstr "Hasai"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "Remove "
35722 msgstr "Hasai "
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Remove duplicates"
35728 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
35729
35730 #. A
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35732 #, fuzzy
35733 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35734 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
35735
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35738 #, fuzzy, c-format
35739 msgid "Remove item from collection"
35740 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35744 #, fuzzy, c-format
35745 msgid "Remove item(s)"
35746 msgstr "Hasai Item(s)"
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35749 #, c-format
35750 msgid "Remove non-local items"
35751 msgstr "Hasai item sira la lokal"
35752
35753 #. INPUT type=button
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35755 msgid "Remove owner"
35756 msgstr "Hasai na'in"
35757
35758 #. SCRIPT
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35760 #, fuzzy
35761 msgid "Remove restriction?"
35762 msgstr "Restrisaun lift"
35763
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
35766 #, fuzzy, c-format
35767 msgid "Remove selected"
35768 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
35769
35770 #. INPUT type=submit
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35772 #, fuzzy
35773 msgid "Remove selected patrons"
35774 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
35775
35776 #. INPUT type=submit
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35778 #, fuzzy
35779 msgid "Remove tag"
35780 msgstr "Hasai"
35781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35785 #, c-format
35786 msgid "Remove this match check"
35787 msgstr ""
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35792 #, c-format
35793 msgid "Remove this match point"
35794 msgstr ""
35795
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35797 #, fuzzy, c-format
35798 msgid "Remove?"
35799 msgstr "Hasai"
35800
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35811 #, c-format
35812 msgid "Renew"
35813 msgstr "Hafoun"
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35816 #, c-format
35817 msgid "Renew "
35818 msgstr "Fo empresta fali "
35819
35820 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35822 #, fuzzy, c-format
35823 msgid "Renew #%s"
35824 msgstr "Hafoun %s"
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35827 #, c-format
35828 msgid "Renew all"
35829 msgstr "Hafoun hotu"
35830
35831 #. SCRIPT
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35833 #, fuzzy
35834 msgid "Renew failed:"
35835 msgstr "La konsege atu Hafoun"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Renew or check in selected items"
35840 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35844 #, fuzzy, c-format
35845 msgid "Renew patron"
35846 msgstr "Hafoun Kliente"
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Renew this subscription"
35851 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35854 #, c-format
35855 msgid "Renewal"
35856 msgstr "Hafoun"
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35859 #, fuzzy, c-format
35860 msgid "Renewal due date:"
35861 msgstr "Data hafoun:"
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35864 #, fuzzy, c-format
35865 msgid "Renewal period"
35866 msgstr "La konsege atu Hafoun"
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35869 #, fuzzy, c-format
35870 msgid "Renewals allowed (count)"
35871 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35874 #, c-format
35875 msgid "Renewed"
35876 msgstr "Hafoun ona"
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35879 #, c-format
35880 msgid "Renewed "
35881 msgstr "Hafoun ona "
35882
35883 #. SCRIPT
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35885 #, fuzzy
35886 msgid "Renewed, due:"
35887 msgstr "Hafoun ona "
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35890 #, c-format
35891 msgid "Rental charge"
35892 msgstr "Propina aluga"
35893
35894 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
35896 #, fuzzy, c-format
35897 msgid "Rental charge for this item: %s"
35898 msgstr "Propina aluga: "
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35901 #, c-format
35902 msgid "Rental charge:"
35903 msgstr "Propina aluga:"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35906 #, c-format
35907 msgid "Rental charge: "
35908 msgstr "Propina aluga: "
35909
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35911 #, fuzzy, c-format
35912 msgid "Rental discount (%%)"
35913 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35919 #, c-format
35920 msgid "Reopen"
35921 msgstr "Loke fali"
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Reopen it"
35926 msgstr "Loke fali"
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35929 #, c-format
35930 msgid "Reopen this basket"
35931 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35934 #, fuzzy, c-format
35935 msgid "Reopen this basket group"
35936 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "Reopen: "
35941 msgstr "Loke fali "
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35944 #, fuzzy, c-format
35945 msgid "Rep.price"
35946 msgstr "Rep.Folin"
35947
35948 #. A
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35953 msgid "Repeat this Tag"
35954 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35958 #, c-format
35959 msgid "Repeatable"
35960 msgstr "Repetival"
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35967 #, c-format
35968 msgid "Repeatable: "
35969 msgstr "Repetival: "
35970
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35972 #, fuzzy, c-format
35973 msgid "Replace all patron attributes"
35974 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35977 #, fuzzy, c-format
35978 msgid "Replace existing covers"
35979 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35982 #, fuzzy, c-format
35983 msgid "Replace only included patron attributes"
35984 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
35987 #, fuzzy, c-format
35988 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
35989 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
35994 #, c-format
35995 msgid "Replacement cost: "
35996 msgstr "Kustu substituisaun: "
35997
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Replacement price"
36001 msgstr "Folin Substituisaun"
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36004 #, fuzzy, c-format
36005 msgid "Replacement price:"
36006 msgstr "Folin Substituisaun:"
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36009 #, c-format
36010 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36011 msgstr ""
36012
36013 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36015 #, c-format
36016 msgid "Report %s"
36017 msgstr "Relatoriu %s"
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36021 #, fuzzy, c-format
36022 msgid "Report Plugins"
36023 msgstr "Relatoriu %s"
36024
36025 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36026 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36027 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36028 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36029 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36030 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36032 #, c-format
36033 msgid ""
36034 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36035 "%s)"
36036 msgstr ""
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
36039 #, fuzzy, c-format
36040 msgid "Report group:"
36041 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36049 #, fuzzy, c-format
36050 msgid "Report is public:"
36051 msgstr "Importa biblio ida ne'e"
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36054 #, fuzzy, c-format
36055 msgid "Report name"
36056 msgstr "Naran Relatoriu"
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
36059 #, fuzzy, c-format
36060 msgid "Report name:"
36061 msgstr "Naran Relatoriu:"
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36065 #, fuzzy, c-format
36066 msgid "Report name: "
36067 msgstr "Naran Relatoriu: "
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
36070 #, fuzzy, c-format
36071 msgid "Report subgroup:"
36072 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36075 #, c-format
36076 msgid "Report:"
36077 msgstr "Relatoriu:"
36078
36079 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36081 #, c-format
36082 msgid "Reported on %s"
36083 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36107 #, c-format
36108 msgid "Reports"
36109 msgstr "Relatoriu sira"
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36112 #, c-format
36113 msgid "Reports Dictionary"
36114 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid "Reports dictionary"
36120 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36121
36122 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36123 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36124 #. %3$s:  END 
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36128 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36131 #, fuzzy, c-format
36132 msgid "Reports tables"
36133 msgstr "Naran Relatoriu"
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36275 #, c-format
36276 msgid "Required"
36277 msgstr "Presiza"
36278
36279 #. LABEL
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36281 msgid "Required field"
36282 msgstr "Kampu presiza"
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36285 #, c-format
36286 msgid "Required fields cannot be cleared"
36287 msgstr ""
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36290 #, c-format
36291 msgid "Required match checks"
36292 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
36293
36294 #. TH
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36296 msgid "Required module missing"
36297 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
36298
36299 #. IMG
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36301 msgid "Requires override of hold policy"
36302 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36305 #, c-format
36306 msgid "Reserve cancelled"
36307 msgstr "Rezerva kansela ona"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36310 #, fuzzy, c-format
36311 msgid "Reserve found"
36312 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36315 #, fuzzy, c-format
36316 msgid "Reserves"
36317 msgstr "serie sira"
36318
36319 #. INPUT type=reset
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36325 #, c-format
36326 msgid "Reset"
36327 msgstr "Hatuur fali"
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "Reset filter"
36332 msgstr "Hafoun Kliente"
36333
36334 #. INPUT type=submit name=submit
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36336 msgid "Restore"
36337 msgstr "Restaura"
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36340 #, c-format
36341 msgid "Restrict"
36342 msgstr "Limita"
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36345 #, c-format
36346 msgid "Restrict access to: "
36347 msgstr "Limita asesu ba: "
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
36354 #, c-format
36355 msgid "Restricted"
36356 msgstr "Limita ona"
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Restricted [until] flag"
36361 msgstr "Limita ona"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
36364 #, c-format
36365 msgid "Restricted:"
36366 msgstr "Limita ona:"
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36369 #, c-format
36370 msgid "Restriction overridden temporarily"
36371 msgstr ""
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
36374 #, c-format
36375 msgid "Restriction overridden temporarily."
36376 msgstr ""
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36380 #, c-format
36381 msgid "Result"
36382 msgstr "Rezultadu"
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36391 #, c-format
36392 msgid "Results"
36393 msgstr "Rezultadu sira"
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36396 #, c-format
36397 msgid "Results "
36398 msgstr "Rezultadu sira "
36399
36400 #. %1$s:  from 
36401 #. %2$s:  to 
36402 #. %3$s:  IF ( total ) 
36403 #. %4$s:  total 
36404 #. %5$s:  END 
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36406 #, c-format
36407 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36408 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
36409
36410 #. %1$s:  from 
36411 #. %2$s:  to 
36412 #. %3$s:  total 
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36414 #, c-format
36415 msgid "Results %s to %s of %s"
36416 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
36417
36418 #. %1$s:  from 
36419 #. %2$s:  to 
36420 #. %3$s:  total 
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36422 #, c-format
36423 msgid "Results %s to %s of %s "
36424 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
36425
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "Results for Authority Records"
36429 msgstr "n- Rejistu autoridade kompletu"
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36432 #, c-format
36433 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36434 msgstr ""
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36437 #, c-format
36438 msgid "Results per page :"
36439 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
36440
36441 #. INPUT type=submit
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
36444 msgid "Resume all suspended holds"
36445 msgstr ""
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Return date"
36450 msgstr "Data atu Devolve"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36454 #, fuzzy, c-format
36455 msgid "Return policy"
36456 msgstr "Fila ba:"
36457
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36460 #, c-format
36461 msgid "Return to batch item deletion"
36462 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36465 #, fuzzy, c-format
36466 msgid "Return to batch item modification"
36467 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Return to issuing rules"
36472 msgstr "Fila ba regra Empresta"
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36475 #, c-format
36476 msgid "Return to items search fields overview page"
36477 msgstr ""
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Return to patron detail"
36482 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36485 #, fuzzy, c-format
36486 msgid "Return to previous page"
36487 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36488
36489 #. SCRIPT
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36491 #, fuzzy
36492 msgid "Return to results"
36493 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36500 #, fuzzy, c-format
36501 msgid "Return to rotating collections home"
36502 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36505 #, fuzzy, c-format
36506 msgid "Return to sets management"
36507 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36510 #, fuzzy, c-format
36511 msgid "Return to spine label printer"
36512 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
36513
36514 #. %1$s:  batchid 
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36516 #, c-format
36517 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36518 msgstr ""
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36521 #, c-format
36522 msgid "Return to the basket without making a new order."
36523 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36526 #, fuzzy, c-format
36527 msgid "Return to tools"
36528 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36531 #, c-format
36532 msgid "Return to: "
36533 msgstr "Fila ba: "
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36536 #, c-format
36537 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36538 msgstr ""
36539
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36541 #, c-format
36542 msgid "Returns"
36543 msgstr "Livru devolve ona"
36544
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36546 #, c-format
36547 msgid "Reverse"
36548 msgstr "Reversa"
36549
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
36551 #, fuzzy, c-format
36552 msgid "Revert waiting status"
36553 msgstr "hein hela iha %s"
36554
36555 #. SCRIPT
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36557 #, fuzzy
36558 msgid "Reverted"
36559 msgstr "Reversa"
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36563 #, c-format
36564 msgid "Reviewer"
36565 msgstr "Krítiku"
36566
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36568 #, c-format
36569 msgid "Reviews"
36570 msgstr "Komentariu sira"
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36573 #, c-format
36574 msgid "Ricardo Dias Marques"
36575 msgstr "Ricardo Dias Marques"
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36578 #, c-format
36579 msgid "Richard Anderson"
36580 msgstr "Richard Anderson"
36581
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36583 #, c-format
36584 msgid "Rick Welykochy"
36585 msgstr "Rick Welykochy"
36586
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36590 msgstr ", Amsterdam, Olanda"
36591
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36593 #, c-format
36594 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36595 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36598 #, c-format
36599 msgid "Robert Williams"
36600 msgstr ""
36601
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36603 #, c-format
36604 msgid "Robin Sheat"
36605 msgstr "Robin Sheat"
36606
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36608 #, c-format
36609 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36610 msgstr ""
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36613 #, c-format
36614 msgid "Rochelle Healy"
36615 msgstr ""
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36618 #, c-format
36619 msgid "Roger Buck"
36620 msgstr "Roger Buck"
36621
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36623 #, c-format
36624 msgid "Rolando Isidoro"
36625 msgstr ""
36626
36627 #. SCRIPT
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36629 msgid "Rollover at:"
36630 msgstr ""
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36633 #, c-format
36634 msgid "Rollover:"
36635 msgstr ""
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36638 #, c-format
36639 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36640 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36641
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36643 #, fuzzy, c-format
36644 msgid "Roman Amor"
36645 msgstr "romanse"
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36648 #, c-format
36649 msgid "Romina Racca"
36650 msgstr ""
36651
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36653 #, c-format
36654 msgid "Ron Wickersham"
36655 msgstr "Ron Wickersham"
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Rotating collections"
36665 msgstr "Kolesaun:"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36669 #, c-format
36670 msgid "Routing"
36671 msgstr "Roteamentu"
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36675 #, c-format
36676 msgid "Routing list"
36677 msgstr "Lista roteamentu"
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36681 #, fuzzy, c-format
36682 msgid "Routing lists"
36683 msgstr "Lista roteamentu"
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36686 #, c-format
36687 msgid "Routing:"
36688 msgstr "Roteamentu:"
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36696 #, c-format
36697 msgid "Row"
36698 msgstr "Kadadak"
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36701 #, fuzzy, c-format
36702 msgid "Rows per page: "
36703 msgstr "Rezultadu kada pajina : "
36704
36705 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36706 #. %2$s:  branch 
36707 #. %3$s:  ELSE 
36708 #. %4$s:  END 
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36710 #, c-format
36711 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36712 msgstr ""
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36715 #, c-format
36716 msgid "Run"
36717 msgstr "Hala'o"
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36720 #, fuzzy, c-format
36721 msgid "Run report"
36722 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36725 #, fuzzy, c-format
36726 msgid "Run report "
36727 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36730 #, fuzzy, c-format
36731 msgid "Run reports"
36732 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36733
36734 #. INPUT type=submit
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36736 msgid "Run the report"
36737 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36740 #, c-format
36741 msgid "Run this report"
36742 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36745 #, fuzzy, c-format
36746 msgid "Run tool"
36747 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36748
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36750 #, c-format
36751 msgid "Russel Garlick"
36752 msgstr "Russel Garlick"
36753
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36755 #, c-format
36756 msgid "Ryan Higgins"
36757 msgstr "Ryan Higgins"
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36760 #, c-format
36761 msgid "SAN-Ouest Provence"
36762 msgstr "SAN-Ouest Provence"
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36765 #, fuzzy, c-format
36766 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36767 msgstr "SAN-Ouest Provence"
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36770 #, c-format
36771 msgid "SBN"
36772 msgstr "SBN"
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "SIP media type: "
36777 msgstr "Tipu item: "
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36780 #, c-format
36781 msgid "SMS"
36782 msgstr "SMS"
36783
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36785 #, c-format
36786 msgid "SMS Messaging"
36787 msgstr "Mensajen SMS"
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "SMS alert number"
36792 msgstr "Numeru SMS:"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36796 #, c-format
36797 msgid "SMS number:"
36798 msgstr "Numeru SMS:"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36803 #, fuzzy, c-format
36804 msgid "SQL"
36805 msgstr "SQL:"
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36809 #, c-format
36810 msgid "SQL:"
36811 msgstr "SQL:"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36814 #, fuzzy, c-format
36815 msgid "SRU Search fields mapping: "
36816 msgstr "Buka vendedor sira:"
36817
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36819 #, c-format
36820 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36821 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
36822
36823 #. SCRIPT
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36825 #, fuzzy
36826 msgid "Sa"
36827 msgstr "Sab"
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36830 #, fuzzy, c-format
36831 msgid "Salutation"
36832 msgstr "%s Salutasaun: "
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36835 #, c-format
36836 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36837 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36840 #, fuzzy, c-format
36841 msgid "Sam Sanders"
36842 msgstr "Grava Mudansa"
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36845 #, c-format
36846 msgid "Samuel Crosby"
36847 msgstr ""
36848
36849 #. SCRIPT
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36851 msgid "Sat"
36852 msgstr "Sab"
36853
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36855 #, fuzzy, c-format
36856 msgid "Satisfied "
36857 msgstr "Satisfeitu "
36858
36859 #. For the first occurrence,
36860 #. SCRIPT
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36865 #, c-format
36866 msgid "Saturday"
36867 msgstr "Sabadu"
36868
36869 #. SCRIPT
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36871 msgid "Saturdays"
36872 msgstr "Sabadu sira"
36873
36874 #. INPUT type=submit
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36944 #, c-format
36945 msgid "Save"
36946 msgstr "Grava"
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36950 #, fuzzy, c-format
36951 msgid "Save "
36952 msgstr "Grava "
36953
36954 #. INPUT type=button
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36956 msgid "Save Changes"
36957 msgstr "Grava Mudansa"
36958
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
36960 #, c-format
36961 msgid "Save Record"
36962 msgstr "Grava Rejistu"
36963
36964 #. For the first occurrence,
36965 #. %1$s:  TAB.tab_title 
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36968 #, c-format
36969 msgid "Save all %s preferences"
36970 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
36971
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36973 #, fuzzy, c-format
36974 msgid "Save and continue editing"
36975 msgstr "Grava no edita item sira"
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36978 #, c-format
36979 msgid "Save and edit items"
36980 msgstr "Grava no edita item sira"
36981
36982 #. INPUT type=submit name=ok
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
36984 msgid "Save and preview routing slip"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
36988 #, c-format
36989 msgid "Save and view record"
36990 msgstr "Grava no haree rejistu"
36991
36992 #. INPUT type=submit name=save_anyway
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
36995 #, fuzzy
36996 msgid "Save anyway"
36997 msgstr "Grava"
36998
36999 #. INPUT type=button
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
37001 #, fuzzy
37002 msgid "Save as new pattern"
37003 msgstr "Hafoun Kliente"
37004
37005 #. INPUT type=submit
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37016 msgid "Save changes"
37017 msgstr "Grava mudansa"
37018
37019 #. INPUT type=submit name=submit
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
37021 #, fuzzy
37022 msgid "Save compound"
37023 msgstr "Grava Compound"
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37026 #, fuzzy, c-format
37027 msgid "Save configuration"
37028 msgstr "Configurasaun fita:"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "Save quotes"
37033 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37034
37035 #. INPUT type=submit name=submit
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
37038 #, fuzzy
37039 msgid "Save report"
37040 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37041
37042 #. INPUT type=submit
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
37044 msgid "Save subscription"
37045 msgstr "Grava asinatura"
37046
37047 #. INPUT type=submit
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37049 msgid "Save subscription history"
37050 msgstr "Grava istoria asinatura"
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
37053 #, fuzzy, c-format
37054 msgid "Save your custom report"
37055 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
37056
37057 #. SCRIPT
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37059 #, fuzzy
37060 msgid "Saved preference %s"
37061 msgstr "Preferensia Foun"
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37064 #, fuzzy, c-format
37065 msgid "Saved report results"
37066 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
37074 #, fuzzy, c-format
37075 msgid "Saved reports"
37076 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
37079 #, fuzzy, c-format
37080 msgid "Saved reports page"
37081 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37084 #, fuzzy, c-format
37085 msgid "Saved results"
37086 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
37087
37088 #. For the first occurrence,
37089 #. SCRIPT
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37092 msgid "Saving..."
37093 msgstr "Grava hela..."
37094
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37096 #, c-format
37097 msgid "Savitra Sirohi"
37098 msgstr "Savitra Sirohi"
37099
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37101 #, c-format
37102 msgid "Scan Index for: "
37103 msgstr "Scan Indise ba: "
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
37109 #, c-format
37110 msgid "Scan a barcode to check in:"
37111 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37114 #, fuzzy, c-format
37115 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37116 msgstr "Skan barcode ida atu check in: "
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37119 #, fuzzy, c-format
37120 msgid "Scan index:"
37121 msgstr "Scan Indise:"
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37124 #, fuzzy, c-format
37125 msgid "Scan indexes"
37126 msgstr "Scan Indises"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37129 #, c-format
37130 msgid "Schedule"
37131 msgstr "Orariu"
37132
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37134 #, c-format
37135 msgid "Schedule tasks to run"
37136 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37139 #, c-format
37140 msgid "Schedule this report to run using the: "
37141 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
37142
37143 #. For the first occurrence,
37144 #. SCRIPT
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37146 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37147 msgstr ""
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "Scheduler tool"
37152 msgstr "Ferramenta Orariu"
37153
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37157 #, c-format
37158 msgid "Score: "
37159 msgstr "Partitura: "
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Screen"
37164 msgstr "exibidu"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Sean Hamlin"
37169 msgstr "c Samling"
37170
37171 #. INPUT type=submit
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37213 #, c-format
37214 msgid "Search"
37215 msgstr "Buka"
37216
37217 #. INPUT type=text
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37220 #, fuzzy
37221 msgid "Search ISSN"
37222 msgstr "Buka"
37223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37225 #, fuzzy, c-format
37226 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37227 msgstr "Buka Servidor z390.50"
37228
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37230 #, fuzzy, c-format
37231 msgid "Search all headings"
37232 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37235 #, c-format
37236 msgid "Search between two dates"
37237 msgstr "Buka entre data rua"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37240 #, c-format
37241 msgid "Search by contract name or/and description:"
37242 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37245 #, fuzzy, c-format
37246 msgid "Search by patron category name:"
37247 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
37248
37249 #. INPUT type=text
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37252 #, fuzzy
37253 msgid "Search callnumber"
37254 msgstr "Item nia Kota:"
37255
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "Search cities"
37259 msgstr "Buka Sidade sira"
37260
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37262 #, fuzzy, c-format
37263 msgid "Search contracts"
37264 msgstr "Buka Kontratu"
37265
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37267 #, fuzzy, c-format
37268 msgid "Search currencies"
37269 msgstr "Buka Osan"
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "Search existing notices:"
37274 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37277 #, fuzzy, c-format
37278 msgid "Search existing records"
37279 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
37280
37281 #. INPUT type=text
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37283 #, fuzzy
37284 msgid "Search expiration date"
37285 msgstr "Data prazu"
37286
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37289 #, fuzzy, c-format
37290 msgid "Search fields:"
37291 msgstr "Buka vendedor sira:"
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37294 #, fuzzy, c-format
37295 msgid "Search filters"
37296 msgstr "Buka Printers"
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37299 #, fuzzy, c-format
37300 msgid "Search for "
37301 msgstr "Buka ona tuir "
37302
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37304 #, fuzzy, c-format
37305 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37306 msgstr "Buka ba vendedor"
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37309 #, c-format
37310 msgid "Search for a vendor"
37311 msgstr "Buka ba vendedor"
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37314 #, fuzzy, c-format
37315 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37316 msgstr "Buka ba vendedor"
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37319 #, fuzzy, c-format
37320 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37321 msgstr "Buka ba vendedor"
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37324 #, c-format
37325 msgid "Search for another record"
37326 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37327
37328 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37329 #. %2$s:  batch_id 
37330 #. %3$s:  END 
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37332 #, c-format
37333 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37334 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Search for patron"
37339 msgstr "Buka Kliente"
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "Search for record"
37344 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
37347 #, c-format
37348 msgid "Search for tag:"
37349 msgstr "Buka tag:"
37350
37351 #. A
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37354 msgid "Search for this Author"
37355 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37358 #, fuzzy, c-format
37359 msgid "Search funds"
37360 msgstr "Buka Orsamentu"
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "Search funds:"
37365 msgstr "Buka vendedor sira:"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37369 #, fuzzy, c-format
37370 msgid "Search history"
37371 msgstr "Buka ona tuir"
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37374 #, c-format
37375 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37376 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37381 #, c-format
37382 msgid "Search index: "
37383 msgstr "Buka indise: "
37384
37385 #. INPUT type=text
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37388 #, fuzzy
37389 msgid "Search library"
37390 msgstr "Hatuur biblioteka"
37391
37392 #. INPUT type=text
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37395 #, fuzzy
37396 msgid "Search location"
37397 msgstr "Buka Kliente"
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37400 #, fuzzy, c-format
37401 msgid "Search main heading"
37402 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
37403
37404 #. INPUT type=text
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37407 #, fuzzy
37408 msgid "Search notes"
37409 msgstr "Buka Notisias"
37410
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37412 #, fuzzy, c-format
37413 msgid "Search notices"
37414 msgstr "Buka Notisias"
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37417 #, c-format
37418 msgid "Search on"
37419 msgstr "Buka tuir"
37420
37421 #. IMG
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37423 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37424 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
37425
37426 #. IMG
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37428 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37429 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Search options"
37434 msgstr "Buka Kliente"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37437 #, fuzzy, c-format
37438 msgid "Search orders"
37439 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37442 #, c-format
37443 msgid "Search orders:"
37444 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37447 #, fuzzy, c-format
37448 msgid "Search patron categories"
37449 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "Search patrons"
37455 msgstr "Buka Kliente"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37458 #, fuzzy, c-format
37459 msgid "Search printers"
37460 msgstr "Buka Printers"
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37465 #, c-format
37466 msgid "Search results"
37467 msgstr "Rezultadu peskiza"
37468
37469 #. %1$s:  from 
37470 #. %2$s:  to 
37471 #. %3$s:  total 
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37473 #, c-format
37474 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37475 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Search stop words"
37480 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37483 #, c-format
37484 msgid "Search string matches: "
37485 msgstr "Buka string matches: "
37486
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37490 #, fuzzy, c-format
37491 msgid "Search subscriptions"
37492 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37496 #, fuzzy, c-format
37497 msgid "Search subscriptions:"
37498 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37501 #, fuzzy, c-format
37502 msgid "Search suggestions"
37503 msgstr "Buka Sujestaun Sira"
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "Search system preferences"
37508 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
37509
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37513 #, c-format
37514 msgid "Search targets "
37515 msgstr "Buka tarjetu sira "
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37519 #, c-format
37520 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37521 msgstr ""
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37540 #, fuzzy, c-format
37541 msgid "Search the catalog"
37542 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37545 #, c-format
37546 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37547 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
37548
37549 #. INPUT type=text
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37552 #, fuzzy
37553 msgid "Search title"
37554 msgstr "Buka Sidade sira"
37555
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37557 #, c-format
37558 msgid "Search to hold"
37559 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37560
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37563 #, fuzzy, c-format
37564 msgid "Search type:"
37565 msgstr "Buka Tipu Dalan"
37566
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37568 #, c-format
37569 msgid "Search value: "
37570 msgstr "Buka value: "
37571
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37573 #, c-format
37574 msgid "Search vendors:"
37575 msgstr "Buka vendedor sira:"
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37578 #, fuzzy, c-format
37579 msgid "Search was: "
37580 msgstr "Buka value: "
37581
37582 #. For the first occurrence,
37583 #. SCRIPT
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Search:"
37590 msgstr "Buka"
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37593 #, c-format
37594 msgid "Searchable: "
37595 msgstr "Peskisáveis: "
37596
37597 #. A
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37599 #, c-format
37600 msgid "Searching"
37601 msgstr "Buka hela"
37602
37603 #. SCRIPT
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37605 msgid "Season"
37606 msgstr "Estasaun"
37607
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37609 #, c-format
37610 msgid "Sebastiaan Durand"
37611 msgstr "Sebastiaan Durand"
37612
37613 #. For the first occurrence,
37614 #. SCRIPT
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37617 msgid "Second"
37618 msgstr "Segundu"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "Secondary email"
37624 msgstr "Email segundu: "
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37628 #, c-format
37629 msgid "Secondary email: "
37630 msgstr "Email segundu: "
37631
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "Secondary phone"
37636 msgstr "Fone segundu: "
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37640 #, c-format
37641 msgid "Secondary phone: "
37642 msgstr "Fone segundu: "
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37647 #, fuzzy, c-format
37648 msgid "Seconds (default)"
37649 msgstr "%s%%%s (default)%s"
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Section"
37655 msgstr "seksaun"
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "Section:"
37660 msgstr "Asaun:"
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37663 #, c-format
37664 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37665 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
37666
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37668 #, fuzzy, c-format
37669 msgid "See basket information"
37670 msgstr "Informasaun servidor"
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37673 #, fuzzy, c-format
37674 msgid "See invoice information"
37675 msgstr "Informasaun servidor"
37676
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37678 #, c-format
37679 msgid "See online help for advanced options"
37680 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37683 #, c-format
37684 msgid "Seen"
37685 msgstr "Haree ona"
37686
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:19
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37699 #, c-format
37700 msgid "Select"
37701 msgstr "Hili"
37702
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37704 #, fuzzy, c-format
37705 msgid "Select "
37706 msgstr "Hili"
37707
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37709 #, c-format
37710 msgid ""
37711 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37712 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37713 msgstr ""
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37716 #, c-format
37717 msgid ""
37718 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37719 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37720 msgstr ""
37721
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "Select CSV profile:"
37725 msgstr "Perfil CSV"
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37728 #, fuzzy, c-format
37729 msgid "Select MARC framework:"
37730 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
37731
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37733 #, c-format
37734 msgid ""
37735 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37736 "each valid record staged for later import into the catalog."
37737 msgstr ""
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37740 #, c-format
37741 msgid "Select a borrower category"
37742 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37745 #, fuzzy, c-format
37746 msgid "Select a budget"
37747 msgstr "Orsamantu gasta ona"
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Select a category type"
37752 msgstr "Hili tipu Kategoria"
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37755 #, fuzzy, c-format
37756 msgid "Select a department"
37757 msgstr "Hili kliente ida:"
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37760 #, c-format
37761 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37762 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Select a fund"
37769 msgstr "Orsamantu gasta ona"
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37774 #, c-format
37775 msgid "Select a layout to be applied: "
37776 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37779 #, c-format
37780 msgid "Select a library"
37781 msgstr "Hili biblioteka ida"
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37784 #, c-format
37785 msgid "Select a library :"
37786 msgstr "Hili biblioteka ida :"
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37790 #, c-format
37791 msgid "Select a library : "
37792 msgstr "Hili biblioteka ida : "
37793
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37797 #, c-format
37798 msgid "Select a library:"
37799 msgstr "Hili biblioteka ida:"
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37803 #, fuzzy, c-format
37804 msgid "Select a template"
37805 msgstr "Hamoos template"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37810 #, c-format
37811 msgid "Select a template to be applied: "
37812 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
37813
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Select all"
37842 msgstr "Hili Hotu"
37843
37844 #. SCRIPT
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37846 #, fuzzy
37847 msgid "Select all sample data"
37848 msgstr "Hili database lokal"
37849
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37851 #, c-format
37852 msgid "Select an authority framework"
37853 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37856 #, c-format
37857 msgid "Select an existing list"
37858 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
37859
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37861 #, c-format
37862 msgid ""
37863 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37864 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37865 msgstr ""
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37868 #, fuzzy, c-format
37869 msgid "Select day: "
37870 msgstr "Hili Loron: "
37871
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Select download format: "
37875 msgstr "Hili Formatu Download: "
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37878 #, c-format
37879 msgid "Select items you want to check"
37880 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37883 #, c-format
37884 msgid "Select local databases"
37885 msgstr "Hili database lokal"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "Select month:"
37890 msgstr "Hili Fulan:"
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37893 #, fuzzy, c-format
37894 msgid "Select none to see all libraries"
37895 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Select note"
37900 msgstr "Hili Nota"
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37903 #, c-format
37904 msgid "Select notice:"
37905 msgstr "Hili avizu:"
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37908 #, c-format
37909 msgid "Select one or more images to delete. "
37910 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37913 #, c-format
37914 msgid "Select planning type:"
37915 msgstr "Hili tipu planamentu:"
37916
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "Select records to export "
37921 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37924 #, c-format
37925 msgid "Select remote databases"
37926 msgstr "Hili database remote"
37927
37928 #. For the first occurrence,
37929 #. SCRIPT
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "Select searches to: "
37937 msgstr "Hili kliente ida: "
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37940 #, c-format
37941 msgid "Select table "
37942 msgstr "Hili tabela "
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37945 #, c-format
37946 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37947 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
37948
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37950 #, c-format
37951 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37952 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
37953
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37955 #, c-format
37956 msgid "Select the file to import: "
37957 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
37958
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
37960 #, c-format
37961 msgid "Select the file to stage: "
37962 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
37963
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37969 #, c-format
37970 msgid "Select the file to upload: "
37971 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
37972
37973 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37975 #, c-format
37976 msgid "Select the host item to link%s to "
37977 msgstr ""
37978
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
37980 #, c-format
37981 msgid "Select to display or not:"
37982 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "Select to import"
37987 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
37988
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
37990 #, fuzzy, c-format
37991 msgid "Select without holds"
37992 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37993
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Select without items"
37997 msgstr "ISO2709 la ho items"
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38000 #, fuzzy, c-format
38001 msgid "Select your MARC flavor"
38002 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
38003
38004 #. SCRIPT
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38006 msgid "Select:"
38007 msgstr "Hili:"
38008
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:315
38011 #, c-format
38012 msgid "Selected items :"
38013 msgstr "Item hili tiona :"
38014
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38016 #, c-format
38017 msgid "Selecting Default Settings"
38018 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
38019
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
38021 #, c-format
38022 msgid ""
38023 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38024 "new issue is received."
38025 msgstr ""
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38028 #, c-format
38029 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38030 msgstr ""
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38041 #, c-format
38042 msgid "Semi-colon (;)"
38043 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
38044
38045 #. INPUT type=submit
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38049 #, c-format
38050 msgid "Send"
38051 msgstr "Haruka"
38052
38053 #. INPUT type=submit
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38055 msgid "Send SMS"
38056 msgstr "Haruka SMS"
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
38059 #, c-format
38060 msgid "Send list"
38061 msgstr "Haruka lista"
38062
38063 #. INPUT type=submit name=submit
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38065 msgid "Send notification"
38066 msgstr "Haruka notifikasaun"
38067
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38069 #, fuzzy, c-format
38070 msgid "Send to"
38071 msgstr "Haruka Ba"
38072
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38074 #, c-format
38075 msgid "Sending your cart"
38076 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38079 #, c-format
38080 msgid "Sending your list"
38081 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
38082
38083 #. For the first occurrence,
38084 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38087 #, c-format
38088 msgid "Sent notices for %s"
38089 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
38090
38091 #. SCRIPT
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38093 msgid "Sep"
38094 msgstr "Sep"
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38097 #, c-format
38098 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38099 msgstr ""
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38102 #, c-format
38103 msgid ""
38104 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38105 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38106 msgstr ""
38107
38108 #. SCRIPT
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38110 #, fuzzy
38111 msgid "Separator must be / in field %s"
38112 msgstr "Separador tenke / iha kampu "
38113
38114 #. For the first occurrence,
38115 #. SCRIPT
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38118 #, c-format
38119 msgid "September"
38120 msgstr "Setembru"
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
38123 #, c-format
38124 msgid "Serge Renaux"
38125 msgstr "Serge Renaux"
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
38128 #, c-format
38129 msgid "Serhij Dubyk"
38130 msgstr "Serhij Dubyk"
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38133 #, c-format
38134 msgid "Serial"
38135 msgstr "Periódiku"
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38138 #, c-format
38139 msgid "Serial collection"
38140 msgstr "Kolesaun periódiku"
38141
38142 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
38144 #, fuzzy, c-format
38145 msgid "Serial collection #%s"
38146 msgstr "Kolesaun periódiku"
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38149 #, fuzzy, c-format
38150 msgid "Serial collection information for "
38151 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "Serial edition "
38156 msgstr "Edisaun Periódiku "
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38159 #, c-format
38160 msgid "Serial enumeration:"
38161 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38166 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38167
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38169 #, fuzzy, c-format
38170 msgid "Serial number:"
38171 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38172
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38174 #, c-format
38175 msgid "Serial receipt creates an item record."
38176 msgstr ""
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38179 #, c-format
38180 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38181 msgstr ""
38182
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38184 #, c-format
38185 msgid "Serial receive"
38186 msgstr ""
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38189 #, c-format
38190 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38191 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
38192
38193 #. For the first occurrence,
38194 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Serial: %s "
38199 msgstr "Periódiku sira"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38221 #, c-format
38222 msgid "Serials"
38223 msgstr "Periódiku sira"
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38227 #, fuzzy, c-format
38228 msgid "Serials (routing list)"
38229 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
38230
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38232 #, c-format
38233 msgid "Serials planning"
38234 msgstr "Planamentu periódiku sira"
38235
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38238 #, c-format
38239 msgid "Serials subscriptions"
38240 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38241
38242 #. %1$s:  total 
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38244 #, fuzzy, c-format
38245 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38246 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38251 #, c-format
38252 msgid "Series"
38253 msgstr "Série"
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Series title"
38259 msgstr "Titulu Série"
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
38265 #, c-format
38266 msgid "Series: "
38267 msgstr "Série: "
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38272 #, c-format
38273 msgid "Server"
38274 msgstr "Servidor"
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38278 #, c-format
38279 msgid "Server information"
38280 msgstr "Informasaun servidor"
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38283 #, fuzzy, c-format
38284 msgid "Server name: "
38285 msgstr "Naran printer: "
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38288 #, c-format
38289 msgid "Session timed out, please log in again"
38290 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38293 #, c-format
38294 msgid "Session timed out."
38295 msgstr "Sesaun prazu ona."
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38298 #, c-format
38299 msgid "Set all funds to zero"
38300 msgstr ""
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38305 #, c-format
38306 msgid "Set back to"
38307 msgstr "Hatuur fali ba"
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
38310 #, c-format
38311 msgid "Set due date to expiry:"
38312 msgstr "Hatuur prazu:"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38315 #, c-format
38316 msgid "Set inventory date to:"
38317 msgstr ""
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38324 #, c-format
38325 msgid "Set library"
38326 msgstr "Hatuur biblioteka"
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38329 #, c-format
38330 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38331 msgstr ""
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38335 #, fuzzy, c-format
38336 msgid "Set permissions"
38337 msgstr "Hatuur Permisaun"
38338
38339 #. %1$s:  surname 
38340 #. %2$s:  firstname 
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Set permissions for %s, %s"
38344 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
38345
38346 #. INPUT type=submit name=submit
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38349 #, fuzzy
38350 msgid "Set status"
38351 msgstr "Hatuur Estatus"
38352
38353 #. IMG
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
38355 #, fuzzy
38356 msgid "Set to lowest priority"
38357 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
38358
38359 #. INPUT type=button
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38361 #, fuzzy
38362 msgid "Set to patron"
38363 msgstr "Hatuur ba Kliente"
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Sex"
38368 msgstr "Sep"
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38371 #, c-format
38372 msgid "Shari Perkins"
38373 msgstr ""
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38376 #, c-format
38377 msgid "Sharon Moreland"
38378 msgstr "Sharon Moreland"
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38389 #, c-format
38390 msgid "Sharp (#)"
38391 msgstr ""
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38394 #, c-format
38395 msgid "Shaun Evans"
38396 msgstr "Shaun Evans"
38397
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38399 #, fuzzy, c-format
38400 msgid "Shelving control number"
38401 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38413 #, c-format
38414 msgid "Shelving location"
38415 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38418 #, fuzzy, c-format
38419 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38420 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha "
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38423 #, c-format
38424 msgid "Shelving location selected: "
38425 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid "Shelving location:"
38430 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
38431
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Shipment cost"
38435 msgstr "Hili data"
38436
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38438 #, fuzzy, c-format
38439 msgid "Shipment cost:"
38440 msgstr "Data jestaun:"
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Shipment date"
38448 msgstr "Hili data"
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38451 #, c-format
38452 msgid "Shipment date reverse"
38453 msgstr ""
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38457 #, fuzzy, c-format
38458 msgid "Shipment date:"
38459 msgstr "Data jestaun:"
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38462 #, c-format
38463 msgid "Shipment date: "
38464 msgstr ""
38465
38466 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38468 #, fuzzy, c-format
38469 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38470 msgstr "Fatura Vendedor"
38471
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38473 #, fuzzy, c-format
38474 msgid "Shipping cost:"
38475 msgstr "Kustu substituisaun:"
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Shipping cost: "
38480 msgstr "Kustu substituisaun: "
38481
38482 #. %1$s:  basketno 
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38484 #, fuzzy, c-format
38485 msgid "Shopping Basket %s"
38486 msgstr "Sestu sira %s"
38487
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38491 #, c-format
38492 msgid "Show"
38493 msgstr "Hatudu"
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38496 #, c-format
38497 msgid "Show MARC tag documentation links"
38498 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
38499
38500 #. For the first occurrence,
38501 #. SCRIPT
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38504 msgid "Show _MENU_ entries"
38505 msgstr ""
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38508 #, fuzzy, c-format
38509 msgid "Show active baskets only"
38510 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38513 #, c-format
38514 msgid "Show active funds only"
38515 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
38516
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38518 #, c-format
38519 msgid "Show actual/estimated values"
38520 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Show all"
38527 msgstr "Hatudu items hotu"
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38530 #, fuzzy, c-format
38531 msgid "Show all baskets"
38532 msgstr "Hatudu items hotu"
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38537 #, c-format
38538 msgid "Show all columns"
38539 msgstr "Hatudu koluna hotu"
38540
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38543 #, fuzzy, c-format
38544 msgid "Show all details "
38545 msgstr "Hatudu items hotu "
38546
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38549 #, c-format
38550 msgid "Show all items"
38551 msgstr "Hatudu items hotu"
38552
38553 #. For the first occurrence,
38554 #. %1$s:  hiddencount 
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
38557 #, c-format
38558 msgid "Show all items (%s hidden)"
38559 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
38560
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38562 #, fuzzy, c-format
38563 msgid "Show all suggestions"
38564 msgstr "Husi sujestaun ida"
38565
38566 #. SCRIPT
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38568 #, fuzzy
38569 msgid "Show all transactions"
38570 msgstr "tradusaun"
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38573 #, c-format
38574 msgid "Show any items currently checked out:"
38575 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Show biblio"
38581 msgstr "Hatudu Biblio"
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38584 #, fuzzy, c-format
38585 msgid "Show category: "
38586 msgstr "Hatudu Kategoria: "
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38589 #, fuzzy, c-format
38590 msgid "Show checkouts"
38591 msgstr "Total Emprestimos:"
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38594 #, c-format
38595 msgid "Show in search pulldown: "
38596 msgstr ""
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Show inactive budgets"
38602 msgstr "Inativu"
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Show more"
38607 msgstr "Hatudu Tan"
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38611 #, c-format
38612 msgid "Show my funds only"
38613 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Show only mine"
38618 msgstr "Hatudu Tan "
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Show only renewed "
38623 msgstr "Hatudu Tan "
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Show only subscriptions "
38628 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "Show subscriptions"
38634 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Show tags"
38639 msgstr "Tag Foun"
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38642 #, c-format
38643 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38644 msgstr ""
38645
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38649 #, c-format
38650 msgid "Show/hide columns:"
38651 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
38652
38653 #. For the first occurrence,
38654 #. SCRIPT
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38657 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38658 msgstr ""
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38662 #, c-format
38663 msgid "Shown"
38664 msgstr "Hatudu ona"
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38668 #, c-format
38669 msgid "Shows on transit slips"
38670 msgstr ""
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38673 #, fuzzy, c-format
38674 msgid "Silvia Simonetti"
38675 msgstr "Savitra Sirohi"
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Simith"
38680 msgstr "Limite sira"
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Simon Story"
38685 msgstr "Fulan ida dala rua"
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38688 #, c-format
38689 msgid "Since"
38690 msgstr "Desde"
38691
38692 #. SCRIPT
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38694 #, fuzzy
38695 msgid "Single holiday: %s"
38696 msgstr "Feriadu uniku"
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38699 #, c-format
38700 msgid "SingleBranchMode is ON."
38701 msgstr ""
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38704 #, c-format
38705 msgid "Size"
38706 msgstr ""
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38710 #, fuzzy, c-format
38711 msgid "Skip issue number"
38712 msgstr "numeru kopia"
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38715 #, fuzzy, c-format
38716 msgid "Skip items on loan: "
38717 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38723 #, c-format
38724 msgid "Slip"
38725 msgstr "Fixa"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38728 #, fuzzy, c-format
38729 msgid "Social security or card number: "
38730 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38733 #, fuzzy, c-format
38734 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38735 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38738 #, c-format
38739 msgid ""
38740 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38741 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38742 "examples assume USD is the active currency. "
38743 msgstr ""
38744
38745 #. SCRIPT
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38747 msgid "Some fields are not valid:"
38748 msgstr ""
38749
38750 #. SCRIPT
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38752 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38753 msgstr ""
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Sonia Lemaire"
38758 msgstr "Email segundu:"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38761 #, c-format
38762 msgid "Sophie Meynieux"
38763 msgstr "Sophie Meynieux"
38764
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38766 #, c-format
38767 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38768 msgstr ""
38769
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38771 #, c-format
38772 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38773 msgstr ""
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38776 #, fuzzy, c-format
38777 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38778 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38781 #, fuzzy, c-format
38782 msgid "Sort 1"
38783 msgstr "Organiza1"
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38786 #, fuzzy, c-format
38787 msgid "Sort 2"
38788 msgstr "Organiza2"
38789
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38791 #, c-format
38792 msgid "Sort By: "
38793 msgstr "Organiza Tuir: "
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
38796 #, c-format
38797 msgid "Sort by"
38798 msgstr "Organiza tuir"
38799
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38801 #, c-format
38802 msgid "Sort by :"
38803 msgstr "Organiza tuir :"
38804
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38806 #, fuzzy, c-format
38807 msgid "Sort by:"
38808 msgstr "Organiza tuir :"
38809
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38813 #, c-format
38814 msgid "Sort by: "
38815 msgstr "Organiza tuir: "
38816
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38821 #, fuzzy, c-format
38822 msgid "Sort field 1"
38823 msgstr "Kampu organiza 1:"
38824
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38827 #, c-format
38828 msgid "Sort field 1:"
38829 msgstr "Kampu organiza 1:"
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38835 #, fuzzy, c-format
38836 msgid "Sort field 2"
38837 msgstr "Kampu organiza 2:"
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38841 #, c-format
38842 msgid "Sort field 2:"
38843 msgstr "Kampu organiza 2:"
38844
38845 #. A
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38847 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38848 msgstr ""
38849
38850 #. For the first occurrence,
38851 #. SCRIPT
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38854 msgid "Sort routine missing"
38855 msgstr ""
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
38859 #, c-format
38860 msgid "Sort this list by: "
38861 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38866 #, c-format
38867 msgid "Sort1"
38868 msgstr "Organiza1"
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38873 #, c-format
38874 msgid "Sort2"
38875 msgstr "Organiza2"
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38878 #, c-format
38879 msgid "Sorting"
38880 msgstr "Organiza hela"
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38883 #, fuzzy, c-format
38884 msgid "Sorting routine"
38885 msgstr "Rotina Organiza hela"
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38889 #, fuzzy, c-format
38890 msgid "Source"
38891 msgstr "Partitura:"
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38896 #, c-format
38897 msgid "Source (incoming) record check field"
38898 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38901 #, c-format
38902 msgid "Source in use?"
38903 msgstr "Fonte uza hela?"
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38906 #, c-format
38907 msgid "Source library:"
38908 msgstr "Fonte biblioteka:"
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38911 #, fuzzy, c-format
38912 msgid "Source of acquisition"
38913 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
38914
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38916 #, c-format
38917 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38918 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38921 #, c-format
38922 msgid "Source records"
38923 msgstr "Registu original"
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38926 #, c-format
38927 msgid "Southeastern University"
38928 msgstr "Universidade Southeastern"
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38939 #, c-format
38940 msgid "Space ( )"
38941 msgstr "Espasu ( )"
38942
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38944 #, fuzzy, c-format
38945 msgid "Special relationship: "
38946 msgstr "Relasaun: "
38947
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38949 #, c-format
38950 msgid "Special thanks to the following organizations"
38951 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
38952
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38954 #, c-format
38955 msgid "Specialized"
38956 msgstr "Specializados"
38957
38958 #. For the first occurrence,
38959 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
38962 #, c-format
38963 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38964 msgstr ""
38965
38966 #. For the first occurrence,
38967 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "Specify due date %s: "
38972 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38975 #, c-format
38976 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38977 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
38978
38979 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38981 #, fuzzy, c-format
38982 msgid "Specify return date %s: "
38983 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
38987 #, c-format
38988 msgid "Spent"
38989 msgstr "Gasta ona"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
38993 #, fuzzy, c-format
38994 msgid "Spent amount"
38995 msgstr "Pagamentu Hira"
38996
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
38998 #, fuzzy, c-format
38999 msgid "Spine label"
39000 msgstr "Etiketa Lombada"
39001
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Split call numbers: "
39005 msgstr "Kota Haketak "
39006
39007 #. SCRIPT
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39009 msgid "Spring"
39010 msgstr "Primavera"
39011
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
39013 #, c-format
39014 msgid "Srdjan Jankovic"
39015 msgstr "Srdjan Jankovic"
39016
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
39018 #, c-format
39019 msgid "Srikanth Dhondi"
39020 msgstr ""
39021
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39023 #, c-format
39024 msgid "Stacey Walker"
39025 msgstr ""
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39029 #, c-format
39030 msgid "Staff"
39031 msgstr "Funsionárius"
39032
39033 #. A
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39035 #, fuzzy, c-format
39036 msgid "Staff client"
39037 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39042 #, fuzzy, c-format
39043 msgid "Staff note"
39044 msgstr "Funsionárius"
39045
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Staff note:"
39050 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39053 #, c-format
39054 msgid "Stage MARC for import"
39055 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39061 #, c-format
39062 msgid "Stage MARC records for import"
39063 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39066 #, c-format
39067 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39068 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
39069
39070 #. INPUT type=button
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
39072 msgid "Stage for import"
39073 msgstr "Prepara ba importa"
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
39076 #, c-format
39077 msgid "Stage records into the reservoir"
39078 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
39083 #, c-format
39084 msgid "Staged"
39085 msgstr "Prepara ona"
39086
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39088 #, c-format
39089 msgid "Staged MARC management"
39090 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39091
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39093 #, c-format
39094 msgid "Staged MARC record management"
39095 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39096
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39098 #, c-format
39099 msgid "Staged:"
39100 msgstr "Prepara ona:"
39101
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
39103 #, c-format
39104 msgid "Stan Brinkerhoff"
39105 msgstr "Stan Brinkerhoff"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Standard"
39113 msgstr "padraun"
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39118 #, c-format
39119 msgid "Standard ID: "
39120 msgstr "ID Regulár: "
39121
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39126 #, fuzzy, c-format
39127 msgid "Standard number"
39128 msgstr "Númeru Padrãun"
39129
39130 #. INPUT type=button
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39132 msgid "Start"
39133 msgstr "Hahu"
39134
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39136 #, c-format
39137 msgid "Start Date: "
39138 msgstr "Data Komesa: "
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39144 #, c-format
39145 msgid "Start date"
39146 msgstr "Data komesa"
39147
39148 #. For the first occurrence,
39149 #. SCRIPT
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39151 msgid "Start date missing"
39152 msgstr "Falta data komesa"
39153
39154 #. For the first occurrence,
39155 #. SCRIPT
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39157 msgid "Start date must be before end date"
39158 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39163 #, c-format
39164 msgid "Start date:"
39165 msgstr "Data komesa:"
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39171 #, c-format
39172 msgid "Start date: "
39173 msgstr "Data komesa: "
39174
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39176 #, fuzzy, c-format
39177 msgid "Start date: *"
39178 msgstr "Data komesa:"
39179
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39181 #, c-format
39182 msgid "Start defining libraries"
39183 msgstr ""
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39186 #, c-format
39187 msgid "Start of date range"
39188 msgstr "Data gama hahu"
39189
39190 #. INPUT type=submit
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39192 msgid "Start search"
39193 msgstr "Hahu peskiza"
39194
39195 #. INPUT type=text name=start_label
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39198 msgid "Starting card number"
39199 msgstr "Numeru kartaun uluk"
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39202 #, c-format
39203 msgid "Starting date:"
39204 msgstr "Data hahu:"
39205
39206 #. INPUT type=text name=start_label
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39208 msgid "Starting label number"
39209 msgstr ""
39210
39211 #. For the first occurrence,
39212 #. SCRIPT
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39215 #, c-format
39216 msgid "Starting with:"
39217 msgstr "Hahu ho:"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39222 #, fuzzy, c-format
39223 msgid "Starts with"
39224 msgstr "hahu ho"
39225
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39231 #, c-format
39232 msgid "State"
39233 msgstr "Distritu"
39234
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39239 #, c-format
39240 msgid "State: "
39241 msgstr "Distritu: "
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39244 #, c-format
39245 msgid "Statistic 1 done on: "
39246 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39251 #, c-format
39252 msgid "Statistic 1: "
39253 msgstr "Estatistika 1: "
39254
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39256 #, c-format
39257 msgid "Statistic 2 done on: "
39258 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
39259
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39263 #, c-format
39264 msgid "Statistic 2: "
39265 msgstr "Estatistika 2: "
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39269 #, c-format
39270 msgid "Statistical"
39271 msgstr "Estatístiku"
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39278 #, c-format
39279 msgid "Statistics"
39280 msgstr "Estatistika sira"
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39283 #, fuzzy, c-format
39284 msgid "Statistics date and time"
39285 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
39286
39287 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39288 #. %2$s:  title 
39289 #. %3$s:  firstname 
39290 #. %4$s:  END 
39291 #. %5$s:  surname 
39292 #. %6$s:  cardnumber 
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39294 #, fuzzy, c-format
39295 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39296 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39300 #, c-format
39301 msgid "Statistics wizards"
39302 msgstr ""
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39328 #, c-format
39329 msgid "Status"
39330 msgstr "Estatutu"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39334 #, c-format
39335 msgid "Status "
39336 msgstr "Estatutu "
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39339 #, c-format
39340 msgid "Status : "
39341 msgstr "Estatutu : "
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39350 #, c-format
39351 msgid "Status:"
39352 msgstr "Estatutu:"
39353
39354 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39355 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39356 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39357 #. %4$s:  END 
39358 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39359 #. %6$s:  END 
39360 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39361 #. %8$s:  END 
39362 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39363 #. %10$s:  END 
39364 #. %11$s:  END 
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39366 #, c-format
39367 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39368 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39371 #, c-format
39372 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39373 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39376 #, c-format
39377 msgid "Statuses to describe a lost item"
39378 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39381 #, c-format
39382 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39383 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39386 #, c-format
39387 msgid "Stefano Bargioni"
39388 msgstr ""
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39391 #, c-format
39392 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39393 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
39394
39395 #. %1$s:  IF (usecache) 
39396 #. %2$s:  END 
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid ""
39400 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39401 "report visibility "
39402 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida "
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39405 #, c-format
39406 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39407 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39410 #, fuzzy, c-format
39411 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39412 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39415 #, c-format
39416 msgid "Step 2: Choose the area "
39417 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39420 #, c-format
39421 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39422 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39427 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39430 #, c-format
39431 msgid "Step 3: Choose columns "
39432 msgstr ""
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39435 #, c-format
39436 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39437 msgstr ""
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39440 #, fuzzy, c-format
39441 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39442 msgstr "Etapa 4: Hili Kriteria atu Limite"
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39445 #, c-format
39446 msgid "Step 4: Specify a value "
39447 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39450 #, c-format
39451 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39452 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39455 #, c-format
39456 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39457 msgstr ""
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39460 #, c-format
39461 msgid "Step 5: Confirm definition"
39462 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
39463
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39465 #, c-format
39466 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39467 msgstr ""
39468
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39470 #, c-format
39471 msgid "Stephanie Hogan"
39472 msgstr "Stephanie Hogan"
39473
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39475 #, c-format
39476 msgid "Stephen Edwards"
39477 msgstr "Stephen Edwards"
39478
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39480 #, c-format
39481 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39482 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39483
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39485 #, c-format
39486 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39487 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39490 #, c-format
39491 msgid "Steven Callender"
39492 msgstr "Steven Callender"
39493
39494 #. For the first occurrence,
39495 #. %1$s:  numberpending 
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39499 #, c-format
39500 msgid "Still %s servers to search"
39501 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39504 #, c-format
39505 msgid "Stop word search:"
39506 msgstr ""
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39510 #, c-format
39511 msgid "Stop words"
39512 msgstr ""
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39517 #, fuzzy, c-format
39518 msgid "Stopped"
39519 msgstr "riti"
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39523 #, fuzzy, c-format
39524 msgid "Street Address"
39525 msgstr "Hela fatin"
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39529 #, fuzzy, c-format
39530 msgid "Street address"
39531 msgstr "Hela fatin"
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39535 #, fuzzy, c-format
39536 msgid "Street number"
39537 msgstr "%s - Numeru iha dalan: "
39538
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Street type"
39543 msgstr "%s Tipu dalan: "
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39546 #, fuzzy, c-format
39547 msgid "Student count"
39548 msgstr "Pagamentu Hira"
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39551 #, fuzzy, c-format
39552 msgid "Stéphane Delaune"
39553 msgstr "Stephanie Hogan"
39554
39555 #. SCRIPT
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39557 #, fuzzy
39558 msgid "Su"
39559 msgstr "Dom"
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39562 #, fuzzy, c-format
39563 msgid "Sub classification"
39564 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Sub total "
39569 msgstr "Subtotal "
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39572 #, fuzzy, c-format
39573 msgid "Sub total:"
39574 msgstr "Sub Total:"
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39582 #, c-format
39583 msgid "Subfield"
39584 msgstr "Subkampu"
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39588 #, c-format
39589 msgid "Subfield code:"
39590 msgstr "Kodigu subkampu:"
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39593 #, c-format
39594 msgid "Subfield code: "
39595 msgstr "Kodigu subkampu: "
39596
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39599 #, c-format
39600 msgid "Subfield separator: "
39601 msgstr "Separador subkampu: "
39602
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39604 #, c-format
39605 msgid "Subfield:"
39606 msgstr "Subkampu:"
39607
39608 #. %1$s:  tagsubfield 
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39610 #, c-format
39611 msgid "Subfield: %s"
39612 msgstr "Subkampu: %s"
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39617 #, c-format
39618 msgid "Subfields"
39619 msgstr "Subkampu sira"
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39630 #, c-format
39631 msgid "Subfields: "
39632 msgstr "Subkampu: "
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "Subgroup"
39637 msgstr "grupu tuir"
39638
39639 #. INPUT type=text name=subgroup
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39641 #, fuzzy
39642 msgid "Subgroup code"
39643 msgstr "grupu tuir"
39644
39645 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39647 #, fuzzy
39648 msgid "Subgroup name"
39649 msgstr "grupu tuir"
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39652 #, fuzzy, c-format
39653 msgid "Subgroup:"
39654 msgstr "grupu tuir"
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39661 #, c-format
39662 msgid "Subject"
39663 msgstr "Asuntu"
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39670 #, fuzzy, c-format
39671 msgid "Subject heading: "
39672 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39675 #, c-format
39676 msgid "Subject headings"
39677 msgstr "Asuntu cabeçalho"
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Subject phrase"
39683 msgstr "Fraze Asuntu"
39684
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39686 #, c-format
39687 msgid "Subject search results"
39688 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39691 #, c-format
39692 msgid "Subject sub-division: "
39693 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39696 #, c-format
39697 msgid "Subject(s)"
39698 msgstr "Asuntu(s)"
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39701 #, fuzzy, c-format
39702 msgid "Subject: "
39703 msgstr "Asuntu sira:"
39704
39705 #. For the first occurrence,
39706 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Subject: %s "
39711 msgstr "Asuntu sira:"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39714 #, c-format
39715 msgid "Subjects:"
39716 msgstr "Asuntu sira:"
39717
39718 #. INPUT type=submit
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39800 msgid "Submit"
39801 msgstr "Hatama"
39802
39803 #. INPUT type=submit
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39805 #, fuzzy
39806 msgid "Submit your suggestion"
39807 msgstr "Hatama ita nia Sujestaun ida"
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39810 #, c-format
39811 msgid "Subscription #"
39812 msgstr "Asinatura #"
39813
39814 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39816 #, c-format
39817 msgid "Subscription #%s"
39818 msgstr "Asinatura #%s"
39819
39820 #. %1$s:  loopro.object 
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "Subscription %s "
39824 msgstr "Asinatura #%s"
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39827 #, c-format
39828 msgid "Subscription Details"
39829 msgstr "Detalle sira ba Asinatura"
39830
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39832 #, c-format
39833 msgid "Subscription ID: "
39834 msgstr "ID Asinatura: "
39835
39836 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39838 #, fuzzy, c-format
39839 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39840 msgstr "lista routing ba asinatura"
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Subscription begin"
39845 msgstr "Asinatura Hahu"
39846
39847 #. %1$s:  END 
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39849 #, fuzzy, c-format
39850 msgid "Subscription closed %s "
39851 msgstr "Asinatura ba %s "
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
39855 #, c-format
39856 msgid "Subscription details"
39857 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39860 #, fuzzy, c-format
39861 msgid "Subscription end"
39862 msgstr "Asinatura Ramata"
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39865 #, fuzzy, c-format
39866 msgid "Subscription end date"
39867 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
39868
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39870 #, c-format
39871 msgid "Subscription end date:"
39872 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39875 #, fuzzy, c-format
39876 msgid "Subscription expired"
39877 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
39878
39879 #. %1$s:  bibliotitle
39880 #. %2$s:  IF closed 
39881 #. %3$s:  END 
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39883 #, fuzzy, c-format
39884 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39885 msgstr "Asinatura ba %s"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39888 #, c-format
39889 msgid "Subscription has expired."
39890 msgstr "Asinatura prazu ona."
39891
39892 #. %1$s:  title 
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Subscription history for %s"
39896 msgstr "Istoria asinatura"
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39899 #, c-format
39900 msgid "Subscription id"
39901 msgstr "Id asinatura"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39904 #, c-format
39905 msgid "Subscription information for "
39906 msgstr "Informasaun asinatura ba "
39907
39908 #. %1$s:  biblionumber 
39909 #. %2$s:  bibliotitle 
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39911 #, c-format
39912 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39913 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
39914
39915 #. SCRIPT
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39917 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39918 msgstr "Asinatura ne'e sei remata ho kopia tuirmai"
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39923 #, c-format
39924 msgid "Subscription length:"
39925 msgstr ""
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39928 #, fuzzy, c-format
39929 msgid "Subscription num."
39930 msgstr "Num Asinatura."
39931
39932 #. %1$s:  bibliotitle 
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39934 #, c-format
39935 msgid "Subscription renewal for %s"
39936 msgstr ""
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39939 #, fuzzy, c-format
39940 msgid "Subscription start date"
39941 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
39944 #, fuzzy, c-format
39945 msgid "Subscription start date:"
39946 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39949 #, fuzzy, c-format
39950 msgid "Subscription summaries"
39951 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39956 #, c-format
39957 msgid "Subscription summary"
39958 msgstr "Rezumu asinatura"
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39961 #, fuzzy, c-format
39962 msgid "Subscription title"
39963 msgstr "Detalle ba Asinatura"
39964
39965 #. %1$s:  enddate 
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39967 #, fuzzy, c-format
39968 msgid "Subscription will expire %s. "
39969 msgstr "Asinatura prazu ona. "
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39972 #, c-format
39973 msgid "Subscription(s)"
39974 msgstr "Asinatura(s)"
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "Subscription:"
39979 msgstr "Asinatura sira"
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39983 #, c-format
39984 msgid "Subscriptions"
39985 msgstr "Asinatura sira"
39986
39987 #. LABEL
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39990 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39991 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39995 #, c-format
39996 msgid "Subtotal "
39997 msgstr "Subtotal "
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40000 #, fuzzy, c-format
40001 msgid "Subtotal for"
40002 msgstr "Subtotal "
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40005 #, c-format
40006 msgid "Subtype limits"
40007 msgstr "Limite ba subtipu"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40010 #, c-format
40011 msgid "Success"
40012 msgstr "Susesu"
40013
40014 #. SCRIPT
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40016 #, fuzzy
40017 msgid "Success."
40018 msgstr "Susesu"
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
40021 #, c-format
40022 msgid "Success: Import reversed"
40023 msgstr ""
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40026 #, c-format
40027 msgid "Suggested by"
40028 msgstr "Sujestaun husi"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
40031 #, fuzzy, c-format
40032 msgid "Suggested by - on"
40033 msgstr "Sujestaun husi /on"
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
40036 #, fuzzy, c-format
40037 msgid "Suggested by:"
40038 msgstr "Sujestaun husi"
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
40042 #, fuzzy, c-format
40043 msgid "Suggested by: "
40044 msgstr "Sujestaun husi "
40045
40046 #. For the first occurrence,
40047 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40048 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40049 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40050 #. %4$s:  END 
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40056 msgstr "Sujestaun husi"
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Suggested date from:"
40061 msgstr "Sujestaun husi data:"
40062
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
40067 #, c-format
40068 msgid "Suggestion"
40069 msgstr "Sujestaun"
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
40073 #, fuzzy, c-format
40074 msgid "Suggestion accepted"
40075 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
40079 #, c-format
40080 msgid "Suggestion creation"
40081 msgstr "Kria sujestaun"
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
40084 #, c-format
40085 msgid "Suggestion information"
40086 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
40092 #, c-format
40093 msgid "Suggestion management"
40094 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40103 #, c-format
40104 msgid "Suggestions"
40105 msgstr "Sujestaun sira"
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "Suggestions management"
40110 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
40113 #, c-format
40114 msgid "Suggestions pending approval"
40115 msgstr "Buka sujestaun"
40116
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40118 #, fuzzy, c-format
40119 msgid "Suggestions search:"
40120 msgstr "Buka Sujestaun:"
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40139 #, c-format
40140 msgid "Summary"
40141 msgstr "Rezumu"
40142
40143 #. %1$s:  firstname 
40144 #. %2$s:  surname 
40145 #. %3$s:  cardnumber 
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40147 #, c-format
40148 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40149 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "Summary search"
40154 msgstr "Hahu peskiza"
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40158 #, c-format
40159 msgid "Summary: "
40160 msgstr "Rezumu: "
40161
40162 #. SCRIPT
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40164 msgid "Summer"
40165 msgstr "Veraun"
40166
40167 #. SCRIPT
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40169 msgid "Sun"
40170 msgstr "Dom"
40171
40172 #. For the first occurrence,
40173 #. SCRIPT
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40178 #, c-format
40179 msgid "Sunday"
40180 msgstr "Domingu"
40181
40182 #. SCRIPT
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40184 msgid "Sundays"
40185 msgstr "Domingu sira"
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40188 #, c-format
40189 msgid "Sundry"
40190 msgstr "Oioin"
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40193 #, fuzzy, c-format
40194 msgid "Supplemental issue "
40195 msgstr "Kopia suplementár "
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40204 #, c-format
40205 msgid "Surname"
40206 msgstr "Apelidu"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40210 #, c-format
40211 msgid "Surname: "
40212 msgstr "Apelidu: "
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40215 #, c-format
40216 msgid "Surveys"
40217 msgstr "Levantamentu"
40218
40219 #. INPUT type=submit
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
40222 msgid "Suspend all holds"
40223 msgstr ""
40224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40226 #, fuzzy, c-format
40227 msgid "Suspension in days (day)"
40228 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40231 #, c-format
40232 msgid "Svenska (Swedish)"
40233 msgstr "Svenska (Swedish)"
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40236 #, c-format
40237 msgid "Symbol"
40238 msgstr "Símbolu"
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40241 #, c-format
40242 msgid "Symbol: "
40243 msgstr "Símbolu: "
40244
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Sync status: "
40248 msgstr "Estatutu : "
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40251 #, c-format
40252 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40253 msgstr ""
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40256 #, fuzzy, c-format
40257 msgid "Synchronize"
40258 msgstr "krônica"
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40261 #, c-format
40262 msgid "Syntax"
40263 msgstr "Sintase"
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40266 #, c-format
40267 msgid "Syntax (z3950 can send"
40268 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40271 #, c-format
40272 msgid "System Preferences"
40273 msgstr "Preferensia Sistema"
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40276 #, fuzzy, c-format
40277 msgid "System information"
40278 msgstr "Informasaun Item"
40279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40281 #, fuzzy, c-format
40282 msgid "System permissions"
40283 msgstr "Hatuur Permisaun"
40284
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40286 #, c-format
40287 msgid ""
40288 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40289 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40290 msgstr ""
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40293 #, c-format
40294 msgid ""
40295 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40296 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40297 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40298 msgstr ""
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40301 #, c-format
40302 msgid ""
40303 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40304 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40305 "works correctly."
40306 msgstr ""
40307
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40309 #, c-format
40310 msgid "System preference search:"
40311 msgstr "Buka preferensia sistema:"
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40318 #, c-format
40319 msgid "System preferences"
40320 msgstr "Preferensia sistema"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40323 #, fuzzy, c-format
40324 msgid "Sèbastien Hinderer"
40325 msgstr "Sèbastien Hinderer"
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40328 #, c-format
40329 msgid ""
40330 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40331 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40332 "Tutunsatar)"
40333 msgstr ""
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40355 #, c-format
40356 msgid "TOTAL"
40357 msgstr "TOTAL"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Tab separated text"
40362 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40365 #, c-format
40366 msgid "Tab:"
40367 msgstr "Tab:"
40368
40369 #. %1$s:  subfield.tab 
40370 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40371 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40372 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40373 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40374 #. %6$s:  END 
40375 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40376 #. %8$s:  END 
40377 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40378 #. %10$s:  END 
40379 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40380 #. %12$s:  subfield.seealso 
40381 #. %13$s:  END 
40382 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40383 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40384 #. %16$s:  END 
40385 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40386 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40387 #. %19$s:  END 
40388 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40389 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40390 #. %22$s:  END 
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40392 #, c-format
40393 msgid ""
40394 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40395 "%s%s%s, %s%s "
40396 msgstr ""
40397 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
40398 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
40399
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40401 #, c-format
40402 msgid "Tabs in use"
40403 msgstr "Tabs uza hela"
40404
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40406 #, c-format
40407 msgid "Tabular"
40408 msgstr "Tabular"
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40419 #, c-format
40420 msgid "Tabulation (\\t)"
40421 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40429 #, c-format
40430 msgid "Tag"
40431 msgstr "Tag"
40432
40433 #. For the first occurrence,
40434 #. %1$s:  tagfield 
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40437 #, fuzzy, c-format
40438 msgid "Tag %s Subfield structure"
40439 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
40440
40441 #. For the first occurrence,
40442 #. %1$s:  tagfield 
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Tag %s subfield structure"
40447 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "Tag deleted"
40452 msgstr "Tag Hamoos tiona"
40453
40454 #. A
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40461 #, fuzzy, c-format
40462 msgid "Tag editor"
40463 msgstr ", editór"
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40466 #, c-format
40467 msgid "Tag moderation"
40468 msgstr "Modifika tag"
40469
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
40471 #, fuzzy, c-format
40472 msgid "Tag:"
40473 msgstr "Tag: "
40474
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40488 #, c-format
40489 msgid "Tag: "
40490 msgstr "Tag: "
40491
40492 #. %1$s:  searchfield 
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
40494 #, c-format
40495 msgid "Tag: %s"
40496 msgstr "Tag: %s"
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40499 #, fuzzy, c-format
40500 msgid "Tagged with:"
40501 msgstr "Fita nia luan:"
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40506 #, c-format
40507 msgid "Tags"
40508 msgstr "Tag sira"
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
40511 #, c-format
40512 msgid "Tags pending approval"
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40517 #, fuzzy, c-format
40518 msgid "Tags:"
40519 msgstr "Tag sira"
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40522 #, fuzzy, c-format
40523 msgid "Tamil, France"
40524 msgstr "Paris, Fransa"
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40527 #, c-format
40528 msgid "Target"
40529 msgstr "Tarjetu"
40530
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40534 #, c-format
40535 msgid "Target (database) record check field"
40536 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40542 #, c-format
40543 msgid "Task scheduler"
40544 msgstr "Orariu kna'ar"
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "Tax number registered:"
40549 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "Tax number registered: "
40554 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
40555
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40560 #, c-format
40561 msgid "Tax rate: "
40562 msgstr "Taxa: "
40563
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40565 #, c-format
40566 msgid "Technical reports"
40567 msgstr "Relatoriu tekniku"
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40571 #, c-format
40572 msgid "Template ID:"
40573 msgstr "ID Tempalte:"
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40577 #, fuzzy, c-format
40578 msgid "Template code:"
40579 msgstr "Kodigu Template:"
40580
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40583 #, fuzzy, c-format
40584 msgid "Template description:"
40585 msgstr "Deskrisaun Template:"
40586
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40591 #, c-format
40592 msgid "Template name:"
40593 msgstr "Naran template:"
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Template: "
40598 msgstr "Template sira"
40599
40600 #. A
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40606 #, c-format
40607 msgid "Term"
40608 msgstr "Termu"
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40611 #, c-format
40612 msgid "Term/Phrase"
40613 msgstr "Termu/Fraze"
40614
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40616 #, fuzzy, c-format
40617 msgid "Term:"
40618 msgstr "Termu"
40619
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40621 #, fuzzy, c-format
40622 msgid "Term: "
40623 msgstr "Termu "
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40626 #, fuzzy, c-format
40627 msgid "Terms summary"
40628 msgstr "Rezumu Termu"
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40632 #, c-format
40633 msgid "Test"
40634 msgstr "Teste"
40635
40636 #. INPUT type=button
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40638 #, fuzzy
40639 msgid "Test pattern"
40640 msgstr "Hafoun Kliente"
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40644 #, fuzzy, c-format
40645 msgid "Test prediction pattern"
40646 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
40647
40648 #. SCRIPT
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40650 msgid "Testing..."
40651 msgstr ""
40652
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40654 #, fuzzy, c-format
40655 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40656 msgstr "Tetun (Tetum)"
40657
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40663 #, c-format
40664 msgid "Text"
40665 msgstr "Testu"
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40670 #, fuzzy, c-format
40671 msgid "Text alignment: "
40672 msgstr "Aliñamentu Testu "
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40675 #, fuzzy, c-format
40676 msgid "Text fields"
40677 msgstr "Kampu Testu"
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40681 #, c-format
40682 msgid "Text for OPAC: "
40683 msgstr "Testu ba OPAC: "
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40687 #, c-format
40688 msgid "Text for librarian: "
40689 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
40690
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40692 #, fuzzy, c-format
40693 msgid "Text for librarians: "
40694 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Text for opac: "
40699 msgstr "Testu ba opac "
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "Text justification: "
40704 msgstr "Justifikasaun Testu "
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40709 #, fuzzy, c-format
40710 msgid "Text: "
40711 msgstr "Testu "
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40714 #, c-format
40715 msgid "Textarea"
40716 msgstr "Textarea"
40717
40718 #. SCRIPT
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40720 #, fuzzy
40721 msgid "Th"
40722 msgstr "Kin"
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40725 #, c-format
40726 msgid "Thatcher Rea"
40727 msgstr "Thatcher Rea"
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40739 #, c-format
40740 msgid "The "
40741 msgstr "Mak "
40742
40743 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
40745 #, c-format
40746 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40747 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40750 #, c-format
40751 msgid ""
40752 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40753 "Falling back to legacy facet calculation. "
40754 msgstr ""
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40757 #, c-format
40758 msgid ""
40759 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40760 "file. It should be set to "
40761 msgstr ""
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40765 #, c-format
40766 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40767 msgstr ""
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40770 #, c-format
40771 msgid ""
40772 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40773 "file. It should be set to "
40774 msgstr ""
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40778 #, c-format
40779 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40780 msgstr ""
40781
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40784 #, c-format
40785 msgid ""
40786 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40787 "for statistical purposes"
40788 msgstr ""
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40791 #, c-format
40792 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40793 msgstr ""
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40796 #, c-format
40797 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40798 msgstr ""
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40801 #, c-format
40802 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40803 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40806 #, c-format
40807 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40808 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
40809
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40811 #, c-format
40812 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40813 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40816 #, c-format
40817 msgid "The CSV profile has not been modified."
40818 msgstr "Perfil CSV la modifika."
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40821 #, c-format
40822 msgid ""
40823 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40824 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40825 "of the features of the Label Creator module:"
40826 msgstr ""
40827
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40829 #, c-format
40830 msgid "The Noun Project"
40831 msgstr ""
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40834 #, c-format
40835 msgid "The Noun Project icons"
40836 msgstr ""
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40839 #, c-format
40840 msgid ""
40841 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40842 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40843 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40844 msgstr ""
40845
40846 #. SCRIPT
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40848 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40849 msgstr ""
40850
40851 #. %1$s:  errauthid 
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40853 #, c-format
40854 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40855 msgstr ""
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "The authorized value category ("
40861 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona:"
40862
40863 #. %1$s:  Barcode 
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40865 #, c-format
40866 msgid "The barcode %s was not found."
40867 msgstr "Barcode %s la hetan."
40868
40869 #. %1$s:  barcode |html 
40870 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40871 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40875 msgstr "Barcode la hetan %s "
40876
40877 #. SCRIPT
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40879 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40880 msgstr ""
40881
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40883 #, c-format
40884 msgid ""
40885 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40886 "a MARC subfield,"
40887 msgstr ""
40888
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40890 #, fuzzy, c-format
40891 msgid "The biblionumber "
40892 msgstr "Ba numeru biblio: "
40893
40894 #. %1$s:  email_add 
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40896 #, c-format
40897 msgid "The cart was sent to: %s"
40898 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
40899
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40901 #, c-format
40902 msgid "The column "
40903 msgstr "Koluna ida "
40904
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40906 #, c-format
40907 msgid ""
40908 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40909 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40910 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40911 "interface easily."
40912 msgstr ""
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40915 #, c-format
40916 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40917 msgstr ""
40918
40919 #. SCRIPT
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40921 msgid "The destination should be filled."
40922 msgstr ""
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40925 #, c-format
40926 msgid ""
40927 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40928 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40929 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40930 msgstr ""
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40933 #, c-format
40934 msgid ""
40935 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40936 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40937 "as well as any bugs via "
40938 msgstr ""
40939
40940 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
40942 #, c-format
40943 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40944 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
40945
40946 #. SCRIPT
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40948 msgid "The ending date is missing or invalid."
40949 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
40950
40951 #. SCRIPT
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40953 msgid ""
40954 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40955 "Therefore, you cannot add it."
40956 msgstr ""
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40959 #, c-format
40960 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40961 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40964 #, c-format
40965 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40966 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40969 #, c-format
40970 msgid ""
40971 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40972 msgstr ""
40973
40974 #. %1$s:  sort_rule 
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40976 #, c-format
40977 msgid ""
40978 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40979 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40980 msgstr ""
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40983 #, c-format
40984 msgid ""
40985 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40986 "are supplying in the import file."
40987 msgstr ""
40988
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40990 #, c-format
40991 msgid ""
40992 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40993 "less than the third for the "
40994 msgstr ""
40995
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40998 #, c-format
40999 msgid "The following barcodes were found: "
41000 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41003 #, c-format
41004 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41005 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
41008 #, c-format
41009 msgid "The following error was encountered:"
41010 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41013 #, fuzzy, c-format
41014 msgid "The following errors have occurred:"
41015 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41018 #, c-format
41019 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41020 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41023 #, c-format
41024 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41025 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
41026
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41028 #, c-format
41029 msgid ""
41030 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41031 "them in."
41032 msgstr ""
41033
41034 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
41036 #, fuzzy, c-format
41037 msgid "The following items were found by searching: %s "
41038 msgstr "Item tuirmai modifika ona: "
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41041 #, c-format
41042 msgid "The following items were modified:"
41043 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41046 #, c-format
41047 msgid ""
41048 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41049 "shouldn't. "
41050 msgstr ""
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
41053 #, fuzzy, c-format
41054 msgid "The following records could not be deleted:"
41055 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41058 #, fuzzy, c-format
41059 msgid "The import id number "
41060 msgstr "Naran Relatoriu: "
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41063 #, c-format
41064 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41065 msgstr ""
41066
41067 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41069 #, c-format
41070 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41071 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41074 #, c-format
41075 msgid "The item has successfully been linked to "
41076 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
41077
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41079 #, c-format
41080 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41081 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
41082
41083 #. SCRIPT
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41085 msgid ""
41086 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41087 "whitespace characters from the library code"
41088 msgstr ""
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
41091 #, c-format
41092 msgid "The list "
41093 msgstr "Lista ida "
41094
41095 #. %1$s:  email 
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41097 #, c-format
41098 msgid "The list was sent to: %s"
41099 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41103 #, c-format
41104 msgid "The merging was successful. "
41105 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
41106
41107 #. %1$s:  profile_name 
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41109 #, c-format
41110 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41111 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
41112
41113 #. %1$s:  profile_name 
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41115 #, c-format
41116 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41117 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
41118
41119 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41121 #, c-format
41122 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41123 msgstr ""
41124
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41126 #, c-format
41127 msgid ""
41128 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41129 "deleted."
41130 msgstr ""
41131
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41133 #, c-format
41134 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41135 msgstr ""
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41138 #, c-format
41139 msgid ""
41140 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41141 "deleted."
41142 msgstr ""
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41145 #, c-format
41146 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41147 msgstr ""
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41150 #, c-format
41151 msgid "The order has been successfully canceled."
41152 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
41153
41154 #. %1$s:  ELSE 
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41156 #, fuzzy, c-format
41157 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41158 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
41159
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41161 #, c-format
41162 msgid ""
41163 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41164 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41165 msgstr ""
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41168 #, c-format
41169 msgid ""
41170 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41171 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41172 "and retry. "
41173 msgstr ""
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
41176 #, c-format
41177 msgid ""
41178 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41179 "to remove."
41180 msgstr ""
41181
41182 #. For the first occurrence,
41183 #. SCRIPT
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41187 #, fuzzy
41188 msgid "The page entered is not a number."
41189 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
41190
41191 #. For the first occurrence,
41192 #. SCRIPT
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41196 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41197 msgstr ""
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41200 #, c-format
41201 msgid "The password entered is too short"
41202 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "The passwords entered do not match"
41208 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41209
41210 #. %1$s:  DEBT 
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "The patron has a debt of %s."
41214 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s"
41215
41216 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41220 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41223 #, c-format
41224 msgid ""
41225 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41226 "\"text\""
41227 msgstr ""
41228
41229 #. For the first occurrence,
41230 #. %1$s:  biblionumber 
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41235 #, c-format
41236 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41237 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41240 #, c-format
41241 msgid ""
41242 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41243 "found in this order:"
41244 msgstr ""
41245
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41247 #, c-format
41248 msgid "The rules have been cloned."
41249 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
41250
41251 #. SCRIPT
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41253 #, fuzzy
41254 msgid "The source field should be filled."
41255 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41256
41257 #. SCRIPT
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41259 msgid "The source subfield should be filled for update."
41260 msgstr ""
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41263 #, c-format
41264 msgid "The subscription has linked issues"
41265 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
41266
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41268 #, c-format
41269 msgid "The subscription has linked items"
41270 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41273 #, c-format
41274 msgid "The subscription has not expired yet"
41275 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
41276
41277 #. SPAN
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41279 msgid ""
41280 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41281 "value by one or more virtual hosts."
41282 msgstr ""
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41285 #, c-format
41286 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41287 msgstr ""
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41291 #, c-format
41292 msgid "The upload file appears to be empty."
41293 msgstr "File ne'e mamuk hela."
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41296 #, fuzzy, c-format
41297 msgid ""
41298 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41299 "kpz'."
41300 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41303 #, c-format
41304 msgid ""
41305 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41306 "zip'."
41307 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41310 #, c-format
41311 msgid "Themes"
41312 msgstr "Tema"
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41318 #, c-format
41319 msgid "There are "
41320 msgstr "Iha "
41321
41322 #. For the first occurrence,
41323 #. %1$s:  label_element_title 
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "There are no %s currently available."
41328 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
41329
41330 #. %1$s:  category 
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41332 #, c-format
41333 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41334 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
41335
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "There are no collections currently defined."
41339 msgstr "%s La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona. %s "
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41342 #, fuzzy, c-format
41343 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41344 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41347 #, fuzzy, c-format
41348 msgid "There are no defined actions for this template."
41349 msgstr "La iha mapa ba %s"
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41352 #, c-format
41353 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41354 msgstr ""
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "There are no images for this record."
41359 msgstr "La iha mapa ba %s"
41360
41361 #. %1$s:  batch_id 
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41363 #, c-format
41364 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41365 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
41366
41367 #. %1$s:  batch_id 
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41369 #, fuzzy, c-format
41370 msgid "There are no items in batch %s yet"
41371 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41374 #, fuzzy, c-format
41375 msgid "There are no items in this collection."
41376 msgstr "%s La iha item sira iha kolesaun ne'e. %s "
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41379 #, c-format
41380 msgid "There are no itemtypes defined"
41381 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41384 #, c-format
41385 msgid "There are no late orders."
41386 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41389 #, c-format
41390 msgid "There are no libraries defined. "
41391 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
41392
41393 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41395 #, c-format
41396 msgid "There are no mappings for the %s"
41397 msgstr "La iha mapa ba %s"
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41400 #, fuzzy, c-format
41401 msgid "There are no notices for this library."
41402 msgstr "La iha mapa ba %s"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "There are no notices."
41407 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
41408
41409 #. %1$s:  IF ( location ) 
41410 #. %2$s:  END 
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41412 #, c-format
41413 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41414 msgstr ""
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41419 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41422 #, fuzzy, c-format
41423 msgid "There are no pending offline operations."
41424 msgstr "%sLa iha orden ekomenda seidauk hakotu.%s"
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41427 #, fuzzy, c-format
41428 msgid "There are no pending patron modifications."
41429 msgstr "%sLa iha orden ekomenda seidauk hakotu.%s"
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41432 #, c-format
41433 msgid "There are no saved matching rules."
41434 msgstr ""
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41437 #, c-format
41438 msgid "There are no saved patron attribute types."
41439 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41442 #, c-format
41443 msgid "There are no saved reports. "
41444 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41447 #, fuzzy, c-format
41448 msgid "There are no sets defined."
41449 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
41450
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "There are no statistics for this patron."
41454 msgstr "La iha mapa ba %s"
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41457 #, fuzzy, c-format
41458 msgid "There are no titles tagged with the term "
41459 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
41460
41461 #. %1$s:  itemtags 
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41463 #, c-format
41464 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41465 msgstr ""
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid "There is no defined frequency."
41470 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41473 #, fuzzy, c-format
41474 msgid "There is no existing patterns."
41475 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41478 #, fuzzy, c-format
41479 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41480 msgstr "La iha mapa ba %s"
41481
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41483 #, c-format
41484 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41485 msgstr ""
41486
41487 #. SCRIPT
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41489 #, fuzzy
41490 msgid "There is no record selected"
41491 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41494 #, c-format
41495 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41496 msgstr ""
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41499 #, fuzzy, c-format
41500 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41501 msgstr "Barcode %s la hetan."
41502
41503 #. %1$s:  err_data 
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41505 #, c-format
41506 msgid ""
41507 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41508 msgstr ""
41509
41510 #. %1$s:  err_length 
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41512 #, c-format
41513 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41514 msgstr ""
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41517 #, fuzzy, c-format
41518 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41519 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41522 #, c-format
41523 msgid "There were problems with your submission"
41524 msgstr ""
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41528 #, c-format
41529 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41530 msgstr ""
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41534 #, c-format
41535 msgid "Thesaurus:"
41536 msgstr "Léxico:"
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41539 #, c-format
41540 msgid ""
41541 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41542 "\"Default\" library."
41543 msgstr ""
41544
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41546 #, c-format
41547 msgid "These are disabled for the current library."
41548 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41551 #, c-format
41552 msgid "These are enabled."
41553 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
41554
41555 #. %1$s:  ratio 
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41557 #, c-format
41558 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41559 msgstr ""
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41562 #, c-format
41563 msgid "Theses"
41564 msgstr "Teze sira"
41565
41566 #. SCRIPT
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41568 msgid "Third"
41569 msgstr "Terseiru"
41570
41571 #. SCRIPT
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41573 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41574 msgstr ""
41575
41576 #. SCRIPT
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41578 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41579 msgstr ""
41580
41581 #. %1$s:  total 
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41583 #, c-format
41584 msgid "This category is used %s times"
41585 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
41586
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41588 #, fuzzy, c-format
41589 msgid "This course already has this item on reserve."
41590 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41591
41592 #. %1$s:  total 
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41594 #, c-format
41595 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41596 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41603 #, c-format
41604 msgid ""
41605 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41606 msgstr ""
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41609 #, c-format
41610 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41611 msgstr ""
41612
41613 #. SPAN
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41617 msgid "This field is mandatory"
41618 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
41619
41620 #. SCRIPT
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41622 #, fuzzy
41623 msgid "This field is required."
41624 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
41625
41626 #. %1$s:  total 
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41628 #, c-format
41629 msgid "This framework is used %s times"
41630 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
41631
41632 #. %1$s:  subscriptions.size 
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41634 #, c-format
41635 msgid ""
41636 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41637 "delete it? "
41638 msgstr ""
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41641 #, c-format
41642 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41643 msgstr ""
41644
41645 #. A
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41647 #, fuzzy
41648 msgid "This fund has children"
41649 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41650
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41652 #, fuzzy, c-format
41653 msgid "This invoice has no files attached."
41654 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41657 #, c-format
41658 msgid ""
41659 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41660 "existing invoice?"
41661 msgstr ""
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
41664 #, c-format
41665 msgid "This is a serial subscription"
41666 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
41667
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41669 #, c-format
41670 msgid ""
41671 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41672 "a list of anonymized loans, please run a report."
41673 msgstr ""
41674
41675 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41679 msgstr ""
41680 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
41681
41682 #. SCRIPT
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41684 msgid "This item has been added to your cart"
41685 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
41686
41687 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
41689 #, c-format
41690 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41691 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
41692
41693 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41694 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41695 #. %3$s:  END 
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid ""
41699 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41700 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
41701
41702 #. SCRIPT
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41704 msgid "This item is already in your cart"
41705 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "This item is on hold for another patron."
41710 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41711
41712 #. %1$s:  branchname 
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41714 #, fuzzy, c-format
41715 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41716 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41719 #, fuzzy, c-format
41720 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41721 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak."
41722
41723 #. %1$s:  collectionBranch 
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41725 #, fuzzy, c-format
41726 msgid ""
41727 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41728 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41731 #, c-format
41732 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41733 msgstr ""
41734
41735 #. %1$s:  homebranchname 
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41737 #, c-format
41738 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41739 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
41740
41741 #. SCRIPT
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41743 #, fuzzy
41744 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41745 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
41746
41747 #. SCRIPT
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41749 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41750 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41753 #, fuzzy, c-format
41754 msgid "This member has no email"
41755 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41758 #, c-format
41759 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41760 msgstr ""
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41763 #, c-format
41764 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41765 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
41768 #, c-format
41769 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41770 msgstr ""
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41773 #, c-format
41774 msgid "This patron does not exist."
41775 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41778 #, c-format
41779 msgid "This patron has no circulation history."
41780 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41783 #, fuzzy, c-format
41784 msgid "This patron has no files attached."
41785 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41788 #, fuzzy, c-format
41789 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41790 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
41791
41792 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
41794 #, c-format
41795 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41796 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
41797
41798 #. %1$s:  subscriptions.size 
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41800 #, c-format
41801 msgid ""
41802 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41803 "delete it? "
41804 msgstr ""
41805
41806 #. SCRIPT
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41808 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41809 msgstr ""
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41813 msgid ""
41814 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41815 msgstr ""
41816
41817 #. A
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41821 #, fuzzy
41822 msgid "This record has no items"
41823 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41824
41825 #. SCRIPT
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41827 msgid "This record has no items."
41828 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41829
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41831 #, c-format
41832 msgid "This record is used "
41833 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
41834
41835 #. For the first occurrence,
41836 #. %1$s:  total 
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41839 #, c-format
41840 msgid "This record is used %s times"
41841 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41844 #, c-format
41845 msgid ""
41846 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41847 "overdue items."
41848 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41852 #, c-format
41853 msgid ""
41854 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41855 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41856 msgstr ""
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41860 #, c-format
41861 msgid ""
41862 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41863 msgstr ""
41864
41865 #. SCRIPT
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41867 #, fuzzy
41868 msgid ""
41869 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41870 "record."
41871 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41872
41873 #. SCRIPT
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41875 #, fuzzy
41876 msgid "This subfield will be deleted"
41877 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41878
41879 #. A
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41881 msgid "This subscription depends on another supplier"
41882 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
41885 #, c-format
41886 msgid "This subscription is closed."
41887 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
41888
41889 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41891 #, c-format
41892 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41893 msgstr ""
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41896 #, c-format
41897 msgid ""
41898 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41899 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41900 msgstr ""
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41903 #, fuzzy, c-format
41904 msgid "This vendor has no email"
41905 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41908 #, fuzzy, c-format
41909 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41910 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41911
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41913 #, c-format
41914 msgid ""
41915 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41916 "card layout editor. "
41917 msgstr ""
41918
41919 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41920 #. %2$s:  ELSE 
41921 #. %3$s:  END 
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41923 #, c-format
41924 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41925 msgstr ""
41926
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41928 #, c-format
41929 msgid ""
41930 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41931 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
41932 msgstr ""
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41935 #, c-format
41936 msgid ""
41937 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41938 "will be deleted but not the exceptions."
41939 msgstr ""
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41942 #, c-format
41943 msgid ""
41944 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41945 "exceptions will not be deleted."
41946 msgstr ""
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41949 #, c-format
41950 msgid ""
41951 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41952 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41953 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41957 #, c-format
41958 msgid ""
41959 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41960 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41961 "dates on which the holiday is repeated."
41962 msgstr ""
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41965 #, c-format
41966 msgid ""
41967 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41968 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41969 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41970 msgstr ""
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
41973 #, c-format
41974 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41975 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
41978 #, c-format
41979 msgid "Thomas Wright"
41980 msgstr ""
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41983 #, c-format
41984 msgid "Those items won't be deleted"
41985 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41986
41987 #. SCRIPT
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41989 msgid "Threshold missing"
41990 msgstr ""
41991
41992 #. SCRIPT
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41994 msgid "Thu"
41995 msgstr "Kin"
41996
41997 #. IMG
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42000 #, fuzzy
42001 msgid "Thumbnail"
42002 msgstr "Tuba"
42003
42004 #. For the first occurrence,
42005 #. SCRIPT
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42010 #, c-format
42011 msgid "Thursday"
42012 msgstr "Kinta"
42013
42014 #. SCRIPT
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42016 msgid "Thursdays"
42017 msgstr "Kinta sira"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42020 #, fuzzy, c-format
42021 msgid "Till reconciliation"
42022 msgstr "&rsaquo; Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42025 #, c-format
42026 msgid "Tim Hannah"
42027 msgstr ""
42028
42029 #. For the first occurrence,
42030 #. SCRIPT
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42033 #, c-format
42034 msgid "Time"
42035 msgstr "Oras"
42036
42037 #. SCRIPT
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42039 #, fuzzy
42040 msgid "Time zone"
42041 msgstr "Oras"
42042
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42044 #, c-format
42045 msgid "Time:"
42046 msgstr "Oras:"
42047
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42049 #, fuzzy, c-format
42050 msgid "Timeline"
42051 msgstr "Koha Timeline"
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Timeout"
42056 msgstr "Oras"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42059 #, c-format
42060 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42061 msgstr ""
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42065 #, fuzzy, c-format
42066 msgid "Timestamp"
42067 msgstr "Oras"
42068
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42142 #, c-format
42143 msgid "Title"
42144 msgstr "Titulu"
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42148 #, c-format
42149 msgid "Title "
42150 msgstr "Titulu "
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42154 #, c-format
42155 msgid "Title (A-Z)"
42156 msgstr "Titulu (A-Z)"
42157
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42160 #, c-format
42161 msgid "Title (Z-A)"
42162 msgstr "Titulu (Z-A)"
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Title (any): "
42167 msgstr "Titulu : "
42168
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "Title (uniform): "
42172 msgstr "Arkivu nia formatu: "
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42175 #, c-format
42176 msgid "Title : "
42177 msgstr "Titulu : "
42178
42179 #. SCRIPT
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42181 msgid "Title cannot be empty"
42182 msgstr "Titulu labele mamuk"
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42188 #, fuzzy, c-format
42189 msgid "Title phrase"
42190 msgstr "Fraze Titulu"
42191
42192 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
42193 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42194 #. %3$s: - END -
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42196 #, c-format
42197 msgid ""
42198 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42199 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42200 "Checkouts %s %s %s "
42201 msgstr ""
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42215 #, c-format
42216 msgid "Title:"
42217 msgstr "Titulu:"
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42232 #, c-format
42233 msgid "Title: "
42234 msgstr "Titulu: "
42235
42236 #. %1$s:  title 
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "Title: %s"
42240 msgstr "Titulu:"
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Titles"
42245 msgstr "Titulu"
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42248 #, c-format
42249 msgid "Titles tagged with the term "
42250 msgstr ""
42251
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42266 #, c-format
42267 msgid "To"
42268 msgstr "Ba"
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42272 #, c-format
42273 msgid "To "
42274 msgstr "Ba "
42275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42277 #, fuzzy, c-format
42278 msgid "To Date : "
42279 msgstr "Data : "
42280
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
42290 #, c-format
42291 msgid "To a file:"
42292 msgstr "Ba file ida:"
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42296 #, c-format
42297 msgid "To a file: "
42298 msgstr "Ba file ida: "
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "To authid: "
42303 msgstr "Data : "
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42306 #, c-format
42307 msgid "To biblio number: "
42308 msgstr "Ba numeru biblio: "
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42311 #, fuzzy, c-format
42312 msgid "To call number:"
42313 msgstr "LC kota: "
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "To date: "
42318 msgstr "Data : "
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42321 #, c-format
42322 msgid ""
42323 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42324 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42325 "file"
42326 msgstr ""
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42329 #, fuzzy, c-format
42330 msgid "To item call number: "
42331 msgstr "Ba kota: "
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42334 #, c-format
42335 msgid ""
42336 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42337 msgstr ""
42338
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42340 #, c-format
42341 msgid "To notify on reveiving:"
42342 msgstr ""
42343
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42345 #, c-format
42346 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42347 msgstr ""
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42355 #, c-format
42356 msgid "To report this error, you can "
42357 msgstr ""
42358
42359 #. INPUT type=submit name=submit
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42361 #, fuzzy
42362 msgid "To screen"
42363 msgstr "Ba ekran"
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
42366 #, c-format
42367 msgid "To screen in the browser:"
42368 msgstr ""
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42380 #, c-format
42381 msgid "To screen into the browser: "
42382 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
42383
42384 #. %1$s:  title 
42385 #. %2$s:  surname 
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42387 #, c-format
42388 msgid ""
42389 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42390 msgstr ""
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42401 #, c-format
42402 msgid "To:"
42403 msgstr "Ba:"
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42410 #, c-format
42411 msgid "To: "
42412 msgstr "Ba: "
42413
42414 #. SCRIPT
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42416 msgid "Today"
42417 msgstr "Ohin loron"
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Today's checkins"
42422 msgstr "Avizu ohin loron nian"
42423
42424 #. For the first occurrence,
42425 #. SCRIPT
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "Today's checkouts"
42430 msgstr "Total Emprestimos:"
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42433 #, c-format
42434 msgid "Today's notifications"
42435 msgstr "Avizu ohin loron nian"
42436
42437 #. A
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42439 #, fuzzy
42440 msgid "Toggle lowest priority"
42441 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
42442
42443 #. IMG
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
42445 #, fuzzy
42446 msgid "Toggle set to lowest priority"
42447 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42450 #, c-format
42451 msgid "Tom Houlker"
42452 msgstr ""
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42455 #, fuzzy, c-format
42456 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42457 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
42458
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42460 #, fuzzy, c-format
42461 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42462 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
42463
42464 #. For the first occurrence,
42465 #. %1$s:  current_loan_count 
42466 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
42469 #, c-format
42470 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42471 msgstr ""
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42474 #, fuzzy, c-format
42475 msgid "Too many holds: "
42476 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
42477
42478 #. %1$s:  too_many_items 
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42480 #, c-format
42481 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42482 msgstr ""
42483
42484 #. %1$s:  too_many_items 
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42486 #, c-format
42487 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42488 msgstr ""
42489
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42491 #, fuzzy, c-format
42492 msgid "Tool Plugins"
42493 msgstr "Plugin"
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42548 #, c-format
42549 msgid "Tools"
42550 msgstr "Ferramenta sira"
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42553 #, fuzzy, c-format
42554 msgid "Tools home"
42555 msgstr "Ferramenta nia Uma"
42556
42557 #. %1$s:  mainloo.limit 
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Top %s Most-circulated items"
42561 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42565 #, fuzzy, c-format
42566 msgid "Top lists"
42567 msgstr "Lista ida"
42568
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42571 #, c-format
42572 msgid "Top page margin:"
42573 msgstr ""
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42576 #, c-format
42577 msgid "Top text margin:"
42578 msgstr ""
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42581 #, fuzzy, c-format
42582 msgid "Topics"
42583 msgstr "a- Tópiku"
42584
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42591 #, c-format
42592 msgid "Total"
42593 msgstr "Total"
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42596 #, c-format
42597 msgid "Total "
42598 msgstr "Total "
42599
42600 #. For the first occurrence,
42601 #. %1$s:  currency 
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42604 #, c-format
42605 msgid "Total (%s)"
42606 msgstr "Total (%s)"
42607
42608 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Total (GST %s %%)"
42612 msgstr "Total (%s)"
42613
42614 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42616 #, fuzzy, c-format
42617 msgid "Total (GST %s%%)"
42618 msgstr "Total (%s)"
42619
42620 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "Total (GST %s)"
42624 msgstr "Total (%s)"
42625
42626 #. %1$s:  currency 
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42630 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42631
42632 #. %1$s:  totalcredits 
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42634 #, c-format
42635 msgid "Total amount credits: %s"
42636 msgstr ""
42637
42638 #. %1$s:  totalcash 
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42640 #, c-format
42641 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42642 msgstr ""
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42645 #, fuzzy, c-format
42646 msgid "Total amount outstanding: "
42647 msgstr "Total Tusan Tabele Ida : "
42648
42649 #. %1$s:  totalpaid 
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42651 #, c-format
42652 msgid "Total amount paid: %s"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42656 #, fuzzy, c-format
42657 msgid "Total amount payable:"
42658 msgstr "Tenke Selu Total :"
42659
42660 #. %1$s:  totalrefund 
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42662 #, c-format
42663 msgid "Total amount refunds: %s"
42664 msgstr ""
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42667 #, c-format
42668 msgid "Total amount to be written off:"
42669 msgstr ""
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42672 #, fuzzy, c-format
42673 msgid "Total amount: "
42674 msgstr "Total hira "
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42678 #, fuzzy, c-format
42679 msgid "Total available"
42680 msgstr "La Disponivel"
42681
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42684 #, fuzzy, c-format
42685 msgid "Total checkouts"
42686 msgstr "Total Emprestimos:"
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42691 msgstr "Total Emprestimos:"
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Total checkouts:"
42696 msgstr "Total Emprestimos:"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42699 #, c-format
42700 msgid "Total cost"
42701 msgstr "Total kustu"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42705 #, c-format
42706 msgid "Total current checkouts allowed"
42707 msgstr ""
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42711 #, c-format
42712 msgid "Total due"
42713 msgstr "Total devidu"
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42716 #, fuzzy, c-format
42717 msgid "Total due:"
42718 msgstr "Total devidu"
42719
42720 #. %1$s:  totaldue 
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42722 #, c-format
42723 msgid "Total due: %s"
42724 msgstr "Total devidu: %s"
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "Total holds"
42729 msgstr "Total kustu"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "Total items in group"
42734 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
42735
42736 #. SCRIPT
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42738 msgid "Total must be a number"
42739 msgstr ""
42740
42741 #. %1$s:  unlimited_total 
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42743 #, c-format
42744 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42745 msgstr ""
42746
42747 #. %1$s:  totalwritten 
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42749 #, c-format
42750 msgid "Total number written off: %s charges"
42751 msgstr ""
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42754 #, fuzzy, c-format
42755 msgid "Total ordered"
42756 msgstr "Total devidu"
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42759 #, c-format
42760 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42761 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
42762
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42764 #, c-format
42765 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42766 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
42767
42768 #. %1$s:  total 
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42770 #, c-format
42771 msgid "Total paid: %s"
42772 msgstr "Total selu ona: %s"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Total renewals"
42777 msgstr "Total ba subnivel sira"
42778
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42780 #, fuzzy, c-format
42781 msgid "Total spent"
42782 msgstr "Total kustu"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42785 #, fuzzy, c-format
42786 msgid "Total tax exc."
42787 msgstr "Total Taxa Esk."
42788
42789 #. For the first occurrence,
42790 #. %1$s:  currency 
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42794 #, fuzzy, c-format
42795 msgid "Total tax exc. (%s)"
42796 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42799 #, fuzzy, c-format
42800 msgid "Total tax inc."
42801 msgstr "Total Taxa Esk."
42802
42803 #. For the first occurrence,
42804 #. %1$s:  currency 
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42808 #, fuzzy, c-format
42809 msgid "Total tax inc. (%s)"
42810 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42811
42812 #. %1$s:  totalw 
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42814 #, c-format
42815 msgid "Total written off: %s"
42816 msgstr ""
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42820 #, c-format
42821 msgid "Total: "
42822 msgstr "Total: "
42823
42824 #. For the first occurrence,
42825 #. %1$s:  basket.total 
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42828 #, c-format
42829 msgid "Total: %s "
42830 msgstr "Total: %s "
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42834 #, c-format
42835 msgid "Totals:"
42836 msgstr "Total sira:"
42837
42838 #. A
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42840 #, fuzzy
42841 msgid "Transaction logs"
42842 msgstr "Logs husi transasaun sira"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42851 #, c-format
42852 msgid "Transfer"
42853 msgstr "Tranfere"
42854
42855 #. INPUT type=submit
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42857 #, fuzzy
42858 msgid "Transfer collection"
42859 msgstr "Kolesaun Transfere"
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Transfer collection "
42864 msgstr "Kolesaun Transfere"
42865
42866 #. %1$s:  reser.diff 
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42868 #, c-format
42869 msgid "Transfer is %s days late"
42870 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42873 #, fuzzy, c-format
42874 msgid "Transfer now?"
42875 msgstr "Transfere Agora?"
42876
42877 #. %1$s:  branchname 
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42879 #, fuzzy, c-format
42880 msgid "Transfer to %s"
42881 msgstr "Transfere ba:"
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42886 #, c-format
42887 msgid "Transfer to:"
42888 msgstr "Transfere ba:"
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42891 #, fuzzy, c-format
42892 msgid "Transferred from "
42893 msgstr "Items Transfere ona "
42894
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42896 #, fuzzy, c-format
42897 msgid "Transferred items"
42898 msgstr "Items Transfere ona"
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42901 #, fuzzy, c-format
42902 msgid "Transferred to "
42903 msgstr "Transfere ba: "
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42906 #, c-format
42907 msgid "Transfers are "
42908 msgstr "Transfere mak "
42909
42910 #. %1$s:  show_date 
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42912 #, c-format
42913 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42914 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42917 #, c-format
42918 msgid "Transfers to receive"
42919 msgstr "Transferensia atu simu"
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42922 #, c-format
42923 msgid "Translation"
42924 msgstr "Tradusaun"
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42927 #, fuzzy, c-format
42928 msgid "Translation manager:"
42929 msgstr "Tradusaun"
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42932 #, c-format
42933 msgid "Translations"
42934 msgstr "Tradusaun sira"
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42938 #, c-format
42939 msgid "Transport cost matrix"
42940 msgstr ""
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42943 #, c-format
42944 msgid "Treaties "
42945 msgstr "Tratadu sira "
42946
42947 #. INPUT type=submit
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42949 #, fuzzy
42950 msgid "Try again with a different barcode"
42951 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka"
42952
42953 #. INPUT type=submit
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42958 #, c-format
42959 msgid "Try another search"
42960 msgstr "Tenta peskiza seluk"
42961
42962 #. SCRIPT
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42964 #, fuzzy
42965 msgid "Tu"
42966 msgstr "Kin"
42967
42968 #. SCRIPT
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42970 msgid "Tue"
42971 msgstr "Ter"
42972
42973 #. For the first occurrence,
42974 #. SCRIPT
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42979 #, c-format
42980 msgid "Tuesday"
42981 msgstr "Tersa"
42982
42983 #. SCRIPT
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42985 msgid "Tuesdays"
42986 msgstr "Tersa sira"
42987
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
42989 #, c-format
42990 msgid "Tumer Garip"
42991 msgstr "Tumer Garip"
42992
42993 #. SCRIPT
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
42995 msgid "Two records must be selected for merging."
42996 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
43015 #, c-format
43016 msgid "Type"
43017 msgstr "Tipu"
43018
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43020 #, fuzzy, c-format
43021 msgid "Type of procedure"
43022 msgstr "Tipu Partitura:"
43023
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43026 #, c-format
43027 msgid "Type:"
43028 msgstr "Tipu:"
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43033 #, c-format
43034 msgid "Type: "
43035 msgstr "Tipu: "
43036
43037 #. %1$s:  heading | html 
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43039 #, fuzzy, c-format
43040 msgid "UF: %s"
43041 msgstr "Arkivu: %s"
43042
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43044 #, c-format
43045 msgid "UKMARC"
43046 msgstr "UKMARC"
43047
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43049 #, c-format
43050 msgid "UNIMARC"
43051 msgstr "UNIMARC"
43052
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43055 #, c-format
43056 msgid "URL"
43057 msgstr "URL"
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:283
43060 #, c-format
43061 msgid "URL(s)"
43062 msgstr "URL(s)"
43063
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43065 #, c-format
43066 msgid "URL: "
43067 msgstr ""
43068
43069 #. For the first occurrence,
43070 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43073 #, fuzzy, c-format
43074 msgid "URL: %s "
43075 msgstr "Tag: %s"
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
43078 #, c-format
43079 msgid "UTF-8 (Default)"
43080 msgstr "UTF-8 (Default)"
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
43083 #, c-format
43084 msgid "Ulrich Kleiber"
43085 msgstr "Ulrich Kleiber"
43086
43087 #. SCRIPT
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43089 #, fuzzy
43090 msgid "Unable to check in"
43091 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43094 #, c-format
43095 msgid "Unable to delete patron"
43096 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43099 #, c-format
43100 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43101 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43104 #, c-format
43105 msgid "Unable to delete staff user"
43106 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43109 #, fuzzy, c-format
43110 msgid "Unable to save image to database."
43111 msgstr "iha ona iha database"
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43114 #, c-format
43115 msgid "Unapprove"
43116 msgstr "La fó aprovasaun"
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43119 #, c-format
43120 msgid "Unauthorized user "
43121 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
43124 #, c-format
43125 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43126 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
43129 #, fuzzy, c-format
43130 msgid "Uncertain"
43131 msgstr "la hatene los"
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43134 #, c-format
43135 msgid "Uncertain price: "
43136 msgstr "Folin latebes: "
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
43141 #, c-format
43142 msgid "Uncertain prices"
43143 msgstr "Folin sira latebes"
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "Unchanged"
43151 msgstr "Troka ona."
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43159 #, fuzzy, c-format
43160 msgid "Uncheck all"
43161 msgstr "Verifika Hotu"
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43164 #, c-format
43165 msgid "Undefined"
43166 msgstr "La define"
43167
43168 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43170 msgid "Undo import into catalog"
43171 msgstr "Kore importa ba katalogu"
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43177 msgstr "Kopia ida la disponivel"
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43180 #, fuzzy, c-format
43181 msgid "Ungrouped baskets"
43182 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43185 #, c-format
43186 msgid "Unhighlight"
43187 msgstr ""
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43190 #, c-format
43191 msgid "Unified title"
43192 msgstr ""
43193
43194 #. For the first occurrence,
43195 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43198 #, fuzzy, c-format
43199 msgid "Unified title: %s "
43200 msgstr "Títulu sira uniforme: "
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43203 #, fuzzy, c-format
43204 msgid "Uniform Resource Identifier"
43205 msgstr "Identifikador uniku"
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43209 #, c-format
43210 msgid "Uninstall"
43211 msgstr ""
43212
43213 #. For the first occurrence,
43214 #. SCRIPT
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43217 #, c-format
43218 msgid "Unique holiday"
43219 msgstr "Feriadu uniku"
43220
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43222 #, fuzzy, c-format
43223 msgid "Unique holidays"
43224 msgstr "Feriadu uniku"
43225
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43227 #, c-format
43228 msgid "Unique identifier: "
43229 msgstr "Identifikador uniku: "
43230
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "Unit"
43236 msgstr "Unidade sira:"
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43240 #, c-format
43241 msgid "Unit cost"
43242 msgstr "Kustu ba unidade ida"
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43245 #, fuzzy, c-format
43246 msgid "Unit cost search"
43247 msgstr "Kustu ba unidade ida"
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Unit price "
43252 msgstr "Folin Unidade "
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "Units per issue"
43258 msgstr "Folin Unidade "
43259
43260 #. SCRIPT
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43262 #, fuzzy
43263 msgid "Units per issue is required"
43264 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43268 #, c-format
43269 msgid "Units:"
43270 msgstr "Unidade sira:"
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43275 #, c-format
43276 msgid "Units: "
43277 msgstr "Unidade sira: "
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43280 #, c-format
43281 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43282 msgstr ""
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43285 #, c-format
43286 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43287 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Unknown error."
43292 msgstr "La hatene"
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43295 #, fuzzy, c-format
43296 msgid "Unknown plugin type "
43297 msgstr "u - La hatene publikasaun nia data "
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43300 #, c-format
43301 msgid "Unpacking completed"
43302 msgstr ""
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Unreceived orders"
43307 msgstr "Orden kansela tiona"
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43311 #, c-format
43312 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43313 msgstr ""
43314
43315 #. SCRIPT
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43317 #, fuzzy
43318 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43319 msgstr "Hafoun Kliente"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43322 #, c-format
43323 msgid "Unseen since"
43324 msgstr "La haree desde"
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43327 #, c-format
43328 msgid "Unset"
43329 msgstr "Desactivado"
43330
43331 #. IMG
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
43333 #, fuzzy
43334 msgid "Unset lowest priority"
43335 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43338 #, c-format
43339 msgid "Until date: "
43340 msgstr "To'o data: "
43341
43342 #. INPUT type=submit
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43347 msgid "Update"
43348 msgstr "Atualiza"
43349
43350 #. INPUT type=submit name=submit
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43352 msgid "Update SQL"
43353 msgstr "Atualiza SQL"
43354
43355 #. SCRIPT
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43357 #, fuzzy
43358 msgid "Update action"
43359 msgstr "Asaun seluk"
43360
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43362 #, c-format
43363 msgid "Update all child funds with this owner "
43364 msgstr ""
43365
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43368 #, fuzzy, c-format
43369 msgid "Update child to adult patron"
43370 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43373 #, c-format
43374 msgid "Update errors :"
43375 msgstr "Sala atualiza :"
43376
43377 #. INPUT type=submit name=submit
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
43379 msgid "Update hold(s)"
43380 msgstr "Update rezerva(s)"
43381
43382 #. SCRIPT
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43384 #, fuzzy
43385 msgid "Update item"
43386 msgstr "Edita Item sira"
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43389 #, fuzzy, c-format
43390 msgid "Update patron records"
43391 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43394 #, c-format
43395 msgid "Update report :"
43396 msgstr "Atualiza relatoriu :"
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43399 #, fuzzy, c-format
43400 msgid "Update succeeded"
43401 msgstr "Konsege Update"
43402
43403 #. %1$s:  name 
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43405 #, c-format
43406 msgid "Update: %s"
43407 msgstr "Atualiza: %s"
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43410 #, c-format
43411 msgid "Updated:"
43412 msgstr "Atualiza ona:"
43413
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43415 #, c-format
43416 msgid "Updating database structure"
43417 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43424 #, c-format
43425 msgid "Upload"
43426 msgstr "Upload"
43427
43428 #. INPUT type=submit name=upload
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43431 #, fuzzy
43432 msgid "Upload File"
43433 msgstr "Upload arkivu"
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43436 #, c-format
43437 msgid "Upload Images"
43438 msgstr "Upload Imajen sira"
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "Upload Koha Plugin"
43443 msgstr "Upload Imajen sira"
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43447 #, fuzzy, c-format
43448 msgid "Upload New File"
43449 msgstr "Upload arkivu"
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43452 #, c-format
43453 msgid "Upload Patron Image"
43454 msgstr "Upload Imajen Kliente"
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43457 #, fuzzy, c-format
43458 msgid "Upload a plugin"
43459 msgstr "Upload Imajen sira"
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43462 #, fuzzy, c-format
43463 msgid "Upload another KOC file"
43464 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
43465
43466 #. INPUT type=button
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43470 #, c-format
43471 msgid "Upload file"
43472 msgstr "Upload arkivu"
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43476 #, fuzzy, c-format
43477 msgid "Upload file:"
43478 msgstr "Upload arkivu"
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43481 #, fuzzy, c-format
43482 msgid "Upload image"
43483 msgstr "Upload Imajen sira"
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43486 #, fuzzy, c-format
43487 msgid "Upload images"
43488 msgstr "Upload Imajen sira"
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43494 #, fuzzy, c-format
43495 msgid "Upload local cover image"
43496 msgstr "Upload imajen kliente nian"
43497
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43499 #, fuzzy, c-format
43500 msgid "Upload more images"
43501 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
43502
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43504 #, fuzzy, c-format
43505 msgid "Upload offline circulation data"
43506 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43509 #, fuzzy, c-format
43510 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43511 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43517 #, c-format
43518 msgid "Upload patron images"
43519 msgstr "Upload imajen kliente nian"
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43522 #, c-format
43523 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43524 msgstr ""
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43529 #, c-format
43530 msgid "Upload progress: "
43531 msgstr "Progresu ba upload: "
43532
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "Upload quotes"
43536 msgstr "Upload Imajen sira"
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43539 #, fuzzy, c-format
43540 msgid "Upload transactions"
43541 msgstr "tradusaun"
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43546 #, fuzzy, c-format
43547 msgid "Uploaded"
43548 msgstr "Upload"
43549
43550 #. SCRIPT
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43552 #, fuzzy
43553 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43554 msgstr "Tula hela, favor hein..."
43555
43556 #. SCRIPT
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43558 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43559 msgstr ""
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43562 #, c-format
43563 msgid "Upper age limit"
43564 msgstr ""
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43568 #, c-format
43569 msgid "Upperage limit: "
43570 msgstr ""
43571
43572 #. %1$s:  missing_module.usage 
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43574 #, c-format
43575 msgid "Usage: %s "
43576 msgstr "Uzu: %s "
43577
43578 #. INPUT type=submit
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43580 msgid "Use Existing"
43581 msgstr "Uza iha ona"
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
43585 #, c-format
43586 msgid "Use MARC Modification Template:"
43587 msgstr ""
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43590 #, c-format
43591 msgid "Use a barcode file"
43592 msgstr "Uza arkivu barcode"
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43598 #, c-format
43599 msgid "Use a file"
43600 msgstr "Uza file ida"
43601
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "Use a file "
43606 msgstr "Uza file ida"
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43609 #, c-format
43610 msgid ""
43611 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43612 "will be deleted without warning !"
43613 msgstr ""
43614
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43616 #, fuzzy, c-format
43617 msgid "Use default values"
43618 msgstr "Valor sira default"
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43621 #, c-format
43622 msgid "Use existing record"
43623 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
43624
43625 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43627 msgid "Use for iso2709 exports"
43628 msgstr ""
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43631 #, c-format
43632 msgid ""
43633 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43634 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43635 msgstr ""
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43638 #, fuzzy, c-format
43639 msgid "Use restrictions"
43640 msgstr "Restrisaun lift"
43641
43642 #. INPUT type=submit name=submit
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43645 #, c-format
43646 msgid "Use saved"
43647 msgstr "Uza grava ona"
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43650 #, c-format
43651 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43652 msgstr "Uza butaun \"Konfirma\" iha kraik atu konfirma hamoos. "
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43655 #, c-format
43656 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43657 msgstr ""
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43660 #, c-format
43661 msgid ""
43662 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43663 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43664 "writing custom SQL reports."
43665 msgstr ""
43666
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43668 #, c-format
43669 msgid ""
43670 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43671 msgstr ""
43672
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43674 #, c-format
43675 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43676 msgstr ""
43677
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43679 #, c-format
43680 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43681 msgstr ""
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43684 #, c-format
43685 msgid "Use the toolbar above to add items."
43686 msgstr ""
43687
43688 #. For the first occurrence,
43689 #. %1$s:  label_element 
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43692 #, c-format
43693 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43694 msgstr ""
43695
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43697 #, c-format
43698 msgid "Use tool plugins"
43699 msgstr ""
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43708 #, c-format
43709 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43710 msgstr ""
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43713 #, c-format
43714 msgid "Used"
43715 msgstr "Uza ona"
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43720 #, c-format
43721 msgid "Used in"
43722 msgstr "Uza iha"
43723
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43725 #, c-format
43726 msgid "Used in "
43727 msgstr "Uza iha "
43728
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43730 #, fuzzy, c-format
43731 msgid "Useful resources"
43732 msgstr "Rekursu Util"
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43735 #, c-format
43736 msgid "User "
43737 msgstr "Uzador "
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43740 #, fuzzy, c-format
43741 msgid "User code"
43742 msgstr "Uzador "
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43745 #, c-format
43746 msgid "Userid"
43747 msgstr "Userid"
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43750 #, c-format
43751 msgid "Userid / Password update failed"
43752 msgstr "Userid / Password atual faila ona"
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43755 #, c-format
43756 msgid "Userid: "
43757 msgstr "Userid: "
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43761 #, fuzzy, c-format
43762 msgid "Username"
43763 msgstr "Username:"
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43766 #, c-format
43767 msgid "Username/password already exists."
43768 msgstr "Username/password iha ona."
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43772 #, c-format
43773 msgid "Username:"
43774 msgstr "Username:"
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43777 #, c-format
43778 msgid "Username: "
43779 msgstr "Username: "
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43782 #, fuzzy, c-format
43783 msgid "Users:"
43784 msgstr "Uzador"
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43788 #, fuzzy, c-format
43789 msgid "Using framework:"
43790 msgstr "Iha kuadru:"
43791
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43793 #, c-format
43794 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43795 msgstr ""
43796
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43798 #, c-format
43799 msgid "VHS tape / Videocassette"
43800 msgstr "VHS fita / Videocassete"
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43808 #, c-format
43809 msgid "Value"
43810 msgstr "Valor"
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43814 #, c-format
43815 msgid "Value: "
43816 msgstr "Valór: "
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43819 #, c-format
43820 msgid "Values"
43821 msgstr "Valór sira"
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43824 #, c-format
43825 msgid "Values are comma-separated."
43826 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43829 #, c-format
43830 msgid "Values for collection codes"
43831 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43834 #, c-format
43835 msgid "Values for custom patron notes"
43836 msgstr ""
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43839 #, c-format
43840 msgid "Values for shelving locations"
43841 msgstr ""
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid "Variable name:"
43846 msgstr "Naran Variável:"
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43849 #, c-format
43850 msgid "Variable options:"
43851 msgstr "Opsaun variável:"
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43854 #, c-format
43855 msgid "Variable type:"
43856 msgstr "Tipu variável:"
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43860 #, c-format
43861 msgid "Variable: "
43862 msgstr "Variável: "
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43872 #, c-format
43873 msgid "Vendor"
43874 msgstr "Vendedor"
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43878 #, c-format
43879 msgid "Vendor "
43880 msgstr "Vendedor "
43881
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43883 #, c-format
43884 msgid "Vendor details"
43885 msgstr "Vendedor nia detalle"
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43888 #, fuzzy, c-format
43889 msgid "Vendor invoice "
43890 msgstr "Fatura Vendedor "
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43893 #, c-format
43894 msgid "Vendor is:"
43895 msgstr "Vendedor mak:"
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43898 #, c-format
43899 msgid "Vendor is: "
43900 msgstr "Vendedor mak: "
43901
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43903 #, c-format
43904 msgid "Vendor name : "
43905 msgstr "Naran vendedor : "
43906
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43908 #, c-format
43909 msgid "Vendor not found"
43910 msgstr "Vendedor la hetan"
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43914 #, c-format
43915 msgid "Vendor note:"
43916 msgstr "Nota vendedor:"
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Vendor note: "
43926 msgstr "Nota vendedor: "
43927
43928 #. SCRIPT
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43930 msgid "Vendor price must be a number"
43931 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
43932
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43935 #, c-format
43936 msgid "Vendor price: "
43937 msgstr "Folin vendedor: "
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43940 #, fuzzy, c-format
43941 msgid "Vendor search"
43942 msgstr "Buka Vendedor"
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "Vendor search results"
43947 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43959 #, c-format
43960 msgid "Vendor:"
43961 msgstr "Vendedor:"
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43971 #, c-format
43972 msgid "Vendor: "
43973 msgstr "Vendedor: "
43974
43975 #. %1$s:  suppliername 
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43977 #, fuzzy, c-format
43978 msgid "Vendor: %s"
43979 msgstr "Vendedor:"
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43982 #, c-format
43983 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43984 msgstr ""
43985
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43987 #, fuzzy, c-format
43988 msgid "Verify you want to delete patrons"
43989 msgstr "&rsaquo; Labele Hamoos Kliente"
43990
43991 #. %1$s:  missing_module.version 
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
43993 #, c-format
43994 msgid "Version: %s "
43995 msgstr "Versaun: %s "
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44001 #, c-format
44002 msgid "Vertical: "
44003 msgstr "Vertikál: "
44004
44005 #. INPUT type=submit
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44008 #, c-format
44009 msgid "View"
44010 msgstr "Haree"
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "View "
44015 msgstr "Haree "
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44018 #, c-format
44019 msgid "View All"
44020 msgstr "Haree Hotu"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44023 #, c-format
44024 msgid "View MARC"
44025 msgstr "Haree MARC"
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44028 #, c-format
44029 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44030 msgstr ""
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44033 #, fuzzy, c-format
44034 msgid "View all libraries"
44035 msgstr "Biblioteka Hotu"
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "View analytics"
44040 msgstr "hatudu analytics"
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "View dictionary"
44047 msgstr "Haree Disionáriu"
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44050 #, c-format
44051 msgid "View existing record"
44052 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "View final record"
44057 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44058
44059 #. A
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44061 #, fuzzy
44062 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44063 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44064
44065 #. A
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44067 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44068 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44071 #, fuzzy, c-format
44072 msgid "View invoice"
44073 msgstr "Fatura Vendedor"
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44076 #, c-format
44077 msgid "View item"
44078 msgstr "Haree item"
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44081 #, c-format
44082 msgid "View item's checkout history"
44083 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44086 #, fuzzy, c-format
44087 msgid "View pending offline circulation actions"
44088 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "View record"
44094 msgstr "Haree Rejistu"
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44098 #, fuzzy, c-format
44099 msgid "View restrictions"
44100 msgstr "Restrisaun lift"
44101
44102 #. INPUT type=submit
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44104 msgid "View spine label"
44105 msgstr "Haree etiketa lombada"
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44108 #, c-format
44109 msgid "Viktor Sarge"
44110 msgstr ""
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
44113 #, c-format
44114 msgid "Vincent Danjean"
44115 msgstr "Vincent Danjean"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44118 #, c-format
44119 msgid "Visibility: "
44120 msgstr ""
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
44123 #, c-format
44124 msgid "Vitor Fernandes"
44125 msgstr ""
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
44128 #, c-format
44129 msgid "Vol no."
44130 msgstr "Vol no."
44131
44132 #. SCRIPT
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44134 msgid "Volume"
44135 msgstr "Volume"
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44138 #, fuzzy, c-format
44139 msgid "Volume date"
44140 msgstr "Data atu fo fali"
44141
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44143 #, fuzzy, c-format
44144 msgid "Volume information"
44145 msgstr "Kalendariu nia information"
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "Volume number"
44150 msgstr "Numeru kartaun:"
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44153 #, c-format
44154 msgid "Volume:"
44155 msgstr "Volume:"
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44160 #, c-format
44161 msgid "WARNING:"
44162 msgstr "AVISU:"
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44165 #, c-format
44166 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44167 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
44172 #, c-format
44173 msgid "Waiting"
44174 msgstr "Hein hela"
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44177 #, fuzzy, c-format
44178 msgid "Waiting "
44179 msgstr "Hein hela "
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44182 #, c-format
44183 msgid "Waiting Date"
44184 msgstr "Data hein hela"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44187 #, c-format
44188 msgid "Ward van Wanrooij"
44189 msgstr "Ward van Wanrooij"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44206 #, fuzzy, c-format
44207 msgid "Warning"
44208 msgstr "Avisu:"
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44211 #, c-format
44212 msgid "Warning at (%%): "
44213 msgstr "Avisu iha (%%): "
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44216 #, fuzzy, c-format
44217 msgid "Warning at (amount): "
44218 msgstr "Multa Hira "
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Warning regarding current user"
44223 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44226 #, c-format
44227 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44228 msgstr ""
44229
44230 #. %1$s:  encumbrance 
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44232 #, c-format
44233 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44234 msgstr ""
44235
44236 #. %1$s:  expenditure 
44237 #. %2$s:  IF (currency) 
44238 #. %3$s:  currency 
44239 #. %4$s:  END 
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44241 #, c-format
44242 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44247 #, c-format
44248 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44249 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44254 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44257 #, c-format
44258 msgid ""
44259 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44260 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44261 msgstr ""
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
44264 #, c-format
44265 msgid ""
44266 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44267 "created."
44268 msgstr ""
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44276 #, c-format
44277 msgid "Warning:"
44278 msgstr "Avisu:"
44279
44280 #. SCRIPT
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44282 msgid "Warning: Duplicate organization"
44283 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
44284
44285 #. SCRIPT
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44287 msgid "Warning: Duplicate patron"
44288 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
44289
44290 #. SCRIPT
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44292 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44293 msgstr ""
44294
44295 #. For the first occurrence,
44296 #. %1$s:  message.upload_version 
44297 #. %2$s:  message.current_version 
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44300 #, c-format
44301 msgid ""
44302 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44303 "I'll try my best."
44304 msgstr ""
44305
44306 #. SCRIPT
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44308 msgid ""
44309 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44310 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44311 msgstr ""
44312 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha orden(s) %s. Ita hakarak hamoos rejistu ida "
44313 "ne'e ka lae?"
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44316 #, c-format
44317 msgid ""
44318 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44319 "own risk."
44320 msgstr ""
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44323 #, c-format
44324 msgid ""
44325 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44326 "own risk."
44327 msgstr ""
44328
44329 #. %1$s:  message.badbarcode 
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44331 #, c-format
44332 msgid ""
44333 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44334 msgstr ""
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
44337 #, c-format
44338 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44339 msgstr ""
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
44342 #, c-format
44343 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44344 msgstr ""
44345
44346 #. SCRIPT
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44348 msgid ""
44349 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44350 msgstr ""
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44353 #, c-format
44354 msgid "Warning: no barcodes were found"
44355 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44358 #, c-format
44359 msgid "Warnings"
44360 msgstr "Avisu sira"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44363 #, c-format
44364 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44365 msgstr ""
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44368 #, c-format
44369 msgid "Waylon Robertson"
44370 msgstr "Waylon Robertson"
44371
44372 #. SCRIPT
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44374 #, fuzzy
44375 msgid "We"
44376 msgstr "Kua"
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44379 #, c-format
44380 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44381 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
44382
44383 #. %1$s:  dbversion 
44384 #. %2$s:  kohaversion 
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44386 #, c-format
44387 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44388 msgstr ""
44389
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44391 #, fuzzy, c-format
44392 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44393 msgstr "Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44396 #, fuzzy, c-format
44397 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44398 msgstr "Web Installer &rsaquo; Etapa 2"
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44401 #, fuzzy, c-format
44402 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44403 msgstr "Web Installer &rsaquo; Etapa 3"
44404
44405 #. A
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44407 #, fuzzy, c-format
44408 msgid "Web services"
44409 msgstr "serie sira"
44410
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44412 #, c-format
44413 msgid "Website"
44414 msgstr "Website"
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44418 #, fuzzy, c-format
44419 msgid "Website: "
44420 msgstr "Web site: "
44421
44422 #. SCRIPT
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44424 msgid "Wed"
44425 msgstr "Kua"
44426
44427 #. For the first occurrence,
44428 #. SCRIPT
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44433 #, c-format
44434 msgid "Wednesday"
44435 msgstr "Kuarta"
44436
44437 #. SCRIPT
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44439 msgid "Wednesdays"
44440 msgstr "Kuarta sira"
44441
44442 #. For the first occurrence,
44443 #. SCRIPT
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44447 #, c-format
44448 msgid "Week"
44449 msgstr "Semana"
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44452 #, fuzzy, c-format
44453 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44454 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44455
44456 #. SCRIPT
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44458 msgid "Weekly holiday: %s"
44459 msgstr ""
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44462 #, c-format
44463 msgid "Weight"
44464 msgstr ""
44465
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44467 #, fuzzy, c-format
44468 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44469 msgstr "Kria kartaun kliente"
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44472 #, c-format
44473 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44474 msgstr ""
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44477 #, c-format
44478 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44479 msgstr ""
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44482 #, c-format
44483 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44484 msgstr ""
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44487 #, c-format
44488 msgid ""
44489 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44490 "find and use the price of the currently active currency. "
44491 msgstr ""
44492
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44496 #, c-format
44497 msgid "When more than"
44498 msgstr "Bainhira liu duke"
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44501 #, c-format
44502 msgid "When there is an irregular issue:"
44503 msgstr ""
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44506 #, c-format
44507 msgid ""
44508 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44509 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44510 msgstr ""
44511
44512 #. SCRIPT
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44514 #, fuzzy
44515 msgid "Why close an empty basket?"
44516 msgstr "Taka sestu ida ne'e"
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44519 #, c-format
44520 msgid "Will Stokes"
44521 msgstr "Will Stokes"
44522
44523 #. SCRIPT
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44525 msgid "Winter"
44526 msgstr "Invernu"
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44529 #, fuzzy, c-format
44530 msgid "With framework : "
44531 msgstr "Ho Kuadru : "
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "With framework: "
44536 msgstr "Ho Kuadru : "
44537
44538 #. SCRIPT
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44540 #, fuzzy
44541 msgid "With selected searches: "
44542 msgstr "Marka selesaun nudar: "
44543
44544 #. INPUT type=submit name=submit
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44546 msgid "Withdraw"
44547 msgstr "Hasai"
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44551 #, c-format
44552 msgid "Withdrawn"
44553 msgstr "Hasai ona"
44554
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44556 #, fuzzy, c-format
44557 msgid "Withdrawn on:"
44558 msgstr "Hasai ona?:"
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "Withdrawn status"
44563 msgstr "Hasai ona"
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44566 #, c-format
44567 msgid "Withdrawn?:"
44568 msgstr "Hasai ona?:"
44569
44570 #. SCRIPT
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44572 #, fuzzy
44573 msgid "Wk"
44574 msgstr "Semana"
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44577 #, c-format
44578 msgid "Wolfgang Heymans"
44579 msgstr "Wolfgang Heymans"
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44582 #, c-format
44583 msgid "Women"
44584 msgstr "Feto"
44585
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44589 #, c-format
44590 msgid "Word"
44591 msgstr "Liafuan"
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44594 #, c-format
44595 msgid "Working day"
44596 msgstr "Loron serbisu"
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44599 #, c-format
44600 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44601 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
44602
44603 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44605 #, fuzzy
44606 msgid "Write off"
44607 msgstr "Aitoff"
44608
44609 #. INPUT type=submit name=woall
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44611 msgid "Write off all"
44612 msgstr ""
44613
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44615 #, c-format
44616 msgid "Write off an individual fine"
44617 msgstr ""
44618
44619 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44621 #, fuzzy
44622 msgid "Write off this charge"
44623 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
44624
44625 #. SCRIPT
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44627 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44628 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44633 #, c-format
44634 msgid "X "
44635 msgstr "X "
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44638 #, c-format
44639 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44640 msgstr "XML - Inklui ona nudar formatu esporta alternativa"
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44643 #, fuzzy, c-format
44644 msgid "XML configuration file"
44645 msgstr "file konfigurasaun."
44646
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44648 #, c-format
44649 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44650 msgstr ""
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44653 #, fuzzy, c-format
44654 msgid "Xercode, Spain"
44655 msgstr ", España"
44656
44657 #. INPUT type=submit
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44659 msgid "YES"
44660 msgstr "SIN"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44663 #, c-format
44664 msgid "YUI"
44665 msgstr "YUI"
44666
44667 #. For the first occurrence,
44668 #. SCRIPT
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44677 #, c-format
44678 msgid "Year"
44679 msgstr "Tinan"
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44683 #, c-format
44684 msgid "Year: "
44685 msgstr "Tinan: "
44686
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44688 #, fuzzy, c-format
44689 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44690 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44691
44692 #. SCRIPT
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44694 #, fuzzy
44695 msgid "Yearly holiday: %s"
44696 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44697
44698 #. For the first occurrence,
44699 #. SCRIPT
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
44718 #, c-format
44719 msgid "Yes"
44720 msgstr "Sin"
44721
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44725 #, c-format
44726 msgid "Yes "
44727 msgstr "Sin "
44728
44729 #. INPUT type=submit
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44733 msgid "Yes, Delete"
44734 msgstr "Sin, Hamoos"
44735
44736 #. INPUT type=submit
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
44738 msgid "Yes, Delete this Tag"
44739 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
44740
44741 #. INPUT type=submit
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44743 msgid "Yes, I confirm"
44744 msgstr ""
44745
44746 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44748 #, fuzzy
44749 msgid "Yes, Print slip"
44750 msgstr "Print Surat"
44751
44752 #. INPUT type=submit
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44754 #, fuzzy
44755 msgid "Yes, cancel"
44756 msgstr "Rezerva kansela ona"
44757
44758 #. INPUT type=submit
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
44760 #, fuzzy
44761 msgid "Yes, check out (Y)"
44762 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
44763
44764 #. INPUT type=submit
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44766 #, fuzzy
44767 msgid "Yes, close (Y)"
44768 msgstr "Sin, Taka (Y)"
44769
44770 #. INPUT type=submit
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44777 #, fuzzy
44778 msgid "Yes, delete"
44779 msgstr "Sin, Hamoos"
44780
44781 #. INPUT type=submit
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44783 #, fuzzy
44784 msgid "Yes, delete (Y)"
44785 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
44786
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44788 #, c-format
44789 msgid "Yes, delete this basket!"
44790 msgstr "Sin, hamoos sestu ida ne'e!"
44791
44792 #. INPUT type=submit
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44794 #, fuzzy
44795 msgid "Yes, delete this framework!"
44796 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
44797
44798 #. INPUT type=submit
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44801 #, fuzzy
44802 msgid "Yes, delete this subfield"
44803 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
44804
44805 #. INPUT type=submit
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
44807 #, fuzzy
44808 msgid "Yes, renew (Y)"
44809 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
44810
44811 #. INPUT type=submit
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44813 #, fuzzy
44814 msgid "Yes: Edit existing authority"
44815 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
44816
44817 #. INPUT type=submit
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44819 msgid "Yes: Edit existing items"
44820 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
44821
44822 #. INPUT type=submit
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44824 msgid "Yes: View existing items"
44825 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
44826
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44828 #, c-format
44829 msgid "YesNo"
44830 msgstr "SinLae"
44831
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44833 #, c-format
44834 msgid "Yohann Dufour"
44835 msgstr ""
44836
44837 #. SCRIPT
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44839 msgid "You already have a list with that name!"
44840 msgstr ""
44841
44842 #. SCRIPT
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44844 #, fuzzy
44845 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44846 msgstr "Ita atu instala Koha."
44847
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44849 #, c-format
44850 msgid "You are about to install Koha."
44851 msgstr "Ita atu instala Koha."
44852
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44854 #, c-format
44855 msgid ""
44856 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44857 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44858 "using this account."
44859 msgstr ""
44860
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44862 #, fuzzy, c-format
44863 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44864 msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?"
44865
44866 #. A
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44868 #, fuzzy
44869 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44870 msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?"
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44873 #, c-format
44874 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44875 msgstr ""
44876
44877 #. A
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44879 #, fuzzy
44880 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44881 msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?"
44882
44883 #. A
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44885 #, fuzzy
44886 msgid "You are not authorized to set permissions"
44887 msgstr "Ita hakarak taka sestu ne'e ka lae?"
44888
44889 #. SCRIPT
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44891 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44892 msgstr ""
44893
44894 #. SCRIPT
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44896 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44897 msgstr ""
44898
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44900 #, c-format
44901 msgid "You are only viewing one item. "
44902 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44905 #, c-format
44906 msgid ""
44907 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44908 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44909 msgstr ""
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44912 #, c-format
44913 msgid ""
44914 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44915 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44916 msgstr ""
44917
44918 #. I
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44920 msgid ""
44921 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44922 "saved and sent as a single mesage."
44923 msgstr ""
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44926 #, c-format
44927 msgid ""
44928 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44929 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44930 "order will not be deleted)."
44931 msgstr ""
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44934 #, c-format
44935 msgid ""
44936 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44937 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44938 msgstr ""
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44941 #, c-format
44942 msgid ""
44943 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44944 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44945 "be an exception."
44946 msgstr ""
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44949 #, c-format
44950 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44951 msgstr ""
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44954 #, c-format
44955 msgid ""
44956 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44957 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44958 "or category."
44959 msgstr ""
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44962 #, c-format
44963 msgid ""
44964 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44965 "information."
44966 msgstr ""
44967
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44969 #, c-format
44970 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44971 msgstr ""
44972
44973 #. SCRIPT
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44975 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44976 msgstr ""
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44979 #, fuzzy, c-format
44980 msgid "You can't create any orders unless you first "
44981 msgstr "%s Labele kria orden ekomenda keta uluk "
44982
44983 #. SCRIPT
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44985 #, fuzzy
44986 msgid "You can't receive any more items"
44987 msgstr "%s Labele kria orden ekomenda keta uluk"
44988
44989 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44991 #, c-format
44992 msgid "You cannot transfer items of %s "
44993 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44996 #, c-format
44997 msgid "You did not specify any search criteria."
44998 msgstr ""
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "You didn't select any external target."
45003 msgstr "%s %s Ita la hili tarjetu Z39.50. %s %s Ligasaun la lao ba %s %s %s"
45004
45005 #. SCRIPT
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45007 msgid ""
45008 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45009 "on this computer."
45010 msgstr ""
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45013 #, c-format
45014 msgid "You do not have permission to access this page. "
45015 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45018 #, c-format
45019 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45020 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45023 #, c-format
45024 msgid ""
45025 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45026 "set to receive overdue notices."
45027 msgstr ""
45028
45029 #. %1$s:  total 
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45031 #, c-format
45032 msgid ""
45033 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45034 "using Koha"
45035 msgstr ""
45036 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
45037
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
45039 #, c-format
45040 msgid ""
45041 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45042 "process..."
45043 msgstr ""
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45046 #, c-format
45047 msgid ""
45048 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45049 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45050 msgstr ""
45051
45052 #. SCRIPT
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45054 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45055 msgstr ""
45056
45057 #. SCRIPT
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45059 msgid ""
45060 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45061 "the catalog"
45062 msgstr ""
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45065 #, fuzzy, c-format
45066 msgid ""
45067 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45068 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
45069
45070 #. SCRIPT
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45072 msgid "You have made changes to system preferences."
45073 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
45074
45075 #. SCRIPT
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45077 msgid ""
45078 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45079 "cancel modifications."
45080 msgstr ""
45081
45082 #. SCRIPT
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45084 msgid ""
45085 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45086 "barcodes to your entire catalog."
45087 msgstr ""
45088
45089 #. SCRIPT
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45091 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45092 msgstr ""
45093
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45095 #, c-format
45096 msgid ""
45097 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45098 "is not set to "
45099 msgstr ""
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45102 #, c-format
45103 msgid ""
45104 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45105 "your configuration file. "
45106 msgstr ""
45107
45108 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45110 #, c-format
45111 msgid ""
45112 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45113 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45114 "configuration file. "
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45118 #, c-format
45119 msgid ""
45120 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45121 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45122 "date "
45123 msgstr ""
45124
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45126 #, c-format
45127 msgid ""
45128 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45129 "by pipes."
45130 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45133 #, fuzzy, c-format
45134 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45135 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45136
45137 #. SCRIPT
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45139 msgid ""
45140 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45141 "that have not been uploaded."
45142 msgstr ""
45143
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45145 #, c-format
45146 msgid "You must "
45147 msgstr "Ita tenke "
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45150 #, c-format
45151 msgid "You must be online to use these options."
45152 msgstr ""
45153
45154 #. SCRIPT
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45156 #, fuzzy
45157 msgid "You must choose a first publication date"
45158 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
45159
45160 #. SCRIPT
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45162 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45163 msgstr ""
45164
45165 #. SCRIPT
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45167 msgid "You must choose or create a biblio"
45168 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
45169
45170 #. SCRIPT
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45172 #, fuzzy
45173 msgid "You must enter a date!"
45174 msgstr "Ita tenke hatama data ida !"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45177 #, c-format
45178 msgid "You must enter a term to search on "
45179 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
45180
45181 #. SCRIPT
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45183 #, fuzzy
45184 msgid "You must give your new patron list a name!"
45185 msgstr "- Tenke hatama Naran ba Lista"
45186
45187 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45189 #, c-format
45190 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45191 msgstr ""
45192
45193 #. SCRIPT
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45195 #, fuzzy
45196 msgid "You must select a fund"
45197 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
45198
45199 #. SCRIPT
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45201 #, fuzzy
45202 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45203 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
45204
45205 #. For the first occurrence,
45206 #. SCRIPT
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45209 msgid "You must select checkout(s) to export"
45210 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
45211
45212 #. SCRIPT
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45214 #, fuzzy
45215 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45216 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos."
45217
45218 #. SCRIPT
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45220 #, fuzzy
45221 msgid "You must select one or more reports to delete"
45222 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos."
45223
45224 #. SCRIPT
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45226 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45227 msgstr ""
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45230 #, c-format
45231 msgid ""
45232 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45233 "preference in order to use it."
45234 msgstr ""
45235
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45237 #, c-format
45238 msgid ""
45239 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45240 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45241 msgstr ""
45242
45243 #. SCRIPT
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45245 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45246 msgstr ""
45247
45248 #. SCRIPT
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45250 #, fuzzy
45251 msgid "You need to save the page before printing"
45252 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45255 #, c-format
45256 msgid ""
45257 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45258 "preference."
45259 msgstr ""
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45263 #, c-format
45264 msgid "You searched for "
45265 msgstr "Ita buka ona ba "
45266
45267 #. For the first occurrence,
45268 #. %1$s:  IF ( title ) 
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "You searched for: %s"
45273 msgstr "Ita buka ona ba "
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45277 #, c-format
45278 msgid "You searched on "
45279 msgstr "Ita buka ona tuir "
45280
45281 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45283 #, c-format
45284 msgid ""
45285 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45286 "record in your catalog: %s"
45287 msgstr ""
45288
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45290 #, fuzzy, c-format
45291 msgid "You should "
45292 msgstr "Ita tenke "
45293
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45295 #, c-format
45296 msgid ""
45297 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45298 msgstr ""
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45301 #, c-format
45302 msgid ""
45303 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45304 "the phone templates."
45305 msgstr ""
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45308 #, c-format
45309 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45310 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45313 #, c-format
45314 msgid ""
45315 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45316 "idea, and you are likely to encounter problems."
45317 msgstr ""
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45320 #, c-format
45321 msgid ""
45322 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45323 "Perl (at least Version 5.10)."
45324 msgstr ""
45325 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
45326 "(pelumenus Versaun 5.10)."
45327
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45329 #, c-format
45330 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45331 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Your authority search history is empty."
45336 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45339 #, fuzzy, c-format
45340 msgid "Your cart"
45341 msgstr "Ita nia Karriñu"
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Your cart "
45346 msgstr "Ita nia Karriñu "
45347
45348 #. SCRIPT
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45350 msgid "Your cart is currently empty"
45351 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45354 #, c-format
45355 msgid "Your cart is empty."
45356 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "Your catalog search history is empty."
45361 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45365 #, c-format
45366 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45367 msgstr ""
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45371 #, c-format
45372 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45373 msgstr ""
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45376 #, c-format
45377 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45378 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45382 #, c-format
45383 msgid "Your download should begin automatically."
45384 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45387 #, c-format
45388 msgid "Your file was processed."
45389 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45392 #, c-format
45393 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45394 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
45395
45396 #. %1$s:  shelfname 
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45398 #, fuzzy, c-format
45399 msgid "Your list: %s "
45400 msgstr "Ita nia Lista : %s "
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
45404 #, fuzzy, c-format
45405 msgid "Your lists"
45406 msgstr "Its nia Lista sira"
45407
45408 #. For the first occurrence,
45409 #. SCRIPT
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45412 #, fuzzy
45413 msgid "Your lists:"
45414 msgstr "Ita nia Lista sira:"
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Your message: "
45419 msgstr "Ita nia Mensagen: "
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45422 #, c-format
45423 msgid "Your notification has been sent."
45424 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45427 #, fuzzy, c-format
45428 msgid "Your patron lists"
45429 msgstr "Its nia Lista sira"
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45432 #, c-format
45433 msgid "Your report has been saved"
45434 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45437 #, c-format
45438 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45439 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45442 #, fuzzy, c-format
45443 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45444 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45447 #, fuzzy, c-format
45448 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45449 msgstr "Kria asinatura ida foun"
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45452 #, fuzzy, c-format
45453 msgid "Your search returned no results."
45454 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45457 #, fuzzy, c-format
45458 msgid "Z39.50 Authority search points"
45459 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
45460
45461 #. INPUT type=button
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45463 msgid "Z39.50 Search"
45464 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45465
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45467 #, fuzzy, c-format
45468 msgid "Z39.50 search"
45469 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45474 #, fuzzy, c-format
45475 msgid "Z39.50/SRU search"
45476 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45477
45478 #. %1$s:  msg_add 
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45482 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
45483
45484 #. %1$s:  msg_add 
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45486 #, fuzzy, c-format
45487 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45488 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45491 #, fuzzy, c-format
45492 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45493 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
45494
45495 #. %1$s:  msg_add 
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45497 #, fuzzy, c-format
45498 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45499 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45504 #, fuzzy, c-format
45505 msgid "Z39.50/SRU servers"
45506 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45509 #, fuzzy, c-format
45510 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45511 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
45512
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "ZIP file"
45516 msgstr "Perfil:"
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45519 #, c-format
45520 msgid "Zach Sim"
45521 msgstr "Zach Sim"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45524 #, c-format
45525 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45526 msgstr ""
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45529 #, c-format
45530 msgid "Zebra version: "
45531 msgstr "Versaun zebra: "
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45534 #, c-format
45535 msgid "Zeno Tajoli"
45536 msgstr "Zeno Tajoli"
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "Zip code"
45542 msgstr "Kodigu Zip"
45543
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45547 #, c-format
45548 msgid "Zip/Postal code"
45549 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45555 #, c-format
45556 msgid "Zip/Postal code: "
45557 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "Zip/postal code"
45562 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
45563
45564 #. For the first occurrence,
45565 #. SCRIPT
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "[ New list ]"
45571 msgstr "[ Lista Foun ]"
45572
45573 #. SPAN
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45575 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45576 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45577
45578 #. INPUT type=text name=time
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45580 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45581 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45582
45583 #. INPUT type=text name=time2
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45585 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45586 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45587
45588 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45590 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45591 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45592
45593 #. INPUT type=button
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
45595 #, fuzzy
45596 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45597 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45598
45599 #. SPAN
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
45601 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45602 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45603
45604 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45607 #, fuzzy
45608 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45609 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45610
45611 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45614 #, fuzzy
45615 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45616 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45617
45618 #. INPUT type=text name=firstname
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45620 #, fuzzy
45621 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45622 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45623
45624 #. INPUT type=text name=initials
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45626 #, fuzzy
45627 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45628 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45629
45630 #. INPUT type=text name=othernames
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45632 #, fuzzy
45633 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45634 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45635
45636 #. INPUT type=text name=accepteddate
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
45638 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45639 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45640
45641 #. INPUT name=paid
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
45643 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45644 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45645
45646 #. INPUT type=text name=authorcorp
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
45648 #, fuzzy
45649 msgid "[% authorcorp | html %]"
45650 msgstr "[% categorycode |html %]"
45651
45652 #. A
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
45654 #, fuzzy
45655 msgid "[% authorized.heading | html %]"
45656 msgstr "[% threshold |html %]"
45657
45658 #. INPUT type=text name=authormeetingcon
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
45660 #, fuzzy
45661 msgid "[% authormeetingcon | html %]"
45662 msgstr "[% repet | html %]"
45663
45664 #. INPUT type=text name=authorpersonal
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
45666 #, fuzzy
45667 msgid "[% authorpersonal | html %]"
45668 msgstr "[% threshold |html %]"
45669
45670 #. INPUT type=text name=authtypetext
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
45672 msgid "[% authtypetext |html %]"
45673 msgstr "[% authtypetext |html %]"
45674
45675 #. INPUT type=text name=barcode_llx
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
45677 msgid "[% barcode_llx |html %]"
45678 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
45679
45680 #. INPUT type=text name=barcode_lly
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
45682 msgid "[% barcode_lly |html %]"
45683 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
45684
45685 #. INPUT type=text name=quantity
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
45687 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45688 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45689
45690 #. DIV
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
45693 #, fuzzy
45694 msgid "[% biblionumber |url %]"
45695 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45696
45697 #. INPUT type=text name=billingdate
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
45699 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
45700 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
45701
45702 #. INPUT type=text name=borname
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
45704 msgid "[% borname |html %]"
45705 msgstr "[% borname |html %]"
45706
45707 #. IMG
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45710 msgid ""
45711 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45712 msgstr ""
45713 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45714
45715 #. INPUT type=text name=branchname
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
45717 msgid "[% branch_name |html %]"
45718 msgstr "[% branch_name |html %]"
45719
45720 #. INPUT type=text name=branchaddress1
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
45722 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
45723 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
45724
45725 #. INPUT type=text name=branchaddress2
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
45727 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
45728 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
45729
45730 #. INPUT type=text name=branchaddress3
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
45732 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
45733 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
45734
45735 #. INPUT type=text name=branchcity
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
45737 msgid "[% branchcity |html %]"
45738 msgstr "[% branchcity |html %]"
45739
45740 #. INPUT type=text name=branchcode
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
45742 msgid "[% branchcode |html %]"
45743 msgstr "[% branchcode |html %]"
45744
45745 #. INPUT type=text name=branchcountry
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
45747 msgid "[% branchcountry |html %]"
45748 msgstr "[% branchcountry |html %]"
45749
45750 #. INPUT type=text name=branchemail
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45752 msgid "[% branchemail |html %]"
45753 msgstr "[% branchemail |html %]"
45754
45755 #. INPUT type=text name=branchfax
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
45757 msgid "[% branchfax |html %]"
45758 msgstr "[% branchfax |html %]"
45759
45760 #. INPUT type=text name=branchip
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
45762 msgid "[% branchip |html %]"
45763 msgstr "[% branchip |html %]"
45764
45765 #. INPUT type=text name=branchnotes
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
45767 msgid "[% branchnotes |html %]"
45768 msgstr "[% branchnotes |html %]"
45769
45770 #. INPUT type=text name=branchphone
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
45772 msgid "[% branchphone |html %]"
45773 msgstr "[% branchphone |html %]"
45774
45775 #. INPUT type=text name=branchreplyto
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45777 msgid "[% branchreplyto |html %]"
45778 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
45779
45780 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45782 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
45783 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
45784
45785 #. INPUT type=text name=branchstate
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
45787 msgid "[% branchstate |html %]"
45788 msgstr "[% branchstate |html %]"
45789
45790 #. INPUT type=text name=branchurl
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45792 msgid "[% branchurl |html %]"
45793 msgstr "[% branchurl |html %]"
45794
45795 #. INPUT type=text name=branchzip
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45797 msgid "[% branchzip |html %]"
45798 msgstr "[% branchzip |html %]"
45799
45800 #. INPUT type=text name=budget_amount
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
45802 msgid "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
45803 msgstr ""
45804
45805 #. INPUT type=text name=budget_expend
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
45807 msgid "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
45808 msgstr ""
45809
45810 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
45813 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45814 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45815
45816 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
45819 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45820 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45821
45822 #. INPUT type=text name=budget_period_total
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
45824 #, fuzzy
45825 msgid "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
45826 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45827
45828 #. INPUT type=text name=categorycode
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
45830 msgid "[% categorycode |html %]"
45831 msgstr "[% categorycode |html %]"
45832
45833 #. INPUT type=text name=categoryname
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
45835 msgid "[% categoryname |html %]"
45836 msgstr "[% categoryname |html %]"
45837
45838 #. INPUT type=text name=city_country
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:72
45840 msgid "[% city_country |html %]"
45841 msgstr "[% city_country |html %]"
45842
45843 #. INPUT type=text name=city_name
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
45845 msgid "[% city_name |html %]"
45846 msgstr "[% city_name |html %]"
45847
45848 #. INPUT type=text name=city_state
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:64
45850 msgid "[% city_state |html %]"
45851 msgstr "[% city_state |html %]"
45852
45853 #. INPUT type=text name=codedescription
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
45855 msgid "[% codedescription |html %]"
45856 msgstr "[% codedescription |html %]"
45857
45858 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
45860 msgid "[% component.length |html %]"
45861 msgstr "[% component.length |html %]"
45862
45863 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
45865 msgid "[% component.offset |html %]"
45866 msgstr "[% component.offset |html %]"
45867
45868 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
45870 msgid "[% component.subfields |html %]"
45871 msgstr "[% component.subfields |html %]"
45872
45873 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
45875 msgid "[% component.tag |html %]"
45876 msgstr "[% component.tag |html %]"
45877
45878 #. A
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45880 #, fuzzy
45881 msgid ""
45882 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45883 "before deleting this record."
45884 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
45885
45886 #. INPUT type=text name=datelastseen
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
45888 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45889 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45890
45891 #. INPUT type=text name=[% name %]
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
45893 msgid "[% default | html_entity %]"
45894 msgstr "[% default | html_entity %]"
45895
45896 #. INPUT type=text name=description
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
45903 msgid "[% description |html %]"
45904 msgstr "[% description |html %]"
45905
45906 #. IMG
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
45910 msgid "[% direction %] sort"
45911 msgstr "[% diresaun %] organiza"
45912
45913 #. INPUT type=text name=discount
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45915 msgid "[% discount | format ("
45916 msgstr "[% diskonta | formatu ("
45917
45918 #. INPUT type=text name=enddate
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
45920 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
45921 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
45922
45923 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
45925 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45926 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45927
45928 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
45931 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45932 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45933
45934 #. INPUT type=text name=explanation
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
45936 msgid "[% explanation |html %]"
45937 msgstr "[% explanation |html %]"
45938
45939 #. A
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45941 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
45942 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
45943
45944 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
45946 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
45947 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
45948
45949 #. INPUT type=text name=field_1_llx
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
45951 msgid "[% field_1_llx |html %]"
45952 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
45953
45954 #. INPUT type=text name=field_1_lly
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
45956 msgid "[% field_1_lly |html %]"
45957 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
45958
45959 #. INPUT type=text name=field_1_text
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
45961 msgid "[% field_1_text |html %]"
45962 msgstr "[% field_1_text |html %]"
45963
45964 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
45966 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
45967 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
45968
45969 #. INPUT type=text name=field_2_llx
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
45971 msgid "[% field_2_llx |html %]"
45972 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
45973
45974 #. INPUT type=text name=field_2_lly
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
45976 msgid "[% field_2_lly |html %]"
45977 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
45978
45979 #. INPUT type=text name=field_2_text
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
45981 msgid "[% field_2_text |html %]"
45982 msgstr "[% field_2_text |html %]"
45983
45984 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
45986 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
45987 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
45988
45989 #. INPUT type=text name=field_3_llx
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
45991 msgid "[% field_3_llx |html %]"
45992 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
45993
45994 #. INPUT type=text name=field_3_lly
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
45996 msgid "[% field_3_lly |html %]"
45997 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
45998
45999 #. INPUT type=text name=field_3_text
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
46001 msgid "[% field_3_text |html %]"
46002 msgstr "[% field_3_text |html %]"
46003
46004 #. INPUT type=text name=firstacquidate
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
46006 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
46007 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
46008
46009 #. IMG
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46012 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46013 msgstr "[% naran uluk %] [% apelidu %] ([% cardnumber %])"
46014
46015 #. INPUT type=text name=font_size
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:173
46017 msgid "[% font_size |html %]"
46018 msgstr "[% font_size |html %]"
46019
46020 #. INPUT type=text name=format_string
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
46022 msgid "[% format_string |html %]"
46023 msgstr "[% format_string |html %]"
46024
46025 #. INPUT type=text name=frameworktext
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
46027 msgid "[% frameworktext |html %]"
46028 msgstr "[% frameworktext |html %]"
46029
46030 #. INPUT type=text name=histenddate
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
46032 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
46033 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
46034
46035 #. INPUT type=text name=histstartdate
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46037 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
46038 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
46039
46040 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
46042 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
46043 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
46044
46045 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
46047 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
46048 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
46049
46050 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
46052 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
46053 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
46054
46055 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
46057 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
46058 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
46059
46060 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
46062 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
46063 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
46064
46065 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
46067 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
46068 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
46069
46070 #. A
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46073 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46074 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
46075
46076 #. INPUT type=text name=liblibrarian
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
46079 msgid "[% liblibrarian |html %]"
46080 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
46081
46082 #. INPUT type=text name=libopac
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46085 msgid "[% libopac |html %]"
46086 msgstr "[% libopac |html %]"
46087
46088 #. INPUT type=text name=value
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
46091 msgid "[% loo.value |html %]"
46092 msgstr "[% loo.value |html %]"
46093
46094 #. INPUT type=text name=manageddate
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46096 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
46097 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
46098
46099 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
46101 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
46102 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
46103
46104 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
46106 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
46107 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
46108
46109 #. INPUT type=text name=name
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46111 msgid "[% name|html %]"
46112 msgstr "[% name|html %]"
46113
46114 #. INPUT type=text name=nextacquidate
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
46116 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
46117 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
46118
46119 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
46123 msgid "[% norm.norm |html %]"
46124 msgstr "[% norm.norm |html %]"
46125
46126 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
46129 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
46130 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
46131
46132 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
46135 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
46136 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
46137
46138 #. INPUT name=suspend_until
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
46140 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
46141 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
46142
46143 #. INPUT type=text name=searchfield
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
46145 msgid "[% searchfield |html %]"
46146 msgstr "[% searchfield |html %]"
46147
46148 #. INPUT type=text name=servername
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46150 msgid "[% server.servername | html %]"
46151 msgstr "[% server.servername | html %]"
46152
46153 #. INPUT type=text name=shelfname
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
46155 msgid "[% shelfname |html %]"
46156 msgstr "[% shelfname |html %]"
46157
46158 #. INPUT type=text name=shipmentdate
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
46160 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
46161 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
46162
46163 #. SPAN
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
46165 msgid "[% span_title | collapse %]"
46166 msgstr "[% span_title | collapse %]"
46167
46168 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
46170 msgid "[% src_component.length |html %]"
46171 msgstr "[% src_component.length |html %]"
46172
46173 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
46175 msgid "[% src_component.offset |html %]"
46176 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
46177
46178 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
46180 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
46181 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
46182
46183 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
46185 msgid "[% src_component.tag |html %]"
46186 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
46187
46188 #. INPUT type=text name=startdate
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:688
46190 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
46191 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
46192
46193 #. INPUT type=text name=suggesteddate
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
46195 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
46196 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
46197
46198 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
46200 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
46201 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
46202
46203 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
46205 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
46206 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
46207
46208 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
46210 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
46211 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
46212
46213 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
46215 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
46216 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
46217
46218 #. INPUT type=text name=threshold
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
46220 msgid "[% threshold |html %]"
46221 msgstr "[% threshold |html %]"
46222
46223 #. SPAN
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
46225 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
46226 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
46227
46228 #. SPAN
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
46230 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
46231 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
46232
46233 #. INPUT type=text name=title
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
46235 #, fuzzy
46236 msgid "[% title | html %]"
46237 msgstr "[% title |html %]"
46238
46239 #. INPUT type=text name=title
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
46245 msgid "[% title |html %]"
46246 msgstr "[% title |html %]"
46247
46248 #. INPUT type=text name=setdate
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
46250 msgid "[% today | $KohaDates %]"
46251 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
46252
46253 #. INPUT name=paid
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
46255 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
46256 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
46257
46258 #. INPUT type=text name=uniformtitle
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
46260 #, fuzzy
46261 msgid "[% uniformtitle | html %]"
46262 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
46263
46264 #. INPUT type=text name=value_any
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
46266 msgid "[% value_any |html %]"
46267 msgstr "[% value_any |html %]"
46268
46269 #. INPUT type=text name=value_main
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
46271 msgid "[% value_main |html %]"
46272 msgstr "[% value_main |html %]"
46273
46274 #. INPUT type=text name=value_mainstr
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
46276 msgid "[% value_mainstr |html %]"
46277 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
46278
46279 #. INPUT type=text name=value_match
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
46281 msgid "[% value_match |html %]"
46282 msgstr "[% value_match |html %]"
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46285 #, c-format
46286 msgid ""
46287 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46288 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46289 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46290 "pendingsuggestions ) ) %%] "
46291 msgstr ""
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
46294 #, c-format
46295 msgid ""
46296 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46297 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46298 "%%] "
46299 msgstr ""
46300
46301 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46303 #, c-format
46304 msgid ""
46305 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46306 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46307 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
46308 msgstr ""
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46311 #, c-format
46312 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46313 msgstr ""
46314
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46316 #, c-format
46317 msgid ""
46318 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46319 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46320 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46321 msgstr ""
46322
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46324 #, c-format
46325 msgid ""
46326 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46327 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46328 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46329 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46330 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46331 msgstr ""
46332
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46334 #, c-format
46335 msgid ""
46336 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46337 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46338 msgstr ""
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46341 #, c-format
46342 msgid ""
46343 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46344 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46345 msgstr ""
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46348 #, c-format
46349 msgid ""
46350 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46351 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46352 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46353 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46354 msgstr ""
46355
46356 #. %1$s:  IF borrower 
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
46358 #, c-format
46359 msgid ""
46360 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
46361 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
46362 msgstr ""
46363 "[%%# duplika circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
46364 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
46365
46366 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
46376 msgid "[%- mv.value -%]"
46377 msgstr "[%- mv.value -%]"
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46381 #, fuzzy, c-format
46382 msgid "[Clear all]"
46383 msgstr "[Hamoos Hotu]"
46384
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
46389 #, c-format
46390 msgid "[Delete]"
46391 msgstr "[Hamoos]"
46392
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46394 #, c-format
46395 msgid "[Edit Item]"
46396 msgstr "[Edita Item]"
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid "[Fewer options]"
46402 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46405 #, fuzzy, c-format
46406 msgid "[Main page]"
46407 msgstr "Hela fatin prinsipal"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46411 #, c-format
46412 msgid "[More options]"
46413 msgstr "[Opsaun tan]"
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46417 #, c-format
46418 msgid "[New search]"
46419 msgstr "[Peskiza foun]"
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid "[Overridden] "
46424 msgstr "Atrazadu "
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46427 #, fuzzy, c-format
46428 msgid "[Previous page]"
46429 msgstr "anterior"
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "[Select all]"
46435 msgstr "[Hili Hotu]"
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
46438 #, c-format
46439 msgid "[clear]"
46440 msgstr "[hamoos]"
46441
46442 #. %1$s:  END 
46443 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46444 #. %3$s:  END 
46445 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46446 #. %5$s:  END 
46447 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46448 #. %7$s:  END 
46449 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46450 #. %9$s:  END 
46451 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46452 #. %11$s:  END 
46453 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46454 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46455 #. %14$s:  END 
46456 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46457 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid ""
46461 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46462 "%s%s%s (%s) %s "
46463 msgstr ""
46464 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
46465 "ona)%s %s%s%s (%s) "
46466
46467 #. %1$s:  END 
46468 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46469 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46470 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46471 #. %5$s:  END 
46472 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46473 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46477 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46480 #, c-format
46481 msgid "_ matches only a single character"
46482 msgstr ""
46483
46484 #. For the first occurrence,
46485 #. SCRIPT
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46488 #, fuzzy
46489 msgid "a an the"
46490 msgstr "motete"
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46493 #, c-format
46494 msgid "account has expired"
46495 msgstr "konta akaba ona"
46496
46497 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "account, %s please "
46501 msgstr "konta akaba ona"
46502
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46504 #, c-format
46505 msgid "active"
46506 msgstr "ativu"
46507
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46510 #, c-format
46511 msgid "add a library"
46512 msgstr "aumenta biblioteka ida"
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46516 #, c-format
46517 msgid "add a patron category"
46518 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46521 #, fuzzy, c-format
46522 msgid "added successfully"
46523 msgstr "Imajen upload tiona"
46524
46525 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46527 #, c-format
46528 msgid "after %s days."
46529 msgstr "tuir loron %s."
46530
46531 #. %1$s:  END 
46532 #. %2$s:  IF ( error ) 
46533 #. %3$s:  ELSE 
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46535 #, c-format
46536 msgid "again. %s %s%s "
46537 msgstr "ida fali. %s %s%s "
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46542 #, c-format
46543 msgid "all"
46544 msgstr "hotu"
46545
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46547 #, c-format
46548 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46549 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
46550
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46552 #, c-format
46553 msgid "all frameworks"
46554 msgstr "kuadru hotu"
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46557 #, c-format
46558 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46559 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
46560
46561 #. SCRIPT
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46563 #, fuzzy
46564 msgid "already exists in database"
46565 msgstr "iha ona iha database"
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
46569 #, c-format
46570 msgid "already has a hold"
46571 msgstr "iha rezerva ida ona"
46572
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46574 #, c-format
46575 msgid "analytics."
46576 msgstr "analytics."
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46579 #, c-format
46580 msgid "and"
46581 msgstr "no"
46582
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46585 #, c-format
46586 msgid "and "
46587 msgstr "no "
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46590 #, c-format
46591 msgid "and has been returned."
46592 msgstr "no fo fila ona."
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46595 #, c-format
46596 msgid "and is issued every "
46597 msgstr "no mai husi editora kada "
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "and mark one currency as active."
46602 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
46603
46604 #. For the first occurrence,
46605 #. %1$s:  batch_id 
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46608 #, c-format
46609 msgid "and removed from batch %s. "
46610 msgstr "no hasai husi batch %s. "
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46613 #, fuzzy, c-format
46614 msgid "and the "
46615 msgstr "motete "
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46618 #, c-format
46619 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46620 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
46623 #, c-format
46624 msgid "anyone else to add entries."
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46628 #, c-format
46629 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46633 #, c-format
46634 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46635 msgstr ""
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46639 #, c-format
46640 msgid "approved"
46641 msgstr "fó aprovasaun ona"
46642
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46644 #, c-format
46645 msgid "are licensed under the "
46646 msgstr ""
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid "as "
46651 msgstr "Iha "
46652
46653 #. SCRIPT
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46655 #, fuzzy
46656 msgid "at %s"
46657 msgstr "Sestu sira %s"
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
46660 #, c-format
46661 msgid "at : "
46662 msgstr "iha : "
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46665 #, c-format
46666 msgid "at current library "
46667 msgstr "iha biblioteka atual "
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46670 #, c-format
46671 msgid "at least 1 item type defined"
46672 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46675 #, c-format
46676 msgid "at least 1 item type must be defined"
46677 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46680 #, fuzzy, c-format
46681 msgid "at least 1 library defined"
46682 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46685 #, fuzzy, c-format
46686 msgid "at least 1 library must be defined"
46687 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
46688
46689 #. %1$s:  END 
46690 #. %2$s:  END 
46691 #. %3$s:  ELSE 
46692 #. %4$s:  END 
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46694 #, fuzzy, c-format
46695 msgid ""
46696 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46697 "the template. %s "
46698 msgstr "%s Seidauk define %s "
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "attribute value "
46703 msgstr "Kliente nia atributu: "
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46706 #, c-format
46707 msgid "available"
46708 msgstr "disponivel"
46709
46710 #. A
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46712 msgid "basket"
46713 msgstr "sestu"
46714
46715 #. For the first occurrence,
46716 #. %1$s:  basket.basketname 
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46719 #, fuzzy, c-format
46720 msgid "basket: %s"
46721 msgstr "Sestu sira %s"
46722
46723 #. A
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46726 #, fuzzy
46727 msgid "basketgroup"
46728 msgstr "Grupu sestu"
46729
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46731 #, c-format
46732 msgid "batch_anonymise.pl"
46733 msgstr ""
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46736 #, c-format
46737 msgid "be installed before you may continue."
46738 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46741 #, c-format
46742 msgid "be less than 500KB. "
46743 msgstr "mak menus duke 500KB. "
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46746 #, c-format
46747 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46748 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46752 #, c-format
46753 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46754 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46757 #, c-format
46758 msgid "be mapped to the same tag,"
46759 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46762 #, c-format
46763 msgid ""
46764 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46765 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46766 msgstr ""
46767 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
46768 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
46769
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
46771 #, c-format
46772 msgid "because fine balance is "
46773 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
46774
46775 #. SCRIPT
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46777 #, fuzzy
46778 msgid "begins with "
46779 msgstr "Hahu ho"
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
46782 #, c-format
46783 msgid "below"
46784 msgstr "iha kraik"
46785
46786 #. INPUT type=text name=cardnumber
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46788 msgid ""
46789 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46790 msgstr ""
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46793 #, c-format
46794 msgid "biblio and biblionumber"
46795 msgstr "biblio no biblionumber"
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46798 #, c-format
46799 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46800 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46803 #, c-format
46804 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46805 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46808 #, c-format
46809 msgid "by"
46810 msgstr "husi"
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46814 #, c-format
46815 msgid "by "
46816 msgstr "husi "
46817
46818 #. For the first occurrence,
46819 #. %1$s:  reserveloo.author 
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46823 #, c-format
46824 msgid "by %s"
46825 msgstr "husi %s"
46826
46827 #. For the first occurrence,
46828 #. %1$s:  biblio.author 
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46831 #, fuzzy, c-format
46832 msgid "by %s "
46833 msgstr "husi %s "
46834
46835 #. %1$s:  XISBN.author 
46836 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46837 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46838 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46839 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46840 #. %6$s:  XISBN.place 
46841 #. %7$s:  END 
46842 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46843 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46844 #. %10$s:  END 
46845 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46846 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46847 #. %13$s:  END 
46848 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46849 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46850 #. %16$s:  END 
46851 #. %17$s:  END 
46852 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46853 #. %19$s:  END 
46854 #. %20$s:  XISBN.pages 
46855 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46856 #. %22$s:  XISBN.illus 
46857 #. %23$s:  END 
46858 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46859 #. %25$s:  END 
46860 #. %26$s:  XISBN.size 
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
46862 #, c-format
46863 msgid ""
46864 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46865 "%s "
46866 msgstr ""
46867 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
46868 "%s, %s%s "
46869
46870 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46872 #, fuzzy, c-format
46873 msgid "by %s: "
46874 msgstr "husi %s "
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46877 #, c-format
46878 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46879 msgstr ""
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46882 #, c-format
46883 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46884 msgstr ""
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46887 #, c-format
46888 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46889 msgstr ""
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46893 msgid "by _AUTHOR_"
46894 msgstr ""
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46897 #, fuzzy, c-format
46898 msgid "by item types"
46899 msgstr "Kualkér tipu item"
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46902 #, fuzzy, c-format
46903 msgid "by libraries"
46904 msgstr "Biblioteka hotu"
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46907 #, fuzzy, c-format
46908 msgid "by months"
46909 msgstr "fulan sira"
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46912 #, c-format
46913 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46914 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46919 #, c-format
46920 msgid "characters"
46921 msgstr "karáter sira"
46922
46923 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46925 #, fuzzy
46926 msgid "check to delete this field"
46927 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46932 #, c-format
46933 msgid "choose"
46934 msgstr "hili"
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46937 #, fuzzy, c-format
46938 msgid "click here to login"
46939 msgstr "Klik iha ne'e atu asesu online"
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46942 #, c-format
46943 msgid "click to log out"
46944 msgstr "klika atu log out"
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "closed"
46949 msgstr "Taka hela"
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46952 #, fuzzy, c-format
46953 msgid "code and "
46954 msgstr "no "
46955
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46957 #, c-format
46958 msgid "collection"
46959 msgstr "kolesaun"
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46962 #, c-format
46963 msgid "configuration file."
46964 msgstr "file konfigurasaun."
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46967 #, c-format
46968 msgid "considered late"
46969 msgstr "hanoin tarde ona"
46970
46971 #. SCRIPT
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46973 #, fuzzy
46974 msgid "containing "
46975 msgstr "kontinuando"
46976
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46991 #, c-format
46992 msgid "contains"
46993 msgstr "kontein"
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46996 #, c-format
46997 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46998 msgstr ""
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "create a patron"
47003 msgstr "Kliente Duplikata"
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
47007 #, c-format
47008 msgid "create an item record when receiving this serial"
47009 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
47010
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47012 #, fuzzy, c-format
47013 msgid "create one or more authorized values"
47014 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47017 #, fuzzy, c-format
47018 msgid "csv"
47019 msgstr "csh"
47020
47021 #. SPAN
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360
47024 #, fuzzy
47025 msgid ""
47026 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47027 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47028 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47029 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47030 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47031 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47032 "series %]&rft.genre="
47033 msgstr ""
47034 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47035 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47036 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
47037 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
47038 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
47039 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
47040 "%]&rft.genre="
47041
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47043 #, c-format
47044 msgid "currently available items."
47045 msgstr "items disponivel daudaun."
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47048 #, c-format
47049 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
47050 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47053 #, c-format
47054 msgid "database host : "
47055 msgstr "database nia host : "
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47058 #, c-format
47059 msgid "database name : "
47060 msgstr "database nia naran : "
47061
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47063 #, c-format
47064 msgid "database port : "
47065 msgstr "port ba base de dadus : "
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47068 #, c-format
47069 msgid "database type : "
47070 msgstr "database nia tipu : "
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47073 #, c-format
47074 msgid "database user : "
47075 msgstr "database nia kliente : "
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
47078 #, c-format
47079 msgid "day(s) "
47080 msgstr "loron(s) "
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47083 #, c-format
47084 msgid "days "
47085 msgstr "loron "
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47088 #, c-format
47089 msgid "days ago"
47090 msgstr "loron liuba"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47095 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47100 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47103 #, fuzzy, c-format
47104 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47105 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47108 #, fuzzy, c-format
47109 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47110 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47113 #, c-format
47114 msgid "define a budget"
47115 msgstr "define orsamentu ida"
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47118 #, c-format
47119 msgid "define a budget and a fund"
47120 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
47123 #, c-format
47124 msgid "define a notice"
47125 msgstr "define noticias"
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
47128 #, c-format
47129 msgid "del"
47130 msgstr "del"
47131
47132 #. A
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
47135 msgid "detail of the subscription"
47136 msgstr "asinatura nia detalle"
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47139 #, c-format
47140 msgid "detected."
47141 msgstr ""
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47144 #, c-format
47145 msgid "digits"
47146 msgstr "díjitu sira"
47147
47148 #. A
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
47150 msgid "display detail for this librarian."
47151 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
47154 #, c-format
47155 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47156 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
47159 #, c-format
47160 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47161 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
47164 #, fuzzy, c-format
47165 msgid "doesn't exist"
47166 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
47167
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47169 #, c-format
47170 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47171 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "doesn't match"
47176 msgstr "tenke hanesan"
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47180 #, fuzzy, c-format
47181 msgid "doesn't match any existing record."
47182 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "dom"
47197 msgstr "doi"
47198
47199 #. INPUT type=reset
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47201 #, fuzzy
47202 msgid "déselectionner tout"
47203 msgstr "déselectionner tout"
47204
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
47207 #, fuzzy, c-format
47208 msgid "ecost tax exc."
47209 msgstr "Total Taxa Esk."
47210
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
47213 #, fuzzy, c-format
47214 msgid "ecost tax inc."
47215 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
47216
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
47218 #, fuzzy, c-format
47219 msgid "edit"
47220 msgstr "edita"
47221
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
47223 #, c-format
47224 msgid "edit "
47225 msgstr "edita "
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
47228 #, c-format
47229 msgid "email"
47230 msgstr "email"
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47239 #, fuzzy, c-format
47240 msgid "email the Koha administrator"
47241 msgstr "email ba Administrador Koha"
47242
47243 #. META http-equiv=Content-Language
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47245 msgid "en-us"
47246 msgstr "en-us"
47247
47248 #. %1$s:  END 
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
47250 #, fuzzy, c-format
47251 msgid "entries. %s "
47252 msgstr "entradas. "
47253
47254 #. %1$s:  ELSE 
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
47256 #, fuzzy, c-format
47257 msgid "entry. %s "
47258 msgstr "entradas. "
47259
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47261 #, fuzzy, c-format
47262 msgid "epost: "
47263 msgstr "Lakon: "
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
47266 #, c-format
47267 msgid "epost_sjekk: "
47268 msgstr ""
47269
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
47271 #, c-format
47272 msgid ""
47273 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47274 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47275 msgstr ""
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
47278 #, c-format
47279 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47280 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
47281
47282 #. INPUT type=text name=cardnumber
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
47284 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
47285 msgstr ""
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
47288 #, fuzzy, c-format
47289 msgid "exists"
47290 msgstr "iha."
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47293 #, c-format
47294 msgid "exists."
47295 msgstr "iha."
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47298 #, c-format
47299 msgid "expired"
47300 msgstr "expirado"
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47303 #, fuzzy, c-format
47304 msgid "failed to be added"
47305 msgstr "Printer Aumenta tiona"
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47308 #, fuzzy, c-format
47309 msgid "failed to be updated"
47310 msgstr "Kolesaun '%s' La konsege atu atualiza!"
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47313 #, c-format
47314 msgid "famfamfam.com"
47315 msgstr "famfamfam.com"
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
47318 #, fuzzy, c-format
47319 msgid "fdato: "
47320 msgstr "Obrigatóriu: "
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
47323 #, fuzzy, c-format
47324 msgid "feide: "
47325 msgstr "Data atu fo fali: "
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "field "
47330 msgstr "subkampu "
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
47333 #, c-format
47334 msgid "field(s) "
47335 msgstr "kampu(s) "
47336
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
47338 #, c-format
47339 msgid "fnr_hash: "
47340 msgstr ""
47341
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
47343 #, c-format
47344 msgid "folkeregsjekk_dato: "
47345 msgstr ""
47346
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47348 #, fuzzy, c-format
47349 msgid "for "
47350 msgstr "%s ba "
47351
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47353 #, c-format
47354 msgid "framework values"
47355 msgstr "valor quadro"
47356
47357 #. SCRIPT
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47359 #, fuzzy
47360 msgid "from"
47361 msgstr "husi "
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
47365 #, c-format
47366 msgid "from "
47367 msgstr "husi "
47368
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
47370 #, c-format
47371 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
47372 msgstr ""
47373
47374 #. A
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
47377 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47378 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
47379
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47381 #, c-format
47382 msgid "gone no address"
47383 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47386 #, c-format
47387 msgid "group by"
47388 msgstr "grupu tuir"
47389
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47392 #, c-format
47393 msgid "group by "
47394 msgstr "grupu tuir "
47395
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47404 #, c-format
47405 msgid "grs1"
47406 msgstr ""
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
47409 #, c-format
47410 msgid "gyldig_til: "
47411 msgstr ""
47412
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47414 #, fuzzy, c-format
47415 msgid "has "
47416 msgstr "Iha "
47417
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47419 #, c-format
47420 msgid "has all required privileges on database "
47421 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
47422
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47424 #, c-format
47425 msgid "has already been added."
47426 msgstr "aumenta tiona."
47427
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
47429 #, c-format
47430 msgid "has never been checked out."
47431 msgstr "seidauk fo empresta."
47432
47433 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47435 #, c-format
47436 msgid ""
47437 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47438 msgstr ""
47439
47440 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47442 #, c-format
47443 msgid ""
47444 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47445 msgstr ""
47446
47447 #. %1$s:  END 
47448 #. %2$s:  IF message.error 
47449 #. %3$s:  message.error
47450 #. %4$s:  END 
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47452 #, c-format
47453 msgid ""
47454 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47455 "logfile for more information). %s "
47456 msgstr ""
47457
47458 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47460 #, fuzzy, c-format
47461 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47462 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47465 #, c-format
47466 msgid "has too many holds."
47467 msgstr "iha rezerva demais."
47468
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47473 #, c-format
47474 msgid "here"
47475 msgstr "iha ne'e"
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47478 #, c-format
47479 msgid "hjemmebibliotek: "
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47483 #, c-format
47484 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47485 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47488 #, c-format
47489 msgid "holdingbranch defined"
47490 msgstr "holdingbranch define ona"
47491
47492 #. A
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47494 msgid "holds queue"
47495 msgstr "lista rezerva"
47496
47497 #. A
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47499 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47500 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
47501
47502 #. A
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47504 msgid "holds waiting for patron pickup"
47505 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
47506
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47508 #, c-format
47509 msgid "homebranch NOT mapped"
47510 msgstr "homebranch LA mapa ona"
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47513 #, c-format
47514 msgid "homebranch defined"
47515 msgstr "homebranch define ona"
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47518 #, c-format
47519 msgid "if"
47520 msgstr ""
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47523 #, c-format
47524 msgid ""
47525 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47526 "libraries you want to associate with this value. "
47527 msgstr ""
47528
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47531 #, c-format
47532 msgid "if you wish to enable this feature."
47533 msgstr ""
47534
47535 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47537 msgid "ig"
47538 msgstr ""
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47544 #, fuzzy, c-format
47545 msgid "ignore"
47546 msgstr "Ignora"
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47549 #, c-format
47550 msgid "in "
47551 msgstr "iha "
47552
47553 #. %1$s:  LibraryName 
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47555 #, c-format
47556 msgid "in %s "
47557 msgstr "iha %s "
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47560 #, c-format
47561 msgid "in Administration"
47562 msgstr "iha Administrasaun"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "in fines"
47567 msgstr "Selu multa"
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47570 #, c-format
47571 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47572 msgstr ""
47573
47574 #. SCRIPT
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47576 #, fuzzy
47577 msgid "in library "
47578 msgstr "Hau nia Biblioteka"
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47582 #, fuzzy, c-format
47583 msgid "indexing."
47584 msgstr "índise"
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47587 #, c-format
47588 msgid "install basic configuration settings"
47589 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47592 #, c-format
47593 msgid "invalid authority types"
47594 msgstr "tipu autoridade inválidu"
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "is"
47599 msgstr "Avis"
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47602 #, c-format
47603 msgid "is already in possession"
47604 msgstr ""
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47607 #, fuzzy, c-format
47608 msgid "is already in use by another patron record."
47609 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
47610
47611 #. SCRIPT
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47613 #, fuzzy
47614 msgid "is duplicated"
47615 msgstr "duplikata"
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47618 #, c-format
47619 msgid ""
47620 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47621 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47622 msgstr ""
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47627 #, c-format
47628 msgid "is equal to"
47629 msgstr ""
47630
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47645 #, c-format
47646 msgid "is exactly"
47647 msgstr "iha exactamente"
47648
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47650 #, c-format
47651 msgid "is licensed under the "
47652 msgstr ""
47653
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47656 #, fuzzy, c-format
47657 msgid "is not"
47658 msgstr "Nota sirk"
47659
47660 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47661 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47663 #, c-format
47664 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47665 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
47666
47667 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47668 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47669 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47670 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47671 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47672 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47673 #. %7$s:  message_loo.approver 
47674 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47675 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47676 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47677 #. %11$s:  ELSE 
47678 #. %12$s:  END 
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47680 #, c-format
47681 msgid ""
47682 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47683 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47684 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47685 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47686 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47687 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47688 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47689 "error! %s "
47690 msgstr ""
47691
47692 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
47694 #, fuzzy, c-format
47695 msgid "is not empty. %s "
47696 msgstr "la mamuk. "
47697
47698 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47700 #, c-format
47701 msgid "is now debarred until %s "
47702 msgstr ""
47703
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47706 #, fuzzy, c-format
47707 msgid "is on hold for "
47708 msgstr "Rezerva ona ba "
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47711 #, c-format
47712 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47713 msgstr ""
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47716 #, c-format
47717 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47718 msgstr ""
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47721 #, c-format
47722 msgid "is used as a fallback. "
47723 msgstr ""
47724
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47729 #, c-format
47730 msgid "iso2709"
47731 msgstr "iso2709"
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47734 #, c-format
47735 msgid "item fields"
47736 msgstr "kampu item"
47737
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47739 #, c-format
47740 msgid "item type not defined"
47741 msgstr "la define tipu item"
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
47744 #, c-format
47745 msgid "itemdata_copynumber"
47746 msgstr "itemdata_copynumber"
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
47749 #, c-format
47750 msgid "itemdata_enumchron"
47751 msgstr "itemdata_enumchron"
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47754 #, c-format
47755 msgid "itemnum"
47756 msgstr "itemnum"
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47759 #, c-format
47760 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47761 msgstr ""
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "items (10)"
47767 msgstr "item sira. "
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47770 #, c-format
47771 msgid "items. "
47772 msgstr "item sira. "
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47775 #, c-format
47776 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47777 msgstr ""
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47780 #, c-format
47781 msgid "items.permanent_location mapped"
47782 msgstr ""
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47785 #, c-format
47786 msgid "itemtype NOT mapped"
47787 msgstr "itemtype LA mapa ona"
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47790 #, c-format
47791 msgid "jQuery"
47792 msgstr ""
47793
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47795 #, c-format
47796 msgid "jQuery Colvis plugin"
47797 msgstr ""
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47800 #, c-format
47801 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47802 msgstr ""
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47805 #, c-format
47806 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47807 msgstr ""
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47810 #, c-format
47811 msgid "jQuery and jQueryUI"
47812 msgstr ""
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47815 #, c-format
47816 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47817 msgstr ""
47818
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47820 #, c-format
47821 msgid ""
47822 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47823 "under the "
47824 msgstr ""
47825
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47827 #, c-format
47828 msgid "jQuery multiple select plugin"
47829 msgstr ""
47830
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47832 #, c-format
47833 msgid "jQuery treetable Plugin"
47834 msgstr ""
47835
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47837 #, c-format
47838 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47839 msgstr ""
47840
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47842 #, c-format
47843 msgid "jQueryUI"
47844 msgstr ""
47845
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47848 #, c-format
47849 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47850 msgstr ""
47851
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47853 #, c-format
47854 msgid "jquery.multiple.select.js"
47855 msgstr ""
47856
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47858 #, c-format
47859 msgid "kjonn: "
47860 msgstr ""
47861
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47865 #, c-format
47866 msgid "koha-conf.xml"
47867 msgstr "koha-conf.xml"
47868
47869 #. INPUT type=text name=filename
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47872 msgid "koha.mrc"
47873 msgstr "koha.mrc"
47874
47875 #. %1$s:  batche.batch_id 
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47877 #, c-format
47878 msgid "label_batch_%s.csv"
47879 msgstr "label_batch_%s.csv"
47880
47881 #. For the first occurrence,
47882 #. %1$s:  batche.batch_id 
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47885 #, c-format
47886 msgid "label_batch_%s.pdf"
47887 msgstr "label_batch_%s.pdf"
47888
47889 #. %1$s:  batche.batch_id 
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47891 #, c-format
47892 msgid "label_batch_%s.xml"
47893 msgstr "label_batch_%s.xml"
47894
47895 #. For the first occurrence,
47896 #. %1$s:  batche.label_count 
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47899 #, c-format
47900 msgid "label_single_%s.csv"
47901 msgstr "label_single_%s.csv"
47902
47903 #. For the first occurrence,
47904 #. %1$s:  batche.label_count 
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47909 #, c-format
47910 msgid "label_single_%s.pdf"
47911 msgstr "label_single_%s.pdf"
47912
47913 #. For the first occurrence,
47914 #. %1$s:  batche.label_count 
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47917 #, c-format
47918 msgid "label_single_%s.xml"
47919 msgstr "label_single_%s.xml"
47920
47921 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47923 #, c-format
47924 msgid "last on: %s"
47925 msgstr "ikus mai: %s"
47926
47927 #. INPUT type=text name=from_subfield
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47930 msgid "let blank for the entire field"
47931 msgstr ""
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "library not defined"
47936 msgstr "sanak seidauk define"
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47939 #, c-format
47940 msgid "licensed under "
47941 msgstr ""
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47944 #, c-format
47945 msgid "like"
47946 msgstr "hanesan"
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47949 #, c-format
47950 msgid "lnr: "
47951 msgstr ""
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47954 #, c-format
47955 msgid "localhost"
47956 msgstr "lokalhost"
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47959 #, c-format
47960 msgid "lost"
47961 msgstr "lakon"
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47964 #, c-format
47965 msgid "m/"
47966 msgstr "m/"
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "m_adresse1: "
47971 msgstr "Hela fatin: "
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47974 #, fuzzy, c-format
47975 msgid "m_adresse2: "
47976 msgstr "Hela fatin 2: "
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47979 #, c-format
47980 msgid "m_gyldig_til: "
47981 msgstr ""
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47984 #, fuzzy, c-format
47985 msgid "m_land: "
47986 msgstr "...no: "
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47989 #, fuzzy, c-format
47990 msgid "m_postnr: "
47991 msgstr "Hostname: "
47992
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47994 #, c-format
47995 msgid "m_sjekk: "
47996 msgstr ""
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47999 #, fuzzy, c-format
48000 msgid "m_sted: "
48001 msgstr "Ho naran: "
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
48005 #, c-format
48006 msgid "marc"
48007 msgstr "marc"
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "matches"
48012 msgstr "Batch sira"
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
48016 #, c-format
48017 msgid "me"
48018 msgstr "hau"
48019
48020 #. SCRIPT
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48022 msgid "modified"
48023 msgstr "modifika ona"
48024
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48026 #, c-format
48027 msgid "months"
48028 msgstr "fulan sira"
48029
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48033 #, c-format
48034 msgid "must"
48035 msgstr "tenke"
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48038 #, c-format
48039 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48040 msgstr ""
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48043 #, c-format
48044 msgid "must match"
48045 msgstr "tenke hanesan"
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48048 #, c-format
48049 msgid "n/a"
48050 msgstr "l/a"
48051
48052 #. INPUT type=image
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
48054 msgid "next"
48055 msgstr "tuirmai"
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48058 #, c-format
48059 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48060 msgstr ""
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48063 #, c-format
48064 msgid "no active"
48065 msgstr "la ativu"
48066
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
48069 #, c-format
48070 msgid "no libraries defined"
48071 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
48075 #, c-format
48076 msgid "no patron categories defined"
48077 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48080 #, c-format
48081 msgid "noItemTypeImages system preference"
48082 msgstr "noItemTypeImages system preference"
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48087 #, c-format
48088 msgid "none"
48089 msgstr "la iha ida"
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48093 #, c-format
48094 msgid "not"
48095 msgstr "la'os"
48096
48097 #. ABBR
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48099 msgid "not available"
48100 msgstr "la disponivel"
48101
48102 #. SCRIPT
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48104 #, fuzzy
48105 msgid "not checked out"
48106 msgstr "La empresta ona."
48107
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48111 #, c-format
48112 msgid "not equal to"
48113 msgstr ""
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48116 #, c-format
48117 msgid "not like"
48118 msgstr "la hanesan"
48119
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48121 #, c-format
48122 msgid "not owned"
48123 msgstr ""
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
48126 #, fuzzy, c-format
48127 msgid "of one item"
48128 msgstr "Nu. hira Items:"
48129
48130 #. SCRIPT
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48132 #, fuzzy
48133 msgid "on reserve"
48134 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
48138 #, c-format
48139 msgid "on this item "
48140 msgstr "iha item ida ne'e "
48141
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
48143 #, c-format
48144 msgid "once every"
48145 msgstr "dala ida kada"
48146
48147 #. %1$s:  ELSE 
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
48149 #, fuzzy, c-format
48150 msgid "one or more records without items attached. %s "
48151 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item. "
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
48154 #, c-format
48155 msgid "opprettet: "
48156 msgstr ""
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
48159 #, fuzzy, c-format
48160 msgid "opprettet_av: "
48161 msgstr "Fortsettelse av: "
48162
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48165 #, c-format
48166 msgid "or"
48167 msgstr "ka"
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
48176 #, c-format
48177 msgid "or "
48178 msgstr "ka "
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
48181 #, c-format
48182 msgid "or MARC subfield."
48183 msgstr "ka subkampu MARC."
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48186 #, c-format
48187 msgid "or any available"
48188 msgstr "ka ruma disponivel"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
48192 #, fuzzy, c-format
48193 msgid "or create"
48194 msgstr "Kria"
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
48197 #, fuzzy, c-format
48198 msgid "p_adresse1: "
48199 msgstr "Hela fatin: "
48200
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48202 #, fuzzy, c-format
48203 msgid "p_adresse2: "
48204 msgstr "Hela fatin 2: "
48205
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48207 #, fuzzy, c-format
48208 msgid "p_land: "
48209 msgstr "...no: "
48210
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48212 #, fuzzy, c-format
48213 msgid "p_postnr: "
48214 msgstr "Hostname: "
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48217 #, c-format
48218 msgid "p_sjekk: "
48219 msgstr ""
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48222 #, fuzzy, c-format
48223 msgid "p_sted: "
48224 msgstr "Kompletu: "
48225
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48227 #, fuzzy, c-format
48228 msgid "passsord: "
48229 msgstr "Password: "
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48232 #, c-format
48233 msgid "patron categories"
48234 msgstr "kategoria sira kliente"
48235
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
48237 #, c-format
48238 msgid "patron category "
48239 msgstr "kategoria kliente nian "
48240
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
48242 #, fuzzy, c-format
48243 msgid "patron_attributes"
48244 msgstr "Kliente nia Atributu"
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
48247 #, fuzzy, c-format
48248 msgid "patrons to "
48249 msgstr "kategoria kliente nian "
48250
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48253 #, c-format
48254 msgid "pending"
48255 msgstr "seidauk hakotu"
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "pending offline circulation actions"
48260 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
48261
48262 #. INPUT type=submit name=phony_submit
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
48264 msgid "phony_submit"
48265 msgstr "phony-submite"
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48268 #, c-format
48269 msgid "pin: "
48270 msgstr ""
48271
48272 #. SCRIPT
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
48274 msgid "please enter a date !"
48275 msgstr "faz favor hatama data ida !"
48276
48277 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
48279 msgid "please note your reason here..."
48280 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48283 #, c-format
48284 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48285 msgstr ""
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48288 #, c-format
48289 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48290 msgstr ""
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
48293 #, c-format
48294 msgid ""
48295 "plugins in order by significance, from most significant to least "
48296 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
48297 "(NOTE: "
48298 msgstr ""
48299
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
48301 #, c-format
48302 msgid ""
48303 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
48304 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
48305 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
48306 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
48307 "not recommended, and likely will not work."
48308 msgstr ""
48309
48310 #. INPUT type=image
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
48312 msgid "previous"
48313 msgstr "anterior"
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
48316 #, fuzzy, c-format
48317 msgid "prim_kontakt: "
48318 msgstr "Orizontál: "
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48323 #, c-format
48324 msgid "pt"
48325 msgstr "pt"
48326
48327 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
48328 #. %2$s:  END 
48329 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48331 #, c-format
48332 msgid "published by:%s %s %s in "
48333 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
48334
48335 #. SCRIPT
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48337 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48338 msgstr ""
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48341 #, c-format
48342 msgid "rather than "
48343 msgstr "envezde "
48344
48345 #. SCRIPT
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48347 #, fuzzy
48348 msgid "reason unkown"
48349 msgstr "la hatene"
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48352 #, c-format
48353 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48354 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48357 #, c-format
48358 msgid "records in various format. Choose one): "
48359 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48362 #, c-format
48363 msgid "records."
48364 msgstr "rejistu sira."
48365
48366 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48368 #, fuzzy
48369 msgid "regex pattern"
48370 msgstr "Hafoun Kliente"
48371
48372 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48374 #, fuzzy
48375 msgid "regex replacement"
48376 msgstr "substituisaun"
48377
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48380 #, c-format
48381 msgid "rejected"
48382 msgstr "lakohi simu"
48383
48384 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48386 #, c-format
48387 msgid "rejected %s"
48388 msgstr "lakohi %s"
48389
48390 #. IMG
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
48393 #, fuzzy
48394 msgid "remove this image"
48395 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "removed successfully"
48400 msgstr "Imajen upload tiona"
48401
48402 #. SCRIPT
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48404 #, fuzzy
48405 msgid "reopen basketgroup"
48406 msgstr "Taka grupu sestu"
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48409 #, c-format
48410 msgid "required"
48411 msgstr "presiza duni"
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48414 #, c-format
48415 msgid "restricted"
48416 msgstr "restrisaun"
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48419 #, c-format
48420 msgid "return to where you were before."
48421 msgstr "fila fali kotuk."
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48424 #, c-format
48425 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48426 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48429 #, c-format
48430 msgid "s/"
48431 msgstr "s/"
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48434 #, c-format
48435 msgid "same library, all patron types, all item types"
48436 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48439 #, c-format
48440 msgid "same library, all patron types, same item type"
48441 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48444 #, c-format
48445 msgid "same library, same patron type, all item types"
48446 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48449 #, c-format
48450 msgid "same library, same patron type, same item type"
48451 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
48452
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48454 #, fuzzy, c-format
48455 msgid "seconds "
48456 msgstr "Segundu sira: "
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48459 #, c-format
48460 msgid "see also:"
48461 msgstr ""
48462
48463 #. %1$s:  seflag 
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
48465 #, c-format
48466 msgid "seflag is on (%s)"
48467 msgstr "seflag lao ona (%s)"
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48470 #, c-format
48471 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48472 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
48473
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48475 #, c-format
48476 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48477 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
48478
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48482 #, c-format
48483 msgid "select all"
48484 msgstr "hili hotu"
48485
48486 #. INPUT type=submit
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48488 msgid "selection"
48489 msgstr "selesaun"
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48493 #, c-format
48494 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48495 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
48498 #, c-format
48499 msgid "serial"
48500 msgstr "periodiku"
48501
48502 #. A
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48504 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48505 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48508 #, fuzzy, c-format
48509 msgid "setDescription: "
48510 msgstr "Deskrisaun sira "
48511
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48513 #, fuzzy, c-format
48514 msgid "setDescriptions"
48515 msgstr "Deskrisaun sira"
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48518 #, fuzzy, c-format
48519 msgid "setName"
48520 msgstr "Naran Lista"
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "setName: "
48525 msgstr "Naran Lista "
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48528 #, fuzzy, c-format
48529 msgid "setSpec"
48530 msgstr "diskursu"
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48533 #, fuzzy, c-format
48534 msgid "setSpec: "
48535 msgstr "diskursu "
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48538 #, c-format
48539 msgid ""
48540 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48541 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48542 "synchronized"
48543 msgstr ""
48544 "hatudu katak subkampu ida ne'e liga ho kampu iha Koha. Koha bele hala’o "
48545 "interface MARC, no interface Koha. Ligasaun ne'e haree duni katak DB rua "
48546 "sinkronizadu ona"
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48549 #, c-format
48550 msgid "since last transfer"
48551 msgstr "desde tranfere ikus"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48554 #, c-format
48555 msgid "sist_endret: "
48556 msgstr ""
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48559 #, c-format
48560 msgid "sist_endret_av: "
48561 msgstr ""
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "software.coop, United Kingdom"
48566 msgstr ", Reinu Unidu"
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48570 #, c-format
48571 msgid "specify an active currency"
48572 msgstr "espesifika osan ativa"
48573
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48575 #, c-format
48576 msgid "start the installer"
48577 msgstr "hahu instalador"
48578
48579 #. SCRIPT
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48581 #, fuzzy
48582 msgid "starting with "
48583 msgstr "Hahu ho:"
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48599 #, c-format
48600 msgid "starts with"
48601 msgstr "hahu ho"
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48605 #, c-format
48606 msgid "subfield ignored"
48607 msgstr "subkampu ignoradas"
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48611 #, c-format
48612 msgid "subfields"
48613 msgstr "subkampu"
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48616 #, c-format
48617 msgid "subfields not in same tabs"
48618 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
48619
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48621 #, fuzzy, c-format
48622 msgid "subscribers"
48623 msgstr "Avisa asinante sira ba"
48624
48625 #. A
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48629 msgid "subscription detail"
48630 msgstr "detalle asinatura"
48631
48632 #. A
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48634 msgid "subscription routing list"
48635 msgstr "lista routing ba asinatura"
48636
48637 #. %1$s:  IF ( title ) 
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48639 #, c-format
48640 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48641 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
48642
48643 #. A
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
48646 msgid "suggestion"
48647 msgstr "sujestaun"
48648
48649 #. For the first occurrence,
48650 #. %1$s:  m.id 
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
48657 #, fuzzy, c-format
48658 msgid "suggestion #%s"
48659 msgstr "sujestaun"
48660
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48662 #, fuzzy, c-format
48663 msgid "suggestions"
48664 msgstr "sujestaun"
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48667 #, fuzzy, c-format
48668 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48669 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
48670
48671 #. SCRIPT
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48673 #, fuzzy
48674 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48675 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
48676
48677 #. META http-equiv=Content-Type
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48691 msgid "text/html; charset=utf-8"
48692 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
48695 #, c-format
48696 msgid "than "
48697 msgstr "duké "
48698
48699 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48700 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48701 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48702 #. %4$s:  image_limit 
48703 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48704 #. %6$s:  batch_id 
48705 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48706 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48707 #. %9$s:  batch_id 
48708 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48709 #. %11$s:  batch_id 
48710 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48711 #. %13$s:  batch_id 
48712 #. %14$s:  ELSE 
48713 #. %15$s:  END 
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48715 #, c-format
48716 msgid ""
48717 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48718 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48719 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48720 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48721 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48722 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48723 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48724 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48725 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48726 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48727 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48728 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48729 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48730 "duplicated. %s %s "
48731 msgstr ""
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48734 #, c-format
48735 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48736 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48740 #, c-format
48741 msgid ""
48742 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48743 msgstr ""
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48746 #, c-format
48747 msgid ""
48748 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48749 msgstr ""
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48752 #, c-format
48753 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48754 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
48755
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48757 #, c-format
48758 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48759 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48762 #, c-format
48763 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48764 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48767 #, c-format
48768 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48769 msgstr ""
48770
48771 #. %1$s:  END 
48772 #. %2$s:  ELSE 
48773 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
48775 #, fuzzy, c-format
48776 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48777 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item. "
48778
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48780 #, c-format
48781 msgid "through "
48782 msgstr "liuhusi "
48783
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48785 #, c-format
48786 msgid "times"
48787 msgstr "dala"
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48790 #, c-format
48791 msgid "tlf_hjemme: "
48792 msgstr ""
48793
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48795 #, c-format
48796 msgid "tlf_jobb: "
48797 msgstr ""
48798
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48800 #, c-format
48801 msgid "tlf_mobil: "
48802 msgstr ""
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48808 #, c-format
48809 msgid "to "
48810 msgstr "ba "
48811
48812 #. For the first occurrence,
48813 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48816 #, c-format
48817 msgid "to %s"
48818 msgstr "ba %s"
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
48822 #, c-format
48823 msgid "to be placed on hold"
48824 msgstr "atu rezerva ona"
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48827 #, c-format
48828 msgid "to continue the installation. "
48829 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48832 #, fuzzy, c-format
48833 msgid "to create"
48834 msgstr "Kria"
48835
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48837 #, c-format
48838 msgid "to field "
48839 msgstr "ba kampu "
48840
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48842 #, c-format
48843 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48844 msgstr ""
48845
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48847 #, c-format
48848 msgid "today"
48849 msgstr "ohin loron"
48850
48851 #. SCRIPT
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48853 #, fuzzy
48854 msgid "too many renewals"
48855 msgstr "Total ba subnivel sira"
48856
48857 #. A
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48859 msgid "transfers to receive at your library"
48860 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48863 #, c-format
48864 msgid "unless"
48865 msgstr ""
48866
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
48869 #, fuzzy, c-format
48870 msgid "until"
48871 msgstr "to'o %s"
48872
48873 #. SCRIPT
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48875 #, fuzzy
48876 msgid "until %s"
48877 msgstr "to'o %s"
48878
48879 #. INPUT type=text name=cardnumber
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48881 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48882 msgstr ""
48883
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48885 #, c-format
48886 msgid "update your database"
48887 msgstr "atualiza ita nia database"
48888
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48890 #, fuzzy, c-format
48891 msgid "updated successfully"
48892 msgstr "Kolesaun '%s' Konsege atu atualiza!"
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48895 #, c-format
48896 msgid "url"
48897 msgstr "url"
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48900 #, c-format
48901 msgid "url:"
48902 msgstr "url:"
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48905 #, c-format
48906 msgid "used for/see from:"
48907 msgstr ""
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48910 #, c-format
48911 msgid "user "
48912 msgstr "uzador "
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48915 #, c-format
48916 msgid "valid entries in your database."
48917 msgstr "entradus válidu iha ita nia base dados."
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48920 #, c-format
48921 msgid "value"
48922 msgstr "valor"
48923
48924 #. SCRIPT
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48926 msgid "value missing"
48927 msgstr "valor falta"
48928
48929 #. SCRIPT
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48931 msgid "variable missing"
48932 msgstr "variavel falta"
48933
48934 #. For the first occurrence,
48935 #. %1$s:  supplier 
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48938 #, c-format
48939 msgid "vendor %s,"
48940 msgstr "vendedor %s,"
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48943 #, c-format
48944 msgid "verify"
48945 msgstr "verifika"
48946
48947 #. SCRIPT
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48949 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48950 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48951
48952 #. %1$s:  ELSE 
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48954 #, c-format
48955 msgid ""
48956 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48957 "used without success: "
48958 msgstr ""
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48961 #, c-format
48962 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48963 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48966 #, fuzzy, c-format
48967 msgid "which should be set up by your system administrator."
48968 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
48969
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "who have not borrowed since:"
48973 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
48974
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48976 #, fuzzy, c-format
48977 msgid "whose expiration date is before:"
48978 msgstr "Data prazu:"
48979
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48981 #, fuzzy, c-format
48982 msgid "whose patron category is:"
48983 msgstr "kategoria kliente nian"
48984
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48986 #, c-format
48987 msgid "will show the link just below the title"
48988 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
48989
48990 #. SCRIPT
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48992 #, fuzzy
48993 msgid "with category "
48994 msgstr "Kategoria foun"
48995
48996 #. %1$s:  ELSE 
48997 #. %2$s:  END 
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48999 #, c-format
49000 msgid ""
49001 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
49002 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
49003 msgstr ""
49004
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
49006 #, c-format
49007 msgid "with this reason:"
49008 msgstr "ho razaun ne'e:"
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
49011 #, c-format
49012 msgid "with value "
49013 msgstr "ho valor "
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
49017 #, c-format
49018 msgid "xml"
49019 msgstr "xml"
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
49023 #, c-format
49024 msgid "years"
49025 msgstr "tinan sira"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49028 #, c-format
49029 msgid "years of activity"
49030 msgstr "tinan aktividade"
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
49033 #, c-format
49034 msgid "yes"
49035 msgstr "sin"
49036
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49038 #, c-format
49039 msgid "yesterday"
49040 msgstr "horiseik"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
49043 #, c-format
49044 msgid "your subscription"
49045 msgstr "ita nia asinatura"
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49048 #, c-format
49049 msgid "zip file"
49050 msgstr "arkivu zip"
49051
49052 #. %1$s:  sEcho 
49053 #. %2$s:  iTotalRecords 
49054 #. %3$s:  iTotalDisplayRecords 
49055 #. %4$s:  FOREACH data IN aaData 
49056 #. %5$s:  data.type 
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
49058 #, c-format
49059 msgid ""
49060 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
49061 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
49062 msgstr ""
49063
49064 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
49066 #, fuzzy, c-format
49067 msgid "| Actions: %s "
49068 msgstr "Asaun sira "
49069
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49071 #, c-format
49072 msgid "| "
49073 msgstr ""
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
49082 #, c-format
49083 msgid "×"
49084 msgstr ""
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49087 #, c-format
49088 msgid ""
49089 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49090 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49091 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49092 "and Duaa Bazzazi. "
49093 msgstr ""
49094
49095 #. A
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
49097 #, fuzzy
49098 msgid ""
49099 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49100 "%]"
49101 msgstr ""
49102 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49103 "%]"
49104
49105 #. A
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
49107 #, fuzzy
49108 msgid ""
49109 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49110 msgstr ""
49111 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49112
49113 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
49115 #, c-format
49116 msgid "%s "
49117 msgstr "%s "