1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-20 13:51-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-05-21 05:57+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1463810263.000000\n"
21 #. %1$s: data.borrowernumber
22 #. %2$s: UNLESS loop.last
25 #. %5$s: BLOCK escape_address
26 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
27 #. %7$s: ~ IF data.streettype
28 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
30 #. %10$s: ~ IF data.address
31 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
33 #. %13$s: ~ IF data.address2
34 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
36 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
47 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
50 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 #. %1$s: data.branchname |html
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
56 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 #. %1$s: data.branchname |html
60 #. %2$s: data.category_description |html
61 #. %3$s: data.category_type |html
62 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 #. %1$s: data.category_description |html
71 #. %2$s: data.category_type |html
72 #. %3$s: data.branchname |html
73 #. %4$s: data.dateexpiry
74 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
79 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
82 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
87 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
88 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
90 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
91 #. %2$s: data.category_description |html
92 #. %3$s: data.category_type |html
93 #. %4$s: data.branchname |html
94 #. %5$s: data.dateexpiry
95 #. %6$s: IF data.overdues
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
99 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
100 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
103 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
105 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
106 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
107 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
110 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
111 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
112 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
113 #. %9$s: UNLESS loop.last
116 #. %12$s: BLOCK action_form -
117 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
118 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
125 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, \""
128 "dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%"
129 "s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
132 #. %2$s: data.cardnumber | html
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
135 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
136 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
151 msgstr "# Rejistu sira"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
160 msgid "# of % selected"
161 msgstr "# husi % hili tiona"
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
165 msgid "# of Students"
166 msgstr "# husi Estudante sira"
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
170 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
171 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
175 msgid "%% matches any number of characters"
176 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
178 #. %1$s: - USE Branches -
179 #. %2$s: - USE Koha -
180 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
181 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
182 #. %5$s: biblio.title |html
183 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
185 #. %8$s: biblio.author |html
186 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
187 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
188 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
189 #. %12$s: item.barcode |html
190 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
191 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
192 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
193 #. %16$s: item.location |html
194 #. %17$s: item.stocknumber |html
195 #. %18$s: item.status |html
196 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
197 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
201 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
202 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
204 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
205 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
208 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
209 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
210 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
211 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
212 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
214 #. %8$s: size = q.size - 1
215 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
218 #. %12$s: params.c = c.$j
220 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
223 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
226 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
230 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
231 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
233 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
234 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
240 #. %5$s: BLOCK language
242 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
243 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
244 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
245 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
246 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
247 #. %12$s: CASE ['heb']
248 #. %13$s: CASE ['ara']
249 #. %14$s: CASE ['gre']
250 #. %15$s: CASE ['grc']
255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
258 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
259 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
261 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
262 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
264 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
265 #. %2$s: IF default_messaging.size
266 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
267 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
268 #. %5$s: IF ( transport.transport )
269 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
270 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
271 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
272 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
273 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
274 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
280 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
281 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
283 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
284 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
287 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
288 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
289 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
290 #. %4$s: SWITCH frequnit
293 #. %7$s: CASE 'month'
297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
299 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
300 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
302 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
303 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
304 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
305 #. %4$s: SWITCH module
306 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
307 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
308 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
309 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
310 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
311 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
312 #. %11$s: CASE 'LETTER'
313 #. %12$s: CASE 'FINES'
314 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
315 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
316 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
321 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
322 #. %21$s: SWITCH action
324 #. %23$s: CASE 'DELETE'
325 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
326 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
327 #. %26$s: CASE 'RETURN'
328 #. %27$s: CASE 'CREATE'
329 #. %28$s: CASE 'RENEW'
330 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
331 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
332 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
341 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
342 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
343 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
344 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
347 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
348 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs %sRelatoriu %s"
349 "%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo fila %sKria "
350 "%sHafoun%sTroka password %sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen "
351 "sirkulasaun %sHala'o %s%s %s %s "
353 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
354 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
355 #. %3$s: - BLOCK area_name -
356 #. %4$s: - SWITCH area -
357 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
358 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
359 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
360 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
361 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
367 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
370 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
373 #. %1$s: IF basket.basketgroup
374 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
375 #. %3$s: IF basketgroup.closed
376 #. %4$s: basketgroup.name
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
380 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
381 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
390 msgid "%s %s %s %s None %s "
391 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
395 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
396 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
398 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
400 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
401 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
402 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
404 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
406 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
408 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
410 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
412 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
417 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
418 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
420 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
421 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
423 #. %1$s: USE KohaDates
424 #. %2$s: - BLOCK area_name -
425 #. %3$s: - SWITCH area -
426 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
427 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
428 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
429 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
430 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
431 #. %9$s: - CASE 'SER' -
434 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
438 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
439 "%sSerials %s %s %s "
441 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
442 "%sPeriodiku %s %s %s "
444 #. %1$s: INCLUDE actions
445 #. %2$s: INCLUDE fail
447 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
450 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
451 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan numeru item nian ida husi barcode ne'e."
453 #. %1$s: INCLUDE actions
454 #. %2$s: INCLUDE fail
456 #. %4$s: IF ( errornoitem )
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
459 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
460 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
462 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
463 #. %2$s: resultsloo.author
466 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
467 #. %6$s: resultsloo.isbn
469 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
470 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
472 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
473 #. %12$s: resultsloo.publishercode
475 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
476 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
478 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
479 #. %18$s: resultsloo.edition
481 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
482 #. %21$s: resultsloo.place
484 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
485 #. %24$s: resultsloo.pages
487 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
488 #. %27$s: resultsloo.item('size')
490 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
494 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
495 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
497 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
498 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
501 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
502 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
506 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
512 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
513 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
516 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
517 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma apaga ba tipu atributu "
518 "kliente "%s" %s "
521 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
522 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
526 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
532 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
533 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
536 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
537 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma apaga ba regra rejistu "
538 "hanesan malu "%s" %s "
540 #. %1$s: IF ( branchcode )
541 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
547 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
548 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
550 #. For the first occurrence,
551 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
552 #. %2$s: basketgroup.name
554 #. %4$s: basketgroup.id
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
559 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
560 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
562 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
563 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
564 #. %3$s: span_title = BLOCK
565 #. %4$s: order.parent_ordernumber
568 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
569 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
570 #. %9$s: span_title = BLOCK
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
576 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
577 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
578 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
579 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
583 #. %1$s: IF ccode_label
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
589 msgid "%s %s %s Collection %s "
590 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
592 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
593 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
594 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
597 msgid "%s %s %s Item waiting at "
598 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
600 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
601 #. %2$s: FOR error IN errors
602 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
605 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
606 msgstr "%s %s %s La defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
608 #. %1$s: IF basketbranchname
609 #. %2$s: basketbranchname
612 #. %5$s: IF branches_loop.size
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
615 msgid "%s %s %s No library %s %s "
616 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
618 #. For the first occurrence,
619 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
620 #. %2$s: basket.basketname
622 #. %4$s: basket.basketno
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
627 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
628 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
630 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
631 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
636 msgid "%s %s %s No other items. %s "
637 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
641 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
642 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
643 #. %5$s: item.notforloanvalue
646 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
647 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
650 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
654 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
657 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezervasaun ho "
658 "nivel-item %s %s ba "
661 #. %2$s: SWITCH unit.type
662 #. %3$s: CASE 'POINT'
663 #. %4$s: CASE 'AGATE'
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
671 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
674 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
677 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
678 #. %2$s: BLOCK ServerType
679 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
680 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
685 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
686 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
689 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
690 #. %3$s: CASE 'surname'
691 #. %4$s: CASE 'firstname'
692 #. %5$s: CASE 'branchcode'
693 #. %6$s: CASE 'categorycode'
695 #. %8$s: CASE 'state'
696 #. %9$s: CASE 'zipcode'
697 #. %10$s: CASE 'country'
698 #. %11$s: CASE 'sort1'
699 #. %12$s: CASE 'sort2'
700 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
701 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
702 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
707 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
708 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
709 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
711 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
712 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
713 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s "
715 #. For the first occurrence,
716 #. %1$s: IF serial.publisheddate
717 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
725 msgid "%s %s %s Unknown %s "
726 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
729 #. %2$s: IF close_form
730 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:418
734 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
735 "Please create a new active budget and retry. "
737 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
738 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
740 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
741 #. %2$s: savedreport.report_name
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
746 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
747 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
758 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
759 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
761 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
762 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
764 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
765 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
770 msgid "%s %s %s unknown %s "
771 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
774 #. %2$s: USE Branches
775 #. %3$s: USE KohaDates
777 #. %5$s: iTotalRecords
778 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
779 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
780 #. %8$s: data.cardnumber |html
781 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
782 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
783 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
787 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
788 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
789 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
791 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
792 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
793 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
796 #. %2$s: USE AuthorisedValues
797 #. %3$s: USE KohaDates
799 #. %5$s: iTotalRecords
800 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
801 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
802 #. %8$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
806 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
807 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
809 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %"
810 "s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
813 #. %2$s: budgetsloo.description
814 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
818 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
819 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
821 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
824 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
825 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
830 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
834 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
837 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
840 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
849 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
850 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
854 #. %3$s: IF flagloo.yes
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
860 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
861 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
864 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
865 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
868 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
869 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
872 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
875 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
876 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
878 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
879 #. %2$s: - SWITCH element -
880 #. %3$s: - CASE 'layout' -
881 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
882 #. %5$s: - CASE 'template' -
883 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
884 #. %7$s: - CASE 'profile' -
885 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
886 #. %9$s: - CASE 'batch' -
887 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
890 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
894 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
895 "%sBatches %s %s %s "
897 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
898 "%slote%sLotes %s %s %s "
900 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
901 #. %2$s: - SWITCH element -
902 #. %3$s: - CASE 'layout' -
903 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
904 #. %5$s: - CASE 'template' -
905 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
906 #. %7$s: - CASE 'profile' -
907 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
908 #. %9$s: - CASE 'batch' -
909 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
910 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
913 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
914 #. %15$s: - SWITCH element -
915 #. %16$s: - CASE 'layout' -
916 #. %17$s: - CASE 'template' -
917 #. %18$s: - CASE 'profile' -
918 #. %19$s: - CASE 'batch' -
921 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
925 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
926 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
929 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
930 "%slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil %slotes %s "
933 #. %1$s: IF ( test_term )
934 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
936 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
938 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:313
945 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
946 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
948 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
949 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
951 #. %1$s: item.biblio.title
952 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
953 #. %3$s: item.barcode
954 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
957 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
958 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
960 #. %1$s: item.biblio.title
961 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
962 #. %3$s: item.barcode
963 #. %4$s: borrower.firstname
964 #. %5$s: borrower.surname
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
967 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
968 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
970 #. %1$s: item.biblio.title
971 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
972 #. %3$s: item.barcode
973 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
977 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
979 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
981 #. %1$s: item.biblio.title
982 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
983 #. %3$s: item.barcode
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
986 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
987 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
989 #. For the first occurrence,
990 #. %1$s: basket.total_items
991 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
992 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
997 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
998 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1000 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1001 #. %2$s: current_matcher_code
1002 #. %3$s: current_matcher_description
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
1008 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1009 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1012 #. %2$s: basketgroup.name
1014 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1015 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1016 #. %6$s: basketgroup.name
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
1022 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1023 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1025 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1026 #. %2$s: itemtype.description
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
1029 msgid "%s %s (default)"
1030 msgstr "%s %s (default)"
1032 #. %1$s: record.biblionumber
1033 #. %2$s: IF loop.first
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1037 msgid "%s %s (record kept) %s "
1038 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1040 #. %1$s: SWITCH m.code
1041 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1042 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1043 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1044 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1045 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1046 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1053 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1054 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1055 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1056 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1057 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1058 "successfully. %s %s %s "
1061 #. %1$s: SWITCH m.code
1062 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1063 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1064 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1065 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1066 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1067 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1068 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1075 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1076 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1077 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1078 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1079 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1080 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1084 #. %1$s: SWITCH m.code
1085 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1086 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1087 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1088 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1089 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1090 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1091 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1098 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1099 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1100 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1101 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1102 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1105 #. %1$s: SWITCH m.code
1106 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1107 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1108 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1109 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1110 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1111 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1118 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1119 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1120 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1121 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1122 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1125 #. %1$s: SWITCH m.code
1126 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1127 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1128 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1129 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1130 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1131 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1132 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1139 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1140 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1141 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1142 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1143 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1147 #. %1$s: SWITCH m.code
1148 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1149 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1150 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1151 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1152 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1153 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1154 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1155 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1159 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1160 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1161 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1162 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1163 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1164 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1167 #. %1$s: SWITCH m.code
1168 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1169 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1170 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1171 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1172 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1173 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1174 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1175 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1176 #. %10$s: m.data.patrons_count
1177 #. %11$s: m.data.items_count
1178 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1179 #. %13$s: m.data.patrons_count
1180 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1181 #. %15$s: m.data.items_count
1183 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1184 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1185 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1186 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1187 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1188 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1189 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1190 #. %24$s: m.data.libraries_count
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1197 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1198 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1199 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1200 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1201 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1202 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1203 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1204 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1205 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1206 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1207 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1208 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1209 "libraries are still using it. %s %s %s "
1212 #. %1$s: SWITCH m.code
1213 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1214 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1215 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1216 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1217 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1218 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1219 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1226 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1227 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1228 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1229 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1230 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1231 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1235 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
1239 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1242 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1243 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1244 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1245 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1246 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1247 #. %6$s: CASE "Return From" -
1248 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1249 #. %8$s: CASE "Return To" -
1250 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1251 #. %10$s: CASE "Branch" -
1252 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1253 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1254 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1255 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1256 #. %15$s: loopfilte.filter
1257 #. %16$s: CASE "Day" -
1258 #. %17$s: loopfilte.filter
1259 #. %18$s: CASE "Month" -
1260 #. %19$s: loopfilte.filter
1261 #. %20$s: CASE "Year" -
1262 #. %21$s: loopfilte.filter
1263 #. %22$s: CASE # default case -
1264 #. %23$s: loopfilte.crit
1265 #. %24$s: loopfilte.filter
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1270 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1271 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1272 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1276 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1277 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1280 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1281 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1284 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1287 msgid "%s %s Data deleted "
1288 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1291 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1294 msgid "%s %s Data recorded "
1295 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1297 #. For the first occurrence,
1298 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1299 #. %2$s: CASE 'default'
1300 #. %3$s: CASE 'never'
1301 #. %4$s: CASE 'forever'
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
1306 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1307 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1309 #. %1$s: IF ( ERROR )
1310 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1316 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1319 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1320 "hatama fali %s %s "
1322 #. For the first occurrence,
1324 #. %2$s: CASE 'email'
1325 #. %3$s: CASE 'print'
1327 #. %5$s: CASE 'feed'
1328 #. %6$s: CASE 'phone'
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1335 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1336 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
1342 msgid "%s %s Item being transferred to "
1343 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1346 #. %2$s: CASE 'itype'
1347 #. %3$s: CASE 'ccode'
1348 #. %4$s: CASE 'location'
1349 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1350 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1357 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1358 "Holding library %s %s %s "
1360 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
1361 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1365 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1366 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
1368 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1369 #. %2$s: CASE "koha"
1370 #. %3$s: CASE "slip"
1373 #. %6$s: opac_new.lang
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1377 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1378 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1381 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1382 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1385 msgid "%s %s Lost (%s)"
1386 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1388 #. %1$s: SWITCH d.type
1389 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1390 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1391 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1392 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1396 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1397 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1405 msgstr "%s %s Lae %s"
1408 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1409 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1413 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1414 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
1417 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1419 #. %4$s: # display the search results
1420 #. %5$s: IF ( total )
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1423 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1424 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1431 msgid "%s %s None defined %s "
1432 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1435 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1436 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1440 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1441 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
1448 msgid "%s %s Not on hold %s "
1449 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s "
1452 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1453 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1456 msgid "%s %s On order (%s)"
1457 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1459 #. %1$s: SET status_found = 0
1460 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1461 #. %3$s: SET status_found = 1
1462 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1463 #. %5$s: SET status_found = 1
1464 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1465 #. %7$s: SET status_found = 1
1466 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1467 #. %9$s: SET status_found = 1
1469 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1470 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1472 #. %14$s: SET status_found = 1
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1479 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1482 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1483 "%s %s %s %s %s %s "
1485 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1499 #. %15$s: loopfilte.filter
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1503 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1504 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1505 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1507 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
1508 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
1509 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1511 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1512 #. %2$s: countSubscrip
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1517 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1519 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
1522 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1523 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1524 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1529 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1530 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1531 "narrower/related terms. %s "
1533 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
1534 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
1537 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1538 #. %3$s: message.biblionumber
1539 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1540 #. %5$s: message.authid
1541 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1542 #. %7$s: message.biblionumber
1543 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1544 #. %9$s: message.biblionumber
1545 #. %10$s: message.reserve_id
1546 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1547 #. %12$s: message.biblionumber
1548 #. %13$s: message.itemnumber
1549 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1550 #. %15$s: message.biblionumber
1551 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1552 #. %17$s: message.authid
1553 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1554 #. %19$s: message.biblionumber
1555 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1556 #. %21$s: message.authid
1558 #. %23$s: IF message.error
1559 #. %24$s: message.error
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1564 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1565 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1566 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1567 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1568 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1569 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1570 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1571 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1572 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1575 #. %1$s: SWITCH m.code
1576 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1580 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1583 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:376
1590 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1591 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1594 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1596 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1597 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1599 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1600 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1602 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1605 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1609 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1610 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1612 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
1613 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
1617 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1618 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1619 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1620 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
1624 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1625 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
1628 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1629 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1632 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1633 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1635 #. %1$s: SWITCH m.code
1636 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1637 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1644 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1647 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
1651 #. %2$s: IF searchfield
1652 #. %3$s: searchfield
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1655 msgid "%s %s You searched for %s"
1656 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
1658 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1659 #. %2$s: selectall = 1
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1663 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1666 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1670 #. %2$s: IF ( charges )
1672 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1675 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1678 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1679 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1684 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1685 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1689 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1692 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1693 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1694 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1696 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1697 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1702 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1706 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1707 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1708 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1709 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1711 "%s %s iha%slori ba to'o %s %s %s dezde %s %s %s (hatuur %s) %s %s %s [%% "
1712 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1713 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1714 "item.reservedate ) %%] Disponivel %s %s "
1716 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1717 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1718 #. %3$s: rule.hardduedate
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1721 msgid "%s %s before %s "
1722 msgstr "%s %s molok %s "
1724 #. For the first occurrence,
1725 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1726 #. %2$s: item.branches.size
1728 #. %4$s: item.branches.size
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
1733 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1734 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1736 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1737 #. %2$s: loo.branches.size
1739 #. %4$s: loo.branches.size
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1746 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1748 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1749 "Limitasaun la iha %s "
1751 #. %1$s: title |html
1752 #. %2$s: IF ( author )
1753 #. %3$s: author |html
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1757 msgid "%s %s by %s%s"
1758 msgstr "%s %s husi %s%s"
1760 #. %1$s: title |html
1761 #. %2$s: IF ( author )
1764 #. %5$s: biblionumber
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
1767 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1768 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1770 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
1776 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1777 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
1780 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1786 #. %1$s: holdsfirstname
1787 #. %2$s: holdssurname
1788 #. %3$s: waiting_holds
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
1791 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1792 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
1794 #. %1$s: borrower.firstname
1795 #. %2$s: borrower.surname
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1798 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1799 msgstr "%s %s la iha multa."
1802 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1808 #. %1$s: IF ( total )
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1814 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1816 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1818 #. For the first occurrence,
1819 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1820 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1822 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
1827 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1828 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1830 #. For the first occurrence,
1832 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1844 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1847 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1848 msgstr "%s %s favor hili ida atu hatebes: "
1850 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1851 #. %2$s: looptable.looptable_first
1852 #. %3$s: looptable.looptable_last
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1856 msgid "%s %s to %s %s "
1857 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1860 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1861 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1862 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1863 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1865 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1868 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1869 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1871 #. %1$s: USE KohaDates
1874 #. %4$s: iTotalRecords
1875 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1876 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1881 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1882 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1884 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1885 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1887 #. %1$s: r.budget.budget_id
1888 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1889 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1890 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
1894 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1895 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
1898 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1899 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1903 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1904 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1907 #. %2$s: IF ( slip )
1912 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1915 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1916 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
1918 #. %1$s: SWITCH type
1919 #. %2$s: CASE 'earlier'
1920 #. %3$s: CASE 'later'
1921 #. %4$s: CASE 'acronym'
1922 #. %5$s: CASE 'musical'
1923 #. %6$s: CASE 'broader'
1924 #. %7$s: CASE 'narrower'
1925 #. %8$s: CASE 'parent'
1928 #. %11$s: type | html
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1934 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1935 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1939 #. %1$s: record.recordid
1940 #. %2$s: IF record.reference
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1944 msgid "%s %s(ref)%s "
1945 msgstr "%s %s (ref)%s "
1948 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1954 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1955 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1957 #. %1$s: error.barcode
1958 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1960 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1962 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1964 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1969 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1970 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1973 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1974 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1978 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1981 msgid "%s %s; ISBN:"
1982 msgstr "%s %s; ISBN:"
1984 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
1994 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1995 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
1998 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1999 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2000 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2001 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2002 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2003 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2004 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2005 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2007 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2008 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
2014 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2015 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2017 "%s %sData atu fo fila %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
2018 "fo fila %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
2021 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
2022 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
2025 msgid "%s %sERROR: "
2026 msgstr "%s %sSALA: "
2028 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2029 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2030 #. %3$s: tagfield | html
2031 #. %4$s: authtypecode |html
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2038 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2040 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2042 #. %1$s: IF ( label_ids )
2043 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2044 #. %3$s: label_count
2046 #. %5$s: label_count
2048 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2049 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2052 #. %11$s: item_count
2055 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2056 #. %15$s: multi_batch_count
2058 #. %17$s: multi_batch_count
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
2064 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2065 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2067 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2068 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2071 #. %1$s: IF ( label_ids )
2072 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2077 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2078 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2079 #. %9$s: borrower_count
2081 #. %11$s: borrower_count
2083 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2085 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2086 #. %16$s: multi_batch_count
2088 #. %18$s: multi_batch_count
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2094 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2095 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2096 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2098 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2099 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s %s%s "
2100 "lote atu esporta%s%s lotes atu esporta%s %s "
2103 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2107 msgstr "%s %sISBN: "
2110 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2114 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
2117 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2118 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2120 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2122 #. %3$s: CASE 'ordered'
2123 #. %4$s: CASE 'partial'
2124 #. %5$s: CASE 'complete'
2125 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
2129 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2130 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2132 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2134 #. %3$s: CASE 'ordered'
2135 #. %4$s: CASE 'partial'
2136 #. %5$s: CASE 'complete'
2137 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2141 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2143 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2145 #. %1$s: selected=relationship
2146 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2149 msgid "%s %sNone specified"
2150 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2152 #. For the first occurrence,
2153 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2155 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2156 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2157 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2165 #. %13$s: account.accounttype
2167 #. %15$s: - IF account.description
2168 #. %16$s: account.description
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2174 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2175 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2176 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2178 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2179 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2180 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2181 "lakon %sWriteoff %s%s %s%s, %s%s "
2183 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2185 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2186 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2187 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2195 #. %13$s: CASE 'Rent'
2196 #. %14$s: CASE 'FOR'
2198 #. %16$s: CASE 'PAY'
2203 #. %21$s: line.accounttype
2205 #. %23$s: - IF line.description
2206 #. %24$s: line.description
2208 #. %26$s: IF line.title
2209 #. %27$s: line.title
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2214 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2215 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2216 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2217 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2218 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2220 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2221 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2222 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2223 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2224 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2227 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2229 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2230 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2231 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2239 #. %13$s: CASE 'Rent'
2240 #. %14$s: CASE 'FOR'
2242 #. %16$s: CASE 'PAY'
2247 #. %21$s: account.accounttype
2249 #. %23$s: - IF account.description
2250 #. %24$s: account.description
2252 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2256 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2257 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2258 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2259 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2260 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2262 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2263 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2264 "%sKartaun foun %sPropina %sPropina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2265 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2266 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2269 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2270 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2271 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2272 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2273 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2274 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2275 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2276 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2278 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2281 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2282 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2286 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2290 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2291 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2293 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2294 "tiona %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2297 #. %2$s: IF (errcode==2)
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2300 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2301 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2303 #. For the first occurrence,
2304 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2307 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2310 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2313 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2317 #. %14$s: serial.serialseq
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2322 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2323 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
2325 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2326 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2327 #. %3$s: tagfield | html
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2334 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2335 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2337 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2338 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
2341 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2342 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2345 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2348 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2349 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2350 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2352 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2353 #. %10$s: itemloo.reservedate
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2358 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2359 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2365 msgid "%s %s Description: "
2366 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2368 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2369 #. %2$s: IF category.categorycode
2370 #. %3$s: category.categorycode
2373 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2374 #. %7$s: category.categorycode
2375 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2378 #. %11$s: library.branchcode
2380 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2381 #. %14$s: library.branchcode
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2386 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2387 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2388 "deletion of library '%s' %s "
2390 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
2391 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2392 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
2394 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2395 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2399 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2400 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2404 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2408 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2409 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2410 "deletion of classification source "
2412 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2413 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2414 "%s › Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
2416 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2417 #. %2$s: IF framework
2420 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2421 #. %6$s: framework.frameworktext
2422 #. %7$s: framework.frameworkcode
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2427 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2428 "framework for %s (%s)? %s "
2430 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Apaga "
2431 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2433 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2434 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2437 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2442 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2443 "authority type %s "
2445 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma apaga ba "
2446 "tipu autoridade %s "
2448 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2449 #. %2$s: IF city.cityid
2452 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2457 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2459 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
2462 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2465 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2466 msgstr "%s › Labele apaga regra arkivamentu "
2470 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2471 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2474 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2475 msgstr "%s › Konfirma apaga %s %s %s"
2477 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2480 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2481 msgstr "%s › Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
2485 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2486 #. %4$s: authtypecode
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2495 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2497 "%s › Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2501 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2502 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2505 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2506 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2511 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2514 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2515 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2517 #. For the first occurrence,
2518 #. %1$s: IF ( do_it )
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2523 msgid "%s › Results%s"
2524 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2526 #. %1$s: IF ( run_report )
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2530 msgid "%s › Results%s "
2531 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2533 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2534 #. %2$s: lateorder.latesince
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2537 msgid "%s (%s days)"
2538 msgstr "%s (%s loron sira)"
2540 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
2544 msgid "%s (%s years)"
2545 msgstr "%s (%s loron sira)"
2547 #. %1$s: IF location
2548 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2550 #. %4$s: IF ( callnumber )
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2555 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2556 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2558 #. %1$s: IF location
2559 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2561 #. %4$s: IF ( callnumber )
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2566 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2567 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota: %s%s"
2569 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2570 #. %2$s: issue.item.barcode
2571 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
2574 msgid "%s (%s). Due on %s"
2575 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
2579 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2585 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2586 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s: basketgroup.name
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2594 msgstr "%s (taka hela)"
2596 #. %1$s: r.budget.budget_name
2597 #. %2$s: r.budget.budget_id
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
2603 #. %1$s: r.budget.budget_name
2604 #. %2$s: r.budget.budget_id
2605 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2606 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2607 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:496
2611 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2612 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
2614 #. For the first occurrence,
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2620 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2621 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2627 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2635 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2636 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2639 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2640 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s: budget.b_txt
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2649 msgid "%s (inactive)"
2650 msgstr "%s (inativu)"
2655 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2658 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2659 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
2661 #. %1$s: riloo.duedate
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
2664 msgid "%s (overdue)"
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2670 msgid "%s (probably OK if blank)"
2671 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2673 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2675 #. %3$s: IF books_loo.title
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2678 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2679 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
2681 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2683 #. %3$s: IF (order.title)
2684 #. %4$s: order.title |html
2685 #. %5$s: IF order.author
2686 #. %6$s: order.author
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2691 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2692 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
2694 #. %1$s: booksellerphone
2695 #. %2$s: booksellerfax
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2698 msgid "%s / Fax: %s"
2699 msgstr "%s / Fax: %s"
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2712 msgid "%s 0 records %s "
2713 msgstr "%s rejistu %s: %s"
2716 #. %2$s: item.datedue
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2719 msgid "%s : due %s "
2720 msgstr "%s : devidu %s "
2722 #. %1$s: IF ( active )
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2727 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2728 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2730 #. For the first occurrence,
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2735 msgid "%s Add incoming record"
2736 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2738 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2739 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2741 #. %4$s: nomatch_action
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
2747 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2748 "processed) %s %s %s %s "
2750 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2751 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2756 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2757 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2762 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2763 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2765 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
2768 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2769 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2771 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2776 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2777 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
2779 #. For the first occurrence,
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2784 msgid "%s Address 2:"
2785 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2787 #. For the first occurrence,
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2794 msgid "%s Address 2: "
2795 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2797 #. For the first occurrence,
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2803 msgstr "%s Hela fatin:"
2805 #. For the first occurrence,
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2812 msgid "%s Address: "
2813 msgstr "%s Hela fatin: "
2815 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2817 #. %3$s: opac_new.branchname
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2821 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2822 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2827 msgid "%s Always add items"
2828 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2830 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2831 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2832 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2833 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2835 #. %6$s: item_action
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
2841 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2842 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2844 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2845 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2847 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2852 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2853 "administrator to resolve this problem. %s "
2855 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2856 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
2858 #. For the first occurrence,
2859 #. %1$s: ERROR.CORERR
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2863 msgid "%s An unknown error has occurred."
2864 msgstr "%s Sala ida akontese."
2866 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2867 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2868 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2876 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2878 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2881 #. %1$s: IF (del_biblio)
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2887 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2888 "not be deleted. %s "
2890 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
2896 msgid "%s Card number: "
2897 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2899 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2900 #. %2$s: categorycode |html
2902 #. %4$s: categorycode |html
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2907 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2910 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
2913 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2914 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2918 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2919 msgstr "%s Fo empresta ona %s Item lakon %s "
2921 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2922 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2925 msgid "%s Checked out (%s),"
2926 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2933 msgid "%s Checked out to %s %s "
2934 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2936 #. For the first occurrence,
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
2941 msgid "%s Checkout(s)"
2942 msgstr "%s Emprestimo(s)"
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
2947 msgid "%s Circulation note: "
2948 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2950 #. For the first occurrence,
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2958 #. For the first occurrence,
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2966 msgstr "%s Sidade: "
2968 #. For the first occurrence,
2969 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2970 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2971 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2972 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2973 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2974 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2976 #. %8$s: batch_lis.import_status
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
2983 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2986 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2987 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2989 #. %1$s: IF data.closed
2990 #. %2$s: ELSIF data.expired
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2994 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2995 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2997 #. %1$s: IF invoice.closedate
2998 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
3003 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3004 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
3009 msgid "%s Confirm password: "
3010 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3012 #. For the first occurrence,
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3017 msgid "%s Contact note: "
3018 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3020 #. For the first occurrence,
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3028 #. For the first occurrence,
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
3035 msgid "%s Country: "
3038 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3039 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3044 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3045 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3050 msgid "%s Date of birth: "
3051 msgstr "%s Data moris: "
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
3059 #. %1$s: IF ( humanbranch )
3060 #. %2$s: humanbranch
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
3066 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3067 "and fine rules for all libraries %s "
3069 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3070 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3072 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3074 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3076 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3078 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3080 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3082 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3083 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3086 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3087 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3088 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3090 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
3094 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3095 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3097 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3098 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3104 msgid "%s Disabled %s "
3105 msgstr "%s La lao %s "
3107 #. For the first occurrence,
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
3115 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3119 msgstr "%s Ativadu "
3121 #. %1$s: IF ( error )
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
3130 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3131 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
3139 #. %1$s: IF ( areas )
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3142 msgid "%s Filter by area "
3143 msgstr "%s Filtra tuir area "
3145 #. For the first occurrence,
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3150 msgid "%s First name:"
3151 msgstr "%s Naran uluk:"
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3156 msgid "%s First name: "
3157 msgstr "%s Naran uluk: "
3159 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3161 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3163 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3167 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3168 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
3170 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3172 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3174 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3178 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3179 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
3181 #. For the first occurrence,
3182 #. %1$s: authtypecode
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3186 msgid "%s Framework"
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3192 msgid "%s From any library "
3193 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3195 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3196 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3201 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3203 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3208 msgid "%s From home library "
3209 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3211 #. %1$s: IF budget_period_id
3212 #. %2$s: budget_period_description
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3217 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3218 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s: holds_count
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
3226 msgstr "%s Rezerva(s)"
3228 #. For the first occurrence,
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3233 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3234 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3239 msgid "%s Ignore items"
3240 msgstr "%s Ignora items"
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3245 msgid "%s Image file"
3246 msgstr "%s arkivu imajen"
3248 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3249 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3250 #. %3$s: itemloo.transfertto
3251 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
3255 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3256 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3261 msgid "%s Initials: "
3262 msgstr "%s Inisiais: "
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3267 msgid "%s Item floats "
3268 msgstr "%s Item namlele "
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3273 msgid "%s Item returns home "
3274 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
3276 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3277 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3278 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3284 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3285 "Error - unknown option %s "
3287 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3288 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'e %s "
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3293 msgid "%s Item returns to issuing library "
3294 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3296 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3297 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3298 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3299 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3300 #. %5$s: item_notforloan_lib
3303 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
3308 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3309 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3311 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3312 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3314 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3315 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3316 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3317 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3318 #. %5$s: item_notforloan_lib
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
3323 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3325 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3328 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3333 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3334 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3338 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3339 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3342 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3343 msgstr "%s Lista %s %s › %s "
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3349 msgid "%s Mail %s | "
3350 msgstr "%s Correio %s | "
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3357 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3358 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3365 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3366 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3368 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3373 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3374 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3376 #. %1$s: IF currency
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3381 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3382 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3384 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3389 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3390 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3392 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3397 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3398 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3400 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3405 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3406 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3408 #. %1$s: IF ( modify )
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3411 msgid "%s Modify subscription for "
3412 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3414 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3418 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3419 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3425 msgid "%s New course %s"
3426 msgstr "%s Kursus foun %s"
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3432 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3433 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:570
3439 msgid "%s No active budgets %s "
3440 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3442 #. For the first occurrence,
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3448 msgid "%s No barcode %s "
3449 msgstr "%s La iha barcode %s "
3451 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3452 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3454 #. %4$s: failureMessage
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3458 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3459 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3464 msgid "%s No holds allowed "
3465 msgstr "%s La husik rezerva "
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
3471 msgid "%s No inactive budgets %s "
3472 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3474 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3475 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3476 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3478 #. %5$s: failureMessage
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3483 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3484 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3487 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3488 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3490 #. %4$s: failureMessage
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3495 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3499 #. For the first occurrence,
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
3505 msgid "%s No limitation %s "
3506 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3508 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3509 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3510 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3512 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3514 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3515 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3516 #. %9$s: biblio.match_score
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3520 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3524 #. For the first occurrence,
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3530 msgid "%s No results found %s "
3531 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3533 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3534 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3535 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3537 #. %5$s: failureMessage
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3542 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3550 msgstr "%s La iha buat ida "
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
3556 msgid "%s Not defined yet %s "
3557 msgstr "%s Seidauk define %s "
3559 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3560 #. %2$s: error.value
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3567 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3568 "be merged at a time. %s %s %s "
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
3574 msgid "%s OPAC note: "
3575 msgstr "%s Nota OPAC: "
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3584 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3589 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3590 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3592 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
3593 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3595 #. %1$s: IF ( total )
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
3601 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3603 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3608 msgid "%s Other name: "
3609 msgstr "%s Naran seluk: "
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
3614 msgid "%s Other phone: "
3615 msgstr "%s Telefone seluk: "
3617 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3618 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3621 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3633 msgid "%s Owner and users "
3634 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3639 msgid "%s Owner, users and library "
3640 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
3642 #. For the first occurrence,
3644 #. %2$s: current_page
3645 #. %3$s: total_pages
3646 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
3651 msgid "%s Page %s / %s %s "
3652 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
3657 msgid "%s Password: "
3658 msgstr "%s Password: "
3660 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3661 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3662 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3663 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3664 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3665 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3666 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3669 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3673 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3676 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3679 #. For the first occurrence,
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3685 msgstr "%s Telemovil:"
3687 #. For the first occurrence,
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3693 msgstr "%s Telemovil: "
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
3698 msgid "%s Primary email: "
3699 msgstr "%s Email primariu: "
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
3704 msgid "%s Primary phone: "
3705 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3710 #. %4$s: IF op == 'view'
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3713 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3714 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3716 #. %1$s: IF datereceived
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3719 msgid "%s Receipt summary for "
3720 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3722 #. For the first occurrence,
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3729 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3730 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3735 msgid "%s Registration date: "
3736 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3741 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3742 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3744 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3745 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3746 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3748 #. %5$s: overlay_action
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
3754 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3755 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3757 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3758 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3759 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3764 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3766 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3769 #. %1$s: IF ( reserved )
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3773 msgid "%s Reserve found for %s ("
3774 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3776 #. For the first occurrence,
3777 #. %1$s: debarments.size
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
3781 msgid "%s Restrictions"
3782 msgstr "%s Restrisaun"
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
3787 msgid "%s Salutation: "
3788 msgstr "%s Salutasaun: "
3790 #. %1$s: IF searchfield
3791 #. %2$s: searchfield
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3796 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3797 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
3802 msgid "%s Secondary email: "
3803 msgstr "%s Email segundu: "
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
3808 msgid "%s Secondary phone: "
3809 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3811 #. %1$s: IF skip_serialseq
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3817 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3818 "is kept when an irregularity is found. %s "
3821 #. %1$s: batche.card_count
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3824 msgid "%s Single Patron Cards"
3825 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3827 #. %1$s: batche.card_count
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3830 msgid "%s Single patron cards"
3831 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
3837 msgstr "%s Organiza 1: "
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
3843 msgstr "%s Organiza 2: "
3845 #. For the first occurrence,
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3851 msgstr "%s Distritu:"
3853 #. For the first occurrence,
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3861 msgstr "%s Distritu: "
3863 #. For the first occurrence,
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3868 msgid "%s Street number: "
3869 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3871 #. For the first occurrence,
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3876 msgid "%s Street type: "
3877 msgstr "%s Tipu dalan: "
3879 #. %1$s: IF ( renew )
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3882 msgid "%s Subscription renewed. "
3883 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
3885 #. For the first occurrence,
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3891 msgstr "%s Apelidu:"
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
3896 msgid "%s Surname: "
3897 msgstr "%s Apelidu: "
3901 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3902 #. %4$s: loo.kohafield
3904 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3907 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3910 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3911 #. %13$s: loo.seealso
3913 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3915 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3917 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3918 #. %20$s: loo.authorised_value
3920 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3921 #. %23$s: loo.authtypecode
3923 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3924 #. %26$s: loo.value_builder
3926 #. %28$s: IF ( loo.link )
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3933 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3934 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3935 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3938 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3939 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3940 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3941 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3943 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3944 #. %2$s: IF ( card_element )
3945 #. %3$s: card_element
3949 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3950 #. %8$s: IF ( card_element )
3951 #. %9$s: card_element
3952 #. %10$s: element_id
3953 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3957 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3958 #. %16$s: IF ( element_id )
3959 #. %17$s: card_element
3960 #. %18$s: element_id
3962 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3963 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3967 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3968 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3969 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3970 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3971 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3972 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3973 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3974 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3975 "code was supplied. Please "
3978 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3979 #. %2$s: error.value
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3986 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3990 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3991 #. %2$s: error.value
3992 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3999 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4000 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4001 "merging. %s %s %s "
4004 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
4005 #. %2$s: message.mmtid
4006 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
4007 #. %4$s: message.biblionumber
4008 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
4009 #. %6$s: message.authid
4010 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
4014 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
4015 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
4016 "does not exist in the database. %s The biblio "
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4023 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4024 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4028 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4029 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4030 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4032 #. %7$s: report.total_success
4033 #. %8$s: report.total_records
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
4038 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4039 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4040 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4043 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
4046 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4047 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
4052 msgid "%s There is no city defined. "
4053 msgstr "%s La iha sidade ida ne'ebe define ona. "
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:267
4060 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4061 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4065 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
4069 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4070 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
4076 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4077 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4079 #. %1$s: ELSIF search_done
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4083 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4084 msgstr "%s La iha orden. %s "
4088 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
4089 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4091 #. %6$s: report.total_success
4092 #. %7$s: report.total_records
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
4097 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
4098 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
4099 "errors occurred. %s "
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:283
4106 msgid "%s There is no rule defined. Please click on the edit button. %s "
4107 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4117 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4118 "using the table configuration in this module. %s "
4125 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
4128 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4129 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4135 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4138 #. %1$s: IF nb_of_orders
4139 #. %2$s: nb_of_orders
4140 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4141 #. %4$s: nb_of_vendors
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
4146 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4147 "vendors. %s Deletion not possible "
4148 msgstr "Osan ne'e uza hela dala %s. Labele apaga"
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4154 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4155 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4157 #. For the first occurrence,
4158 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4160 #. %3$s: rule.maxissueqty
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4167 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4168 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
4170 #. %1$s: IF count > 0
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
4179 msgid "%s Username: "
4180 msgstr "%s Username: "
4182 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4183 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4188 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4189 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
4191 #. For the first occurrence,
4192 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
4199 msgid "%s Yes %s No %s "
4200 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4202 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4203 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4209 #. %1$s: IF searchfield
4210 #. %2$s: searchfield
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4213 msgid "%s You Searched for %s"
4214 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4216 #. %1$s: IF ( searchfield )
4217 #. %2$s: searchfield
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4220 msgid "%s You searched for %s"
4221 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
4225 #. %3$s: ELSIF searchfield
4226 #. %4$s: searchfield
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4230 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4231 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4235 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4236 #. %4$s: IF op == 'view'
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4239 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4240 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
4242 #. For the first occurrence,
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4247 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4248 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
4250 #. For the first occurrence,
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4257 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4258 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4264 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4265 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4266 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4267 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4269 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4270 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4271 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4272 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4274 #. %1$s: BLOCK showreference
4275 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4276 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4277 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4278 #. %5$s: SWITCH type
4279 #. %6$s: CASE 'broader'
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4283 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4284 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4285 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4287 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4288 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4289 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4291 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4292 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4297 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4298 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4299 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4300 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4301 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4303 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4304 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4305 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4306 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4307 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4309 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4310 #. %2$s: rule.hardduedate
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4313 msgid "%s after %s "
4314 msgstr "%s molok %s "
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4318 msgid "%s already in your cart"
4319 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
4321 #. %1$s: item.countanalytics
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4324 msgid "%s analytics"
4325 msgstr "%s analítika"
4327 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4328 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4329 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4333 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4335 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
4337 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4343 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4344 #. %2$s: loopro.author
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4349 msgstr "%s husi %s%s"
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4353 #. %2$s: reserveloo.author
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4359 msgstr "%s husi %s%s "
4361 #. %1$s: IF books_loo.author
4362 #. %2$s: books_loo.author
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4367 msgid "%s by %s%s %s "
4368 msgstr "%s husi %s%s %s "
4370 #. For the first occurrence,
4371 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4372 #. %2$s: ordersloo.author
4374 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4375 #. %5$s: ordersloo.isbn
4377 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4381 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4382 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4384 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4386 #. %3$s: biblio.author |html
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4390 msgstr "%s husi%s%s "
4392 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4394 #. %3$s: biblio.author |html
4396 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4397 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4398 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4399 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4402 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4403 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4409 msgstr "%s kalendariu"
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4414 msgid "%s can't be opened"
4415 msgstr "%s labele loke"
4417 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4418 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4419 #. %3$s: missing_critical.key
4420 #. %4$s: missing_critical.value
4422 #. %6$s: missing_critical.key
4423 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4424 #. %8$s: missing_critical.value
4425 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4426 #. %10$s: missing_critical.value
4429 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4430 #. %14$s: missing_critical.surname
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4435 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4436 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4437 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4438 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4440 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4441 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4442 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4448 msgid "%s data added"
4449 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4451 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4453 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4455 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4457 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4459 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4461 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4463 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4465 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4467 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4469 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4471 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4476 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4477 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4479 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4480 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4483 #. %1$s: deliverytime
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4487 msgstr "%s loron sira"
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4492 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4495 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
4496 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4501 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4502 "permissions to delete this record."
4504 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4505 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4510 msgid "%s directories processed."
4511 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4516 msgid "%s directories scanned."
4517 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4519 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4521 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4524 msgid "%s disabled %s %s "
4525 msgstr "%s la lao %s %s "
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4532 msgid "%s failed to unpack."
4533 msgstr "%s la konsege hala'o."
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4541 #. %1$s: IF searchmember
4542 #. %2$s: searchmember
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
4546 msgid "%s for '%s'%s"
4547 msgstr "%s ba '%s'%s"
4549 #. For the first occurrence,
4550 #. %1$s: authtypecode |html
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4556 msgid "%s framework"
4559 #. For the first occurrence,
4560 #. %1$s: books_loo.holds
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4564 msgid "%s hold(s) left"
4565 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4570 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4573 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
4576 #. %1$s: LoginBranchname
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4580 msgstr "%s kopia sira"
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4585 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4587 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
4589 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4592 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4593 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4598 msgid "%s images found"
4599 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4602 #. %2$s: IF ( lastimported )
4603 #. %3$s: lastimported
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4607 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4608 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4610 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4611 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4619 msgid "%s in tab %s"
4620 msgstr "%s iha tab %s"
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4624 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4625 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4629 msgid "%s is permitted!"
4630 msgstr "%s lisensa iha!"
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4634 msgid "%s is prohibited!"
4637 #. %1$s: irregular_issues
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4644 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4645 #. %3$s: IF st == subtype
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4648 msgid "%s issues %s %s "
4649 msgstr "%s kopia %s %s "
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4653 msgid "%s item mandatory fields empty"
4654 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
4659 msgid "%s item records found and staged"
4660 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4664 msgid "%s item(s) added to your cart"
4665 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4670 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4671 "deleting this record."
4673 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
4676 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4679 msgid "%s item(s) attached."
4680 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
4682 #. %1$s: not_deleted_items
4683 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4684 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4688 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4689 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
4691 #. %1$s: deleted_items
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4694 msgid "%s item(s) deleted."
4695 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s: books_loo.items
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4702 msgid "%s item(s) left"
4703 msgstr "%s item(s) husik ona"
4705 #. %1$s: modified_items
4706 #. %2$s: modified_fields
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4709 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4710 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4713 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4714 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4719 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4720 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4722 #. %1$s: moddatecount
4723 #. %2$s: date | $KohaDates
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4726 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4727 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4732 msgid "%s lines found."
4733 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4735 #. For the first occurrence,
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4740 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4741 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4747 msgstr "fulan sira "
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
4753 msgstr "fulan sira "
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4761 msgid "%s months %s%s %s "
4762 msgstr "%s fulan %s%s%s "
4764 #. %1$s: alreadyindb
4765 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4766 #. %3$s: lastalreadyindb
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4771 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4774 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4778 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4779 #. %3$s: lastinvalid
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4784 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4785 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4796 msgid "%s of %s renewals remaining"
4797 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4799 #. For the first occurrence,
4800 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4808 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4809 #. %2$s: rule.hardduedate
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4815 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
4820 msgid "%s on %s until %s"
4821 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4823 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4827 msgstr "%s fo empresta ona:"
4829 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:90
4834 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4835 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4840 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4841 "delete this record."
4843 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
4846 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4849 msgid "%s order(s) attached."
4850 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4852 #. For the first occurrence,
4853 #. %1$s: books_loo.biblios
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4857 msgid "%s order(s) left"
4858 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4860 #. %1$s: overwritten
4861 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4862 #. %3$s: lastoverwritten
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4866 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4867 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4869 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4872 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4873 msgstr "%s%s %s0 %s istoria emprestimos sei sai anónimos"
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4878 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4879 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4884 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4885 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4887 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4890 msgid "%s patrons will be deleted"
4891 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu apaga"
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4896 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4897 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4899 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4903 msgstr "%s hein hela"
4905 #. %1$s: TAB.tab_title
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4908 msgid "%s preferences"
4909 msgstr "%s preferensia sira"
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4914 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4915 "check the server log for more details."
4917 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4918 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4922 msgid "%s quotes saved."
4923 msgstr "%s fraze rai tiona."
4925 #. %1$s: errcon.server
4927 #. %3$s: errcon.error
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
4930 msgid "%s record %s: %s"
4931 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4933 #. For the first occurrence,
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4939 msgid "%s record(s)"
4940 msgstr "%s rejistu(s)"
4942 #. %1$s: deleted_records
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4945 msgid "%s record(s) deleted."
4946 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
4951 msgid "%s records in file"
4952 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4954 #. %1$s: import_errors
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4957 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4958 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4963 msgid "%s records parsed"
4964 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4969 msgid "%s records staged"
4970 msgstr "%s rejistu prontu"
4973 #. %2$s: matcher_code
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
4977 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4980 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4981 "han-malu "%s""
4984 #. %2$s: IF ( query_desc )
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4987 msgid "%s result(s) found %sfor "
4988 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4993 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4994 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
4996 #. %1$s: breeding_count
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4999 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5000 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
5005 msgid "%s results found"
5006 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5011 msgid "%s results found "
5012 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5017 msgid "%s shipments"
5018 msgstr "%s transferências"
5020 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
5023 msgid "%s subscription(s) attached."
5024 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5026 #. For the first occurrence,
5027 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
5031 msgid "%s subscription(s) left"
5032 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5034 #. %1$s: suggestions_count
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
5037 msgid "%s suggestions waiting. "
5038 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
5052 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5056 msgstr "%s atu hameno"
5058 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:629
5061 msgid "%s unavailable:"
5062 msgstr "%s la disponivel:"
5065 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5066 #. %3$s: IF st == subtype
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
5069 msgid "%s weeks %s %s "
5070 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
5075 msgid "%s will expire before "
5076 msgstr "%s prazu molok "
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5082 msgstr "%s tinan sira"
5084 #. For the first occurrence,
5085 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
5093 msgstr "%s tinan sira"
5095 #. %1$s: - USE CGI -
5096 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5099 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5100 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5101 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5107 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5108 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5110 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5111 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5113 #. For the first occurrence,
5116 #. %3$s: iTotalRecords
5117 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5118 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5119 #. %6$s: data.cardnumber
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5125 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5126 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5128 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5129 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5132 #. %2$s: riloo.duedate
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
5138 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5139 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
5141 #. %1$s: USE KohaDates
5142 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
5143 #. %3$s: FOREACH o IN orders
5144 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5145 #. %5$s: o.orderdate
5146 #. %6$s: o.latesince
5147 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
5148 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5150 #. %10$s: IF o.author
5153 #. %13$s: IF o.publisher
5154 #. %14$s: o.publisher
5156 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5157 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5158 #. %18$s: o.subtotal
5160 #. %20$s: o.basketname
5161 #. %21$s: o.basketno
5162 #. %22$s: o.claims_count
5163 #. %23$s: o.claimed_date
5165 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5166 #. %26$s: orders.size
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5170 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5171 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5174 "%s%s %s%s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
5175 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Orden "
5176 "total ne'ebe tarde, %s "
5179 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5181 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5184 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5185 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
5187 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5188 #. %2$s: frameworktext
5189 #. %3$s: frameworkcode
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5194 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5195 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5197 #. %1$s: IF ( Supplier )
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5202 msgid "%s%s : %sLate orders"
5203 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5206 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5213 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5214 #. %3$s: LibraryName
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5218 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5219 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5222 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5223 #. %3$s: LibraryName
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5227 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5228 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5230 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5231 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5233 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5234 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5236 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5237 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5241 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5242 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5244 #. For the first occurrence,
5245 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5246 #. %2$s: batche.label_count
5248 #. %4$s: batche.label_count
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5253 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5254 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5256 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5257 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5258 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5259 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5260 #. %5$s: loopro.object
5262 #. %7$s: loopro.object
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5267 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5268 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5270 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5271 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5273 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5274 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5275 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5276 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5278 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5279 #. %10$s: itemsloo.pages
5281 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5282 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5284 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5285 #. %16$s: itemsloo.isbn
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5289 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5290 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5293 #. %2$s: data.overdues
5295 #. %4$s: data.issues
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5298 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5299 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5301 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5302 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5303 #. %3$s: memberfirstname
5305 #. %5$s: membersurname
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5310 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5311 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5313 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5314 #. %2$s: letter.content.length
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5319 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5320 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5322 #. For the first occurrence,
5323 #. %1$s: IF lette.branchname
5324 #. %2$s: lette.branchname
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5330 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5331 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5333 #. %1$s: IF ( phone )
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5339 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5340 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5342 #. %1$s: IF ( email )
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5348 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5349 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5351 #. %1$s: IF ( comments )
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5357 msgid "%s%s%s(none)%s"
5358 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5360 #. %1$s: searchfield
5362 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5369 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5370 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5372 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5373 #. %2$s: frameworkcode
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5378 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5379 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5381 #. %1$s: IF ( lastdate )
5382 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5387 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5388 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5391 #. %2$s: LibraryNameTitle
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5396 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5397 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5400 #. %2$s: LibraryNameTitle
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5406 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
5408 #. For the first occurrence,
5409 #. %1$s: IF ( template_id )
5410 #. %2$s: template_id
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5416 msgid "%s%s%sN/A%s "
5417 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5419 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5420 #. %2$s: loopro.title
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5425 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5426 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5428 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5429 #. %2$s: loopro.barcode
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5434 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5435 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5437 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5438 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5443 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5444 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5446 #. %1$s: IF ( slip )
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5452 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5453 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
5455 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5456 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5461 msgid "%s%s%sNo title%s"
5462 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5464 #. For the first occurrence,
5466 #. %2$s: IF limit_desc
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
5470 msgid "%s%s with limit(s): "
5471 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5473 #. For the first occurrence,
5474 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5475 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5476 #. %3$s: suggestions_loo.author
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5481 msgid "%s%s, by %s%s"
5482 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5484 #. For the first occurrence,
5485 #. %1$s: surnamesuggestedby
5486 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5487 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5492 msgid "%s%s, %s%s ("
5493 msgstr "%s%s, %s%s ("
5496 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5497 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5499 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5502 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5503 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5505 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5506 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5509 msgid "%s%sModify tag "
5510 msgstr "%s%sModifika etiketa "
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
5517 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5518 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5520 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5521 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5523 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5526 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5527 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5529 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5530 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5532 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5535 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5536 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
5539 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5541 #. %4$s: hiddencount
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5544 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5545 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5547 #. %1$s: IF op == 'edit'
5548 #. %2$s: PROCESS ServerType
5549 #. %3$s: server.servername
5551 #. %5$s: IF op == 'add'
5552 #. %6$s: PROCESS ServerType
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5556 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5557 msgstr "%s› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5559 #. %1$s: IF ( saved1 )
5560 #. %2$s: ELSIF ( create )
5561 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
5564 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5565 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
5567 #. %1$s: IF ( build1 )
5568 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5569 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5570 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5571 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5572 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5578 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5579 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5580 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5581 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5584 "%s› Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s› Etapa 2 husi 6: Hili "
5585 "tipu relatoriu %s› Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s› "
5586 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s› Etapa 5 "
5587 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s› Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
5588 "relatoriu nia orden %s %s "
5590 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5591 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5592 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5597 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5598 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5604 msgid "%s(deleted patron)%s "
5605 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
5607 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5612 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5613 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
5615 #. For the first occurrence,
5616 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5624 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5625 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
5627 #. %1$s: loo.kohafield
5629 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5632 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5635 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5637 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5639 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5643 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5644 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5646 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5647 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5651 #. %2$s: item_loo.author
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
5657 msgstr "%s, husi %s%s"
5659 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5660 #. %2$s: overdueloo.author
5662 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5663 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5667 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5668 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5670 #. For the first occurrence,
5671 #. %1$s: IF ( item.author )
5672 #. %2$s: item.author
5674 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5678 msgid "%s, by %s%s%s- "
5679 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5687 #. %1$s: errcon.server
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
5691 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5692 msgstr "%s: Avizu: XSLT sala husi rezultadu peskiza %s"
5694 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5699 msgid "%sActive%sInactive%s"
5700 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5706 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5707 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5709 #. %1$s: IF ( opadd )
5710 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5713 #. %5$s: IF (firstname)
5716 #. %8$s: IF (surname)
5719 #. %11$s: IF ( categoryname )
5720 #. %12$s: categoryname
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
5736 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5737 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5739 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
5740 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
5742 #. %1$s: IF ( opadd )
5743 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5746 #. %5$s: IF ( categoryname )
5747 #. %6$s: categoryname
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
5763 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5764 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5766 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
5767 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
5773 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5774 msgstr "%sAdministrador ida tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
5779 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5780 msgstr "%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
5782 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
5787 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5788 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5790 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
5795 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5796 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5804 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5805 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5808 msgid "%sChecked out to %s "
5809 msgstr "%sFo empresta ba %s "
5811 #. %1$s: IF humanbranch
5812 #. %2$s: humanbranch
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5818 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5821 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5822 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5824 #. %1$s: IF (errcode==1)
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5827 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5828 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5830 #. %1$s: IF ( value.default )
5832 #. %3$s: value.display_value |html
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:595
5836 msgid "%sDefault%s%s%s"
5837 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5839 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5842 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5843 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5845 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5847 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5849 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5854 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5855 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5856 "from this barcode.%s "
5858 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5859 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5860 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5862 #. %1$s: IF course_id
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5867 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5868 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5870 #. %1$s: IF category.categorycode
5871 #. %2$s: category.categorycode
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5876 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5877 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5879 #. %1$s: IF ( layout_id )
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5884 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5885 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
5887 #. %1$s: IF ( layout_id )
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5892 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5893 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
5895 #. %1$s: IF (template_id)
5898 #. %4$s: IF (template_id)
5899 #. %5$s: template_id
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5903 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5904 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
5906 #. %1$s: IF ( layout_id )
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5911 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5912 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
5914 #. %1$s: IF (profile_id)
5917 #. %4$s: IF (profile_id)
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5922 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5923 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
5925 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5929 msgstr "%sEdita hela "
5931 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5933 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5935 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5937 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5939 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5941 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5943 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5945 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5947 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5949 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5951 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5952 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5953 #. %23$s: serialslis.claimdate
5956 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5961 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5962 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5963 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5965 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5966 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
5967 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5969 #. For the first occurrence,
5970 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5972 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5974 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5976 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5978 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5980 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5982 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5984 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5986 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5988 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5990 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5992 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
5999 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6000 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6001 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6003 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6004 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6005 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6007 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6008 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
6014 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6015 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6017 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6018 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
6024 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6025 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6027 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6028 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
6033 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6034 msgstr "%sObriga%sHusik%sLa husik%s"
6036 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6038 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6040 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
6044 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6045 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6047 #. For the first occurrence,
6048 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6050 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
6055 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6056 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6058 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6060 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
6064 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6065 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6067 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
6072 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6073 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6075 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
6080 msgid "%sHidden%sShown%s"
6081 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6083 #. %1$s: BLOCK subject
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6088 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6090 #. %1$s: IF humanbranch
6091 #. %2$s: humanbranch
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
6096 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6098 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6101 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6102 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6103 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6104 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6105 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6106 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
6112 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6113 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6115 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6116 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6118 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6119 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6123 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6124 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
6126 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6127 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6128 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
6133 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6134 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
6136 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6137 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6140 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6141 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
6143 #. %1$s: IF ( modify )
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6148 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6149 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
6151 #. %1$s: IF ( action_modify )
6153 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6155 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6159 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6161 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
6163 #. %1$s: IF framework
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6168 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6169 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6176 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6177 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
6179 #. %1$s: IF ( modify )
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
6184 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6185 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
6187 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6189 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6193 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6194 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
6196 #. %1$s: IF ( budget_id )
6199 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6200 #. %5$s: budget_name
6201 #. %6$s: budget_period_description
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6205 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6206 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
6208 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6210 #. %3$s: basketname|html
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6214 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6215 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
6217 #. %1$s: IF record.permanent
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6223 msgstr "%sLae%sSin%s"
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
6229 msgstr "%sLa iha buat ida"
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
6235 msgid "%sNot checked out%s"
6236 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
6243 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6244 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6246 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:58
6251 msgid "%sOverdue!%s %s"
6252 msgstr "%sTarde!%s %s"
6254 #. %1$s: - BLOCK subject -
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6258 msgid "%sOverdue:%s "
6259 msgstr "%sTarde:%s "
6261 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6264 msgid "%sParsing upload file "
6265 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6267 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6268 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6272 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6273 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
6275 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6277 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6279 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6281 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6283 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6285 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6287 #. %13$s: IF ( s.reason )
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6293 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6294 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6295 "library%s %s(%s)%s "
6298 #. %1$s: IF ( reserved )
6301 #. %4$s: IF ( waiting )
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6306 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6307 "and then attempt transfer: %s "
6309 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6310 "reserva no koko transfere: %s "
6312 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6317 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6320 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6322 #. %3$s: IF errors.no_file
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6327 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6328 "select a file to upload.%s "
6331 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6333 #. %3$s: IF errors.no_file
6335 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6340 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6341 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
6348 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6349 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
6355 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6356 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6362 msgid "%sThis record has no items.%s "
6363 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6365 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6366 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6367 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6368 #. %4$s: FEEDBAC.value
6370 #. %6$s: FEEDBAC.name
6371 #. %7$s: FEEDBAC.value
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6375 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6376 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6378 #. %1$s: IF currency.archived
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6385 #. For the first occurrence,
6386 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6392 msgid "%sYes%s %s"
6393 msgstr "%sSin%s %s"
6395 #. For the first occurrence,
6396 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6416 msgstr "%sSin%sLae%s"
6418 #. %1$s: IF field.searchable
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6423 msgid "%sYes%sNo%s "
6424 msgstr "%sSin%sLae%s "
6426 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6429 msgid "%sa - Earlier heading"
6430 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6437 msgstr "%sa lista ida:%s"
6439 #. %1$s: IF ( issn )
6442 #. %4$s: IF ( issn )
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6445 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6446 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6448 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6449 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6454 msgstr "%siha %s%s "
6456 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6459 msgid "%sb - Later heading"
6462 #. %1$s: IF ( reser.author )
6463 #. %2$s: reser.author
6465 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6468 msgid "%sby %s%s %s ("
6469 msgstr "%shusi %s%s %s ("
6471 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6472 #. %2$s: result_se.author
6474 #. %4$s: result_se.itemtype
6475 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6476 #. %6$s: result_se.publishercode
6478 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6479 #. %9$s: result_se.place
6481 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6482 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6484 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6485 #. %15$s: result_se.pages
6487 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6490 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6491 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6493 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6496 msgid "%sd - Acronym"
6497 msgstr "%sd - Akrônimu"
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6503 msgid "%sdefault%s framework"
6504 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6510 msgid "%sdefault%s framework. "
6511 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6513 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6514 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6515 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6516 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6518 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6522 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6523 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6525 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6528 msgid "%sf - Musical composition"
6529 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6531 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6534 msgid "%sg - Broader term"
6535 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6537 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6540 msgid "%sh - Narrower term"
6541 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6548 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6551 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6554 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6557 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6560 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6563 msgid "%sn - Not applicable"
6564 msgstr "%sn - La apikavel"
6566 #. For the first occurrence,
6567 #. %1$s: IF cities.count
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6571 msgid "%sor choose "
6574 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6577 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6580 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6581 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6582 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6583 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6585 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6587 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6590 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6591 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s "
6593 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6596 msgid "%st - Immediate parent body"
6599 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6600 #. %2$s: lateorder.quantity
6601 #. %3$s: lateorder.subtotal
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6605 msgstr "%sx%s = %s "
6607 #. %1$s: IF currency.active
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6617 "Български (Bulgarian) "
6620 "Български (Bulgarian) "
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6626 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6629 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6635 "Українська "
6636 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6638 "Українська "
6639 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6643 msgid "עברית (Hebrew)"
6644 msgstr "עברית (Hebrew)"
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6648 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6649 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
6653 msgid "فارسى (Persian)"
6654 msgstr "فارسى (Persian)"
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
6658 msgid "中文 (Chinese)"
6659 msgstr "中文 (Chinese)"
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6663 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6664 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6669 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6671 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6675 msgid "日本語 (Japanese)"
6676 msgstr "日本語 (Japanese)"
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6680 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6681 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6685 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6686 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6690 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6691 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6695 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6696 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
6701 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6702 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6704 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6705 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6709 msgid "한국어 (Korean)"
6710 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6715 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6716 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6718 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6719 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6723 msgid "čeština (Czech)"
6724 msgstr "čeština (Xeku)"
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6728 msgid "<< Back to suggestions"
6729 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6735 msgid "<< Previous"
6736 msgstr "<< Anterior"
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6740 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6741 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6746 msgid "<upload_path>"
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
6751 msgid " Sub report:"
6752 msgstr " Sub relatoriu:"
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6756 msgid " Author as phrase"
6757 msgstr " Autor nudar fraze"
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6762 msgid " Call number"
6763 msgstr " Kota"
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6767 msgid " Conference name"
6768 msgstr " Konferensia nia naran"
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6772 msgid " Conference name as phrase"
6773 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6777 msgid " Corporate name"
6778 msgstr " Naran korporativa"
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6782 msgid " Corporate name as phrase"
6783 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6787 msgid " ISBN"
6788 msgstr " ISBN"
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6792 msgid " ISSN"
6793 msgstr " ISSN"
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6797 msgid " Keyword as phrase"
6798 msgstr " Liafuan nudar fraze"
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6802 msgid " Personal name"
6803 msgstr " Naran pesoal"
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6807 msgid " Personal name as phrase"
6808 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6812 msgid " Series title"
6813 msgstr " Serie nia titulu"
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6817 msgid " Subject and broader terms"
6818 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6822 msgid " Subject and narrower terms"
6823 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6827 msgid " Subject and related terms"
6828 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6832 msgid " Subject as phrase"
6833 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6837 msgid " Title as phrase"
6838 msgstr " Titulu nudar fraze"
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6842 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6843 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6847 msgid " Show inactive funds:"
6848 msgstr " Hatudu fundu la ativu:"
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6855 msgid " Show inactive:"
6856 msgstr " Hatudu la ativu:"
6858 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6863 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6864 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6867 #. %2$s: IF ( else )
6868 #. %3$s: tagfield | html
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6872 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6873 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6876 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6877 #. %3$s: tagsubfield
6879 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6881 #. %7$s: IF ( add_form )
6882 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6883 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6892 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6893 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6895 "› %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
6896 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6898 #. %1$s: IF ( add_form )
6899 #. %2$s: IF ( basketno )
6902 #. %5$s: booksellername
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6907 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6908 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6910 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6914 msgid "› %s Add a new collection %s "
6915 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6917 #. %1$s: IF course_name
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6920 msgid "› %s Edit "
6921 msgstr "› %s Edita "
6923 #. For the first occurrence,
6924 #. %1$s: IF batch_id
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6931 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6932 msgstr "› %sEdita (%s) %s Foun %s "
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6941 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6942 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6944 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6949 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6950 msgstr "› %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
6952 #. %1$s: IF datereceived
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6955 msgid "› %s Receipt summary for "
6956 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6958 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6961 #. %4$s: authtypetext
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6966 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6968 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6971 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6975 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6976 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6978 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6982 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6983 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6985 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6989 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6990 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6992 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6996 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6997 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
7002 msgid "› %s calendar"
7003 msgstr "› %s kalendariu"
7006 #. %2$s: IF step == 2
7008 #. %4$s: IF step == 3
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7012 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7013 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7015 #. %1$s: IF op == 'list'
7016 #. %2$s: IF budget_period_id
7017 #. %3$s: budget_period_description
7021 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7024 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7025 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7027 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7028 #. %2$s: IF currency
7029 #. %3$s: currency.currency
7033 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
7037 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7040 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '"
7042 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7043 #. %2$s: categorycode |html
7045 #. %4$s: categorycode |html
7048 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7052 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7055 "› %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7058 #. %1$s: IF step == 1
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7062 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7063 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
7070 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7071 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7073 #. For the first occurrence,
7074 #. %1$s: IF ( template_id )
7075 #. %2$s: template_id
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7085 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7086 msgstr "› %sEdita (%s)%sFoun%s "
7088 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7091 msgid "› %sEditing "
7092 msgstr "› %sEdita hela "
7094 #. %1$s: IF ( authid )
7096 #. %3$s: authtypetext
7098 #. %5$s: authtypetext
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7102 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7104 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7106 #. %1$s: IF ( action_modify )
7108 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7110 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7113 #. %8$s: IF op == 'list'
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7118 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7119 "%s%s %sAuthorized values%s"
7121 "› %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
7122 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
7124 #. %1$s: IF ( categorycode )
7125 #. %2$s: categorycode |html
7129 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7132 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7133 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
7135 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7136 #. %2$s: contractname
7140 #. %6$s: IF ( add_validate )
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7143 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7144 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
7146 #. %1$s: IF ( budget_id )
7147 #. %2$s: IF ( budget_name )
7148 #. %3$s: budget_name
7153 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
7156 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7157 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
7159 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7160 #. %2$s: ordernumber
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
7165 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7166 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
7168 #. %1$s: IF ( modify )
7169 #. %2$s: searchfield
7173 #. %6$s: IF ( add_validate )
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7177 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7179 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
7182 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7184 #. %3$s: basketname|html
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
7189 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7190 msgstr "› %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7192 #. %1$s: IF ( opsearch )
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
7196 msgid "› %sOrder from external source%s"
7197 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
7199 #. %1$s: IF ( newpassword )
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7204 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7206 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
7208 #. %1$s: IF ( display_list )
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7212 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7213 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
7215 #. %1$s: IF (unknowuser)
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7223 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7224 msgstr "› %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7226 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7228 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
7232 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7233 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
7235 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7243 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7244 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7246 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7247 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7249 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7256 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7257 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7260 #. %1$s: IF ( display_list )
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7264 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7265 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7269 msgid "› About Koha"
7270 msgstr "› Kona-ba Koha"
7272 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7275 msgid "› Account for %s"
7276 msgstr "› Konta ba %s"
7278 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7281 msgid "› Add a new OAI set%s"
7282 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
7284 #. %1$s: booksellername |html
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7287 msgid "› Add basket group for %s"
7288 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
7292 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7296 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7297 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7300 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7303 msgid "› Add new account %s %s "
7304 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7307 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7310 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7311 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7315 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7318 msgid "› Add notice%s%s%s "
7319 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7323 msgid "› Add or remove items"
7324 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7328 msgid "› Add order from a subscription"
7329 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7333 msgid "› Add order from a suggestion"
7334 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7338 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7339 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7343 msgid "› Add patrons"
7344 msgstr "› Aumenta kliente"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7348 msgid "› Add reserves for "
7349 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
7352 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7355 msgid "› Add suggestion %s %s "
7356 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7360 msgid "› Administration"
7361 msgstr "› Administrasaun"
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7365 msgid "› Advanced search"
7366 msgstr "› Peskiza avansadu"
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7370 msgid "› Alert subscribers for "
7371 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7375 msgid "› Attach an item to "
7376 msgstr "› Aneksa item ida ba "
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7380 msgid "› Audio alerts"
7381 msgstr "› Alertas de áudio"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7385 msgid "› Authorities"
7386 msgstr "› Autoridade sira"
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7390 msgid "› Authority search results"
7391 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7396 msgid "› Basket (%s)"
7397 msgstr "› Raga nia grupu"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7401 msgid "› Basket grouping"
7402 msgstr "› Raga nia grupu"
7404 #. %1$s: import_batch_id
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
7409 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7410 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7414 msgid "› CSV export profiles "
7415 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7419 msgid "› Cancel order"
7420 msgstr "› Kansela orden"
7422 #. %1$s: itemtype.itemtype
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7426 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7427 msgstr "› Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7431 msgid "› Cannot delete patron"
7432 msgstr "› Labele apaga kliente"
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7436 msgid "› Cataloging"
7437 msgstr "› Katalogasaun"
7440 #. %2$s: IF op == 'list'
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7444 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7445 msgstr "› Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7447 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7452 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7453 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7457 msgid "› Check expiration "
7458 msgstr "› Verifika espirasaun "
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
7462 msgid "› Check in"
7463 msgstr "› Fo fila"
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7467 msgid "› Checkout history for "
7468 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7472 msgid "› Circulation"
7473 msgstr "› Sirkulasaun"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7477 msgid "› Circulation and fine rules"
7478 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7480 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7483 msgid "› Circulation history for %s"
7484 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7486 #. %1$s: title |html
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7489 msgid "› Circulation statistics for %s"
7490 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7494 msgid "› Claims"
7495 msgstr "› Reklama"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7499 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7500 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7504 msgid "› Columns settings"
7505 msgstr "› Detalle kursus ba"
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7509 msgid "› Compare matched records "
7510 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7516 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7517 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7523 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7524 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7526 #. %1$s: contractnumber
7528 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7531 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7532 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7534 #. %1$s: searchfield
7536 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7539 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7540 msgstr "› Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
7542 #. %1$s: searchfield
7544 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7547 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7548 msgstr "› Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
7550 #. %1$s: tagsubfield
7552 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7555 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7556 msgstr "› Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
7558 #. %1$s: searchfield
7559 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7562 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7563 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7571 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7572 msgstr "› Konfirma apaga%sAvisu & Slips%s%s%s"
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
7576 msgid "› Confirm holds"
7577 msgstr "› Konfirma rezerva sira"
7582 #. %4$s: IF ( else )
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7587 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7588 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7591 #. %2$s: IF ( else )
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7595 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7596 msgstr "› Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7600 msgid "› Course details for "
7601 msgstr "› Detalle kursus ba "
7604 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7607 msgid "› Data added%s %s "
7608 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7613 msgid "› Data deleted %s "
7614 msgstr "› Dadus apaga tiona %s "
7617 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7620 msgid "› Data recorded %s %s "
7621 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7626 msgid "› Delete fund? %s "
7627 msgstr "› Apaga fundu? %s "
7629 #. %1$s: itemtype.itemtype
7632 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7635 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7636 msgstr "› Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
7638 #. %1$s: subscriptionid
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7641 msgid "› Details for subscription #%s"
7642 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7646 msgid "› Did you mean?"
7647 msgstr "› Dehan katak?"
7650 #. %2$s: IF close_form
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7653 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7654 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7658 msgid "› Duplicate warning"
7659 msgstr "› Avizu duplikata"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
7663 msgid "› Edit "
7664 msgstr "› Edita "
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7669 msgid "› Edit %s "
7670 msgstr "› Edita %s "
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7677 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7678 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7680 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
7683 msgid "› Edit SQL report %s› "
7684 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7690 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7691 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7693 #. %1$s: suggestionid
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7697 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7698 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7702 msgid "› Editor"
7703 msgstr "› Editor"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7708 msgid "› Error %s"
7709 msgstr "› Sala 400"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7713 msgid "› Files"
7714 msgstr "› Arkivu"
7716 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7719 msgid "› Files for %s"
7720 msgstr "› Arkivo ba %s"
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7724 msgid "› Hold ratios"
7725 msgstr "› Rasio rezerva"
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7729 msgid "› Holds to pull"
7730 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7734 msgid "› Images "
7735 msgstr "› Imajen sira "
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7739 msgid "› Images for "
7740 msgstr "› Imajen ba "
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7744 msgid "› Invoices"
7745 msgstr "› Fatura"
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7749 msgid "› Item circulation alerts "
7750 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7754 msgid "› Item details for "
7755 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
7759 msgid "› Item search "
7760 msgstr "› Buka item "
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7764 msgid "› Item search fields "
7765 msgstr "› Kampu buka items "
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7769 msgid "› Items with no checkouts"
7770 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7774 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7775 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7779 msgid "› Label creator "
7780 msgstr "› Kriador etiketa "
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7784 msgid "› Link a host item to "
7785 msgstr "› Liga host item ida ba "
7787 #. %1$s: IF ( total )
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7793 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7795 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7799 msgid "› MARC export"
7800 msgstr "› Esportasaun MARC nian"
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7804 msgid "› MARC modification templates"
7805 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7809 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7810 msgstr "› Manejar kampu foun asinatura "
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7814 msgid "› Manual credit"
7815 msgstr "› Kreditu manual"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7819 msgid "› Manual invoice"
7820 msgstr "› Fatura manual"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7825 msgid "› Merging records"
7826 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7831 msgid "› Modify account %s "
7832 msgstr "› Modifika avizu%s "
7834 #. %1$s: itemtype.itemtype
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7838 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7839 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7844 msgid "› Modify library EAN %s › "
7845 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7850 msgid "› Modify notice%s "
7851 msgstr "› Modifika avizu%s "
7853 #. %1$s: searchfield
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7857 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7858 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7864 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7865 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7869 #. %3$s: IF ( add_validate )
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7872 msgid "› New printer%s%s %s "
7873 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7876 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7879 msgid "› Notice added%s%s "
7880 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7884 msgid "› Notice triggers"
7885 msgstr "› Avizu hamosu"
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7889 msgid "› Offline circulation"
7890 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7895 msgid "› Ordered - %s"
7896 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7901 msgid "› Overdues as of %s"
7902 msgstr "› Items tarde iha %s"
7904 #. %1$s: LoginBranchname
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7907 msgid "› Overdues at %s"
7908 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7911 #. %2$s: IF ( else )
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7915 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7916 msgstr "› Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7920 msgid "› Patron card creator "
7921 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
7925 msgid "› Patron lists"
7926 msgstr "› Lista kliente"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7930 msgid "› Patrons with no checkouts"
7931 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7933 #. %1$s: borrower.firstname
7934 #. %2$s: borrower.surname
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7937 msgid "› Pay fines for %s %s"
7938 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7942 msgid "› Pending discharge requests"
7943 msgstr "› Pedidos de kuitasaun pendentes"
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7947 msgid "› Pending on-site checkouts"
7950 #. %1$s: title |html
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7953 msgid "› Place a hold on %s"
7954 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7958 msgid "› Plugins "
7959 msgstr "› Plugins "
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7963 msgid "› Plugins disabled "
7964 msgstr "› Plugins la lao "
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7968 msgid "› Preview routing list"
7969 msgstr "› Haree lista routing"
7972 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7975 msgid "› Printer added%s %s "
7976 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7979 #. %2$s: IF ( else )
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7983 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7984 msgstr "› Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
7986 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7989 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7990 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7994 msgid "› Quick spine label creator"
7995 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7999 msgid "› Quote Editor"
8000 msgstr "› Edita Fraze"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
8004 msgid "› Quote uploader"
8005 msgstr "› Fraze nia uploader"
8008 #. %2$s: IF ( invoice )
8011 #. %5$s: ordernumber
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
8014 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8015 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8020 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8021 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8025 msgid "› Renew"
8026 msgstr "› Hafoun"
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8030 msgid "› Reports"
8031 msgstr "› Relatoriu sira"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
8035 msgid "› Reserve "
8036 msgstr "› Rezerva "
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
8042 msgid "› Results %s Logs %s "
8043 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
8049 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8050 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
8056 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8057 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
8063 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8064 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8068 msgid "› Results for tag "
8069 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8075 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8076 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
8082 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8083 msgstr "› Rezultadu%s › Katalogu tuir tipu item%s"
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8089 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8090 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
8096 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8097 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
8103 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8104 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
8110 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8111 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
8117 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8118 msgstr "› Rezultadu%s› Emprestimos tuir kategoria kliente%s"
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8124 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8125 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
8131 msgid "› Results%sInventory%s"
8132 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
8138 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8139 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8145 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8146 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8150 msgid "› Rotating collections"
8151 msgstr "› Kolesaun rotativu"
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8155 msgid "› SMS cellular providers"
8156 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
8158 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
8161 msgid "› SQL view %s› "
8162 msgstr "› Vista SQL %s› "
8164 #. %1$s: IF ( query_desc )
8165 #. %2$s: query_desc |html
8167 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8168 #. %5$s: limit_desc | html
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8172 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8173 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8177 msgid "› Search existing records"
8178 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8182 msgid "› Search for vendor "
8183 msgstr "› Buka vendedor "
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8187 msgid "› Search history "
8188 msgstr "› Istoria peskiza "
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
8193 msgid "› Search results%s"
8194 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8200 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8201 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
8207 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8208 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8214 msgid "› Search results%sSerials %s "
8215 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8219 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8224 msgid "› Send SMS message"
8225 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
8227 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
8230 msgid "› Sent notices for %s"
8231 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8235 msgid "› Serial collection information for "
8236 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8240 msgid "› Serial edition "
8241 msgstr "› Edisaun periodiku "
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8246 msgid "› Serials "
8247 msgstr "› Periodiku sira "
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8251 msgid "› Serials subscriptions stats"
8252 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8256 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8257 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8263 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8264 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8266 #. %1$s: suggestionid
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8271 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8272 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8277 msgid "› Spent - %s"
8278 msgstr "› Gastu tiona- %s"
8281 #. %2$s: IF ( else )
8282 #. %3$s: tagfield | html
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8286 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8287 msgstr "› Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8291 msgid "› Subject search results"
8292 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
8294 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8297 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8298 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8302 msgid "› Subscription history"
8303 msgstr "› Istoria asinatura"
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8307 msgid "› Subscription information for "
8308 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8312 msgid "› System preferences"
8313 msgstr "› Preferensia sistema nian"
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8317 msgid "› Tags"
8318 msgstr "› Etiketa"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8322 msgid "› Till reconciliation "
8323 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8327 msgid "› Tools"
8328 msgstr "› Alat sira"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8332 msgid "› Transfer collection"
8333 msgstr "› Transfere kolesaun"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8337 msgid "› Transfers"
8338 msgstr "› Transferências"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8342 msgid "› Transfers to your library"
8343 msgstr "› Transferências atu simu iha ita nia biblioteka"
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8347 msgid "› Transport cost matrix"
8348 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8350 #. %1$s: booksellername
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8355 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8356 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8360 msgid "› Update patron records"
8361 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8371 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8372 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8376 msgid "› Upload Plugins "
8377 msgstr "› Upload Plugins "
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
8383 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8384 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8390 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8391 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8393 #. %1$s: IF ( status )
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8398 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8399 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8402 #. %2$s: IF op == 'list'
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8406 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8407 msgstr "›Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8409 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8413 msgid "' %sCurrencies %s "
8417 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8420 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8421 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8438 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8439 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
8446 #. %1$s: borrower_branchname
8447 #. %2$s: borrower_branchcode
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
8450 msgid "'s home library (%s / %s )"
8451 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
8453 #. For the first occurrence,
8454 #. %1$s: rescardnumber
8455 #. %2$s: resbranchname
8456 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8460 msgid "(%s) at %s since %s"
8461 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8463 #. %1$s: message.barcode
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8469 #. %1$s: message.barcode
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8475 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
8478 msgid "(%s) has been on hold for "
8479 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8481 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
8484 msgid "(%s) has been waiting for "
8485 msgstr "(%s) hein hela ba "
8487 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8490 msgid "(%s) is checked out to "
8491 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
8493 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
8496 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8497 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8499 #. %1$s: message.barcode
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8505 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8506 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8507 #. %3$s: w.biblio.author | html
8509 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8510 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8512 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
8515 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8516 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
8518 #. %1$s: issued_cardnumber
8519 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
8523 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8543 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8544 msgstr "(3.6 Release Maintainer)"
8546 #. %1$s: field.authorised_value_category
8548 #. %3$s: IF field.marcfield
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8551 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8552 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451
8556 msgid "(Create label batch)"
8557 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8561 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8562 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8566 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8567 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8571 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8572 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8576 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8577 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8579 #. %1$s: budget_period_description
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8583 msgid "(Current: %s - %s)"
8584 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8588 msgid "(Database) Documentation manager:"
8589 msgstr "(Database) Documentasaun manajer:"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8600 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8601 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8606 msgstr "(Filtrada. "
8608 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8609 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8610 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8616 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8617 "date ranges as needed. )"
8619 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8620 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
8624 msgid "(Indonesian)"
8625 msgstr "(Indonezia nian)"
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
8631 msgstr "(La iha buat ida)"
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8636 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8639 #. %1$s: biblionumber
8641 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8644 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8645 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8647 #. %1$s: biblionumber
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8652 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8653 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8663 msgstr "(Ink taxa.)"
8665 #. %1$s: subscriptionsnumber
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
8668 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8669 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8671 #. For the first occurrence,
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8675 msgstr "(La hatene)"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8679 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8681 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8685 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8691 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8692 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8696 msgid "(amounts will be rounded down)"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8701 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8702 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8706 msgid "(can be positive or negative)"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8714 msgstr "(verifika hela)"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8718 msgid "(default if none is defined)"
8719 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8724 msgid "(deprecated). It will default to "
8725 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8729 msgid "(e.g., 5338644143)"
8730 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8734 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8735 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8739 msgid "(enter amount in numerals) "
8740 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8745 msgid "(exclusive) "
8746 msgstr "(esklusivu) "
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
8751 msgid "(fast cataloging)"
8752 msgstr "(katalogasaun lais)"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8756 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8757 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8762 msgid "(full reindex required). "
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8767 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8768 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8773 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8774 "authorized value list)"
8776 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8782 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8783 "authorized value list) "
8785 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8791 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8792 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
8798 msgstr "(inklusivu)"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8802 msgid "(inclusive) "
8803 msgstr "(inklusivu) "
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8808 msgid "(inclusive) to "
8809 msgstr "(inklusivu) ba "
8811 #. For the first occurrence,
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8822 msgid "(items.itemcallnumber) "
8823 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8825 #. For the first occurrence,
8826 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8830 msgid "(modified on %s)"
8831 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8833 #. For the first occurrence,
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8836 msgid "(must be a number greater than 0)"
8837 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8846 msgid "(no library)"
8847 msgstr "(la iha biblioteka)"
8849 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8850 #. %2$s: relate.related_search
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8854 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8855 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8859 msgid "(see online help)"
8860 msgstr "(haree ajuda online)"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8864 msgid "(select a library) "
8865 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8869 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8870 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8874 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8875 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8877 #. For the first occurrence,
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8883 msgid ") %s No basket group %s "
8884 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8888 msgid ") is currently restricted."
8889 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8893 msgid ") is not checked out to a patron."
8894 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8896 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8899 msgid ") now due on %s "
8900 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8908 #. %1$s: borrower.firstname
8909 #. %2$s: borrower.surname
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8912 msgid ") renewed for %s %s ( "
8913 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
8918 msgid ") you selected does not exist. "
8919 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8922 #. %2$s: IF ( waiting )
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8927 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8928 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8932 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8933 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
8936 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8937 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8939 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8940 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8947 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8949 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8954 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8955 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8964 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8965 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8969 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8970 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8975 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8978 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8982 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8983 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8987 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8988 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8992 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8993 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8997 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8998 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
9002 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9003 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
9007 msgid ", Please transfer this item. "
9008 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
9013 msgid ", but your system still appears to be set up for "
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9018 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9019 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9023 msgid "- Budget code cannot be blank"
9024 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9028 msgid "- Budget name cannot be blank"
9029 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9033 msgid "- Budget parent is current budget"
9034 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9038 msgid "- End date missing or invalid."
9039 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9041 #. For the first occurrence,
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9045 msgid "- First publication date is not defined"
9046 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9048 #. For the first occurrence,
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9052 msgid "- Frequency is not defined"
9053 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
9057 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9059 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9063 msgid "- Name missing"
9064 msgstr "- Naran falta"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9068 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9069 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
9074 msgstr "- La iha buat ida -"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9078 msgid "- Please select an item to place a hold"
9079 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9083 msgid "- Start date missing or invalid."
9084 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9088 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
9089 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9093 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
9094 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
9104 msgid "-- Choose -- "
9105 msgstr "-- Hili ida -- "
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
9109 msgid "-- Choose One --"
9110 msgstr "-- Hili Ida --"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
9114 msgid "-- Choose a reason -- "
9115 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
9119 msgid "-- Choose a status --"
9120 msgstr "-- Hili estado ida --"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9125 msgid "-- Choose format --"
9126 msgstr "-- Hili formatu ida --"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9130 msgid "-- Choose one -- "
9131 msgstr "-- Hili Ida --"
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9136 msgstr "-- la iha -- "
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9141 msgid "-- please choose --"
9142 msgstr "-- favor hili --"
9144 #. For the first occurrence,
9145 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
9155 msgid ". Deletion is not possible."
9156 msgstr ". Labele apaga."
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9160 msgid ". Deletion not possible "
9161 msgstr ". Labele apaga "
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
9165 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
9171 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9172 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
9178 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9179 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
9182 #. %1$s: minPasswordLength
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9185 msgid ". Password must be at least %s characters."
9186 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9190 msgid ". Please re-enter the new password."
9191 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9196 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
9201 msgid ". See highlighted items "
9202 msgstr ". Haree items destacados "
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9206 msgid ". Some database servers require "
9207 msgstr ". Servidor ruma database nian presiza "
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9212 msgstr ". Utilizador "
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
9218 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9219 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
9225 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9226 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:358
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
9246 msgstr "0 Emprestimos"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
9252 msgstr "0 Rezerva sira"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9257 msgid "0 to disable"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:122
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9287 #. META http-equiv=Refresh
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9289 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9290 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9292 #. META http-equiv=Refresh
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9294 msgid "0; url=booksellers.pl"
9295 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9302 #. META http-equiv=refresh
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9304 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9305 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9338 msgid ": %sa list:%s"
9339 msgstr ": %sa lista:%s"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
9345 msgid ": Barcode must be unique."
9346 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9350 msgid ": The items do not belong to your library."
9351 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
9358 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9361 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9368 msgid ": item has a waiting hold."
9369 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9373 msgid ": item has linked "
9374 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
9380 msgid ": item is checked out."
9381 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9383 #. %1$s: HTML5MediaParent
9384 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9385 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9386 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9387 #. %5$s: HTML5MediaParent
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
9391 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9394 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la iha "
9395 "suporta husi ita nia browser.] "
9397 #. INPUT type=button name=back
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
9403 msgstr "<< Ba kotuk"
9405 #. INPUT type=button name=delete
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
9410 #. INPUT type=button
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9414 msgstr "<< Anterior"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9418 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9423 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
9428 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9429 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9433 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9434 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9438 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9443 msgid "A pattern with this name already exists."
9444 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
9448 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
9453 msgid "A. Sassmannshausen"
9454 msgstr "A. Sassmannshausen"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9458 msgid "AJAX error (%s alert)"
9459 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9463 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9464 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9468 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9469 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9473 msgid "ALL items fields MUST :"
9474 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
9495 msgstr "Aaron Wells"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
9499 msgid "Abby Robertson"
9500 msgstr "Abby Robertson"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9507 msgstr "Kona ba Koha"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9511 msgid "Abstracts / Summaries"
9512 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9529 msgstr "Simu tiona ba"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9533 msgid "Accepted by:"
9534 msgstr "Simu tiona ba:"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9538 msgid "Accepted date from:"
9539 msgstr "Data simu tiona husi:"
9541 #. %1$s: message.amount
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9544 msgid "Accepted payment (%s) from "
9545 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
9549 msgid "Access this report from the: "
9550 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9554 msgid "Access to all librarian functions"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9559 msgid "Accession date (inclusive): "
9560 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9564 msgid "Accession date:"
9565 msgstr "Data simu ona:"
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9578 msgid "Account fines and payments"
9579 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9583 msgid "Account management fee"
9584 msgstr "Propina jestaun konta"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9589 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9590 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9591 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9592 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9593 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9599 msgid "Account number: "
9600 msgstr "Numeru konta: "
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9607 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9608 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9614 msgid "Account type"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9621 msgid "Accounting details"
9622 msgstr "Detalle kontabilidade"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9635 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9636 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9641 msgid "Acquisition date"
9642 msgstr "Data akuisisaun"
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9646 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9647 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9652 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9653 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9658 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9659 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9664 msgid "Acquisition details"
9665 msgstr "Data akuisisaun"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9671 msgid "Acquisition information"
9672 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9677 msgid "Acquisition parameters"
9678 msgstr "Parametru akuisisaun"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9682 msgid "Acquisition tables"
9683 msgstr "Tabela akuisisaun"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9721 msgid "Acquisitions"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9727 msgid "Acquisitions statistics"
9728 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9732 msgid "Acquisitions statistics "
9733 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9753 msgid "Action if matching record found:"
9754 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
9758 msgid "Action if matching record found: "
9759 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9764 msgid "Action if no match found:"
9765 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:234
9769 msgid "Action if no match is found: "
9770 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:569
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:642
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9833 msgstr "Asaun sira "
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9837 msgid "Actions for this template"
9838 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9843 msgstr "Asaun sira:"
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9847 msgid "Activate filters"
9848 msgstr "Halo ativu filtru sira"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
9853 msgid "Activate sync: "
9854 msgstr "Ativa sync: "
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
9867 msgid "Active budgets"
9868 msgstr "Orsamentu ativu"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9878 msgstr "Folin atual"
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9882 msgid "Actual cost tax exc."
9883 msgstr "Total atual ex impostu."
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9887 msgid "Actual cost tax inc."
9888 msgstr "Total atual ink impostu."
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9892 msgid "Actual cost:"
9893 msgstr "Folin atual:"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9898 msgid "Actual cost: "
9899 msgstr "Folin atual: "
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:692
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9931 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9934 msgid "Add %s items to %s"
9935 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9937 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:311
9939 msgid "Add & duplicate"
9940 msgstr "Aumenta & duplika"
9942 #. %1$s: booksellername
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9945 msgid "Add a basket to %s"
9946 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9950 msgid "Add a contract"
9951 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9955 msgid "Add a definition to the dictionary."
9956 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9960 msgid "Add a mapping"
9961 msgstr "Aumenta mapa ida"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
9965 msgid "Add a message for:"
9966 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9970 msgid "Add a new OAI set"
9971 msgstr "Aumenta OAI foun"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9975 msgid "Add a new action"
9976 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9980 msgid "Add a new field"
9981 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9985 msgid "Add a new group"
9986 msgstr "Aumenta grupu foun"
9988 #. For the first occurrence,
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9992 msgid "Add a new message"
9993 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9997 msgid "Add a new rule"
9998 msgstr "Aumenta grupu foun"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
10002 msgid "Add a new upload"
10003 msgstr "Aumenta upload ida foun"
10005 #. INPUT type=submit
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
10008 msgstr "Aumenta asaun"
10010 #. For the first occurrence,
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10015 msgid "Add an SMS cellular provider"
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
10020 msgid "Add an attribute"
10021 msgstr "Aumenta atributu ida"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:682
10025 msgid "Add an item"
10026 msgstr "Aumenta item ida"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
10030 msgid "Add an item to "
10031 msgstr "Aumenta item ida ba "
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10035 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10038 #. INPUT type=button
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10040 msgid "Add another condition"
10041 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
10045 msgid "Add another contact"
10046 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10050 msgid "Add another field"
10051 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10055 msgid "Add basket group for "
10056 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10061 msgstr "Aumenta biblio"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10067 msgstr "Aumenta orsamentu"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
10071 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10072 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10076 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10077 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
10079 #. INPUT type=button
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
10081 msgid "Add checked"
10082 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
10087 msgstr "Aumenta labarik ida"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
10091 msgid "Add child fund"
10092 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10096 msgid "Add classification source"
10097 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
10101 msgid "Add course reserves"
10102 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
10104 #. INPUT type=submit name=add
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10107 msgstr "Aumenta kreditu"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10111 msgid "Add description"
10112 msgstr "Aumenta deskrisaun"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10117 msgstr "Aumenta kampu"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10121 msgid "Add filing rule"
10122 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10127 msgstr "Aumenta fundu ida"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
10132 msgid "Add internal note"
10133 msgstr "Aumenta nota interna"
10135 #. For the first occurrence,
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
10140 msgstr "Aumenta item"
10142 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
10145 msgid "Add item %s"
10146 msgstr "Aumenta item %s"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
10150 msgid "Add item type"
10151 msgstr "Aumenta item nia tipu"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
10155 msgid "Add item(s)"
10156 msgstr "Aumenta item(s)"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
10161 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10163 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
10164 "aumenta liuhusi peskiza item."
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10168 msgid "Add items: scan barcode"
10169 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
10176 msgid "Add manual restriction"
10177 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10184 msgid "Add match check"
10185 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10192 msgid "Add match point"
10193 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10195 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
10198 msgid "Add multiple copies of this item"
10199 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10203 msgid "Add new alert"
10204 msgstr "Aumenta avizu foun"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10208 msgid "Add new collection"
10209 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10217 msgid "Add new definition"
10218 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10222 msgid "Add new group"
10223 msgstr "Aumenta grupu foun"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10227 msgid "Add new holiday"
10228 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10232 msgid "Add offline circulations to queue"
10233 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10238 msgid "Add or remove items"
10239 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10244 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10248 msgid "Add order to basket"
10249 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10253 msgid "Add order to basket %s"
10254 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10259 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10263 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10266 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10267 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10271 msgid "Add patron attribute type"
10272 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10276 msgid "Add patron(s)"
10277 msgstr "Aumenta kliente(s)"
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10283 msgid "Add patrons"
10284 msgstr "Aumenta kliente sira"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10289 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10290 "add via patron search."
10292 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
10293 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10298 msgstr "Aumenta fraze"
10300 #. INPUT type=button
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10302 msgid "Add recipients"
10303 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10307 msgid "Add record matching rule"
10308 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10312 msgid "Add reserves"
10313 msgstr "Aumenta rezerva"
10315 #. INPUT type=submit
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10317 msgid "Add restriction"
10318 msgstr "Aumenta limitasaun"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
10322 msgid "Add selected patrons to:"
10323 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10327 msgid "Add subscription fields"
10328 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:245
10332 msgid "Add this rule"
10333 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10338 msgstr "Aumenta ba "
10340 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10344 msgstr "Aumenta ba %s"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
10349 msgid "Add to a list"
10350 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10354 msgid "Add to a new list:"
10355 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10360 msgid "Add to basket"
10361 msgstr "Aumenta ba raga"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10365 msgid "Add to cart"
10366 msgstr "Aumenta ba kareta"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10370 msgid "Add to list"
10371 msgstr "Aumenta ba lista"
10373 #. INPUT type=submit
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10375 msgid "Add to offline circulation queue"
10376 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10378 #. For the first occurrence,
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10383 msgstr "Aumenta ba:"
10385 #. INPUT type=button
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10389 msgstr "Aumenta utilizador"
10391 #. INPUT type=button
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10394 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10399 msgstr "Aumenta vendedor"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10404 msgid "Add vendor note"
10405 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10409 msgid "Add, edit and delete courses"
10410 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10414 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10419 msgid "Add, modify and view patron information"
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10424 msgid "Add/Edit items"
10425 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10430 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
10435 msgstr "Aumenta tiona "
10437 #. %1$s: added_source
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10440 msgid "Added classification source %s"
10441 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10443 #. %1$s: added_rule
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10446 msgid "Added filing rule %s"
10447 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10451 msgid "Added on or after date: "
10452 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10456 msgid "Added on or before date: "
10457 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10459 #. %1$s: added_attribute_type
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10462 msgid "Added patron attribute type "%s""
10463 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
10465 #. %1$s: added_matching_rule
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
10468 msgid "Added record matching rule "%s""
10469 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10474 msgstr "Aumenta tiona."
10476 #. %1$s: authtypetext
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10479 msgid "Adding authority %s"
10480 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10484 msgid "Additional SRU options: "
10485 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
10490 msgid "Additional attributes and identifiers"
10491 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10495 msgid "Additional authors:"
10496 msgstr "Autor adisional:"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10500 msgid "Additional content types"
10501 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10505 msgid "Additional fields"
10506 msgstr "Kampu adisionál"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10510 msgid "Additional fields for subscriptions"
10511 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10515 msgid "Additional fields:"
10516 msgstr "Kampu adisionál:"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10521 msgid "Additional parameters"
10522 msgstr "Parâmetru adisionál"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10526 msgid "Additional subfields (XML)"
10527 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
10531 msgid "Additional thanks to..."
10532 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10537 msgid "Additional tools"
10538 msgstr "Alat adisionál"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10542 msgid "Additional values for manual invoice types"
10543 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:227
10554 msgstr "Hela fatin"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10560 msgstr "Hela fatin 2"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10566 msgstr "Hela fatin 2:"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
10571 msgid "Address 2: "
10572 msgstr "Hela fatin 2: "
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10577 msgid "Address in question"
10578 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10582 msgid "Address line 1: "
10583 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10587 msgid "Address line 2: "
10588 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10592 msgid "Address line 3: "
10593 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10600 msgstr "Hela fatin:"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10607 msgstr "Hela fatin: "
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10653 msgid "Administration"
10654 msgstr "Administrasaun"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10658 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10659 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10663 msgid "Administration tables"
10664 msgstr "Tabela administrasaun"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
10673 msgid "Adrien Saurat"
10674 msgstr "Adrien Saurat"
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10685 msgid "Advanced »"
10686 msgstr "Advansadu »"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10690 msgid "Advanced constraints"
10691 msgstr "Limitasaun avansadu"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10695 msgid "Advanced constraints:"
10696 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10700 msgid "Advanced editor"
10701 msgstr "Editor advansadu"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10705 msgid "Advanced prediction pattern"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10715 msgid "Advanced search"
10716 msgstr "Peskiza advansadu"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
10724 #. For the first occurrence,
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:212
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:254
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10736 msgid "Age required"
10737 msgstr "Tinan rekizitu"
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10742 msgid "Age required: "
10743 msgstr "Tinan rekizitu: "
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
10747 msgid "Age restricted"
10748 msgstr "Restrisaun tinan"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10752 msgid "Age restriction"
10753 msgstr "Restrisaun tinan"
10755 #. For the first occurrence,
10756 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10760 msgid "Age restriction %s."
10761 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10763 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10764 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
10768 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10769 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10778 msgid "Alan Millar"
10779 msgstr "Alan Millar"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10783 msgid "Albany Senior High School"
10784 msgstr "Albany Senior High School"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10788 msgid "Albert Oller"
10789 msgstr "Albert Oller"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10793 msgid "Aleisha Amohia"
10794 msgstr "Aleisha Amohia"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
10798 msgid "Aleksa Vujicic"
10799 msgstr "Aleksa Vujicic"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10809 msgid "Alert subscribers for "
10810 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10819 msgid "Alex Arnaud"
10820 msgstr "Alex Arnaud"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10824 msgid "Alexandra Horsman"
10825 msgstr "Alexandra Horsman"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10874 msgid "All active funds"
10875 msgstr "Fundus hotu"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10882 msgid "All authority types"
10883 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10885 #. %1$s: IF ( branchname )
10886 #. %2$s: branchname
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10890 msgid "All available funds%s for %s%s"
10891 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10897 msgid "All branches"
10898 msgstr "Biblioteka hotu"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10902 msgid "All budgets"
10903 msgstr "Orsamentu hotu"
10905 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10908 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10913 msgid "All collection codes"
10914 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10919 msgstr "Data sira hotu"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10923 msgid "All dependencies installed."
10924 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10934 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10937 "Kuadru hotu sei muda ba, baibain presiza hanesan ne'e, maibe ne'e fo avisu "
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10945 msgstr "Fundus hotu"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
10949 msgid "All images come from "
10950 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10954 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10959 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10960 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10965 msgid "All item types"
10966 msgstr "Item tipu hotu"
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10981 msgid "All libraries"
10982 msgstr "Biblioteka hotu"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10986 msgid "All locations"
10987 msgstr "Lokalizasaun hotu"
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10992 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10997 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11002 msgid "All selected"
11003 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
11007 msgid "All shelving locations"
11008 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11012 msgid "All statuses"
11013 msgstr "Estado sira hotu"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11018 msgstr "Etiketa hotu"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11022 msgid "All vendors"
11023 msgstr "Vendedor hotu"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
11027 msgid "Allen Reinmeyer"
11028 msgstr "Allen Reinmeyer"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11042 msgid "Allow access to the reports module"
11043 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
11048 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11053 msgid "Allow public downloads:"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11058 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
11063 msgid "Allow transfer?"
11064 msgstr "Husik transfere?"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
11068 msgid "Already received"
11069 msgstr "Simu tiona"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
11073 msgid "Already validated discharges"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
11080 msgid "Alternate address"
11081 msgstr "Hela fatin alternativu"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11086 msgid "Alternate address: Address"
11087 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11092 msgid "Alternate address: Address 2"
11093 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11098 msgid "Alternate address: City"
11099 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11103 msgid "Alternate address: Contact note"
11104 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11108 msgid "Alternate address: Country"
11109 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11114 msgid "Alternate address: Email"
11115 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11120 msgid "Alternate address: Phone"
11121 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11126 msgid "Alternate address: State"
11127 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11132 msgid "Alternate address: Street number"
11133 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11138 msgid "Alternate address: Street type"
11139 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11144 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11145 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11150 msgid "Alternate contact"
11151 msgstr "Kontaktu alternativu"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11156 msgid "Alternate contact: Address"
11157 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11162 msgid "Alternate contact: Address 2"
11163 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11168 msgid "Alternate contact: City"
11169 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11174 msgid "Alternate contact: Country"
11175 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
11180 msgid "Alternate contact: First name"
11181 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11185 msgid "Alternate contact: Note"
11186 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11191 msgid "Alternate contact: Phone"
11192 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11197 msgid "Alternate contact: State"
11198 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11203 msgid "Alternate contact: Surname"
11204 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11208 msgid "Alternate contact: Title"
11209 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11214 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11215 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
11219 msgid "Alternative contact"
11220 msgstr "Kontaktu alternativu"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11225 msgid "Alternative phone: "
11226 msgstr "Telefone alternativu: "
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11231 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11232 "to supply from the following list: "
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11237 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11238 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11242 msgid "Always show checkouts immediately"
11243 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11247 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11248 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
11254 msgstr "Amit Gupta"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11272 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11273 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11280 msgid "Amount outstanding"
11281 msgstr "Folin seidauk selu"
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11299 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11302 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11308 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11310 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11314 msgid "An error has occurred!"
11315 msgstr "Sala akontese!"
11317 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11320 msgid "An error has occurred. %s "
11321 msgstr "Sala akontese. %s "
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11325 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11326 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11330 msgid "An error occurred on deleting this image"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11335 msgid "An error occurred when creating this list."
11337 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11342 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11344 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11348 msgid "An error occurred when deleting this list."
11350 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11354 msgid "An error occurred when updating this list."
11356 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11362 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11363 "the error log for details. "
11365 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11366 "atu haree error log ba detalle tan. "
11369 #. %2$s: label_element
11370 #. %3$s: element_id
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11374 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11375 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11377 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11378 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11382 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11387 msgid "An unknown error has occurred."
11388 msgstr "Sala ida akontese."
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11397 msgid "Analyze items"
11398 msgstr "Analiza item sira"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
11402 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11403 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
11407 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11408 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
11412 msgid "Andrew Chilton"
11413 msgstr "Andrew Chilton"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
11417 msgid "Andrew Elwell"
11418 msgstr "Andrew Elwell"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
11422 msgid "Andrew Hooper"
11423 msgstr "Andrew Hooper"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
11427 msgid "Andrew Moore"
11428 msgstr "Andrew Moore"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11432 msgid "Anonymize checkout history"
11433 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11437 msgid "Another pattern with this name already exists."
11438 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
11442 msgid "Antoine Farnault"
11443 msgstr "Antoine Farnault"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:190
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11471 msgid "Any Category code"
11472 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11476 msgid "Any audience"
11477 msgstr "Kualkér audiensia"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11483 msgid "Any category code"
11484 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11486 #. For the first occurrence,
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11490 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11491 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11495 msgid "Any collection"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11500 msgid "Any content"
11501 msgstr "Kualkér konteudu"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11506 msgstr "Kualkér formatu"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11513 msgid "Any item type"
11514 msgstr "Kualkér tipu item"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11521 msgid "Any library"
11522 msgstr "Kualkér biblioteka"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
11526 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11533 msgstr "Kualkér fraze"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11537 msgid "Any shelving location"
11538 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11542 msgid "Any status except cancelled"
11543 msgstr "Kualkér estado so kansela"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11548 msgstr "Kualkér vendedor"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
11553 msgstr "Kualkér liafuan"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
11562 msgid "Apache License v2.0"
11563 msgstr "Apache License v2.0"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11567 msgid "Apache version: "
11568 msgstr "Versaun apache: "
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11572 msgid "Appear in position: "
11573 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11575 #. %1$s: num_with_matches
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:220
11578 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11580 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11583 #. INPUT type=submit
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
11585 msgid "Apply different matching rules"
11586 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11588 #. INPUT type=submit
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11590 msgid "Apply directly"
11591 msgstr "Tau diretamente"
11593 #. INPUT type=submit
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
11596 msgid "Apply filter"
11597 msgstr "Tau filtru"
11599 #. INPUT type=submit
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
11601 msgid "Apply filter(s)"
11602 msgstr "Tau filtru(s)"
11604 #. For the first occurrence,
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:268
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:283
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11616 #. For the first occurrence,
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:259
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:292
11624 msgstr "Aprova tiona"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11628 msgid "Approved comments"
11629 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11633 msgid "Approved tags"
11634 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11641 #. For the first occurrence,
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11652 msgstr "To'o mai ona"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11656 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11657 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
11661 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11662 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11664 #. %1$s: ordernumber
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11667 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11668 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11672 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11673 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11675 #. %1$s: basketname|html
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11678 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11679 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11685 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11686 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11690 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11691 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11695 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11696 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11698 #. For the first occurrence,
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11701 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11702 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11704 #. %1$s: library.branchname
11705 #. %2$s: library.branchcode
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11708 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11709 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11714 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11715 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11720 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11721 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11723 #. For the first occurrence,
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11727 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11728 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11732 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11733 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11737 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11738 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11743 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11744 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11748 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11749 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11751 #. %1$s: category.codedescription
11752 #. %2$s: category.categorycode
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11755 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11756 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11760 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11761 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11765 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11766 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11770 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11771 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11775 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11776 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11780 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11781 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11786 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11787 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11789 #. For the first occurrence,
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11793 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11794 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11798 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11799 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11804 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11805 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11809 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11810 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11814 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11815 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11819 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11820 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11826 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11828 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11830 #. For the first occurrence,
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11834 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11835 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11839 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11840 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11844 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11845 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11849 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11850 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11854 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11855 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11859 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11860 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
11865 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11866 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11868 #. For the first occurrence,
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11873 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11874 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11879 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11880 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11885 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11886 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11892 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11893 "patron database? This cannot be undone."
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11898 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11899 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11904 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11905 "cannot be undone."
11906 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11911 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11912 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11916 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11917 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11921 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11922 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
11927 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11928 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11933 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11934 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11939 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11940 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11944 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11945 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11949 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11950 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11954 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11955 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
11957 #. For the first occurrence,
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11961 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11962 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11966 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11967 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11971 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11972 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
11974 #. For the first occurrence,
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11979 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11980 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11984 msgid "Are you sure you want to do this?"
11985 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11989 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11990 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11994 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11995 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11999 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12000 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
12002 #. %1$s: basketname|html
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
12005 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12006 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12010 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12011 msgstr "Ita hakarak hasai numeru kartaun(s): %s husi lote ne'e ka lae?"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12015 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12016 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12020 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12021 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12025 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12026 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12030 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12031 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12035 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12036 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12040 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12041 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12045 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12046 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12050 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12051 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
12053 #. For the first occurrence,
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12057 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12058 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12063 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12065 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12071 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12072 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12077 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12078 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12083 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12086 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
12091 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12093 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
12095 #. For the first occurrence,
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12099 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12100 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12105 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12106 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12110 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12111 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
12125 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12126 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
12130 msgid "Arnaud Laurin"
12131 msgstr "Arnaud Laurin"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12139 msgstr "To'o mai ona"
12141 #. %1$s: IF ( mysql )
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12144 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12145 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12150 msgstr "Husu tiona "
12152 #. For the first occurrence,
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12157 msgid "At least two records must be selected for merging."
12158 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
12160 #. For the first occurrence,
12161 #. %1$s: subscription.branchname
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
12165 msgid "At library: %s"
12166 msgstr "Iha biblioteka: %s"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12170 msgid "Athens County Public Libraries"
12171 msgstr "Athens County Public Libraries"
12173 #. %1$s: bibliotitle |html
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12176 msgid "Attach an item to %s"
12177 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
12179 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12182 msgid "Attach an item%s to "
12183 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12187 msgid "Attach another item"
12188 msgstr "Aneksa item ida tan"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12192 msgid "Attach item"
12193 msgstr "Aneksa item"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12198 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12199 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
12203 msgid "Attempt to resend the notice"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12213 msgid "Attila Kinali"
12214 msgstr "Attila Kinali"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
12218 msgid "Attribute: "
12219 msgstr "Kliente nia atributu: "
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12225 msgid "Audio alerts"
12226 msgstr "Avizu audio"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12233 #. For the first occurrence,
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12249 msgid "Auth field copied"
12250 msgstr "Kampu auth kopia ona"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12255 msgstr "Valor auth"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12259 msgid "Auth value:"
12260 msgstr "Valor auth:"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12300 msgid "Author (A-Z)"
12301 msgstr "Autor (A-Z)"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12306 msgid "Author (Z-A)"
12307 msgstr "Autor (Z-A)"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
12311 msgid "Author (any): "
12312 msgstr "Autor (kualkér): "
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
12316 msgid "Author (corporate): "
12317 msgstr "Autor (korporativa): "
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
12321 msgid "Author (meeting/conference): "
12322 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
12326 msgid "Author (personal): "
12327 msgstr "Autor (persoal): "
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
12334 #. For the first occurrence,
12335 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12336 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12338 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12339 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12341 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12342 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12343 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12344 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12346 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12353 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12354 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12390 msgid "Authorised value category"
12391 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12395 msgid "Authorised value category: "
12396 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12400 msgid "Authorised values category"
12401 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12405 msgid "Authorised values category: "
12406 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12417 msgid "Authorities"
12418 msgstr "Autoridade sira"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12422 msgid "Authorities tables"
12423 msgstr "Tabela autoridade"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12428 msgid "Authorities: "
12429 msgstr "Autoridade sira: "
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
12437 msgstr "Autoridade"
12440 #. %2$s: authtypetext
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12443 msgid "Authority #%s (%s)"
12444 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
12446 #. %1$s: loopro.object
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12449 msgid "Authority %s"
12450 msgstr "Autoridade %s"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12454 msgid "Authority Control"
12455 msgstr "Kontrola Autoridade"
12457 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12458 #. %2$s: authtypecode
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12463 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12464 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
12466 #. %1$s: tagfield | html
12467 #. %2$s: authtypecode | html
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12470 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12471 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
12473 #. %1$s: tagfield | html
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12476 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12477 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
12481 msgid "Authority Type"
12482 msgstr "Tipu Autoridade"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12486 msgid "Authority field to copy: "
12487 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12492 msgid "Authority record"
12493 msgstr "Autoridade rejistu"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12497 msgid "Authority search"
12498 msgstr "Buka autoridade"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12503 msgid "Authority search results"
12504 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12508 msgid "Authority type"
12509 msgstr "Tipu autoridade"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12515 msgid "Authority type: "
12516 msgstr "Tipu autoridade: "
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12525 msgid "Authority types"
12526 msgstr "Tipu sira autoridade"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12531 msgstr "Autoridade:"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12536 msgstr "Autoriza ona"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12540 msgid "Authorized value"
12541 msgstr "Valor autoriza ona"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12545 msgid "Authorized value category: "
12546 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12551 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12552 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12553 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12559 msgid "Authorized value:"
12560 msgstr "Valor autoriza ona:"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12566 msgid "Authorized value: "
12567 msgstr "Valor autoriza ona: "
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12574 msgid "Authorized values"
12575 msgstr "Valor sira autoriza ona"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12580 msgid "Authorized values for category %s:"
12581 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12586 msgstr "Autor sira"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12590 msgid "Auto ordering"
12591 msgstr "%s atu hameno"
12593 #. INPUT type=button
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12595 msgid "Auto-fill row"
12596 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
12603 msgid "Automatic item modifications by age"
12604 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12608 msgid "Automatic ordering: "
12609 msgstr "Hafoun automaticamente"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
12615 msgid "Automatic renewal"
12616 msgstr "Hafoun automaticamente"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12620 msgid "Availability"
12621 msgstr "Disponiblidade"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12625 msgid "Available call numbers"
12626 msgstr "Kota disponivel"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12630 msgid "Available copy"
12631 msgstr "Kopia disponivel"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12635 msgid "Available copy numbers"
12636 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12641 msgid "Available enumeration"
12642 msgstr "Enumerasaun disponíval"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12646 msgid "Available itypes"
12647 msgstr "Itypes disponivel"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12651 msgid "Available locations"
12652 msgstr "Localizasaun disponíval"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12657 msgid "Available since"
12658 msgstr "Disponivel dezde"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12663 msgid "Average checkout period"
12664 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12668 msgid "Average checkout period statistics"
12669 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12674 msgid "Average loan time"
12675 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
12685 msgid "BSD License"
12686 msgstr "Lisensa BSD"
12688 #. %1$s: heading | html
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12703 #. For the first occurrence,
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12711 #. INPUT type=submit
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12713 msgid "Back to System Preferences"
12714 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12718 msgid "Back to Tools"
12719 msgstr "Fila ba Alat sira"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12724 msgid "Back to biblio"
12725 msgstr "Fila ba biblio"
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12729 msgid "Back to the list"
12730 msgstr "Fila ba Alat sira"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12776 msgstr "Barcode %s"
12778 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12779 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12780 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12784 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12785 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12787 #. For the first occurrence,
12788 #. %1$s: overduesloo.barcode
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12792 msgid "Barcode : %s "
12793 msgstr "Barcode : %s "
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12798 msgid "Barcode file: "
12799 msgstr "Arkivu barcode: "
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12804 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12805 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
12809 msgid "Barcode not found"
12810 msgstr "Barcode la hetan"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
12814 msgid "Barcode submitted"
12815 msgstr "Barcode hatama tiona"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12819 msgid "Barcode type"
12820 msgstr "Barcode nia tipu"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12824 msgid "Barcode type: "
12825 msgstr "Barcode nia tipu: "
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:685
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12843 #. For the first occurrence,
12844 #. %1$s: issueloo.barcode
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12849 msgid "Barcode: %s"
12850 msgstr "Barcode: %s"
12852 #. For the first occurrence,
12853 #. %1$s: reserveloo.barcode
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12858 msgid "Barcode: %s "
12859 msgstr "Barcode: %s "
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
12863 msgid "Barcodes not found"
12864 msgstr "Barcode la hetan"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
12868 msgid "Barry Cannon"
12869 msgstr "Barry Cannon"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
12873 msgid "Bart Jorgensen"
12874 msgstr "Bart Jorgensen"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
12878 msgid "Barton Chittenden"
12879 msgstr "Barton Chittenden"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12883 msgid "Base-level allocated"
12884 msgstr "Alokasaun nivel-base"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12888 msgid "Base-level available"
12889 msgstr "Disponível nivel-base"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12893 msgid "Base-level ordered"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12898 msgid "Base-level spent"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12903 msgid "Basic constraints"
12904 msgstr "Limitasaun baziku"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12909 msgid "Basic parameters"
12910 msgstr "Parâmetru sira baziku"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
12925 #. For the first occurrence,
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12938 #. %1$s: basketname|html
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12942 msgid "Basket %s (%s)"
12943 msgstr "Raga %s (%s)"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12962 msgid "Basket created by: "
12963 msgstr "Raga kria tiona husi: "
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12967 msgid "Basket creator"
12968 msgstr "Kriador raga"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12972 msgid "Basket deleted"
12973 msgstr "Raga apaga tiona"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12977 msgid "Basket details"
12978 msgstr "Detalle raga nian"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12987 msgid "Basket group"
12988 msgstr "Grupu raga"
12991 #. %2$s: basketgroupid
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12994 msgid "Basket group %s (%s) for "
12995 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12999 msgid "Basket group billing place:"
13000 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13004 msgid "Basket group delivery placename:"
13005 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
13009 msgid "Basket group name :"
13010 msgstr "Naran grupu raga :"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13014 msgid "Basket group name:"
13015 msgstr "Naran grupu raga:"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
13019 msgid "Basket group search"
13020 msgstr "Buka grupu raga"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13025 msgid "Basket group:"
13026 msgstr "Grupu raga:"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13030 msgid "Basket grouping"
13031 msgstr "Agrupamentu raga"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13035 msgid "Basket grouping for "
13036 msgstr "Agrupamento raga ba "
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13040 msgid "Basket groups"
13041 msgstr "Grupu sira raga nian"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13045 msgid "Basket name"
13046 msgstr "Raga nia naran: "
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13050 msgid "Basket name: "
13051 msgstr "Raga nia naran: "
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
13055 msgid "Basket search"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13065 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
13068 msgid "Basket: %s "
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13073 msgid "Basketgroup: "
13074 msgstr "Grupusestu: "
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13081 #. %1$s: booksellertoname
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13084 msgid "Baskets for %s"
13085 msgstr "Raga sira ba %s"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13089 msgid "Baskets in this group:"
13090 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13106 msgid "Batch check out"
13107 msgstr "Empresta lote"
13109 #. %1$s: IF borrowernumber
13110 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13114 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13115 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
13117 #. %1$s: IF borrowernumber
13118 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13122 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13123 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s %s"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
13128 msgid "Batch delete"
13129 msgstr "Lote apaga tiona"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:85
13133 msgid "Batch delete patrons"
13134 msgstr "Labele apaga kliente"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13138 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13139 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
13143 msgid "Batch edit patrons"
13144 msgstr "Edita kliente sira"
13146 #. %1$s: IF ( del )
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13151 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13152 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13160 msgid "Batch item deletion"
13161 msgstr "Apaga item iha lote"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13165 msgid "Batch item deletion results"
13166 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13174 msgid "Batch item modification"
13175 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
13179 msgid "Batch item modification results"
13180 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13186 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13194 msgid "Batch patron modification"
13195 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13199 msgid "Batch patrons modification"
13200 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
13204 msgid "Batch patrons results"
13205 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13212 msgid "Batch record deletion"
13213 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13220 msgid "Batch record modification"
13221 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13232 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13233 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13239 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13240 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13252 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13253 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13254 "administrator and located in your "
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
13259 msgid "Beginning date:"
13260 msgstr "Data hahu ona:"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13265 msgid "Begins with"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
13275 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13276 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13280 msgid "Benjamin Rokseth"
13281 msgstr "Benjamin Rokseth"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13285 msgid "Bernardo González Kriegel"
13286 msgstr "Bernardo González Kriegel"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13291 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13294 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13299 msgid "BibLibre, France"
13300 msgstr "BibLibre, Fransa"
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13310 #. %1$s: loopro.object
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13319 msgid "Biblio count"
13320 msgstr "Konta biblio"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13324 msgid "Biblio number"
13325 msgstr "Numeru biblio"
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13329 msgid "Biblio number (internal)"
13330 msgstr "Numeru biblio (interna)"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13334 msgid "Biblio-level item type"
13335 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
13346 msgid "Bibliographic"
13347 msgstr "Bibliográfiku"
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13351 msgid "Bibliographic data to print"
13352 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13358 msgid "Bibliographic information"
13359 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13364 msgid "Bibliographic record"
13365 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13370 msgid "Bibliographic record %s"
13371 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13375 msgid "Bibliographic: "
13376 msgstr "Bibliográfiku: "
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13380 msgid "Bibliographies"
13381 msgstr "Bibliografias"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13385 msgid "Biblioitem number"
13386 msgstr "Numeru biblioitem"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13390 msgid "Biblioitem number (internal)"
13391 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13397 msgid "Biblionumber"
13398 msgstr "Numerubiblio"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13402 msgid "Biblionumber:"
13403 msgstr "Numerubiblio:"
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13407 msgid "Biblios in reservoir"
13408 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13417 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13418 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13424 msgid "Bill to: %s %s "
13425 msgstr "Fatura ba: %s %s "
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13431 msgid "Billing date"
13432 msgstr "Data faturamentu"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13437 msgid "Billing date:"
13438 msgstr "Data faturamentu:"
13440 #. %1$s: IF billingdateto
13441 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13442 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13444 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13448 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13449 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
13451 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13454 msgid "Billing date: All until %s "
13455 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13460 msgid "Billing place"
13461 msgstr "Fatin faturamentu"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13468 msgid "Billing place:"
13469 msgstr "Fatin faturamentu:"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13479 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13480 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13486 msgstr "Taka netik "
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13490 msgid "Block expired patrons:"
13491 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13496 msgstr "Labele tama!"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
13500 msgid "Book drop mode"
13503 #. %1$s: dropboxdate
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
13506 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13512 msgstr "Fundu livru:"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13516 msgid "Bookseller invoice no: "
13517 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13533 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13538 msgid "Borrower name"
13539 msgstr "Kliente nia naran"
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
13548 msgid "Borrower number"
13549 msgstr "Kliente nia numeru"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
13554 msgid "Borrowernumber: "
13555 msgstr "Numerukliente: "
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13559 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13565 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13582 msgid "Branches limitation"
13583 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13588 msgid "Branches limitation: "
13589 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13594 msgid "Branches limitations"
13595 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13599 msgid "Brandon Haveman"
13600 msgstr "Brandon Haveman"
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
13604 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13605 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13609 msgid "Brendan Gallagher"
13610 msgstr "Brendan Gallagher"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
13614 msgid "Brendon Ford"
13615 msgstr "Brendon Ford"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13619 msgid "Brett Wilkins"
13620 msgstr "Brett Wilkins"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
13624 msgid "Brian Engard"
13625 msgstr "Brian Engard"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
13629 msgid "Brian Harrington"
13630 msgstr "Brian Harrington"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13634 msgid "Brian Norris"
13635 msgstr "Brian Norris"
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13639 msgid "Brice Sanchez"
13640 msgstr "Brice Sanchez"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13644 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13645 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13649 msgid "Brief display"
13650 msgstr "Haree badak"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13654 msgid "Brig C. McCoy"
13655 msgstr "Brig C. McCoy"
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
13659 msgid "Brooke Johnson"
13660 msgstr "Brooke Johnson"
13662 #. For the first occurrence,
13663 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:336
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:208
13667 msgid "Browse by last name: %s "
13668 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13672 msgid "Browse system logs"
13673 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13678 msgid "Browse the system logs"
13679 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
13683 msgid "Bruno Toumi"
13684 msgstr "Bruno Toumi"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13689 msgstr "Orsamentu "
13691 #. For the first occurrence,
13692 #. %1$s: budget.budget_period_description
13693 #. %2$s: budget.budget_period_id
13694 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13699 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13700 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13704 msgid "Budget description missing"
13705 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
13710 msgstr "Orsamentu id"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
13715 msgid "Budget name"
13716 msgstr "Naran orsamentu"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13721 msgid "Budget period description"
13722 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13727 msgstr "Orsamentu:"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13731 msgid "Budgeted cost"
13732 msgstr "Kustu orsamentado: "
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13737 msgid "Budgeted cost: "
13738 msgstr "Kustu orsamentado: "
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13752 msgstr "Orsamentu sira"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
13757 msgid "Budgets administration"
13758 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13762 msgid "Bug wranglers:"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
13767 msgid "Build a new report?"
13768 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
13778 msgid "Build a report"
13779 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
13783 msgid "Build and run reports"
13784 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13786 #. INPUT type=submit name=submit
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13795 msgid "Built-in offline circulation interface"
13796 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
13820 msgid "ByWater Solutions, USA"
13821 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
13830 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13831 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
13842 #. %10$s: interface
13843 #. %11$s: interface
13844 #. %12$s: interface
13845 #. %13$s: interface
13846 #. %14$s: interface
13847 #. %15$s: interface
13849 #. %17$s: interface
13851 #. %19$s: interface
13853 #. %21$s: interface
13855 #. %23$s: interface
13857 #. %25$s: interface
13858 #. %26$s: themelang
13859 #. %27$s: interface
13860 #. %28$s: interface
13861 #. %29$s: interface
13862 #. %30$s: interface
13863 #. %31$s: interface
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13867 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13868 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13869 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13870 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13871 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13872 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13873 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13874 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13875 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13876 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13877 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13878 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13879 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13880 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13881 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13883 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13884 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13885 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13886 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13887 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13888 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13889 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13890 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13891 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13892 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13893 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13894 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13895 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13896 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13921 msgid "CD software"
13922 msgstr "Software CD"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:444
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13932 #. For the first occurrence,
13933 #. %1$s: csv_profile.profile
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13944 msgid "CSV profile: "
13945 msgstr "Perfil CSV: "
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13950 msgid "CSV profiles"
13951 msgstr "Perfil CSV"
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13956 msgid "CSV separator: "
13957 msgstr "Separador CSV: "
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
13961 msgid "Cache expiry (seconds)"
13962 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
13968 msgid "Cache expiry:"
13969 msgstr "Expirasaun de cache:"
13971 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13972 #. %2$s: from | $KohaDates
13973 #. %3$s: to | $KohaDates
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13976 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13977 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13983 msgstr "Kalendariu"
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13987 msgid "Calendar information"
13988 msgstr "Kalendariu nia information"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13994 msgid "Call Number"
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13999 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14000 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:655
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14050 msgid "Call number"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14055 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14056 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14061 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14062 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14066 msgid "Call number range"
14067 msgstr "Intervalu kota nian"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14074 msgid "Call number:"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14079 msgid "Call number: "
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14084 msgid "Call numbers"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14089 msgid "Call numbers browser"
14090 msgstr "Intervalu kota nian"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14097 #. %1$s: subscription.callnumber
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
14100 msgid "Callnumber: %s "
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14105 msgid "Calyx, Australia"
14106 msgstr "Calyx, Austrália"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14110 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14111 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
14115 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14116 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
14118 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14119 #. %2$s: error.cardnumber
14121 #. %4$s: error.borrowernumber
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
14124 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14125 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14130 msgid "Can't cancel order"
14131 msgstr "Labele apaga orden"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14136 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14137 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14143 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14144 "this order cancel holds first"
14146 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14147 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
14153 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14154 "this order cancel holds first"
14156 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14157 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
14161 msgid "Can't cancel receipt "
14162 msgstr "Labele kansela resibu "
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
14167 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14168 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14173 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14176 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
14182 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14185 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14191 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14192 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
14197 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14198 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
14203 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14204 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14208 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14209 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14213 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14214 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:383
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:203
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
14368 msgid "Cancel Upload"
14369 msgstr "Kansela Upload ne'e"
14371 #. INPUT type=submit
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14374 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14376 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14380 msgid "Cancel and return to order"
14381 msgstr "Kansela no fila ba orden"
14383 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
14386 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14387 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
14391 msgid "Cancel filter"
14392 msgstr "Kansela filtru"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
14401 msgid "Cancel hold"
14402 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
14404 #. INPUT type=submit
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14406 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14407 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
14409 #. INPUT type=submit
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14411 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14412 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
14414 #. INPUT type=submit name=submit
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
14417 msgid "Cancel marked holds"
14418 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14422 msgid "Cancel merge"
14423 msgstr "Kansela amalgamar"
14425 #. INPUT type=button
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14427 msgid "Cancel modifications"
14428 msgstr "Kansela modifikasaun"
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14432 msgid "Cancel notification"
14433 msgstr "Kansela notifikasaun"
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
14439 msgid "Cancel order"
14440 msgstr "Orden kansela tiona"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
14444 msgid "Cancel order and catalog record"
14445 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14449 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14450 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
14454 msgid "Cancel receipt"
14455 msgstr "Kansela resibu"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14459 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14460 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14465 msgid "Cancel transfer"
14466 msgstr "Kansela transferénsia"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14470 msgid "Cancellation Date"
14471 msgstr "Data Kanselamentu"
14473 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14477 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14478 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14484 msgstr "Kansela tiona"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14489 msgstr "Kansela tiona "
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14493 msgid "Cancelled orders"
14494 msgstr "Orden kansela tiona"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
14501 msgid "Cannot Delete"
14502 msgstr "Labele Apaga"
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
14507 msgid "Cannot add patron"
14508 msgstr "Labele aumenta kliente"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14512 msgid "Cannot be ordered"
14513 msgstr "Labele hameno"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
14517 msgid "Cannot be put on hold"
14518 msgstr "Labele rezerva ne'e"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14522 msgid "Cannot be toggled"
14523 msgstr "Labele alternado"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14527 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
14533 msgid "Cannot check in"
14534 msgstr "Labele fo fila"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
14538 msgid "Cannot check out"
14539 msgstr "Labele fo empresta"
14541 #. For the first occurrence,
14542 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14546 msgid "Cannot check out! %s "
14547 msgstr "Labele fo empresta! %s "
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14554 msgid "Cannot delete"
14555 msgstr "Labele apaga"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
14559 msgid "Cannot delete budget"
14560 msgstr "Labele apaga orsamentu"
14562 #. %1$s: budget_period_description
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14565 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14566 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14570 msgid "Cannot delete currency "
14571 msgstr "Labele apaga osan "
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14575 msgid "Cannot delete filing rule "
14576 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14580 msgid "Cannot delete patron"
14581 msgstr "Labele apaga kliente"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
14586 msgid "Cannot edit"
14587 msgstr "Labele edita"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14591 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14594 #. For the first occurrence,
14595 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14599 msgid "Cannot open %s to read."
14600 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14604 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14609 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
14614 msgid "Cannot place hold"
14615 msgstr "Labele hatuur rezerva"
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
14619 msgid "Cannot place hold on some items"
14620 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
14625 msgid "Cannot place hold:"
14626 msgstr "Labele rezerva livru:"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14630 msgid "Cannot process file as an image."
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14635 msgid "Cannot renew:"
14636 msgstr "Labele hafoun:"
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14640 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14645 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14646 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s) tuirmai ne'e: %s"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14650 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14656 msgid "Cap fine at replacement price"
14657 msgstr "Folin substituisaun"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14675 msgstr "Lote kartaun"
14677 #. %1$s: batche.batch_id
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14680 msgid "Card batch number %s"
14681 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14685 msgid "Card batches"
14686 msgstr "Lote kartaun"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14690 msgid "Card height:"
14691 msgstr "Dimensaun kartaun:"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14698 msgid "Card number"
14699 msgstr "Numeru kartaun"
14701 #. %1$s: cardnumber
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14704 msgid "Card number : %s"
14705 msgstr "Numeru kartaun : %s"
14707 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
14710 msgid "Card number can be up to %s characters."
14711 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14715 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14716 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
14718 #. %1$s: minlength_cardnumber
14719 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
14722 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14723 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
14725 #. %1$s: minlength_cardnumber
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
14728 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14729 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14733 msgid "Card number:"
14734 msgstr "Numeru kartaun:"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
14739 msgid "Card number: "
14740 msgstr "Numeru kartaun: "
14742 #. %1$s: cardnumber
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14745 msgid "Card number: %s"
14746 msgstr "Numeru kartaun: %s"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14751 msgid "Card preview"
14752 msgstr "Haree MARC"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14756 msgid "Card template"
14757 msgstr "Template kartaun"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14761 msgid "Card templates"
14762 msgstr "Template kartaun"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14766 msgid "Card width:"
14767 msgstr "Kartaun nia luan:"
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14774 msgstr "Numerukartaun"
14776 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14777 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14778 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14783 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14786 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
14790 msgid "Cardnumber already in use."
14791 msgstr "Numerukartaun uza hela."
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
14795 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14796 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14800 msgid "Cardnumbers not found"
14801 msgstr "Numerukartaun la hetan"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14818 msgid "Cassette recording"
14819 msgstr "Gravasaun kasete"
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14850 msgid "Catalog by Item Type"
14851 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14855 msgid "Catalog by item type"
14856 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14860 msgid "Catalog by itemtype"
14861 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14865 msgid "Catalog details"
14866 msgstr "Detalle katalogu"
14868 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14871 msgid "Catalog details %s "
14872 msgstr "Detalle katalogu %s "
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14876 msgid "Catalog search"
14877 msgstr "Peskiza katalogu"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14883 msgid "Catalog statistics"
14884 msgstr "Estatistika katalogu"
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14898 msgstr "Katalogasaun"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14902 msgid "Cataloging editor"
14903 msgstr "Edita katalogusaun"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14907 msgid "Cataloging search"
14908 msgstr "Buka katalogusaun"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14913 msgstr "Katalogu sira"
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14917 msgid "Catalogue tables"
14918 msgstr "Tabela katalogu"
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14922 msgid "Cataloguing tables"
14923 msgstr "Tabela katalogusaun"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14927 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14928 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14944 msgid "Category code"
14945 msgstr "Kodigu kategoria"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14951 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14954 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14959 msgid "Category code unknown."
14960 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14964 msgid "Category code:"
14965 msgstr "Kodigu kategoria:"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14972 msgid "Category code: "
14973 msgstr "Kodigu kategoria: "
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14977 msgid "Category name"
14978 msgstr "Naran kategoria"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14983 msgid "Category type: "
14984 msgstr "Tipu kategoria: "
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
14991 msgstr "Kategoria:"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15003 msgstr "Kategoria: "
15005 #. For the first occurrence,
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
15010 msgid "Category: %s"
15011 msgstr "Kategoria: %s"
15013 #. %1$s: categoryname
15014 #. %2$s: categorycode
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15017 msgid "Category: %s (%s)"
15018 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15022 msgid "Categorycode"
15023 msgstr "Kodigukategoria"
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15028 msgstr "Valor selula "
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15034 msgid "Cell value "
15035 msgstr "Valor selula "
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15039 msgid "Cells contain estimated values only."
15042 #. For the first occurrence,
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15052 msgid "Change amounts by"
15053 msgstr "Multa hira: "
15055 #. INPUT type=submit
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15057 msgid "Change basket group"
15058 msgstr "Troka grupu raga"
15060 #. INPUT type=submit
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15062 msgid "Change basketgroup"
15063 msgstr "Troka grupuraga"
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
15067 msgid "Change framework"
15068 msgstr "Troka kuadru: "
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
15073 msgid "Change internal note"
15074 msgstr "Troka nota interna"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
15078 msgid "Change item status"
15079 msgstr "Troka estado item nian"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
15083 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15084 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15088 msgid "Change order"
15089 msgstr "Troka orden"
15091 #. %1$s: ordernumber
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15094 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15097 #. %1$s: ordernumber
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15100 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
15105 msgid "Change password"
15106 msgstr "Troka password"
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15112 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15113 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15117 msgid "Change vendor note"
15118 msgstr "Troka nota vendedor"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
15122 msgid "Changed action if matching record found"
15123 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
15127 msgid "Changed action if no match found"
15128 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
15132 msgid "Changed item processing option"
15133 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
15141 msgstr "Troka tiona. "
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15146 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15152 msgid "Changes saved."
15153 msgstr "Troka tiona. "
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
15157 msgid "Character encoding: "
15158 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15175 msgid "Charge type"
15176 msgstr "Tipu propina"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15180 msgid "Charge when?"
15181 msgstr "Bainhira karajer?"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15185 msgid "Charles Farmer"
15186 msgstr "Charles Farmer"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15191 msgstr "Verifika Hotu"
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15198 #. INPUT type=submit
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15201 msgstr "Fo Empresta"
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15211 msgstr "Verifika hotu"
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15216 msgid "Check expiration"
15217 msgstr "Verifika prazu"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
15221 msgid "Check for embedded item record data?"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15242 #. For the first occurrence,
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
15247 msgid "Check in message"
15248 msgstr "Mensajen sira check in nian"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
15252 msgid "Check lists"
15253 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15259 msgid "Check logs for more details."
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15289 msgstr "Fo empresta"
15291 #. %1$s: book.barcode
15292 #. %2$s: book.title
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
15295 msgid "Check out %s: %s"
15296 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15300 msgid "Check out and check in items"
15301 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
15303 #. For the first occurrence,
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15306 msgid "Check out message"
15307 msgstr "Mensajen emprestimos"
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15311 msgid "Check out to this patron"
15312 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15316 msgid "Check that your database is running."
15317 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15322 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15323 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15327 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15328 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15332 msgid "Check the expiration of a serial"
15333 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15337 msgid "Check the hostname setting in "
15338 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
15340 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
15342 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15343 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
15345 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
15347 msgid "Check to delete this field"
15348 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15352 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15354 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15359 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15360 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15366 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15371 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15372 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15376 msgid "Check your database settings in "
15377 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15387 msgid "Check-in date from"
15388 msgstr "Data fo-fila husi"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15392 msgid "Check-in date from:"
15393 msgstr "Data fo-fila husi:"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15409 msgstr "Verifika ona"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15414 msgstr "Fo fila ona"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
15418 msgid "Checked in "
15419 msgstr "Fo fila ona "
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15423 msgid "Checked in item."
15424 msgstr "Items fo fila ona."
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:129
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15431 msgid "Checked out"
15432 msgstr "Fo empresta ona"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
15436 msgid "Checked out "
15437 msgstr "Fo empresta ona "
15440 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15441 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15444 msgid "Checked out %s %s %s by "
15445 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15450 msgid "Checked out %s times"
15451 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15461 msgid "Checked out from"
15462 msgstr "Fo empresta ona husi"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15471 msgid "Checked out on"
15472 msgstr "Fo empresta ona iha"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15476 msgid "Checked out today"
15477 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
15481 msgid "Checked out: "
15482 msgstr "Fo empresta ona: "
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
15487 msgid "Checked-in items"
15488 msgstr "Items fo fila"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15497 msgid "Checkin message"
15498 msgstr "Mensajen sira fo fila"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15502 msgid "Checkin message type: "
15503 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15507 msgid "Checkin message: "
15508 msgstr "Mensajen fo fila: "
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15513 msgstr "Fo fila iha"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15517 msgid "Checking out to "
15518 msgstr "Fo empresta hela ba "
15520 #. For the first occurrence,
15521 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15526 msgid "Checking out to %s"
15527 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
15532 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15533 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15540 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15541 "the values of that field on all selected patrons"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15549 msgstr "Fo empresta"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15553 msgid "Checkout count"
15554 msgstr "Konta fo empresta"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
15558 msgid "Checkout count:"
15559 msgstr "Konta fo empresta:"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15563 msgid "Checkout date"
15564 msgstr "Data fo empresta"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15568 msgid "Checkout date from:"
15569 msgstr "Data fo empresta husi:"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15573 msgid "Checkout date from: "
15574 msgstr "Data fo empresta husi: "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15578 msgid "Checkout history"
15579 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
15581 #. %1$s: title |html
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15584 msgid "Checkout history for %s"
15585 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15589 msgid "Checkout on"
15590 msgstr "Fo empresta iha"
15592 #. INPUT type=submit
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15594 msgid "Checkout or renew"
15595 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
15599 msgid "Checkout settings"
15600 msgstr "Estado fo empresta:"
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15604 msgid "Checkout status:"
15605 msgstr "Estado fo empresta:"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15615 msgstr "Emprestimos"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:15
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15622 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15623 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15628 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15629 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15634 msgid "Checkouts by patron category"
15635 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria"
15637 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15638 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15642 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15643 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15648 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15649 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15652 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
15653 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15681 msgid "Choose .koc file: "
15682 msgstr "Hili arkivu .koc: "
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15686 msgid "Choose Adult category "
15687 msgstr "Hili kategoria Adultu "
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15691 msgid "Choose Hemisphere:"
15692 msgstr "Hili Emisfériu:"
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15696 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15697 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:234
15704 msgid "Choose a field name"
15705 msgstr "Hili arkivu ida "
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
15710 msgid "Choose a file "
15711 msgstr "Hili arkivu ida "
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15715 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15720 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15721 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15725 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15726 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15731 msgid "Choose an icon:"
15732 msgstr "Hili ikone ida:"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15736 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15737 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15741 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15742 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15746 msgid "Choose layout type: "
15747 msgstr "Hili tipu kuadru: "
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15751 msgid "Choose library:"
15752 msgstr "Hili biblioteka ida:"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15756 msgid "Choose list"
15757 msgstr "Hili lista ida"
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15762 msgstr "Hili ida deit"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15767 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15768 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15773 msgid "Choose order of text fields to print"
15774 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15778 msgid "Choose the file to add to the basket"
15779 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15783 msgid "Choose this record"
15784 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15788 msgid "Choose time"
15789 msgstr "Hili tempu"
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15794 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15795 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15800 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15805 msgid "Choose your library:"
15806 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15817 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15818 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15823 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15824 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15826 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15827 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
15831 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15832 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15836 msgid "Christophe Croullebois"
15837 msgstr "Christophe Croullebois"
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15841 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15842 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15846 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15847 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15851 msgid "Christopher Hyde"
15852 msgstr "Christopher Hyde"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
15856 msgid "Cindy Murdock Ames"
15857 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15897 msgid "Circulation"
15898 msgstr "Sirkulasaun"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15903 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15904 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15905 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15906 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15907 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15908 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15909 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15910 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15911 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15912 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15913 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15914 "symbol by National Park Service "
15916 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15917 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15918 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15919 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15920 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15921 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15922 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15923 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15924 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15925 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15926 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15927 "symbol by National Park Service "
15929 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15932 msgid "Circulation History for %s"
15933 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
15935 #. %1$s: branch_name
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15938 msgid "Circulation alerts for %s"
15939 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15943 msgid "Circulation and fine rules"
15944 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15949 msgid "Circulation and fines rules"
15950 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15956 msgid "Circulation history"
15957 msgstr "Istoria sirkulasaun"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15961 msgid "Circulation note"
15962 msgstr "Nota sirkulasaun"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
15966 msgid "Circulation note: "
15967 msgstr "Nota sirkulasaun: "
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15971 msgid "Circulation records were last synced on: "
15972 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15976 msgid "Circulation reports"
15977 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15983 msgid "Circulation statistics"
15984 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15988 msgid "Circulation tables"
15989 msgstr "Tabela sirkulasaun"
15991 #. %1$s: LoginBranchname
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15994 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15995 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16006 msgstr "Sidade sira"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16011 msgid "Cities and towns"
16012 msgstr "Sidade no vila"
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16026 msgstr "Sidade nia ID"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16031 msgstr "Sidade nia ID: "
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16036 msgstr "Sidade nia id"
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16040 msgid "City search:"
16041 msgstr "Buka sidade ida:"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16060 msgid "Claim acquisition"
16061 msgstr "Reklama akuisisaun"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16066 msgstr "Data reklama"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16070 msgid "Claim missing serials"
16071 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
16073 #. INPUT type=submit
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16075 msgid "Claim order"
16076 msgstr "Reklama orden"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
16081 msgid "Claim serial issue"
16082 msgstr "Reklama kopia periodiku"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16086 msgid "Claim using notice: "
16087 msgstr "Reklama uza hela nota: "
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16096 msgstr "Reklama ona"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16100 msgid "Claimed date"
16101 msgstr "Data reklama ona"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16107 msgstr "Reklamasaun"
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16112 msgid "Claims count"
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
16117 msgid "Claire Hernandez"
16118 msgstr "Claire Hernandez"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16123 msgstr "Klasifika: "
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16128 msgid "ClassSources"
16129 msgstr "ClassSources"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
16134 msgid "Classification"
16135 msgstr "Klasifikasaun"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16139 msgid "Classification filing rules"
16140 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16145 msgid "Classification source code: "
16146 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16153 msgid "Classification sources"
16154 msgstr "Huun klasifikasun"
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16158 msgid "Classification:"
16159 msgstr "Klasifikasun:"
16161 #. For the first occurrence,
16162 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16166 msgid "Classification: %s "
16167 msgstr "Klasifikasun: %s "
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
16171 msgid "Claudia Forsman"
16172 msgstr "Claudia Forsman"
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16177 msgstr "Clay Fouts"
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16186 msgid "Clean patron records"
16187 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
16189 #. %1$s: import_batch_id
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
16192 msgid "Cleaned import batch #%s"
16193 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
16195 #. For the first occurrence,
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:518
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:359
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16240 msgstr "Hamoos hotu"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16245 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16247 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16257 msgstr "Hamoos data"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16261 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16266 msgid "Clear field"
16267 msgstr "Hamoos kampu"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16271 msgid "Clear fields"
16272 msgstr "Hamoos kampu"
16274 #. INPUT type=reset
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16276 msgid "Clear filters"
16277 msgstr "Hamoos filtru sira"
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
16281 msgid "Clear on loan"
16282 msgstr "Hamoos emprestimos"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16287 msgid "Clear screen"
16288 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
16294 msgid "Clear search form"
16295 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16299 msgid "Clear used authorities"
16300 msgstr "Hamoos autoridade ida"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16308 msgid "Click 'Next' to continue "
16309 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
16311 #. For the first occurrence,
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16315 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
16320 msgid "Click Save to finish."
16321 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16326 msgid "Click here to define a printer profile."
16327 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16331 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16332 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
16337 msgid "Click here to see the merged record."
16338 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16342 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
16347 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
16354 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16360 msgid "Click on individual cells to edit."
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
16366 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16367 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16373 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16374 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
16380 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16381 "Enter> key to save the quote."
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16386 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16391 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16396 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16401 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16407 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
16414 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
16420 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16421 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
16426 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16433 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
16439 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16440 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
16442 #. INPUT type=submit
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16444 msgid "Click to \"Unmap\""
16445 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16449 msgid "Click to Edit"
16450 msgstr "Klika atu Edita"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16455 msgid "Click to Expand this Tag"
16456 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16461 msgid "Click to add item"
16462 msgstr "Klika atu aumenta item"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16466 msgid "Click to collapse"
16467 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16471 msgid "Click to collapse this section"
16472 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16476 msgid "Click to edit"
16477 msgstr "Klika atu edita"
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16481 msgid "Click to expand this section"
16482 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16486 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16491 msgid "Click to recheck dependencies "
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16507 msgid "Clone these rules to:"
16508 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
16517 msgid "Clone this subfield"
16518 msgstr "Klona subkampu ne'e"
16520 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16521 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16522 #. %3$s: frombranchname
16524 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16525 #. %6$s: tobranchname
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16531 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16532 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16536 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16537 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
16562 #. INPUT type=button
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16565 msgid "Close and export as PDF"
16566 msgstr "Taka no print"
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16570 msgid "Close basket group"
16571 msgstr "Taka grupu raga"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16575 msgid "Close budget "
16576 msgstr "Taka orsamentu "
16578 #. INPUT type=button
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16580 msgid "Close help window"
16581 msgstr "Ajuda taka janela"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16585 msgid "Close this basket"
16586 msgstr "Taka raga ida ne'e"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
16592 msgid "Close this menu"
16593 msgstr "Taka menu ida ne'e"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16597 msgid "Close this window."
16598 msgstr "Taka janela ne'e."
16600 #. INPUT type=button
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16605 msgid "Close window"
16606 msgstr "Taka janela"
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16620 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16623 msgid "Closed (%s)"
16624 msgstr "Taka hela (%s)"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16628 msgid "Closed on %s"
16629 msgstr "Taka iha %s"
16631 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16634 msgid "Closed on %s."
16635 msgstr "Taka iha %s."
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16641 msgstr "Taka ona iha:"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:567
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16673 msgid "CodeMirror editing library"
16674 msgstr "CodeMirror editing library"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
16678 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16679 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16684 msgid "Collapse all"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16695 msgid "Collect from patron: "
16696 msgstr "Rekolya husi kliente: "
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16721 msgid "Collection "
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16731 msgid "Collection code"
16732 msgstr "Kodigu kolesaun"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16736 msgid "Collection code:"
16737 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16741 msgid "Collection code: "
16742 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16746 msgid "Collection deleted successfully"
16747 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16751 msgid "Collection failed to be deleted"
16752 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16758 msgid "Collection title:"
16759 msgstr "Titulu kolesaun:"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16763 msgid "Collection transferred successfully"
16764 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16768 msgid "Collection:"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16774 msgid "Collection: "
16775 msgstr "Kolesaun: "
16777 #. For the first occurrence,
16778 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16782 msgid "Collection: %s "
16783 msgstr "Kolesaun: %s "
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16793 msgstr "Pontu rua (:)"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16812 msgid "Column name"
16813 msgstr "Koluna naran"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16817 msgid "Column visibility"
16818 msgstr "Visibilidade koluna nian"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16823 msgstr "Koluna sira: "
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16828 msgstr "Koluna sira"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16833 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16834 "columns will be ignored. "
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16840 msgid "Columns settings"
16841 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16845 msgid "Coming from"
16848 #. %1$s: branchesloo.branchname
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16851 msgid "Coming from %s"
16852 msgstr "Mai husi %s"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16865 msgstr "Vírgula (,)"
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
16869 msgid "Comma separated text"
16870 msgstr "Testu ketak ho virgula"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
16877 msgstr "Komentáriu"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16882 msgstr "Komentáriu "
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16889 msgstr "Komentáriu:"
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
16894 msgstr "Komentáriu: "
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16899 msgstr "Komentariador "
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16909 msgstr "Komentáriu sira"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
16913 msgid "Comments about this file: "
16914 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16918 msgid "Comments awaiting moderation"
16919 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16923 msgid "Comments pending approval"
16924 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
16929 msgstr "Komentariu:"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16933 msgid "Compact view"
16934 msgstr "Vista badak"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16938 msgid "Company details"
16939 msgstr "Detalle kompanhia"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16943 msgid "Company name: "
16944 msgstr "Naran kompanhia: "
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16948 msgid "Compare barcodes list to results: "
16949 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16953 msgid "Complete view"
16954 msgstr "Vista kompletu"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
16958 msgid "Completed import of records"
16959 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:262
16966 msgstr "Edisaun sira"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16970 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16971 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16976 msgstr "Halo konfigurasaun"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16980 msgid "Configure columns"
16981 msgstr "Halo konfigurasaun"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16985 msgid "Configure plugins"
16986 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16990 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16991 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16996 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16997 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16998 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16999 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17000 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
17014 msgid "Confirm custom report"
17015 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17020 msgid "Confirm deletion"
17021 msgstr "Konfirma apaga"
17023 #. %1$s: searchfield
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17026 msgid "Confirm deletion of %s?"
17027 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
17031 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17032 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17036 msgid "Confirm deletion of classification source "
17037 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17041 msgid "Confirm deletion of contract "
17042 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17046 msgid "Confirm deletion of currency "
17047 msgstr "Konfirma apaga ba osan "
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17051 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17052 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17056 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17057 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17061 msgid "Confirm deletion of printer "
17062 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
17066 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17067 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
17069 #. %1$s: tagsubfield
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17072 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17073 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17077 msgid "Confirm deletion of tag "
17078 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17082 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17083 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
17087 msgid "Confirm hold"
17088 msgstr "Konfirma rezerva"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
17092 msgid "Confirm hold and transfer"
17093 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
17097 msgid "Confirm holds"
17098 msgstr "Konfirma rezervasaun"
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17102 msgid "Confirm new password:"
17103 msgstr "Konfirma password foun:"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17107 msgid "Congratulations, installation complete"
17108 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17114 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17115 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17119 msgid "Connection established."
17120 msgstr "Ligasaun iha."
17122 #. For the first occurrence,
17123 #. %1$s: errcon.server
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:235
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:253
17128 msgid "Connection failed to %s"
17129 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
17131 #. For the first occurrence,
17132 #. %1$s: errcon.server
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:236
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
17136 msgid "Connection timeout to %s"
17137 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17141 msgid "Connor Dewar"
17142 msgstr "Connor Dewar"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
17146 msgid "Connor Fraser"
17147 msgstr "Connor Fraser"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17151 msgid "Considered lost"
17152 msgstr "Konsiderada lakon"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17162 msgid "Constraints"
17163 msgstr "Limitasaun sira"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17173 msgid "Contact about late issues?"
17174 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17178 msgid "Contact about late orders?"
17179 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17184 msgid "Contact details"
17185 msgstr "Detalle kontaktu"
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17189 msgid "Contact information"
17190 msgstr "Information kontaktu"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17194 msgid "Contact name: "
17195 msgstr "Naran kontaktu: "
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
17199 msgid "Contact note: "
17200 msgstr "Nota kontaktu: "
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17205 msgstr "Kontaktu: "
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17209 msgid "Contact: First name"
17210 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
17214 msgid "Contact: Last name"
17215 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17219 msgid "Contact: Relationship"
17220 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17224 msgid "Contact: Title"
17225 msgstr "Kontaktu: Titulu"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17230 msgstr "Kontaktu sira"
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
17243 msgstr "Konteúdu sira"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17247 msgid "Contents of "
17248 msgstr "Konteúdu sira husi "
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17262 msgid "Continue to log in to Koha"
17263 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
17265 #. INPUT type=submit
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17267 msgid "Continue without marking >>"
17268 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17277 msgid "Contract deleted"
17278 msgstr "Kontratu apaga tiona"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17282 msgid "Contract description:"
17283 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17287 msgid "Contract end date:"
17288 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17293 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17298 msgid "Contract id "
17299 msgstr "Kontratu id "
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17304 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17305 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17313 msgid "Contract name:"
17314 msgstr "Naran kontratu:"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17318 msgid "Contract number:"
17319 msgstr "Numeru kontratu:"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17323 msgid "Contract number: "
17324 msgstr "Numeru kontratu: "
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17328 msgid "Contract start date:"
17329 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17333 msgid "Contract(s)"
17334 msgstr "Kontratu(s)"
17336 #. %1$s: booksellername
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17339 msgid "Contract(s) of %s"
17340 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17345 msgstr "Kontratu: "
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17354 msgstr "Kontratu sira"
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17358 msgid "Contributing companies and institutions"
17359 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
17364 msgid "Control no.: "
17365 msgstr "Nu kontrola.: "
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
17370 msgid "Control no: "
17371 msgstr "Nu kontrol: "
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17375 msgid "Control number:"
17376 msgstr "Numeru kontrola:"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17380 msgid "Control number: "
17381 msgstr "Numeru kontrola:"
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17386 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17387 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17388 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17389 "of history kept is controlled by the cronjob "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
17394 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17395 msgstr "Konverta arkivu ba MARC uza hela plugin tuirmai: "
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17401 msgstr "Kopia sira:"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17413 msgid "Copy and replace"
17414 msgstr "Kopia no troka"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
17418 msgid "Copy holidays to:"
17419 msgstr "Kopia feriadu ba:"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17423 msgid "Copy notice"
17424 msgstr "Notasias kopia"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17437 msgid "Copy number"
17438 msgstr "Numeru kopia"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17442 msgid "Copy number:"
17443 msgstr "Numeru kopia:"
17445 #. %1$s: branchloo.branchname
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17449 msgstr "Kopia ba %s"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
17453 msgid "Copy to all libraries"
17454 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
17460 msgstr "Direitos autorais"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
17464 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17465 msgstr "Direitos autorais © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
17469 msgid "Copyright © 2008 "
17470 msgstr "Direitos autorais © 2008 "
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17476 msgid "Copyright date:"
17477 msgstr "Data direitos autorais:"
17479 #. For the first occurrence,
17480 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17484 msgid "Copyright year: %s "
17485 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17490 msgstr "Direitos autorais:"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17494 msgid "Copyright: "
17495 msgstr "Direitos autorais: "
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
17500 msgid "Copyrightdate"
17501 msgstr "Copyrightdate"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
17505 msgid "Corey Fuimaono"
17506 msgstr "Corey Fuimaono"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17510 msgid "Cory Jaeger"
17511 msgstr "Cory Jaeger"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17515 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17521 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17522 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17527 msgid "Could not add a new patron."
17528 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
17530 #. %1$s: duplicate_code_error
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17534 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17535 "code already exists. "
17537 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba "
17538 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
17540 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17541 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17545 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17546 "by %s patron records"
17548 "Labele apaga tipu kliente nia atributu "%s" — uza hela iha "
17549 "%s rejistu kliente"
17551 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17555 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17556 "absent from the database."
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17561 msgid "Could not find a system preference named "
17562 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17567 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17568 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17579 msgid "Count deleted items"
17580 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17584 msgid "Count holds:"
17585 msgstr "Konta rezerva sira"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17589 msgid "Count items:"
17590 msgstr "Konta item sira"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17594 msgid "Count of checkouts"
17595 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17599 msgid "Count total items"
17600 msgstr "Konta item total"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17604 msgid "Count total items:"
17605 msgstr "Konta item total"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17609 msgid "Count unique biblios"
17610 msgstr "Konta biblios uniku"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17615 msgid "Count unique biblios:"
17616 msgstr "Konta biblios uniku"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17620 msgid "Count unique borrowers:"
17621 msgstr "Konta kliente uniku"
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17626 msgid "Count unique items:"
17627 msgstr "Konta items uniku"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17654 msgid "Courier New"
17655 msgstr "Courier New"
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17664 msgid "Course Reserves"
17665 msgstr "Reservas do kursu"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17669 msgid "Course name"
17670 msgstr "Naran kursu"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17674 msgid "Course name:"
17675 msgstr "Naran kursu:"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17679 msgid "Course number"
17680 msgstr "Numeru kursu"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17684 msgid "Course number:"
17685 msgstr "Numeru kursu:"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17697 msgid "Course reserves"
17698 msgstr "Rezerva kursu"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17707 msgid "Crawford County Federated Library System"
17708 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17712 msgid "Create EDIFACT order"
17713 msgstr "Kria rejistu"
17715 #. INPUT type=submit
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17722 msgid "Create SQL reports"
17723 msgstr "Kria relatoriu SQL"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
17727 msgid "Create a new category"
17728 msgstr "Kria kategoria ida foun"
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17732 msgid "Create a new city"
17733 msgstr "Kria sidade foun ida"
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
17737 msgid "Create a new list"
17738 msgstr "Kria lista foun ida"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17742 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17743 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17747 msgid "Create a new subscription"
17748 msgstr "Halo asinatura foun"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17752 msgid "Create a new template"
17753 msgstr "Kria template foun ida"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
17757 msgid "Create analytics"
17758 msgstr "Kria analytics"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17763 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17764 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17770 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17771 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17772 "for the MARC editor."
17775 #. %1$s: authtypecode
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17778 msgid "Create authority framework for %s using "
17779 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
17781 #. %1$s: frameworkcode
17782 #. %2$s: frameworktext
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17785 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17786 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17790 msgid "Create from SQL"
17791 msgstr "Kria husi SQL"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17799 msgid "Create manual credit"
17800 msgstr "Kria kreditu manual"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17808 msgid "Create manual invoice"
17809 msgstr "Kria invoice manual"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17813 msgid "Create new authority"
17814 msgstr "Kria autoridade ida foun"
17816 #. INPUT type=submit
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17818 msgid "Create new invoice anyway"
17819 msgstr "Kria faktura foun"
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17823 msgid "Create new record"
17824 msgstr "Kria rejistu foun"
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17828 msgid "Create patron"
17829 msgstr "kria kliente ida"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17833 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17834 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17838 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17839 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17843 msgid "Create printable patron cards"
17844 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17848 msgid "Create record"
17849 msgstr "Kria rejistu"
17851 #. INPUT type=submit name=submit
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
17855 msgid "Create report from SQL"
17856 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17861 msgid "Create routing list"
17862 msgstr "Kria lista roteamentu"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17866 msgid "Create routing list for "
17867 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
17869 #. INPUT type=submit
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17871 msgid "Create template"
17872 msgstr "Kria template"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17878 msgstr "Kria tiona husi"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17883 msgid "Created by:"
17884 msgstr "Kria tiona husi:"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17888 msgid "Created by: "
17889 msgstr "Kria tiona husi: "
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17894 msgstr "Kria tiona:"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
17901 msgid "Creation date"
17902 msgstr "Data kriasaun"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17906 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17907 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17911 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17912 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17921 msgid "Credit type: "
17922 msgstr "Tipu kreditu: "
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17927 msgstr "Kreditu sira"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
17932 msgstr "Kreditu sira:"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17957 msgid "Ctrl-Shift-X"
17958 msgstr "Ctrl-Shift-X"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17972 msgid "Currencies & Exchange rates"
17973 msgstr "Osan & Troka osan"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17979 msgid "Currencies and exchange rates"
17980 msgstr "Osan sira no troka osan"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17984 msgid "Currencies search:"
17985 msgstr "Peskiza osan sira:"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17997 msgid "Currency = %s"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18018 msgid "Current checkouts allowed"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18025 msgid "Current library"
18026 msgstr "Biblioteka daudaun"
18028 #. For the first occurrence,
18029 #. %1$s: LoginBranchname
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:188
18035 msgid "Current library: %s"
18036 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18043 msgid "Current location"
18044 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18048 msgid "Current location:"
18049 msgstr "Lokalisasaun atual:"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18054 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18055 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18059 msgid "Current renewals:"
18060 msgstr "Renovasaun atual:"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18064 msgid "Current server time is:"
18065 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18070 msgid "Current session"
18071 msgstr "Sesaun atual"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18075 msgid "Current terms"
18076 msgstr "Termu sira atual"
18078 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18081 msgid "Currently available %s"
18082 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
18086 msgid "Currently available batches"
18087 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
18091 msgid "Currently available layouts"
18092 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18096 msgid "Currently available profiles"
18097 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
18101 msgid "Currently available templates"
18102 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
18107 msgid "Currently in local use %s "
18108 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18113 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18124 msgid "Custom search fields"
18125 msgstr "Kampu peskiza kostume"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
18129 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18130 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
18134 msgid "Dænsk (Danish)"
18135 msgstr "Dænsk (Danish)"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18149 msgid "DSpace project"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18154 msgid "DVD video / Videodisc"
18155 msgstr "DVD video / Videodisc"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18166 msgid "Damaged status"
18167 msgstr "Estado aat"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18171 msgid "Damaged status:"
18172 msgstr "Estado aat:"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
18181 msgid "Daniel Banzli"
18182 msgstr "Daniel Banzli"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18186 msgid "Daniel Barker"
18187 msgstr "Daniel Barker"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
18191 msgid "Daniel Grobani"
18192 msgstr "Daniel Grobani"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
18196 msgid "Daniel Holth"
18197 msgstr "Daniel Holth"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18201 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18202 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
18206 msgid "Daniel Sweeney"
18207 msgstr "Daniel Sweeney"
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18211 msgid "Danny Bouman"
18212 msgstr "Danny Bouman"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
18216 msgid "Darrell Ulm"
18217 msgstr "Darrell Ulm"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18224 msgid "Data deleted"
18225 msgstr "Dadus apaga tiona"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18230 msgstr "Sala husi dadus"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18234 msgid "Data fields"
18235 msgstr "Kampu dadus"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18240 msgid "Data recorded"
18241 msgstr "Dadus grava tiona"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18260 msgid "Database settings:"
18261 msgstr "Konfigurasaun database:"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18265 msgid "Database tables created"
18266 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18271 msgstr "Database: "
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
18310 msgid "Date acquired"
18311 msgstr "Data simu tiona"
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18315 msgid "Date acquired (item)"
18316 msgstr "Data simu tiona"
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18321 msgstr "Data aumenta tiona"
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
18326 msgid "Date arrived"
18327 msgstr "Data to'o tiona"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18331 msgid "Date deceived"
18332 msgstr "Data simu tiona"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18336 msgid "Date deleted (item)"
18337 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
18346 msgstr "Data atu fo fila"
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
18351 msgstr "Data atu fo fila:"
18353 #. For the first occurrence,
18354 #. %1$s: issueloo.date_due
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18359 msgid "Date due: %s"
18360 msgstr "Data fo fila: %s"
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18364 msgid "Date formats: "
18365 msgstr "Data nia formatu: "
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18374 msgid "Date last checked out"
18375 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18380 msgid "Date last seen"
18381 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:226
18393 msgid "Date of birth"
18394 msgstr "Data moris"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
18398 msgid "Date of birth is invalid."
18399 msgstr "Data moris invalidu."
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
18405 msgid "Date of birth:"
18406 msgstr "Data moris:"
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
18410 msgid "Date of enrollment is invalid."
18411 msgstr "Data matríkula invalidu."
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
18415 msgid "Date of expiration is invalid."
18416 msgstr "Data prazu invalidu."
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18420 msgid "Date of transfer"
18421 msgstr "Data transfere"
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18426 msgid "Date ordered "
18427 msgstr "Data hameno tiona "
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:907
18431 msgid "Date published"
18432 msgstr "Data publikasaun"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18436 msgid "Date published "
18437 msgstr "Data publikasaun "
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18441 msgid "Date published (text) "
18442 msgstr "Data publikasaun (testu) "
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18451 msgid "Date received"
18452 msgstr "Data simu tiona"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18457 msgid "Date received "
18458 msgstr "Data simu tiona "
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18462 msgid "Date received: "
18463 msgstr "Data simu tiona: "
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18473 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18475 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
18507 msgid "Date: from "
18508 msgstr "Data: husi "
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18517 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18518 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18522 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18523 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18527 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18528 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18532 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18533 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18537 msgid "David Birmingham"
18538 msgstr "David Birmingham"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
18543 msgstr "David Cook"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
18547 msgid "David Goldfein"
18548 msgstr "David Goldfein"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
18552 msgid "David Strainchamps"
18553 msgstr "David Strainchamps"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
18568 msgid "Day of week"
18569 msgstr "Loron husi semana"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
18574 msgstr "Loron/fulan"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
18587 msgstr "Loron sira"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
18591 msgid "Days in advance"
18592 msgstr "Loron sira iha advansa"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18596 msgid "DeAndre Carroll"
18597 msgstr "DeAndre Carroll"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18601 msgid "Deactivate filters"
18602 msgstr "Desativar filtru"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18609 #. For the first occurrence,
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18640 msgid "Default accounting details"
18641 msgstr "Detalle kontabilidade default"
18643 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18644 #. %2$s: humanbranch
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18648 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18649 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18653 msgid "Default font"
18654 msgstr "Default kolesaun de tipu"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18669 msgid "Default framework"
18670 msgstr "Kuadru default"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18674 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18675 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18679 msgid "Default privacy"
18680 msgstr "Privasidade default"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18685 msgid "Default privacy: "
18686 msgstr "Valor default: "
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18691 msgid "Default value:"
18692 msgstr "Valor default:"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18696 msgid "Default values"
18697 msgstr "Valor sira default"
18699 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18703 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18704 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18708 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18714 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18715 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18721 msgid "Define categories and authorized values for them."
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18727 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18728 "categories, and item types"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18733 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18739 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18740 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18745 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18751 msgid "Define days when the library is closed"
18752 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18757 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18763 msgid "Define funds within your budgets"
18764 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18768 msgid "Define item types used for circulation rules."
18769 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18773 msgid "Define libraries and groups."
18774 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18778 msgid "Define mappings"
18779 msgstr "Defini mapeamentos"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18783 msgid "Define notices"
18784 msgstr "Define notisias"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18789 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18791 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
18792 "ne'ebe tarde, nsst.)"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18796 msgid "Define patron categories."
18797 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18802 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18803 "libraries, patron categories, and item types"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18808 msgid "Define rules to modify items by age"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18813 msgid "Define the holidays for:"
18814 msgstr "Defini feriadu ba:"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18819 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18820 "to find some datas independently of the framework."
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18826 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18827 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18828 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18834 msgid "Define transport costs between branches"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18839 msgid "Define which events trigger which sounds"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18844 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18845 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18849 msgid "Define your budgets"
18850 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
18852 #. %1$s: IF ( branch )
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18858 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18863 msgid "Defining transport costs between libraries "
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18869 msgstr "Definisaun"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18873 msgid "Definition description:"
18874 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18878 msgid "Definition name:"
18879 msgstr "Naran definisaun:"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18883 msgid "DejaVu Sans Mono"
18884 msgstr "DejaVu Sans Mono"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18891 #. %1$s: ERRORDELAY
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18896 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18897 "be only numerical characters. "
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18903 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18907 #. For the first occurrence,
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:578
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19012 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19014 msgid "Delete ALL submitted items"
19015 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
19018 #. %2$s: ean.branch.branchname
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19021 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19022 msgstr "Apaga fundu %s?"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19026 msgid "Delete Images"
19027 msgstr "Apaga Imajen"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19031 msgid "Delete a batch of items"
19032 msgstr "Apaga lote items ne'e"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19036 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19042 msgstr "Apaga hotu"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19047 msgid "Delete all items"
19048 msgstr "Apaga item hotu"
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19052 msgid "Delete all items at once"
19053 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19057 msgid "Delete an existing subscription"
19058 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19062 msgid "Delete basket"
19063 msgstr "Apaga raga"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19067 msgid "Delete basket and orders"
19068 msgstr "Apaga raga no orden sira"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19072 msgid "Delete basket, orders, and records"
19073 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19078 msgid "Delete batch"
19079 msgstr "Apaga lote"
19081 #. For the first occurrence,
19082 #. %1$s: budget_period_description
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
19086 msgid "Delete budget '%s'?"
19087 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
19089 #. %1$s: city.city_name
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19092 msgid "Delete city \"%s?\""
19093 msgstr "Apaga Sidade \"%s?\""
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19097 msgid "Delete contact"
19098 msgstr "Apaga kontaktu"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19102 msgid "Delete course"
19103 msgstr "Apaga kursu"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19107 msgid "Delete current field"
19108 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19112 msgid "Delete current subfield"
19113 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19115 #. %1$s: framework.frameworktext
19116 #. %2$s: framework.frameworkcode
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19119 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19120 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
19122 #. %1$s: budget_name
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19125 msgid "Delete fund %s?"
19126 msgstr "Apaga fundu %s?"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
19130 msgid "Delete image"
19131 msgstr "Apaga imajen"
19133 #. %1$s: itemtype.itemtype
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
19136 msgid "Delete item type '%s'?"
19137 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19142 msgid "Delete items in a batch"
19143 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:71
19148 msgid "Delete list"
19149 msgstr "Apaga lista"
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
19153 msgid "Delete local"
19154 msgstr "Apaga lokal"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19158 msgid "Delete local and remote"
19159 msgstr "Apaga lokal no remotu"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19164 msgid "Delete macro"
19165 msgstr "Apaga macro"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19169 msgid "Delete notice?"
19170 msgstr "Apaga avizu?"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19175 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19181 msgid "Delete patrons"
19182 msgstr "Apaga kliente sira"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19186 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19191 msgid "Delete public lists"
19192 msgstr "Apaga lista publiku"
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19197 msgid "Delete quote(s)"
19198 msgstr "Apaga fraze(s)"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19203 msgid "Delete record"
19204 msgstr "Apaga rejistu"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19208 msgid "Delete records if no items remain."
19209 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
19213 msgid "Delete remote"
19214 msgstr "Apaga remotu"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19221 msgid "Delete selected"
19222 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:121
19226 msgid "Delete selected alerts"
19227 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19232 msgid "Delete selected items"
19233 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19237 msgid "Delete selected profile?"
19238 msgstr "Apaga perfil ne'ebe hili tiona ?"
19240 #. INPUT type=submit
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19242 msgid "Delete selected records"
19243 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19247 msgid "Delete subfield "
19248 msgstr "Apaga subkampu "
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
19252 msgid "Delete subscription"
19253 msgstr "Apaga asinatura"
19255 #. INPUT type=submit
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19257 msgid "Delete template"
19258 msgstr "Apaga template"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
19262 msgid "Delete the exceptions on a range"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19267 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
19272 msgid "Delete the single holidays on a range"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19280 msgid "Delete this Tag"
19281 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19285 msgid "Delete this account?"
19286 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19290 msgid "Delete this basket"
19291 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
19293 #. INPUT type=submit
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19295 msgid "Delete this category"
19296 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19300 msgid "Delete this exception."
19301 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
19305 msgid "Delete this holiday"
19306 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
19308 #. For the first occurrence,
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19311 msgid "Delete this holiday."
19312 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
19314 #. INPUT type=submit
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19316 msgid "Delete this printer"
19317 msgstr "Apaga printer ida ne'e"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
19321 msgid "Delete this saved report"
19322 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19327 msgid "Delete this subfield"
19328 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
19330 #. For the first occurrence,
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19337 msgid "Delete user"
19338 msgstr "Apaga utilizador"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19342 msgid "Delete vendor"
19343 msgstr "Apaga vendedor"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19356 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19359 #. %1$s: deleted_source
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19362 msgid "Deleted classification source %s"
19363 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
19365 #. %1$s: deleted_rule
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19368 msgid "Deleted filing rule %s"
19369 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
19371 #. %1$s: deleted_attribute_type
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19374 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19375 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona "%s""
19377 #. %1$s: deleted_matching_rule
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
19380 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19381 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona "%s""
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19386 msgstr "Apaga tiona."
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
19390 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19396 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19402 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19407 msgid "Delimiter: "
19408 msgstr "Delimitedor: "
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19418 msgid "Delivery comment:"
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19424 msgid "Delivery place"
19425 msgstr "Fatin hodi entrega"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19433 msgid "Delivery place:"
19434 msgstr "Fatin hodi entrega:"
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19439 msgid "Delivery time: "
19440 msgstr "Oras entrega: "
19442 #. For the first occurrence,
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19459 msgstr "Departamentu"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19463 msgid "Department:"
19464 msgstr "Departamentu:"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19511 msgid "Description"
19512 msgstr "Deskrisaun"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19516 msgid "Description (OPAC)"
19517 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19521 msgid "Description (OPAC): "
19522 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19526 msgid "Description is required"
19527 msgstr "Deskrisaun presizia"
19529 #. For the first occurrence,
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19533 msgid "Description missing"
19534 msgstr "Deskrisaun falta"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
19541 msgid "Description of charges"
19542 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19554 msgid "Description:"
19555 msgstr "Deskrisaun:"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19577 msgid "Description: "
19578 msgstr "Deskrisaun: "
19580 #. For the first occurrence,
19581 #. %1$s: liblibrarian
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19585 msgid "Description: %s"
19586 msgstr "Deskrisaun: %s"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19590 msgid "Descriptions"
19591 msgstr "Deskrisaun sira"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19595 msgid "Destination"
19596 msgstr "Definisaun"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19600 msgid "Destination library:"
19601 msgstr "Sei ba biblioteka:"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19606 msgid "Destination library: "
19607 msgstr "Sei ba biblioteka: "
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19611 msgid "Destination record"
19612 msgstr "Rejistu destinu"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19625 msgstr "Detalle sira"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
19630 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19631 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19633 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19634 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19643 msgid "Dewey number:"
19644 msgstr "Numeru dewey:"
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19648 msgid "Dewey/classification"
19649 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
19665 #. For the first occurrence,
19666 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19671 msgstr "Dewey: %s "
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19675 msgid "Dictionaries"
19676 msgstr "Disionariu sira"
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19686 msgstr "Disionariu"
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19690 msgid "Dictionary "
19691 msgstr "Disionariu "
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
19695 msgid "Dictionary definitions"
19696 msgstr "Definisaun husi disionariu"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
19700 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19701 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19705 msgid "Did you mean: "
19706 msgstr "Ita dehan katak: "
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19712 msgid "Did you mean?"
19713 msgstr "Ita dehan katak?"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
19722 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19727 msgid "Digests only "
19728 msgstr "Dijestu deit "
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19732 msgid "Directories"
19733 msgstr "Diretoriu sira"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19737 msgid "Disabled for %s"
19738 msgstr "Labele uza husi %s"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19742 msgid "Disabled for all"
19743 msgstr "Ema hotu labele uza"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19754 msgid "Discharge requests pending"
19755 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19759 msgid "Discographies"
19760 msgstr "Diskografie sira"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19768 msgstr "Deskontu: "
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19777 msgid "Display children too."
19778 msgstr "Hatudu labarik mos."
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19782 msgid "Display detail for this authority"
19783 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19787 msgid "Display detail for this biblio"
19788 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19792 msgid "Display detail for this item"
19793 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19797 msgid "Display from: "
19798 msgstr "Hatudu husi: "
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19803 msgid "Display height: "
19804 msgstr "Hatudu dimension: "
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19808 msgid "Display in OPAC: "
19809 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19813 msgid "Display in check-out: "
19814 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19819 msgid "Display location:"
19820 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19824 msgid "Display member details."
19825 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19829 msgid "Display only used tags/subfields"
19830 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19835 msgid "Display order"
19836 msgstr "Hatudu tuir"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19840 msgid "Display order:"
19841 msgstr "Hatudu ba:"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19845 msgid "Display order: "
19846 msgstr "Hatudu orden: "
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19850 msgid "Display them"
19851 msgstr "Hatudu sira"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19855 msgid "Display to: "
19856 msgstr "Hatudu ba: "
19858 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19860 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19862 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19864 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19868 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19870 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
19872 #. INPUT type=submit
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19874 msgid "Do not Delete"
19875 msgstr "Labele Apaga"
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
19881 msgid "Do not allow"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19886 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19892 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19895 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
19901 msgid "Do not look for matching records"
19902 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19906 msgid "Do not notify"
19907 msgstr "Lalika notifika"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19911 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19916 msgid "Do not use plugin"
19917 msgstr "Labele uza."
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
19922 msgid "Do not use."
19923 msgstr "Labele uza."
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
19927 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19928 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19932 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19938 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19939 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19940 "export option to make a backup"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19945 msgid "Do you want to confirm this order?"
19946 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
19950 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19951 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19956 msgid "Document type:"
19957 msgstr "Tipu dokumentu:"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19971 msgid "Don't allow"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19977 msgid "Don't block "
19978 msgstr "La taka netik "
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
19983 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19988 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
19993 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
20000 msgid "Don't export fields:"
20001 msgstr "La esporta kampu sira:"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
20005 msgid "Don't export items:"
20006 msgstr "La esporta item sira"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20013 msgid "Don't include tax"
20014 msgstr "La inklui impostu"
20016 #. For the first occurrence,
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20028 msgid "Donovan Jones"
20029 msgstr "Donovan Jones"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
20033 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20034 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20038 msgid "Doug Dearden"
20039 msgstr "Doug Dearden"
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
20053 #. INPUT type=submit name=save
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
20055 msgid "Download Record"
20056 msgstr "Download Rejistu"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
20062 msgid "Download as CSV"
20063 msgstr "Download nudar CSV"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20069 msgid "Download as PDF"
20070 msgstr "Download nudar PDF"
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
20076 msgid "Download as XML"
20077 msgstr "Download nudar XML"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20081 msgid "Download cart"
20082 msgstr "Download kareta"
20084 #. INPUT type=submit
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20086 msgid "Download configuration"
20087 msgstr "Download konfigurasaun"
20089 #. INPUT type=submit
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
20091 msgid "Download database"
20092 msgstr "Download banku de dados"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20096 msgid "Download directory"
20097 msgstr "Download rejistu"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20101 msgid "Download directory: "
20102 msgstr "Download rejistu"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
20106 msgid "Download file of all overdues"
20107 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20111 msgid "Download file of displayed overdues"
20112 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20116 msgid "Download list"
20117 msgstr "Download lista"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20121 msgid "Download list "
20122 msgstr "Download lista "
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20126 msgid "Download records"
20127 msgstr "Download rejistu"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20131 msgid "Download selected claims"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20136 msgid "Download starter CSV"
20137 msgstr "Download CSV baziku"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
20141 msgid "Download the report: "
20142 msgstr "Download relatoriu ida: "
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20146 msgid "Downloading records, please wait..."
20147 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20151 msgid "Draw guide boxes: "
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
20157 msgid "Dublin Core"
20158 msgstr "Dublin Core (XML)"
20160 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
20164 msgstr "Fo fila %s"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
20179 msgstr "Data atu fo fila"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
20183 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
20188 msgid "Due date hidden not formatted"
20191 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20195 msgstr "Fo fila %s"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
20199 msgid "Duncan Tyler"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20218 msgid "Duplicate budget"
20219 msgstr "Orsamentu duplikata"
20221 #. %1$s: budget_period_description
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20224 msgid "Duplicate budget %s"
20225 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20229 msgid "Duplicate current template"
20233 #. %2$s: duplicate_count
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20236 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20237 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
20241 msgid "Duplicate patron record?"
20242 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
20245 #. %2$s: duplicate_count
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20248 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20249 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20254 msgid "Duplicate record suspected"
20255 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
20260 msgid "Duplicate this saved report"
20261 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
20263 #. For the first occurrence,
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20267 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20268 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20273 msgid "Duplicate warning"
20274 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20308 msgid "EDI accounts"
20309 msgstr "Hau nia konta"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20316 msgid "EDIFACT messages"
20317 msgstr "Mensajen HTML:"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20321 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20322 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20326 msgid "ERROR - unknown"
20327 msgstr "SALA - la hatene"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20345 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20346 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20355 msgid "EXAMPLE plugin"
20356 msgstr "EXEMPLU plugin"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20360 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20365 msgid "Earliest hold date"
20366 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20370 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20371 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20375 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20376 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20378 #. For the first occurrence,
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:114
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
20469 msgid "Edit Details"
20470 msgstr "Edita Detalle sira"
20472 #. %1$s: itemnumber
20473 #. %2$s: IF ( barcode )
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
20478 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20479 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174
20484 msgstr "Edita Item sira"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20489 msgid "Edit OAI set '%s'"
20490 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:757
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
20500 msgid "Edit SQL report"
20501 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20505 msgid "Edit [% field.name %] field"
20506 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20510 msgid "Edit action %s"
20511 msgstr "Edita asaun %s"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20516 msgstr "Edita avizu"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20520 msgid "Edit an existing subscription"
20521 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20526 msgid "Edit as new (duplicate)"
20527 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20531 msgid "Edit authorities"
20532 msgstr "Edita autoridade"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20536 msgid "Edit authority"
20537 msgstr "Edita autoridade"
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20541 msgid "Edit basket"
20542 msgstr "Edita raga"
20544 #. %1$s: basketname
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20547 msgid "Edit basket %s"
20548 msgstr "Edita raga %s"
20551 #. %2$s: basketgroupid
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20554 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20555 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20559 msgid "Edit biblio"
20560 msgstr "Edita biblio"
20562 #. %1$s: budget_period_description
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20565 msgid "Edit budget %s"
20566 msgstr "Edita orsamentu %s"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20571 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20576 msgid "Edit collection "
20577 msgstr "Edita kolesaun sira "
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20581 msgid "Edit course"
20582 msgstr "Edita kursu"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20586 msgid "Edit existing profile"
20587 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20592 msgstr "Edita kampu"
20594 #. %1$s: description
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20597 msgid "Edit frequency: %s"
20598 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
20600 #. INPUT type=submit
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20603 msgstr "Edita ajuda"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
20607 msgid "Edit history"
20608 msgstr "Edita istoria"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
20612 msgid "Edit in host"
20613 msgstr "Edita iha host"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20621 msgstr "Edita item sira"
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20626 msgid "Edit items in batch"
20627 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20631 msgid "Edit label template"
20632 msgstr "Edita etiketa nia template"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
20638 msgstr "Edita lista"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
20643 msgstr "Edita lista "
20645 #. INPUT type=button
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20648 msgstr "Edita nain"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20652 msgid "Edit patrons"
20653 msgstr "Edita kliente sira"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20657 msgid "Edit printer profile"
20658 msgstr "Edita printer nia perfil"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20663 msgid "Edit provider %s"
20664 msgstr "Edita orsamentu %s"
20666 #. %1$s: suggestionid
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20669 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20670 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20674 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20675 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20679 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20680 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20688 msgid "Edit record"
20689 msgstr "Edita rejistu"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20694 msgid "Edit routing list"
20695 msgstr "Edita lista roteamento"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20699 msgid "Edit routing list "
20700 msgstr "Edita lista roteamento "
20702 #. %1$s: subscription.routingedit
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20705 msgid "Edit routing list (%s)"
20706 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20710 msgid "Edit routing list for "
20711 msgstr "Edita lista roteamento ba "
20713 #. For the first occurrence,
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
20718 msgid "Edit search"
20719 msgstr "Edita peskiza"
20721 #. INPUT type=submit
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20723 msgid "Edit serials"
20724 msgstr "Edita periodiku sira"
20726 #. INPUT type=submit
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20729 msgid "Edit subfields"
20730 msgstr "Edita subkampu"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20734 msgid "Edit subscription"
20735 msgstr "Edita asinatura"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20740 msgid "Edit this holiday"
20741 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20745 msgid "Edit vendor"
20746 msgstr "Edita vendedor"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20750 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20751 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20755 msgid "Editing new full record"
20756 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20760 msgid "Editing new record"
20761 msgstr "Edita hela rejistu foun"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20765 msgid "Editing search result"
20766 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
20768 #. For the first occurrence,
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20783 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20786 msgid "Edition: %s"
20787 msgstr "Edisaun: %s"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
20793 msgstr "Edisaun sira"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
20802 msgid "Edmund Balnaves"
20803 msgstr "Edmund Balnaves"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
20807 msgid "Edward Allen"
20808 msgstr "Edward Allen"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20812 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20813 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
20817 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20818 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20833 msgid "Email address:"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20838 msgid "Email check:"
20839 msgstr "Verifika email:"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20845 msgid "Email has been sent."
20846 msgstr "Email haruka tiona."
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
20865 msgstr "Emma Heath"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20869 msgid "Empty and close"
20870 msgstr "Hamamuk no taka"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20885 msgstr "Kodifikasaun"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20889 msgid "Encoding (z3950 can send"
20890 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20896 msgstr "Kodifikasaun: "
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20900 msgid "Encyclopedias "
20901 msgstr "Ensiklopedia sira "
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20906 msgstr "Data Ikus Liu: "
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:582
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20915 msgstr "Data ikus liu"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20919 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20920 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20924 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20927 #. For the first occurrence,
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20930 msgid "End date missing"
20931 msgstr "Data ikus liu falta"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20937 msgstr "Data ikus liu:"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20945 msgstr "Data ikus liu: "
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20949 msgid "End date: *"
20950 msgstr "Data ikus liu: *"
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20954 msgid "End of date range "
20955 msgstr "Data ikus liu "
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20959 msgid "End of interval"
20960 msgstr "Intervalo nia ramata"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20969 msgid "Enhanced content"
20970 msgstr "Konteudu diak liu"
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20974 msgid "Enhanced content settings"
20975 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20979 msgid "Enrollment fee"
20980 msgstr "Folin atu sai membru"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20985 msgid "Enrollment fee: "
20986 msgstr "Folin atu sai membru: "
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20990 msgid "Enrollment period"
20991 msgstr "Periodu membru"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20996 msgid "Enrollment period: "
20997 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21007 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21013 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
21018 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21019 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
21024 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21025 "Example, for a website itemtype : "
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
21030 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21031 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
21035 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21040 msgid "Enter any authority field:"
21041 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21045 msgid "Enter any heading:"
21046 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21050 msgid "Enter barcode: "
21051 msgstr "Hatama barcode: "
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21056 msgid "Enter biblionumber:"
21057 msgstr "Husi numerubiblio:"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
21061 msgid "Enter by barcode:"
21062 msgstr "Hatama tuir barcode"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
21066 msgid "Enter by itemnumber:"
21067 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
21071 msgid "Enter cover biblionumber: "
21072 msgstr "Hatama numerubiblio: "
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
21078 msgid "Enter item barcode:"
21079 msgstr "Hatama item nia barcode:"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21085 msgid "Enter item barcode: "
21086 msgstr "Hatama item nia barcode: "
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21090 msgid "Enter main heading ($a only):"
21091 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21095 msgid "Enter main heading:"
21096 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
21101 msgid "Enter parameters for report %s:"
21102 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
21110 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21111 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21115 msgid "Enter patron card number:"
21116 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21120 msgid "Enter patron cardnumber: "
21121 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21141 msgid "Enter search keywords:"
21142 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
21144 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21147 msgid "Enter search terms"
21148 msgstr "Hatama termu peskiza"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21152 msgid "Enter starting card position: "
21153 msgstr "Hatama numerukartaun: "
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21157 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21162 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21165 #. INPUT type=text name=q
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21180 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21181 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
21191 msgstr "Data ikus liu"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21198 msgid "Enumeration"
21199 msgstr "Enumerasaun"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21209 msgstr "Eric Olsen"
21211 #. For the first occurrence,
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
21227 msgid "Error adding items:"
21228 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21232 msgid "Error analysis:"
21233 msgstr "Sala nia analize:"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21237 msgid "Error downloading the file"
21238 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21243 msgid "Error importing the framework"
21244 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
21246 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21249 msgid "Error message from Zebra: %s "
21250 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
21256 msgid "Error saving item"
21257 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
21263 msgid "Error saving items"
21264 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21288 #. For the first occurrence,
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21297 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21298 #. %2$s: errse.serialseq
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21301 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21302 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21306 msgid "Error: Required news title missing!"
21307 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21312 msgid "Error: Server with id %s not found"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21317 msgid "Error: no field value specified."
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21322 msgid "Error; your data might not have been saved"
21325 #. For the first occurrence,
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:727
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
21330 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21331 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
21335 msgid "Errors occurred:"
21336 msgstr "Sala akontese:"
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
21340 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21341 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
21346 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21347 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21349 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21350 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21354 msgid "Espace\\Temps"
21355 msgstr "Espace\\Temps"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
21360 msgstr "Folin estimado"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21364 msgid "Estimated cost per unit "
21365 msgstr "Folin estimado por unidade "
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21369 msgid "Estimated delivery date"
21370 msgstr "Data estraga estimado"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21374 msgid "Estimated delivery date from: "
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21380 msgid "Estimated delivery date:"
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
21385 msgid "Estimated priority:"
21386 msgstr "Prioridade estimada:"
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21403 msgid "Everything went OK, update done."
21404 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
21408 msgid "Evonne Cheung"
21409 msgstr "Evonne Cheung"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21414 msgstr "Exatamente iha"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21418 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21419 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21423 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21424 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21428 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21430 "Exemplu 3: "DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21434 msgid "Example: '01/02/2008'"
21435 msgstr "Ezemplu: '01/02/2008'"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21439 msgid "Example: '2010-10-28'"
21440 msgstr "Ezemplu: '2010-10-28'"
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21445 msgid "Example: 5.00"
21446 msgstr "Ezemplu: 5.00"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21451 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21454 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
21455 "number=serial.serialseq"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21459 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21460 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21464 msgid "Exception: %s"
21465 msgstr "Excesaun: %s"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
21470 msgstr "Excesaun sira"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21474 msgid "Execute SQL reports"
21475 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21479 msgid "Execute overdue items report"
21480 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
21484 msgid "Existing holds"
21485 msgstr "Rezerva iha ona"
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21489 msgid "Existing patrons"
21490 msgstr "Kliente sira iha ona"
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21504 msgstr "Atu mai ona"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21508 msgid "Expected on"
21509 msgstr "Atu mai ona iha"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21513 msgid "Experimental features"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21530 msgid "Expiration date"
21531 msgstr "Data prazu"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21537 msgid "Expiration date: "
21538 msgstr "Data prazu: "
21540 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
21543 msgid "Expiration date: %s"
21544 msgstr "Data prazu: %s"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
21550 msgid "Expiration:"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
21555 msgid "Expiration: "
21556 msgstr "Espirasaun: "
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21560 msgid "Expired? / Closed?"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21566 msgid "Expires before:"
21567 msgstr "Prazu molok:"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
21575 msgstr "Espira ona iha"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21579 msgid "Expiring before:"
21580 msgstr "Prazu molok:"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21585 msgid "Expiry date"
21586 msgstr "Data prazu"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21590 msgid "Explanation"
21591 msgstr "Esplikasaun"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21595 msgid "Explanation: "
21596 msgstr "Esplikasaun: "
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21632 #. %1$s: loo.frameworktext
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21635 msgid "Export %s framework"
21636 msgstr "Esporta %s kuadru"
21638 #. INPUT type=button
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21641 msgid "Export as CSV"
21642 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21644 #. INPUT type=submit
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21647 msgid "Export as PDF"
21648 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21653 msgid "Export authority records"
21654 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21658 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21659 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21664 msgid "Export bibliographic records"
21665 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21669 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21670 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21674 msgid "Export card batch"
21675 msgstr "Esporta lote kartaun"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21679 msgid "Export checkouts using format:"
21680 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21684 msgid "Export configuration"
21685 msgstr "Esporta konfigurasaun"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21690 msgid "Export data"
21691 msgstr "Esporta dadus"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21695 msgid "Export database"
21696 msgstr "Esporta database"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21700 msgid "Export default framework"
21701 msgstr "Esporta kuadru default nian"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21707 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21710 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
21713 #. INPUT type=button
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
21716 msgid "Export from patron list"
21717 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21721 msgid "Export full batch"
21722 msgstr "Esporta lote kompletu"
21724 #. For the first occurrence,
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21728 msgid "Export patron cards"
21729 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21734 msgid "Export patron cards from list"
21735 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21737 #. INPUT type=button
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21739 msgid "Export selected"
21740 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
21742 #. INPUT type=button
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:226
21744 msgid "Export selected batches"
21745 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21749 msgid "Export selected card(s)"
21750 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21754 msgid "Export selected items"
21755 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21760 msgid "Export single batch"
21761 msgstr "Esporta lote kompletu"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21766 msgid "Export single card"
21767 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21772 msgid "Export this basket as CSV"
21773 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21777 msgid "Export this basket group as CSV"
21778 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21782 msgid "Export to CSV file: "
21783 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21788 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21789 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21795 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21798 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21804 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21805 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
21810 msgid "Export today's checked in barcodes"
21811 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21815 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21820 msgid "Extended patron attributes: "
21821 msgstr "Kliente nia atributu: "
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
21835 msgid "Fabio Tiana"
21836 msgstr "Fabio Tiana"
21838 #. For the first occurrence,
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21850 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21851 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21855 msgid "Failed to add item with barcode "
21856 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21860 msgid "Failed to add scheduled task"
21861 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
21865 msgid "Failed to apply different matching rule"
21866 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21870 msgid "Failed to delete field."
21871 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21875 msgid "Failed to remove item with barcode "
21876 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21880 msgid "Failed to run macro:"
21881 msgstr "La konsege hala'o macro:"
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21885 msgid "Failed to transfer collection"
21886 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21890 msgid "Failed to unzip archive."
21891 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21895 msgid "Failed to update field."
21896 msgstr "La konsege atualiza kampu."
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21905 msgid "FamFamFam Site"
21906 msgstr "FamFamFam Site"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21910 msgid "Famfamfam iconset"
21911 msgstr "Famfamfam iconset"
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21917 msgid "Fast cataloging"
21918 msgstr "Katalogasaun lais"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21937 #. %1$s: library.branchfax |html
21939 #. %3$s: IF library.branchemail
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21942 msgid "Fax: %s%s %s "
21943 msgstr "Fax: %s%s %s "
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21950 #. For the first occurrence,
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21960 msgid "Fee receipt"
21961 msgstr "Resibu propina"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21966 msgstr "Komentariu:"
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21972 msgid "Fees & Charges:"
21973 msgstr "Multa & Folin:"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
21984 msgid "Fernando Canizo"
21985 msgstr "Fernando Canizo"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21989 msgid "Fewer options"
21990 msgstr "[Hamenus opsaun]"
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
22004 #. For the first occurrence,
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22008 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22009 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22031 msgid "Field created."
22032 msgstr "Apaga tiona."
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22036 msgid "Field deleted."
22037 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
22041 msgid "Field list: "
22042 msgstr "Lista kampu: "
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22046 msgid "Field name: "
22047 msgstr "Kampu nia naran: "
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
22052 msgid "Field separator: "
22053 msgstr "Separador kampu: "
22055 #. %1$s: field_added.label
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22058 msgid "Field successfully added: %s "
22059 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22063 msgid "Field successfully deleted. "
22064 msgstr "Kampu apaga tiona. "
22066 #. %1$s: field_updated.label
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22069 msgid "Field successfully updated: %s "
22070 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22074 msgid "Field to use for record matching"
22075 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22079 msgid "Field updated."
22080 msgstr "La konsege atualiza kampu."
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22084 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22090 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22091 "location_description and permanent_location_description show description "
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22097 msgid "Fields to display in report:"
22098 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
22103 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22104 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
22110 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22111 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22116 msgid "File could not be created. Check permissions."
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22121 msgid "File could not be deleted."
22122 msgstr "Arkivu ne'e la bele apaga."
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22126 msgid "File could not be read."
22127 msgstr "Arkivu labele lee."
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
22132 msgid "File format: "
22133 msgstr "Arkivu nia formatu: "
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
22137 msgid "File has been deleted."
22138 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
22145 msgstr "Arkivu nia naran"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
22152 msgstr "Naran file:"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
22157 msgstr "Tipu arkivu"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22176 #. %1$s: SOURCE_FILE
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22180 msgstr "Arkivu: %s"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
22185 msgid "FileSaver library"
22186 msgstr "FileSaver library"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22199 msgstr "Arkivu sira"
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22203 msgid "Files attached to invoice"
22206 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22209 msgid "Files for %s"
22210 msgstr "Arkivu ba %s"
22212 #. %1$s: invoicenumber | html
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22215 msgid "Files for invoice: %s"
22216 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22220 msgid "Filing routine: "
22221 msgstr "Rotina arkivamentu: "
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22225 msgid "Filing rule"
22226 msgstr "Regra arkivamentu: "
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22230 msgid "Filing rule code missing"
22231 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22236 msgid "Filing rule code: "
22237 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22241 msgid "Filing rule: "
22242 msgstr "Regra arkivamentu: "
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22246 msgid "Filmographies"
22247 msgstr "Filmografia"
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22270 msgid "Filter barcode"
22271 msgstr "Filtru barcode"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22275 msgid "Filter by: "
22276 msgstr "Filtra husi: "
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22280 msgid "Filter location"
22281 msgstr "Filtra lokalizasaun"
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
22286 msgstr "Filtra iha:"
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22290 msgid "Filter paid transactions"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22296 msgid "Filter results:"
22297 msgstr "Filtra rezultadu:"
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22310 msgid "Filtered on:"
22311 msgstr "Filtra ona iha:"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
22319 msgstr "Filtru sira"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22324 msgstr "Filtru sira :"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22330 msgid "Find another patron?"
22331 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22344 msgid "Fine amount"
22345 msgstr "Multa hira"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22349 msgid "Fine amount: "
22350 msgstr "Multa hira: "
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22355 msgid "Fine charging interval"
22356 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22361 msgid "Fine grace period"
22362 msgstr "Periodu grasa multa nian"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
22373 msgid "Fines & Charges"
22374 msgstr "Multa & Propina"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22378 msgid "Fines & charges"
22379 msgstr "Multa & propina"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
22383 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
22388 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22389 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
22391 #. INPUT type=submit name=submit
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22398 #. INPUT type=submit
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
22400 msgid "Finish receiving"
22401 msgstr "Simu tiona"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
22405 msgid "Finlay Thompson"
22406 msgstr "Finlay Thompson"
22408 #. For the first occurrence,
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
22417 msgid "First arrival:"
22418 msgstr "To'o ona uluk:"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22422 msgid "First issue publication date:"
22423 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22427 msgid "First issue publication date: "
22428 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
22439 msgstr "Naran uluk"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
22444 msgid "First name: "
22445 msgstr "Naran uluk: "
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22450 msgstr "Marka hela"
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
22460 msgid "Florian Bischof"
22461 msgstr "Florian Bischof"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22466 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22467 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22471 msgid "Following required fields are missing:"
22472 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22476 msgid "Following required subfields are missing:"
22477 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22482 msgid "Font Awesome"
22483 msgstr "Font Awesome"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22490 msgid "Font size: "
22491 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22499 msgstr "Tipu gráfiku: "
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22503 msgid "For all collection codes: "
22504 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22508 msgid "For all item types: "
22509 msgstr "Ba tipu item hotu: "
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22513 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
22518 msgid "For the selected operations: "
22519 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22524 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22525 "patron's category. "
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22531 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22532 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22547 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22555 msgstr "Ba nafatin"
22557 #. %1$s: holdfor_firstname
22558 #. %2$s: holdfor_surname
22559 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
22562 msgid "Forget %s %s (%s)"
22563 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
22567 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22572 msgid "Forgive fines on return: "
22573 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
22577 msgid "Forgive overdue charges"
22578 msgstr "Lalika multa"
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22585 #. For the first occurrence,
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22597 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22598 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22615 msgstr "Formatasaun"
22617 #. %1$s: total_rows
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
22620 msgid "Found %s results."
22621 msgstr "Rezultadu %s iha."
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22632 msgid "Framework code"
22633 msgstr "Kodigu kuadru"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22638 msgid "Framework code: "
22639 msgstr "Kodigu kuadru: "
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22644 msgid "Framework description"
22645 msgstr "Deskrisaun kuadru"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22649 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22651 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
22660 msgid "Français (French) "
22661 msgstr "Français (Fransa) "
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22665 msgid "Francesca Moore"
22666 msgstr "Francesca Moore"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
22670 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22671 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22675 msgid "Francois Marier"
22676 msgstr "Francois Marier"
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
22680 msgid "Fred Pierre"
22681 msgstr "Fred Pierre"
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22685 msgid "Frederic Durand"
22686 msgstr "Frederic Durand"
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22697 msgid "Frequencies"
22698 msgstr "Frekuensia sira"
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22703 msgstr "Frekuensia"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22708 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22709 "consider entering an issue count rather than a time period."
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22716 msgstr "Frekuensia:"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22720 msgid "Frequency: "
22721 msgstr "Frekuensia: "
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22728 #. For the first occurrence,
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22741 msgstr "Sesta sesta"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
22745 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22746 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
22750 msgid "Friedrich zur Hellen"
22751 msgstr "Friedrich zur Hellen"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22781 msgstr "Husi \\ Ba"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22785 msgid "From a new (empty) record"
22786 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22790 msgid "From a staged file"
22791 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22795 msgid "From a subscription"
22796 msgstr "Husi asinatura ida"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22800 msgid "From a suggestion"
22801 msgstr "Husi sujestaun ida"
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22805 msgid "From an existing record: "
22806 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22810 msgid "From an external source"
22811 msgstr "Husi huun externa"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22815 msgid "From any library"
22816 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22820 msgid "From any library:"
22821 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22825 msgid "From authid: "
22826 msgstr "Husi authid: "
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22830 msgid "From biblio number: "
22831 msgstr "Husi numeru biblio: "
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:406
22835 msgid "From call number:"
22836 msgstr "Husi item kota:"
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22842 msgstr "Husi data:"
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22846 msgid "From home library"
22847 msgstr "Husi biblioteka uma"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22851 msgid "From home library:"
22852 msgstr "Husi biblioteka uma:"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22856 msgid "From item call number: "
22857 msgstr "Husi item kota: "
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22861 msgid "From titles with highest hold ratios"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22866 msgid "From vendor: "
22867 msgstr "Husi vendedor: "
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
22891 msgid "Frère Sébastien Marie"
22892 msgstr "Frère Sébastien Marie"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22896 msgid "Frédéric Demians"
22897 msgstr "Frédérick Capovilla"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
22901 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22902 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22906 msgid "Frédérick Capovilla"
22907 msgstr "Frédérick Capovilla"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22931 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22936 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22941 msgid "Fund amount:"
22942 msgstr "Fundu montante:"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:436
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22949 msgstr "Kodigu fundu"
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22954 msgid "Fund code: "
22955 msgstr "Kodigu fundu: "
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22959 msgid "Fund filters"
22960 msgstr "Filtru fundu"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22969 msgid "Fund list of budget "
22970 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22974 msgid "Fund locked"
22975 msgstr "Fundu xave ona"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22983 msgstr "Naran fundu"
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22987 msgid "Fund name: "
22988 msgstr "Naran fundu: "
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22992 msgid "Fund parent: "
22993 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22997 msgid "Fund remaining"
22998 msgstr "Fundu restu"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
23002 msgid "Fund search"
23003 msgstr "Buka fundu"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23008 msgstr "Total fundu"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23029 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23030 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23031 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23032 "note\"%s\"Vendor note\" "
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23054 #. For the first occurrence,
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23075 msgid "Fyneworks.com"
23076 msgstr "Fyneworks.com"
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
23081 msgid "GPL License"
23082 msgstr "Lisensa GPL"
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23096 msgstr "IMPOSTU %%"
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
23105 msgid "Gaetan Boisson"
23106 msgstr "Gaetan Boisson"
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
23110 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23111 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23115 msgid "Galen Charlton"
23116 msgstr "Glen Stewart"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
23121 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23122 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23124 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23125 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23130 msgid "Gap between columns:"
23131 msgstr "Leet entre koluna sira:"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23136 msgid "Gap between rows:"
23137 msgstr "Leet entre fileira:"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
23141 msgid "Garry Collum"
23142 msgstr "Garry Collum"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23146 msgid "Geauga County Public Library"
23147 msgstr "Geauga County Public Library"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23169 msgid "General settings"
23170 msgstr "Konfigurasaun jeral"
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23175 msgid "Generate EDIFACT order"
23176 msgstr "Enkomenda pendente"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
23180 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23183 #. INPUT type=submit name=discharge
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23185 msgid "Generate discharge"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
23190 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23193 #. INPUT type=button
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23195 msgid "Generate next"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23200 msgid "Genevieve Plantin"
23201 msgstr "Genevieve Plantin"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23206 msgid "Gestion des index MACLES"
23207 msgstr "Gestion des index MACLES"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23211 msgid "Get Firefox add-on"
23212 msgstr "Kaer Firefox add-on"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23216 msgid "Get desktop application"
23217 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23221 msgid "Get help on current subfield"
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23231 msgid "Glen Stewart"
23232 msgstr "Glen Stewart"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23236 msgid "Global system preferences"
23237 msgstr "Sistema nia preferensia global"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
23241 msgid "Glyphicons Free"
23242 msgstr "Glyphicons Free"
23244 #. INPUT type=submit
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23275 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23276 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
23278 #. For the first occurrence,
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
23283 msgid "Go to advanced search"
23284 msgstr "Ba peskiza advansadu"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23289 msgid "Go to item details"
23290 msgstr "Ba detalle item"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23294 msgid "Go to item search"
23295 msgstr "Ba buka item"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:226
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
23301 msgid "Go to page : "
23302 msgstr "Ba pajina : "
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23306 msgid "Go to receipt page"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23312 msgid "Go to record detail page"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:733
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23329 msgid "Gone no address flag"
23330 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23335 msgid "Grace period:"
23336 msgstr "Periodu graca:"
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
23340 msgid "Greg Barniskis"
23341 msgstr "Greg Barniskis"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23352 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23353 "category 'PA_CLASS')"
23356 #. INPUT type=text name=group
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
23359 msgstr "Kodigu grupu nian"
23361 #. INPUT type=text name=groupdesc
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
23364 msgstr "Naran grupu"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23373 msgid "Groups of libraries: "
23374 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
23379 msgid "Guarantees:"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23384 msgid "Guarantor borrower number"
23385 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
23389 msgid "Guarantor information"
23390 msgstr "Informasaun garantedor"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23396 msgstr "Garantedor:"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23401 msgstr "Kaixa modelu:"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23409 msgid "Guided reports"
23410 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23416 msgid "Guided reports wizard"
23417 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23422 msgstr "Gynn Lomax"
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
23427 msgstr "H. Passini"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23431 msgid "HTML message:"
23432 msgstr "Mensajen HTML:"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23442 msgid "Hard due date"
23443 msgstr "Data atu fo fila fixa"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23452 msgid "Header row could not be parsed"
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23476 msgid "Heading A-Z"
23477 msgstr "Kapsaun A-Z"
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23490 msgid "Heading Z-A"
23491 msgstr "Kapsaun Z-A"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23502 msgstr "Ajuda input"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
23506 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23507 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23511 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23512 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23517 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23519 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23529 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23535 msgid "Hidden by default"
23536 msgstr "Subar tuir default"
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23541 msgstr "Subar MARC"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23548 msgstr "Subar hotu hotu"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
23554 msgid "Hide all columns"
23555 msgstr "Subar koluna hotu"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23559 msgid "Hide in OPAC"
23560 msgstr "Subar iha OPAC"
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23564 msgid "Hide in OPAC: "
23565 msgstr "Subar iha OPAC: "
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23570 msgid "Hide inactive budgets"
23571 msgstr "Subar orsamentu inativu"
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23575 msgid "Hide or show columns for tables."
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
23580 msgid "Hide window"
23581 msgstr "Subar janela"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
23585 msgid "High demand item. "
23588 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23589 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23592 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23595 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23596 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
23600 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23612 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23613 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23614 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23620 msgstr "Sujestaun:"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23634 msgid "History OPAC note:"
23635 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23639 msgid "History end date:"
23640 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23644 msgid "History staff note:"
23645 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23649 msgid "History start date:"
23650 msgstr "Istoria nia data hahu:"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
23654 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23655 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23665 msgstr "Data Rezerva"
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
23672 msgstr "Rezerva iha"
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
23678 msgstr "Data rezerva"
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
23682 msgid "Hold details"
23683 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
23687 msgid "Hold expires on date:"
23688 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23693 msgstr "Propina atu rezerva livru"
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23699 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23707 msgstr "Rezerva ba:"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
23712 msgstr "Rezerva ba: "
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
23717 msgstr "Hetan rezervasaun"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
23721 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23722 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
23724 #. %1$s: nextreservtitle
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23727 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23728 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23732 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23733 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
23737 msgid "Hold needing transfer found"
23738 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23743 msgid "Hold pickup library match"
23744 msgstr "Foti husi biblioteka"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
23748 msgid "Hold placed by : "
23749 msgstr "Rezerva tiona husi : "
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23754 msgid "Hold policy"
23755 msgstr "Polítika rezerva"
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23760 msgstr "Rácios de rezerva"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23764 msgid "Hold ratio:"
23765 msgstr "Rácios de rezerva:"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23769 msgid "Hold ratios"
23770 msgstr "Rácios de rezerva"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23774 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
23779 msgid "Hold starts on date:"
23780 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23784 msgid "Hold status "
23785 msgstr "Estado rezerva "
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23789 msgid "Holding branch"
23790 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23795 msgid "Holding libraries"
23796 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23805 msgid "Holding library"
23806 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23810 msgid "Holding library:"
23811 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
23821 msgstr "Item sira:"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23834 msgstr "Rezerva sira"
23836 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23840 msgstr "Rezerva sira (%s)"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23845 msgid "Holds allowed (count)"
23846 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23851 msgid "Holds awaiting pickup"
23852 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
23855 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23858 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23859 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23861 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23864 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23865 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23871 msgid "Holds queue"
23872 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23878 msgid "Holds statistics"
23879 msgstr "Estatistika rezerva"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23883 msgid "Holds to pull"
23884 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
23886 #. %1$s: IF ( run_report )
23887 #. %2$s: from | $KohaDates
23888 #. %3$s: to | $KohaDates
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23892 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23893 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
23895 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23899 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23900 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
23904 msgid "Holds waiting:"
23905 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23907 #. %1$s: reservecount
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23910 msgid "Holds waiting: %s"
23911 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
23920 msgid "Holger Meißner"
23921 msgstr "Holger Meißner"
23923 #. For the first occurrence,
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23928 msgid "Holiday exception"
23929 msgstr "Exesaun feriadu"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23933 msgid "Holiday only on this day"
23934 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23938 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23943 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23946 #. For the first occurrence,
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23951 msgid "Holiday repeating weekly"
23952 msgstr "Feriadu semana semana nian"
23954 #. For the first occurrence,
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23959 msgid "Holiday repeating yearly"
23960 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23964 msgid "Holidays on a range"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23969 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:175
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24217 #. %1$s: IF ( do_it )
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24223 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24225 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
24226 "%sHaree fila fali etiketa%s"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24230 msgid "Home branch"
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24236 msgid "Home libraries"
24237 msgstr "Uma biblioteka"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24256 msgid "Home library"
24257 msgstr "Uma biblioteka"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
24261 msgid "Home library (branchcode)"
24262 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24266 msgid "Home library unknown."
24267 msgstr "La hatene uma biblioteka."
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24272 msgid "Home library:"
24273 msgstr "Uma biblioteka:"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24277 msgid "Home library: %s"
24278 msgstr "Uma biblioteka: %s"
24280 #. %1$s: IF ( branchname )
24281 #. %2$s: branchname
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24287 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24288 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24295 msgid "Horizontal: "
24296 msgstr "Orizontál: "
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24300 msgid "Horowhenua Library Trust"
24301 msgstr "Horowhenua Library Trust"
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24305 msgid "Host records"
24306 msgstr "Rejistu host"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24310 msgid "Hostname/Port"
24311 msgstr "Hostname/Port"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24316 msgstr "Hostname: "
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
24331 #. For the first occurrence,
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24335 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24336 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
24340 msgid "How to process items: "
24341 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24345 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24346 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24357 msgstr "Testu bo'ot"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
24361 msgid "Hugh Davenport"
24362 msgstr "Hugh Davenport"
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24366 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24367 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24371 msgid "I encountered some problems."
24372 msgstr "Hau hasoru problema."
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24376 msgid "I received this from you:"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24381 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24403 msgid "IM_notification.ogg"
24404 msgstr "IM_notification.ogg"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24423 msgid "IP address has changed, please log in again "
24424 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24428 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24429 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24458 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24459 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24464 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24465 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
24469 msgid "ISBN, author or title :"
24470 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
24472 #. %1$s: isbneanissn
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24475 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24476 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24502 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
24508 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24514 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24516 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24521 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24522 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
24537 msgstr "ISO 8859-1"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
24541 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24542 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24547 msgstr "Kodigu ISO"
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24552 msgstr "Kodigu ISO: "
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24556 msgid "ISO2709 with items"
24557 msgstr "ISO2709 ho items"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24561 msgid "ISO2709 without items"
24562 msgstr "ISO2709 la ho items"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
24615 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24616 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24631 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24632 "new one or overwrite the old one."
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24637 msgid "If all unavailable"
24638 msgstr "%s la disponivel:"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24642 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24648 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24649 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24650 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24655 msgid "If any unavailable"
24656 msgstr "ka ruma disponivel"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24661 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24662 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24663 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24669 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24670 "already exists for a library, no change is made."
24672 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
24673 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24678 msgid "If empty, English is used"
24679 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24684 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24690 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24691 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24692 "and a colon should precede each value. "
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24697 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24702 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24708 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24709 "policies can be overridden by your circulation staff."
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24715 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24716 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24723 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24724 "you can check corresponding boxes below. "
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24729 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24732 #. For the first occurrence,
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24737 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24742 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24749 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24750 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24756 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24759 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24762 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24763 msgstr "Sei iha ona konta CAS, %s faz favor "
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24768 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24769 "a delay value is required."
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24775 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24776 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24789 msgid "Ignore and continue"
24790 msgstr "Ignora no kontinua"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24794 msgid "Ignore and return to transfers: "
24795 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24799 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24800 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24809 msgid "Illustrations"
24810 msgstr "Illustrasaun"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24837 msgstr "Arkivu imajen"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24841 msgid "Image name: "
24842 msgstr "Naran imajen: "
24844 #. %1$s: IMAGE_NAME
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24847 msgid "Image name: %s"
24848 msgstr "Naran imajen: %s"
24850 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24851 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24854 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24855 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
24857 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24861 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24862 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24871 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24872 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24874 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
24875 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
24877 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24881 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24882 "the error log for more details. %s"
24884 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
24885 "sala log ba detalle tan. %s"
24887 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24890 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24891 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
24893 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24897 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24898 "maximum size). %s"
24900 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
24901 "tamanu maximu). %s"
24903 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24906 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24907 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
24909 #. For the first occurrence,
24910 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24915 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24916 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24921 msgid "Image source: "
24922 msgstr "Imajen mai husi: "
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24926 msgid "Image successfully uploaded"
24927 msgstr "Imajen upload tiona"
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24931 msgid "Image upload results :"
24932 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24937 msgid "Image(s) successfully deleted"
24938 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24952 msgstr "Imajen sira"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24956 msgid "Images for "
24957 msgstr "Imajen sira ba "
24959 #. For the first occurrence,
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:183
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24975 #. %1$s: loo.frameworkcode
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24979 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24980 "(.csv, .xml, .ods)"
24982 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
24985 #. INPUT type=submit
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24988 msgstr "Importa >>"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24993 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24994 "details (used only if no information is filled for the item):"
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
25000 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25002 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25006 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25007 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25012 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25013 "file (.csv, .xml, .ods)"
25015 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25022 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25025 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25030 msgid "Import into the borrowers table"
25031 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25036 msgid "Import patron data"
25037 msgstr "Importa kliente nia dadus"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25044 msgid "Import patrons"
25045 msgstr "Importa kliente sira"
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25049 msgid "Import quotes"
25050 msgstr "Importa fraze"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25054 msgid "Import record..."
25055 msgstr "Importa rejistu..."
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25059 msgid "Import results :"
25060 msgstr "Rezultadu husi importa :"
25062 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
25064 msgid "Import this batch into the catalog"
25065 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
25067 #. INPUT type=submit
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25069 msgid "Import this patron"
25070 msgstr "Importa kliente ne'e"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25074 msgid "Important: "
25075 msgstr "Importante: "
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25081 msgstr "Importa tiona"
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25086 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25087 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25091 msgid "In framework:"
25092 msgstr "Iha kuadru:"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25096 msgid "In months: "
25097 msgstr "Iha fulan: "
25099 #. For the first occurrence,
25100 #. %1$s: OPACBaseURL
25101 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25105 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25106 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25111 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25112 "records must be up-to-date on this computer: "
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
25118 msgstr "Iha tránzitu"
25120 #. %1$s: item.transfertfrom
25121 #. %2$s: item.transfertto
25122 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25125 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25126 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
25143 msgid "Inactive budgets"
25144 msgstr "Orsamentu la ativu"
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25148 msgid "Include expired subscriptions: "
25149 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25156 msgid "Include tax"
25157 msgstr "Inklui impostu"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25161 msgid "Included ordered:"
25162 msgstr "Orden kansela tiona:"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25167 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25173 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
25180 msgstr "La definidu"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25185 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25186 "with an IP address that doesn't match your library. "
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
25191 msgid "Indexed in:"
25192 msgstr "Indise ona iha:"
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25197 msgstr "Indise sira"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25201 msgid "Individual libraries:"
25202 msgstr "Biblioteka individu:"
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
25207 msgid "Indranil Das Gupta"
25208 msgstr "Indranil Das Gupta"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25230 msgid "Information"
25231 msgstr "Informasaun"
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25235 msgid "Information "
25236 msgstr "Informasaun "
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
25248 msgstr "Inisiais: "
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25254 msgid "Inner counter"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
25259 msgid "Inner counter "
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25269 msgid "Insert delimiter (‡)"
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25274 msgid "Insert line break"
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25279 msgid "Installation complete."
25280 msgstr "Instalasaun kompletu."
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
25285 msgid "Instructions"
25286 msgstr "Instrusaun sira"
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25290 msgid "Instructor search:"
25291 msgstr "Buka instrutador:"
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25296 msgid "Instructors"
25297 msgstr "Instrutores"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25301 msgid "Instructors:"
25302 msgstr "Instrutores:"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
25308 msgid "Insufficient privileges."
25309 msgstr "Priviléjiu la to'o."
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25319 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
25325 msgid "Internal note"
25326 msgstr "Nota interna"
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25331 msgid "Internal note:"
25332 msgstr "Nota interna:"
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25341 msgid "Internal note: "
25342 msgstr "Nota interna: "
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25346 msgid "Internal search error"
25347 msgstr "Sala interna"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25351 msgid "Internationalization and localization"
25352 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25356 msgid "Into an application"
25357 msgstr "Ba aplikasaun"
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
25361 msgid "Into an application "
25362 msgstr "Ba aplikasaun: "
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25372 msgid "Into an application:"
25373 msgstr "Ba aplikasaun: "
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25379 msgid "Into an application: "
25380 msgstr "Ba aplikasaun: "
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25390 msgid "Invalid authority type"
25391 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25395 msgid "Invalid collection id"
25396 msgstr "Id kolesaun invalidu"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25400 msgid "Invalid course!"
25401 msgstr "Kursu invalidu!"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25405 msgid "Invalid day entered in field %s"
25406 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25410 msgid "Invalid indicators"
25411 msgstr "Indikadores invalidu"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25415 msgid "Invalid month entered in field %s"
25416 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25420 msgid "Invalid record"
25421 msgstr "Rejistu invalidu"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25425 msgid "Invalid tag number"
25426 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25431 msgid "Invalid username or password"
25432 msgstr "Naran ka password inválidu"
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25437 msgid "Invalid value for %s"
25438 msgstr "Valor inválidu ba %s"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
25442 msgid "Invalid year entered in field %s"
25443 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25451 msgstr "Inventáriu"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25455 msgid "Inventory date:"
25456 msgstr "Data inventáriu:"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25466 msgid "Inventory number"
25467 msgstr "Numeru inventáriu"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25478 msgid "Invoice amount"
25479 msgstr "Fatura montante"
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25483 msgid "Invoice details"
25484 msgstr "Detalle fatura"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25488 msgid "Invoice has been modified"
25489 msgstr "Fatura modifika tiona"
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
25493 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25498 msgid "Invoice item price includes tax: "
25499 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25505 msgid "Invoice no."
25506 msgstr "Nu fatura."
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25510 msgid "Invoice no.: "
25511 msgstr "Nu fatura.: "
25513 #. %1$s: invoicenumber
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25516 msgid "Invoice no.: %s"
25517 msgstr "Nu fatura.: %s"
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25521 msgid "Invoice no:"
25522 msgstr "Nu fatura:"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25528 msgid "Invoice number"
25529 msgstr "Invoice nia numeru"
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25533 msgid "Invoice number reverse"
25534 msgstr "Numeru fatura reversa"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25541 msgid "Invoice number:"
25542 msgstr "Numeru fatura:"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25547 msgid "Invoice prices are: "
25548 msgstr "Fatura nia folin: "
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25552 msgid "Invoice prices:"
25553 msgstr "Folin fatura:"
25555 #. %1$s: invoicenumber
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25558 msgid "Invoice: %s"
25559 msgstr "Fatura: %s"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25569 msgstr "Fatura sira"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25574 msgstr "Fatura sira"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25578 msgid "Invoices enabled: "
25579 msgstr "Numeru fatura:"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
25583 msgid "Irma Birchall"
25584 msgstr "Irma Birchall"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
25588 msgid "Irregularity:"
25589 msgstr "Iregularidade:"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25595 msgstr "Hanesan URL:"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25599 msgid "Is hidden by default"
25600 msgstr "Subar tuir default"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
25604 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25605 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit mak haree no jerir."
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25610 msgid "Is this a duplicate of "
25611 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
25615 msgid "Isaac Brodsky"
25616 msgstr "Isaac Brodsky"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25636 msgid "Issue history"
25637 msgstr "Istoria kopia"
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25642 msgid "Issue number"
25643 msgstr "Numeru kopia"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25658 msgstr "Kopia sira"
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25662 msgid "Issues per unit"
25663 msgstr "Kopia por unidade"
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25667 msgid "Issues per unit is required"
25668 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25672 msgid "Issues per unit: "
25673 msgstr "Kopia por unidade: "
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25677 msgid "Issues summary"
25678 msgstr "Rezumu kopia sira"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25682 msgid "It began on "
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
25687 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25688 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
25693 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25694 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25696 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25697 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:255
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:263
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
25717 #. For the first occurrence,
25718 #. %1$s: loopro.object
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25727 msgid "Item barcode:"
25728 msgstr "Item barcode:"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25733 msgid "Item call number"
25734 msgstr "Kota item nian"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25738 msgid "Item callnumber between: "
25739 msgstr "Item nia kota entre: "
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25743 msgid "Item callnumber:"
25744 msgstr "Item nia kota:"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
25748 msgid "Item checked out"
25749 msgstr "Item empresta tiona"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25755 msgid "Item circulation alerts"
25756 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25760 msgid "Item consigned:"
25761 msgstr "Item consignado:"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25768 msgstr "Konta item"
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25772 msgid "Item details"
25773 msgstr "Detalle item"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25777 msgid "Item floats"
25778 msgstr "Items namlele"
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25782 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
25787 msgid "Item has been withdrawn"
25788 msgstr "Item ne'e hasai ona"
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25792 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25793 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25797 msgid "Item has been withdrawn."
25798 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25802 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25803 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25807 msgid "Item holding library:"
25808 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25812 msgid "Item home library:"
25813 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25818 msgid "Item information"
25819 msgstr "Informasaun item"
25821 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25822 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25823 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25826 msgid "Item information %s%s %s "
25827 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25831 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25832 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25836 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25837 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25841 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25842 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25846 msgid "Item is already at destination library."
25847 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
25849 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25850 #. %2$s: item_notforloan_lib
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25854 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25855 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
25859 msgid "Item is restricted"
25860 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25864 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25869 msgid "Item is restricted."
25870 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
25875 msgid "Item is withdrawn."
25876 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25881 msgid "Item level holds"
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25886 msgid "Item missing"
25887 msgstr "Item falta"
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25891 msgid "Item not checked out."
25892 msgstr "Items la empresta ona."
25894 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25895 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25899 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25900 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
25902 #. For the first occurrence,
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25905 msgid "Item not found."
25906 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25911 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25917 msgid "Item number"
25918 msgstr "Numeru item"
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25922 msgid "Item number (internal)"
25923 msgstr "Numeru item (interna)"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25927 msgid "Item number file: "
25928 msgstr "Item numeru arkivu: "
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25933 msgid "Item processing:"
25934 msgstr "Item processamentu:"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25938 msgid "Item records were last synced on: "
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25943 msgid "Item renewed:"
25944 msgstr "Item hafoun tiona:"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25948 msgid "Item returns home"
25949 msgstr "Item fila ba uma"
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25953 msgid "Item returns to issuing library"
25954 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
25958 msgid "Item search"
25959 msgstr "Buka item ida"
25961 #. %1$s: field.label
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25964 msgid "Item search field: %s"
25965 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25972 msgid "Item search fields"
25973 msgstr "Buka vendedor sira"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25977 msgid "Item search results"
25978 msgstr "Rezultadu buka item"
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25982 msgid "Item should have been scanned"
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25987 msgid "Item should not have been scanned"
25990 #. %1$s: reqbrchname
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25993 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25994 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
25998 msgid "Item sorting"
25999 msgstr "Item organiza hela"
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26003 msgid "Item statuses"
26004 msgstr "Estado item nian"
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
26009 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26016 msgstr "Etiketa item"
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26020 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:346
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26066 msgstr "Tipu item "
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26070 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26075 msgid "Item type is normally not for loan."
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26080 msgid "Item type not for loan."
26081 msgstr "La hetan item ida ne'e."
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26091 msgstr "Tipu item:"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
26102 msgid "Item type: "
26103 msgstr "Tipu item: "
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26119 msgid "Item types administration"
26120 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
26124 msgid "Item was lost, now found."
26125 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26129 msgid "Item was on loan to "
26130 msgstr "Item empresta ona ba "
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26134 msgid "Item with barcode "
26135 msgstr "La iha item ho barcode "
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26140 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26141 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26151 msgstr "Itemnumber"
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:347
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26166 msgid "Items available"
26167 msgstr "Items disponivel"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
26171 msgid "Items checked out"
26172 msgstr "Item empresta tiona"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26177 msgid "Items expected"
26178 msgstr "Items atu mai"
26180 #. %1$s: title |html
26181 #. %2$s: IF ( author )
26184 #. %5$s: biblionumber
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
26187 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26188 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26193 msgstr "Items iha "
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26198 msgid "Items in batch number %s"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26203 msgid "Items in your cart: %s"
26204 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26210 msgstr "Lista items"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26215 msgstr "Items lakon"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26219 msgid "Items needed"
26220 msgstr "Items presiza hela"
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26227 msgid "Items with no checkouts"
26228 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
26256 msgstr "Ivan Brown"
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26260 msgid "Jacek Ablewicz"
26261 msgstr "Jacek Ablewicz"
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
26265 msgid "James Winter"
26266 msgstr "James Winter"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
26275 msgid "Jane Wagner"
26276 msgstr "Jane Wagner"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
26280 msgid "Janet McGowan"
26281 msgstr "Janet McGowan"
26283 #. For the first occurrence,
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26293 msgid "Janusz Kaczmarek"
26294 msgstr "Janusz Kaczmarek"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
26298 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26299 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26303 msgid "Jason Etheridge"
26304 msgstr "Jason Etheridge"
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26309 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26310 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
26319 msgid "Jeremy Crabtree"
26320 msgstr "Jeremy Crabtree"
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26324 msgid "Jerome Charaoui"
26325 msgstr "Jerome Charaoui"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
26329 msgid "Jesse Maseto"
26330 msgstr "Jesse Maseto"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
26335 msgid "Jesse Weaver"
26336 msgstr "Jesse Weaver"
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
26352 msgid "Job progress: "
26353 msgstr "Progresu ba knaar: "
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26357 msgid "Jobs already entered"
26358 msgstr "Knaar hatama ona"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
26362 msgid "Joe Atzberger"
26363 msgstr "Joe Atzberger"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
26368 msgstr "John Beppu"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26372 msgid "John Copeland"
26373 msgstr "John Copeland"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
26377 msgid "John Seymour"
26378 msgstr "John Seymour"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26387 msgid "Jonathan Druart"
26388 msgstr "Jonathan Druart"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26392 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26393 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26397 msgid "Jono Mingard"
26398 msgstr "Jono Mingard"
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
26402 msgid "Joonas Kylmälä"
26403 msgstr "Joonas Kylmälä"
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
26407 msgid "Jorgia Kelsey"
26408 msgstr "Jorgia Kelsey"
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26412 msgid "Josef Moravec"
26413 msgstr "Josef Moravec"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26417 msgid "Joseph Alway"
26418 msgstr "Joseph Alway"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26422 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26423 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
26428 msgstr "Joy Nelson"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26432 msgid "Juan Romay Sieira"
26433 msgstr "Juan Romay Sieira"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
26437 msgid "Juhani Seppälä"
26438 msgstr "Juhani Seppälä"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
26447 msgid "Julian Fiol"
26448 msgstr "Julian Fiol"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26452 msgid "Julian Maurice"
26453 msgstr "Julian Fiol"
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26457 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26458 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26460 #. For the first occurrence,
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26473 #. For the first occurrence,
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26484 msgstr "Justin Vos"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26493 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26494 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26498 msgid "Karam Qubsi"
26499 msgstr "Karam Qubsi"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26503 msgid "Karl Menzies"
26504 msgstr "Karl Menzies"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
26508 msgid "Kate Henderson"
26509 msgstr "Kate Henderson"
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
26513 msgid "Kathryn Tyree"
26514 msgstr "Kathryn Tyree"
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26518 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26519 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26523 msgid "Katrin Fischer"
26524 msgstr "Katrin Fischer"
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
26528 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26529 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
26531 #. %1$s: budget_period_description
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26535 msgid "Keep current (%s - %s)"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26541 msgid "Keep issue number"
26542 msgstr "Rai numeru kopia"
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
26547 msgstr "Kenza Zaki"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26556 msgid "Keyboard shortcuts "
26557 msgstr "Atalhos de teclado "
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26564 msgstr "Liafuan xave"
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
26569 msgid "Keyword (any): "
26570 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26574 msgid "Keyword to MARC mapping"
26575 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
26580 msgstr "Liafuan xave:"
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26585 msgstr "Liafuan xave: "
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26590 msgid "Keywords to MARC mapping"
26591 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26596 msgstr "Liafuan xave:"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26600 msgid "Kip DeGraaf"
26601 msgstr "Kip DeGraaf"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26617 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26620 msgid "Koha %s installer"
26621 msgstr "Koha %s installer"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26626 msgid "Koha › %s merge"
26627 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
26629 #. For the first occurrence,
26630 #. %1$s: IF ( nopermission )
26632 #. %3$s: IF ( timed_out )
26634 #. %5$s: IF ( different_ip )
26636 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26638 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26644 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26645 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26648 #. %1$s: IF op == 'view'
26649 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26652 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26654 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26655 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26660 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26661 "list%s%s › Edit list %s%s"
26663 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
26664 "lista foun%s%s › Edita lista %s%s"
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26668 msgid "Koha › About Koha"
26669 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
26671 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26677 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26678 "order internal note %s "
26680 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
26681 "orden nota interna %s "
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26685 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26686 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26690 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26691 msgstr "Koha › Akuisisaun › Kansela orden"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26696 msgid "Koha › Acquisitions"
26697 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
26699 #. %1$s: IF ( op_save )
26700 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26701 #. %3$s: suggestionid
26704 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26705 #. %7$s: suggestionid
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26711 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26712 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26713 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26715 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
26716 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
26717 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
26719 #. %1$s: IF ( add_form )
26720 #. %2$s: IF ( basketno )
26721 #. %3$s: basketname
26723 #. %5$s: booksellername
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26729 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26732 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
26735 #. %1$s: IF ( date )
26737 #. %3$s: IF ( invoice )
26740 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26747 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26748 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26750 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
26751 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
26753 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26755 #. %3$s: basketname|html
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26760 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26761 msgstr "Koha › Akuisisaun › %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
26763 #. %1$s: IF ( opsearch )
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26769 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26770 "external source › Search results%s"
26772 "Koha › Akuisisaun › %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
26773 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
26775 #. %1$s: IF ( order_loop )
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26781 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26784 "Koha › Akuisisaun › %sBuka orden› Rezultadu peskiza"
26787 #. %1$s: IF ( booksellername )
26788 #. %2$s: booksellername
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26794 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26795 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26797 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
26798 "%sOrden ho folin la tebes %s"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26802 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26803 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
26806 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26807 #. %3$s: ordernumber
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26813 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26814 "details (line #%s)%sNew order%s"
26816 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
26817 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26823 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26824 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26829 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
26830 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
26832 #. %1$s: IF ( add_form )
26833 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26834 #. %3$s: contractname
26838 #. %7$s: IF ( else )
26839 #. %8$s: booksellername
26841 #. %10$s: IF ( add_validate )
26843 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26844 #. %13$s: contractnumber
26846 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26851 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26852 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26853 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26858 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
26859 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26863 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26864 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26868 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26869 msgstr "Koha › Akuisisaun › Arkivu"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26873 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26874 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26878 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26879 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
26881 #. %1$s: IF ( batch_details )
26882 #. %2$s: import_batch_id
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26888 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26889 "Batch %s %s › Batch list %s "
26891 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Lote %s "
26892 "%s › Lista lote %s "
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26896 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26897 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
26900 #. %2$s: IF ( invoice )
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26906 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26907 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26912 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26913 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus husi vendedor %s"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26917 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26918 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26922 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26923 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26927 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26928 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26932 msgid "Koha › Add to list"
26933 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26937 msgid "Koha › Administration"
26938 msgstr "Koha › Administrasaun"
26940 #. %1$s: IF ( add_form )
26944 #. %5$s: IF ( else )
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26950 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26951 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26953 "Koha › Administrasaun › %s Mapa Koha ba MARC › Liga %s."
26954 "%s ba MARC subkampu ida%s %sMapa Koha ba MARC %s%s"
26956 #. %1$s: IF ( add_form )
26957 #. %2$s: IF ( modify )
26958 #. %3$s: searchfield
26962 #. %7$s: IF ( add_validate )
26964 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26965 #. %10$s: searchfield
26966 #. %11$s: searchfield
26968 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26970 #. %15$s: IF ( else )
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26975 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26976 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26977 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26978 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26979 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26982 #. %1$s: IF ( add_form )
26983 #. %2$s: IF ( searchfield )
26984 #. %3$s: searchfield
26988 #. %7$s: IF ( add_validate )
26990 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26991 #. %10$s: searchfield
26993 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26995 #. %14$s: IF ( else )
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27000 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
27001 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
27002 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27003 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
27006 #. %1$s: IF op =='add_form'
27007 #. %2$s: IF city.cityid
27011 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27018 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
27019 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27021 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27022 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27025 #. %1$s: IF ( add_form )
27027 #. %3$s: searchfield
27029 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
27030 #. %6$s: searchfield
27032 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
27034 #. %10$s: IF ( else )
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27039 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
27040 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27041 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27043 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
27044 "%sMARC nia kuadru › Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
27045 "› Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
27047 #. %1$s: IF ( op_new )
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27053 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
27054 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27056 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
27057 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27061 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
27062 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
27064 #. %1$s: IF ( add_form )
27065 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27066 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
27067 #. %4$s: IF ( authtypecode )
27068 #. %5$s: authtypecode
27072 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
27073 #. %10$s: IF ( authtypecode )
27074 #. %11$s: authtypecode
27082 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
27083 #. %20$s: IF ( authtypecode )
27084 #. %21$s: authtypecode
27088 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
27089 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27090 #. %27$s: authtypecode
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27097 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27098 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27099 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27100 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27101 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27107 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27109 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
27111 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27112 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27115 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27120 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27121 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27122 "authority type %s "
27124 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
27125 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma apaga ba tipu "
27128 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27129 #. %2$s: IF ( action_modify )
27131 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27133 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27139 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27140 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27143 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s %s › "
27144 "Modifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
27145 "› Kategoria foun%s %s "
27147 #. %1$s: IF ( add_form )
27148 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27149 #. %3$s: budget_period_description
27153 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27155 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27156 #. %10$s: budget_period_description
27158 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27160 #. %14$s: IF close_form
27161 #. %15$s: budget_period_description
27163 #. %17$s: IF closed
27164 #. %18$s: budget_period_description
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27169 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27170 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27171 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27172 "Budget %s closed %s "
27174 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
27175 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
27176 "%s› Apaga orsamentu '%s'? %s %s› Dadus apaga tiona %s "
27177 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
27179 #. %1$s: budget_period_description
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27184 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27185 "Planning for %s by %s"
27187 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
27188 "Planamentu ba %s husi %s"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27192 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27193 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27198 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27199 "Clone circulation and fine rules"
27201 "Koha › Administrasaun › Regra emprestimos › Klona regra "
27204 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27205 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27209 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27210 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27214 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27215 #. %12$s: class_source
27216 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27217 #. %14$s: sort_rule
27218 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27219 #. %16$s: sort_rule
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27224 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27225 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27226 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27227 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27228 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27230 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
27231 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
27232 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
27233 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma apaga ba regra "
27234 "arkivamentu %s %s › Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27238 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27239 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
27241 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27242 #. %2$s: IF currency
27243 #. %3$s: currency.currency
27247 #. %7$s: IF op == 'delete_'
27248 #. %8$s: searchfield
27250 #. %10$s: IF op == 'list'
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27255 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27256 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27257 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27259 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
27260 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s%sOsan "
27261 "apaga tiona%s %sOsan sira%s"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27265 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27266 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
27268 #. %1$s: IF acct_form
27269 #. %2$s: IF account
27273 #. %6$s: IF delete_confirm
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27278 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27279 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27282 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27283 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27284 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27285 "hanesan malu "%s" %s "
27287 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27288 #. %2$s: IF ( budget_id )
27289 #. %3$s: IF ( budget_name )
27290 #. %4$s: budget_name
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27298 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27301 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
27302 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27306 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27307 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27312 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27313 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
27315 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27316 #. %2$s: IF ( itemtype )
27317 #. %3$s: itemtype.itemtype
27321 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27322 #. %8$s: IF ( total )
27323 #. %9$s: itemtype.itemtype
27325 #. %11$s: itemtype.itemtype
27328 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27333 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27334 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27335 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27337 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
27338 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele apaga tipu item "
27339 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s› Apaga tiona dadus %s "
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27343 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27344 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
27346 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27347 #. %2$s: IF category.categorycode
27348 #. %3$s: category.categorycode
27351 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27352 #. %7$s: category.categorycode
27353 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27354 #. %9$s: IF library
27356 #. %11$s: library.branchcode
27358 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27359 #. %14$s: library.branchcode
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27364 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27365 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27366 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27369 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
27370 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
27371 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
27373 #. %1$s: IF ean_form
27378 #. %6$s: IF delete_confirm
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27383 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27384 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27385 "deletion of EAN %s "
27387 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27388 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27394 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27396 "Koha › Administrasaun › Politika fo fila ho transferensia "
27399 #. %1$s: IF ( total )
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27406 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27407 "Configuration OK!%s"
27409 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
27410 "Konfigurasaun OK!%s"
27412 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27413 #. %2$s: IF framework
27416 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27417 #. %6$s: framework.frameworktext
27418 #. %7$s: framework.frameworkcode
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27423 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27424 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27426 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
27427 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27432 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27434 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
27436 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27437 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27441 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27442 #. %7$s: code |html
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27447 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27448 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27449 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27451 "Koha › Administrasaun › Kliente nia tipu atributu %s "
27452 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta kliente nia tipu "
27453 "atributu %s %s %s› Konfirma apaga ba tipu atributu kliente ""
27456 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27457 #. %2$s: IF ( categorycode )
27458 #. %3$s: categorycode |html
27462 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27463 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27464 #. %9$s: categorycode |html
27466 #. %11$s: categorycode |html
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27472 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27473 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27474 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27476 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
27477 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
27478 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
27480 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27481 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27485 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27491 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27492 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27493 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27495 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27496 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27497 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27498 "hanesan malu "%s" %s "
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27502 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27503 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27507 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27508 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27512 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27513 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
27515 #. %1$s: IF op == 'edit'
27516 #. %2$s: PROCESS ServerType
27517 #. %3$s: server.servername
27519 #. %5$s: IF op == 'add'
27520 #. %6$s: PROCESS ServerType
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27525 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27526 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27528 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
27529 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
27531 #. %1$s: IF ( add_form )
27532 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27533 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27539 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27540 #. %10$s: tagsubfield
27542 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27544 #. %14$s: IF ( else )
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27549 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27550 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27551 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27552 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27557 msgid "Koha › Authorities"
27558 msgstr "Koha › Authoridade sira"
27560 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27563 #. %4$s: authtypetext
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27568 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27569 "for authority #%s (%s) %s "
27571 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
27572 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
27574 #. %1$s: IF ( authid )
27576 #. %3$s: authtypetext
27578 #. %5$s: authtypetext
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27583 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27586 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
27587 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27591 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27592 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27596 msgid "Koha › Authority details"
27597 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27601 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27602 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
27604 #. %1$s: booksellername |html
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27607 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27608 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27612 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
27613 msgstr "Koha › Labele Apaga Kliente"
27615 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27617 #. %3$s: title |html
27618 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27619 #. %5$s: subtitl.subfield
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27625 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27628 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
27631 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27638 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27640 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
27643 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27645 #. %3$s: bibliotitle
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27650 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27653 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
27656 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27658 #. %3$s: bibliotitle
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27663 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27665 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
27668 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27669 #. %2$s: IF ( query_desc )
27670 #. %3$s: query_desc | html
27672 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27673 #. %6$s: limit_desc | html
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27680 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27681 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27683 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
27684 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27688 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27689 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
27691 #. %1$s: title |html
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27694 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27695 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria emprestimos ba %s"
27697 #. %1$s: biblio.title |html
27698 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27699 #. %3$s: subtitl.subfield
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27703 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
27704 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
27707 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27708 #. %3$s: subtitl.subfield
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27712 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
27713 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27717 msgid "Koha › Catalog › Item search"
27718 msgstr "Koha › Katalogu › Buka item"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27722 msgid "Koha › Catalog › Search history"
27723 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
27727 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
27728 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27732 msgid "Koha › Cataloging"
27733 msgstr "Koha › Katalogasaun"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27737 msgid "Koha › Cataloging › "
27738 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
27740 #. %1$s: title |html
27741 #. %2$s: IF ( author )
27744 #. %5$s: biblionumber
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27748 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
27750 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
27753 #. %1$s: IF ( biblionumber )
27754 #. %2$s: title |html
27755 #. %3$s: biblionumber
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27761 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27764 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
27765 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27769 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27770 msgstr "Koha › Katalogasaun › Editor"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27774 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27775 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27780 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27781 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27785 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27786 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27791 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27792 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27796 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27797 msgstr "Koha › Katalogasaun › Ezemplu ba kuadru nia plugin"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27801 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27802 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27806 msgid "Koha › Choose Adult category"
27807 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27812 msgid "Koha › Circulation"
27813 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
27815 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27816 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27821 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27824 "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta lote › Fo empresta "
27827 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27828 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
27832 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27833 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27837 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27838 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
27840 #. %1$s: title |html
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27843 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27844 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
27846 #. %1$s: title |html
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27849 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27850 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27854 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27855 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rácios de reserva"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27859 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27860 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu transferensia ba rezerva"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27864 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27866 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
27868 #. %1$s: title |html
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
27871 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27873 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27877 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27878 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27882 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27883 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27887 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27888 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti husi armariu"
27890 #. %1$s: todaysdate
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27893 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27894 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27898 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27899 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27903 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27904 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
27906 #. %1$s: LoginBranchname
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27909 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27910 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27914 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27915 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Emprestimos on-site pendente"
27917 #. %1$s: title |html
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27920 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27921 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27925 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27926 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27931 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27932 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27936 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27937 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27941 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27942 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27947 msgid "Koha › Course reserves"
27948 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
27950 #. %1$s: IF course_name
27951 #. %2$s: course_name
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27956 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27958 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27963 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27964 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
27966 #. %1$s: course.course_name
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27969 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27970 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27974 msgid "Koha › Download cart"
27975 msgstr "Koha › Download kareta"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27979 msgid "Koha › Download shelf"
27980 msgstr "Koha › Download armariu"
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27985 msgid "Koha › Error %s"
27986 msgstr "Koha › Sala"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27990 msgid "Koha › Labels"
27991 msgstr "Koha › Etiketa sira"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27995 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27996 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28000 msgid "Koha › Localization"
28001 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
28005 msgid "Koha › Patron search"
28006 msgstr "Koha › Buka kliente"
28008 #. %1$s: IF ( searching )
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28012 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
28013 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28018 msgid "Koha › Patrons › %s"
28019 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
28021 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28023 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28028 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
28031 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
28034 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28036 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28041 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28044 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
28046 #. %1$s: IF ( opadd )
28047 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
28050 #. %5$s: IF (firstname)
28053 #. %8$s: IF (surname)
28056 #. %11$s: IF ( categoryname )
28057 #. %12$s: categoryname
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28073 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28074 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28076 "Koha › Kliente sira › %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
28077 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
28078 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
28080 #. %1$s: IF ( newpassword )
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28088 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28091 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
28092 "password ba %s, %s%s"
28094 #. %1$s: IF (unknowuser)
28098 #. %5$s: cardnumber
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28103 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28106 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
28108 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28111 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
28112 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
28114 #. %1$s: borrower.firstname
28115 #. %2$s: borrower.surname
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28118 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
28119 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28123 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
28124 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28128 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
28129 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28131 #. %1$s: borrower.firstname
28132 #. %2$s: borrower.surname
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
28135 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
28136 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28140 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
28141 msgstr "Koha › Kliente sira › Pedidos de kuitasaun pendentes"
28143 #. %1$s: borrowernumber
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28146 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
28147 msgstr "Koha › Kliente sira › Print resibu ba %s"
28149 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28152 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
28153 msgstr "Koha › Kliente sira › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28159 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
28160 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
28164 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
28165 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28169 msgid "Koha › Reports"
28170 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
28172 #. %1$s: IF ( do_it )
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28178 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28179 "%s› Acquisitions statistics%s"
28181 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
28182 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
28184 #. %1$s: IF ( do_it )
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28190 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28191 "%s› Catalog statistics%s"
28193 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
28194 "%s› Estatistika katalogu%s"
28196 #. %1$s: IF ( do_it )
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28202 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28203 "%s› Patrons statistics%s"
28205 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
28206 "%s› Estatistika kliente%s"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28210 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28211 msgstr "Koha › Relatoriu › Durasaun média de empréstimo"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28215 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28216 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28220 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28222 "Koha › Relatoriu › Emprestimos tuir kategoria klinete nian"
28224 #. %1$s: IF ( do_it )
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28229 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28231 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28236 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28238 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
28240 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28241 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28242 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28243 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28245 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28247 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28248 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28249 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28250 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28251 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28252 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28257 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28258 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28259 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28260 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28261 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28262 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28263 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28264 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28265 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28267 "Koha › Relatoriu › Guided reports wizard %s› Saved "
28268 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28269 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28270 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28271 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28272 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28273 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28274 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28275 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28277 #. %1$s: IF ( do_it )
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28281 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28283 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28287 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28292 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28293 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28295 #. %1$s: IF ( do_it )
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28300 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28302 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
28303 "› Rezultadu%s"
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28307 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28308 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28312 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28314 "Koha › Relatoriu › Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28318 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28319 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28323 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28324 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28328 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28329 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28333 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28334 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28339 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28340 msgstr "Koha › Buka vendedor %s"
28342 #. For the first occurrence,
28343 #. %1$s: biblionumber
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28348 msgid "Koha › Serials %s"
28349 msgstr "Koha › Periodiku %s"
28351 #. %1$s: title |html
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28358 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28361 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
28364 #. %1$s: IF ( modify )
28365 #. %2$s: bibliotitle |html
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28371 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28374 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
28377 #. %1$s: bibliotitle
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28380 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28385 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28386 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28390 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28391 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28395 msgid "Koha › Serials › Claims"
28396 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
28398 #. %1$s: subscriptionid
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
28401 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28402 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28406 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28407 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
28409 #. %1$s: IF op == "list"
28410 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28418 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28419 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28422 "Koha › Periodiku sira › Jerir kampu foun asinatura nian %s "
28423 "› Lista kampu%s %s › Modifika kampu %s › Aumenta kampu "
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28428 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28429 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28433 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28434 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28438 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28439 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28443 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28444 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28448 msgid "Koha › Serials › Search results"
28449 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28453 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28454 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
28456 #. %1$s: bibliotitle
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28459 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28461 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
28463 #. %1$s: bibliotitle
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28466 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28467 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28471 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28472 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
28474 #. %1$s: bibliotitle
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28477 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28478 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
28480 #. %1$s: biblionumber
28481 #. %2$s: bibliotitle
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28485 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28489 #. %1$s: subscriptionid
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28492 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28493 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28498 msgid "Koha › Tools"
28499 msgstr "Koha › Alat"
28501 #. %1$s: IF ( do_it )
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28506 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28507 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
28509 #. %1$s: branchname
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28512 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28513 msgstr "Koha › Alat › %s kalendáriu"
28515 #. %1$s: IF ( del )
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28521 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28524 "Koha › Alat › %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28528 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28529 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28533 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28534 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote items"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
28538 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28539 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28541 #. %1$s: IF step == 2
28543 #. %3$s: IF step == 3
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28548 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28549 "Confirm%s%s› Finished%s"
28551 "Koha › Alat › Apaga/anonymization rejistu kliente %s› "
28552 "Konfirma%s%s› Ramata ona%s"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28556 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28557 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28561 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28562 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote rejistu"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28566 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28567 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun batch nian"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28571 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28572 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
28574 #. %1$s: IF ( status )
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28580 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28581 "Comments awaiting moderation%s"
28583 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
28584 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
28586 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28590 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28591 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28595 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28596 msgstr "Koha › Alat › Inventáriu"
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28600 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28601 msgstr "Koha › Alat › Etiketa"
28603 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28606 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28607 msgstr "Koha › Alat › Kriador kuadru › %s"
28609 #. %1$s: IF batch_id
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28616 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28619 "Koha › Alat › Kriador kuadru › Lotes › %sEdita "
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28625 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28627 "Koha › Alat › Kria etiketa › Print/esporta hela etiketa"
28629 #. %1$s: IF ( layout_id )
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28636 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28639 "Koha › Alat › Kria etiketa › Kuadru › %sEdita "
28642 #. %1$s: IF ( profile_id )
28643 #. %2$s: profile_id
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28649 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28652 "Koha › Alat › Kria etiketa › Perfil sira › "
28653 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28655 #. %1$s: IF ( template_id )
28656 #. %2$s: template_id
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28662 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28663 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28665 "Koha › Alat › Kria etiketa › Templates › %sEdita "
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28670 msgid "Koha › Tools › MARC export"
28671 msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28675 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28676 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
28678 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28679 #. %2$s: import_batch_id
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28684 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28686 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Lote %s %s "
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28691 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28694 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC › Kompara rejistu "
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28699 msgid "Koha › Tools › News"
28700 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28704 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
28705 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
28707 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
28708 #. %2$s: IF ( modify )
28712 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
28714 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28719 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
28720 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
28722 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
28723 "› Aumenta notisias%s%s%s › Notisias aumenta tiona%s%s › "
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28728 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
28729 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
28731 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28734 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
28735 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
28737 #. %1$s: IF batch_id
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28744 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
28745 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28747 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Lotes › "
28748 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28752 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
28753 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
28755 #. %1$s: IF ( layout_id )
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28762 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28763 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28765 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Kuadru › "
28766 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28768 #. %1$s: IF ( profile_id )
28769 #. %2$s: profile_id
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28775 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28776 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28778 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Perfil › "
28779 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28781 #. %1$s: IF (template_id)
28782 #. %2$s: template_id
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28788 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28789 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28791 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates › "
28792 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28797 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28800 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28805 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28806 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28812 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28814 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
28817 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28823 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28824 "New patron list %s "
28826 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
28827 "%s Lista foun ba kliente %s "
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28831 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28832 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28837 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28838 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28842 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28843 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28847 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28848 msgstr "Koha › Alat › Edita fraze"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28852 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28853 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28857 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28858 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun rotativu"
28860 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28862 #. %3$s: editColTitle
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28867 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28868 "collection %s Edit collection %s %s "
28870 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › %s Aumenta kolesaun "
28871 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28877 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28878 "’ Add or remove items"
28880 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Kolesaun %s ’ "
28881 "Aumenta ka apaga items"
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28886 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28889 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Transfere kolesaun"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28893 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28894 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28898 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28899 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28903 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28904 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
28906 #. %1$s: IF ( do_it )
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28912 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28914 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
28915 "%sHaree fila fali etiketa%s"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28919 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28920 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28924 msgid "Koha › Tools › Upload"
28925 msgstr "Koha › Alat › Upload"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28929 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28930 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28934 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28935 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
28937 #. %1$s: bookselname
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28940 msgid "Koha › Vendor %s"
28941 msgstr "Koha › Vendedor %s"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28945 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28946 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28950 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28951 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28955 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28956 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28960 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28961 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28965 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28966 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
28970 msgid "Koha SAB CINECA"
28971 msgstr "Koha SAB CINECA"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28976 msgid "Koha administration"
28977 msgstr "Administrasaun koha"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28982 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28983 "password unchanged."
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28989 msgid "Koha database schema"
28990 msgstr "Koha nia eskema database"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28994 msgid "Koha development team"
28995 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
29001 msgstr "Kampu koha"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29006 msgid "Koha field:"
29007 msgstr "Kampu koha:"
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29011 msgid "Koha full call number"
29012 msgstr "Koha kota kompletu"
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29016 msgid "Koha history timeline"
29017 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29021 msgid "Koha internal"
29022 msgstr "Koha internu"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
29027 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29028 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29029 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29035 msgid "Koha itemtype"
29036 msgstr "Koha tipuitem"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29041 msgstr "Ligasaun koha:"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
29045 msgid "Koha module:"
29046 msgstr "Módulo koha:"
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29050 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
29056 msgid "Koha offline circulation"
29057 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29061 msgid "Koha plugins"
29062 msgstr "Plugins koha"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
29066 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29067 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29071 msgid "Koha report library"
29072 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29076 msgid "Koha reports library"
29077 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29081 msgid "Koha staff client"
29082 msgstr "Versaun staff koha"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29087 msgstr "Ekipa koha"
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29091 msgid "Koha to MARC Mapping"
29092 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29097 msgid "Koha to MARC mapping"
29098 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29103 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29104 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
29109 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29114 msgid "Koha version: "
29115 msgstr "Versaun koha: "
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
29119 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29120 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29129 msgid "Koustubha Kale"
29130 msgstr "Koustubha Kale"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29134 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29135 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
29144 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29145 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29149 msgid "LC call number:"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
29158 msgid "LC call number: "
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:200
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:282
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29176 #. For the first occurrence,
29177 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29189 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29190 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29200 msgstr "LIBRISMARC"
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29209 #. %1$s: batche.batch_id
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
29212 msgid "Label Batch Number %s"
29213 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29217 msgid "Label batch"
29218 msgstr "Lote etiketa"
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29222 msgid "Label batches"
29223 msgstr "Lotes etiketa"
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29233 msgid "Label creator"
29234 msgstr "Kriador etiketa"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29238 msgid "Label for lib: "
29239 msgstr "Etiketa ba lib: "
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29243 msgid "Label for opac: "
29244 msgstr "Etiketa ba opac: "
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29248 msgid "Label height:"
29249 msgstr "Aas etiketa:"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29253 msgid "Label number"
29254 msgstr "Numeru etiketa"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29258 msgid "Label template"
29259 msgstr "Template etiketa"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29263 msgid "Label templates"
29264 msgstr "Template etiketa"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29268 msgid "Label width:"
29269 msgstr "Luan etiketa:"
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29278 msgid "Labeled MARC"
29279 msgstr "MARC Etiketadu"
29281 #. %1$s: biblionumber
29282 #. %2$s: bibliotitle
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29285 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29286 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29321 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29322 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29326 msgid "Large print"
29327 msgstr "Testu bo'ot"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29332 msgstr "Testu bo'ot"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29336 msgid "Lari Taskula"
29337 msgstr "Lari Taskula"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
29341 msgid "Larry Baerveldt"
29342 msgstr "Larry Baerveldt"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29346 msgid "Lars Wirzenius"
29347 msgstr "Lars Wirzenius"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29356 msgid "Last borrowed:"
29357 msgstr "Emprestimos ikus:"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29361 msgid "Last borrower:"
29362 msgstr "Devedor ikus:"
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29366 msgid "Last changed by:"
29367 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29369 #. For the first occurrence,
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29374 msgid "Last changed:"
29375 msgstr "Mudansa ikus:"
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
29379 msgid "Last checkout date:"
29380 msgstr "Data empresta ikus:"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
29384 msgid "Last displayed"
29385 msgstr "Hatudu ikus nian"
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
29389 msgid "Last location"
29390 msgstr "Lokalizasaun ikus"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29394 msgid "Last renewal of subscription was "
29395 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29399 msgid "Last returned by:"
29400 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29407 msgstr "Haree ikus"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29412 msgstr "Haree ikus:"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
29416 msgid "Last sync: "
29417 msgstr "Haree sync: "
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29422 msgid "Last updated"
29423 msgstr "Atualiza ikus nian"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29427 msgid "Last updated: "
29428 msgstr "Atualiza ikus: "
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
29432 msgid "Last value "
29433 msgstr "Valor ikus "
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29447 msgid "Late orders"
29448 msgstr "Orden tarde"
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29452 msgid "Latina (Latin)"
29453 msgstr "Latina (Latin)"
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29457 msgid "Law reports and digests"
29458 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29475 msgid "Layout name: "
29476 msgstr "Naran kuadru: "
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29484 msgstr "Kuadru sira"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
29488 msgid "Leave a message"
29489 msgstr "Husik mensajen ida"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29493 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29498 msgid "Left on order "
29499 msgstr "Atu orden "
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29504 msgid "Left page margin:"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29509 msgid "Left text margin:"
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29514 msgid "Legal articles"
29515 msgstr "Artigu sira legal"
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29519 msgid "Legal cases and case notes"
29520 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29529 msgid "Legislation"
29530 msgstr "Lejizlasaun"
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:651
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:676
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
29566 msgid "LibLime, USA"
29567 msgstr "LibLime, USA"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29572 msgstr "Bibliotekáriu"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
29576 msgid "Librarian identity:"
29577 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29584 msgid "Librarian interface"
29585 msgstr "Interface bibliotekáriu"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29590 msgstr "Bibliotekáriu:"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29596 msgstr "Biblioteka sira"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29602 msgid "Libraries and groups"
29603 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29607 msgid "Libraries limitation: "
29608 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:229
29652 msgstr "Biblioteka"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29657 msgstr "Biblioteka "
29659 #. %1$s: branchcode
29660 #. %2$s: branchname
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29663 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29664 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29673 msgid "Library EANs"
29674 msgstr "Biblioteka "
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29679 msgid "Library code: "
29680 msgstr "Kodigu biblioteka: "
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
29684 msgid "Library is invalid."
29685 msgstr "Biblioteka invalidu."
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
29689 msgid "Library management"
29690 msgstr "Jestaun biblioteka"
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29694 msgid "Library of the patron:"
29695 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
29699 msgid "Library set-up"
29700 msgstr "Sistema biblioteka"
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29705 msgid "Library transfer limits"
29706 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
29711 msgid "Library use"
29712 msgstr "Biblioteka uzu"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:500
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
29734 msgstr "Biblioteka:"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29756 msgstr "Biblioteka: "
29758 #. For the first occurrence,
29759 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29763 msgid "Library: %s"
29764 msgstr "Biblioteka: %s"
29766 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29767 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29770 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29771 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
29775 msgid "Libriotech, Norway"
29776 msgstr "Libriotech, Norway"
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29781 msgstr "Lisensa sira"
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29786 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29787 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29788 "items_batchmod is still required)"
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29793 msgid "Limit collection code to: "
29794 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29799 "Limit item modification to subfields defined in the "
29800 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29801 "is still required)"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29806 msgid "Limit item type to: "
29807 msgstr "Limita tipu item ba: "
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29812 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29813 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29814 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29819 msgid "Limit to any of the following:"
29820 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29824 msgid "Limit to currently available items"
29825 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29830 msgstr "Limita ba:"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29837 msgstr "Limita ba: "
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29845 msgstr "Limite sira"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29852 #. For the first occurrence,
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29862 msgid "Link to host item"
29863 msgstr "Liga ba item host"
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29873 msgstr "Lista sira"
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29877 msgid "List Fields"
29878 msgstr "Lista Kampu"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29883 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29888 msgid "List created."
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29893 msgid "List deleted."
29894 msgstr "Raga apaga tiona"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29898 msgid "List fields"
29899 msgstr "Lista kampu"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29903 msgid "List item price includes tax: "
29904 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29908 msgid "List member:"
29909 msgstr "Membru ba lista:"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
29915 msgstr "Lista nia naran"
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29919 msgid "List name: "
29920 msgstr "Naran lista: "
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:250
29925 msgid "List of rules"
29926 msgstr "Lista kampu"
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
29931 msgstr "Lista folin sira:"
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29936 msgid "List prices are: "
29937 msgstr "Lista nia folin mak: "
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29941 msgid "List prices:"
29942 msgstr "Lista folin sira:"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29946 msgid "List updated."
29947 msgstr "Atualiza ikus nian"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
29957 msgstr "Lista sira"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29962 msgid "Lists that include this title: "
29963 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29971 #. For the first occurrence,
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29985 msgstr "Karregamento"
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:195
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:498
29999 msgstr "Karregamento hela tab "
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
30004 msgid "Loading data..."
30005 msgstr "Karregamento dadus..."
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30009 msgid "Loading page %s, please wait..."
30010 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30014 msgid "Loading records, please wait..."
30015 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30021 msgid "Loading, please wait..."
30022 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
30024 #. For the first occurrence,
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30032 msgstr "Karregamento hela..."
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
30036 msgid "Loading... you may continue scanning."
30037 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30042 msgid "Loan period"
30043 msgstr "Periodu emprestimos"
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
30047 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30057 msgid "Local catalog"
30058 msgstr "Katalogasaun lokal"
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
30062 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30063 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30067 msgid "Local number"
30068 msgstr "Numeru lokal"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30077 msgid "Local use preferences"
30078 msgstr "Preferensia uzu lokal"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
30083 msgid "Local use recorded"
30084 msgstr "Uza lokal grava tiona"
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30088 msgid "Local use recorded."
30089 msgstr "Uza lokal grava tiona."
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30094 msgstr "Lokalidade: "
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30099 msgstr "Lokalidade: "
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30124 msgstr "Lokalizasaun"
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30128 msgid "Location and availability"
30129 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
30133 msgid "Location(s)"
30134 msgstr "Lokalizasaun(s)"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
30142 msgstr "Lokalizasaun:"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30147 msgstr "Lokalizasaun sira"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30151 msgid "Lock budget: "
30152 msgstr "Xave orsamentu: "
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:547
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
30160 msgstr "Xave tiona"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30169 msgid "Log in as a different user"
30170 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30183 #. INPUT type=submit
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
30197 msgid "Look for existing records in catalog?"
30198 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30209 msgstr "Items Lakon"
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
30215 msgstr "Kartaun lakon"
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30219 msgid "Lost card flag"
30220 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30225 msgstr "Kodigu lakon"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30230 msgstr "Item lakon"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30237 msgstr "Items lakon"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30241 msgid "Lost items in staff client"
30242 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30246 msgid "Lost items in staff client: "
30247 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30257 msgstr "Lakon iha:"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30261 msgid "Lost status"
30262 msgstr "Estado lakon"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30266 msgid "Lost status:"
30267 msgstr "Estado lakon:"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30271 msgid "Lost status: "
30272 msgstr "Estado lakon: "
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30286 msgid "Lower left X coordinate: "
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30296 msgid "Lower left Y coordinate: "
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30301 msgid "Lucida Console"
30302 msgstr "Lucida Console"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30307 msgstr "Māori"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30312 msgstr "MADS (XML)"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
30342 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30343 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30347 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30348 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30354 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30355 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30364 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30365 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30369 msgid "MARC Card View"
30370 msgstr "Vista Kartaun MARC"
30372 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30373 #. %2$s: frameworktext
30374 #. %3$s: frameworkcode
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30379 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30380 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30385 msgid "MARC Preview:"
30386 msgstr "Haree MARC:"
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30391 msgstr "Vista MARC"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30395 msgid "MARC XML blob"
30396 msgstr "MARC XML blob"
30398 #. %1$s: biblionumber
30399 #. %2$s: bibliotitle |html
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30402 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30403 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30408 msgid "MARC bibliographic framework"
30409 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30414 msgid "MARC bibliographic framework test"
30415 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30426 msgstr "Kampu MARC"
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30431 msgid "MARC field: "
30432 msgstr "Kampu MARC: "
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30439 msgid "MARC frameworks"
30440 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
30442 #. %1$s: marcflavour
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30445 msgid "MARC frameworks: %s"
30446 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30451 msgid "MARC modification templates"
30452 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30464 msgid "MARC preview"
30465 msgstr "Haree MARC"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
30469 msgid "MARC staging results :"
30470 msgstr "Rezultadu MARC :"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30476 msgid "MARC structure"
30477 msgstr "Estrutura MARC"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30482 msgid "MARC subfield"
30483 msgstr "Subkampu MARC"
30485 #. %1$s: tagfield | html
30486 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30487 #. %3$s: frameworkcode
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30493 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30495 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30500 msgid "MARC subfield: "
30501 msgstr "Subkampu MARC: "
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30505 msgid "MARC21/USMARC"
30506 msgstr "MARC21/USMARC"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30520 msgid "MIT License"
30521 msgstr "MIT Lisense"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
30528 msgid "MIT license"
30529 msgstr "MIT license"
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
30533 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30534 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30540 msgstr "MODS (XML)"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
30555 msgid "Magnus Enger"
30556 msgstr "Magnus Enger"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
30560 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30561 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30571 msgid "Main address"
30572 msgstr "Hela fatin prinsipal"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
30577 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30578 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30579 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
30585 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30586 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30587 "will not affect August 1-10 in other years."
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
30593 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30594 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30599 msgid "Make budget active: "
30600 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
30605 msgid "Make payment"
30606 msgstr "Halo pagamentu"
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
30611 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30612 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30636 msgid "Manage CSV export profiles"
30637 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30641 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
30646 msgid "Manage MARC modification templates"
30647 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30651 msgid "Manage OAI Sets"
30652 msgstr "Jerir OAI Sets"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
30656 msgid "Manage Patron Image"
30657 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30661 msgid "Manage all budgets"
30662 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30666 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30671 msgid "Manage budget plannings"
30672 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30676 msgid "Manage budgets"
30677 msgstr "Jerir orsamentu sira"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30681 msgid "Manage contracts"
30682 msgstr "Jerir kontratu sira"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30686 msgid "Manage custom fields for item search."
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30691 msgid "Manage frequencies "
30692 msgstr "Jerir freqüência "
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30697 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30698 "administrator email, and templates."
30700 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
30701 "no template sira."
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30705 msgid "Manage invoice files"
30706 msgstr "Jerir arkivu fatura"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30710 msgid "Manage library EDI EANs"
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30715 msgid "Manage lists of patrons."
30716 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30720 msgid "Manage marc modification templates"
30721 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30725 msgid "Manage numbering patterns "
30726 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30730 msgid "Manage orders"
30731 msgstr "Jerir orden sira"
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30736 msgid "Manage orders & basket"
30737 msgstr "Jerir orden & raga"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30741 msgid "Manage orders & basketgroups"
30742 msgstr "Jerir orden & basketgroups"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30746 msgid "Manage patrons fines and fees"
30747 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30751 msgid "Manage periods"
30752 msgstr "Jerir períodu sira"
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30757 msgid "Manage plugins"
30758 msgstr "Jerir plugins"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30762 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30763 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30767 msgid "Manage restrictions for accounts"
30768 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30773 msgid "Manage rotating collections"
30774 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30779 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30781 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30786 msgid "Manage serial subscriptions"
30787 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
30792 msgid "Manage staged MARC records"
30793 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
30795 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30796 #. %2$s: import_batch_id
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
30800 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30801 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s › Lote %s %s "
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
30805 msgid "Manage staged records"
30806 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30811 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30817 msgid "Manage suggestions"
30818 msgstr "Jerir sujestaun sira"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30822 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30824 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30829 msgid "Manage uploaded files ("
30830 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30834 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30839 msgid "Manage vendors"
30840 msgstr "Jerir vendedor sira"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30847 msgstr "Jerir husi"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30851 msgid "Managed by - on"
30852 msgstr "Jerir husi - iha"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30858 msgid "Managed by:"
30859 msgstr "Jerir husi:"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30864 msgid "Managed in tab: "
30865 msgstr "Jerir iha tab: "
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30870 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30872 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30877 msgid "Management date from:"
30878 msgstr "Data jestaun husi:"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30884 msgstr "Obrigatóriu"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30891 msgid "Mandatory: "
30892 msgstr "Obrigatóriu: "
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30896 msgid "Manual credit"
30897 msgstr "Kreditu manual"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30901 msgid "Manual history:"
30902 msgstr "Istoria manual: "
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30906 msgid "Manual history: "
30907 msgstr "Istoria manual: "
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30911 msgid "Manual invoice"
30912 msgstr "Fatura manual"
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30918 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30919 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
30921 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30924 msgid "Mappings for the %s"
30925 msgstr "Mapeamentos ba %s"
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30929 msgid "Mappings have been saved"
30930 msgstr "La prepara rejistu ona"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30939 msgid "Marc Balmer"
30940 msgstr "Marc Balmer"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30944 msgid "Marc Chantreux"
30945 msgstr "Marc Chantreux"
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
30951 msgstr "Marc Veron"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30956 msgstr "Kampu marc"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30960 msgid "Marc field: "
30961 msgstr "Kampu marc: "
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30965 msgid "Marcel de Rooy"
30966 msgstr "Marcel de Rooy"
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30970 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30971 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30973 #. For the first occurrence,
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
30983 msgid "Marco Gaiarin"
30984 msgstr "Marco Gaiarin"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
30988 msgid "Mark Gavillet"
30989 msgstr "Mark Gavillet"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30993 msgid "Mark Tompsett"
30994 msgstr "Mark Tompsett"
30996 #. INPUT type=submit
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30998 msgid "Mark seen and continue >>"
30999 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
31001 #. INPUT type=submit
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
31003 msgid "Mark seen and quit"
31004 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
31008 msgid "Mark selected as: "
31009 msgstr "Marka selesaun nudar: "
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31013 msgid "Mark the original budget as inactive"
31014 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
31018 msgid "Martin Persson"
31019 msgstr "Martin Persson"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
31023 msgid "Martin Renvoize"
31024 msgstr "Martin Renvoize"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
31028 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31029 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
31033 msgid "Martin Stenberg"
31034 msgstr "Martin Stenberg"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
31038 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31039 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31048 msgid "Match applied"
31049 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
31053 msgid "Match check "
31054 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
31056 #. %1$s: matchcheck.mc_num
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
31059 msgid "Match check %s"
31060 msgstr "Verifika hanesan %s"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
31064 msgid "Match check 1 | "
31065 msgstr "Match check 1 | "
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
31069 msgid "Match details"
31070 msgstr "Detalle han-malu"
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31074 msgid "Match found"
31075 msgstr "Han-malu hetan tiona"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
31079 msgid "Match point "
31082 #. %1$s: matchpoint.mp_num
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31085 msgid "Match point %s | "
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31090 msgid "Match point 1 | "
31091 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31095 msgid "Match points"
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31100 msgid "Match threshold: "
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
31106 msgstr "Buka tipu dalan"
31108 #. %1$s: record_lis.match_id
31109 #. %2$s: record_lis.match_score
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31112 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31113 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31117 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31118 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
31120 #. %1$s: record_lis.match_id
31121 #. %2$s: record_lis.match_score
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31124 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31125 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31129 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31130 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
31134 msgid "Matching rule applied"
31135 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
31139 msgid "Matching rule applied:"
31140 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31144 msgid "Matching rule code missing"
31145 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31150 msgid "Matching rule code: "
31151 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
31157 msgid "Matchpoint components"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
31170 msgid "Materials specified"
31171 msgstr "Materiais espesifikadu"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31175 msgid "Materials specified:"
31176 msgstr "Materiais espesifikadu:"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
31180 msgid "Mathieu Saby"
31181 msgstr "Mathieu Saby"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31190 msgid "Matthew Hunt"
31191 msgstr "Matthew Hunt"
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31195 msgid "Matthias Meusburger"
31196 msgstr "Matthias Meusburger"
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31200 msgid "Max length:"
31201 msgstr "Naruk max:"
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31206 msgid "Max. suspension duration (day)"
31207 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
31211 msgid "Maxime Beaulieu"
31212 msgstr "Maxime Beaulieur"
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31216 msgid "Maxime Pelletier"
31217 msgstr "Maxime Pelletier"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31221 msgid "Maximum Koha version"
31222 msgstr "Versaun koha"
31224 #. For the first occurrence,
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31234 msgid "Md. Aftabuddin"
31235 msgstr "Md. Aftabuddin"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31240 msgstr "Signifikadu"
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31249 msgid "Meenakshi. R"
31250 msgstr "Meenakshi. R"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
31254 msgid "Melia Meggs"
31255 msgstr "Melia Meggs"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31261 msgstr "Membru sira"
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31276 msgstr "Tau hamutuk"
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31280 msgid "Merge invoices"
31281 msgstr "Tau hamutuk fatura"
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
31286 msgid "Merge reference"
31287 msgstr "Tau hamutuk referensia"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31292 msgid "Merge selected"
31293 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31297 msgid "Merge selected invoices"
31298 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
31303 msgid "Merging records"
31304 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31308 msgid "Merging with authority: "
31309 msgstr "Autoridade hamutuk: "
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
31313 msgid "Merllisia Manueli"
31314 msgstr "Merllisia Manueli"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31320 msgstr "Mensajen sira"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31324 msgid "Message body:"
31325 msgstr "Mensajen prinsipal:"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31330 msgid "Message sent"
31331 msgstr "Mensajen haruka tiona"
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31335 msgid "Message subject:"
31336 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
31341 msgstr "Mensajen sira:"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31346 msgstr "Halo mensajen sira"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31350 msgid "Michael Hafen"
31351 msgstr "Michael Hafen"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
31355 msgid "Michaes Herman"
31356 msgstr "Michaes Herman"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31360 msgid "Microsecond"
31361 msgstr "Microssegundo"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31365 msgid "Mike Hansen"
31366 msgstr "Mike Hansen"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
31370 msgid "Mike Johnson"
31371 msgstr "Mike Johnson"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31375 msgid "Mike Mylonas"
31376 msgstr "Mike Mylonas"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31380 msgid "Millisecond"
31381 msgstr "Milisegundo"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31391 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31393 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31397 msgid "Minimum Koha version"
31398 msgstr "Versaun koha minimu"
31400 #. For the first occurrence,
31401 #. %1$s: minPasswordLength
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
31405 msgid "Minimum password length: %s"
31406 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31411 msgstr "Minutu sira"
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
31418 msgstr "Minutu sira"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31423 msgid "Mirko Tietgen"
31424 msgstr "Mirko Tietgen"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31441 msgid "Missing (damaged)"
31442 msgstr "Falta (aat)"
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31450 msgid "Missing (lost)"
31451 msgstr "Falta (lakon)"
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31459 msgid "Missing (never received)"
31460 msgstr "Falta (la simu)"
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31468 msgid "Missing (sold out)"
31469 msgstr "Falta (sosa tiona)"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31473 msgid "Missing control field contents"
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31480 msgid "Missing issues"
31481 msgstr "Kopia falta"
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
31485 msgid "Missing issues:"
31486 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
31488 #. %1$s: subscription.missinglist
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
31491 msgid "Missing issues: %s "
31492 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31496 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31497 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31501 msgid "Missing mandatory tag: "
31502 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31512 msgid "Mobile phone number"
31513 msgstr "Numeru telemovil"
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31517 msgid "Moderate patron comments"
31518 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31522 msgid "Moderate patron comments. "
31523 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31528 msgid "Moderate patron tags"
31529 msgstr "Modera kliente nia tags"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
31534 msgid "Modification date"
31535 msgstr "Data modifikasaun"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31541 msgid "Modification log"
31542 msgstr "Modifiksaun log"
31544 #. %1$s: edited_source
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31547 msgid "Modified classification source %s"
31548 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
31550 #. %1$s: edited_rule
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31553 msgid "Modified filing rule %s"
31554 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
31556 #. %1$s: edited_attribute_type
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31559 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31560 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
31562 #. %1$s: edited_matching_rule
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
31565 msgid "Modified record matching rule "%s""
31566 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
31568 #. INPUT type=button
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
31577 #. %1$s: PROCESS ServerType
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31580 msgid "Modify %s server"
31581 msgstr "Modifika %s servidor"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31585 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31586 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31590 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31595 msgid "Modify a city"
31596 msgstr "Modifka sidade ida"
31599 #. %2$s: authtypetext
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31602 msgid "Modify authority #%s %s"
31603 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31607 msgid "Modify budget "
31608 msgstr "Modifika orsamantu "
31610 #. %1$s: budget_period_description
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31613 msgid "Modify budget '%s'"
31614 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31618 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31621 #. %1$s: categorycode |html
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31624 msgid "Modify category %s"
31625 msgstr "Modifika kategoria %s"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31629 msgid "Modify classification source"
31630 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
31632 #. %1$s: contractname
31633 #. %2$s: booksellername
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31636 msgid "Modify contract %s for %s"
31637 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31641 msgid "Modify field"
31642 msgstr "Modifika kampu"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31646 msgid "Modify filing rule"
31647 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31651 msgid "Modify holds priority"
31652 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31656 msgid "Modify item type"
31657 msgstr "Modifika tipu item"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31661 msgid "Modify items in a batch"
31662 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31666 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31667 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31671 msgid "Modify patron attribute type"
31672 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31676 msgid "Modify patrons in batch"
31677 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
31679 #. INPUT type=button
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31681 msgid "Modify pattern"
31682 msgstr "Modifika modulu"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31687 msgid "Modify pattern: %s"
31688 msgstr "Modifika modulu: %s"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31692 msgid "Modify printer"
31693 msgstr "Modifika printer"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31697 msgid "Modify record matching rule"
31698 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
31704 msgid "Modify record using the following template: "
31705 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31709 msgid "Modify selected items"
31710 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
31712 #. INPUT type=button
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31714 msgid "Modify selected records"
31715 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31727 msgid "Module current"
31728 msgstr "Modulu agora daudaun"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31733 msgid "Module upgrade needed"
31734 msgstr "Tenke atualiza modulu"
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31738 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31739 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31756 #. For the first occurrence,
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31769 msgstr "Segunda sira"
31771 #. For the first occurrence,
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31788 msgstr "Fulan/loron"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
31797 msgid "Morag Hills"
31798 msgstr "Morag Hills"
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31808 msgid "More details"
31809 msgstr "Detalle sira tan"
31811 #. For the first occurrence,
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31820 msgid "More options"
31821 msgstr "[Opsaun tan]"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31828 msgid "Most-circulated items"
31829 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31842 msgstr "Muda Leten"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31846 msgid "Move action down"
31847 msgstr "Tuun asaun"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31851 msgid "Move action to bottom"
31852 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31856 msgid "Move action to top"
31857 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31861 msgid "Move action up"
31862 msgstr "Hasae asaun"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
31867 msgid "Move alert down"
31868 msgstr "Tuun avisu"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
31873 msgid "Move alert to bottom"
31874 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
31879 msgid "Move alert to top"
31880 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
31885 msgid "Move alert up"
31886 msgstr "Hasae asaun"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
31890 msgid "Move hold down"
31891 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
31895 msgid "Move hold to bottom"
31896 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
31900 msgid "Move hold to top"
31901 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
31905 msgid "Move hold up"
31906 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
31910 msgid "Move remaining unspent funds"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31915 msgid "Move these patrons to the trash"
31916 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31920 msgid "Move to next position"
31921 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31925 msgid "Move to previous position"
31926 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
31928 #. INPUT type=submit
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:473
31930 msgid "Move unreceived orders"
31931 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
31936 msgstr "Muda tiona!"
31938 #. INPUT type=button
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31941 msgid "Multi receiving"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31946 msgid "Musical recording"
31947 msgstr "Gravasaun muzika"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31952 msgstr "Hau nia konta"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31956 msgid "My checkouts"
31957 msgstr "Hau nia emprestimos"
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31962 msgstr "Hau nia biblioteka"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31966 msgid "MySQL version: "
31967 msgstr "MySQL nia versaun: "
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31972 msgstr "NARAN LA IHA"
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:187
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
31982 msgid "NOT CHECKED IN"
31983 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31997 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31998 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32001 #. %1$s: heading | html
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32009 msgid "Nadia Nicolaides"
32010 msgstr "Nadia Nicolaides"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
32014 msgid "Nahuel Angelinetti"
32015 msgstr "Nahuel Angelinetti"
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:228
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
32055 msgid "Name (any): "
32056 msgstr "Naran (kualker): "
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32062 msgid "Name of day"
32063 msgstr "Naran ba loron"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32069 msgid "Name of month"
32070 msgstr "Fulan nia naran"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32076 msgid "Name of season"
32077 msgstr "Naran tempu nian"
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32081 msgid "Name or ISSN: "
32082 msgstr "Naran ka ISSN: "
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
32086 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32087 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
32091 msgid "Name or cardnumber:"
32092 msgstr "Naran ka cardnumber:"
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32096 msgid "Name the new definition"
32097 msgstr "Hanaran definisaun foun"
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32143 msgstr "Ho naran: "
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
32147 msgid "Natalie Bennison"
32148 msgstr "Natalie Bennison"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
32152 msgid "Nate Curulla"
32153 msgstr "Nate Curulla"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
32157 msgid "Near East University"
32158 msgstr "Near East University"
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32162 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32163 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32167 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32168 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32172 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32173 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32203 #. %1$s: PROCESS ServerType
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32206 msgid "New %s server"
32207 msgstr "Servidor %s foun"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32211 msgid "New CSV export profile"
32212 msgstr "Perfil CSV esporta foun"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32221 msgid "New SMS provider"
32222 msgstr "Servidor SRU foun"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
32227 msgid "New SQL report"
32228 msgstr "Relatoriu SQL foun"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32232 msgid "New SRU server"
32233 msgstr "Servidor SRU foun"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32237 msgid "New Z39.50 server"
32238 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32242 msgid "New account "
32243 msgstr "Hau nia konta"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32248 msgstr "Valor foun"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32252 msgid "New authority "
32253 msgstr "Autoridade foun "
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32257 msgid "New authority type"
32258 msgstr "Tipu autoridade foun"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32263 msgid "New authorized value for %s"
32264 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32273 msgid "New basket group"
32274 msgstr "Grupu raga foun"
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32278 msgid "New batch patron modification"
32279 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
32283 msgid "New batch patrons modification"
32284 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32289 msgid "New batch record deletion"
32290 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32295 msgid "New batch record modification"
32296 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32302 msgstr "Orsamentu foun"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32306 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32307 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32312 msgstr "Kartaun foun"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32318 msgid "New category"
32319 msgstr "Kategoria foun"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32323 msgid "New child record"
32324 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32330 msgstr "Sidade foun"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32334 msgid "New classification source"
32335 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32339 msgid "New collection"
32340 msgstr "Kolesaun foun"
32342 #. %1$s: booksellername
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32345 msgid "New contract for %s"
32346 msgstr "Kontratu foun ba %s"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32351 msgstr "Kursu foun"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32355 msgid "New currency"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32360 msgid "New definition"
32361 msgstr "Definisaun foun"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32366 msgstr "Entrada foun"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
32371 msgstr "Kampu foun"
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32375 msgid "New field on next line"
32376 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32381 msgstr "Kampu foun"
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32385 msgid "New filing rule"
32386 msgstr "Regra arkivamentu foun"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32390 msgid "New framework"
32391 msgstr "Kuadru foun"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32396 msgid "New frequency"
32397 msgstr "Freqüênsia foun"
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32401 msgid "New from Z39.50"
32402 msgstr "Foun husi Z39.50"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32406 msgid "New from Z39.50/SRU"
32407 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
32409 #. %1$s: budget_period_description
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32412 msgid "New fund for %s"
32413 msgstr "Fundu foun ba %s"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32418 msgstr "Grupu foun"
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
32423 msgid "New guided report"
32424 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32433 msgid "New item type"
32434 msgstr "Tipu item foun"
32436 #. %1$s: label_batch
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
32439 msgid "New label batch created: # %s "
32440 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32444 msgid "New library"
32445 msgstr "Biblioteka foun"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32457 msgid "New line (\\n)"
32458 msgstr "Lina foun (\\n)"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32463 msgstr "Lista foun"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32467 msgid "New macro..."
32468 msgstr "Macro foun..."
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32473 msgstr "Avizu foun"
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32478 msgid "New numbering pattern"
32479 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32483 msgid "New password:"
32484 msgstr "Password foun:"
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32488 msgid "New patron "
32489 msgstr "Kliente foun "
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32493 msgid "New patron attribute type"
32494 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
32498 msgid "New patron list"
32499 msgstr "Lista ba kliente foun"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32503 msgid "New preference"
32504 msgstr "Preferensia foun"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32509 msgid "New printer"
32510 msgstr "Printer foun"
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32514 msgid "New profile"
32515 msgstr "Perfil foun"
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32520 msgid "New purchase suggestion"
32521 msgstr "Sujestaun ida foun"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32527 msgstr "Rejistu foun"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32531 msgid "New record "
32532 msgstr "Rejistu foun "
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
32536 msgid "New record matching rule"
32537 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32541 msgid "New report "
32542 msgstr "Relatoriu foun "
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32546 msgid "New routing list"
32547 msgstr "Lista roteamentu foun"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
32552 msgstr "Peskiza foun"
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32556 msgid "New search field"
32557 msgstr "Buka vendedor sira"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32562 msgstr "Konjuntu foun"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
32570 msgid "New subscription"
32571 msgstr "Asinatura foun"
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32577 msgstr "Etiketa foun"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32581 msgid "New username:"
32582 msgstr "Username foun:"
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
32587 msgstr "Valor foun"
32589 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32590 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32595 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32601 msgstr "Vendedor foun"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32616 msgstr "Notisias: "
32618 #. For the first occurrence,
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32638 msgid "Next >>"
32639 msgstr "Tuirmai >>"
32641 #. INPUT type=button
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32657 msgstr "Tuirmai >>"
32659 #. INPUT type=button name=changepage_next
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:260
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:240
32663 msgstr "Print Tuirmai ne'e"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
32667 msgid "Next available"
32668 msgstr "Tuirmai disponivel"
32670 #. For the first occurrence,
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
32675 msgid "Next available %s item"
32676 msgstr "Tuirmai disponivel"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32680 msgid "Next issue publication date:"
32681 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
32683 #. INPUT type=button name=changepage_next
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:224
32686 msgstr "Pajina tuirmai"
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32690 msgid "Next records"
32691 msgstr "Rejistu tuirmai"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32695 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32696 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
32700 msgid "Nick Clemens"
32701 msgstr "Nick Clemens"
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
32705 msgid "Nicolas Legrand"
32706 msgstr "Nicolas Legrand"
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
32710 msgid "Nicolas Morin"
32711 msgstr "Nicolas Morin"
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32715 msgid "Nicole C. Engard"
32716 msgstr "Nicole C. Engard"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
32720 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32721 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32723 #. For the first occurrence,
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
32747 #. For the first occurrence,
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
32762 msgid "No (default)"
32763 msgstr "Lae (default)"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32769 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32770 "ACQ, the items framework would be used"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32776 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32777 "ACQ, the items framework would be used "
32780 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32783 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32784 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
32786 #. %1$s: errmsgloo.msg
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32789 msgid "No Item with barcode: %s"
32790 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32795 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32796 "frameworks supplied for English (en)"
32798 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32804 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32805 "searches will go through the whole record. Continue?"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32811 msgstr "Estado La iha"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32816 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32817 "with the category TERM."
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32823 msgid "No active currency is defined"
32824 msgstr "Seidauk define osan ativu"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32828 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32829 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32834 msgid "No address stored."
32835 msgstr "La iha hela fatin."
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
32839 msgid "No categories have been defined. "
32840 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32845 msgid "No city stored."
32846 msgstr "La rai sidade."
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32850 msgid "No claims notice defined. "
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
32855 msgid "No columns selected!"
32856 msgstr "La hili koluna!"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32860 msgid "No comments have been approved."
32861 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32865 msgid "No comments to moderate."
32866 msgstr "La iha komentariu atu modera."
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:76
32870 msgid "No cover image available"
32871 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32875 msgid "No data available in table"
32876 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32880 msgid "No database named "
32881 msgstr "La iha database ho naran "
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32885 msgid "No descriptions"
32886 msgstr "La iha deskrisaun sira"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32890 msgid "No email is configured for your user."
32891 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32896 msgid "No email stored."
32897 msgstr "La iha email."
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32901 msgid "No entries to show"
32902 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32909 msgstr "La iha fundu"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32913 msgid "No fund found"
32914 msgstr "La hetan rezerva"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32918 msgid "No funds to display for this search criteria"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32924 msgstr "Grupu la iha"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32928 msgid "No groups defined."
32929 msgstr "La define grupu sira."
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32936 msgid "No holds allowed"
32937 msgstr "La husik rezerva"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32941 msgid "No holds allowed:"
32942 msgstr "La husik rezerva:"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32947 msgid "No holds found."
32948 msgstr "La hetan rezerva."
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32954 msgstr "Imajen la iha: "
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32958 msgid "No images are currently available. "
32959 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32963 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32966 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32969 msgid "No item found with barcode %s"
32970 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32974 msgid "No item matches this barcode"
32975 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32979 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32980 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32984 msgid "No item was selected"
32985 msgstr "La hili item ida"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32990 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32991 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
32993 #. %1$s: errmsgloo.msg
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
32996 msgid "No item with barcode: %s"
32997 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
33002 msgstr "Item la iha"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
33007 msgid "No items are available"
33008 msgstr "La iha item ida disponivel"
33010 #. %1$s: looptable.coltitle
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33013 msgid "No items for %s"
33014 msgstr "La iha item ba %s"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33020 msgid "No items found."
33021 msgstr "La hetan item ida."
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
33027 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33030 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
33035 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33036 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33037 "should be specified."
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33044 msgstr "Limite la iha"
33046 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33049 msgid "No log found %s for "
33050 msgstr "La hetan log %s ba "
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33054 msgid "No mappings have been defined for this set"
33055 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33060 msgstr "La iha ida hanesan"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33064 msgid "No matches found"
33065 msgstr "La iha ida hanesan"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33069 msgid "No matching records found"
33070 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33074 msgid "No matching reports found"
33075 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33079 msgid "No missing issues found."
33080 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
33084 msgid "No more renewals possible"
33085 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33089 msgid "No more renewals possible."
33090 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33099 msgid "No order selected"
33100 msgstr "La hili orden ida"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33104 msgid "No orders yet"
33105 msgstr "Seidauk iha orden"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33109 msgid "No outstanding charges"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33114 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
33119 msgid "No patron matched "
33120 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33124 msgid "No patron may put this book on hold."
33125 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33129 msgid "No patron records have been actually removed"
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33134 msgid "No patron records have been anonymized"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33139 msgid "No patron records have been removed"
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
33144 msgid "No patron with this name, please, try another"
33145 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33149 msgid "No pending baskets"
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33154 msgid "No pending on-site checkout."
33155 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33160 msgid "No phone stored."
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33165 msgid "No physical items for this record"
33166 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33170 msgid "No plugins installed"
33171 msgstr "La iha plugins instalados"
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33175 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33180 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
33189 msgstr "La iha popup"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33193 msgid "No printers defined."
33194 msgstr "La define printer ida."
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33198 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33204 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33207 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33211 msgid "No record was removed."
33212 msgstr "La importa rejistu ida"
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
33216 msgid "No records have been staged."
33217 msgstr "La prepara rejistu ida."
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33221 msgid "No records imported"
33222 msgstr "La importa rejistu ida"
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33227 msgid "No renewal before"
33228 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33232 msgid "No renewal before %s"
33233 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33237 msgid "No results for your query"
33238 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33245 msgid "No results found"
33246 msgstr "La hetan rezultadu sira"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33250 msgid "No results found for "
33251 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
33253 #. %1$s: result.melding
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33257 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33263 msgid "No results found."
33264 msgstr "La hetan rezultadu sira."
33266 #. %1$s: IF ( query_desc )
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
33269 msgid "No results match your search %sfor "
33270 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33274 msgid "No results match your search for "
33275 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33279 msgid "No results."
33280 msgstr "Rezultadu la iha."
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33285 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33286 "the samples supplied for English (en)"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
33291 msgid "No saved reports match your criteria. "
33292 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33296 msgid "No system preferences matched your search for: "
33297 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
33301 msgid "No temporary directory found."
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33306 msgid "No transfers to receive"
33307 msgstr "La iha transferensia atu simu"
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33311 msgid "No warnings."
33312 msgstr "La iha avisu sira."
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33316 msgid "No, I don't confirm"
33317 msgstr "Lae, hau la konfirma"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33344 msgid "No, do not delete"
33345 msgstr "Lae, labele apaga"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33349 msgid "No, don't cancel (N)"
33350 msgstr "Lae, labele kansela"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
33354 msgid "No, don't check out (N)"
33355 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33360 msgid "No, don't close (N)"
33361 msgstr "Lae, labele taka (L)"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
33365 msgid "No, don't delete (N)"
33366 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
33370 msgid "No, don't renew (N)"
33371 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33375 msgid "No, save as new record"
33376 msgstr "Lae: Rai hanesan rejistu foun"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33388 msgid "No. of items:"
33389 msgstr "Nu. hira items:"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33393 msgid "No. of times checked out"
33394 msgstr "Dala hira empresta ona"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33398 msgid "No: Save as new authority"
33399 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33403 msgid "Non-fiction"
33404 msgstr "La fiksaun"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33408 msgid "Non-musical recording"
33409 msgstr "Gravasaun la muzikal"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33413 msgid "Non-public note:"
33414 msgstr "Nota la publiku:"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33418 msgid "Non-public notes"
33419 msgstr "Nota la publiku:"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33457 msgstr "La iha buat ida"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33461 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
33468 msgid "None specified "
33469 msgstr "La espekifika buat ida "
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33473 msgid "Nonpublic note"
33474 msgstr "Nota la publiku"
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33479 msgid "Nonpublic note:"
33480 msgstr "Nota la publiku:"
33482 #. %1$s: internalnotes
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33485 msgid "Nonpublic note: %s"
33486 msgstr "Nota la publiku: %s"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33496 msgstr "Loron normal"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33500 msgid "Normal text"
33501 msgstr "Testu normal"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:622
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:655
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:680
33513 msgid "Normalization rule: "
33514 msgstr "Regra normalizasaun: "
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
33518 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33519 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33523 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33524 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33534 msgid "Not Installed %s"
33535 msgstr "La install %s"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
33539 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33540 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33544 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33550 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
33557 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33558 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
33562 msgid "Not allowed to delete own account"
33563 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33567 msgid "Not allowed: overdue"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33572 msgid "Not allowed: patron restricted"
33573 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33580 msgid "Not available"
33581 msgstr "La disponivel"
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33585 msgid "Not checked out since: "
33586 msgstr "La fo empresta dezde: "
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
33590 msgid "Not checked out."
33591 msgstr "La empresta ona."
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33599 msgid "Not for loan"
33600 msgstr "Labele empresta"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
33604 msgid "Not for loan status updated. "
33605 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33609 msgid "Not for loan: "
33610 msgstr "Labele empresta: "
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33614 msgid "Not published"
33615 msgstr "La publikadu"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33619 msgid "Not renewable"
33620 msgstr "Labele hafoun"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
33632 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
33638 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
33644 msgid "Note about the accompanying materials: "
33645 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33649 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33650 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33654 msgid "Note for OPAC"
33655 msgstr "Nota ba OPAC"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33659 msgid "Note for staff"
33660 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33664 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
33686 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33687 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33688 "or slow your system down."
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33693 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33699 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33705 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33711 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33712 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33713 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33714 "the bibliographic record"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33719 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:232
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33748 msgstr "Nota sira "
33750 #. For the first occurrence,
33751 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33755 msgid "Notes : %s "
33756 msgstr "Nota : %s "
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33760 msgid "Notes/Comments"
33761 msgstr "Nota/Komentariu sira"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33777 msgstr "Nota sira:"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33788 msgstr "Nota sira: "
33790 #. For the first occurrence,
33791 #. %1$s: reservenotes
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
33798 #. %1$s: library.branchnotes |html
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33802 msgid "Notes: %s%s "
33803 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:241
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:266
33808 msgid "Nothing found."
33809 msgstr "La hetan buat ida."
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
33813 msgid "Nothing found. "
33814 msgstr "La hetan buat ida. "
33816 #. For the first occurrence,
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33820 msgid "Nothing is selected."
33821 msgstr "La hili buat ida."
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33825 msgid "Nothing to save"
33826 msgstr "La iha buat ida atu rai"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33839 msgstr "Avizu sira"
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33843 msgid "Notices & Slips"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33849 msgid "Notices & slips"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33854 msgid "Notices and Slips"
33855 msgstr "Avizu no Resibu"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33859 msgid "Notification Date"
33860 msgstr "Data Notifikasaun"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33865 msgid "Notified by"
33866 msgstr "Notifiksaun husi"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33873 msgstr "Notifika id"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33880 #. For the first occurrence,
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33896 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33898 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33902 msgid "Num/Patrons"
33903 msgstr "Num/Kliente"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33924 msgid "Number of baskets"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33929 msgid "Number of checkouts"
33930 msgstr "Emprestimos hira"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33935 msgid "Number of columns:"
33936 msgstr "Koluna hira:"
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
33940 msgid "Number of copies of this item to add: "
33941 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
33943 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33946 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33951 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33952 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33956 msgid "Number of issues to display to staff:"
33957 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33961 msgid "Number of issues to display to staff: "
33962 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33966 msgid "Number of issues to display to the public: "
33967 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33971 msgid "Number of issues:"
33972 msgstr "Kopia hira:"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33976 msgid "Number of items added"
33977 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33981 msgid "Number of items deleted"
33982 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33986 msgid "Number of items displayed"
33987 msgstr "Hatudu item hira"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
33991 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33996 msgid "Number of items replaced"
33997 msgstr "Troka tiona item hira"
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
34001 msgid "Number of months:"
34002 msgstr "Fulan hira:"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
34006 msgid "Number of months: "
34007 msgstr "Fulan hira: "
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
34011 msgid "Number of num:"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34016 msgid "Number of pages"
34017 msgstr "Pajina hira"
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34022 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34023 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
34027 msgid "Number of records added"
34028 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34032 msgid "Number of records changed back"
34033 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34037 msgid "Number of records deleted"
34038 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
34043 msgid "Number of records ignored"
34044 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34048 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
34053 msgid "Number of records updated"
34054 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34058 msgid "Number of renewals"
34059 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34064 msgid "Number of rows:"
34065 msgstr "Lina hira:"
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34069 msgid "Number of students:"
34070 msgstr "Estudante hira:"
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
34074 msgid "Number of weeks:"
34075 msgstr "Semana hira:"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34079 msgid "Number of weeks: "
34080 msgstr "Semana hira: "
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
34084 msgid "Number pattern:"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34094 msgid "Numbering calculation"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34099 msgid "Numbering formula"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34106 msgid "Numbering formula:"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34111 msgid "Numbering pattern"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34116 msgid "Numbering pattern:"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34122 msgid "Numbering patterns"
34123 msgstr "Modelos de numerasaun"
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
34127 msgid "Nuño López Ansótegui"
34128 msgstr "Nuño López Ansótegui"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34132 msgid "OAI set mappings"
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34138 msgstr "Konjuntu OAI"
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34145 msgid "OAI sets configuration"
34146 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
34150 msgid "OAI xslt stylesheet"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
34160 msgid "OD/Checkouts"
34161 msgstr "OD/Emprestimos"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34169 #. INPUT type=submit name=submit
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34232 #. For the first occurrence,
34233 #. %1$s: lang_lis.language
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
34246 msgid "OPAC - %s %s"
34247 msgstr "OPAC - %s %s"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34251 msgid "OPAC Info: "
34252 msgstr "Info OPAC: "
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34256 msgid "OPAC and Koha news"
34257 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34261 msgid "OPAC info: "
34262 msgstr "Info OPAC: "
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
34273 msgstr "Nota OPAC:"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34278 msgstr "Vista OPAC:"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
34282 msgid "OPAC/Staff login"
34283 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
34287 msgid "OPACBaseURL"
34288 msgstr "OPACBaseURL"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34293 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34296 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
34297 "Serials sponsorship)"
34299 #. INPUT type=button
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34318 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34319 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34324 msgid "OS version ('uname -a'): "
34325 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34339 msgid "Oblique title: "
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34347 #. For the first occurrence,
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34355 #. For the first occurrence,
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34366 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34367 "transactions, but patron and item information will not be available."
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34376 msgid "Offline circulation"
34377 msgstr "Sirkulasaun offline"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
34381 msgid "Offline circulation file upload"
34382 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:614
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:647
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:672
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
34406 msgstr "Valor uluk nian"
34408 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34409 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
34414 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
34419 msgid "Olivier Crouzet"
34420 msgstr "Olivier Crouzet"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
34424 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34425 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
34429 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34430 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34446 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34450 msgid "On hold for"
34451 msgstr "Rezerva ona ba"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34456 msgid "On shelf holds allowed"
34457 msgstr "Labele rezerva"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34462 msgstr "Iha titulu "
34464 #. For the first occurrence,
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
34469 msgid "On-site checkout"
34470 msgstr "Empresta on-site"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34474 msgid "On-site checkouts"
34475 msgstr "Emprestimos on-site"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34479 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34489 msgid "One borrowernumber per line."
34490 msgstr "Numerukliente ida por lina."
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34494 msgid "One number per line."
34495 msgstr "Numeru ida deit por lina."
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34499 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34504 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34509 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34510 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34514 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34519 msgid "Online Public Access Catalog"
34520 msgstr "Katalogu Online Public Access"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34524 msgid "Online help"
34525 msgstr "Ajuda online"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34529 msgid "Online resources:"
34530 msgstr "Rekursus online:"
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34534 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34540 msgstr "Item ida Deit:"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34544 msgid "Only KPZ file format is supported."
34545 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34549 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34550 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
34554 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34555 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34559 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34560 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
34565 msgstr "Item ida deit "
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34569 msgid "Only items currently available:"
34570 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
34574 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34575 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34579 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:205
34585 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34586 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34597 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34601 msgstr "Loke ona iha (%s)"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
34605 msgid "Open Document Spreadsheet"
34606 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34610 msgid "Open fresh record"
34611 msgstr "Loke rejistu fresku"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34620 msgid "Open in new window"
34621 msgstr "Loke iha janela foun"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34635 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34640 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34646 msgstr "Loke ona iha:"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34655 msgid "Optional module missing"
34656 msgstr "Modulu opsional falta"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34664 msgstr "Opsaun sira"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34669 msgid "Or enter a list of record numbers"
34670 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34674 msgid "Or list barcodes one by one"
34675 msgstr "Ka lista kada item"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34679 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34680 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34684 msgid "Or scan items one by one"
34685 msgstr "Ka skan kada item"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:230
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34690 msgid "Or use a patron list"
34691 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34717 msgstr "Kustu hameno"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34721 msgid "Order cost search"
34722 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34727 msgstr "Data hameno"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34732 msgid "Order date:"
34733 msgstr "Data hameno:"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
34738 msgid "Order from external source"
34739 msgstr "Hameno husi fonte externa"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34745 msgstr "Lina encomenda"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34749 msgid "Order line (parent)"
34750 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34754 msgid "Order line :"
34755 msgstr "Lina enkomenda :"
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34759 msgid "Order line search"
34760 msgstr "Buka ba lina"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34764 msgid "Order line:"
34765 msgstr "Lina hameno:"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34769 msgid "Order number"
34770 msgstr "Numeru kartaun"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34774 msgid "Order status: "
34775 msgstr "Estado orden: "
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34780 msgid "Order this one"
34781 msgstr "Hameno ida ne'e"
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34785 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34786 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34799 msgstr "Hameno ona"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34803 msgid "Ordered amount"
34804 msgstr "Kustu hameno"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34808 msgid "Ordered amount:"
34809 msgstr "Kustu hameno"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34814 msgid "Ordering information"
34815 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
34819 msgid "Ordernumber"
34820 msgstr "Numeru orden"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34826 msgstr "Hameno sira"
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34831 msgid "Orders are standing:"
34832 msgstr "%s Ativadu "
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34838 msgid "Orders by fund"
34839 msgstr "Numerukartaun la hetan"
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34843 msgid "Orders enabled: "
34844 msgstr "%s Ativadu "
34846 #. %1$s: booksellerfromname
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34849 msgid "Orders for %s"
34850 msgstr "Hameno sira husi %s"
34852 #. %1$s: current_budget_name
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
34855 msgid "Orders for fund '%s'"
34856 msgstr "Hameno sira husi %s"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34860 msgid "Orders from: "
34861 msgstr "Hameno sira husi: "
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34866 msgid "Orders search"
34867 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34871 msgid "Orders with uncertain prices"
34872 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34876 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34877 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
34882 msgid "Organization"
34883 msgstr "Organizasaun"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
34887 msgid "Organization #:"
34888 msgstr "Organizasaun #:"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34893 msgid "Organization email: "
34894 msgstr "Organizasaun nia email: "
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
34898 msgid "Organization name: "
34899 msgstr "Naran organizasaun: "
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34904 msgid "Organization phone: "
34905 msgstr "Telefone organizasaun: "
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34909 msgid "Organize by: "
34910 msgstr "Organiza tuir: "
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34919 msgid "Original order line"
34920 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34930 msgid "Other action"
34931 msgstr "Asaun seluk"
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34935 msgid "Other course reserves"
34936 msgstr "Rezerva kursu seluk"
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34941 msgstr "Dadus seluk"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34945 msgid "Other holdings"
34946 msgstr "Kopia seluk"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
34950 msgid "Other holdings:"
34951 msgstr "Kopia seluk:"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34956 msgstr "Naran seluk"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34960 msgid "Other names"
34961 msgstr "Naran seluk"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34965 msgid "Other options (choose one)"
34966 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34971 msgid "Other phone"
34972 msgstr "Telefone seluk"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34979 msgid "Other phone: "
34980 msgstr "Telefone seluk: "
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:201
35005 msgid "Output format"
35006 msgstr "Formatu output"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
35010 msgid "Output format "
35011 msgstr "Formatu ba output "
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35015 msgid "Output format:"
35016 msgstr "Formatu output:"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35020 msgid "Output to a file named: "
35021 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
35031 msgid "Outstanding"
35034 #. %1$s: IF ( fines )
35035 #. %2$s: fines | $Price
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:7
35039 msgid "Outstanding fees & charges %s of %s %s "
35040 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35050 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35051 msgstr "Multa nia (montante)"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35055 msgid "Overdue notice required: "
35056 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35061 msgid "Overdue notice/status triggers"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
35066 msgid "Overdue report"
35067 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35072 msgid "Overdue status"
35073 msgstr "Estado atrazadu"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35079 msgstr "Atrazadu sira"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35083 msgid "Overdues with fines"
35084 msgstr "Items tarde ho multa"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35088 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35095 msgid "Override and renew"
35096 msgstr "Sobrepor e hafoun"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35100 msgid "Override blocked renewals"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35106 msgid "Override limit and renew"
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35111 msgid "Override renewal limit:"
35112 msgstr "Override renewals limitadu:"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
35116 msgid "Override restriction temporarily"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35121 msgid "Overwrite the existing one with this"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
35126 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35127 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35165 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35166 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35170 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35171 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35175 msgid "Pablo Bianchi"
35176 msgstr "Pablo Bianchi"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35180 msgid "Packaging manager:"
35183 #. For the first occurrence,
35184 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35185 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:464
35189 msgid "Page %s %s "
35190 msgstr "Pajina %s %s "
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35195 msgid "Page height:"
35196 msgstr "Aas pajina:"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35200 msgid "Page side: "
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35206 msgid "Page width:"
35207 msgstr "Pajina nia luan:"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35211 msgid "Paid for (unused)"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35217 msgstr "Selu ona ba?:"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35235 msgid "Partially received"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35240 msgid "Pasi Kallinen"
35241 msgstr "Pasi Kallinen"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35252 msgid "Password Updated"
35253 msgstr "Password Atualiza ona"
35255 #. For the first occurrence,
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35259 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
35264 msgid "Password is too short"
35265 msgstr "Password badak demais"
35267 #. %1$s: minPasswordLength
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35270 msgid "Password must be at least %s characters long."
35271 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35286 msgstr "Password: "
35288 #. For the first occurrence,
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
35293 msgid "Passwords do not match"
35294 msgstr "Password la hanesan"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
35298 msgid "Passwords do not match."
35299 msgstr "Password badak demais."
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35303 msgid "Passwords will be displayed as text"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
35308 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35309 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35313 msgid "Patent document"
35314 msgstr "Dokumentu patente"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
35337 msgstr "Kliente #:"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35342 msgid "Patron '%s' added."
35343 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35348 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35349 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
35353 msgid "Patron account flags"
35354 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35358 msgid "Patron activity"
35359 msgstr "Atividade kliente"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35364 msgid "Patron attribute type code: "
35365 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35372 msgid "Patron attribute types"
35373 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35378 msgid "Patron attributes"
35379 msgstr "Kliente nia atributu"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35383 msgid "Patron attributes: "
35384 msgstr "Kliente nia atributu: "
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35395 msgid "Patron card creator"
35396 msgstr "Kria kartaun kliente"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35405 msgid "Patron categories"
35406 msgstr "Kategoria kliente"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35418 msgid "Patron category"
35419 msgstr "Kategoria kliente"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
35423 msgid "Patron category:"
35424 msgstr "Kategoria kliente:"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35430 msgid "Patron category: "
35431 msgstr "Kategoria kliente: "
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
35435 msgid "Patron details"
35436 msgstr "Detalle kliente"
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35440 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35441 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35445 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35446 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
35450 msgid "Patron flags:"
35451 msgstr "Bandeira kliente nian:"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
35455 msgid "Patron has "
35456 msgstr "Kliente iha "
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35461 msgid "Patron has %s in fines."
35462 msgstr "Kliente iha multa %s."
35464 #. %1$s: ItemsOnIssues
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35467 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35468 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
35470 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35473 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35474 msgstr "Kliente iha multa %s."
35476 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35477 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
35481 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35482 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
35484 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35485 #. %2$s: creditsamount
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
35489 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35490 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
35492 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
35495 msgid "Patron has a restriction until %s."
35496 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
35498 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
35503 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
35510 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35511 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
35513 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35516 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35517 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35521 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35522 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35526 msgid "Patron has nothing checked out."
35527 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
35532 msgid "Patron has nothing on hold."
35533 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
35538 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35539 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35543 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35544 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
35546 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
35549 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35550 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35554 msgid "Patron holds"
35555 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35559 msgid "Patron image failed to upload"
35560 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35564 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35565 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35569 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35570 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
35572 #. For the first occurrence,
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:289
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35579 msgid "Patron is RESTRICTED"
35580 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
35584 msgid "Patron is an adult"
35585 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
35590 msgid "Patron is currently unrestricted."
35591 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35596 msgid "Patron is restricted"
35597 msgstr "Kliente iha restrisaun"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35601 msgid "Patron is restricted."
35602 msgstr "Kliente iha restrisaun."
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:233
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35607 msgid "Patron list: "
35608 msgstr "Lista kliente: "
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35616 msgid "Patron lists"
35617 msgstr "Lista kliente"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
35621 msgid "Patron lists:"
35622 msgstr "Lista kliente:"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
35627 msgid "Patron messaging preferences"
35628 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35632 msgid "Patron name"
35633 msgstr "Naran kliente"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
35637 msgid "Patron not found"
35638 msgstr "La hetan kliente"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35642 msgid "Patron not found."
35643 msgstr "La hetan kliente."
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
35647 msgid "Patron not found:"
35648 msgstr "La hetan kliente:"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35652 msgid "Patron notification:"
35653 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35658 msgid "Patron notification: "
35659 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35663 msgid "Patron records were last synced on: "
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
35668 msgid "Patron restrictions"
35669 msgstr "Kliente nia restrisaun"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35673 msgid "Patron search: "
35674 msgstr "Buka kliente: "
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35678 msgid "Patron selection"
35679 msgstr "Kliente nia selesaun"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35684 msgid "Patron sort 1"
35685 msgstr "Kliente ordenar 1"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35690 msgid "Patron sort 2"
35691 msgstr "Kliente ordenar 2"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35695 msgid "Patron status"
35696 msgstr "Estado kliente"
35698 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
35701 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35702 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35707 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35708 "the local record was kept."
35711 #. For the first occurrence,
35712 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35716 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35717 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
35719 #. For the first occurrence,
35720 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35721 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35723 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
35727 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35728 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
35732 msgid "Patron's address in doubt"
35733 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
35740 msgid "Patron's address is in doubt"
35741 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35745 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35746 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195
35751 msgid "Patron's address is in doubt."
35752 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
35758 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35759 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
35763 msgid "Patron's card has been reported lost."
35764 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
35766 #. %1$s: IF ( expiry )
35767 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
35771 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35772 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
35776 msgid "Patron's card is expired"
35777 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35781 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35782 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35786 msgid "Patron's card is expired."
35787 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35793 msgid "Patron's card is lost"
35794 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35798 msgid "Patron's card is lost."
35799 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
35801 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
35804 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35806 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
35808 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35811 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35814 #. %1$s: chargesamount_guarantees
35815 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
35818 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35823 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35867 msgstr "Kliente sira"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35874 msgid "Patrons and circulation"
35875 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
35879 msgid "Patrons found for: "
35880 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35884 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35885 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35890 msgid "Patrons in batch number %s"
35891 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:53
35895 msgid "Patrons in list"
35896 msgstr "Kliente husi lista"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
35901 msgid "Patrons requesting modifications"
35902 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35908 msgid "Patrons statistics"
35909 msgstr "Estatistika kliente"
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35913 msgid "Patrons tables"
35914 msgstr "Tabelas kliente nian"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35918 msgid "Patrons to be added"
35919 msgstr "Kliente atu aumenta"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35924 msgid "Patrons using this provider"
35925 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35930 msgid "Patrons who haven't checked out"
35931 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35935 msgid "Patrons with holds"
35936 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35941 msgid "Patrons with no checkouts"
35942 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35950 msgid "Patrons with the most checkouts"
35951 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35955 msgid "Pattern name:"
35956 msgstr "Naran modulu:"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35960 msgid "Paul Poulain"
35961 msgstr "Paul Poulain"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35966 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35967 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35969 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35970 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
35974 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35975 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35977 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:20
35984 msgid "Pay all fines"
35985 msgstr "Selu multa hotu"
35987 #. INPUT type=submit name=paycollect
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35994 msgid "Pay an amount toward all fines"
35995 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35999 msgid "Pay an amount toward selected fines"
36000 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
36004 msgid "Pay an individual fine"
36005 msgstr "Selu ba multa individual"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
36010 msgstr "Selu multa"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36020 msgstr "Selu multa"
36022 #. %1$s: borrower.firstname
36023 #. %2$s: borrower.surname
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36026 msgid "Pay fines for %s %s"
36027 msgstr "Selu multa ba %s %s"
36029 #. INPUT type=submit name=payselected
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
36031 msgid "Pay selected"
36032 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36036 msgid "Payment amount"
36037 msgstr "Pagamentu hira"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
36041 msgid "Payment note"
36042 msgstr "Nota pagamentu"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36046 msgid "Payment type"
36047 msgstr "Tipu pagamentu"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36052 msgstr "Pagamentu sira"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36056 msgid "Peggy Thrasher"
36057 msgstr "Peggy Thrasher"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:298
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36074 msgid "Pending discharge requests"
36075 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:73
36079 msgid "Pending holds"
36080 msgstr "Enkomendas pendente"
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36084 msgid "Pending modifications:"
36085 msgstr "Haruka notifikasaun"
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36090 msgid "Pending offline circulation actions"
36091 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36096 msgid "Pending on-site checkouts"
36097 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36101 msgid "Pending order"
36102 msgstr "Enkomenda pendente"
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
36106 msgid "Pending orders"
36107 msgstr "Enkomendas pendente"
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36111 msgid "Pending suggestions"
36112 msgstr "Sujestaun pendente"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36116 msgid "Pending tags"
36117 msgstr "Etiketa pendente"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36121 msgid "Perform a new search"
36122 msgstr "Hala'o peskiza foun"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36126 msgid "Perform batch deletion of items"
36127 msgstr "Apaga items iha lote"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36131 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36136 msgid "Perform batch modification of items"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36141 msgid "Perform batch modification of patrons"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36146 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36152 msgid "Perform inventory of your catalog"
36153 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36158 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36159 "the AutoSelfCheckID"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36167 #. %1$s: IF budget_period_total
36168 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36172 msgid "Period allocated %s%s%s "
36173 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36177 msgid "Periodicity"
36178 msgstr "Periodicidade"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36182 msgid "Perl @INC: "
36183 msgstr "Perl @INC: "
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36187 msgid "Perl interpreter: "
36188 msgstr "Perl interpreter: "
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36193 msgid "Perl modules"
36194 msgstr "Perl módulos"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36198 msgid "Perl version: "
36199 msgstr "Versaun perl: "
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36203 msgid "Permanent library"
36204 msgstr "Biblioteka permanente"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36208 msgid "Permanent shelving location"
36209 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36213 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36214 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36218 msgid "Permanently delete these patrons"
36219 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
36223 msgid "Permissions: "
36224 msgstr "Permisaun: "
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
36228 msgid "Peter Crellan Kelly"
36229 msgstr "Peter Crellan Kelly"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36233 msgid "Peter Lorimer"
36234 msgstr "Peter Lorimer"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
36238 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36239 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
36241 #. %1$s: library.branchphone |html
36243 #. %3$s: IF library.branchfax
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36246 msgid "Ph: %s%s %s "
36247 msgstr "Ph: %s %s %s "
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
36251 msgid "Philippe Jaillon"
36252 msgstr "Philippe Jaillon"
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36262 msgid "Phone - home:"
36263 msgstr "Telefone - uma nian:"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36267 msgid "Phone - mobile:"
36268 msgstr "Telefone - telemovil:"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36272 msgid "Phone - work:"
36273 msgstr "Telefone - servisu:"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
36280 msgid "Phone number"
36281 msgstr "Numeru telemovil"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36303 msgid "Physical address: "
36304 msgstr "Enderesu fiziku: "
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36308 msgid "Physical details:"
36309 msgstr "Detalle fiziku:"
36311 #. INPUT type=submit name=pick
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
36318 msgid "Pick up location"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
36330 msgstr "Foti husi:"
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36335 msgid "Pickup library"
36336 msgstr "Foti husi biblioteka"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
36340 msgid "Pickup library is different"
36341 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
36345 msgid "Pierrick Le Gall"
36346 msgstr "Pierrick Le Gall"
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
36350 msgid "Piotr Kowalski"
36351 msgstr "Piotr Kowalski"
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
36355 msgid "Piotr Wejman"
36356 msgstr "Piotr Wejman"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36371 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36372 #. %2$s: title |html
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
36375 msgid "Place a hold on %s%s"
36376 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
36380 msgid "Place a hold on a specific item"
36381 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
36385 msgid "Place a hold on the next available item "
36386 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36390 msgid "Place and modify holds for patrons"
36391 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:332
36411 msgstr "Hatuur rezerva"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36415 msgid "Place hold "
36416 msgstr "Hatuur rezerva "
36418 #. For the first occurrence,
36419 #. %1$s: holdfor_firstname
36420 #. %2$s: holdfor_surname
36421 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36427 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36428 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36432 msgid "Place hold on this item?"
36433 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36437 msgid "Place hold?"
36438 msgstr "Hatuur rezerva?"
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36442 msgid "Place holds for patrons"
36443 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36447 msgid "Place of publication"
36448 msgstr "Fatin publikasaun"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36455 msgstr "Rezerva iha"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36460 msgstr "Fatin sira"
36462 #. %1$s: auth_cats_loo
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36466 msgstr "Planu tuir %s"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36470 msgid "Plan by item types"
36471 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36475 msgid "Plan by libraries"
36476 msgstr "Planu tuir biblioteka"
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36480 msgid "Plan by months"
36481 msgstr "Planu tuir fulan sira"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
36485 msgid "Planned date"
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36492 msgstr "Planejamentu"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36497 msgstr "Planejamentu "
36499 #. %1$s: budget_period_description
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36503 msgid "Planning for %s by %s"
36504 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
36518 msgid "Please add a library."
36519 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
36523 msgid "Please add a patron category."
36524 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36529 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
36535 msgid "Please cancel the previous hold first"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36540 msgid "Please check at least one action"
36541 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36545 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36548 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
36554 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36555 "less than 30 days. %s %s "
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36560 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36565 msgid "Please choose a file to upload"
36566 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36570 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36571 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36575 msgid "Please choose a vendor."
36576 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
36580 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
36581 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36585 msgid "Please choose at least one external target"
36586 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
36590 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36591 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36596 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36597 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36601 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36602 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
36608 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36609 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36614 msgid "Please click 'Next' to continue "
36615 msgstr "Faz favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36619 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36620 msgstr "Se informasaun ne'e los ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36624 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36629 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36635 msgid "Please confirm checkout"
36636 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
36640 msgid "Please confirm subscription deletion"
36641 msgstr "Faz favor Konfirma deit apaga ba Asinatura"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
36645 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36650 msgid "Please contact your system administrator"
36651 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36655 msgid "Please correct these errors and "
36656 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36660 msgid "Please create the database before continuing."
36661 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36665 msgid "Please define one"
36666 msgstr "Faz favor define ida"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36670 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36671 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36675 msgid "Please enable Javascript:"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36680 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36685 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36690 msgid "Please enter a name for this pattern"
36691 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36695 msgid "Please enter a number of items to create."
36696 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
36700 msgid "Please enter a search term."
36701 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36705 msgid "Please enter a valid URL."
36706 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36710 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36711 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36715 msgid "Please enter a valid date."
36716 msgstr "Faz favor hatama data validu."
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36720 msgid "Please enter a valid email address."
36721 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36725 msgid "Please enter a valid number."
36726 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36730 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36735 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36740 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36741 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36745 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36746 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36750 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36751 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36755 msgid "Please enter at least {0} characters."
36756 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36760 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36761 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36765 msgid "Please enter only digits."
36766 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36770 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36771 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36775 msgid "Please enter the same value again."
36776 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36780 msgid "Please enter your username and password:"
36781 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36785 msgid "Please fill at least one template."
36786 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36790 msgid "Please fix this field."
36791 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36795 msgid "Please log in again"
36796 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36802 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36803 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36804 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36809 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36816 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36817 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36818 "Reference Manager or ProCite."
36820 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
36821 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
36822 "Manager ka ProCite."
36824 #. For the first occurrence,
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36828 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36831 #. For the first occurrence,
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36835 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36841 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36842 "listed, please inform your systems administrator."
36844 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
36845 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36850 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36851 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36852 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36853 "enabled on the staff client) "
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36858 msgid "Please refresh the page and try again."
36859 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
36861 #. %1$s: errmsgloo.msg
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36864 msgid "Please return item to home library: %s"
36865 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
36867 #. For the first occurrence,
36868 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36873 msgid "Please return item to: %s"
36874 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
36876 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
36880 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36881 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36888 msgid "Please review the error log for more details."
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36893 msgid "Please select ..."
36894 msgstr "Faz favor hili ..."
36896 #. For the first occurrence,
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36900 msgid "Please select a %s."
36901 msgstr "Faz favor hili ida %s."
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36906 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36907 msgstr "Faz favor hili arkivu ods ka xml"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36911 msgid "Please select a modification template."
36912 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36917 msgid "Please select a patron list."
36918 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
36920 #. For the first occurrence,
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36925 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36930 msgid "Please select at least one %s to %s."
36931 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
36933 #. For the first occurrence,
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36937 msgid "Please select at least one batch to export."
36938 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
36940 #. For the first occurrence,
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36943 msgid "Please select at least one card to export."
36944 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36948 msgid "Please select at least one issue."
36949 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
36951 #. For the first occurrence,
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36955 msgid "Please select at least one item to export."
36956 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
36958 #. For the first occurrence,
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36962 msgid "Please select at least one item."
36963 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36968 msgid "Please select at least one label to delete."
36969 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
36971 #. For the first occurrence,
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36974 msgid "Please select at least one label to export."
36975 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36979 msgid "Please select at least one patron to delete."
36980 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36984 msgid "Please select at least one record to process"
36985 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36989 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36990 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36994 msgid "Please select image(s) to %s."
36995 msgstr "Faz favor hili imajen(s) atu %s."
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36999 msgid "Please select one %s to %s."
37000 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37002 #. For the first occurrence,
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
37006 msgid "Please select only one %s to %s."
37007 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
37012 msgid "Please select or enter a sound."
37013 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37017 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37018 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37022 msgid "Please specify an active currency."
37023 msgstr "espesifika osan ativa"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37027 msgid "Please specify title and content for %s"
37028 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37032 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37035 #. %1$s: collectionBranchName
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
37038 msgid "Please transfer item to: %s"
37039 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
37041 #. For the first occurrence,
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
37045 msgid "Please upload a file first."
37046 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37052 msgid "Please verify that it exists."
37053 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37057 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37063 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37068 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37073 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37078 msgid "Plugin version"
37079 msgstr "Versaun Plugin nian"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37104 msgid "Plugins disabled!"
37105 msgstr "Plugins la lao!"
37107 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37108 #. %2$s: codes_loo.code
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37111 msgid "Policy for %s: %s"
37112 msgstr "Politka ba %s: %s"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37116 msgid "Polski (Polish)"
37117 msgstr "Polski (Polish)"
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
37121 msgid "Polytechnic University"
37122 msgstr "Polytechnic University"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37127 msgstr "Popularidade"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37132 msgid "Popularity (least to most)"
37133 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37138 msgid "Popularity (most to least)"
37139 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37143 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37148 msgid "Population registry date check:"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37158 msgid "Português (Portuguese)"
37159 msgstr "Português (Portuguese)"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37165 msgstr "Pozisaun: "
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37169 msgid "Possible record corruption"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37175 msgid "Postal address: "
37176 msgstr "Enderesu postal: "
37178 #. %1$s: koha_new.newdate
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37181 msgid "Posted on %s "
37184 #. %1$s: koha_new.newdate
37185 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37188 msgid "Posted on %s%s by "
37189 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37193 msgid "Pre-adolescent"
37194 msgstr "Pré-adolescentes"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37199 msgstr "Precedência"
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
37203 msgid "Predefined notes: "
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37208 msgid "Prediction pattern"
37209 msgstr "Padrãun de numerasaun"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37216 msgstr "Preferensia"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37220 msgid "Preferences and parameters"
37221 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37226 msgstr "Pre-eskola"
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37230 msgid "Preselected"
37231 msgstr "Pré-selecionado"
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37235 msgid "Preselected (searched by default): "
37236 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37259 msgid "Preview MARC"
37260 msgstr "Haree MARC"
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
37265 msgid "Preview card"
37266 msgstr "Haree kartaun"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37270 msgid "Preview routing list for "
37271 msgstr "Haree lista routing ba "
37273 #. For the first occurrence,
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37281 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:256
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
37284 msgid "Previous Page"
37285 msgstr "Pajina Anterior"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37289 msgid "Previous alerts"
37290 msgstr "Avizu anterior"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37295 msgid "Previous borrower:"
37296 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
37298 #. For the first occurrence,
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37303 msgid "Previous checkouts"
37304 msgstr "Emprestimos anterior"
37306 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
37308 msgid "Previous page"
37309 msgstr "Pajina anterior"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
37313 msgid "Previous records"
37314 msgstr "Rejistu anterior"
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37319 msgid "Previous sessions"
37320 msgstr "Sesaun anterior"
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37336 msgid "Price effective from"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37341 msgid "Price exc. taxes"
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
37346 msgid "Price inc. taxes"
37347 msgstr "Folin ink. impostu"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37367 msgid "Primary acquisitions contact"
37368 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37372 msgid "Primary acquisitions contact:"
37373 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37377 msgid "Primary contact:"
37378 msgstr "Kontaktu primáriu:"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37382 msgid "Primary email"
37383 msgstr "Email primáriu"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
37388 msgid "Primary email:"
37389 msgstr "Email primáriu:"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
37394 msgid "Primary phone"
37395 msgstr "Telefone primáriu"
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
37402 msgid "Primary phone: "
37403 msgstr "Telemovil primáriu: "
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37407 msgid "Primary serials contact"
37408 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37412 msgid "Primary serials contact:"
37413 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37432 msgid "Print Notices for %s"
37433 msgstr "Print Avizu ba %s"
37435 #. For the first occurrence,
37436 #. %1$s: cardnumber
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37441 msgid "Print Receipt for %s"
37442 msgstr "Print Resibu ba %s"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
37446 msgid "Print and confirm"
37447 msgstr "Print no konfirma"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37451 msgid "Print card number as barcode: "
37452 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37456 msgid "Print card number as text under barcode: "
37457 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
37461 msgid "Print label"
37462 msgstr "Print etiketa"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37468 msgstr "Print lista"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37472 msgid "Print overdues"
37473 msgstr "Print tarde"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
37477 msgid "Print patron cards"
37478 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37482 msgid "Print quick slip"
37483 msgstr "Print resibu lailias"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
37490 msgstr "Print resibu"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
37495 msgid "Print slip and confirm"
37496 msgstr "Print resibu no konfirma"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
37500 msgid "Print slip and continue"
37501 msgstr "Print resibu no konfirma"
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
37505 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37506 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37510 msgid "Print summary"
37511 msgstr "Rezumu print"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37515 msgid "Print this basket group in PDF"
37516 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37520 msgid "Print this label"
37521 msgstr "Print etiketa ne'e"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
37525 msgid "Print transfer slip"
37526 msgstr "Print surat transferensia"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37531 msgstr "Tipu impresãun"
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37535 msgid "Printer added"
37536 msgstr "Printer aumenta tiona"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37540 msgid "Printer deleted"
37541 msgstr "Printer apaga tiona"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37545 msgid "Printer name"
37546 msgstr "Naran printer nian"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37553 msgid "Printer name:"
37554 msgstr "Naran printer:"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37559 msgid "Printer name: "
37560 msgstr "Naran printer: "
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37565 msgid "Printer profile"
37566 msgstr "Printer nia perfil"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37571 msgid "Printer profiles"
37572 msgstr "Printer nia perfil sira"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37576 msgid "Printer search:"
37577 msgstr "Buka printer ida:"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37591 msgstr "Printer sira"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
37599 msgstr "Prioridade"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
37603 msgid "Privacy Pref:"
37604 msgstr "Pref ba Privasidade:"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37608 msgid "Privacy settings"
37609 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
37620 msgid "Private list:"
37621 msgstr "Lista privadu:"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37625 msgid "Private lists"
37626 msgstr "Lista privadu"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37630 msgid "Private lists shared with me"
37631 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37635 msgid "Problem sending the cart..."
37636 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37640 msgid "Problem sending the list..."
37641 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37646 msgstr "Problema sira"
37648 #. INPUT type=button
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
37653 #. INPUT type=submit
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37655 msgid "Process images"
37656 msgstr "Prosessa imajens"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37660 msgid "Processing "
37661 msgstr "Processamentu "
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
37665 msgid "Processing authority records"
37666 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
37670 msgid "Processing bibliographic records"
37671 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
37673 #. For the first occurrence,
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37678 msgid "Processing..."
37679 msgstr "Hala'o hela..."
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
37684 msgid "Professional"
37685 msgstr "Profisionál"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37695 msgid "Profile MARC fields: "
37696 msgstr "Perfil kampu MARC: "
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37701 msgid "Profile SQL fields: "
37702 msgstr "Perfil kampu SQL: "
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37707 msgid "Profile description: "
37708 msgstr "Deskrisaun perfil: "
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37713 msgid "Profile name: "
37714 msgstr "Naran perfil: "
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37719 msgid "Profile settings"
37720 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37725 msgid "Profile type: "
37726 msgstr "Tipu perfil nian: "
37728 #. For the first occurrence,
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37733 msgid "Profile unassigned %s "
37734 msgstr "Perfil la dezigna %s "
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37746 msgstr "Perfil sira"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37750 msgid "Programmed texts"
37751 msgstr "Textos programados"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37758 msgstr "Propriedade sira"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
37762 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37763 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
37776 msgid "Public list:"
37777 msgstr "Lista publika:"
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37784 msgid "Public lists"
37785 msgstr "Lista publiku"
37787 #. For the first occurrence,
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37791 msgid "Public lists:"
37792 msgstr "Lista publiku:"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37799 msgid "Public note"
37800 msgstr "Nota públiku"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37808 msgid "Public note:"
37809 msgstr "Nota públiku:"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37813 msgid "Public notes"
37814 msgstr "Nota publiku"
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37824 msgid "Publication date"
37825 msgstr "Data publikasaun"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37829 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37830 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37834 msgid "Publication date:"
37835 msgstr "Data publikasaun:"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37839 msgid "Publication date: "
37840 msgstr "Data publikasaun: "
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
37844 msgid "Publication details"
37845 msgstr "Detalle publikasaun"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37850 msgid "Publication place:"
37851 msgstr "Fatin publikasaun:"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37856 msgid "Publication year"
37857 msgstr "Tinan publikasaun"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37863 msgid "Publication year:"
37864 msgstr "Tinan publikasaun:"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37869 msgid "Publication year: "
37870 msgstr "Tinan publikasaun: "
37872 #. %1$s: publicationyear
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37875 msgid "Publication year: %s"
37876 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37881 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37882 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37887 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37888 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37893 msgid "Published by:"
37894 msgstr "Publikasaun husi:"
37896 #. For the first occurrence,
37897 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37898 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37899 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37901 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37902 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37904 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37905 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37910 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37911 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37915 msgid "Published date"
37916 msgstr "Data publikasaun"
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37920 msgid "Published date (text)"
37921 msgstr "Data publikasaun (testu)"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37925 msgid "Published on"
37926 msgstr "Publika ona iha"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37930 msgid "Published on (text)"
37931 msgstr "Publikadu iha (testu)"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37947 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37951 msgid "Publisher :%s%s "
37952 msgstr "Editór :%s%s "
37954 #. %1$s: order.publishercode
37956 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37959 msgid "Publisher :%s%s %s "
37960 msgstr "Editór :%s%s %s "
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37964 msgid "Publisher location"
37965 msgstr "Fatin editór nian"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37969 msgid "Publisher number:"
37970 msgstr "Numeru editór:"
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37988 msgid "Publisher: "
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37994 msgid "Publisher: %s"
37995 msgstr "Editór: %s"
37997 #. %1$s: loop_order.publishercode
37999 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
38002 msgid "Publisher:%s%s %s "
38003 msgstr "Editór:%s%s %s "
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38008 msgid "Pull this many items"
38009 msgstr "Kaer item hira ne'e"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38014 msgid "Purchase suggestions"
38015 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38037 msgid "Qualifier: "
38038 msgstr "Delimitedor: "
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
38042 msgid "Quality assurance manager:"
38043 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38047 msgid "Quality assurance team:"
38048 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
38057 msgstr "Kuantidade"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38061 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38062 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38066 msgid "Quantity received"
38067 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38071 msgid "Quantity received: "
38072 msgstr "Kuantidade simu ona: "
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
38076 msgid "Quantity search"
38077 msgstr "Buka kuantidade"
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38081 msgid "Quantity to receive: "
38082 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
38089 msgstr "Kuantidade: "
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38106 msgid "Quick spine label creator"
38107 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
38113 msgid "Quote editor"
38114 msgstr "Editór fraze nian"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38118 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
38123 msgid "Quote uploader"
38124 msgstr "Uploader frase nian"
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38133 msgid "Quotes enabled: "
38134 msgstr "%s Ativadu "
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38138 msgid "Réinitialiser"
38139 msgstr "Réinitialiser"
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38158 msgid "RRP tax exc."
38159 msgstr "RRP ex impostu."
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38164 msgid "RRP tax inc."
38165 msgstr "RRP impostu ink."
38167 #. %1$s: heading | html
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
38175 msgid "Rachel Dustin"
38176 msgstr "Rachel Dustin"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
38180 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38181 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
38185 msgid "Rafal Kopaczka"
38186 msgstr "Rafal Kopaczka"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38197 msgid "Rank (display order): "
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38202 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38203 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
38218 msgid "Raw (any): "
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38229 msgid "Reason for suggestion: "
38230 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38234 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38246 msgid "Receive a new shipment"
38247 msgstr "Simu material foun"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38251 msgid "Receive date"
38252 msgstr "Data simu tiona"
38255 #. %2$s: IF ( invoice )
38258 #. %5$s: ordernumber
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38261 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38262 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38266 msgid "Receive shipment"
38267 msgstr "Simu material"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38271 msgid "Receive shipment from vendor "
38272 msgstr "Simu material husi vendedor "
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38276 msgid "Receive shipments"
38277 msgstr "Simu material sira"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38288 msgstr "Simu tiona"
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38297 msgid "Received biblios"
38298 msgstr "Biblios simu tiona"
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
38302 msgid "Received by:"
38303 msgstr "Simu tiona husi:"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38308 msgid "Received issues"
38309 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38313 msgid "Received issues:"
38314 msgstr "Kopia simu tiona:"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38318 msgid "Received items"
38319 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38324 msgid "Received on"
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38331 msgid "Received with thanks from %s %s "
38332 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38336 msgid "Receives claims for late issues"
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38341 msgid "Receives claims for late orders"
38342 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38346 msgid "Receives overdue notices: "
38347 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
38349 #. INPUT type=submit
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38352 msgstr "Haree fila fali"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38356 msgid "Recipients:"
38357 msgstr "Simu nain:"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
38362 msgstr "Rejistu sira"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
38366 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
38371 msgid "Record matching rule:"
38372 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38379 msgid "Record matching rules"
38380 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38384 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38390 msgid "Record number list (one per line): "
38391 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38395 msgid "Record saved "
38396 msgstr "Rejistu rai tiona "
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38400 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38407 msgid "Record type"
38408 msgstr "Tipu rejistu"
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
38412 msgid "Record type:"
38413 msgstr "Tipu rejistu:"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38418 msgid "Record type: "
38419 msgstr "Tipu rejistu: "
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38424 msgstr "Rejistu sira:"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38428 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38438 msgid "Refine results"
38439 msgstr "Refina rezultadu"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38443 msgid "Refine results:"
38444 msgstr "Refina rezultadu:"
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38448 msgid "Refine your search"
38449 msgstr "Refina ita nia peskiza"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
38465 msgid "Registration date"
38466 msgstr "Data rejistu"
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
38471 msgid "Registration date: "
38472 msgstr "Data rejistu: "
38474 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
38477 msgid "Registration date: %s"
38478 msgstr "Data rejistu: %s"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38482 msgid "Regula Sebastiao"
38483 msgstr "Regula Sebastiao"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38487 msgid "Regular print"
38488 msgstr "Print regulár"
38490 #. For the first occurrence,
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:260
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:269
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:284
38497 msgstr "Lakohi simu"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:257
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:295
38511 msgstr "Lakohi ona"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38515 msgid "Rejected tags"
38516 msgstr "Etiketa lakohi ona"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38520 msgid "Relationship"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38525 msgid "Relationship information"
38526 msgstr "Informasaun relasaun nian"
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
38530 msgid "Relationship: "
38531 msgstr "Relasaun: "
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
38536 msgid "Relatives' checkouts"
38537 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38541 msgid "Release maintainers:"
38542 msgstr "Release maintainer:"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38546 msgid "Release manager:"
38547 msgstr "Release manager:"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38552 msgstr "Pertinénsia"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38556 msgid "Remaining circulation permissions"
38557 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38561 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38566 msgid "Remaining system parameters permissions"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
38571 msgid "Remember for next check in:"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38577 msgid "Remember for session:"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
38582 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38583 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38587 msgid "Reminder Date"
38588 msgstr "Data Lembrete"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
38594 msgstr "Data lembrete: "
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38598 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38604 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38605 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38610 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38615 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38620 msgid "Remote host"
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38625 msgid "Remote host: "
38626 msgstr "Kustu substituisaun: "
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38630 msgid "Remote image"
38631 msgstr "Imajen dook hela"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38635 msgid "Remote image:"
38636 msgstr "Imajen dook hela:"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38640 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:325
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38664 msgid "Remove course reserves"
38665 msgstr "Autre orchestre"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38670 msgid "Remove duplicates"
38671 msgstr "Hasai duplikadu sira"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38675 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38676 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38681 msgid "Remove item from collection"
38682 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38686 msgid "Remove non-local items:"
38687 msgstr "Hasai item sira la lokal"
38689 #. INPUT type=button
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38691 msgid "Remove owner"
38692 msgstr "Hasai na'in"
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38696 msgid "Remove restriction?"
38697 msgstr "Hasai restrisaun?"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38702 msgid "Remove selected"
38703 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38707 msgid "Remove selected items"
38708 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
38710 #. INPUT type=submit
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38714 msgid "Remove selected patrons"
38715 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
38717 #. INPUT type=submit
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38720 msgstr "Hasai etiketa"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38726 msgid "Remove this match check"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38733 msgid "Remove this match point"
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:246
38739 msgid "Remove this rule"
38740 msgstr "hasai imajen ne'e"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38772 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38776 msgstr "Hafoun #%s"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38780 msgid "Renew a subscription"
38781 msgstr "Hafoun asinatura ida"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38786 msgstr "Hafoun hotu"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38790 msgid "Renew failed:"
38791 msgstr "La konsege atu hafoun:"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38795 msgid "Renew or check in selected items"
38796 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38801 msgid "Renew patron"
38802 msgstr "Hafoun kliente"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38806 msgid "Renew this subscription"
38807 msgstr "Hafoun asinatura ida"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38816 msgid "Renewal due date:"
38817 msgstr "Data hafoun:"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38822 msgid "Renewal period"
38823 msgstr "Períodu hafoun"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38828 msgid "Renewals allowed (count)"
38829 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38834 msgstr "Hafoun ona"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38839 msgstr "Hafoun ona "
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38843 msgid "Renewed, due:"
38844 msgstr "Hafoun ona, dever:"
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38848 msgid "Rental charge"
38849 msgstr "Propina aluga"
38851 #. %1$s: RENTALCHARGE
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
38854 msgid "Rental charge for this item: %s"
38855 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38859 msgid "Rental charge:"
38860 msgstr "Propina aluga:"
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38864 msgid "Rental charge: "
38865 msgstr "Propina aluga: "
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38870 msgid "Rental discount (%%)"
38871 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38888 msgid "Reopen this basket"
38889 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38893 msgid "Reopen this basket group"
38894 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38899 msgstr "Loke fali: "
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38911 msgid "Repeat this Tag"
38912 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38926 msgid "Repeatable: "
38927 msgstr "Repetival: "
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38931 msgid "Replace all patron attributes"
38932 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38936 msgid "Replace existing covers"
38937 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38941 msgid "Replace only included patron attributes"
38942 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38946 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38947 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38951 msgid "Replace the current record's contents"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38958 msgid "Replacement cost: "
38959 msgstr "Kustu substituisaun: "
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38963 msgid "Replacement price"
38964 msgstr "Folin substituisaun"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38968 msgid "Replacement price:"
38969 msgstr "Folin substituisaun:"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38973 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38981 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
38984 msgid "Report %s› "
38985 msgstr "Relatoriu %s› "
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38990 msgid "Report Plugins"
38991 msgstr "Plugins Relatoriu nian"
38993 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
38994 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38995 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38996 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
38997 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38998 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
39002 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39008 msgid "Report group:"
39009 msgstr "Grupu relatoriu:"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
39018 msgid "Report is public:"
39019 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
39023 msgid "Report name"
39024 msgstr "Naran relatoriu"
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
39028 msgid "Report name:"
39029 msgstr "Naran relatoriu:"
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39034 msgid "Report name: "
39035 msgstr "Naran relatoriu: "
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39039 msgid "Report subgroup:"
39040 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39045 msgstr "Relatoriu:"
39047 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39050 msgid "Reported on %s"
39051 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39077 msgstr "Relatoriu sira"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
39081 msgid "Reports Dictionary"
39082 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39087 msgid "Reports dictionary"
39088 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
39090 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39091 #. %2$s: mainloo.branchname
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39095 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39096 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39100 msgid "Reports tables"
39101 msgstr "Tabelas relatoriu"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
39105 msgid "Request specific item type:"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39116 msgid "Require.js JS module system"
39117 msgstr "Require.js JS module system"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39284 msgstr "Nesessáriu"
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39288 msgid "Required field"
39289 msgstr "Kampu nesessáriu"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
39293 msgid "Required fields cannot be cleared"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39298 msgid "Required fields: "
39299 msgstr "Kampu obrigatóriu: "
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39303 msgid "Required for staff login."
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39308 msgid "Required match checks"
39309 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39313 msgid "Required module missing"
39314 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
39318 msgid "Requires override of hold policy"
39319 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
39324 msgstr "Hatuur fali"
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39328 msgid "Reserve cancelled"
39329 msgstr "Rezerva kansela tiona"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39333 msgid "Reserve found"
39334 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39339 msgstr "Rezevasaun sira"
39341 #. INPUT type=reset
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
39349 msgstr "Hatuur fali"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
39353 msgid "Reset filter"
39354 msgstr "Hatuur fali filtru"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39363 msgid "Responses enabled: "
39364 msgstr "Repetival: "
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39373 msgid "Restrict access to: "
39374 msgstr "Limita asesu ba: "
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39383 msgstr "Limita ona"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39387 msgid "Restricted [until] flag"
39388 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
39392 msgid "Restricted:"
39393 msgstr "Limita ona:"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
39397 msgid "Restriction overridden temporarily"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
39402 msgid "Restriction overridden temporarily."
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39421 msgstr "Rezultadu sira"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
39426 msgstr "Rezultadu sira "
39430 #. %3$s: IF ( total )
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39435 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39436 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39443 msgid "Results %s to %s of %s"
39444 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39451 msgid "Results %s to %s of %s "
39452 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
39456 msgid "Results for Authority Records"
39457 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39461 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39466 msgid "Results per page :"
39467 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39475 #. INPUT type=submit
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1033
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
39478 msgid "Resume all suspended holds"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39483 msgid "Return date"
39484 msgstr "Data atu fo fila"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39489 msgid "Return policy"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39496 msgid "Return to batch item deletion"
39497 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
39503 msgid "Return to batch item modification"
39504 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39508 msgid "Return to circulation and fine rules"
39509 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39513 msgid "Return to frameworks"
39514 msgstr "Kuadru default"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39518 msgid "Return to patron detail"
39519 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
39523 msgid "Return to previous page"
39524 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39528 msgid "Return to results"
39529 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39538 msgid "Return to rotating collections home"
39539 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39543 msgid "Return to sets management"
39544 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39548 msgid "Return to spine label printer"
39549 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39554 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39559 msgid "Return to the basket without making a new order."
39560 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
39567 msgid "Return to the record"
39568 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39572 msgid "Return to tools"
39573 msgstr "Fila ba alat sira"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39580 msgid "Return to where you were"
39581 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
39585 msgid "Return to: "
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39590 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
39605 msgid "Revert waiting status"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:351
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39626 msgstr "Komentariu sira"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
39630 msgid "Ricardo Dias Marques"
39631 msgstr "Ricardo Dias Marques"
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39635 msgid "Richard Anderson"
39636 msgstr "Richard Anderson"
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39640 msgid "Rick Welykochy"
39641 msgstr "Rick Welykochy"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
39645 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39646 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39650 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39651 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39655 msgid "Robert Williams"
39656 msgstr "Robert Williams"
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
39660 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39661 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39665 msgid "Rochelle Healy"
39666 msgstr "Rochelle Healy"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
39671 msgstr "Roger Buck"
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
39675 msgid "Rolando Isidoro"
39676 msgstr "Rolando Isidoro"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39680 msgid "Rollover at:"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
39690 msgid "Română (Romanian)"
39691 msgstr "Română (Romanian)"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
39696 msgstr "Roman Amor"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
39700 msgid "Romina Racca"
39701 msgstr "Romina Racca"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39705 msgid "Ron Wickersham"
39706 msgstr "Ron Wickersham"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39715 msgid "Rotating collections"
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39723 msgstr "Roteamentu"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39727 msgid "Routing list"
39728 msgstr "Lista roteamentu"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39732 msgid "Routing lists"
39733 msgstr "Lista roteamentu"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
39738 msgstr "Roteamentu:"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
39752 msgid "Rows per page: "
39753 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
39755 #. %1$s: IF ( branch )
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39761 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39772 msgid "Run and edit macros"
39773 msgstr "Hala'o no edita item sira"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39778 msgstr "Hala'o macro"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39783 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39787 msgid "Run report "
39788 msgstr "Hala'o relatoriu "
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39792 msgid "Run reports"
39793 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
39795 #. INPUT type=submit
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
39797 msgid "Run the report"
39798 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39802 msgid "Run this report"
39803 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39808 msgstr "Hala'o alat"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
39812 msgid "Russel Garlick"
39813 msgstr "Russel Garlick"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
39817 msgid "Ryan Higgins"
39818 msgstr "Ryan Higgins"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39828 msgid "SAN-Ouest Provence"
39829 msgstr "SAN-Ouest Provence"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
39833 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39834 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
39848 msgid "SIL OFL 1.1"
39849 msgstr "SIL OFL 1.1"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39853 msgid "SIP media type: "
39854 msgstr "Tipu media SIP: "
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39863 msgid "SMS Messaging"
39864 msgstr "Mensajen SMS"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39868 msgid "SMS alert number"
39869 msgstr "Numeru avizu SMS"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39875 msgid "SMS cellular providers"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39881 msgid "SMS number:"
39882 msgstr "Numeru SMS:"
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
39886 msgid "SMS provider:"
39887 msgstr "Perfil CSV: "
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39904 msgid "SRU Search fields mapping: "
39905 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39920 msgstr "Salutasaun"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39924 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39925 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39929 msgid "Sam Sanders"
39930 msgstr "Sam Sanders"
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39934 msgid "Samanta Tello"
39935 msgstr "Samanta Tello"
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
39939 msgid "Samuel Crosby"
39940 msgstr "Samuel Crosby"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39950 msgstr "Satisfeitu "
39952 #. For the first occurrence,
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39965 msgstr "Sabadu sira"
39967 #. INPUT type=submit
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
40047 #. INPUT type=button
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40049 msgid "Save Changes"
40050 msgstr "Rai Mudansa"
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
40054 msgid "Save Record"
40055 msgstr "Rai Rejistu"
40057 #. For the first occurrence,
40058 #. %1$s: TAB.tab_title
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40062 msgid "Save all %s preferences"
40063 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40067 msgid "Save and continue editing"
40068 msgstr "Rai no edita item sira"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40072 msgid "Save and edit items"
40073 msgstr "Rai no edita item sira"
40075 #. INPUT type=submit name=ok
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40077 msgid "Save and preview routing slip"
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40082 msgid "Save and view record"
40083 msgstr "Rai no haree rejistu"
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752
40088 msgid "Save anyway"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40093 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40094 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40098 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40101 #. INPUT type=button
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40103 msgid "Save as new pattern"
40104 msgstr "Rai nudar kliente foun"
40106 #. INPUT type=submit
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40115 msgid "Save changes"
40116 msgstr "Rai mudansa"
40118 #. INPUT type=submit name=submit
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40120 msgid "Save compound"
40121 msgstr "Rai komposto"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40125 msgid "Save configuration"
40126 msgstr "Rai konfigurasaun"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40130 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40131 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40135 msgid "Save quotes"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40140 msgid "Save record"
40141 msgstr "Rai rejistu"
40143 #. INPUT type=submit name=submit
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
40146 msgid "Save report"
40147 msgstr "Rai relatoriu"
40149 #. INPUT type=submit
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40151 msgid "Save subscription"
40152 msgstr "Rai asinatura"
40154 #. INPUT type=submit
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40156 msgid "Save subscription history"
40157 msgstr "Rai istoria asinatura"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40161 msgid "Save to catalog"
40162 msgstr "Rai ba katalogu"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
40166 msgid "Save your custom report"
40167 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40176 msgid "Saved preference %s"
40177 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
40181 msgid "Saved report results"
40182 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
40191 msgid "Saved reports"
40192 msgstr "Relatoriu rai tiona"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40196 msgid "Saved reports page"
40197 msgstr "Pajina relatoriu ne'ebe rai tiona"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
40201 msgid "Saved results"
40202 msgstr "Rezultadu rai tiona"
40204 #. For the first occurrence,
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40210 msgstr "Rai hela..."
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40214 msgid "Savitra Sirohi"
40215 msgstr "Savitra Sirohi"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40219 msgid "Scale height (relative to card): "
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40224 msgid "Scale width (relative to card): "
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40229 msgid "Scan Index for: "
40230 msgstr "Scan Indise ba: "
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40239 msgid "Scan a barcode to check in:"
40240 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40250 msgid "Scan a barcode to renew:"
40251 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40255 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40256 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
40260 msgid "Scan index:"
40261 msgstr "Skan indise:"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40265 msgid "Scan indexes:"
40266 msgstr "Skan indises"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40281 msgid "Schedule tasks to run"
40282 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40286 msgid "Schedule this report to run using the: "
40287 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
40289 #. For the first occurrence,
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40292 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
40297 msgid "Scheduler tool"
40298 msgstr "Alat orariu nian"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
40305 msgstr "Partitura: "
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
40314 msgid "Sean Hamlin"
40315 msgstr "Sean Hamlin"
40317 #. INPUT type=submit
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:517
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:199
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40369 msgid "Search ISSN"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40374 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40375 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40381 msgid "Search [% field.name %]"
40382 msgstr "Buka [% field.name %]"
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40386 msgid "Search all headings"
40387 msgstr "Buka kapsaun hotu"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40391 msgid "Search all headings: "
40392 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40396 msgid "Search between two dates"
40397 msgstr "Buka entre data rua"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40401 msgid "Search by contract name or/and description:"
40402 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40406 msgid "Search by patron category name:"
40407 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40411 msgid "Search call number:"
40412 msgstr "Peskiza kota:"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40417 msgid "Search callnumber"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40423 msgid "Search category"
40424 msgstr "Buka kategoria"
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40428 msgid "Search cities"
40429 msgstr "Buka sidade sira"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40433 msgid "Search claim count"
40434 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40438 msgid "Search claim date"
40439 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40443 msgid "Search contracts"
40444 msgstr "Buka kontratu"
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40448 msgid "Search currencies"
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40454 msgid "Search domain"
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40459 msgid "Search entire record"
40460 msgstr "Buka rejistu tomak"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40464 msgid "Search entire record: "
40465 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40469 msgid "Search existing notices:"
40470 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40474 msgid "Search existing records"
40475 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40480 msgid "Search expiration date"
40481 msgstr "Data prazu"
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40485 msgid "Search expired, please try again"
40486 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
40491 msgid "Search fields:"
40492 msgstr "Buka kampu:"
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40496 msgid "Search filters"
40497 msgstr "Buka filtru"
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40501 msgid "Search for "
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40506 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40511 msgid "Search for a vendor"
40512 msgstr "Buka ba vendedor ida"
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40516 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40517 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40521 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40522 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40526 msgid "Search for another record"
40527 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
40529 #. %1$s: IF ( batch_id )
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40534 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40535 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
40539 msgid "Search for patron"
40540 msgstr "Buka kliente"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40544 msgid "Search for record"
40545 msgstr "Buka ba rejistu"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40549 msgid "Search for tag:"
40550 msgstr "Buka etiketa:"
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
40555 msgid "Search for this Author"
40556 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40560 msgid "Search funds"
40561 msgstr "Buka fundu"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40565 msgid "Search funds:"
40566 msgstr "Buka fundus:"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40571 msgid "Search history"
40572 msgstr "Istoria peskiza"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
40576 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40577 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
40583 msgid "Search index: "
40584 msgstr "Buka indise: "
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40588 msgid "Search issue number"
40589 msgstr "Rai numeru kopia"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40595 msgid "Search library"
40596 msgstr "Buka biblioteka"
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40601 msgid "Search location"
40602 msgstr "Buka lokalizasaun"
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40606 msgid "Search main heading"
40607 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40611 msgid "Search main heading ($a only)"
40612 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40616 msgid "Search main heading ($a only): "
40617 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40621 msgid "Search main heading: "
40622 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40627 msgid "Search notes"
40628 msgstr "Buka notisias"
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40632 msgid "Search notices"
40633 msgstr "Buka notisias"
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40642 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40643 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40647 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40648 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40652 msgid "Search options"
40653 msgstr "Buka opsaun sira"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40657 msgid "Search orders"
40658 msgstr "Buka ba orden"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40662 msgid "Search orders:"
40663 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40667 msgid "Search patron categories"
40668 msgstr "Buka kategoria kliente"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40674 msgid "Search patrons"
40675 msgstr "Buka kliente"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40679 msgid "Search printers"
40680 msgstr "Buka printers"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40686 msgid "Search results"
40687 msgstr "Rezultadu peskiza"
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40694 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40695 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40699 msgid "Search since"
40700 msgstr "Buka dezde"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40704 msgid "Search status"
40705 msgstr "Peskiza estado"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40709 msgid "Search string matches: "
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40716 msgid "Search subscriptions"
40717 msgstr "Peskiza asinatura sira"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40722 msgid "Search subscriptions:"
40723 msgstr "Buka asinatura sira:"
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40727 msgid "Search suggestions"
40728 msgstr "Sujestaun peskiza"
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40732 msgid "Search system preferences"
40733 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
40739 msgid "Search targets "
40740 msgstr "Buka tarjetu sira "
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
40744 msgid "Search term: "
40745 msgstr "Termus da peskiza: "
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40750 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40771 msgid "Search the catalog"
40772 msgstr "Peskiza iha katalogu"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40776 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40777 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40783 msgid "Search title"
40784 msgstr "Buka titulu"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40788 msgid "Search to hold"
40789 msgstr "Peskiza atu rezerva"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
40794 msgid "Search type:"
40795 msgstr "Buka tipu:"
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40799 msgid "Search unavailable"
40800 msgstr "Peskiza la disponivel"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40804 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40809 msgid "Search value: "
40810 msgstr "Buka valor: "
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40814 msgid "Search vendor"
40815 msgstr "Buka vendedor sira"
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40819 msgid "Search vendors:"
40820 msgstr "Buka vendedor sira:"
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40824 msgid "Search was: "
40825 msgstr "Buka mak hanesan: "
40827 #. For the first occurrence,
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:174
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40839 msgstr "Peskuisável"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40844 msgid "Searchable: "
40845 msgstr "Peskisáveis: "
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
40860 msgid "Sebastiaan Durand"
40861 msgstr "Sebastiaan Durand"
40863 #. For the first occurrence,
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40873 msgid "Secondary email"
40874 msgstr "Email segundu"
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
40879 msgid "Secondary email: "
40880 msgstr "Email segundu: "
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40885 msgid "Secondary phone"
40886 msgstr "Telefone sekundariu"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
40891 msgid "Secondary phone: "
40892 msgstr "Fone segundu: "
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40898 msgid "Seconds (default)"
40899 msgstr "Segundu (default)"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40914 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40915 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40919 msgid "See basket information"
40920 msgstr "Haree informasaun raga"
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40924 msgid "See invoice information"
40925 msgstr "Haree informasaun fatura"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40929 msgid "See online help for advanced options"
40930 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40935 msgstr "Haree tiona"
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40960 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40961 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40967 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40968 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40973 msgid "Select CSV profile:"
40974 msgstr "Hile perfil CSV:"
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
40978 msgid "Select MARC framework:"
40979 msgstr "Hili kuadru MARC:"
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
40984 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40985 "each valid record staged for later import into the catalog."
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40990 msgid "Select a borrower category"
40991 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
40995 msgid "Select a budget"
40996 msgstr "Hili orsamantu"
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
41000 msgid "Select a built-in sound: "
41001 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41005 msgid "Select a category type"
41006 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41010 msgid "Select a department"
41011 msgstr "Hili departmentu ida"
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41015 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41016 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41022 msgid "Select a fund"
41023 msgstr "Hili fundu ida"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41028 msgid "Select a layout to be applied: "
41029 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41033 msgid "Select a library :"
41034 msgstr "Hili biblioteka ida :"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41039 msgid "Select a library : "
41040 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41047 msgid "Select a library:"
41048 msgstr "Hili biblioteka ida:"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41053 msgid "Select a template"
41054 msgstr "Hili template ida"
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41059 msgid "Select a template to be applied: "
41060 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41094 msgid "Select all sample data"
41095 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41099 msgid "Select an authority framework"
41100 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41104 msgid "Select an existing list"
41105 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
41110 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41111 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41116 msgid "Select day: "
41117 msgstr "Hili loron: "
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
41121 msgid "Select download format: "
41122 msgstr "Hili formatu download: "
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41126 msgid "Select files: "
41127 msgstr "Hili arkivu: "
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41131 msgid "Select items you want to check"
41132 msgstr "Hili items hodi verifika"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41136 msgid "Select local databases"
41137 msgstr "Hili database lokal"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41141 msgid "Select month:"
41142 msgstr "Hili fulan:"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41146 msgid "Select none to see all libraries"
41147 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:178
41151 msgid "Select note"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41156 msgid "Select notice:"
41157 msgstr "Hili avizu:"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41161 msgid "Select one or more images to delete. "
41162 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41166 msgid "Select ordering library account: "
41167 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41171 msgid "Select planning type:"
41172 msgstr "Hili tipu planamentu:"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
41177 msgid "Select records to export "
41178 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41182 msgid "Select remote databases"
41183 msgstr "Hili database remotu"
41185 #. For the first occurrence,
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41193 msgid "Select searches to: "
41194 msgstr "Hili peskiza hodi: "
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41198 msgid "Select table:"
41199 msgstr "Hili tabela "
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41203 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41204 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41208 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41209 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41213 msgid "Select the file to import: "
41214 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
41218 msgid "Select the file to stage: "
41219 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41227 msgid "Select the file to upload: "
41228 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
41230 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41233 msgid "Select the host item to link%s to "
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41238 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41243 msgid "Select to display or not:"
41244 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41248 msgid "Select to import"
41249 msgstr "Hili ida hodi importa"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41253 msgid "Select without holds"
41254 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41258 msgid "Select without items"
41259 msgstr "Hili la ho items"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41263 msgid "Select your MARC flavor"
41264 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:324
41274 msgid "Selected items :"
41275 msgstr "Item hili tiona :"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41279 msgid "Selecting Default Settings"
41280 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41285 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41286 "new issue is received."
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41291 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41314 msgid "Semi-colon (;)"
41315 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
41317 #. INPUT type=submit
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
41325 #. INPUT type=submit
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41328 msgid "Send EDI order"
41329 msgstr "Enkomenda pendente"
41331 #. INPUT type=submit
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41334 msgstr "Haruka SMS"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41339 msgstr "Email segundu"
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41344 msgstr "Haruka lista"
41346 #. INPUT type=submit name=submit
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41348 msgid "Send notification"
41349 msgstr "Haruka notifikasaun"
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41359 msgid "Sending your cart"
41360 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41364 msgid "Sending your list"
41365 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
41367 #. For the first occurrence,
41368 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41372 msgid "Sent notices for %s"
41373 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41382 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41388 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41389 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41391 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
41392 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41396 msgid "Separator must be / in field %s"
41397 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41401 msgid "Separator: "
41402 msgstr "Separador: "
41404 #. For the first occurrence,
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
41414 msgid "Serge Renaux"
41415 msgstr "Serge Renaux"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
41419 msgid "Serhij Dubyk"
41420 msgstr "Serhij Dubyk"
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41429 msgid "Serial collection"
41430 msgstr "Kolesaun periódiku"
41432 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41435 msgid "Serial collection #%s"
41436 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41440 msgid "Serial collection information for "
41441 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41445 msgid "Serial edition "
41446 msgstr "Edisaun periódiku "
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41450 msgid "Serial enumeration:"
41451 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41455 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41456 msgstr "Enumerasaun periódiku"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41460 msgid "Serial number:"
41461 msgstr "Numeru periódiku:"
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
41465 msgid "Serial receipt creates an item record."
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
41470 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41475 msgid "Serial receive"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41480 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41481 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
41483 #. For the first occurrence,
41484 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41488 msgid "Serial: %s "
41489 msgstr "Periódiku: %s "
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41513 msgstr "Periódiku sira"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41518 msgid "Serials (routing list)"
41519 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41523 msgid "Serials planning"
41524 msgstr "Planamentu periódiku sira"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41528 msgid "Serials receiving"
41529 msgstr "Periódiku simu hela"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41534 msgid "Serials subscriptions"
41535 msgstr "Asinatura periódiku sira"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41540 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41541 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
41550 #. For the first occurrence,
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41556 msgid "Series title"
41557 msgstr "Titulu serie"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41577 msgid "Server information"
41578 msgstr "Informasaun servidor"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41582 msgid "Server name: "
41583 msgstr "Naran servidor: "
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41593 msgid "Session timed out, please log in again"
41594 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41598 msgid "Session timed out."
41599 msgstr "Sesaun prazu ona."
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41603 msgid "Set all funds to zero"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41610 msgid "Set back to"
41611 msgstr "Hatuur fali ba"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
41615 msgid "Set due date to expiry:"
41616 msgstr "Hatuur prazu:"
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41620 msgid "Set inventory date to:"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41629 msgid "Set library"
41630 msgstr "Hatuur biblioteka"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41634 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41640 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41646 msgid "Set permissions"
41647 msgstr "Hatuur permisaun"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
41653 msgid "Set permissions for %s, %s"
41654 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
41656 #. INPUT type=submit name=submit
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41661 msgstr "Hatuur estado"
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
41665 msgid "Set to lowest priority"
41666 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
41668 #. For the first occurrence,
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
41672 msgid "Set to patron"
41673 msgstr "Hatuur ba kliente"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41677 msgid "Set user permissions"
41678 msgstr "Hatuur permisaun sira"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41684 msgstr "Konfigurasaun "
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
41693 msgid "Shari Perkins"
41694 msgstr "Shari Perkins"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41698 msgid "Sharon Moreland"
41699 msgstr "Sharon Moreland"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41716 msgid "Shaun Evans"
41717 msgstr "Shaun Evans"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41721 msgid "Shelving control number"
41722 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41735 msgid "Shelving location"
41736 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41740 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41741 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41745 msgid "Shelving location selected: "
41746 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41750 msgid "Shelving location:"
41751 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41755 msgid "Shelving location: "
41756 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41760 msgid "Shift-Enter"
41761 msgstr "Shift-Enter"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41770 msgid "Shipment cost"
41771 msgstr "Folin entrega"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41775 msgid "Shipment cost:"
41776 msgstr "Folin entrega:"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41784 msgid "Shipment date"
41785 msgstr "Data entrega"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41789 msgid "Shipment date reverse"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41795 msgid "Shipment date:"
41796 msgstr "Data entrega:"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41800 msgid "Shipment date: "
41801 msgstr "Data entrega: "
41803 #. %1$s: IF shipmentdateto
41804 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41805 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41807 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41811 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41812 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
41814 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41817 msgid "Shipment date: All until %s "
41818 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
41820 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41823 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41824 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41828 msgid "Shipping cost:"
41829 msgstr "Kustu entrega:"
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41833 msgid "Shipping cost: "
41834 msgstr "Kustu entrega: "
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41838 msgid "Shipping fund:"
41839 msgstr "Fundu entrega:"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41843 msgid "Shipping fund: "
41844 msgstr "Fundu entrega: "
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41851 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
41852 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
41855 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41867 msgid "Show MARC tag documentation links"
41868 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41872 msgid "Show _MENU_ entries"
41873 msgstr "Show _MENU_ entries"
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41877 msgid "Show active baskets only"
41878 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41882 msgid "Show active funds only"
41883 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41887 msgid "Show actual/estimated values"
41888 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41892 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41893 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41900 msgstr "Hatudu hotu"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41904 msgid "Show all baskets"
41905 msgstr "Hatudu raga hotu"
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
41911 msgid "Show all columns"
41912 msgstr "Hatudu koluna hotu"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41917 msgid "Show all details "
41918 msgstr "Hatudu detalle hotu "
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41923 msgid "Show all items"
41924 msgstr "Hatudu items hotu"
41926 #. For the first occurrence,
41927 #. %1$s: hiddencount
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
41931 msgid "Show all items (%s hidden)"
41932 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41936 msgid "Show all suggestions"
41937 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41941 msgid "Show all transactions"
41942 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41946 msgid "Show any items currently checked out:"
41947 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41951 msgid "Show biblio"
41952 msgstr "Hatudu biblio"
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41956 msgid "Show category: "
41957 msgstr "Hatudu kategoria: "
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41961 msgid "Show checkouts"
41962 msgstr "Hatudu emprestimos"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
41967 msgid "Show checkouts to guarantor"
41968 msgstr "Hatudu emprestimos"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41972 msgid "Show fields verbatim"
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41977 msgid "Show help for this tag"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41982 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41987 msgid "Show in search pulldown: "
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41993 msgid "Show inactive budgets"
41994 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41999 msgstr "Hatudu tan"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42003 msgid "Show my funds only"
42004 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42008 msgid "Show my funds only:"
42009 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42013 msgid "Show only mine"
42014 msgstr "Hatudu hau nian deit"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42018 msgid "Show only renewed "
42019 msgstr "Hatudu hafoun deit "
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42023 msgid "Show only subscriptions "
42024 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42029 msgid "Show subscriptions"
42030 msgstr "Hatudu asinatura sira"
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42035 msgstr "Hatudu etiketa"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42039 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42046 msgid "Show/hide columns:"
42047 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42051 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42056 msgid "Showing only available items"
42057 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42063 msgstr "Hatudu ona"
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
42068 msgid "Shows on transit slips"
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
42073 msgid "Silvia Simonetti"
42074 msgstr "Silvia Simonetti"
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
42083 msgid "Simon Story"
42084 msgstr "Simon Story"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42088 msgid "Simple DC-RDF"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42098 msgid "Single holiday: %s"
42099 msgstr "Feriadu uniku: %s"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42103 msgid "SingleBranchMode is ON."
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42115 msgid "Skip issue number"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42120 msgid "Skip items on loan: "
42121 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42134 msgstr "Testu ki'ik"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42138 msgid "Social security number hash:"
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42143 msgid "Social security or card number: "
42144 msgstr "Naran ka numeru kartaun: "
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42148 msgid "Some Perl modules are missing."
42149 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42154 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42155 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42156 "examples assume USD is the active currency. "
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42161 msgid "Some fields are not valid:"
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42167 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42168 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42169 "if you want that this feature works correctly."
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42175 "Some records have not been automatically added because they match an "
42176 "existing record in your catalog:"
42178 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42183 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
42188 msgid "Sonia Lemaire"
42189 msgstr "Sonia Lemaire"
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42193 msgid "Sophie Meynieux"
42194 msgstr "Sophie Meynieux"
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42198 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42199 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42203 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42204 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42208 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42209 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:353
42213 msgid "Sorry, your request had no results."
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42219 msgstr "Organiza 1"
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42224 msgstr "Organiza 2"
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
42229 msgstr "Organiza Tuir: "
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
42234 msgstr "Organiza tuir"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42239 msgstr "Organiza tuir :"
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
42244 msgstr "Organiza tuir:"
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42251 msgstr "Organiza tuir: "
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
42258 msgid "Sort field 1"
42259 msgstr "Kampu organiza 1"
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
42264 msgid "Sort field 1:"
42265 msgstr "Kampu organiza 1:"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
42272 msgid "Sort field 2"
42273 msgstr "Kampu organiza 2"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42278 msgid "Sort field 2:"
42279 msgstr "Kampu organiza 2:"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42283 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42288 msgid "Sort routine missing"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
42293 msgid "Sort this list by: "
42294 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42313 msgstr "Organiza hela"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42317 msgid "Sorting routine"
42318 msgstr "Rotina de ordenasaun"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42330 #. For the first occurrence,
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42343 msgid "Source (incoming) record check field"
42344 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42348 msgid "Source in use?"
42349 msgstr "Huun uza hela?"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42353 msgid "Source library:"
42354 msgstr "Huun biblioteka:"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42358 msgid "Source of acquisition"
42359 msgstr "Huun ba akuisisaun"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42363 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42364 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42368 msgid "Source records"
42369 msgstr "Registu original"
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
42373 msgid "Southeastern University"
42374 msgstr "Southeastern University"
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42387 msgstr "Espasu ( )"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42391 msgid "Special relationship: "
42392 msgstr "Relasaun espesial: "
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42396 msgid "Special thanks to the following organizations"
42397 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42401 msgid "Specialized"
42402 msgstr "Specializados"
42404 #. For the first occurrence,
42405 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
42409 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42412 #. For the first occurrence,
42413 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42417 msgid "Specify due date %s: "
42418 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
42422 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42423 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
42425 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42428 msgid "Specify return date %s: "
42429 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42439 msgid "Spent amount"
42440 msgstr "Gastu hira"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42444 msgid "Spent amount:"
42445 msgstr "Gastu hira"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42449 msgid "Spine label"
42450 msgstr "Etiketa lombada"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42454 msgid "Split call numbers: "
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
42464 msgid "Srdjan Jankovic"
42465 msgstr "Srdjan Jankovic"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42469 msgid "Srikanth Dhondi"
42470 msgstr "Srikanth Dhondi"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
42474 msgid "Stacey Walker"
42475 msgstr "Stacey Walker"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
42481 msgstr "Funsionárius"
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
42485 msgid "Staff - Internal note"
42486 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42490 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42496 msgid "Staff client"
42497 msgstr "Versaun funsionárius nian"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42501 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
42507 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42508 "request a discharge."
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42516 msgstr "Nota funsionárius nian"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42521 msgid "Staff note:"
42522 msgstr "Nota funsionárius nian:"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42526 msgid "Stage MARC for import"
42527 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
42531 msgid "Stage MARC records"
42532 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
42539 msgid "Stage MARC records for import"
42540 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42544 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42545 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42549 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42550 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
42552 #. INPUT type=button
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
42554 msgid "Stage for import"
42555 msgstr "Prepara ba importa"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42559 msgid "Stage records into the reservoir"
42560 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
42567 msgstr "Prepara ona"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
42571 msgid "Staged MARC management"
42572 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42576 msgid "Staged MARC record management"
42577 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42582 msgstr "Prepara ona:"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
42586 msgid "Stan Brinkerhoff"
42587 msgstr "Stan Brinkerhoff"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
42601 msgid "Standard ID: "
42602 msgstr "ID Regulár: "
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42609 msgid "Standard number"
42610 msgstr "Numeru padraun"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42614 msgid "Standard number:"
42615 msgstr "Numeru padraun:"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42619 msgid "Standing orders do not close when received."
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42624 msgid "Start Date: "
42625 msgstr "Data Komesa: "
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:545
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42634 msgstr "Data komesa"
42636 #. For the first occurrence,
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42639 msgid "Start date missing"
42640 msgstr "Falta data komesa"
42642 #. For the first occurrence,
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42645 msgid "Start date must be before end date"
42646 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
42652 msgid "Start date:"
42653 msgstr "Data komesa:"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42660 msgid "Start date: "
42661 msgstr "Data komesa: "
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42665 msgid "Start date: *"
42666 msgstr "Data komesa: *"
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42670 msgid "Start defining libraries"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42675 msgid "Start of date range "
42676 msgstr "Limites da data hahu iha "
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42680 msgid "Start of interval"
42681 msgstr "Início do intervalo"
42683 #. INPUT type=submit
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42685 msgid "Start search"
42686 msgstr "Hahu peskiza"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42690 msgid "Starter CSV: "
42691 msgstr "Kuadru CSV: "
42693 #. INPUT type=text name=start_card
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42695 msgid "Starting card number"
42696 msgstr "Numeru kartaun inisio"
42698 #. INPUT type=text name=start_label
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42700 msgid "Starting label number"
42701 msgstr "Numeru etiketa inisio"
42703 #. For the first occurrence,
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
42708 msgid "Starting with:"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
42716 msgid "Starts with"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
42734 msgstr "Distritu: "
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42738 msgid "Statistic 1 done on: "
42739 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42745 msgid "Statistic 1: "
42746 msgstr "Estatistika 1: "
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42750 msgid "Statistic 2 done on: "
42751 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42757 msgid "Statistic 2: "
42758 msgstr "Estatistika 2: "
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
42763 msgid "Statistical"
42764 msgstr "Estatístiku"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42771 msgstr "Estatistika sira"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42775 msgid "Statistics date and time"
42776 msgstr "Estatistika data no loron"
42778 #. %1$s: UNLESS ( I )
42783 #. %6$s: cardnumber
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42786 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42787 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42792 msgid "Statistics wizards"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
42840 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42841 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42842 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42844 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42846 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42848 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42853 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42854 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42858 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42859 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42863 msgid "Statuses to describe a lost item"
42864 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42868 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42869 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
42873 msgid "Stefan Weil"
42874 msgstr "Stefan Weil"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
42878 msgid "Stefano Bargioni"
42879 msgstr "Stefano Bargioni"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42883 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42884 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
42886 #. %1$s: IF (usecache)
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
42891 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42892 "report visibility "
42894 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
42895 "Choose report visibility "
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42899 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42900 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
42904 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42905 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42909 msgid "Step 2: Choose the area "
42910 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42914 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42915 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
42919 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42920 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42924 msgid "Step 3: Choose a column "
42925 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42929 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
42934 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42935 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42939 msgid "Step 4: Specify a value "
42940 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42944 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42945 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
42949 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42954 msgid "Step 5: Confirm definition"
42955 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
42959 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
42964 msgid "Stephanie Hogan"
42965 msgstr "Stephanie Hogan"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42969 msgid "Stephen Edwards"
42970 msgstr "Stephen Edwards"
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
42974 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42975 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42979 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42980 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42984 msgid "Steven Callender"
42985 msgstr "Steven Callender"
42987 #. For the first occurrence,
42988 #. %1$s: numberpending
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:249
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:274
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
42993 msgid "Still %s servers to search"
42994 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43000 msgstr "Ramata hela"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43005 msgid "Street Address"
43006 msgstr "Hela fatin"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
43011 msgid "Street address"
43012 msgstr "Hela fatin"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
43017 msgid "Street number"
43018 msgstr "Numeru iha dalan"
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43023 msgid "Street type"
43024 msgstr "Tipu dalan"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43028 msgid "Student count"
43029 msgstr "Estudante hira"
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
43033 msgid "Stéphane Delaune"
43034 msgstr "Stéphane Delaune"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43044 msgid "Sub classification"
43045 msgstr "Sub klasifikasaun"
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43050 msgstr "Sub total "
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
43055 msgstr "Sub total:"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43070 msgid "Subfield code:"
43071 msgstr "Kodigu subkampu:"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43075 msgid "Subfield code: "
43076 msgstr "Kodigu subkampu: "
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43081 msgid "Subfield separator: "
43082 msgstr "Separador subkampu: "
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43087 msgstr "Subkampu ‡"
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43094 #. %1$s: tagsubfield
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43097 msgid "Subfield: %s"
43098 msgstr "Subkampu: %s"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43105 msgstr "Subkampu sira"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:643
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:668
43117 msgid "Subfields: "
43118 msgstr "Subkampu: "
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
43125 #. INPUT type=text name=subgroup
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
43127 msgid "Subgroup code"
43128 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
43130 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1132
43132 msgid "Subgroup name"
43133 msgstr "Naran subgrupu"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:138
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
43155 msgid "Subject heading: "
43156 msgstr "Kapsaun asuntu: "
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
43160 msgid "Subject headings"
43161 msgstr "Kapsaun asuntu"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
43166 msgid "Subject phrase"
43167 msgstr "Fraze asuntu"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
43171 msgid "Subject search results"
43172 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
43176 msgid "Subject sub-division: "
43177 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43194 #. For the first occurrence,
43195 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43199 msgid "Subject: %s "
43200 msgstr "Asuntu: %s "
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43205 msgstr "Asuntu sira:"
43207 #. INPUT type=submit
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43312 #. INPUT type=submit
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:204
43315 msgid "Submit these rules"
43316 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
43318 #. INPUT type=submit
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43320 msgid "Submit your suggestion"
43321 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43325 msgid "Subscription #"
43326 msgstr "Asinatura #"
43328 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43331 msgid "Subscription #%s"
43332 msgstr "Asinatura #%s"
43334 #. %1$s: loopro.object
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43337 msgid "Subscription %s "
43338 msgstr "Asinatura %s "
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
43342 msgid "Subscription ID: "
43343 msgstr "ID Asinatura: "
43345 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43348 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43349 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43353 msgid "Subscription begin"
43354 msgstr "Asinatura hahu"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43359 msgid "Subscription closed %s "
43360 msgstr "Asinatura taka hela %s "
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
43365 msgid "Subscription details"
43366 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43370 msgid "Subscription end"
43371 msgstr "Asinatura ramata"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43375 msgid "Subscription end date"
43376 msgstr "Asinatura nia data ikus"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43380 msgid "Subscription end date:"
43381 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43385 msgid "Subscription expired"
43386 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
43388 #. %1$s: bibliotitle
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
43393 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43394 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43399 msgid "Subscription history for %s"
43400 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43404 msgid "Subscription id"
43405 msgstr "Id asinatura"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43409 msgid "Subscription information for "
43410 msgstr "Informasaun asinatura ba "
43412 #. %1$s: biblionumber
43413 #. %2$s: bibliotitle
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43416 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43417 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43423 msgid "Subscription length:"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43428 msgid "Subscription num."
43429 msgstr "Num asinatura."
43431 #. %1$s: bibliotitle
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43434 msgid "Subscription renewal for %s"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43439 msgid "Subscription start date"
43440 msgstr "Asinatura nia data hahu"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43444 msgid "Subscription start date:"
43445 msgstr "Asinatura data hahu:"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43449 msgid "Subscription summaries"
43450 msgstr "Rezumu asinatura nian"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43455 msgid "Subscription summary"
43456 msgstr "Rezumu asinatura"
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43460 msgid "Subscription title"
43461 msgstr "Titulu asinatura"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
43466 msgid "Subscription will expire %s. "
43467 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43471 msgid "Subscription(s)"
43472 msgstr "Asinatura(s)"
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43476 msgid "Subscription:"
43477 msgstr "Asinatura sira:"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43482 msgid "Subscriptions"
43483 msgstr "Asinatura sira"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43488 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43489 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:174
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:274
43500 msgid "Substitutions"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
43511 msgid "Subtotal for"
43512 msgstr "Subtotal ba"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43516 msgid "Subtype limits"
43517 msgstr "Limite ba subtipu"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43531 msgid "Success: Import reversed"
43532 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43536 msgid "Suggested by"
43537 msgstr "Sujestaun husi"
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43541 msgid "Suggested by - on"
43542 msgstr "Sujestaun husi - iha"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43546 msgid "Suggested by:"
43547 msgstr "Sujestaun husi:"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43552 msgid "Suggested by: "
43553 msgstr "Sujestaun husi: "
43555 #. For the first occurrence,
43556 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43557 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43558 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
43564 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43565 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43569 msgid "Suggested date from:"
43570 msgstr "Sujestaun husi data:"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43583 msgid "Suggestion accepted"
43584 msgstr "Sujestaun ne'e simu tiona"
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43589 msgid "Suggestion creation"
43590 msgstr "Kria sujestaun"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43594 msgid "Suggestion information"
43595 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43602 msgid "Suggestion management"
43603 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43613 msgid "Suggestions"
43614 msgstr "Sujestaun sira"
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43618 msgid "Suggestions management"
43619 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43623 msgid "Suggestions pending approval"
43624 msgstr "Buka sujestaun"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43628 msgid "Suggestions search:"
43629 msgstr "Buka sujestaun:"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43653 #. %3$s: cardnumber
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43656 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43657 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
43661 msgid "Summary search"
43662 msgstr "Rezumu peskiza"
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43680 #. For the first occurrence,
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43693 msgstr "Domingu sira"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43702 msgid "Supplemental issue "
43703 msgstr "Kopia suplementár "
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43707 msgid "Supplier report"
43708 msgstr "Rai relatoriu"
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43712 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43713 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43739 msgstr "Levantamentu"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43746 #. INPUT type=submit
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
43749 msgid "Suspend all holds"
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43755 msgid "Suspend hold on"
43756 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43767 msgid "Suspension in days (day)"
43768 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43772 msgid "Svenska (Swedish)"
43773 msgstr "Svenska (Swedish)"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43777 msgid "Switch to advanced editor"
43778 msgstr "Muda ba editor advansadu"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43782 msgid "Switch to basic editor"
43783 msgstr "Muda ba editor báziku"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
43797 msgid "Sync status: "
43798 msgstr "Estado sync: "
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
43802 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43803 msgstr "Sync ho Norwegian national patron database:"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43807 msgid "Synchronize"
43808 msgstr "Sincronizar"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43817 msgid "Syntax (z3950 can send"
43818 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43822 msgid "System Preferences"
43823 msgstr "Preferensia Sistema"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43827 msgid "System information"
43828 msgstr "Informasaun sistema"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43832 msgid "System permissions"
43833 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43838 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43839 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43845 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43846 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43847 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43853 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43854 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43858 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43862 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43863 "the items database table: %s "
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43868 msgid "System preference search:"
43869 msgstr "Buka preferensia sistema:"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43877 msgid "System preferences"
43878 msgstr "Preferensia sistema"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43882 msgid "Sèbastien Hinderer"
43883 msgstr "Sèbastien Hinderer"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
43888 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43889 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43892 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43893 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43928 msgid "Tab separated text"
43929 msgstr "Testu hakatak ho tab"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43936 #. %1$s: subfield.tab
43937 #. %2$s: subfield.tagsubfield
43938 #. %3$s: subfield.liblibrarian
43939 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
43940 #. %5$s: subfield.kohafield
43942 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
43944 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
43946 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
43947 #. %12$s: subfield.seealso
43949 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
43950 #. %15$s: subfield.authorised_value
43952 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
43953 #. %18$s: subfield.authtypecode
43955 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
43956 #. %21$s: subfield.value_builder
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43961 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43964 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
43965 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43969 msgid "Tabs in use"
43970 msgstr "Tabs uza hela"
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43987 msgid "Tabulation (\\t)"
43988 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44005 #. For the first occurrence,
44006 #. %1$s: tagfield | html
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44010 msgid "Tag %s Subfield structure"
44011 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
44013 #. For the first occurrence,
44014 #. %1$s: tagfield | html
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44018 msgid "Tag %s subfield structure"
44019 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44023 msgid "Tag deleted"
44024 msgstr "Etiketa apaga tiona"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
44037 msgstr "Editór etiketa"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44041 msgid "Tag has no subfields"
44042 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
44046 msgid "Tag moderation"
44047 msgstr "Modifika tag"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44071 #. %1$s: searchfield
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44075 msgstr "Etiketa: %s"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44079 msgid "Tagged with:"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44087 msgstr "Etiketa sira"
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44091 msgid "Tags pending approval"
44092 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44098 msgstr "Etiketa sira:"
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
44102 msgid "Tamil, France"
44103 msgstr "Tamil, Fransa"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44114 msgid "Target (database) record check field"
44115 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44122 msgid "Task scheduler"
44123 msgstr "Orariu kna'ar"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44127 msgid "Tax number registered:"
44128 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44132 msgid "Tax number registered: "
44133 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44145 msgid "Technical reports"
44146 msgstr "Relatoriu tekniku"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44150 msgid "Template ID"
44151 msgstr "ID template"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44156 msgid "Template ID:"
44157 msgstr "ID Template:"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44162 msgid "Template code:"
44163 msgstr "Kodigu template:"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44168 msgid "Template description:"
44169 msgstr "Deskrisaun template:"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44173 msgid "Template name"
44174 msgstr "Naran template"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44181 msgid "Template name:"
44182 msgstr "Naran template:"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44187 msgstr "Template: "
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44193 msgstr "Template sira"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
44198 msgstr "Temporáriu"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44211 msgid "Term/Phrase"
44212 msgstr "Termu/Fraze"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:290
44227 msgid "Terms summary"
44228 msgstr "Rezumu termu"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
44237 #. INPUT type=button
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44239 msgid "Test pattern"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44245 msgid "Test prediction pattern"
44246 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
44255 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44256 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44271 msgid "Text alignment: "
44272 msgstr "Aliñamentu testu: "
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44276 msgid "Text fields"
44277 msgstr "Kampu testu"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44282 msgid "Text for OPAC: "
44283 msgstr "Testu ba OPAC: "
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44288 msgid "Text for librarian: "
44289 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44293 msgid "Text for librarians: "
44294 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44298 msgid "Text for opac: "
44299 msgstr "Testu ba opac: "
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44303 msgid "Text justification: "
44304 msgstr "Justifikasaun testu: "
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44326 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44327 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44331 msgid "Thatcher Rea"
44332 msgstr "Thatcher Rea"
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44353 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
44356 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44357 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44362 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44363 "Falling back to legacy facet calculation. "
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44369 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44370 "file. It should be set to "
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44376 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44382 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44383 "file. It should be set to "
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44389 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44396 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44397 "for statistical purposes"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44403 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44404 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
44409 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
44414 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44419 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44420 msgstr "Perfil CSV apaga tiona."
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44424 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44425 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44429 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44430 msgstr "Perfil CSV la apaga."
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44434 msgid "The CSV profile has not been modified."
44435 msgstr "Perfil CSV la modifika."
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
44439 msgid "The Noun Project"
44440 msgstr "The Noun Project"
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
44444 msgid "The Noun Project icons"
44445 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44449 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44454 msgid "The alternative email is invalid."
44455 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44460 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
44466 msgid "The authorized value category ("
44467 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44472 msgid "The barcode %s was not found."
44473 msgstr "Barcode %s la hetan."
44475 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44478 msgid "The barcode was not found %s."
44479 msgstr "Barcode %s la hetan."
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
44483 msgid "The barcode was not found: "
44484 msgstr "Barcode %s la hetan."
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
44488 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44493 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44499 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44505 msgid "The biblionumber "
44506 msgstr "Numeru biblio "
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44511 msgid "The cart was sent to: %s"
44512 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44518 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44523 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44528 msgid "The destination should be filled."
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44534 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44535 "quotes and invoices are downloaded."
44538 #. %1$s: INVALID_DATE
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
44541 msgid "The due date "%s" is invalid"
44542 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44546 msgid "The ending date is missing or invalid."
44547 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44551 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44553 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44558 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44563 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44565 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44571 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44572 "Therefore, you cannot add it."
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44577 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44578 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44583 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44584 "entries in your database."
44586 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
44587 "ita nia entradas husi database."
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
44592 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44599 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44600 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44606 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44607 "are supplying in the import file."
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44613 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44614 "less than the third for the "
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
44620 msgid "The following barcodes were found: "
44621 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44625 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44626 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44630 msgid "The following error was encountered:"
44631 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44635 msgid "The following errors have occurred:"
44636 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44640 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44641 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
44645 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44646 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44651 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44655 #. %1$s: FOREACH book IN options
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44658 msgid "The following items were found by searching: %s "
44659 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:153
44663 msgid "The following items were modified:"
44664 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44669 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44675 msgid "The following records could not be deleted:"
44676 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
44678 #. %1$s: biblios_use_this_framework
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44681 msgid "The framework is used %s times."
44682 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44686 msgid "The import id number "
44687 msgstr "Numeru id importa nian "
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
44691 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
44696 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44701 msgid "The item has been added to the list."
44702 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44706 msgid "The item has been removed from the list."
44707 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44712 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44716 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44719 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44720 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44724 msgid "The item has successfully been linked to "
44725 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44729 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44730 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44735 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44736 "whitespace characters from the library code"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44742 msgid "The list was sent to: %s"
44743 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44747 msgid "The merge was successful. "
44748 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
44752 msgid "The merging was successful. "
44753 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
44755 #. %1$s: profile_name
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44758 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44759 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
44761 #. %1$s: profile_name
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44764 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44765 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
44767 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44770 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
44776 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
44782 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44788 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44794 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
44799 msgid "The order has been successfully canceled."
44800 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44805 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44806 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44811 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44812 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
44818 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44819 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44823 #. For the first occurrence,
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44828 msgid "The page entered is not a number."
44829 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
44831 #. For the first occurrence,
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:8
44836 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44841 msgid "The password entered is too short"
44842 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona mak badak demais"
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44847 msgid "The passwords entered do not match"
44848 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
44850 #. For the first occurrence,
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44855 msgid "The patron has a debt of %s."
44856 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
44858 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
44861 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44864 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44867 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44868 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44873 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44874 "circulate => self_checkout permission. "
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44880 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44881 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44884 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
44887 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44888 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44893 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44894 "the hold is being placed. "
44896 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
44897 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
44901 msgid "The primary email is invalid."
44902 msgstr "Email invalidu."
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44907 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44911 #. For the first occurrence,
44912 #. %1$s: biblionumber
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44918 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44919 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44923 msgid "The requested message cannot be displayed"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44929 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44930 "found in this order:"
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44935 msgid "The rules have been cloned."
44936 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44941 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44942 "like a date string."
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44947 msgid "The secondary email is invalid."
44948 msgstr "Email sekundariu invalidu."
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44952 msgid "The source field should be filled."
44953 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44957 msgid "The source subfield should be filled for update."
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44963 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44964 "Therefore, you cannot add it."
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44969 msgid "The subscription has linked issues"
44970 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44974 msgid "The subscription has linked items"
44975 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44979 msgid "The subscription has not expired yet"
44980 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:138
44985 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44986 "correct this before continuing circulation."
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44992 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44993 "value by one or more virtual hosts."
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
44998 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45004 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45011 msgid "The upload file appears to be empty."
45012 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45017 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45020 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45025 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45027 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
45041 #. For the first occurrence,
45042 #. %1$s: label_element_title
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:251
45046 msgid "There are no %s currently available."
45047 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45051 msgid "There are no EDI accounts. "
45052 msgstr "La iha notisias."
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45056 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45057 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45062 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45063 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45067 msgid "There are no collections currently defined."
45068 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
45073 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45074 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45078 msgid "There are no defined actions for this template."
45079 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45083 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45088 msgid "There are no existing numbering patterns."
45089 msgstr "La iha padraun ida."
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
45093 msgid "There are no images for this record."
45094 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45098 msgid "There are no item search fields defined. "
45099 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45103 msgid "There are no items in this batch yet"
45104 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45108 msgid "There are no items in this collection."
45109 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45113 msgid "There are no itemtypes defined"
45114 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45118 msgid "There are no late orders."
45119 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
45123 msgid "There are no libraries defined."
45124 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona."
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45128 msgid "There are no libraries defined. "
45129 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45133 msgid "There are no library EANs. "
45134 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45136 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45139 msgid "There are no mappings for the %s"
45140 msgstr "La iha mapa ba %s"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45144 msgid "There are no news items."
45145 msgstr "La iha notisias."
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45149 msgid "There are no notices for this library."
45150 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45154 msgid "There are no notices."
45155 msgstr "La iha notisias."
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45159 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45160 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
45162 #. %1$s: IF ( location )
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45166 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
45171 msgid "There are no patron categories defined."
45172 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
45176 msgid "There are no patron lists."
45177 msgstr "La iha notisias."
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45181 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45182 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45186 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45187 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45191 msgid "There are no pending discharge requests."
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
45196 msgid "There are no pending offline operations."
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
45201 msgid "There are no pending patron modifications."
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45206 msgid "There are no saved definitions. "
45207 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:582
45211 msgid "There are no saved matching rules."
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45216 msgid "There are no saved patron attribute types."
45217 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
45221 msgid "There are no saved reports. "
45222 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45226 msgid "There are no sets defined."
45227 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45231 msgid "There are no statistics for this patron."
45232 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45236 msgid "There are no titles tagged with the term "
45237 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45242 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45247 msgid "There is no defined frequency."
45248 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
45252 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
45257 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45262 msgid "There is no record selected"
45263 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:198
45267 msgid "There is no rule defined. "
45268 msgstr "%s La iha sidade ida ne'ebe define ona. "
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45272 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45277 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45278 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45284 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45287 #. %1$s: err_length
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45290 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
45295 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45296 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45300 msgid "There were problems with your submission"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
45305 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45310 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45311 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45322 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45323 "\"Default\" library."
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45328 msgid "These are disabled for the current library."
45329 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45333 msgid "These are enabled."
45334 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45339 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45354 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45359 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45364 msgid "This authority type cannot be deleted"
45365 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45367 #. %1$s: patrons_in_category
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45370 msgid "This category is used %s times"
45371 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45375 msgid "This course already has this item on reserve."
45376 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
45382 msgid "This field is mandatory"
45383 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45387 msgid "This field is required."
45388 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
45392 msgid "This file already exists (in this category)."
45393 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45397 msgid "This framework cannot be deleted"
45398 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45400 #. %1$s: subscriptions.size
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45404 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
45410 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45415 msgid "This fund has children"
45416 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45421 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45422 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45426 msgid "This invoice has no files attached."
45427 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45432 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45433 "existing invoice?"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
45438 msgid "This is a serial subscription"
45439 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45444 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45445 "a list of anonymized loans, please run a report."
45448 #. For the first occurrence,
45449 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45453 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45455 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
45459 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45464 msgid "This item does not exist."
45465 msgstr "Kliente ne'e la iha."
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45469 msgid "This item has been added to your cart"
45470 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
45472 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
45475 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45476 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
45479 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
45484 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45485 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
45487 #. For the first occurrence,
45488 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45492 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45493 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45497 msgid "This item is already in your cart"
45498 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
45500 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45505 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45510 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45511 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45516 msgid "This item is on hold for another patron."
45517 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45522 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45525 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
45526 "maibe la kansela."
45528 #. %1$s: branchname
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45531 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45532 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45536 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45537 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
45541 msgid "This item is part of a rotating collection."
45542 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45546 msgid "This item is waiting for another patron."
45547 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
45551 msgid "This item must be checked in at following library: "
45552 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
45554 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45557 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45558 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45562 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45563 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
45567 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45568 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45572 msgid "This list does not exist."
45573 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
45577 msgid "This member has no email"
45578 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
45582 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
45587 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45588 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45592 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
45597 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45602 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1044
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
45609 msgid "This patron does not exist. "
45610 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45614 msgid "This patron has no circulation history."
45615 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45619 msgid "This patron has no files attached."
45620 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45624 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45625 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
45631 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45632 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45638 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45639 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
45641 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
45644 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45645 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
45647 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45650 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45651 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
45653 #. %1$s: subscriptions.size
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45657 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45663 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45669 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45674 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45681 msgid "This record has no items"
45682 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45686 msgid "This record has no items."
45687 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45691 msgid "This record is used "
45692 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
45694 #. For the first occurrence,
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45699 msgid "This record is used %s times"
45700 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45705 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45707 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45713 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45714 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45721 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
45726 msgid "This subfield will be deleted"
45727 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45731 msgid "This subscription depends on another supplier"
45732 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
45736 msgid "This subscription is closed."
45737 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
45739 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45742 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45748 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45749 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45752 #. %1$s: field.marcfield
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45757 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45762 msgid "This vendor has no email"
45763 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45767 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45768 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45773 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45774 "card layout editor. "
45777 #. %1$s: IF ( too_many_items )
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
45782 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
45788 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45789 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45795 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45796 "will be deleted but not the exceptions."
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
45802 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45803 "exceptions will not be deleted."
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
45809 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45810 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45811 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
45817 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45818 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45819 "dates on which the holiday is repeated."
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
45825 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45826 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45827 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
45832 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45833 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45837 msgid "Thomas Wright"
45838 msgstr "Thomas Wright"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45842 msgid "Those items won't be deleted"
45843 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45847 msgid "Threshold missing"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
45859 msgstr "Imajen kiik"
45861 #. For the first occurrence,
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45874 msgstr "Kinta sira"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45878 msgid "Till reconciliation"
45879 msgstr "Kaixa-rejistadora rekonsilasaun"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45884 msgstr "Tim Hannah"
45886 #. For the first occurrence,
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45916 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45923 msgstr "Tempu oras"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45927 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45928 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45932 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45933 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:345
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46025 msgid "Title (A-Z)"
46026 msgstr "Titulu (A-Z)"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46031 msgid "Title (Z-A)"
46032 msgstr "Titulu (Z-A)"
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
46036 msgid "Title (any): "
46037 msgstr "Titulu (naran deit): "
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
46041 msgid "Title (uniform): "
46042 msgstr "Titulu (uniforme): "
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46046 msgid "Title cannot be empty"
46047 msgstr "Titulu labele mamuk"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
46054 msgid "Title phrase"
46055 msgstr "Fraze titulu"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46060 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46061 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:166
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46104 msgstr "Titulu: %s"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46109 msgstr "Titulu sira"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46113 msgid "Titles tagged with the term "
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
46142 msgstr "To'o Data : "
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46156 msgstr "Ba arkivu ida:"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46161 msgid "To a file: "
46162 msgstr "Ba arkivu ida: "
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
46166 msgid "To authid: "
46167 msgstr "Ba authid: "
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
46171 msgid "To biblio number: "
46172 msgstr "Ba numeru biblio: "
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
46176 msgid "To call number:"
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46187 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46188 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
46194 msgid "To item call number: "
46195 msgstr "Ba item kota: "
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46200 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46205 msgid "To notify on receiving:"
46206 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46210 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46216 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46220 #. INPUT type=submit name=submit
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46227 msgid "To screen in the browser:"
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46242 msgid "To screen into the browser: "
46243 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
46250 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46278 msgstr "Ohin loron"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46282 msgid "Today's checkins"
46283 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
46285 #. For the first occurrence,
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46290 msgid "Today's checkouts"
46291 msgstr "Emprestimos ohin loron"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46295 msgid "Today's notifications"
46296 msgstr "Avizu ohin loron nian"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
46300 msgid "Toggle lowest priority"
46301 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46305 msgid "Toggle set to lowest priority"
46306 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
46310 msgid "Tom Houlker"
46311 msgstr "Tom Houlker"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46315 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46316 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
46321 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46323 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46328 msgid "Too many checked out."
46329 msgstr "La empresta ona."
46331 #. For the first occurrence,
46332 #. %1$s: current_loan_count
46333 #. %2$s: max_loans_allowed
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
46337 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
46344 msgid "Too many holds: "
46345 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
46347 #. %1$s: too_many_items
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
46350 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46353 #. %1$s: too_many_items
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
46356 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
46359 #. %1$s: current_loan_count
46360 #. %2$s: max_loans_allowed
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
46364 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46370 msgid "Tool plugins"
46371 msgstr "Plugins Alat nian"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:32
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:163
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:22
46437 msgstr "Alat nia uma"
46439 #. %1$s: mainloo.limit
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46442 msgid "Top %s Most-circulated items"
46443 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46449 msgstr "Lista popular liu"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46454 msgid "Top page margin:"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46459 msgid "Top text margin:"
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:301
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46482 #. For the first occurrence,
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46488 msgstr "Total (%s)"
46490 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46493 msgid "Total (GST %s %%)"
46494 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
46496 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
46499 msgid "Total (GST %s%%)"
46500 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
46502 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46505 msgid "Total (GST %s)"
46506 msgstr "Total (Impostu %s)"
46508 #. %1$s: currency.symbol
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46511 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46512 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
46519 #. %1$s: totalcredits
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46522 msgid "Total amount credits: %s"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46528 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46533 msgid "Total amount outstanding: "
46534 msgstr "Montante total devidu: "
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46539 msgid "Total amount paid: %s"
46540 msgstr "Selu tiona hira: %s"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46544 msgid "Total amount payable:"
46545 msgstr "Tenke selu total:"
46547 #. %1$s: totalrefund
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46550 msgid "Total amount refunds: %s"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46555 msgid "Total amount to be written off:"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46560 msgid "Total amount: "
46561 msgstr "Total hira: "
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46566 msgid "Total available"
46567 msgstr "Total disponivel"
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46572 msgid "Total checkouts"
46573 msgstr "Total emprestimos"
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46577 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46578 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46582 msgid "Total checkouts:"
46583 msgstr "Total emprestimos:"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46589 msgstr "Total kustu"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46594 msgid "Total current checkouts allowed"
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46600 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
46607 msgstr "Total devidu"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46612 msgstr "Total devidu:"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
46617 msgid "Total due: %s"
46618 msgstr "Total devidu: %s"
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46622 msgid "Total holds"
46623 msgstr "Reserva total"
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46627 msgid "Total items in group"
46628 msgstr "Total ba item iha grupu"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46632 msgid "Total must be a number"
46635 #. %1$s: unlimited_total
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
46638 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46641 #. %1$s: totalwritten
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46644 msgid "Total number written off: %s charges"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46649 msgid "Total ordered"
46650 msgstr "Total hameno tiona"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46654 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46655 msgstr "Tusan total iha data : "
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46659 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46660 msgstr "Tusan total iha data: "
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46664 msgid "Total renewals"
46665 msgstr "Hafoun total"
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46669 msgid "Total spent"
46670 msgstr "Gastu total"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
46674 msgid "Total tax exc."
46675 msgstr "Total impostu esk."
46677 #. For the first occurrence,
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46683 msgid "Total tax exc. (%s)"
46684 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
46688 msgid "Total tax inc."
46689 msgstr "Total impostu esk."
46691 #. For the first occurrence,
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46697 msgid "Total tax inc. (%s)"
46698 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46706 #. For the first occurrence,
46707 #. %1$s: basket.total
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46712 msgstr "Total: %s "
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
46718 msgstr "Total sira:"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46722 msgid "Transaction logs"
46723 msgstr "Logs husi transasaun sira"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46736 #. INPUT type=submit
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46738 msgid "Transfer collection"
46739 msgstr "Transfere kolesaun"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46743 msgid "Transfer collection "
46744 msgstr "Kolesaun transfere "
46746 #. %1$s: reser.diff
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46749 msgid "Transfer is %s days late"
46750 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46754 msgid "Transfer is not allowed for: "
46755 msgstr "Kolesaun transfere "
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46759 msgid "Transfer now?"
46760 msgstr "Transfere agora?"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46764 msgid "Transfer order to this basket?"
46765 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
46767 #. %1$s: branchname
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46770 msgid "Transfer to %s"
46771 msgstr "Transfere ba %s"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
46777 msgid "Transfer to:"
46778 msgstr "Transfere ba:"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46782 msgid "Transferred"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46787 msgid "Transferred from basket: "
46788 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46792 msgid "Transferred items"
46793 msgstr "Items transfere tiona"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46797 msgid "Transferred to basket: "
46798 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46802 msgid "Transfers are "
46803 msgstr "Transfere mak "
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46808 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46809 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46813 msgid "Transfers to receive"
46814 msgstr "Transferensia atu simu"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
46818 msgid "Transform file to MARC:"
46819 msgstr "Transforme arkivu ne'e ba MARC:"
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46823 msgid "Translate into other languages"
46824 msgstr "Tradus ba lian seluk"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46828 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46834 msgid "Translation"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46839 msgid "Translation manager:"
46840 msgstr "Xefi tradusaun:"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46844 msgid "Translation: "
46845 msgstr "Tradusaun: "
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46849 msgid "Translations"
46850 msgstr "Tradusaun sira"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46860 msgid "Transport cost matrix"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46865 msgid "Transport: "
46866 msgstr "Transfere ba:"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46871 msgstr "Tratadu sira "
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46875 msgid "Try again with a different barcode"
46876 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
46878 #. INPUT type=submit
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:229
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:242
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:268
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:259
46884 msgid "Try another search"
46885 msgstr "Tenta peskiza seluk"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46897 #. For the first occurrence,
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46910 msgstr "Tersa sira"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
46914 msgid "Tumer Garip"
46915 msgstr "Tumer Garip"
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46939 msgid "Type of procedure"
46940 msgstr "Tipu prosedur"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46955 #. %1$s: heading | html
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
46987 #. For the first occurrence,
46988 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
46997 msgid "UTF-8 (Default)"
46998 msgstr "UTF-8 (Default)"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
47002 msgid "Ulrich Kleiber"
47003 msgstr "Ulrich Kleiber"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47007 msgid "Unable to check in"
47008 msgstr "La konsege fo fila"
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
47012 msgid "Unable to delete patron"
47013 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47017 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47018 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
47022 msgid "Unable to delete staff user"
47023 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47027 msgid "Unable to resume, hold not found"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47032 msgid "Unable to save image to database."
47033 msgstr "Iha ona imajen iha database."
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47037 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47042 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47048 msgstr "La fó aprovasaun"
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47052 msgid "Unauthorized user "
47053 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47057 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47058 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47063 msgstr "La hatene los"
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47067 msgid "Uncertain price: "
47068 msgstr "Folin latebes: "
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47074 msgid "Uncertain prices"
47075 msgstr "Folin sira latebes"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47092 msgid "Uncheck all"
47093 msgstr "Hasai marka hotu"
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
47100 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
47102 msgid "Undo import into catalog"
47103 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
47108 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47109 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47113 msgid "Ungrouped baskets"
47114 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
47118 msgid "Unhighlight"
47119 msgstr "La realçar"
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
47123 msgid "Unified title"
47124 msgstr "Titulu unifikadu"
47126 #. For the first occurrence,
47127 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47131 msgid "Unified title: %s "
47132 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47136 msgid "Uniform Resource Identifier"
47137 msgstr "Uniform Resource Identifier"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47142 msgstr "Hasai fali"
47144 #. For the first occurrence,
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
47149 msgid "Unique holiday"
47150 msgstr "Feriadu uniku"
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
47154 msgid "Unique holidays"
47155 msgstr "Feriadu uniku"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47159 msgid "Unique identifier: "
47160 msgstr "Identifikador uniku: "
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47167 msgstr "Unidade sira"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47173 msgstr "Kustu ba unidade ida"
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
47177 msgid "Unit cost search"
47178 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47182 msgid "Unit price "
47183 msgstr "Folin unidade "
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47188 msgstr "Unidade sira: "
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47192 msgid "Units per issue"
47193 msgstr "Folin unidade"
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47197 msgid "Units per issue is required"
47198 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47202 msgid "Units per issue: "
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47209 msgstr "Unidade sira:"
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47216 msgstr "Unidade sira: "
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47220 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47221 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47225 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47226 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
47231 msgstr "(La hatene)"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47235 msgid "Unknown error."
47236 msgstr "La hatene sala."
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47240 msgid "Unknown plugin type "
47241 msgstr "La hatene tipu plugin "
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47245 msgid "Unknown record type, cannot import"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47250 msgid "Unknown subfield"
47251 msgstr "Subkampu la hatene"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47255 msgid "Unknown tag"
47256 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47260 msgid "Unpacking completed"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
47265 msgid "Unreceived orders"
47266 msgstr "Orden seidauk simu"
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
47271 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47276 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47277 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47282 msgstr "Desactivado"
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
47286 msgid "Unset lowest priority"
47287 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47291 msgid "Until date: "
47292 msgstr "To'o data: "
47294 #. INPUT type=submit name=submit
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47300 #. INPUT type=submit name=submit
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
47303 msgstr "Atualiza SQL"
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47307 msgid "Update action"
47308 msgstr "Atualiza asaun"
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47312 msgid "Update all child funds with this owner "
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
47318 msgid "Update child to adult patron"
47319 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47323 msgid "Update errors :"
47324 msgstr "Sala atualiza :"
47326 #. INPUT type=submit name=submit
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
47328 msgid "Update hold(s)"
47329 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47333 msgid "Update item"
47334 msgstr "Atualiza item"
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
47338 msgid "Update patron records"
47339 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47343 msgid "Update report :"
47344 msgstr "Atualiza relatoriu :"
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47348 msgid "Update succeeded"
47349 msgstr "Konsege altualiza"
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47355 msgstr "Atualiza: %s"
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47360 msgstr "Atualiza ona:"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47364 msgid "Updating database structure"
47365 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:338
47381 #. INPUT type=submit name=upload
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47384 msgid "Upload File"
47385 msgstr "Upload Arkivu"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47389 msgid "Upload Koha Plugin"
47390 msgstr "Upload Plugin Koha"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47395 msgid "Upload New File"
47396 msgstr "Upload Arkivu Foun"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
47400 msgid "Upload Patron Image"
47401 msgstr "Upload Imajen Kliente"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47405 msgid "Upload another KOC file"
47406 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47411 msgid "Upload any file"
47412 msgstr "Upload arkivu"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47416 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47421 msgid "Upload directory"
47422 msgstr "Tau diretamente"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47426 msgid "Upload directory: "
47427 msgstr "Progresu ba upload: "
47429 #. INPUT type=button
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
47434 msgid "Upload file"
47435 msgstr "Upload arkivu"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47440 msgid "Upload file:"
47441 msgstr "Atualiza arkivu:"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47445 msgid "Upload image"
47446 msgstr "Upload imajen"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
47451 msgid "Upload images"
47452 msgstr "Upload imajen sira"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
47459 msgid "Upload local cover image"
47460 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47464 msgid "Upload local cover images"
47465 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47469 msgid "Upload more images"
47470 msgstr "Upload imajen sira tan"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47474 msgid "Upload new files"
47475 msgstr "Upload arkivu foun"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
47479 msgid "Upload offline circulation data"
47480 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47484 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47485 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47492 msgid "Upload patron images"
47493 msgstr "Upload imajen kliente nian"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47498 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47504 msgid "Upload plugin"
47505 msgstr "Upload plugin"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
47512 msgid "Upload progress: "
47513 msgstr "Progresu ba upload: "
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
47517 msgid "Upload quotes"
47518 msgstr "Upload frase sira"
47520 #. For the first occurrence,
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47526 msgid "Upload status: "
47527 msgstr "Estadu upload nian: "
47529 #. For the first occurrence,
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:216
47533 msgid "Upload status: Cancelled "
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47538 msgid "Upload transactions"
47539 msgstr "Upload transasaun"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47546 msgstr "Upload tiona"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47550 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47551 msgstr "Upload hela, favor hein..."
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47555 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47560 msgid "Upper age limit"
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47566 msgid "Upperage limit: "
47569 #. %1$s: missing_module.usage
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47575 #. INPUT type=submit
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47577 msgid "Use Existing"
47578 msgstr "Uza iha ona"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:205
47583 msgid "Use MARC Modification Template:"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47588 msgid "Use a barcode file"
47589 msgstr "Uza arkivu barcode"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47598 msgstr "Uza arkivu ida"
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
47603 msgid "Use a file "
47604 msgstr "Uza arkivu ida "
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47608 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47614 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47615 "rules, they will be deleted without warning!"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47620 msgid "Use default values"
47621 msgstr "Uza valor sira default"
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47625 msgid "Use existing record"
47626 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
47628 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47630 msgid "Use for iso2709 exports"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
47636 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47637 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47642 msgid "Use report plugins"
47643 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47647 msgid "Use restrictions"
47648 msgstr "Uza restrisaun sira"
47650 #. INPUT type=submit name=submit
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47655 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47659 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47665 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47666 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47667 "writing custom SQL reports."
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
47673 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47678 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47683 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47686 #. For the first occurrence,
47687 #. %1$s: label_element
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47691 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47697 msgid "Use tool plugins"
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47702 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47703 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47719 msgid "Useful resources"
47720 msgstr "Rekursus útil"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47724 msgid "Useless without upload_general_files"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47730 msgstr "Utilizador "
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47735 msgstr "Utilizador kodigu"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47742 #. %1$s: ERROR.userid
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47745 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47746 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
47766 msgid "Username/password already exists."
47767 msgstr "Username/password iha ona."
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
47779 msgstr "Username: "
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47784 msgstr "Utilizador sira:"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
47789 msgid "Using framework:"
47790 msgstr "Uza hela kuadru:"
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47794 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47799 msgid "VHS tape / Videocassette"
47800 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47805 msgid "Valid until:"
47806 msgstr "Validu to'o:"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47831 msgstr "Valór sira"
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47835 msgid "Values are comma-separated."
47836 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47840 msgid "Values for collection codes"
47841 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47845 msgid "Values for custom patron notes"
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47850 msgid "Values for shelving locations"
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47856 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47857 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47858 "your system administrator about options)."
47860 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
47861 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
47862 "kona-ba opsaun sira)."
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47866 msgid "Variable name:"
47867 msgstr "Naran variável:"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47871 msgid "Variable options:"
47872 msgstr "Opsaun variável:"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47876 msgid "Variable type:"
47877 msgstr "Tipu variável:"
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47883 msgstr "Variável: "
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47909 msgid "Vendor EDI accounts"
47910 msgstr "Vendedor la hetan"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47914 msgid "Vendor detail page"
47915 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47919 msgid "Vendor details"
47920 msgstr "Vendedor nia detalle"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47924 msgid "Vendor invoice:"
47925 msgstr "Fatura vendedor "
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47930 msgstr "Vendedor mak:"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47934 msgid "Vendor is: "
47935 msgstr "Vendedor mak: "
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47939 msgid "Vendor name : "
47940 msgstr "Naran vendedor : "
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
47944 msgid "Vendor not found"
47945 msgstr "Vendedor la hetan"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
47949 msgid "Vendor note"
47950 msgstr "Nota vendedor:"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47955 msgid "Vendor note:"
47956 msgstr "Nota vendedor:"
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47965 msgid "Vendor note: "
47966 msgstr "Nota vendedor: "
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47970 msgid "Vendor price must be a number"
47971 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
47976 msgid "Vendor price: "
47977 msgstr "Folin vendedor: "
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47981 msgid "Vendor search"
47982 msgstr "Buka vendedor"
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47986 msgid "Vendor search results"
47987 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
47992 msgid "Vendor search: %s results found"
47993 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
47999 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48000 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48027 msgstr "Vendedor: "
48029 #. %1$s: suppliername
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48033 msgstr "Vendedor: %s"
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48037 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48042 msgid "Verify you want to delete patrons"
48043 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
48045 #. %1$s: missing_module.version
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48048 msgid "Version: %s "
48049 msgstr "Versaun: %s "
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48057 msgstr "Vertikál: "
48059 #. INPUT type=submit
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48074 msgstr "Haree Hotu"
48076 #. For the first occurrence,
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48083 msgstr "Haree MARC"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48088 msgid "View Message"
48089 msgstr "Mensajen sira"
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48093 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48098 msgid "View all libraries"
48099 msgstr "Haree biblioteka hotu"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
48103 msgid "View all pending patron modifications"
48104 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
48108 msgid "View analytics"
48109 msgstr "Hatudu analija"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48115 msgid "View dictionary"
48116 msgstr "Haree disionáriu"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
48120 msgid "View existing record"
48121 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
48125 msgid "View final record"
48126 msgstr "Haree rejistu final"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
48130 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48131 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
48135 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48136 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
48140 msgid "View invoice"
48141 msgstr "Haree fatura"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48145 msgid "View item's checkout history"
48146 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48150 msgid "View message"
48151 msgstr "Mensajen sira"
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48155 msgid "View pending offline circulation actions"
48156 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
48161 msgid "View record"
48162 msgstr "Haree rejistu"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
48167 msgid "View restrictions"
48168 msgstr "Haree sestrisaun sira"
48170 #. INPUT type=submit
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48172 msgid "View spine label"
48173 msgstr "Haree etiketa lombada"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48177 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
48182 msgid "Viktor Sarge"
48183 msgstr "Viktor Sarge"
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
48187 msgid "Vincent Danjean"
48188 msgstr "Vincent Danjean"
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48192 msgid "Visibility: "
48193 msgstr "Visibilidade: "
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
48197 msgid "Vitor Fernandes"
48198 msgstr "Vitor Fernandes"
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48212 msgid "Volume date"
48213 msgstr "Data volume"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48217 msgid "Volume information"
48218 msgstr "Information volume"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48222 msgid "Volume number"
48223 msgstr "Numeru volume"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48247 msgstr "Hein hela "
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48251 msgid "Waiting Date"
48252 msgstr "Data hein hela"
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
48256 msgid "Ward van Wanrooij"
48257 msgstr "Ward van Wanrooij"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48287 msgid "Warning at (%%): "
48288 msgstr "Avisu iha (%%): "
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48292 msgid "Warning at (amount): "
48293 msgstr "Avizu ba (hira): "
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48297 msgid "Warning regarding current user"
48298 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48302 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48308 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48309 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48312 #. %1$s: encumbrance
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48315 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48318 #. %1$s: expenditure
48319 #. %2$s: IF (currency)
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48324 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
48330 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48331 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
48335 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48336 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48341 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48342 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48348 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48369 msgid "Warning: Duplicate organization"
48370 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48374 msgid "Warning: Duplicate patron"
48375 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
48379 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48382 #. For the first occurrence,
48383 #. %1$s: message.upload_version
48384 #. %2$s: message.current_version
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
48389 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48390 "I'll try my best."
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48396 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48397 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48399 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
48400 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48405 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48412 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48416 #. %1$s: message.badbarcode
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
48420 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48426 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
48431 msgid "Warning: no barcodes were found"
48432 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48437 msgstr "Avisu sira"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48441 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48446 msgid "Waylon Robertson"
48447 msgstr "Waylon Robertson"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48456 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48457 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Faz favor "
48460 #. %2$s: kohaversion
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48463 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48468 msgid "Web installer › Step 1"
48469 msgstr "Web installer › Etapa 1"
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48473 msgid "Web installer › Step 2"
48474 msgstr "Web installer › Etapa 2"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48478 msgid "Web installer › Step 3"
48479 msgstr "Web installer › Etapa 3"
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48484 msgid "Web services"
48485 msgstr "Web serbisu"
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48503 #. For the first occurrence,
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48516 msgstr "Kuarta sira"
48518 #. For the first occurrence,
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
48529 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48530 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48534 msgid "Weekly holiday: %s"
48535 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48544 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48549 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48554 msgid "What's next?"
48555 msgstr "Saida mak tuirmai?"
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48560 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48561 "find and use the price of the currently active currency. "
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48568 msgid "When more than"
48569 msgstr "Bainhira liu duke"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48573 msgid "When there is an irregular issue:"
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48578 msgid "When to charge"
48579 msgstr "Propina hala'o bainhira"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48584 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48585 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48590 msgid "Why close an empty basket?"
48591 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
48595 msgid "Will Stokes"
48596 msgstr "Will Stokes"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48606 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48611 msgid "With framework : "
48612 msgstr "Ho kuadru : "
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48616 msgid "With framework: "
48617 msgstr "Ho kuadro: "
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48621 msgid "With selected searches: "
48622 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48632 msgid "Withdrawn on"
48633 msgstr "Hasai tiona iha"
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48637 msgid "Withdrawn on:"
48638 msgstr "Hasai tiona iha:"
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48642 msgid "Withdrawn status"
48643 msgstr "Estadu hasai tiona"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48647 msgid "Withdrawn status:"
48648 msgstr "Estadu hasai tiona"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
48657 msgid "Wolfgang Heymans"
48658 msgstr "Wolfgang Heymans"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
48667 msgid "Working day"
48668 msgstr "Loron serbisu"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48673 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48674 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
48676 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48681 #. INPUT type=submit name=woall
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
48683 msgid "Write off all"
48684 msgstr "Eliminar hotu"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48688 msgid "Write off an individual fine"
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48693 msgid "Write off fines and fees"
48694 msgstr "Eliminar multa ho propina"
48696 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48698 msgid "Write off this charge"
48699 msgstr "Eliminar propina ne'e"
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48703 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48704 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:178
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48715 msgid "XML configuration file"
48716 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48720 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
48725 msgid "Xercode, Spain"
48726 msgstr "Xercode, España"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
48733 #. For the first occurrence,
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
48755 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48756 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48760 msgid "Yearly holiday: %s"
48761 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
48763 #. For the first occurrence,
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48798 msgid "Yes, I confirm"
48799 msgstr "Sin, hau konfirma"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48803 msgid "Yes, cancel (Y)"
48804 msgstr "Sin, kansela"
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
48808 msgid "Yes, check out (Y)"
48809 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48814 msgid "Yes, close (Y)"
48815 msgstr "Sin, taka (S)"
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48830 msgid "Yes, delete"
48831 msgstr "Sin, apaga"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
48835 msgid "Yes, delete (Y)"
48836 msgstr "Sin, apaga (S)"
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48840 msgid "Yes, delete classification source"
48841 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48845 msgid "Yes, delete contract"
48846 msgstr "Apaga kontaktu"
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48850 msgid "Yes, delete filing rule"
48851 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48855 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48856 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
48860 msgid "Yes, delete record matching rule"
48861 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48865 msgid "Yes, delete this currency"
48866 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48870 msgid "Yes, delete this framework"
48871 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48875 msgid "Yes, delete this fund"
48876 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48880 msgid "Yes, delete this item type"
48881 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48886 msgid "Yes, delete this subfield"
48887 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48891 msgid "Yes, delete this tag"
48892 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48896 msgid "Yes, edit existing items"
48897 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
48901 msgid "Yes, print slip"
48902 msgstr "Sin, Print resibu"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
48906 msgid "Yes, renew (Y)"
48907 msgstr "Sin, hafoun (S)"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48911 msgid "Yes: Edit existing authority"
48912 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
48914 #. INPUT type=submit
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48916 msgid "Yes: View existing items"
48917 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
48927 msgid "Yohann Dufour"
48928 msgstr "Yohann Dufour"
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48932 msgid "You already have a list with that name!"
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
48937 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
48938 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
48942 msgid "You are about to install Koha."
48943 msgstr "Ita atu instala Koha."
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48949 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48950 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48951 "using this account."
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48957 msgid "You are missing the "
48958 msgstr "Ita falta "
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48963 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
48964 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
48969 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
48974 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48975 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48979 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48980 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
48984 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48989 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48990 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48994 msgid "You are not authorized to set permissions"
48995 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48999 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49004 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49009 msgid "You are only viewing one item. "
49010 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49015 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49016 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49022 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49023 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
49029 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49030 "saved and sent as a single message."
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49036 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49037 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49038 "order will not be deleted)."
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
49044 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49045 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
49051 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49052 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
49058 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49064 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49065 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49072 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
49078 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49083 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49088 msgid "You can't create any orders unless you first "
49089 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49093 msgid "You can't receive any more items"
49094 msgstr "Labele simu items sira tan"
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
49098 msgid "You did not specify any search criteria."
49099 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:247
49103 msgid "You didn't select any external target."
49104 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49109 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49110 "on this computer."
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49115 msgid "You do not have permission to access this page. "
49116 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49120 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49121 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49125 msgid "You do not have permission to delete this list."
49126 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49130 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49131 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49135 msgid "You do not have permission to update this list."
49136 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49140 msgid "You do not have permission to view this list."
49141 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49146 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49147 "set to receive overdue notices."
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49152 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49159 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49162 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
49167 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49174 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49175 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49180 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49186 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49193 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49194 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49198 msgid "You have made changes to system preferences."
49199 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49204 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49205 "cancel modifications."
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49211 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49212 "barcodes to your entire catalog."
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49217 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49223 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49230 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49231 "your configuration file. "
49234 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49238 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49239 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49240 "configuration file. "
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
49246 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49247 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49254 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49256 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49260 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49261 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49266 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49267 "that have not been uploaded."
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49272 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49277 msgid "You must be online to use these options."
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49282 msgid "You must choose a first publication date"
49283 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49287 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49292 msgid "You must choose or create a biblio"
49293 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49297 msgid "You must define a budget in Administration"
49298 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49302 msgid "You must enter a date!"
49303 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49307 msgid "You must enter a term to search on "
49308 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49312 msgid "You must give your new patron list a name!"
49313 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
49315 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49318 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49323 msgid "You must select a fund"
49324 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49328 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49329 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
49331 #. For the first occurrence,
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49335 msgid "You must select checkout(s) to export"
49336 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49340 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49341 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49345 msgid "You must select one or more reports to delete"
49346 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49350 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49356 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49357 "preference in order to use it."
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49363 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49364 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49369 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49374 msgid "You need to save the page before printing"
49375 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49380 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49386 msgid "You searched for "
49387 msgstr "Ita buka ona ba "
49389 #. For the first occurrence,
49390 #. %1$s: IF ( title )
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
49394 msgid "You searched for: %s"
49395 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49399 msgid "You searched on "
49400 msgstr "Ita buka ona tuir "
49402 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49406 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49407 "record in your catalog: %s"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49413 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49419 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49420 "the phone templates."
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49425 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
49430 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49431 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49435 msgid "You'll have to treat them individually. "
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49441 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49442 "Perl (at least Version 5.10)."
49444 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
49445 "(pelumenus Versaun 5.10)."
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49449 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49450 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49454 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49455 msgstr "espesifika osan ativa"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49459 msgid "Your authority search history is empty."
49460 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
49465 msgstr "Ita nia kareta"
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49470 msgstr "Ita nia kareta "
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49474 msgid "Your cart is currently empty"
49475 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
49479 msgid "Your cart is empty."
49480 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49484 msgid "Your catalog search history is empty."
49485 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49490 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49496 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
49501 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49502 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49507 msgid "Your download should begin automatically."
49508 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49512 msgid "Your file was processed."
49513 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
49517 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49522 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49523 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49528 msgid "Your list: %s "
49529 msgstr "Ita nia lista: %s "
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
49535 msgstr "Ita nia lista"
49537 #. For the first occurrence,
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49541 msgid "Your lists:"
49542 msgstr "Ita nia lista:"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49546 msgid "Your message: "
49547 msgstr "Ita nia mensagen: "
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49551 msgid "Your notification has been sent."
49552 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
49556 msgid "Your patron lists"
49557 msgstr "Ita nia lista kliente"
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
49561 msgid "Your report has been saved"
49562 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
49566 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49567 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:348
49571 msgid "Your request gave the following results:"
49572 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49576 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49577 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49581 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49582 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49587 msgid "Your search returned no results."
49588 msgstr "La iha rezultadu."
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
49592 msgid "Z39.50 Authority search points"
49593 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49597 msgid "Z39.50 search"
49598 msgstr "Z39.50 peskiza"
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
49605 msgid "Z39.50/SRU search"
49606 msgstr "Z39.50 peskiza"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49611 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49612 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49617 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49618 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49622 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49623 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49628 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49629 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49635 msgid "Z39.50/SRU servers"
49636 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49640 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49641 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
49646 msgstr "Arkivuv ZIP"
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
49655 msgid "ZIP/Postal code"
49656 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
49663 msgid "ZIP/Postal code: "
49664 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49673 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49678 msgid "Zebra version: "
49679 msgstr "Versaun zebra: "
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
49684 msgid "Zeno Tajoli"
49685 msgstr "Zeno Tajoli"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49690 msgstr "arkivu zip"
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49695 msgid "Zip/Postal code:"
49696 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu:"
49698 #. For the first occurrence,
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49704 msgid "[ New list ]"
49705 msgstr "[ Lista foun ]"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49709 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49710 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49712 #. INPUT type=text name=time
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49714 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49715 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49717 #. INPUT type=text name=time2
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49719 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49720 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49722 #. INPUT type=button
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
49724 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49725 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49727 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49730 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49732 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49734 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49737 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49738 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49740 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
49742 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49743 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49745 #. INPUT type=text name=firstname
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
49747 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49748 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49750 #. INPUT type=text name=initials
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49752 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49753 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49755 #. INPUT type=text name=othernames
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
49757 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49758 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49763 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49764 "before deleting this record."
49766 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49773 msgid "[% direction %] sort"
49774 msgstr "[% direction %] organiza"
49776 #. INPUT type=text name=discount
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49778 msgid "[% discount | format ("
49779 msgstr "[% diskonta | formatu ("
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49784 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49785 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49790 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49791 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
49795 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49796 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49801 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49802 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49803 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49804 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49805 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49807 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49808 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49809 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49810 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49811 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49816 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49817 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49820 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49821 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49824 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49828 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49829 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49830 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49832 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49833 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49834 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49840 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49841 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49844 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49848 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49849 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49850 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49851 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49852 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49854 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49855 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49856 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49857 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49858 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
49862 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49863 msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
49868 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49869 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49870 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49872 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49873 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49874 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
49879 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49880 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49881 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49882 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49883 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49885 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49886 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49887 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49888 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49889 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49894 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49895 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49897 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49898 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49903 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49904 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49906 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49907 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49911 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49917 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49918 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49919 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49920 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49922 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49923 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49924 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49925 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49930 msgid "[Clear all]"
49931 msgstr "[Hamoos hotu]"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49941 msgid "[Edit Item]"
49942 msgstr "[Edita Item]"
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49946 msgid "[Main page]"
49947 msgstr "[Pajina prinsipal]"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49951 msgid "[Overridden] "
49952 msgstr "[Sobreposta] "
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49956 msgid "[Previous page]"
49957 msgstr "[Anterior pajina]"
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49962 msgid "[Select all]"
49963 msgstr "[Hili hotu]"
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
49971 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
49973 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
49975 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
49977 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
49979 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
49981 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
49982 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
49984 #. %15$s: other_items_loo.count
49985 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:640
49989 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49992 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
49993 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
49996 #. %2$s: onloan_items_loo.count
49997 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
49998 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50000 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
50001 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
50004 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50005 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:402
50009 msgid "_ matches only a single character"
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
50019 msgid "account has expired"
50020 msgstr "konta mate ona"
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
50029 msgid "add a library"
50030 msgstr "aumenta biblioteka ida"
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
50034 msgid "add a patron category"
50035 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50039 msgid "added successfully"
50040 msgstr "aumenta tiona"
50042 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50045 msgid "after %s days."
50046 msgstr "depois loron %s."
50049 #. %2$s: IF ( error )
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50053 msgid "again. %s %s%s "
50054 msgstr "ida fali. %s %s%s "
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50064 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50065 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50069 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50071 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50075 msgid "already exists in database"
50076 msgstr "iha ona iha database"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
50081 msgid "already has a hold"
50082 msgstr "iha rezerva ida ona"
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
50087 msgstr "analytics."
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50101 msgid "and has been returned."
50102 msgstr "no fo fila ona."
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50106 msgid "and is issued every "
50107 msgstr "no mai kada "
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50111 msgid "and mark one currency as active."
50112 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50122 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50123 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50129 msgid "any library "
50130 msgstr "Kualkér biblioteka"
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
50134 msgid "anyone else to add entries."
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
50139 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
50144 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50151 msgstr "fó aprovasaun ona"
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50155 msgid "are licensed under the "
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50175 msgid "at current library "
50176 msgstr "iha biblioteka atual "
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50180 msgid "at least 1 item type defined"
50181 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50185 msgid "at least 1 item type must be defined"
50186 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50190 msgid "at least 1 library defined"
50191 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50195 msgid "at least 1 library must be defined"
50196 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50205 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50206 "the template. %s "
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
50211 msgid "attribute value "
50212 msgstr "valor atributu "
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50222 msgid "basketgroup"
50223 msgstr "grupu raga"
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50227 msgid "batch_anonymise.pl"
50228 msgstr "batch_anonymise.pl"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50232 msgid "be less than 500KB. "
50233 msgstr "mak menus duke 500KB. "
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50237 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50238 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50243 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50244 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50248 msgid "be mapped to the same tag,"
50249 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50258 msgid "begins with "
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50268 msgid "biblio and biblionumber"
50269 msgstr "biblio no biblionumber"
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50273 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50274 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50278 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50279 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50293 #. For the first occurrence,
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50303 #. %1$s: XISBN.author
50304 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50305 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50306 #. %4$s: XISBN.publishercode
50307 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50308 #. %6$s: XISBN.place
50310 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50311 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50313 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50314 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50316 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50317 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50320 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50322 #. %20$s: XISBN.pages
50323 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50324 #. %22$s: XISBN.illus
50326 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50328 #. %26$s: XISBN.size
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
50332 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50335 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
50338 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50346 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50347 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
50351 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50352 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50356 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50361 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50366 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
50371 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50376 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50381 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50386 msgid "by _AUTHOR_"
50387 msgstr "by _AUTHOR_"
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50391 msgid "by item types"
50392 msgstr "tuir tipu item"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50396 msgid "by libraries"
50397 msgstr "tuir biblioteka"
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50402 msgstr "tuir fulan sira"
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
50406 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50407 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50414 #. %1$s: maxreserves
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50417 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50420 #. %1$s: new_reserves_allowed
50421 #. %2$s: new_reserves_count
50422 #. %3$s: maxreserves
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
50425 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50428 #. For the first occurrence,
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50431 msgid "cannot be repeated"
50432 msgstr "labele repete"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50438 msgstr "karáter sira"
50440 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
50442 msgid "check to delete this field"
50443 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
50452 msgid "click here to login"
50453 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50457 msgid "click to log out"
50458 msgstr "klika atu log out"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
50468 msgstr "kodigu no "
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50477 msgid "configuration file."
50478 msgstr "arkivu konfigurasaun."
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50482 msgid "considered late"
50483 msgstr "hanoin tarde ona"
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50487 msgid "containing "
50488 msgstr "kontinuando "
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50512 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50518 msgid "create an item record when receiving this serial"
50519 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50523 msgid "create one or more authorized values"
50524 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50528 msgid "critical.ogg"
50529 msgstr "critical.ogg"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:369
50540 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50541 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50542 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50543 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50544 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50545 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50546 "series %]&rft.genre="
50548 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50549 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50550 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50551 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50552 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50553 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50554 "series %]&rft.genre="
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50558 msgid "déselectionner onglet"
50559 msgstr "déselectionner onglet"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50563 msgid "database host : "
50564 msgstr "database nia host : "
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50568 msgid "database name : "
50569 msgstr "database nia naran : "
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50573 msgid "database port : "
50574 msgstr "port ba base de dadus : "
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50578 msgid "database type : "
50579 msgstr "database nia tipu : "
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50583 msgid "database user : "
50584 msgstr "database nia kliente : "
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:213
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50601 msgstr "loron liuba"
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50605 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50606 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50610 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50611 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50615 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50616 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50620 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50621 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50625 msgid "define a budget and a fund"
50626 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50630 msgid "define a notice"
50631 msgstr "define notisias"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50640 msgid "detail of the subscription"
50641 msgstr "asinatura nia detalle"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50650 msgid "device_connect.ogg"
50651 msgstr "device_connect.ogg"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50655 msgid "device_disconnect.ogg"
50656 msgstr "device_disconnect.ogg"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50661 msgstr "díjitu sira"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50665 msgid "display detail for this librarian."
50666 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50670 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50671 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50675 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50676 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50680 msgid "doesn't exist"
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50685 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50686 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50690 msgid "doesn't match"
50691 msgstr "la hanesan"
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50696 msgid "doesn't match any existing record."
50697 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50714 #. INPUT type=reset
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50716 msgid "déselectionner tout"
50717 msgstr "déselectionner tout"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50722 msgid "ecost tax exc."
50723 msgstr "ecost impostu es."
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50728 msgid "ecost tax inc."
50729 msgstr "total impostu ink."
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50744 msgstr "edita item sira"
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50751 #. META http-equiv=Content-Language
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50759 msgstr "ending.ogg"
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50764 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50765 "file upload directory for your Koha instance. "
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
50771 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
50772 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
50773 "properly set the "
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
50779 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50780 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50782 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50783 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50787 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50788 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50812 msgid "failed to be added"
50813 msgstr "la konsege aumenta"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50817 msgid "failed to be updated"
50818 msgstr "la konsege atu atualiza"
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50822 msgid "failed to run"
50823 msgstr "la konsege hala'o"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50827 msgid "famfamfam.com"
50828 msgstr "famfamfam.com"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50847 msgid "framework values"
50848 msgstr "valor kuadru"
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50863 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50864 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50868 msgid "gone no address"
50869 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50874 msgstr "grupu tuir"
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50880 msgstr "grupu tuir "
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50901 msgid "has all required privileges on database "
50902 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50906 msgid "has never been checked out."
50907 msgstr "seidauk fo empresta."
50909 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50913 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50916 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50920 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
50925 msgid "has restrictions"
50926 msgstr "iha restrisaun"
50929 #. %2$s: IF message.error
50930 #. %3$s: message.error
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50935 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50936 "logfile for more information). %s "
50939 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50942 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50943 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
50947 msgid "has too many holds."
50948 msgstr "iha ona rezerva demais."
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50959 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50960 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50964 msgid "holdingbranch defined"
50965 msgstr "holdingbranch define ona"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50969 msgid "homebranch NOT mapped"
50970 msgstr "homebranch LA mapa ona"
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50974 msgid "homebranch defined"
50975 msgstr "homebranch define ona"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50985 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50986 "libraries you want to associate with this value. "
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50992 msgid "if you wish to enable this feature."
50995 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51013 #. %1$s: LibraryName
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51026 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51031 msgid "in library "
51032 msgstr "iha biblioteka "
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51036 msgid "incoming_call.ogg"
51037 msgstr "incoming_call.ogg"
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
51043 msgstr "indexasaun."
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51047 msgid "install basic configuration settings"
51048 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51052 msgid "invalid authority types"
51053 msgstr "tipu autoridade inválidu"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51062 msgid "is already in possession"
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
51067 msgid "is already in use by another patron record."
51068 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51072 msgid "is duplicated"
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51079 msgid "is equal to"
51080 msgstr "mak hanesan"
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51100 msgstr "iha exactamente"
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51104 msgid "is licensed under a "
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51109 msgid "is licensed under the "
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51118 #. %1$s: message_loo.date_from
51119 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
51122 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
51123 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
51125 #. %1$s: message_loo.date_to
51126 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
51127 #. %3$s: message_loo.failed_ok
51128 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
51129 #. %5$s: message_loo.failed_rej
51130 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
51131 #. %7$s: message_loo.approver
51132 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
51133 #. %9$s: message_loo.approved_by
51134 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
51140 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
51141 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
51142 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
51143 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
51144 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
51145 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
51146 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
51150 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
51153 msgid "is now debarred until %s."
51154 msgstr "agora suspenso to'o %s."
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51159 msgid "is on hold for "
51160 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51164 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:178
51169 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51174 msgid "is used as a fallback. "
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51187 msgid "item fields"
51188 msgstr "kampu item"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51192 msgid "item type not defined"
51193 msgstr "la define tipu item"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51199 msgid "item's holding library "
51200 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51206 msgid "item's home library "
51207 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
51211 msgid "itemdata_copynumber"
51212 msgstr "itemdata_copynumber"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51216 msgid "itemdata_enumchron"
51217 msgstr "itemdata_enumchron"
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51226 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51233 msgstr "item sira (10)"
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51237 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51242 msgid "items.permanent_location mapped"
51243 msgstr "items.permanent_location mapped"
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51247 msgid "itemtype NOT mapped"
51248 msgstr "itemtype LA mapa ona"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51257 msgid "jQuery Colvis plugin"
51258 msgstr "jQuery Colvis plugin"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51262 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51263 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51267 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51268 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51273 msgid "jQuery Validation Plugin"
51274 msgstr "jQuery Validation Plugin"
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
51278 msgid "jQuery and jQueryUI"
51279 msgstr "jQuery and jQueryUI"
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
51283 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51289 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
51295 msgid "jQuery multiple select plugin"
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
51300 msgid "jQuery treetable Plugin"
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51305 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51316 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
51321 msgid "jquery.multiple.select.js"
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51328 msgid "koha-conf.xml"
51329 msgstr "koha-conf.xml"
51331 #. INPUT type=text name=filename
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51337 #. %1$s: batche.batch_id
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51340 msgid "label_batch_%s.pdf"
51341 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51343 #. %1$s: patronlist_id
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51346 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51347 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51349 #. For the first occurrence,
51350 #. %1$s: batche.card_count
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51354 msgid "label_single_%s.pdf"
51355 msgstr "label_single_%s.pdf"
51357 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51360 msgid "last on: %s"
51361 msgstr "ikus mai: %s"
51363 #. INPUT type=text name=from_subfield
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51366 msgid "let blank for the entire field"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51371 msgid "library not defined"
51372 msgstr "bibliotena seidauk define"
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
51376 msgid "licensed under "
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51386 msgid "loading.ogg"
51387 msgstr "loading.ogg"
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51391 msgid "loading_2.ogg"
51392 msgstr "loading_2.ogg"
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51411 msgid "manage circulation rules"
51412 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51423 msgstr "hanesan malu"
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51427 msgid "maximize.ogg"
51428 msgstr "maximize.ogg"
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51438 msgid "minimize.ogg"
51439 msgstr "minimize.ogg"
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51444 msgstr "modifika ona"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51449 msgstr "fulan sira "
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51458 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51473 msgid "new_mail_notification.ogg"
51474 msgstr "new_mail_notification.ogg"
51476 #. INPUT type=image
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51483 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:329
51493 msgid "no libraries defined"
51494 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
51498 msgid "no patron categories defined"
51499 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51503 msgid "noItemTypeImages system preference"
51504 msgstr "noItemTypeImages system preference"
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51511 msgstr "la iha ida"
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51520 msgid "not available"
51521 msgstr "la disponivel"
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51525 msgid "not checked out"
51526 msgstr "la empresta ona"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51532 msgid "not equal to"
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51538 msgstr "la hanesan"
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
51547 msgid "of one item"
51548 msgstr "husi buat ida"
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51553 msgstr "iha rezavasaun"
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
51558 msgid "on this item "
51559 msgstr "iha item ida ne'e "
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
51564 msgstr "dala ida kada"
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51569 msgid "one or more records without items attached. %s "
51570 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51574 msgid "opening.ogg"
51575 msgstr "opening.ogg"
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:18
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51594 msgid "or MARC subfield."
51595 msgstr "ka subkampu MARC."
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51599 msgid "or any available"
51600 msgstr "ka ruma disponivel"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
51612 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51625 msgid "patron categories"
51626 msgstr "kategoria sira kliente"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51630 msgid "patron category "
51631 msgstr "kategoria kliente nian "
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51635 msgid "patron_attributes"
51636 msgstr "patron_attributes"
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:315
51640 msgid "patrons to "
51641 msgstr "kliente ba "
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:345
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:346
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51651 msgid "pending offline circulation actions"
51652 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
51654 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
51656 msgid "phony_submit"
51657 msgstr "phony-submite"
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51661 msgid "please enter a date!"
51662 msgstr "faz favor hatama data ida!"
51664 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51666 msgid "please note your reason here..."
51667 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51671 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51676 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
51686 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
51689 #. INPUT type=image
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51701 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51703 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51706 msgid "published by: %s %s %s in "
51707 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51711 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51716 msgid "rather than "
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51721 msgid "reason unkown"
51722 msgstr "razaun la hatene"
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51726 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51727 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51731 msgid "records in various format. Choose one): "
51732 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51737 msgstr "rejistu sira."
51739 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51741 msgid "regex pattern"
51742 msgstr "padraun regex"
51744 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51746 msgid "regex replacement"
51747 msgstr "substituisaun regex"
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:348
51753 msgstr "lakohi simu"
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51757 msgid "release team"
51758 msgstr "Koha 3.22 release team"
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
51763 msgid "remove this image"
51764 msgstr "hasai imajen ne'e"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51768 msgid "removed successfully"
51769 msgstr "hasai tiona"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51773 msgid "reopen basketgroup"
51774 msgstr "loke fali grupuraga"
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51779 msgstr "restrisaun"
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51783 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51784 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51793 msgid "same library, all patron types, all item types"
51794 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51798 msgid "same library, all patron types, same item type"
51799 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51803 msgid "same library, same patron type, all item types"
51804 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51808 msgid "same library, same patron type, same item type"
51809 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51819 msgstr "haree mos:"
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51823 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51824 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51828 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51829 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51838 #. INPUT type=submit
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51843 #. INPUT type=text name=selector
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
51851 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51852 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51861 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51862 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51866 msgid "setDescription: "
51867 msgstr "setDescription: "
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51871 msgid "setDescriptions"
51872 msgstr "setDescriptions"
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51894 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
51898 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51899 msgstr "%s Hein hela atu foti husi armariu "
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51903 msgid "since last transfer"
51904 msgstr "desde tranfere ikus"
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51908 msgid "software.coop, United Kingdom"
51909 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
51911 #. INPUT type=text name=sound
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51918 msgid "start the installer"
51919 msgstr "hahu instalador"
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51923 msgid "starting with "
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51943 msgid "starts with"
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51949 msgid "subfield ignored"
51950 msgstr "subkampu ignoradas"
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51959 msgid "subfields not in same tabs"
51960 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51964 msgid "subscribers"
51965 msgstr "asinante sira"
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51971 msgid "subscription detail"
51972 msgstr "detalle asinatura"
51974 #. %1$s: IF ( title )
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51977 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51978 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51986 #. For the first occurrence,
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51995 msgid "suggestion #%s"
51996 msgstr "sujestaun #%s"
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52000 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52001 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52005 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52006 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
52008 #. META http-equiv=Content-Type
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
52022 msgid "text/html; charset=utf-8"
52023 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
52030 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52031 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52032 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52033 #. %4$s: image_limit
52034 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52036 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52037 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52039 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52041 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52048 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52049 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
52050 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52051 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52052 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52053 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52054 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52055 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52056 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52057 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52058 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52059 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52060 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52061 "duplicated. %s %s "
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52066 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52067 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52073 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52079 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52084 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52085 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52089 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52090 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52094 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
52100 msgid "this record has no items attached. %s "
52101 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
52123 msgid "to be placed on hold"
52124 msgstr "atu rezerva ona"
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52128 msgid "to continue the installation. "
52129 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52143 msgid "too many renewals"
52144 msgstr "hafoun ona barak demais"
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52153 msgid "unrecognized command"
52154 msgstr "komando la hatene"
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52169 msgid "update your database"
52170 msgstr "atualiza ita nia database"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52174 msgid "updated successfully"
52175 msgstr "konsege atualiza"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52189 msgid "used for/see from:"
52190 msgstr "uza ba/haree husi:"
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52195 msgstr "utilizador "
52197 #. SELECT name=transport
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52199 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52209 msgid "value missing"
52210 msgstr "valor falta"
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52214 msgid "variable missing"
52215 msgstr "variavel falta"
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52221 msgstr "vendedor %s,"
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52230 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52231 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52240 msgid "warning.ogg"
52241 msgstr "warning.ogg"
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
52247 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
52248 "used without success: "
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52253 msgid "which should be set up by your system administrator."
52254 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52258 msgid "who are in patron list: "
52259 msgstr "Ita nia lista kliente"
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52263 msgid "who have not borrowed since:"
52264 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52268 msgid "whose expiration date is before:"
52269 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52273 msgid "whose patron category is:"
52274 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52278 msgid "will show the link just below the title"
52279 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52283 msgid "with category "
52284 msgstr "ho kategoria "
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52291 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52292 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52297 msgid "with this reason:"
52298 msgstr "ho razaun ne'e:"
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52302 msgid "with value "
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52307 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52320 msgstr "tinan sira "
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52324 msgid "years of activity"
52325 msgstr "tinan aktividade"
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
52332 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52335 msgid "| Actions: %s "
52336 msgstr "| Asaun sira: %s "
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
52368 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52369 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52370 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52371 "and Duaa Bazzazi. "
52373 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52374 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52375 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52376 "and Duaa Bazzazi. "
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52381 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52384 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52390 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52392 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52394 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1