Translation updates for Koha 3.20.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-help.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 17:01-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 06:00+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1410415258.0\n"
25
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
30 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
34 #, fuzzy, c-format
35 msgid ""
36 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
37 "best to set your system preferences and then work through the basic "
38 "parameters in the order that they appear on this page."
39 msgstr ""
40 "Параметри системи призначені для налаштування та управління принципами "
41 "роботи бібліотеки. Найкраще спочатку встановити параметри системи, а потім "
42 "через 'Параметри' зробити так, щоб вони відображалися на цій сторінці."
43
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
53 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
54 msgstr ""
55
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
57 #, c-format
58 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
59 msgstr ""
60
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
62 #, c-format
63 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
64 msgstr ""
65
66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
69 msgstr " STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
70
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
72 #, c-format
73 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
74 msgstr ""
75
76 #. %1$s:  themelang 
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
78 #, c-format
79 msgid "%s/modules/help"
80 msgstr ""
81
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
83 #, c-format
84 msgid ""
85 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
86 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
87 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
88 msgstr ""
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
94 "values for your to alter"
95 msgstr ""
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
98 #, c-format
99 msgid "'Add item' will add just the one item"
100 msgstr ""
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
103 #, c-format
104 msgid ""
105 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
106 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
107 msgstr ""
108
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
110 #, c-format
111 msgid ""
112 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
113 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
114 "options are server dependent."
115 msgstr ""
116
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid ""
120 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
121 msgstr "…„Показуватиметься у позиції“…"
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
126 msgstr "Статистичні дані надходжень"
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
131 msgstr "Статистичні дані надходжень"
132
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
137 "from which catalogers must choose an option."
138 msgstr ""
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
144 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
145 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
146 "'MARC Structure' listing."
147 msgstr ""
148
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
150 #, c-format
151 msgid ""
152 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
153 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
154 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
155 "on the 'MARC Structure' listing"
156 msgstr ""
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
159 #, c-format
160 msgid ""
161 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
162 "circulation screen and the OPAC."
163 msgstr ""
164
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
168 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
169
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
173 msgstr "Статистика відвідувачів"
174
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
178 msgstr "Статистика відвідувачів"
179
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
181 #, c-format
182 msgid ""
183 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
184 "ReturnToShelvingCart"
185 msgstr ""
186
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid ""
190 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
191 "items)."
192 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
193
194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
195 #, c-format
196 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
197 msgstr ""
198
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid ""
202 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
203 "and working with items."
204 msgstr ""
205 "описи для елементів відзначили, як пошкоджено (з'являється, редагування "
206 "елементу)"
207
208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
212 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
213 "port). See also example below."
214 msgstr ""
215
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
220 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
221 "and over."
222 msgstr ""
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
225 #, c-format
226 msgid ""
227 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
228 "you're picking"
229 msgstr ""
230
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
232 #, c-format
233 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
234 msgstr ""
235
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
240 "items "
241 msgstr ""
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
247 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
248 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
249 "field."
250 msgstr ""
251
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
253 #, c-format
254 msgid ""
255 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
256 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
257 "the holdings report."
258 msgstr ""
259
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
261 #, c-format
262 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
263 msgstr ""
264
265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
268 msgstr "Фізична адреса"
269
270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
274 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
275 "report."
276 msgstr ""
277
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
279 #, c-format
280 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
281 msgstr ""
282
283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
284 #, fuzzy, c-format
285 msgid ""
286 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
287 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
288 msgstr ""
289 "приховано: дозволяє Вам вибрати одну з 19 можливих умов видимості, 17 з яких "
290 "реалізовані. Вони наступні: "
291
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
296 "enter the domain name here. (See example below.)"
297 msgstr ""
298
299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid ""
302 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
303 "editing an item."
304 msgstr ""
305 "загальне розташування полиці (зазвичай з'являється, редагування елементу)"
306
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
311 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
312 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
313 msgstr ""
314
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
316 #, c-format
317 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
318 msgstr ""
319
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
324 "advancedMARCeditor set to display labels."
325 msgstr ""
326
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
328 #, c-format
329 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
330 msgstr ""
331
332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
333 #, c-format
334 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
335 msgstr ""
336
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
340 msgstr "Biblio без примірників, до яких Ви можете додати підписки. "
341
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "'Location' is for the shelving location"
345 msgstr "Загальне розташування полиці"
346
347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
348 #, fuzzy, c-format
349 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
350 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
351
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
356 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
357 "that the subfield is not managed."
358 msgstr ""
359 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
360 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
361
362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
366 "assigned to the tag."
367 msgstr ""
368
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
373 "considered a 'match'"
374 msgstr ""
375
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
379 msgstr "причини, чому заголовок не для позики"
380
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
382 #, c-format
383 msgid ""
384 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
385 "librarians via the staff client"
386 msgstr ""
387
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
392 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
393 "runs"
394 msgstr ""
395
396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
400 "each issue "
401 msgstr ""
402
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
404 #, c-format
405 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
406 msgstr ""
407
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
412 "description as desired), also the location expected by "
413 "InProcessingToShelvingCart."
414 msgstr ""
415
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
417 #, fuzzy, c-format
418 msgid ""
419 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
420 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
421 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
422 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
423 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
424 msgstr ""
425 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
426 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
427 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
428 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
429 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
430 "редактора)"
431
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
436 msgstr ""
437
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
442 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
443 "Catalog, Circulation, Patrons)"
444 msgstr ""
445
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
450 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
451 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
452 "subgroup to the appropriate group."
453 msgstr ""
454
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
456 #, fuzzy, c-format
457 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
458 msgstr "Заблокований стан примірника"
459
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
461 #, c-format
462 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
463 msgstr ""
464
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
469 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
470 msgstr ""
471
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
476 "target."
477 msgstr ""
478
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
483 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
484 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
485 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
486 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
487 "developer."
488 msgstr ""
489
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
494 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
495 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
496 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
497 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
498 "developer. "
499 msgstr ""
500
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "'Required match checks' - ??"
504 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
505
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
510 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
511 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
512 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
513 "specific search field, the whole record will be searched."
514 msgstr ""
515
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid ""
519 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
520 "It appears when managing suggestions."
521 msgstr "Список відвідувач брак пропозиції або accept причини"
522
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
524 #, c-format
525 msgid ""
526 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
527 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
528 "match to the existing record"
529 msgstr ""
530
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
535 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
536 "data\"."
537 msgstr ""
538
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid ""
542 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
543 "the source (such as the library name)."
544 msgstr ""
545 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
546
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
548 #, c-format
549 msgid ""
550 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
551 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
552 msgstr ""
553
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
555 #, c-format
556 msgid ""
557 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
558 "This is also used for setting up renewal alerts"
559 msgstr ""
560
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
565 "is used for setting up renewal alerts"
566 msgstr ""
567
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
569 #, c-format
570 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
571 msgstr ""
572
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid ""
576 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
577 "the text for librarian is used instead"
578 msgstr ""
579 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
580 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
581
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid ""
585 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
586 "interface."
587 msgstr ""
588 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
589
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
594 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
595 "a reasonable amount of time."
596 msgstr ""
597
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
602 "protected."
603 msgstr ""
604
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
609 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
610 msgstr ""
611
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid ""
615 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
616 "or editing an item."
617 msgstr "опис вилученого примірника (з'являється при редагуванні примірника)"
618
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
620 #, c-format
621 msgid ""
622 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
623 "names that you want to apply on the search results."
624 msgstr ""
625
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
630 "need a simple yes/no pull down menu."
631 msgstr ""
632
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
636 msgstr ""
637 "(закреслення позначає „не видиме“, також може бути „згорнуте“/„розгорнуте“)"
638
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:152
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
818 #, c-format
819 msgid "(online)."
820 msgstr " (он-лайн)."
821
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
825 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
826
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "- Checking this box determines whether the subfield is expanded or collapsed "
831 "in the MARC editor; the subfield will appear as a clickable link to expand "
832 "and edit the subfield. Unchecking it indicates that the field will be "
833 "expanded by default."
834 msgstr ""
835
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the public "
840 "interface. Unchecking it hides the field in the public interface."
841 msgstr ""
842
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the staff "
847 "interface. Unchecking it hides the field in the staff interface."
848 msgstr ""
849
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "- Checking this box makes the subfield available to the MARC editor. "
854 "Unchecking it indicates the field should not be shown in the editor."
855 msgstr ""
856
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "- This setting is exclusive of all other visibility options, and flags the "
861 "field."
862 msgstr ""
863
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
865 #, c-format
866 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
867 msgstr "-1 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
868
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
870 #, c-format
871 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
872 msgstr "-2 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / розгорнуто"
873
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
875 #, c-format
876 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
877 msgstr "-3 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / згорнуто"
878
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
880 #, c-format
881 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
882 msgstr ""
883 "-4 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
884 "розгорнуто"
885
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
887 #, c-format
888 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
889 msgstr "-5 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / згорнуто"
890
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
892 #, c-format
893 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
894 msgstr "-6 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / розгорнуто"
895
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
897 #, c-format
898 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
899 msgstr ""
900 "-7 ⇨ ЕК / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</strike> / "
901 "згорнуто"
902
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
904 #, c-format
905 msgid "-8 =&gt; Flag"
906 msgstr "-8 ⇨ позначка"
907
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
909 #, c-format
910 msgid "-9 =&gt; Future use"
911 msgstr "-9 ⇨ для майбутнього використання"
912
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
914 #, c-format
915 msgid ""
916 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
917 "kohastructure.sql or online at: "
918 msgstr ""
919
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
921 #, c-format
922 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
923 msgstr "0 ⇨ ЕК / біб-інтерфейс/ редактор / розгорнуто"
924
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
929 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
930 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
931 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
932 "third title "
933 msgstr ""
934
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
936 #, c-format
937 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
938 msgstr ""
939
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
944 "Lynn."
945 msgstr ""
946
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "1 = Circulation"
950 msgstr "Обіг"
951
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "1 = Expected"
955 msgstr "Очікується"
956
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
958 #, c-format
959 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
960 msgstr "1 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / згорнуто"
961
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
965 msgstr "1 раз на 2 місяці (6 разів на рік)"
966
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
968 #, c-format
969 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
970 msgstr ""
971
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
973 #, fuzzy, c-format
974 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
975 msgstr "1 раз на 2 роки"
976
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
980 msgstr "1 раз на 3 місяці (1 раз на квартал)"
981
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
983 #, c-format
984 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
985 msgstr ""
986
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
988 #, c-format
989 msgid "1/day: Daily"
990 msgstr ""
991
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
993 #, fuzzy, c-format
994 msgid "1/month: Monthly"
995 msgstr "1 раз на місяць"
996
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
1001 "Winter, Spring)"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
1005 #, fuzzy, c-format
1006 msgid "1/week: Weekly"
1007 msgstr "1 раз на тиждень"
1008
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "1/year: Annual"
1012 msgstr "1 раз на рік"
1013
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "2 - Source of classification"
1017 msgstr "Класифікація"
1018
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "2 = Arrived"
1022 msgstr "Прибуває"
1023
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "2 = Catalog"
1027 msgstr "Каталог"
1028
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1030 #, c-format
1031 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1032 msgstr ""
1033 "2 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1034 "розгорнуто"
1035
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
1037 #, c-format
1038 msgid "2/day: Twice daily"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
1042 #, c-format
1043 msgid "2/year: Half yearly"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "3 = Late"
1049 msgstr "Затримка"
1050
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "3 = Patrons"
1054 msgstr "Відвідувачі"
1055
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1057 #, c-format
1058 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1059 msgstr ""
1060 "3 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / редактор / "
1061 "згорнуто"
1062
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "3/week: Three times a week"
1066 msgstr "тричі на тиждень"
1067
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1069 #, fuzzy, c-format
1070 msgid "4 = Acquisitions"
1071 msgstr "Надходження"
1072
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid "4 = Missing"
1076 msgstr "Відсутнє"
1077
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1079 #, c-format
1080 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1081 msgstr "4 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / редактор / розгорнуто"
1082
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "410 Library Rd. "
1086 msgstr "Бібліотека № 2 "
1087
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "5 = Accounts"
1091 msgstr "Облік"
1092
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "5 = Not Available"
1096 msgstr "Не доступно"
1097
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1099 #, c-format
1100 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1101 msgstr ""
1102 "5 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1103 "strike> / згорнуто"
1104
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "6 = Delete"
1108 msgstr "Вилучити"
1109
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1111 #, c-format
1112 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1113 msgstr ""
1114 "6 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1115 "розгорнуто"
1116
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "7 = Claimed"
1120 msgstr "Є претензія"
1121
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1123 #, c-format
1124 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1125 msgstr ""
1126 "7 ⇨ <strike>ЕК</strike> / біб-інтерфейс / <strike>редактор</strike> / "
1127 "згорнуто"
1128
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "8 = Stopped"
1132 msgstr "папір"
1133
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1135 #, c-format
1136 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1137 msgstr ""
1138 "8 ⇨ <strike>ЕК</strike> / <strike>біб-інтерфейс</strike> / <strike>редактор</"
1139 "strike> / розгорнуто"
1140
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1142 #, c-format
1143 msgid "9 =&gt; Future use"
1144 msgstr "9 ⇨ для майбутнього використання"
1145
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1150 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1151 "statement (or any other number above 10,000."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1158 "table?"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1165 "old_reserves tables?"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1169 #, c-format
1170 msgid ""
1171 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1172 "table?"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1176 #, fuzzy, c-format
1177 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1178 msgstr ""
1179 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
1180
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid "A = Account management fee"
1184 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
1185
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1196 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1197 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1198 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1199 "workflow used in your library."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1203 #, c-format
1204 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1209 #, c-format
1210 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid ""
1216 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1217 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1218 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1219 "finances."
1220 msgstr ""
1221 "Праворуч від кожних коштів Ви знайдете „Змінити“, „Вилучити“ та „Додати "
1222 "вкладені кошти“. Вкладені кошти є під-коштами для коштів у списку. "
1223 "Наприклад, можна мати кошти „Фантастика“, до яких ввійдуть кошти „Нові "
1224 "випуски“ та кошти „Наукова фантастика“. Це додатковий спосіб подальшої "
1225 "організації своїх фінансів."
1226
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1228 #, c-format
1229 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1236 "license number."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1243 "happen"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "A fund is added to a budget."
1249 msgstr "Кошти додані до кошторису."
1250
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1253 #, c-format
1254 msgid ""
1255 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1256 "where it will appear."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid ""
1263 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1264 msgstr ""
1265 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
1266 "їх вертикальними рисками."
1267
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1269 #, c-format
1270 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1284 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1291 "to prevent duplication"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1295 #, c-format
1296 msgid ""
1297 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1298 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1299 "items as received by the home branch."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:86
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1306 "the 'Manage Patron Image' section "
1307 msgstr ""
1308
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1314 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1315 "printer (to which the profile is assigned). "
1316 msgstr ""
1317
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1323 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1324 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1325 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1326 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1327 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1328 "text to the left, right, top or bottom."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1336 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1337 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1338 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1339 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1340 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1341 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1349 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1356 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1357 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1364 "matching rules"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1372 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1373 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1374 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1375 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1376 "on the vendor's website."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1384 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1385 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1386 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1387 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1388 "website."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1395 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most "
1403 "libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1407 #, c-format
1408 msgid "ACCTDETAILS "
1409 msgstr ""
1410
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1412 #, c-format
1413 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1414 msgstr ""
1415
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1419 msgstr "звукозаписи"
1420
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
1422 #, c-format
1423 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1433 #, c-format
1434 msgid "About Koha"
1435 msgstr "Про АБІС Коха"
1436
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1441 "the status will be changed to 'cleaned'"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "Access to all librarian functions "
1447 msgstr "Забезпечує доступ до всього admin зв'язується і переваги "
1448
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1452 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1453
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
1455 #, fuzzy, c-format
1456 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1457 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
1458
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1462 msgstr "Пакетна зміна примірників"
1463
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
1465 #, fuzzy, c-format
1466 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1467 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1468
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
1470 #, fuzzy, c-format
1471 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1472 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
1473
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "Access to the Comments Tool"
1477 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1478
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
1480 #, c-format
1481 msgid "Access to the Export Data Tool"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
1485 #, c-format
1486 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
1490 #, fuzzy, c-format
1491 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1492 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1493
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "Access to the Inventory Tool"
1497 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1498
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1502 msgstr ""
1503 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
1504
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
1506 #, c-format
1507 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1513 msgstr ""
1514 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1515 "МАРК-записами“"
1516
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "Access to the News Tool"
1520 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1521
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "Access to the Notices Tool"
1525 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1526
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
1528 #, fuzzy, c-format
1529 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1530 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
1531
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1535 msgstr ""
1536 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
1537 "МАРК-записами“"
1538
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "Access to the Tags Tool"
1542 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
1543
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1547 msgstr ""
1548 "Плануйте, що це повідомлення виконує використання: <a1>Інструмент "
1549 "Планувальника</a>"
1550
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1554 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
1555
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1560 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1561 "increasing late fines."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1565 #, fuzzy, c-format
1566 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1567 msgstr "Керування пропозицією"
1568
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1570 #, c-format
1571 msgid "Acquisitions"
1572 msgstr "Надходження"
1573
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Acquisitions Searching"
1578 msgstr "Статистичні дані надходжень"
1579
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1581 #, c-format
1582 msgid "Acquisitions statistics"
1583 msgstr "Статистика щодо надходжень"
1584
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1586 #, c-format
1587 msgid "Acquisitions:"
1588 msgstr "Надходження:"
1589
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1594 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1595 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "Add A New Serial Subscription"
1601 msgstr "Додайте Новий підписку серіальне видання"
1602
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "Add CSV Profiles"
1606 msgstr "Профілі CSV"
1607
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "Add New Authorized Value"
1611 msgstr "Авторитетне значення"
1612
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "Add New Authorized Value Category"
1616 msgstr "Авторитетне джерело"
1617
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "Add New Framework"
1621 msgstr "Нова структура"
1622
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1624 #, fuzzy, c-format
1625 msgid "Add Quote"
1626 msgstr "Додати нотатку"
1627
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "Add a Batch"
1632 msgstr "Означити макет"
1633
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "Add a Contract"
1637 msgstr "Договір"
1638
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "Add a Fund"
1642 msgstr "Додавання коштів"
1643
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "Add a Layout"
1648 msgstr "Означити макет"
1649
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "Add a Profile"
1654 msgstr "Затримка з"
1655
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "Add a Staff Patron"
1659 msgstr "відвідувача категорії „Працівник бібліотеки“:"
1660
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "Add a Template"
1665 msgstr "Редагуємо шаблон наклейки"
1666
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "Add a Vendor"
1670 msgstr "Додаємо постачальника"
1671
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1675 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
1676
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "Add a custom report"
1680 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
1681
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "Add a new Patron"
1685 msgstr "Додаємо нового відвідувача:"
1686
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
1688 #, c-format
1689 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. INPUT type=submit name=submit
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1694 msgid "Add help"
1695 msgstr "Додати довідку"
1696
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "Add or modify patrons"
1700 msgstr "Запис відвідувачів"
1701
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1703 #, c-format
1704 msgid "Add patrons"
1705 msgstr "Додаємо відвідувачів"
1706
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1708 #, c-format
1709 msgid "Add to a list"
1710 msgstr "Додати у список"
1711
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1713 #, c-format
1714 msgid "Add/edit a course"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "Add/edit course items"
1720 msgstr "Додати/редагувати примірники"
1721
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1723 #, fuzzy, c-format
1724 msgid "Adding Authorities"
1725 msgstr "Додавання авторитетного джерела (%s)"
1726
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1728 #, c-format
1729 msgid "Adding Events"
1730 msgstr "Додавання подій"
1731
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "Adding Item Types"
1735 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1736
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1738 #, c-format
1739 msgid "Adding Notices & Slips"
1740 msgstr "Додавання сповіщень й квитанцій"
1741
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "Adding Patron Attributes"
1745 msgstr "Додавання атрибутів відвідувача"
1746
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "Adding a Basket"
1750 msgstr "Поличка замовлень"
1751
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "Adding a City"
1755 msgstr "Додавання коштів"
1756
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "Adding a Library"
1760 msgstr "Підрозділ-фондотримач"
1761
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "Adding a Message"
1765 msgstr "Додати нове повідомлення"
1766
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid "Adding a budget"
1770 msgstr "Додати кошторис"
1771
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1773 #, fuzzy, c-format
1774 msgid "Adding a group"
1775 msgstr "Додавання коштів"
1776
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1778 #, fuzzy, c-format
1779 msgid "Adding a new budget"
1780 msgstr "Додати кошторис"
1781
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1783 #, fuzzy, c-format
1784 msgid "Adding a patron category"
1785 msgstr "Категорія відвідувача"
1786
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid "Adding items"
1790 msgstr "Додати одиницю"
1791
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1793 #, fuzzy, c-format
1794 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1795 msgstr "Про джерела класифікації"
1796
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "Additional Content Types"
1800 msgstr "Додаткові типи вмісту"
1801
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1803 #, c-format
1804 msgid "Additional Help"
1805 msgstr "Додаткова довідка"
1806
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "Additional Parameters"
1810 msgstr "Додаткові параметри"
1811
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "Administration Help"
1815 msgstr "Довідка по розділу керування"
1816
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1818 #, c-format
1819 msgid "Administration:"
1820 msgstr "Керування:"
1821
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "Adult "
1825 msgstr "Повнолітній "
1826
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1830 msgstr ""
1831 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
1832
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1837 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1838 "checking it out."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:55
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1845 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1846 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1847 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1848 "the item form."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1855 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1856 "Host Item'"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1863 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1875 #, c-format
1876 msgid ""
1877 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1878 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1879 "subtract that shipping amount from."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1886 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1887 "out."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1894 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1901 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1908 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1909 "pagination options at the top of the table."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1916 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1917 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1922 #, c-format
1923 msgid ""
1924 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1925 "longer appear."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1929 #, c-format
1930 msgid ""
1931 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1932 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1939 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid ""
1945 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1946 "confirmation message."
1947 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
1948
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
1950 #, fuzzy, c-format
1951 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
1952 msgstr "Після розгляду записів, клацніть 'Повний імпорт'"
1953
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1958 "assign it to the template."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1965 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
1966 "'Manage Templates' page."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
1973 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
1974 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
1975 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
1976 "choosing 'New item'"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
1983 "calendar"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
1987 #, c-format
1988 msgid ""
1989 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
1990 "library."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
1994 #, c-format
1995 msgid ""
1996 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
1997 "what preferences were saved"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2004 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2005
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2010 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2011
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid ""
2015 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2016 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2017
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid ""
2022 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2023 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
2024
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2029 "uploaded into a temporary editing table."
2030 msgstr ""
2031
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2033 #, fuzzy, c-format
2034 msgid ""
2035 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2036 "message at the top of the screen"
2037 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2038
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2043 "actions' on the right to process the actions."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2050 "catalog to 'in transit'"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2056 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
2057
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2062 "them on the course page."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:138
2066 #, c-format
2067 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2074 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2075 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2082 "\" key."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2090 "can be uploaded from."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2098 "off."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2105 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2106 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2113 "'Catalog details'"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2120 "'Catalog details.'"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:118
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2127 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2128 "'Save' "
2129 msgstr ""
2130
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2135 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2136 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2137 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2138 "their record."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2145 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2146 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2147 "Permissions"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2151 #, c-format
2152 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "Allow access to the reports module"
2158 msgstr "Дозвольте членові штату мати доступ до модуля повідомлень"
2159
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2164 "the queue)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2170 msgstr "Встановити резервування на книгах, бо патрони через штат зв'язуються"
2171
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
2173 #, c-format
2174 msgid "Allows you to set the visibility options for a MARC field."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2178 #, fuzzy, c-format
2179 msgid ""
2180 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2181 msgstr ""
2182 "Підсумок знизу сторінки повинен бути в межах декількох копійок підсумку для "
2183 "накладної."
2184
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2189 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2190 "line "
2191 msgstr ""
2192
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2197 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2198 "file' to generate this file."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2202 #, fuzzy, c-format
2203 msgid "Always contains "
2204 msgstr "містить "
2205
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2210 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2211 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2212 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2225 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2226 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2227 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2228 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2229 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2230 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2237 "academic settings to store the patron's home address."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2241 #, c-format
2242 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2246 #, c-format
2247 msgid "Analytics"
2248 msgstr "Аналітичний опис"
2249
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2254 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2261 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2268 "of the page."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2275 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2276 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2277 "purchased."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2284 #, c-format
2285 msgid "Answer"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2290 #, c-format
2291 msgid "Answer:"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2295 #, c-format
2296 msgid "Any"
2297 msgstr "довільно"
2298
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
2303 "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
2304 "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
2305 "Help directory in the Koha file tree."
2306 msgstr ""
2307 "У ході процесу оновлення Ваша онлайн довідка буде переписана як частина "
2308 "встановлення програми. Якщо Ви захочете зберегти копію онлайн-довідки, дайте "
2309 "необхідну вказівку Вашому системному адміністратору зробити оновлення Онлайн "
2310 "Довідки у дереві каталогів Коха."
2311
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2316 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2317 "items checked out today will appear at the top."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2324 "button."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2331 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2332 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2333 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2334 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2335 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2336 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2337 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2338 msgstr ""
2339 "У верхній частині кожного екрану утворювача наклейок Ви побачите панель "
2340 "інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню в "
2341 "лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2342 "розділів утворювача наклейок. Навігаційна стежина у верхній частині кожного "
2343 "екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача наклейок та "
2344 "дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого розділу. І, на останок, Ви "
2345 "можете знайти більш детальну інформацію про кожен розділ утворювача "
2346 "наклейок, натиснувши на посилання онлайн-довідки в лівому верхньому куті "
2347 "кожної сторінки."
2348
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2353 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2354 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2355 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2356 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2357 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2358 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2359 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2360 "corner of every page."
2361 msgstr ""
2362 "У верхній частині кожного екрану утворювача квитків відвідувачів Ви побачите "
2363 "панель інструментів, що дозволяє швидкий доступ до відповідних функцій. Меню "
2364 "в лівій частині кожного екрану також забезпечує легкий доступ до різних "
2365 "розділів утворювача квитків відвідувачів. Навігаційна стежина у верхній "
2366 "частині кожного екрану вкаже на те, де Ви знаходитесь в модулі утворювача "
2367 "квитків відвідувачів та дозволяє швидко переміщатися до раніше пройденого "
2368 "розділу. І, на останок, Ви можете знайти більш детальну інформацію про кожен "
2369 "розділ утворювача квитків відвідувачів, натиснувши на посилання онлайн-"
2370 "довідки в лівому верхньому куті кожної сторінки."
2371
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2376 "item's barcode into. "
2377 msgstr ""
2378
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2383 "link to 'Go to item search'"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2387 #, c-format
2388 msgid ""
2389 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2390 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2391 "reserve item."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2398 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2399 "records' tab."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2406 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2407 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2415 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2422 "should be entered for new items:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2426 #, c-format
2427 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2431 #, c-format
2432 msgid "Audience"
2433 msgstr "Аудиторія"
2434
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2436 #, c-format
2437 msgid "Author"
2438 msgstr "Автор"
2439
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2442 #, c-format
2443 msgid "Authorities"
2444 msgstr "Авторитетні джерела"
2445
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2447 #, c-format
2448 msgid ""
2449 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2450 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2454 #, c-format
2455 msgid "Authorities:"
2456 msgstr "Авторитетні джерела:"
2457
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "Authority Record Tags"
2461 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
2462
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2464 #, fuzzy, c-format
2465 msgid "Authority Types"
2466 msgstr "Типи авторитетних джерел"
2467
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2469 #, c-format
2470 msgid ""
2471 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2472 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2480 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2481 "personal names and places."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "Authorized Values"
2487 msgstr "Авторитетні значення"
2488
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2493 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2494 "entered into MARC fields by catalogers."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
2498 #, c-format
2499 msgid "Authorized value "
2500 msgstr "Авторитетне значення "
2501
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
2503 #, fuzzy, c-format
2504 msgid ""
2505 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2506 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2507 msgstr ""
2508 "Категорія авторитетного джерела; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
2509 "облікового запису відвідувача будуть дозволені лише значення з переліку "
2510 "авторитетного джерела. Проте, перелік авторитетних значень не буде "
2511 "обмеженням при пакетному імпорту відвідувачів. "
2512
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2514 #, c-format
2515 msgid "Average loan time"
2516 msgstr "Середній час позики"
2517
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2519 #, c-format
2520 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "Barcode not found "
2526 msgstr ": штрих-код не знайдений "
2527
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2532 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2533 "manipulate to your needs."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2537 #, fuzzy, c-format
2538 msgid "Basic Parameters"
2539 msgstr "Основні параметри"
2540
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2542 #, fuzzy, c-format
2543 msgid "Basket Groups"
2544 msgstr "Групи пакунків"
2545
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "Batch Delete Items"
2549 msgstr "Вилучити усі примірники"
2550
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "Batch Item Deletions"
2554 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2555
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "Batch Item Modifications"
2559 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2560
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "Batch Patron Modification"
2564 msgstr "Пакетна зміна примірників"
2565
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2567 #, fuzzy, c-format
2568 msgid "Batch modify items"
2569 msgstr "Зміна типу одиниці"
2570
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "Batch record deletion"
2574 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
2575
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2580 #, c-format
2581 msgid "Batches"
2582 msgstr "Партії"
2583
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2589 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2590 "for."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2597 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2604 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2605 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2609 #, c-format
2610 msgid ""
2611 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2612 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2625 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2629 #, c-format
2630 msgid ""
2631 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2632 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2636 #, c-format
2637 msgid ""
2638 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2639 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2646 "'Built-in offline circulation interface'"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2650 #, c-format
2651 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2655 #, c-format
2656 msgid ""
2657 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2658 "have completed all of the set up."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2662 #, c-format
2663 msgid ""
2664 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2665 "limits for."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2669 #, c-format
2670 msgid ""
2671 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2672 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2673 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2674 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2675 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2676 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2682 msgstr ""
2683 "Нижче наводиться резюме різних можливостей звуження у детальнішому пошуку: "
2684
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2690 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2691 "different from the bibliographic record's history page."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2695 #, c-format
2696 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2703 "default due date for the item."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2707 #, c-format
2708 msgid ""
2709 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2710 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2711 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2718 "be imported "
2719 msgstr ""
2720
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2725 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2732 "specific framework "
2733 msgstr ""
2734
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2736 #, c-format
2737 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "BiblioAddsAuthorities"
2743 msgstr "Додавання авторитетного джерела (%s)"
2744
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "Borrow books"
2748 msgstr "„borrow“"
2749
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "Borrower number: "
2754 msgstr "Номер користувача АБІС: "
2755
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2757 #, c-format
2758 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2759 msgstr ""
2760
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:460
2762 #, c-format
2763 msgid "Browse the system logs"
2764 msgstr "Перегляд протоколів системи"
2765
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2767 #, c-format
2768 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2772 #, c-format
2773 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "Budget Planning"
2779 msgstr "Планування кошторису"
2780
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2782 #, c-format
2783 msgid "Budgets"
2784 msgstr "Кошториси"
2785
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "Budgets are broken into funds."
2789 msgstr "Статті витрат та суми витрат"
2790
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid ""
2794 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2795 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2796 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2797 "etc)."
2798 msgstr ""
2799 "Кошториси — це градація верхнього рівня, що використовується для ведення "
2800 "бухгалтерського обліку витрат, пов’язаних з надходженнями. Наприклад, можна "
2801 "створити кошторис на поточний рік, а потім розбити його на кошти для різних "
2802 "областей бібліотеки."
2803
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2808 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2812 #, c-format
2813 msgid "Build and manage batches of labels"
2814 msgstr "Створення та керування партіями наклейок"
2815
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2817 #, c-format
2818 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2819 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
2820
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "Build sets"
2824 msgstr "Збудувати новий"
2825
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2827 #, c-format
2828 msgid ""
2829 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2830 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2831 "you would like to stop notices for."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid ""
2837 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2838 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2839 msgstr ""
2840 "За умовчанням всі елементи експортовані, якби тільки коробка 'Не "
2841 "експортувати примірники' була перевірена."
2842
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2844 #, c-format
2845 msgid ""
2846 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2847 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2854 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2855 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2856 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2857 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2858 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2859 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2863 #, c-format
2864 msgid "By default, this includes:"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "C = Credit"
2870 msgstr "Кредит"
2871
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
2873 #, c-format
2874 msgid "CHECKIN "
2875 msgstr ""
2876
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
2878 #, c-format
2879 msgid "CHECKOUT "
2880 msgstr ""
2881
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
2886 "to be imported in to a variety of applications"
2887 msgstr ""
2888 "CSV — експортовані дані наклейки (після вибраного застосовуваного макета) "
2889 "можуть бути імпортовані в різні застосунки"
2890
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "CSV File Uploading"
2894 msgstr "Фільтр на"
2895
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid ""
2899 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
2900 "export."
2901 msgstr "Профілі форматування CSV"
2902
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
2904 #, c-format
2905 msgid "CSV profiles"
2906 msgstr "Профілі форматування CSV"
2907
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
2909 #, c-format
2910 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "Can I edit the online help?"
2916 msgstr "Чи я можу редагувати інтерактивну довідку? "
2917
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
2919 #, c-format
2920 msgid "Cancel"
2921 msgstr "Відміна"
2922
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
2924 #, c-format
2925 msgid "Catalog"
2926 msgstr "Каталог"
2927
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
2929 #, c-format
2930 msgid "Catalog by item type"
2931 msgstr "Каталог за типами одиниць"
2932
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
2937 "Koha."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
2941 #, c-format
2942 msgid "Catalog statistics"
2943 msgstr "Статистика за каталогом"
2944
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
2947 #, c-format
2948 msgid "Cataloging"
2949 msgstr "Каталогізація"
2950
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
2952 #, c-format
2953 msgid "Cataloging:"
2954 msgstr "Каталогізація:"
2955
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "Change Patron Password"
2959 msgstr "Змінити пароль"
2960
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
2962 #, c-format
2963 msgid "Charging Fines/Fees"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
2967 #, c-format
2968 msgid "Chat with Koha users and developers"
2969 msgstr "Спілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха"
2970
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid ""
2974 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
2975 "attribute."
2976 msgstr "Відзначте, щоб пов’язувати пароль з цим атрибутом."
2977
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid ""
2981 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
2982 "in the OPAC."
2983 msgstr ""
2984 "Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про відвідувача в ЕК."
2985
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
2990 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
2991 "pages"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
2998 "be selected by default."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid ""
3004 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3005 "search."
3006 msgstr ""
3007 "Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у внутрішньо-"
3008 "бібліотечному інтерфейсі."
3009
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "Check In Messages"
3013 msgstr "Повернення"
3014
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3016 #, c-format
3017 msgid "Check Out"
3018 msgstr "Видача"
3019
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "Check Out Messages"
3023 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3024
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "Check Out Warnings"
3028 msgstr "Видача"
3029
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "Check Serial Expiration"
3033 msgstr "Перевірка закінчення"
3034
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "Check out and check in items"
3038 msgstr "Повернуті примірники"
3039
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3041 #, c-format
3042 msgid ""
3043 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3044 "$/ )"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3048 #, c-format
3049 msgid ""
3050 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3051 "$// )"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3058 "drop down list for this category."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid ""
3064 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3065 "Anonymize)"
3066 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3067
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
3069 #, c-format
3070 msgid ""
3071 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3072 "budget should no longer be used."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:59
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3079 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3083 #, c-format
3084 msgid ""
3085 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3086 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3087 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid ""
3093 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3094 "values of this attribute. "
3095 msgstr ""
3096 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
3097 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
3098 "атрибут означено. "
3099
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3103 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3104
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid ""
3108 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3109 "type you have selected at the top."
3110 msgstr "Перевірте коробку поряд з елементом/s, який ви бажаєте видалити."
3111
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "Check the expiration of a serial"
3115 msgstr "Перевірка закінчення"
3116
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3121 "button to finish the process."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3129 "Selected\""
3130 msgstr ""
3131
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3133 #, c-format
3134 msgid ""
3135 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3136 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "Checking Items In"
3142 msgstr "Повернуті примірники"
3143
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "Checking in (Returning)"
3147 msgstr "Повернення"
3148
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3150 #, c-format
3151 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "Checking out (Issuing)"
3157 msgstr "Обігова видача (випожичання)"
3158
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3163 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3164 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3168 #, c-format
3169 msgid ""
3170 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3171 "the prediction pattern."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3175 #, c-format
3176 msgid "Checkout History"
3177 msgstr "Історія видач"
3178
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "Checkouts Per Patron"
3182 msgstr "Видачі за категоріями відвідувачів"
3183
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3185 #, c-format
3186 msgid "Child "
3187 msgstr "Дитина "
3188
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3192 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
3193
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3197 msgstr ""
3198 "Дорослий = Регулярний патрон (може прикласти дитячих патронів до цього)."
3199
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3204 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3205 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3206 msgstr ""
3207
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3209 #, c-format
3210 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3211 msgstr ""
3212
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3214 #, c-format
3215 msgid "Choose \"matches\""
3216 msgstr ""
3217
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3219 #, c-format
3220 msgid "Choose 'Add/Update'"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3231 #, c-format
3232 msgid "Choose 'Copy'"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3238 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3239
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3241 #, c-format
3242 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3243 msgstr "Виберіть „Втрачені примірники“ у групі „Інші“"
3244
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3248 msgstr "виберіть тип елементу з падіння внизу."
3249
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3252 #, c-format
3253 msgid "Choose 'if'"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3259 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3260
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid ""
3264 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3265 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3266 msgstr ""
3267 "Виберіть 'Гілку', щоб виконувати звіт (або вибирають 'Все' поле у вершині "
3268 "спливаючого меню, щоб вибрати всі гілки)"
3269
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid ""
3273 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3274 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3275 "items)"
3276 msgstr ""
3277 "Виберіть 'Втрачений Статус', щоб знайти тільки елементи, які lost (довго що "
3278 "запізнився), що передбачається, відсутній, або lost (або, залишають цей "
3279 "набір до 'Всього', щоб бачити всі lost елементи)"
3280
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3282 #, c-format
3283 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3284 msgstr ""
3285
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "Choose a title for your entry"
3289 msgstr "Вибираємо мережеву друкарку:"
3290
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3292 #, c-format
3293 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid ""
3299 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3300 "'All' to perform the report on all item types)"
3301 msgstr ""
3302 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3303 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3304
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3306 #, c-format
3307 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3314 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3315 "instead of making an option."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid ""
3321 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3322 "method is used when displaying the lost items)"
3323 msgstr ""
3324 "Виберіть категорію, щоб 'Упорядкувати' (поле 'Упорядкувати' проводить, що, "
3325 "замовляючи, метод використовується, показуючи lost елементи)"
3326
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3328 #, c-format
3329 msgid ""
3330 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3331 "in the database, simply click Finish."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid ""
3337 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3338 "this to 'All' it will apply to all item types"
3339 msgstr ""
3340 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
3341 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
3342
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "Choose the character encoding"
3346 msgstr "Кодування символів:"
3347
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3352 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3353 "before clicking the Add button."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3360 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3361
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3365 msgstr " бібліотеки, де резервування розміщується."
3366
3367 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid ""
3371 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3372 "is closed in the calculation or don't include them."
3373 msgstr ""
3374 "Виберіть метод для обчислення терміну платежу: виберіть Календар, щоб "
3375 "використовувати модуль свят, і Дні, щоб нехтувати модулем свят"
3376
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3378 #, c-format
3379 msgid "Choose the module this notice is related to"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3383 #, c-format
3384 msgid ""
3385 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3386 "fields are available for you to query."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3391 #, fuzzy, c-format
3392 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3393 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
3394
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid ""
3398 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3399 msgstr "Виберіть вид запису повноважень, який ви хотіли б додати вашій системі"
3400
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3405 "click 'Submit.'"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid ""
3411 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3412 "fiscal year, a quarter, etc."
3413 msgstr ""
3414 "Оберіть період часу для цього кошторису, це може бути навчальний рік, "
3415 "фінансовий рік, квартал тощо"
3416
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3419 #, c-format
3420 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3424 #, c-format
3425 msgid ""
3426 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3427 msgstr ""
3428
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3432 msgstr "Не шукати відповідності записів "
3433
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3435 #, c-format
3436 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid ""
3442 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3443 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3444 "to \"Unmap\"' button."
3445 msgstr "„Зняти відображення“"
3446
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3450 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3451
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "Choose which library will be using this fund"
3455 msgstr "Виберіть, яка бібліотека буде використовувати ці кошти"
3456
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3461 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3462 "to use while walking around the library checking your collection"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3469 "will be calculate in"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3476 "of duplicate card numbers to the system"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3482 msgstr "Виберіть поле з сувою внизу меню з лівого боку side "
3483
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3485 #, c-format
3486 msgid ""
3487 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3488 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3489 "import."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3496 "spent."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3500 #, c-format
3501 msgid ""
3502 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3503 "for that query."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3510 "and the record in the catalog. "
3511 msgstr ""
3512
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
3514 #, c-format
3515 msgid ""
3516 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3517 "record in the catalog."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3521 #, c-format
3522 msgid ""
3523 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3524 "'Pending' tab."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "Circulating"
3530 msgstr "Обіг"
3531
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3533 #, c-format
3534 msgid "Circulation"
3535 msgstr "Обіг"
3536
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3538 #, c-format
3539 msgid "Circulation History"
3540 msgstr "Історія обігу"
3541
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "Circulation Messages"
3545 msgstr "Звіти щодо обігу"
3546
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "Circulation and Fines Rules"
3550 msgstr "Правила обігу та штрафи"
3551
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3553 #, c-format
3554 msgid ""
3555 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3556 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3557 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3558 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3559 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3563 #, c-format
3564 msgid ""
3565 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3566 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3570 #, c-format
3571 msgid ""
3572 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3573 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3577 #, c-format
3578 msgid ""
3579 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3580 "OPAC."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3584 #, c-format
3585 msgid ""
3586 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3587 "checkout screen."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3591 #, c-format
3592 msgid "Circulation statistics"
3593 msgstr "Статистика за обігом"
3594
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3596 #, c-format
3597 msgid "Circulation:"
3598 msgstr "Обіг:"
3599
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "Cities and Towns"
3603 msgstr "Міста і селища"
3604
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3606 #, c-format
3607 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3613 msgstr "Правила видачі"
3614
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3618 msgstr "Претензії та затримані замовлення"
3619
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "Classification Filing Rules"
3623 msgstr "Класифікація"
3624
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3626 #, c-format
3627 msgid "Classification Sources"
3628 msgstr "Джерела класифікації"
3629
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "Clear Patron Information"
3633 msgstr "Інформація про відвідувача"
3634
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "Click \"Confirm\""
3645 msgstr "Клацніть &quot;Unmap&quot;"
3646
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3651 msgstr ""
3652 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3653
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3658 msgstr ""
3659 "Клацніть на „Додати кошторис“ поряд з коштами, які Ви хочете редагувати"
3660
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3665 msgstr "Клацніть по короткому звіту для запису, який Ви хочете редагувати"
3666
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "Click 'Add action'"
3672 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3673
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3675 #, c-format
3676 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3677 msgstr ""
3678
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "Click 'Export authority records'"
3682 msgstr "n — повний авторитетний запис"
3683
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3687 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
3688
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3690 #, c-format
3691 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "Click 'New Category.'"
3697 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3698
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "Click 'New Entry' "
3702 msgstr "Натисніть „Нове місто” "
3703
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "Click 'New Framework' "
3707 msgstr "Натисніть „Нова структура авторитетного джерела” "
3708
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "Click 'New Library'"
3712 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3713
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3715 #, c-format
3716 msgid "Click 'New Notice'"
3717 msgstr "Клацнути «Нове сповіщення»"
3718
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3722 msgstr "Нове правило відповідності записів "
3723
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "Click 'New Record'"
3727 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення'"
3728
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "Click 'New Record' "
3732 msgstr "Натисніть 'Нове замовлення' "
3733
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3735 #, c-format
3736 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3737 msgstr "Клацніть на „Нове авторитетне значення для …“"
3738
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3740 #, c-format
3741 msgid ""
3742 "Click 'New from Z39.50' (optionally, you can choose a framework to which "
3743 "import the record by clicking the caret on the right)."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "Click 'New'"
3749 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3750
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "Click 'Next'"
3754 msgstr "Натисніть „Нове місто”"
3755
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "Click 'Process images'"
3760 msgstr "Обробити зображення"
3761
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3763 #, c-format
3764 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "Click 'Save'"
3771 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3772
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3774 #, c-format
3775 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3779 #, c-format
3780 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "Click 'Stage for import'"
3786 msgstr "Заготовити для імпорту"
3787
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3791 #, c-format
3792 msgid "Click 'Submit'"
3793 msgstr "Натисніть „Затвердити”"
3794
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3798 msgstr "Клацніть 'Передачу' по меню Круговорот "
3799
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "Click 'Upload file'"
3804 msgstr "Вивантажити файл"
3805
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "Click 'z39.50 Search' "
3809 msgstr "Пошук із Z39.50 "
3810
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
3812 #, c-format
3813 msgid "Click Save to save your new attribute"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Click on 'Save'"
3819 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3820
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3822 #, fuzzy, c-format
3823 msgid "Click on 'Save' button'"
3824 msgstr "Натисніть „Зберегти”"
3825
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3827 #, c-format
3828 msgid ""
3829 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3830 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3831 msgstr ""
3832
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3834 #, c-format
3835 msgid ""
3836 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3840 #, c-format
3841 msgid ""
3842 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3843 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
3847 #, c-format
3848 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
3849 msgstr "Клацніть на посилання „Додавання нового набору“"
3850
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
3854 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
3855
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
3858 #, c-format
3859 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
3864 #, c-format
3865 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
3869 #, c-format
3870 msgid ""
3871 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
3872 "added to the end of the current quote list."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
3876 #, fuzzy, c-format
3877 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
3878 msgstr "Для вилучення поточного зображення клацніть на кнопку „Вилучити“. %s"
3879
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
3883 msgstr ""
3884 "Клацніть 'Збереження' кнопка внизу форми, щоб зберегти ваш новий профіль."
3885
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
3887 #, c-format
3888 msgid ""
3889 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
3890 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
3891 "to be redirected to the routing list."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
3898 "various serial vendors to generate claims for late issues."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
3905 "analytic and the host."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
3911 msgstr ""
3912 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
3913 "редагувати "
3914
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid ""
3918 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
3919 msgstr ""
3920 "Клацніть 'Редагувати' поряд з уповноваженим значенням, яке ви бажаєте "
3921 "редагувати"
3922
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
3924 #, fuzzy, c-format
3925 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
3926 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
3927
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
3931 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис? "
3932
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
3934 #, c-format
3935 msgid ""
3936 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
3937 "Description for the Framework"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
3941 #, c-format
3942 msgid ""
3943 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
3944 "you can enter the title information"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
3948 #, c-format
3949 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
3953 #, c-format
3954 msgid ""
3955 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
3956 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
3957 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
3958 "left of the Acquisitions page."
3959 msgstr ""
3960
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:107
3962 #, c-format
3963 msgid ""
3964 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
3965 "will have all of your library information followed by the items in your "
3966 "order."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
3973 "editing page."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
3978 #, c-format
3979 msgid ""
3980 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
3981 "of the order search options available."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
3987 msgstr "Кожен тип патрона матиме злегка різний вибір. "
3988
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
3990 #, c-format
3991 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
3999 "option to edit the record."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4003 #, c-format
4004 msgid ""
4005 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4006 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4011 #, c-format
4012 msgid ""
4013 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4014 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4015 "their name or their card number."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4020 #, c-format
4021 msgid ""
4022 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4023 "of the message that was sent."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4027 #, c-format
4028 msgid ""
4029 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4030 "options available to you. Right now only 'Administration' has any options."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4040 #, c-format
4041 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
4045 #, c-format
4046 msgid ""
4047 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4048 "uncertain prices to quick editing."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4052 #, c-format
4053 msgid ""
4054 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4055 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4056 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4057 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4058 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4059 "necessary hold and/or transfer information."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4063 #, c-format
4064 msgid ""
4065 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4066 "transit to the library where the hold was placed"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4070 #, c-format
4071 msgid ""
4072 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4073 "from the library"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4080 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4081 "place on the book with the patron's information"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4085 #, c-format
4086 msgid ""
4087 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4088 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4089 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4093 #, c-format
4094 msgid ""
4095 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4096 "bottom of the list even if more requests are made."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4101 #, c-format
4102 msgid ""
4103 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4104 "search and allow you to search for additional fields."
4105 msgstr ""
4106
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4112 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4113 "to a specific category and/or library."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4120 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4121 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4122 "at once."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "Close a budget"
4128 msgstr "Додати кошторис"
4129
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:49
4131 #, c-format
4132 msgid ""
4133 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4134 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4135 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4136 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
4140 #, c-format
4141 msgid "Collapsed"
4142 msgstr "Згорнуто"
4143
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4145 #, c-format
4146 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "Columns settings"
4152 msgstr "Зберегти встановлення"
4153
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4155 #, c-format
4156 msgid "Comments"
4157 msgstr "Коментарі"
4158
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "Commonly used values of this field are:"
4162 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу:"
4163
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4165 #, fuzzy, c-format
4166 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4167 msgstr "Підтвердити вилучення визначення структури авторитетного джерела —"
4168
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4170 #, c-format
4171 msgid "Content"
4172 msgstr "Зміст"
4173
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
4175 #, c-format
4176 msgid ""
4177 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4178 msgstr ""
4179
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:100
4181 #, c-format
4182 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4183 msgstr ""
4184
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4186 #, c-format
4187 msgid ""
4188 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4189 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4190 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4191 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4192 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4193 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4197 #, c-format
4198 msgid "Course Reserves Setup"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "Course details"
4204 msgstr "Дата замовлення"
4205
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4207 #, c-format
4208 msgid "Course reserves"
4209 msgstr "Резервування курсів"
4210
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "Create SQL Reports"
4214 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
4215
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Create a basket group"
4219 msgstr "змінити статус"
4220
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "Create a new subscription"
4224 msgstr "Додати нову підписку"
4225
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "Create a set"
4229 msgstr "Створюємо новий список"
4230
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4232 #, c-format
4233 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4234 msgstr ""
4235
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4237 #, c-format
4238 msgid "Create manual credit"
4239 msgstr "Записати ручний кредит"
4240
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4242 #, c-format
4243 msgid "Create manual invoice"
4244 msgstr "Виставити ручний рахунок"
4245
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:412
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4249 msgstr ""
4250 "Створення придатних для видруку наклейок та штрих-кодів з даних каталогу"
4251
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "Creating Patron File"
4255 msgstr "Дата створення"
4256
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "CreditXXX "
4260 msgstr "Кредит "
4261
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4265 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
4266
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4274 #, c-format
4275 msgid ""
4276 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4277 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "Custom Reports "
4283 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення "
4284
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "Customization:"
4288 msgstr "комбінація декількох типів"
4289
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4291 #, c-format
4292 msgid "Customize label layouts"
4293 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
4294
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4296 #, c-format
4297 msgid "Customize patron card layouts"
4298 msgstr "Прилаштовування макетів квитків відвідувачів"
4299
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4301 #, c-format
4302 msgid "DB table value for reports"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4306 #, c-format
4307 msgid "DUE "
4308 msgstr ""
4309
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4311 #, c-format
4312 msgid "DUEDGST "
4313 msgstr ""
4314
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4316 #, c-format
4317 msgid "Database"
4318 msgstr "База даних"
4319
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "Date of birth "
4324 msgstr "Дата народження"
4325
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4327 #, c-format
4328 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4332 #, c-format
4333 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4338 #, c-format
4339 msgid ""
4340 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4341 "field"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:85
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4347 msgstr "Типові правила для видачі та резервування"
4348
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "Default Circulation Rules"
4352 msgstr "Правила видачі"
4353
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
4355 #, c-format
4356 msgid "Default value "
4357 msgstr "Значення за умовчанням "
4358
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
4360 #, c-format
4361 msgid "Define days when the library is closed"
4362 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
4363
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4365 #, c-format
4366 msgid "Define mappings"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "Define notices"
4372 msgstr "Звіти"
4373
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4375 #, c-format
4376 msgid ""
4377 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4378 "SpineLabelFormat system preference"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4385 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid ""
4391 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4392 "Example :200|210$a|301"
4393 msgstr ""
4394 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
4395 "їх вертикальними рисками."
4396
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "Defining a mapping"
4400 msgstr "Додаємо відображення"
4401
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4403 #, c-format
4404 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4408 #, c-format
4409 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4413 #, c-format
4414 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4418 #, c-format
4419 msgid ""
4420 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4421 msgstr ""
4422
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4424 #, c-format
4425 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4429 #, c-format
4430 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid ""
4436 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4437 "triggered. "
4438 msgstr ""
4439 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
4440 "буде запущений. "
4441
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Delete Quote(s)"
4446 msgstr "Повідомлена ознака"
4447
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "Delete a set"
4451 msgstr "Вилучити список"
4452
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:306
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "Delete an existing subscription"
4456 msgstr "Вилучити підписку"
4457
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid ""
4461 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4462 "borrower reading history)"
4463 msgstr ""
4464 "Вилучення старих позичальників та анонімізація історії обігу (витирання "
4465 "історії читання позичальника)"
4466
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Deleting Item Types"
4470 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4471
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "Deleting items"
4475 msgstr "Вилучити цей тип одиниці"
4476
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4478 #, c-format
4479 msgid ""
4480 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4481 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4482 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4483 "hold on."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4487 #, c-format
4488 msgid ""
4489 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4490 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4491 "image above."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4495 #, c-format
4496 msgid ""
4497 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4498 "warning or a confirmation box"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4506 "patrons in various different ways."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4511 #, c-format
4512 msgid ""
4513 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4514 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4518 #, c-format
4519 msgid ""
4520 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4521 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4525 #, c-format
4526 msgid ""
4527 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4528 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4529 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4530 "under the vendor search."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4534 #, c-format
4535 msgid ""
4536 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4537 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4538 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4539 "on the main staff dashboard under the module labels."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4543 #, c-format
4544 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4545 msgstr ""
4546 "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків "
4547 "відвідувачів"
4548
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4550 #, c-format
4551 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4552 msgstr "Проєктування шаблонів нетипових наклейок для видруковуваних наклейок"
4553
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4555 #, c-format
4556 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4560 #, c-format
4561 msgid "Details"
4562 msgstr "Подробиці"
4563
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4565 #, c-format
4566 msgid "Dewey"
4567 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
4568
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4570 #, c-format
4571 msgid "Did you mean?"
4572 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
4573
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4575 #, c-format
4576 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4577 msgstr ""
4578
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4580 #, c-format
4581 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4582 msgstr ""
4583
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4585 #, c-format
4586 msgid ""
4587 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4588 "100 is set "
4589 msgstr ""
4590
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4592 #, c-format
4593 msgid "Display the language from the control field 008 "
4594 msgstr ""
4595
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
4597 #, c-format
4598 msgid ""
4599 "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
4600 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
4601 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "Duplicate Report"
4607 msgstr "Здублювати запис"
4608
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "Duplicate a Patron"
4612 msgstr "Здублювати"
4613
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "Duplicating a budget"
4617 msgstr "Здублювати запис"
4618
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "Duplicating records"
4622 msgstr "Здублювати запис"
4623
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4625 #, c-format
4626 msgid ""
4627 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4628 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4629 "number to the item record if it's not already there."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4634 #, c-format
4635 msgid ""
4636 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4637 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4638 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4639 "left of the record you are viewing."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4643 #, c-format
4644 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4645 msgstr ""
4646
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4648 #, c-format
4649 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
4650 msgstr ""
4651
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4656 "'Delete' link."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4663 "the 'Edit' link."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4667 #, c-format
4668 msgid ""
4669 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4670 "edit/alter details associated with the library in question."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4675 #, c-format
4676 msgid ""
4677 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4678 "tab."
4679 msgstr ""
4680
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4683 #, c-format
4684 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4688 #, c-format
4689 msgid ""
4690 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4691 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4692 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4693 "notices for all libraries."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4697 #, c-format
4698 msgid "Each notice offers you the same options "
4699 msgstr ""
4700
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4704 msgstr "Кожна з таблиць з лівого боку тримає декілька різних переваг:"
4705
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:61
4707 #, c-format
4708 msgid ""
4709 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4710 "attributes."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4716 msgstr "\"C\" (діти) - категорія відвідувача, який має \"поручителя\""
4717
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4722 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "Edit Authorities"
4728 msgstr "Авторитетні джерела"
4729
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4733 msgstr ""
4734 "Забезпечує каталогізацію привілеїв  як наприклад зміна і додавання "
4735 "бібліографічним і дані проведень)"
4736
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "Edit Custom Reports"
4740 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
4741
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Edit Existing Frameworks"
4745 msgstr "Існуючі одиниці"
4746
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Edit an existing subscription"
4750 msgstr "Вилучити підписку"
4751
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
4753 #, fuzzy, c-format
4754 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4755 msgstr ""
4756 "Забезпечує каталогізацію привілеїв  як наприклад зміна і додавання "
4757 "бібліографічним і дані проведень)"
4758
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4761 #, c-format
4762 msgid ""
4763 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
4767 #, c-format
4768 msgid "Edit items"
4769 msgstr "Редагувати примірники"
4770
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Editing"
4774 msgstr "Видання"
4775
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "Editing Authorities"
4779 msgstr "Авторитетні джерела"
4780
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "Editing Basket Headers"
4784 msgstr "Редагуємо примірник № %s"
4785
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4787 #, c-format
4788 msgid "Editing Events"
4789 msgstr "Редагування подій"
4790
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "Editing Item Types"
4794 msgstr "Редагувати примірники"
4795
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "Editing Patrons"
4799 msgstr "Редагувати запис"
4800
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "Editing items"
4804 msgstr "Редагувати примірники"
4805
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "Editing records"
4809 msgstr "Редагувати запис"
4810
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
4814 msgstr "Редагування/вилучення атрибутів відвідувача"
4815
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "Editing/Deleting a Library"
4819 msgstr "Вилучити бібліотеку"
4820
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
4822 #, c-format
4823 msgid "Editor"
4824 msgstr "Редактор"
4825
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19
4828 #, c-format
4829 msgid "Email: "
4830 msgstr "Електронічна пошта: "
4831
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
4833 #, c-format
4834 msgid "Encoding"
4835 msgstr "Кодування"
4836
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "Enhanced Content:"
4840 msgstr "Розширений вміст:"
4841
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
4843 #, c-format
4844 msgid ""
4845 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
4846 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
4847 "or until a specific date) "
4848 msgstr ""
4849
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid ""
4853 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
4854 "'Manage Staged MARC Records' tool"
4855 msgstr "...„Керування заготовленими МАРК-записами“..."
4856
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid ""
4860 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
4861 "blank"
4862 msgstr ""
4863 "Введіть штриховий 'Код', якщо, шукаючи єдиний елемент; якщо не залишають цей "
4864 "бланк поля"
4865
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "Enter a code and a description"
4869 msgstr "Опис договору:"
4870
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
4873 #, c-format
4874 msgid ""
4875 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
4876 msgstr ""
4877
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
4879 #, c-format
4880 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
4884 #, c-format
4885 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "Enter a list name and save the list."
4891 msgstr "Введіть назву та опис на свято."
4892
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
4896 msgstr "Введіть довше пояснення в 'Опис'"
4897
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
4900 #, c-format
4901 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
4905 #, c-format
4906 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
4914 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
4915 "the address"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
4923 "'Starts with'"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
4928 #, c-format
4929 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
4933 #, c-format
4934 msgid ""
4935 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
4936 "you're logged in at)"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
4940 #, c-format
4941 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
4945 #, c-format
4946 msgid ""
4947 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
4948 "every 1 day, or every 2 hours)"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
4952 #, c-format
4953 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
4957 #, c-format
4958 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
4962 #, c-format
4963 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
4967 #, c-format
4968 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "Enter the Koha borrower number"
4975 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
4976
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
4984 #, c-format
4985 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
4993 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
4994 msgstr ""
4995
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5001 "Patron\" box"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5005 #, c-format
5006 msgid ""
5007 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5008 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5009 "by Koha."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5013 #, c-format
5014 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5021 "copy"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5025 #, c-format
5026 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "Enter the information about your new tag:"
5033 msgstr "Введіть контактну інформацію про постачальника"
5034
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5038 msgstr ""
5039 "виберіть додому бібліотечний/відгалужуватися для елементу від падіння внизу "
5040 "список"
5041
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5043 #, c-format
5044 msgid ""
5045 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5046 "right result to add the patron."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5053 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5061 "between each batch of numbers."
5062 msgstr ""
5063
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5065 #, c-format
5066 msgid ""
5067 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5068 "'Renewals' box"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5072 #, c-format
5073 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5077 #, c-format
5078 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5082 #, c-format
5083 msgid ""
5084 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5085 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5089 #, c-format
5090 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5094 #, c-format
5095 msgid ""
5096 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5097 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5101 #, c-format
5102 msgid ""
5103 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5104 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5105 "page."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Example"
5111 msgstr "зразки, моделі "
5112
5113 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5115 #, c-format
5116 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5124 "entered or by searching for 212 555 1212"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5128 #, c-format
5129 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5133 #, c-format
5134 msgid ""
5135 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5136 "will appear in between each one in the column"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5141 #, c-format
5142 msgid ""
5143 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5144 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5145 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5146 "this difference."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Examples: "
5152 msgstr "зразки, моделі "
5153
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "Execute SQL Reports"
5157 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
5158
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143
5160 #, fuzzy, c-format
5161 msgid "Execute overdue items report"
5162 msgstr "Звіт про прострочення"
5163
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5167 msgstr "Шукати існуючі сповіщення:"
5168
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "Existing Values"
5172 msgstr "Існуючі резервування"
5173
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "Export Authority Records"
5177 msgstr "n — повний авторитетний запис"
5178
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Export Bibliographic Records"
5182 msgstr "Редагування бібліографічного запису"
5183
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:382
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5187 msgstr ""
5188 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
5189 "авторитетних записів"
5190
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5192 #, c-format
5193 msgid ""
5194 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5195 "cards printable directly on a printer"
5196 msgstr ""
5197 "Експорт даних квитків у форматі PDF, легко читаємому будь-яким стандартним "
5198 "читачем PDF, з можливістю видруковувати квитки відвідувачів прямо на друкарку"
5199
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5201 #, c-format
5202 msgid "Export label data in one of three formats: "
5203 msgstr ""
5204
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5207 #, c-format
5208 msgid "Export single or multiple batches"
5209 msgstr "Експорт однієї чи декількох партій"
5210
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5212 #, c-format
5213 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5214 msgstr "Експорт однієї чи декількох наклейок зсередини партії"
5215
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5217 #, c-format
5218 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5219 msgstr "Експорт однієї чи декількох квитків відвідувачів зсередини партії"
5220
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5222 #, c-format
5223 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "F = Overdue fine"
5229 msgstr "Прострочення з штрафами"
5230
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "FOR = Forgiven"
5234 msgstr "Прощено"
5235
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5237 #, c-format
5238 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "Fast Add Cataloging"
5244 msgstr "Швидка каталогізація"
5245
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:211
5247 #, c-format
5248 msgid "Fast cataloging"
5249 msgstr "Швидка каталогізація"
5250
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5252 #, c-format
5253 msgid "Files"
5254 msgstr "Файли"
5255
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5257 #, c-format
5258 msgid ""
5259 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5260 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5264 #, c-format
5265 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5272 "fields are optional) "
5273 msgstr ""
5274
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5276 #, c-format
5277 msgid ""
5278 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5279 "of authority record (all fields are optional)"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5283 #, c-format
5284 msgid "Fill in the form presented"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5291 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5292 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5293 "and 'Value' with XXX."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5299 msgstr ""
5300 " обов'язкові поля не заповнені (дивіться підполя, відмічені жирним шрифтом)"
5301
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "Finally choose the file type and file name "
5306 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку "
5307
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:21
5309 #, c-format
5310 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5314 #, c-format
5315 msgid ""
5316 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5317 "one you have originally selected "
5318 msgstr ""
5319
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5323 msgstr "Відформатуйте файл у форматі CSV з наступними полями: "
5324
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5326 #, fuzzy, c-format
5327 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5328 msgstr "Чому б я хотів встановити домашній перехід? "
5329
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5331 #, fuzzy, c-format
5332 msgid ""
5333 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5334 "category "
5335 msgstr ""
5336 "Ця таблиця дозволяє бібліотекарям призначати advaned, що посилає "
5337 "повідомлення переваг патронам. Патрони можуть також встановити цей вибір "
5338 "через OPAC. "
5339
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5341 #, c-format
5342 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5343 msgstr ""
5344
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5346 #, c-format
5347 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5351 #, c-format
5352 msgid ""
5353 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5354 "duplicates. "
5355 msgstr ""
5356
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
5358 #, fuzzy, c-format
5359 msgid ""
5360 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5361 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5362 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5363 msgstr ""
5364 "Нарешті, якщо Ви берете плату за прокат (оренду) для цього типу одиниці, та "
5365 "хочете надати конкретному типу відвідувачів знижку з вартості, введіть "
5366 "відсоткову знижку (без символу %%) у поле „Знижка на ціну напрокат“"
5367
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5369 #, c-format
5370 msgid ""
5371 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5372 "choose the messaging preferences for this patron. "
5373 msgstr ""
5374
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5376 #, c-format
5377 msgid ""
5378 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5379 "the OPAC"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5383 #, c-format
5384 msgid ""
5385 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5386 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5387 "the staff client"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:51
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5394 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5398 #, c-format
5399 msgid "Fines"
5400 msgstr "Пені"
5401
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5403 #, c-format
5404 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5408 #, fuzzy, c-format
5409 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5410 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати:"
5411
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5413 #, fuzzy, c-format
5414 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5415 msgstr "Виберіть вид патрона, якого ви хотіли б додати: "
5416
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid ""
5420 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5421 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5422 msgstr ""
5423 "Виберіть 'Тип одиниці', щоб виконувати звіт (або, відправляються в типове "
5424 "значення 'Цілком', щоб виконувати звіт про всі типи одиниць)"
5425
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5429 msgstr ""
5430 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
5431 "патронів. "
5432
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5434 #, fuzzy, c-format
5435 msgid "First find the MARC file on your computer"
5436 msgstr "Заповніть відповідні поля для здійснення замовлення."
5437
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5439 #, c-format
5440 msgid ""
5441 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5442 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5443 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5444 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5448 #, c-format
5449 msgid ""
5450 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5451 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5455 #, c-format
5456 msgid ""
5457 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5458 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5462 #, c-format
5463 msgid ""
5464 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5465 "Administration to match your library's workflow."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
5469 #, c-format
5470 msgid "Flagged"
5471 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
5472
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5476 msgstr ""
5477 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю "
5478
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5480 #, c-format
5481 msgid ""
5482 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5483 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5484 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5485 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5489 #, c-format
5490 msgid ""
5491 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5492 "circulated on the 15th"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5499 "number"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5503 #, c-format
5504 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5508 #, c-format
5509 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5513 #, c-format
5514 msgid ""
5515 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5516 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5517 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5518 "that overdue notices and other messages go to."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5522 #, c-format
5523 msgid ""
5524 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5525 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "For each subfield you can set the following values "
5531 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5532
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5536 msgstr "Для кожного підполя Ви можете встановити: "
5537
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5539 #, c-format
5540 msgid ""
5541 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5542 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5543 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5544 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
5548 #, fuzzy, c-format
5549 msgid ""
5550 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
5551 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
5552 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
5553 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
5554 msgstr ""
5555 "додаток: це означає що значення обчислюється чи керується додатком. Додатки "
5556 "можуть зробити практично все. Наприклад, в UNIMARC-у є додатки для кожного "
5557 "кодованого поля 1xx. Додаток — величезна допомога для каталогізатора! Є "
5558 "також два додатки („unimarc_plugin_210c“ та „unimarc_plugin_225a“, що можуть "
5559 "„чарівним“ способом знайти редактора через ISBN, та зібрати список для "
5560 "редактора)"
5561
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5563 #, c-format
5564 msgid "For example, the following MARC record:"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5568 #, c-format
5569 msgid ""
5570 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5571 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5572 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5573 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5574 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5575 "already done so."
5576 msgstr ""
5577
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
5581 msgstr " STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
5582
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5587 "invoice"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5591 #, c-format
5592 msgid ""
5593 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5594 "help file there."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5598 #, c-format
5599 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5600 msgstr ""
5601
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid ""
5605 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5606 "in the 'Rental charge' field "
5607 msgstr ""
5608 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
5609 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
5610
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5615 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5616 "titles displayed on the screen."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5620 #, c-format
5621 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5626 #, fuzzy, c-format
5627 msgid ""
5628 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5629 "positive numbers move the error down and to the right"
5630 msgstr ""
5631 "Негативні офсетні одиниці викликають повний рух зображення і вліво. "
5632 "Позитивні офсетні одиниці викликають повний рух зображення внизу і управо."
5633
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:122
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid ""
5637 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5638 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5639 msgstr ""
5640 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
5641 "зважаючи на категорію відвідувача. У даному випадку це правила резервування."
5642
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
5644 #, c-format
5645 msgid ""
5646 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5647 "of a given category can make, regardless of the item type."
5648 msgstr ""
5649 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
5650 "відвідувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці."
5651
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5653 #, c-format
5654 msgid ""
5655 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5656 "notice set up in the Notices Tool"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5660 #, c-format
5661 msgid "Format"
5662 msgstr "Формат"
5663
5664 #. %1$s:  themelang 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5666 #, c-format
5667 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5671 #, c-format
5672 msgid ""
5673 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5674 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5675 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5676 "with the field"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:127
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid ""
5683 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5684 "(default if none is defined)"
5685 msgstr ""
5686 "З будь-якої бібліотеки: відвідувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити "
5687 "цю одиницю на резервування. (типово за відсутності будь-яких означень)"
5688
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:96
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid ""
5693 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5694 "book on hold."
5695 msgstr ""
5696 "З джерельної бібліотеки: лише відвідувачі з джерельної бібліотеки примірника "
5697 "можуть поставити цю книгу на резервування."
5698
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5700 #, c-format
5701 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5708 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5709 "review later."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5715 msgstr "Як додати новий бібліографічний запис?"
5716
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5718 #, c-format
5719 msgid ""
5720 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5721 "the hold for the patron."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5727 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5728
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid ""
5732 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
5733 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5734
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
5736 #, c-format
5737 msgid ""
5738 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
5739 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
5740 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
5741 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
5742 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
5743 "your custom groups."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid ""
5749 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
5750 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
5751 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
5752 "some edits to split things more accurately."
5753 msgstr ""
5754 "Звідси Ви можете планувати витрати зі свого кошторису вручну, шляхом "
5755 "введення значень або, натиснувши кнопку „Автозаповнення рядка“. Якщо Ви "
5756 "виберете автоматичне заповнення форми, система буде намагатися розділити "
5757 "суму відповідно, і Вам, можливо, доведеться внести деякі зміни, щоб "
5758 "розділити більш точно."
5759
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
5762 #, c-format
5763 msgid ""
5764 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
5765 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
5766 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
5773 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5774
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
5776 #, c-format
5777 msgid ""
5778 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
5779 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
5780 "their name, their library and/or patron category."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:80
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
5786 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
5787
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
5789 #, c-format
5790 msgid ""
5791 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
5792 "the bottom of the page"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
5797 #, c-format
5798 msgid ""
5799 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
5800 "bibliographic records they are attached to."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
5804 #, c-format
5805 msgid ""
5806 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
5807 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
5808 "preference set to 'allow.'"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid ""
5814 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
5815 "to add the records in the staged file to your order."
5816 msgstr ""
5817 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5818 "Ви хочете редагувати. "
5819
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
5821 #, c-format
5822 msgid ""
5823 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
5824 msgstr ""
5825
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
5827 #, c-format
5828 msgid ""
5829 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
5830 "location and/or cancel the hold."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
5834 #, c-format
5835 msgid ""
5836 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
5837 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
5838 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
5842 #, fuzzy, c-format
5843 msgid ""
5844 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
5845 "to add to your order. "
5846 msgstr ""
5847 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5848 "Ви хочете редагувати. "
5849
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid ""
5853 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
5854 "finish importing "
5855 msgstr ""
5856 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5857 "Ви хочете редагувати. "
5858
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
5860 #, c-format
5861 msgid ""
5862 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
5863 "delete the subfields"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5867 #, c-format
5868 msgid ""
5869 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
5870 "erase the subfield in question."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
5875 #, c-format
5876 msgid ""
5877 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
5878 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
5882 #, c-format
5883 msgid ""
5884 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
5888 #, c-format
5889 msgid ""
5890 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
5891 "'New course' button at the top left."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid ""
5897 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
5898 "types to apply the rules to"
5899 msgstr ""
5900 "Означення правил обігу та випадків стягнення штрафів для поєднань бібліотек, "
5901 "категорій відвідувачів та типів одиниць."
5902
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
5904 #, fuzzy, c-format
5905 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
5906 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
5907
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
5909 #, c-format
5910 msgid ""
5911 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
5912 "want to receive checked."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
5916 #, c-format
5917 msgid ""
5918 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
5919 "catalog record"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
5923 #, c-format
5924 msgid ""
5925 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
5926 "you would like to add to Koha"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
5930 #, c-format
5931 msgid ""
5932 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
5933 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
5934 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
5935 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
5936 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
5941 #, c-format
5942 msgid ""
5943 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
5944 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
5952 "choose to Import them into Koha "
5953 msgstr ""
5954
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
5957 #, c-format
5958 msgid ""
5959 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
5960 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
5961 "records attached)."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
5969 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
5970 msgstr ""
5971
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid ""
5976 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
5977 msgstr ""
5978 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5979 "Ви хочете редагувати."
5980
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
5982 #, fuzzy, c-format
5983 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
5984 msgstr ""
5985 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5986 "Ви хочете редагувати."
5987
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid ""
5991 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
5992 msgstr ""
5993 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
5994 "Ви хочете редагувати. "
5995
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
5997 #, c-format
5998 msgid ""
5999 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6000 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6004 #, c-format
6005 msgid ""
6006 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6007 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6008 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6012 #, c-format
6013 msgid ""
6014 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6015 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6016 msgstr ""
6017
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6019 #, c-format
6020 msgid ""
6021 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6022 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6023 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6028 #, c-format
6029 msgid ""
6030 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6031 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6038 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6039 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6040 "you to choose the link relationship between the authorities."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6046 #, c-format
6047 msgid ""
6048 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6049 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6050 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6051 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6052 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6053 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6054 "price) on the item record after saving."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid ""
6061 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6062 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
6063
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6068 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6069 "will be made."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6073 #, c-format
6074 msgid ""
6075 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6076 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6077 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6078 msgstr ""
6079
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6081 #, c-format
6082 msgid ""
6083 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6084 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6091 "in the library."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6098 "Firefox plugin found at: "
6099 msgstr ""
6100
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6102 #, c-format
6103 msgid ""
6104 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6105 "and create new ones."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6109 #, c-format
6110 msgid ""
6111 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6112 "authority search history."
6113 msgstr ""
6114
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6118 msgstr "Від тут ви можете редагувати елемент або додавати інший елемент"
6119
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6121 #, c-format
6122 msgid ""
6123 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6124 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6130 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів"
6131
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6133 #, c-format
6134 msgid "Funds"
6135 msgstr "Кошти"
6136
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6138 #, c-format
6139 msgid ""
6140 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6141 "will show you the children funds."
6142 msgstr ""
6143
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6145 #, c-format
6146 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6150 #, c-format
6151 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid "Generic"
6157 msgstr "g- Генерал"
6158
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6163 #, c-format
6164 msgid "Get there:"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "Get there: "
6187 msgstr "Доберіться Там: "
6188
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid ""
6192 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6193 msgstr ""
6194 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
6195 "System &gt; Колоди"
6196
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "Global System Preferences"
6200 msgstr "Загальні параметри системи"
6201
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6203 #, c-format
6204 msgid ""
6205 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6206 "Set these preferences before anything else in Koha."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6210 #, fuzzy, c-format
6211 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6212 msgstr ""
6213 "Йдіть до модуля 'Повідомлення' (зазвичай під 'Більше' у вашій глобальній "
6214 "Змінній Nav - морський)"
6215
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6219 msgstr "Вивантажуємо зображення відвідувачів"
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:217
6222 #, c-format
6223 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6224 msgstr "Підрозділення привілеїв з надходжень"
6225
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
6227 #, c-format
6228 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6229 msgstr "Підрозділення привілеїв з каталогізації"
6230
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
6232 #, c-format
6233 msgid "Granular Circulate Permissions"
6234 msgstr "Підрозділення привілеїв з обігу"
6235
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
6237 #, c-format
6238 msgid "Granular Holds Permissions"
6239 msgstr "Підрозділення привілеїв з резервувань"
6240
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
6242 #, c-format
6243 msgid "Granular Parameters Permissions"
6244 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
6245
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:466
6247 #, c-format
6248 msgid "Granular Reports Permissions"
6249 msgstr "Підрозділення привілеїв зі звітів"
6250
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
6252 #, c-format
6253 msgid "Granular Serials Permissions"
6254 msgstr "Підрозділення привілеїв зі серіальних видань"
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
6257 #, c-format
6258 msgid "Granular Tools Permissions"
6259 msgstr "Підрозділення привілеїв з інструментів"
6260
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid "Guided report wizard"
6264 msgstr "Майстер керованих звітів"
6265
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6267 #, c-format
6268 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6272 #, c-format
6273 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6277 #, c-format
6278 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6279 msgstr ""
6280
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6282 #, c-format
6283 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6284 msgstr ""
6285
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6287 #, c-format
6288 msgid ""
6289 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6296 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6297 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6301 #, c-format
6302 msgid ""
6303 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6304 "&amp; Categories administration area"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6308 #, c-format
6309 msgid "Hold ratios"
6310 msgstr "Співвідношення резервування"
6311
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid ""
6315 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6316 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6317 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6318 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6319 "items need to be purchased to meet this quota."
6320 msgstr ""
6321 "Це покаже вам число елементів, які вам доведеться замовити для вашої "
6322 "бібліотеки, щоб відповідати володінню вашої бібліотеки за співвідношення "
6323 "елементу. За умовчанням це буде встановлене до library потреби 3 елементів "
6324 "за володіння, яке було розміщене. Повідомлення говоритиме вам, скільки "
6325 "додаткові елементи потрібно купити, щоб відповідати цій квоті."
6326
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6328 #, c-format
6329 msgid "Holds"
6330 msgstr "Резервування"
6331
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6333 #, c-format
6334 msgid "Holds awaiting pickup"
6335 msgstr "Резервування, що очікують на отримання"
6336
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6341 "the bibliographic record."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6345 #, c-format
6346 msgid "Holds queue"
6347 msgstr "Черга резервувань"
6348
6349 # 110^a - Статистичні дані
6350 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6352 #, c-format
6353 msgid "Holds statistics"
6354 msgstr "Статистика щодо резервувань"
6355
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6357 #, c-format
6358 msgid "Holds to pull"
6359 msgstr "Резервування, які потрібно підняти"
6360
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "Holidays calendar"
6364 msgstr "Календар свят"
6365
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6367 #, c-format
6368 msgid "Host"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6372 #, c-format
6373 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6377 #, c-format
6378 msgid "I18N/L10N:"
6379 msgstr "Інтернаціоналізація/локалізація:"
6380
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6382 #, c-format
6383 msgid "IMPORTANT:"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid ""
6389 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6390 "preference may require that others are also set."
6391 msgstr ""
6392 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
6393 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
6394 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
6395 "одних параметрів може вимагати включення інших."
6396
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6398 #, c-format
6399 msgid ""
6400 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6401 "your staff client to a specific IP Address "
6402 msgstr ""
6403
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6405 #, c-format
6406 msgid "ISBN"
6407 msgstr "ISBN"
6408
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6410 #, c-format
6411 msgid "ISSN"
6412 msgstr "ISSN"
6413
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6415 #, c-format
6416 msgid "ISSUEQSLIP "
6417 msgstr ""
6418
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6420 #, c-format
6421 msgid "ISSUESLIP "
6422 msgstr ""
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6427 msgstr ""
6428 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
6429 "клацанням миші)"
6430
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6432 #, c-format
6433 msgid ""
6434 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6435 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6439 #, fuzzy, c-format
6440 msgid ""
6441 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6442 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6443 "be given to a different record. "
6444 msgstr ""
6445 "Якщо відмічено, атрибут стане унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
6446 "значення надається обліковому запису певного відвідувача, таке ж значення не "
6447 "може бути надане іншому запису. Це встановлення не може бути змінене після "
6448 "того, як атрибут означений. "
6449
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6451 #, c-format
6452 msgid ""
6453 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6454 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6455 "item's home library is used or holding library is used."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6462 "be selected based on the patron's library"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6466 #, c-format
6467 msgid ""
6468 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6469 "will be selected based on the library you are logged in at"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6476 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6477 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6478 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6479 msgstr ""
6480
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6482 #, c-format
6483 msgid ""
6484 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6485 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6492 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6493 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6494 "hold(s)' button to save your changes."
6495 msgstr ""
6496
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6498 #, c-format
6499 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid ""
6505 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
6506 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
6507 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
6508 msgstr ""
6509 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
6510 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
6511 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
6512
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6514 #, c-format
6515 msgid ""
6516 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6517 "table."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6521 #, c-format
6522 msgid ""
6523 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6524 "expiration date or category"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:63
6528 #, c-format
6529 msgid ""
6530 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6531 "selected, unspent funds will be moved."
6532 msgstr ""
6533
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6537 msgstr ""
6538 "Мітка для електронного каталогу: з'являється перед полем у ЕК. Якщо порожнє, "
6539 "використовуватиметься натомість мітка для бібліотечного інтерфейсу"
6540
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6542 #, c-format
6543 msgid ""
6544 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6545 "subscription for each library"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:45
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6552 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6553 "related to the accounting."
6554 msgstr ""
6555
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6557 #, c-format
6558 msgid ""
6559 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6560 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6561 "preference values"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6568 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6569 "system is offline. "
6570 msgstr ""
6571
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6573 #, c-format
6574 msgid ""
6575 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6576 "in the fields available"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6580 #, c-format
6581 msgid ""
6582 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6583 "holdings table on the OPAC"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6588 #, c-format
6589 msgid ""
6590 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6591 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6592 "heading instead."
6593 msgstr ""
6594
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6596 #, c-format
6597 msgid ""
6598 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6599 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6600 "receive a confirmation message."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6607 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6611 #, c-format
6612 msgid ""
6613 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6614 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6615 "minute of the day."
6616 msgstr ""
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6619 #, c-format
6620 msgid ""
6621 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6622 "line item shows a link to that item"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6626 #, c-format
6627 msgid ""
6628 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6629 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6630 msgstr ""
6631
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
6633 #, c-format
6634 msgid ""
6635 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6636 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6637 msgstr ""
6638
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6643 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6644 msgstr ""
6645
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6647 #, c-format
6648 msgid ""
6649 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6650 "confirmation of your deletion."
6651 msgstr ""
6652
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6657 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6658 "enter a 'To Date' at the top"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6662 #, c-format
6663 msgid ""
6664 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6665 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6669 #, c-format
6670 msgid ""
6671 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6672 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6673 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6674 msgstr ""
6675
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
6677 #, c-format
6678 msgid ""
6679 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6680 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
6684 #, c-format
6685 msgid ""
6686 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6687 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6688 "see that there is another item to give the patron"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6693 #, c-format
6694 msgid ""
6695 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6696 "suggestions tab on the patron record."
6697 msgstr ""
6698
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6700 #, c-format
6701 msgid ""
6702 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6703 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6704 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6705 msgstr ""
6706
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
6708 #, fuzzy, c-format
6709 msgid ""
6710 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6711 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6712 msgstr "„Втрачений квиток“"
6713
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6715 #, fuzzy, c-format
6716 msgid ""
6717 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
6718 "in the 'Hold starts on date' field "
6719 msgstr ""
6720 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
6721 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
6722
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:66
6724 #, c-format
6725 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
6726 msgstr ""
6727
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
6729 #, c-format
6730 msgid ""
6731 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
6732 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
6733 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
6737 #, c-format
6738 msgid ""
6739 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
6740 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
6741 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
6745 #, c-format
6746 msgid ""
6747 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
6748 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
6749 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
6753 #, c-format
6754 msgid ""
6755 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
6756 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
6757 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
6761 #, c-format
6762 msgid ""
6763 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
6764 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
6765 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
6769 #, c-format
6770 msgid ""
6771 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
6772 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
6773 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
6777 #, c-format
6778 msgid ""
6779 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
6780 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
6781 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:341
6785 #, c-format
6786 msgid ""
6787 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
6788 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
6789 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
6790 "these options:"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
6794 #, c-format
6795 msgid ""
6796 "If the staff member has the right permission they can override the "
6797 "restriction temporarily"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
6801 #, c-format
6802 msgid ""
6803 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
6804 "you."
6805 msgstr ""
6806
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
6808 #, c-format
6809 msgid ""
6810 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
6811 "visible, allowing the vendor to be deleted."
6812 msgstr ""
6813
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
6815 #, c-format
6816 msgid ""
6817 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
6818 "'Discount' field. "
6819 msgstr ""
6820
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid ""
6824 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
6825 msgstr "Якщо немає ніяких коментарів, сторінка інформує вас з такого"
6826
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
6828 #, c-format
6829 msgid ""
6830 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
6831 "the checkout box"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
6835 #, c-format
6836 msgid ""
6837 "If they have family at the library staff can see what the other family "
6838 "members have checked out."
6839 msgstr ""
6840
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
6842 #, c-format
6843 msgid ""
6844 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
6845 "so that the line item links to the right item"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
6849 #, c-format
6850 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
6854 #, c-format
6855 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
6856 msgstr ""
6857
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
6859 #, c-format
6860 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
6864 #, c-format
6865 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
6866 msgstr ""
6867
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
6869 #, c-format
6870 msgid ""
6871 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
6872 "search for an existing authority."
6873 msgstr ""
6874
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
6876 #, c-format
6877 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
6881 #, c-format
6882 msgid ""
6883 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
6884 "'Holiday repeated every same day of the week'"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid ""
6890 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
6891 "same date'"
6892 msgstr "Свято, повторне щорічно на тій же даті"
6893
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid ""
6897 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
6898 "Administration and setup all system preferences, patron categories, item "
6899 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
6900 "administration."
6901 msgstr ""
6902 "Якщо Ви входите до Коха вперше, Вам потрібно зайти у розділ „Керування Коха“ "
6903 "та налаштувати усі системні параметри, особливо категорії відвідувачів."
6904
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
6909 "an adult patron "
6910 msgstr ""
6911
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
6913 #, c-format
6914 msgid ""
6915 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
6916 "an organizational patron "
6917 msgstr ""
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
6923 "first."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "If uploading a single image:"
6929 msgstr "Завантаження зображень відвідувачів"
6930
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
6932 #, c-format
6933 msgid ""
6934 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
6935 "fix that here"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
6940 #, c-format
6941 msgid ""
6942 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
6943 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
6944 msgstr ""
6945
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
6947 #, c-format
6948 msgid ""
6949 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
6950 "appear in the two Planning Value fields."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
6954 #, c-format
6955 msgid ""
6956 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6957 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6958 "those suggestions."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
6962 #, c-format
6963 msgid ""
6964 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6965 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6966 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
6967 "ordered and received you must place the order using this link."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
6971 #, c-format
6972 msgid ""
6973 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
6974 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
6975 "issues with holds)"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
6979 #, c-format
6980 msgid ""
6981 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
6982 "before saving"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
6986 #, c-format
6987 msgid ""
6988 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
6989 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
6990 "based on the subscription pattern."
6991 msgstr ""
6992
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
6994 #, c-format
6995 msgid ""
6996 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
6997 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
6998 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
6999 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7000 "(along with other items awaiting action)."
7001 msgstr ""
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
7004 #, c-format
7005 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7009 #, c-format
7010 msgid ""
7011 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7012 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7013 msgstr ""
7014
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7016 #, c-format
7017 msgid ""
7018 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7019 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7020 "in your hand"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7024 #, c-format
7025 msgid ""
7026 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7027 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7028 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7029 "the library was open."
7030 msgstr ""
7031
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
7033 #, c-format
7034 msgid ""
7035 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7036 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7037 "form will include the bib info)."
7038 msgstr ""
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7041 #, c-format
7042 msgid ""
7043 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7044 "the staff client to find them."
7045 msgstr ""
7046
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid ""
7050 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7051 "one of the sample profiles at install."
7052 msgstr ""
7053 "Якщо Ви не впевнені яку комбінацію параметрів системи використовувати, "
7054 "спробуйте покористуватися одним із профілів – зразків при встановленні. "
7055 "Примітка: багато параметрів взаємодіють один з одним. Таким чином, включення "
7056 "одних параметрів може вимагати включення інших."
7057
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid ""
7061 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7062 "for the record in your system."
7063 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі."
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid ""
7068 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7069 "for the record in your system. "
7070 msgstr "Щоб замовити з існуючого запису, знайдіть його у Вашій системі. "
7071
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7073 #, c-format
7074 msgid ""
7075 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7076 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7077 "list of issues."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7081 #, c-format
7082 msgid ""
7083 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7084 "staff will be happy to help resolve the issue."
7085 msgstr ""
7086
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid ""
7090 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7091 "run this tool to test for errors in your definition."
7092 msgstr ""
7093 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
7094 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
7095 "помилок у Ваших означеннях."
7096
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid ""
7100 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7101 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7102 msgstr ""
7103 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7104 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid ""
7109 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7110 "the 'Hold fee' field. "
7111 msgstr ""
7112 "Якщо ви заряджаєте винагороду рентного доходу за елементи (як наприклад "
7113 "DVDS) введіть, що кількість в полі 'Навантаження рентного Доходу' "
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7119 "have a value assigned to this tag"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7126 "have a value assigned to this tag."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7130 #, c-format
7131 msgid ""
7132 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7133 "allowing you to add multiples of that tag"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7140 "will allow you to add multiples of that tag."
7141 msgstr ""
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7144 #, c-format
7145 msgid ""
7146 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7147 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7148 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7149 "there."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7153 #, c-format
7154 msgid ""
7155 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7156 "red in the checkout summary."
7157 msgstr ""
7158
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7160 #, c-format
7161 msgid ""
7162 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7163 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7164 "back the pull down menu with authorized reasons."
7165 msgstr ""
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid ""
7170 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7171 "by months."
7172 msgstr ""
7173 "Якщо оберете „Розпланувати за місяцями“, Ви побачите кошторисну суму з "
7174 "розбивкою по місяцях"
7175
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7177 #, c-format
7178 msgid ""
7179 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7180 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7181 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7182 msgstr ""
7183
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7185 #, c-format
7186 msgid ""
7187 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7188 "pricing information from that field and put that on each order line."
7189 msgstr ""
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7192 #, c-format
7193 msgid ""
7194 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7195 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7196 "authority record."
7197 msgstr ""
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7211 #, c-format
7212 msgid ""
7213 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7217 #, c-format
7218 msgid ""
7219 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7220 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7224 #, c-format
7225 msgid ""
7226 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7227 "automatically remove that restriction with the "
7228 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7229 msgstr ""
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7232 #, c-format
7233 msgid ""
7234 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7235 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7239 #, c-format
7240 msgid ""
7241 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7242 "presented with a search box"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
7246 #, c-format
7247 msgid ""
7248 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
7249 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
7250 msgstr ""
7251
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7253 #, c-format
7254 msgid ""
7255 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7256 "you would see other values too:"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7260 #, c-format
7261 msgid ""
7262 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7263 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7264 "based on criteria you enter."
7265 msgstr ""
7266
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7271 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7272 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7273 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7274 msgstr ""
7275
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7278 #, c-format
7279 msgid ""
7280 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
7281 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7285 #, c-format
7286 msgid ""
7287 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7288 "that you need to first define a notice."
7289 msgstr ""
7290
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:86
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid ""
7294 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7295 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7296 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7297 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7298 "main topics : "
7299 msgstr ""
7300 "посилання: якщо Ви введете тут поле/підполе (напр. 200b), то в перегляді "
7301 "„подробиць у МАРК“ після підполя з’явиться посилання. Цей перегляд доступний "
7302 "лише у бібліотечному інтерфейсі, не в ЕК. Якщо бібліотекар клацне на "
7303 "посиланні, буде виконаний пошук у БД за полями/підполями з таким же "
7304 "значенням. Може використовуватися для двох основних призначень: "
7305
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:100
7307 #, c-format
7308 msgid ""
7309 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7310 "that in the restricted message as well"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7314 #, c-format
7315 msgid ""
7316 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7317 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7318 "the top right of the editor"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7325 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7326 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7327 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7328 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7329 "authorized_value&gt;&gt;. "
7330 msgstr ""
7331
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7333 #, c-format
7334 msgid ""
7335 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7336 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7337 msgstr ""
7338
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7341 #, c-format
7342 msgid ""
7343 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7344 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7345 "icon'"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
7349 #, c-format
7350 msgid ""
7351 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7352 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7353 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7354 "attributes page to have sections of attributes"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7358 #, c-format
7359 msgid ""
7360 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7361 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7362 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7363 "the scanner to Koha"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7370 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7371 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7375 #, c-format
7376 msgid ""
7377 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7378 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7379 "under."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7383 #, c-format
7384 msgid ""
7385 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7386 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7387 "changes "
7388 msgstr ""
7389
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7391 #, c-format
7392 msgid ""
7393 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7394 "the list of checkouts below the check out box."
7395 msgstr ""
7396
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7398 #, c-format
7399 msgid ""
7400 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7401 "add form will appear"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7405 #, c-format
7406 msgid ""
7407 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7408 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7412 #, c-format
7413 msgid ""
7414 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7415 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7416 "make city selection easy."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7420 #, c-format
7421 msgid ""
7422 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7423 "set the text for your SMS notices next"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7427 #, c-format
7428 msgid ""
7429 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7430 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7431 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7432 msgstr ""
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7435 #, c-format
7436 msgid ""
7437 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7438 "after entering in the code and name"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7442 #, c-format
7443 msgid ""
7444 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7445 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7446 "possible to check out using title and/or call number)."
7447 msgstr ""
7448
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7450 #, c-format
7451 msgid ""
7452 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7453 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7454 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7455 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7459 #, c-format
7460 msgid ""
7461 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7462 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7463 "another attribute value."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7467 #, c-format
7468 msgid ""
7469 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7470 "library card number to renew online."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7474 #, c-format
7475 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
7479 #, c-format
7480 msgid ""
7481 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7482 "way on the add/edit patron form"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7486 #, c-format
7487 msgid ""
7488 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7489 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7490 "patron record."
7491 msgstr ""
7492
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7494 #, c-format
7495 msgid ""
7496 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7497 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7498 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7499 msgstr ""
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7502 #, c-format
7503 msgid ""
7504 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7505 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7506 "will be cleared of the current patron."
7507 msgstr ""
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7513 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7514 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7515 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7516 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7520 #, c-format
7521 msgid ""
7522 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7523 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7524 msgstr ""
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7530 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7531 "providing you a link to the payment page for that patron"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7538 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7542 #, c-format
7543 msgid ""
7544 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7545 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7546 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7547 msgstr ""
7548
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7550 #, c-format
7551 msgid ""
7552 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7553 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7554 msgstr ""
7555
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7557 #, c-format
7558 msgid ""
7559 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7560 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7561 "new values."
7562 msgstr ""
7563
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7565 #, c-format
7566 msgid ""
7567 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7568 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7569 "arrive at your library on the late orders report."
7570 msgstr ""
7571
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7573 #, c-format
7574 msgid ""
7575 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7576 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7577 "and it will remove all items from the record."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7581 #, c-format
7582 msgid ""
7583 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7584 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7585 "calculate totals."
7586 msgstr ""
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7589 #, c-format
7590 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7597 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7605 "visible on the patron information page."
7606 msgstr ""
7607
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7609 #, c-format
7610 msgid ""
7611 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7612 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7613 msgstr ""
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7616 #, c-format
7617 msgid ""
7618 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7619 "above the other."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7623 #, c-format
7624 msgid ""
7625 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7626 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7627 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7628 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7629 "is regenerated."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7636 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7643 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7647 #, c-format
7648 msgid ""
7649 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7650 msgstr ""
7651
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7654 #, c-format
7655 msgid ""
7656 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7657 "library"
7658 msgstr ""
7659
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
7661 #, c-format
7662 msgid ""
7663 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
7664 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
7665 "be entered as follows:"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7672 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7673 msgstr ""
7674
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7676 #, c-format
7677 msgid ""
7678 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7679 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
7683 #, c-format
7684 msgid ""
7685 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
7686 "can use:"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7690 #, c-format
7691 msgid ""
7692 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7693 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7694 "found via a Z39.50 search."
7695 msgstr ""
7696
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:29
7698 #, c-format
7699 msgid ""
7700 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7701 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7702 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7703 msgstr ""
7704
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7706 #, c-format
7707 msgid ""
7708 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7709 "required' to 'Yes'"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
7713 #, c-format
7714 msgid ""
7715 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
7716 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
7720 #, c-format
7721 msgid ""
7722 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
7723 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
7724 "branches' to show it for all libraries."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
7728 #, fuzzy, c-format
7729 msgid ""
7730 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
7731 "'Restricted' flag "
7732 msgstr "„Заблокований“ "
7733
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
7735 #, c-format
7736 msgid ""
7737 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
7738 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
7742 #, c-format
7743 msgid ""
7744 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
7745 "Vendor pull down menu"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
7749 #, c-format
7750 msgid ""
7751 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
7752 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
7753 "page."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
7757 #, c-format
7758 msgid ""
7759 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
7760 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
7761 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
7762 "or log in at that library."
7763 msgstr ""
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
7767 #, c-format
7768 msgid ""
7769 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
7770 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
7771 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
7772 msgstr ""
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
7775 #, c-format
7776 msgid ""
7777 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
7778 "Lists tool."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
7782 #, c-format
7783 msgid ""
7784 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
7785 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
7786 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
7787 "check out due to overdue items. "
7788 msgstr ""
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
7792 #, c-format
7793 msgid ""
7794 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
7795 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
7799 #, c-format
7800 msgid ""
7801 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
7802 "checkbox."
7803 msgstr ""
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
7806 #, fuzzy, c-format
7807 msgid ""
7808 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
7809 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
7810 "flag"
7811 msgstr "„адреса не вказана чи не дійсна“"
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
7814 #, c-format
7815 msgid ""
7816 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
7817 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
7821 #, c-format
7822 msgid ""
7823 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
7824 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
7825 "'Show tags' at the top of the editor."
7826 msgstr ""
7827
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
7829 #, c-format
7830 msgid ""
7831 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
7832 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
7842 #, c-format
7843 msgid ""
7844 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
7845 "patron type from the 'Category' pull down"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
7849 #, c-format
7850 msgid ""
7851 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
7852 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
7853 "button at the top of the patron record."
7854 msgstr ""
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
7857 #, c-format
7858 msgid ""
7859 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
7860 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
7861 msgstr ""
7862
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
7864 #, c-format
7865 msgid ""
7866 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
7867 "the email address that all replies will go to. "
7868 msgstr ""
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
7871 #, c-format
7872 msgid ""
7873 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
7874 "you would like to export"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
7878 #, c-format
7879 msgid ""
7880 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
7881 "like to export"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
7885 #, c-format
7886 msgid ""
7887 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
7888 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
7892 #, c-format
7893 msgid ""
7894 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
7895 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
7899 #, c-format
7900 msgid ""
7901 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
7902 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
7903 msgstr ""
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
7906 #, c-format
7907 msgid ""
7908 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
7909 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
7910 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
7911 msgstr ""
7912
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
7914 #, c-format
7915 msgid ""
7916 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
7917 "confirm the hold "
7918 msgstr ""
7919
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
7921 #, c-format
7922 msgid ""
7923 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
7924 "will be prompted to confirm and transfer the item "
7925 msgstr ""
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
7928 #, c-format
7929 msgid ""
7930 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
7931 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
7932 "will say so on the confirmation screen."
7933 msgstr ""
7934
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
7936 #, c-format
7937 msgid ""
7938 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
7939 "a Phone notification"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
7946 "profile."
7947 msgstr ""
7948
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
7953 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
7954 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
7955 "delete or delete the biblio records."
7956 msgstr ""
7957
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
7959 #, c-format
7960 msgid ""
7961 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
7962 "Issue information."
7963 msgstr ""
7964
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
7967 #, c-format
7968 msgid ""
7969 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
7970 "profile."
7971 msgstr ""
7972
7973 # призупинений
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid ""
7977 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
7978 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
7979 "Days' field "
7980 msgstr ""
7981 "Якщо Ваша бібліотека „штрафує“ відвідувачів, призупиняючи їх обліковий "
7982 "запис, Ви можете у полі „Дні до призупинення“ ввести кількість днів, після "
7983 "яких нарахування пені повинно бути призупинено "
7984
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
7986 #, c-format
7987 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
7988 msgstr ""
7989
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid ""
7993 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
7994 "about options"
7995 msgstr ""
7996 "пароль має бути збережений у звичайному тексті, і буде перетворений у md5-"
7997 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, - зверніться до Вашого системного "
7998 "адміністратора з приводу варіантів)."
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8001 #, c-format
8002 msgid ""
8003 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8004 "Expiry date will automatically be calculated"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid ""
8010 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8011 "message stating how late your items are."
8012 msgstr ""
8013 "ПРИМІТКА: Якщо Ви проглянули всі елементи у вашій бібліотеці, Вам не "
8014 "потрібно буде змінювати будь-який із заданих по умовчанню критеріїв."
8015
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8018 #, c-format
8019 msgid ""
8020 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8021 "Available (it will not cancel the hold)"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8025 #, c-format
8026 msgid "Images must be under 500k in size."
8027 msgstr "Зображення повинні займати не більше 500 Кб."
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8030 #, c-format
8031 msgid ""
8032 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8033 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8034 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8035 msgstr ""
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "Import Quotes"
8040 msgstr "Результати імпорту:"
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388
8043 #, c-format
8044 msgid "Import patron data"
8045 msgstr "Імпортування даних про відвідувачів"
8046
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8048 #, c-format
8049 msgid ""
8050 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8051 "options are here for future development."
8052 msgstr ""
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
8055 #, c-format
8056 msgid ""
8057 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8058 "not be able to be closed"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8064 msgstr "ВАЖЛИВО: кошторис повинен бути встановлений до визначення коштів."
8065
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8067 #, c-format
8068 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8072 #, c-format
8073 msgid ""
8074 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8075 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8076 msgstr ""
8077
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8079 #, c-format
8080 msgid ""
8081 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8082 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8083 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8084 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8085 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8086 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8087 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8088 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8089 msgstr ""
8090
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8092 #, c-format
8093 msgid ""
8094 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8095 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8096 "field, you need to choose one or the other."
8097 msgstr ""
8098
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
8101 #, c-format
8102 msgid ""
8103 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8104 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8105 msgstr ""
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8108 #, c-format
8109 msgid ""
8110 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8111 "notices are sent to and from the right address"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8115 #, c-format
8116 msgid ""
8117 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8118 "database. Changes made here are permanent."
8119 msgstr ""
8120
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8125 "underscores and hyphens in it."
8126 msgstr ""
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid ""
8131 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8132 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8133 msgstr ""
8134 "Формат дати повинен відповідати системному параметру „dateformat“, а також "
8135 "вона"
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8138 #, c-format
8139 msgid ""
8140 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8141 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8145 #, c-format
8146 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8147 msgstr ""
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8150 #, c-format
8151 msgid ""
8152 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8153 "significant amount of time to run."
8154 msgstr ""
8155
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:141
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
8158 #, c-format
8159 msgid ""
8160 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8161 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid ""
8167 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8168 "in it."
8169 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8170
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8172 #, c-format
8173 msgid ""
8174 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8175 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8176 "MaxFinesystem preference."
8177 msgstr ""
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8180 #, c-format
8181 msgid ""
8182 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8183 "running you will see no data on this report."
8184 msgstr ""
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8187 #, c-format
8188 msgid ""
8189 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8190 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8191 msgstr ""
8192
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8194 #, fuzzy, c-format
8195 msgid ""
8196 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8197 "member), a delay value is required."
8198 msgstr ""
8199 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
8200 "елемент), значення затримки потрібне."
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8203 #, c-format
8204 msgid ""
8205 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8206 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8207 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8208 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8212 #, c-format
8213 msgid ""
8214 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8215 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8216 "view the staff interface."
8217 msgstr ""
8218 "Важливо: для того, щоб співробітник бібліотеки зміг увійти до бібліотечного "
8219 "інтерфейсу, він повинен мати (принаймні) привілей „catalogue“, який "
8220 "дозволить йому переглядати бібліотечний інтерфейс."
8221
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8223 #, c-format
8224 msgid ""
8225 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8226 "to set that patron category to require overdue notices."
8227 msgstr ""
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8234 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8235 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8236 msgstr ""
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8242 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid ""
8248 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8249 "staff client"
8250 msgstr ""
8251 "Необхідно надати усім працівникам бібліотеки, щоб вони могли увійти в "
8252 "бібліотечний інтерфейс"
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
8255 #, c-format
8256 msgid ""
8257 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8258 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8259 msgstr ""
8260
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8263 #, c-format
8264 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8268 #, c-format
8269 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8273 #, c-format
8274 msgid ""
8275 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8276 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8277 "content&gt;&gt;"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8281 #, c-format
8282 msgid ""
8283 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8284 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8285 msgstr ""
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8288 #, c-format
8289 msgid ""
8290 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8291 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8292 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8293 "checks as one may desire."
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8297 #, c-format
8298 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8304 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid ""
8309 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8310 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8311 msgstr ""
8312 "Пароль (поле „password“) повинен бути збережений у незашифрованому виді "
8313 "(звичайним текстом), і надалі буде перетворений (в системі) у md5-хеш (якщо "
8314 "Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
8315 "адміністратора з приводу можливостей)."
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
8318 #, c-format
8319 msgid ""
8320 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8321 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8322 "prices for that vendor."
8323 msgstr ""
8324
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8326 #, c-format
8327 msgid ""
8328 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8329 "does not contain a valid value."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8333 #, c-format
8334 msgid ""
8335 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8336 "letters)"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid ""
8342 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8343 "match valid entries in your database."
8344 msgstr ""
8345 "Переконайтеся, що значення стовпчиків 'код_підрозділу' та 'код_категорії' - "
8346 "чинні дані у Вашій базі даних."
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid ""
8351 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8352 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8353 "work as well."
8354 msgstr ""
8355 "Є обмеження 100K на розмір картини, пересланої, і це рекомендовано, щоб "
8356 "зображення скласти 120x200 пікселів, але більш маленькі зображення "
8357 "працюватимуть також."
8358
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8360 #, c-format
8361 msgid ""
8362 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8363 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8367 #, c-format
8368 msgid ""
8369 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8370 "circulation related notices at this time."
8371 msgstr ""
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
8374 #, c-format
8375 msgid ""
8376 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8377 "library that the reserving staff member is from."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8381 #, c-format
8382 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8386 #, c-format
8387 msgid ""
8388 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8389 "patron's messaging preferences."
8390 msgstr ""
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8393 #, c-format
8394 msgid ""
8395 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8396 "categories"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8401 #, c-format
8402 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8403 msgstr ""
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8406 #, c-format
8407 msgid ""
8408 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8412 #, c-format
8413 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8414 msgstr ""
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8421 msgstr ""
8422 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
8423 "записі відвідувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
8424 "атрибут означено."
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8431 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8435 #, c-format
8436 msgid ""
8437 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8438 "noItemTypeImages to 'Show' "
8439 msgstr ""
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8442 #, c-format
8443 msgid ""
8444 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8445 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8452 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8453 "front of the notice code for each branch."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8457 #, c-format
8458 msgid ""
8459 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8460 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8461 msgstr ""
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
8464 #, c-format
8465 msgid ""
8466 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8467 "not be before today's date."
8468 msgstr ""
8469
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8471 #, c-format
8472 msgid ""
8473 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8474 "enter either one or the other."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:73
8478 #, c-format
8479 msgid ""
8480 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8481 "to work."
8482 msgstr ""
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid ""
8487 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8488 "import."
8489 msgstr ""
8490 "При зміні авторитетного значення, існуючі записи, в яких воно "
8491 "використовуються, не будуть оновлені."
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "Importing Patrons"
8496 msgstr "Імпорт відвідувачів"
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8499 #, c-format
8500 msgid ""
8501 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8502 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:92
8506 #, c-format
8507 msgid ""
8508 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8509 "can have checked out at one time"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8513 #, c-format
8514 msgid ""
8515 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8516 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8517 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8518 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8519 "attached."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8524 #, c-format
8525 msgid ""
8526 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8527 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8528 "the record and import it"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8532 #, c-format
8533 msgid ""
8534 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8535 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8536 "that is entered into the system. To add a new category:"
8537 msgstr ""
8538
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8540 #, c-format
8541 msgid ""
8542 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8543 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8544 "Koha Wiki: "
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid ""
8550 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
8551 "enter the new start and end date and save the budget."
8552 msgstr ""
8553 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
8554 "форму після удару 'Підкоряються'"
8555
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8557 #, c-format
8558 msgid ""
8559 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8560 "information"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
8564 #, c-format
8565 msgid ""
8566 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
8567 "subfields are stored into an arrayref"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8574 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8575 msgstr ""
8576
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8578 #, c-format
8579 msgid ""
8580 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8581 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8582 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8583 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8584 "Barcode' option."
8585 msgstr ""
8586
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8588 #, c-format
8589 msgid ""
8590 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8591 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8592 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8593 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8594 "will be presented with a warning message."
8595 msgstr ""
8596
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8598 #, c-format
8599 msgid ""
8600 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8604 #, c-format
8605 msgid ""
8606 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8607 "this field will contain"
8608 msgstr ""
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
8611 #, c-format
8612 msgid ""
8613 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8614 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8615 "status."
8616 msgstr ""
8617
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8621 msgstr ""
8622 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
8623 "полем"
8624
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid ""
8628 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8629 "field "
8630 msgstr ""
8631 "'Вид атрибута відвідувача' повинен бути унікальний і є тільки необхідним "
8632 "полем "
8633
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8635 #, c-format
8636 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8640 #, c-format
8641 msgid ""
8642 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8643 "report"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8647 #, c-format
8648 msgid ""
8649 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8650 "next to the title and on the search results."
8651 msgstr ""
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8655 #, c-format
8656 msgid ""
8657 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8658 "results."
8659 msgstr ""
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8662 #, c-format
8663 msgid ""
8664 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8665 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8666 msgstr ""
8667
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
8669 #, c-format
8670 msgid ""
8671 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8672 "budget with numbers and decimals."
8673 msgstr ""
8674 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
8675 "кошторису як число з десятковим дробами."
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid ""
8681 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
8682 msgstr ""
8683 "У полі суми не використовувати будь-які символи, просто введіть суму "
8684 "кошторису як число з десятковим дробами."
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
8687 #, c-format
8688 msgid ""
8689 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
8690 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
8696 msgstr "Зазначення днів коли бібліотека закрита"
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8699 #, c-format
8700 msgid ""
8701 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
8702 "when cataloging"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
8706 #, c-format
8707 msgid ""
8708 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
8709 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
8710 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
8711 "closed on this date."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid ""
8717 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
8718 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
8719 "the option) "
8720 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти. "
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid ""
8725 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
8726 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
8731 msgstr "У формі, що з’явиться,  необхідно ввести основне про Ваші кошти."
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
8734 #, c-format
8735 msgid ""
8736 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
8737 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
8738 "database. "
8739 msgstr ""
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid ""
8744 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8745 "details"
8746 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8747
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid ""
8751 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8752 "details."
8753 msgstr "У цьому кроці вам потрібно буде заповнити наступні деталі|дані:"
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
8756 #, c-format
8757 msgid ""
8758 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
8759 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
8760 "or renew it in one click."
8761 msgstr ""
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
8764 #, c-format
8765 msgid "Intranet"
8766 msgstr "Бібл. інтерфейс"
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
8769 #, c-format
8770 msgid "Inventory/Stocktaking"
8771 msgstr "Наявні фонди/інвентаризація"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
8775 #, c-format
8776 msgid "Invoices"
8777 msgstr "Рахунки-фактури"
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
8780 #, c-format
8781 msgid ""
8782 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
8783 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
8784 "but you know when it's going to arrive."
8785 msgstr ""
8786
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
8788 #, c-format
8789 msgid "Is a url "
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
8793 #, c-format
8794 msgid ""
8795 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
8796 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
8797 "for the serial you'd like to receive issues for"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
8801 #, c-format
8802 msgid ""
8803 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
8804 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
8805 "the top of the list of patterns."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
8809 #, c-format
8810 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
8814 #, c-format
8815 msgid "It will also be an option when creating a basket."
8816 msgstr ""
8817
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
8822 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
8823 msgstr ""
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "Item Circulation Alerts"
8828 msgstr "Попередження при обігу примірників"
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "Item Details"
8833 msgstr "Інформація про примірники"
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:120
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid "Item Hold Policies"
8838 msgstr "планується для"
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Item Search"
8843 msgstr "Інформація про примірники"
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
8846 #, fuzzy, c-format
8847 msgid "Item Specific Circulation History"
8848 msgstr "Історія обігу"
8849
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Item Types"
8853 msgstr "Тип одиниці зберігання"
8854
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "Item already checked out to this patron"
8858 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
8859
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
8863 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити? "
8864
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
8868 msgstr ""
8869 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
8872 #, c-format
8873 msgid ""
8874 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
8875 "criteria"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid "Item cannot be renewed "
8881 msgstr "файл %s не вдається відкрити "
8882
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "Item checked out to another patron"
8886 msgstr ""
8887 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:104
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "Item floats "
8892 msgstr "Втрачені примірники "
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
8898 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
8899 "checked in at another library"
8900 msgstr ""
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
8903 #, c-format
8904 msgid "Item not for loan"
8905 msgstr "Примірник не для випожичання"
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "Item on hold for someone else"
8910 msgstr "Елемент призначається для %s"
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8913 #, c-format
8914 msgid "Item returns home"
8915 msgstr "примірник повертається додому"
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
8921 "to its home library "
8922 msgstr ""
8923
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
8925 #, c-format
8926 msgid "Item returns to issuing library"
8927 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
8928
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8930 #, c-format
8931 msgid ""
8932 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
8933 "transfer the item back to the library where it was checked out "
8934 msgstr ""
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
8937 #, c-format
8938 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
8945 "can be used in any way that works for your library."
8946 msgstr ""
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
8949 #, c-format
8950 msgid "Items can be edited in several ways."
8951 msgstr ""
8952
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
8954 #, c-format
8955 msgid ""
8956 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
8957 "'Attach item' option"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
8964 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
8965 "hours) entered in this box."
8966 msgstr ""
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid ""
8971 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
8972 "checked out to patrons"
8973 msgstr ""
8974 "Вибір 'Не для позики' може використовуватися для примірників, які не можуть "
8975 "бути перевірені поза бібліотекою"
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
8981 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
8982 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
8983 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
8984 "at the top of the list."
8985 msgstr ""
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
8988 #, c-format
8989 msgid "Items with no checkouts"
8990 msgstr "Примірники, що не видавалися"
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "Keyword to MARC Mapping"
8995 msgstr "Відображення ключових слів у МАРК-поля"
8996
8997 #. %1$s:  helpVersion 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "Koha %s manual"
9001 msgstr "Керівництво Коха 3.8"
9002
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9007 "codes."
9008 msgstr ""
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9011 #, c-format
9012 msgid ""
9013 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9014 "authorities."
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9018 #, c-format
9019 msgid ""
9020 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9021 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9029 "password unchanged."
9030 msgstr ""
9031 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
9032 "змін — залиште поле порожнім."
9033
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9035 #, c-format
9036 msgid ""
9037 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9038 "to, edit or delete."
9039 msgstr ""
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9042 #, c-format
9043 msgid ""
9044 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9045 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9046 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9047 "purposes."
9048 msgstr ""
9049
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9051 #, c-format
9052 msgid ""
9053 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9057 #, c-format
9058 msgid "Koha database schema"
9059 msgstr "Схема бази даних Коха"
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid ""
9064 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9065 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9066 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9067 "not changed afterwards."
9068 msgstr ""
9069 "Коха має розширений набір параметрів системи. Параметри системи контролюють "
9070 "усі можливості, деталі в межах програми Коха а також те чи вони активні/"
9071 "неактивні у Вашому встановленні. Параметри системи як правило задаються при "
9072 "встановленні і надалі зазвичай не змінюються."
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid ""
9077 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9078 "for instance, 'Lost.'"
9079 msgstr ""
9080 "Koha прибуває з деякою кількістю інші категорії і заздалегідь визначив "
9081 "оцінює вашу бібліотеку, ймовірно, використовує, для зразок 'Lost'."
9082
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9084 #, c-format
9085 msgid ""
9086 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9087 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9088 msgstr ""
9089 "Koha розробляється, доопрацьовується та підтримується великою кількістю "
9090 "розробників по усьому світі. Ми вдячні усім розробниками та бібліотекарям "
9091 "котрі підтримують Koha."
9092
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9094 #, c-format
9095 msgid ""
9096 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9097 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9098 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9099 "version."
9100 msgstr ""
9101 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
9102 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
9103 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
9104 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid ""
9109 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9110 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9111 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9112 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9113 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9114 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9115 msgstr ""
9116 ". Коха — система, сумісна з будь-яким МАРК-ом. Таким чином, система не знає, "
9117 "що означає 245^a, або ж що таке 200^f (ці 2 поля є заголовками у MARC21 та "
9118 "UNIMARC!). Отож, у цьому списку Ви можете „відобразити“ МАРК-підполе його "
9119 "змісту (що є полем БД Коха). Коха постійно підтримує узгодженість між "
9120 "підполем та його змістом. Коли користувач хоче шукати за „заголовком“, "
9121 "використовується цей зв’язок, щоб знайти те що шукалося (245 — якщо Ви у "
9122 "MARC21, 200 — якщо Ви в UNIMARC)."
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9128 "duplication."
9129 msgstr ""
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:97
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "Koha link "
9134 msgstr "Зв’язок з Коха: "
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9137 #, c-format
9138 msgid ""
9139 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9140 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9141 "the normalization process."
9142 msgstr ""
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9145 #, c-format
9146 msgid "Koha reports library"
9147 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
9148
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9150 #, c-format
9151 msgid "Koha team"
9152 msgstr "Команда Кохи"
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9155 #, c-format
9156 msgid "Koha to MARC Mapping"
9157 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9160 #, c-format
9161 msgid ""
9162 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9163 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9164 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9165 msgstr ""
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9168 #, c-format
9169 msgid ""
9170 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9171 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9172 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9173 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9174 "plugin work."
9175 msgstr ""
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9178 #, c-format
9179 msgid ""
9180 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9181 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9182 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9183 msgstr ""
9184
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid ""
9188 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9189 "interface and circulation receipts."
9190 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9193 #, c-format
9194 msgid ""
9195 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9196 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9197 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9198 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9199 "plugin work."
9200 msgstr ""
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9203 #, c-format
9204 msgid ""
9205 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9206 "are two main types of reports: "
9207 msgstr ""
9208
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "L = For Librarians"
9212 msgstr "Текст для бібліотекарів"
9213
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "L = Lost item"
9217 msgstr "Втрачений примірник"
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "LCC"
9222 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9225 #, c-format
9226 msgid "LCDB"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9230 #, c-format
9231 msgid ""
9232 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9233 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9237 #, c-format
9238 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9239 msgstr ""
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9242 #, c-format
9243 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9244 msgstr ""
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9247 #, c-format
9248 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9252 #, c-format
9253 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9257 #, c-format
9258 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid "Label Creator"
9264 msgstr "Утворювач наклейок"
9265
9266 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "Language=%s "
9270 msgstr "Мови"
9271
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9276 #, c-format
9277 msgid "Layouts"
9278 msgstr "Макети"
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9282 #, c-format
9283 msgid ""
9284 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9285 "manual."
9286 msgstr ""
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
9289 #, c-format
9290 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9294 #, c-format
9295 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9296 msgstr ""
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9299 #, c-format
9300 msgid ""
9301 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9302 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9303 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9304 "not randomly, but by alphabetical order."
9305 msgstr ""
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "Length: 0"
9310 msgstr "Довжина:"
9311
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "Libraries &amp; Groups"
9315 msgstr "Бібліотеки та групи"
9316
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9318 #, c-format
9319 msgid ""
9320 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9321 "circulation events (check ins and check outs)."
9322 msgstr ""
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid ""
9327 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9328 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9329 "proper system preferences:"
9330 msgstr ""
9331 "Ви можете використовувати Календар Свят, включаючи належні system переваги"
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9334 #, c-format
9335 msgid ""
9336 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9337 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9338 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9339 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9340 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9341 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9342 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9343 "Chapter 13 of AACR2."
9344 msgstr ""
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Library Property Groups"
9349 msgstr "Бібліотеки та групи"
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Library Transfer Limits"
9354 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9357 #, c-format
9358 msgid ""
9359 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9360 "the pull down at the top of the page"
9361 msgstr ""
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9364 #, c-format
9365 msgid "Licenses"
9366 msgstr "Ліцензії"
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid ""
9371 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9372 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9373 msgstr ""
9374 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
9375 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
9376 "переміщується."
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9379 #, c-format
9380 msgid ""
9381 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9382 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Limit to a bib number range"
9388 msgstr "biblio та biblionumber"
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "Limit to a call number range"
9393 msgstr "Шифр для замовлення"
9394
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Limit to a specific item type"
9398 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Limit to a specific set of libraries"
9403 msgstr "Обмежитися наступними типами примірників:"
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "Limit to an acquisition date range"
9408 msgstr "Обмежити пошук наступними типами"
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9411 #, c-format
9412 msgid ""
9413 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9414 "the category is for) "
9415 msgstr ""
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:84
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Link "
9420 msgstr "Посилання: "
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9423 #, c-format
9424 msgid "Lists"
9425 msgstr "Списки"
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Local Use System Preferences"
9430 msgstr "Загальні параметри системи"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Local Use:"
9435 msgstr "Місцеве використання"
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9438 #, c-format
9439 msgid ""
9440 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9441 "librarians"
9442 msgstr ""
9443 "Блокування кошторису означає, що кошти не можуть бути змінені бібліотекарями"
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9446 #, c-format
9447 msgid "Log viewer"
9448 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9451 #, c-format
9452 msgid "Logs:"
9453 msgstr "Протоколи:"
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9456 #, c-format
9457 msgid "Lost items"
9458 msgstr "Втрачені примірники"
9459
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "M = Sundry"
9463 msgstr "Всяка всячина"
9464
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
9466 #, c-format
9467 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9473 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9478 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9483 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9488 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "MARC Modification Templates"
9493 msgstr "Протокол змін"
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9496 #, fuzzy, c-format
9497 msgid "MARC Record Subfields"
9498 msgstr "МАРК-підполе"
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "MARC export"
9503 msgstr "Експорт у MARC"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "MARC import"
9508 msgstr "Імпортувати"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
9511 #, c-format
9512 msgid "MARC21/NORMARC"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
9516 #, c-format
9517 msgid "MARC21/USMARC"
9518 msgstr "MARC21/USMARC"
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
9521 #, c-format
9522 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9523 msgstr ""
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9528 msgstr ""
9529 "ВАЖЛИВЕ ЗАУВАЖЕННЯ: Переконайтеся, що цей ваш файл TXT - ясний text "
9530 "документ, не RTF."
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:418
9533 #, c-format
9534 msgid "Manage CSV export profiles"
9535 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9538 #, c-format
9539 msgid "Manage Images"
9540 msgstr "Керування зображеннями"
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9543 #, c-format
9544 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9548 #, c-format
9549 msgid "Manage Staged MARC Records"
9550 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234
9553 #, fuzzy, c-format
9554 msgid "Manage all budgets"
9555 msgstr "Керування пропозиціями"
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9560 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Manage budget planning"
9565 msgstr "Планування кошторису"
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:229
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "Manage budgets"
9570 msgstr "Керування пропозиціями"
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "Manage circulation rules"
9575 msgstr "Попередження при обігу примірників"
9576
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244
9578 #, c-format
9579 msgid "Manage contracts"
9580 msgstr "Керування договорами"
9581
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:249
9583 #, c-format
9584 msgid "Manage orders and basket groups"
9585 msgstr "Керування замовленнями та групами кошиків замовлень"
9586
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:254
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:264
9589 #, c-format
9590 msgid "Manage orders and baskets"
9591 msgstr "Керування замовленнями та кошиками замовлень"
9592
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid "Manage patrons fines and fees"
9596 msgstr "Нова партія карток відвідувачів"
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "Manage periods"
9601 msgstr "Управління замовленнями"
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "Manage routing lists"
9606 msgstr "Детальніше про облік"
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Manage serial subscriptions"
9611 msgstr "Підписки серіальних видань"
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
9614 #, c-format
9615 msgid ""
9616 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9617 "is used)"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Manage vendors"
9623 msgstr "Управління замовленнями"
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Managed in tab "
9628 msgstr "Ведеться у закладці: "
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:424
9631 #, c-format
9632 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9633 msgstr ""
9634 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
9635 "імпортувань"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Managing Holds"
9640 msgstr "Управління замовленнями"
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Mandatory "
9645 msgstr "Обов'язкове "
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9648 #, c-format
9649 msgid ""
9650 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9651 "amount."
9652 msgstr ""
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid ""
9657 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9658 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9659 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9660 "period."
9661 msgstr ""
9662 "Маркування кошторису активним робить його придатним для використання при "
9663 "розміщенні замовлень у модулі надходжень, навіть якщо замовлення розміщене "
9664 "після дати закінчення кошторису. Це дозволить Вам записувати замовлення, які "
9665 "були розміщені у попередній кошторисний період."
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid ""
9670 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9671 "the patron the replacement cost for that item"
9672 msgstr ""
9673 "НАКОНЕЧНИК: Маркіровка елемент Lost через сторінку елементу редагування "
9674 "автоматично помістить штраф на записі патрона для відновної вартості елементу"
9675
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
9677 #, c-format
9678 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Match threshold: 100"
9684 msgstr "Поріг відповідності:"
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
9687 #, c-format
9688 msgid ""
9689 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
9690 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
9691 "versions."
9692 msgstr ""
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "Matchpoints (just the one):"
9697 msgstr "Код правила відповідності:"
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Max length "
9702 msgstr "Тривалість позики: "
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Merge authorities"
9707 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
9712 msgstr "бібліографічного запису № %s"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Merging items"
9717 msgstr "Історія читання"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
9720 #, c-format
9721 msgid "Merging records"
9722 msgstr "Об’єднуємо записи"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
9725 #, c-format
9726 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:430
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Moderate patron comments"
9732 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів."
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436
9735 #, c-format
9736 msgid "Moderate patron tags"
9737 msgstr "Регулювання читацьких міток"
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
9740 #, c-format
9741 msgid "Modification Log"
9742 msgstr "Протокол змін"
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Modify CSV Profiles"
9747 msgstr "Профілі CSV"
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Modify a set"
9752 msgstr "Редагуємо місто"
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:239
9755 #, c-format
9756 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Modify holds priority"
9762 msgstr "„modify_holds_priority“"
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
9767 msgstr ""
9768 "<em>Доберіться там:</em> Більше &gt; Адміністрація &gt; Глобальні Переваги "
9769 "System &gt; Колоди"
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
9774 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
9775
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid ""
9779 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9780 "&gt; finesCalendar "
9781 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid ""
9786 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9787 "&gt; useDaysMode "
9788 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid ""
9793 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
9794 "attribute types"
9795 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи"
9796
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
9800 msgstr "Підписки серіальних видань"
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Most circulated items"
9805 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
9808 #, c-format
9809 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
9810 msgstr ""
9811
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
9813 #, c-format
9814 msgid ""
9815 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
9816 "running:"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
9820 #, c-format
9821 msgid ""
9822 "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two "
9823 "records are attached to the new record. To do this you want to make sure "
9824 "that all 952 files are selected before completing the merge."
9825 msgstr ""
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "Moving items"
9830 msgstr "Історія читання"
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "N = New card"
9835 msgstr "Новий читацький квиток"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
9838 #, c-format
9839 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
9843 #, c-format
9844 msgid ""
9845 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
9846 "batchRebuildBiblioTables.pl."
9847 msgstr ""
9848 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
9849 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
9852 #, c-format
9853 msgid ""
9854 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
9855 "the item"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
9859 #, c-format
9860 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
9861 msgstr ""
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
9864 #, c-format
9865 msgid ""
9866 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
9867 "value:"
9868 msgstr ""
9869
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
9871 #, c-format
9872 msgid "News"
9873 msgstr "Новини"
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
9876 #, c-format
9877 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
9881 #, c-format
9882 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
9889 "checked out"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
9893 #, c-format
9894 msgid ""
9895 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
9896 "by a space (no commas) "
9897 msgstr ""
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
9900 #, c-format
9901 msgid ""
9902 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
9903 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
9904 msgstr ""
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20
9907 #, c-format
9908 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
9909 msgstr ""
9910
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
9912 #, c-format
9913 msgid "Next choose what to skip when exporting "
9914 msgstr ""
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
9917 #, c-format
9918 msgid ""
9919 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
9920 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Next enter the contact information "
9926 msgstr "Інформація про сервер "
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
9929 #, c-format
9930 msgid ""
9931 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
9932 msgstr ""
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9935 #, c-format
9936 msgid ""
9937 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
9938 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
9939 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
9940 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
9941 "within the staged file."
9942 msgstr ""
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
9945 #, c-format
9946 msgid ""
9947 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
9948 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
9949 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
9950 msgstr ""
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
9953 #, c-format
9954 msgid ""
9955 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
9956 msgstr ""
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
9959 #, c-format
9960 msgid ""
9961 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
9962 "repeatable. "
9963 msgstr ""
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
9966 #, c-format
9967 msgid ""
9968 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
9969 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
9970 "the OPACPrivacy system preference."
9971 msgstr ""
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
9974 #, c-format
9975 msgid ""
9976 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
9977 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
9978 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
9979 msgstr ""
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid ""
9984 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
9985 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні серіального видання"
9986
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
9988 #, c-format
9989 msgid ""
9990 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
9991 "records (if the file you're loading is a bibliographic file)"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
9995 #, c-format
9996 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
9997 msgstr ""
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10002 msgstr "Інформація про сервер "
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid ""
10007 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10008 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
10009
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10011 #, c-format
10012 msgid ""
10013 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10014 msgstr ""
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10017 #, c-format
10018 msgid ""
10019 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10020 "and Terms."
10021 msgstr ""
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10024 #, c-format
10025 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10026 msgstr ""
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10029 #, c-format
10030 msgid "Nicole Engard "
10031 msgstr "Ніколь Енгар {Nicole Engard} "
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:129
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10037 msgstr ""
10038 "Резервування не дозволені: жоден відвідувач не може встановити на цю книгу "
10039 "резервування."
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10042 #, c-format
10043 msgid ""
10044 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10045 "to keep track of your contact information within Koha."
10046 msgstr ""
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Normalization rule: Control-number"
10051 msgstr "Правило нормалізації:"
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10056 #, c-format
10057 msgid "Note"
10058 msgstr "Нотатка"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10061 #, c-format
10062 msgid ""
10063 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10064 msgstr ""
10065
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10067 #, c-format
10068 msgid ""
10069 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10070 "is the required version; the installed version is in the next column."
10071 msgstr ""
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10079 #, c-format
10080 msgid "Note:"
10081 msgstr "Примітка: "
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10084 #, c-format
10085 msgid ""
10086 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10087 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10088 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10089 "'XXX'."
10090 msgstr ""
10091
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10093 #, c-format
10094 msgid ""
10095 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10096 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10097 "suspension."
10098 msgstr ""
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10103 msgstr ""
10104 "Для цін за прейскурантом та цін з рахунку-фактури виберіть грошову одиницю"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Notes are for internal use."
10109 msgstr "Нотатки для внутрішнього використання"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10112 #, c-format
10113 msgid ""
10114 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10115 "librarians know when to use this fund"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10119 #, c-format
10120 msgid "Notices"
10121 msgstr "Сповіщення"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Notices & slips"
10126 msgstr "Сповіщення та квитанції"
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10131 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10136 msgstr "Налаштування відображення наборів OAI-PMH"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10141 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення "
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
10144 #, c-format
10145 msgid "OPAC"
10146 msgstr "Електр. каталог"
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10156 #, c-format
10157 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10158 msgstr ""
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10161 #, c-format
10162 msgid "OPAC:"
10163 msgstr "Електронний каталог:"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10166 #, c-format
10167 msgid ""
10168 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10169 "required fields"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10173 #, c-format
10174 msgid ""
10175 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10176 "information should be added to help with generating claim letters and "
10177 "invoices."
10178 msgstr ""
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Offline Circulation"
10183 msgstr "Автономний обіг"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10186 #, c-format
10187 msgid "Offline circulation"
10188 msgstr "Автономний обіг"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10192 #, c-format
10193 msgid ""
10194 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10195 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10196 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10197 msgstr ""
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10200 #, c-format
10201 msgid "Offset: 0"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10205 #, c-format
10206 msgid ""
10207 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10208 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10209 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10210 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10211 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10212 msgstr ""
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10215 #, c-format
10216 msgid ""
10217 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10218 "comma (or tab) and then the image file name "
10219 msgstr ""
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10222 #, c-format
10223 msgid ""
10224 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10225 "print out the data related to all items that are overdue."
10226 msgstr ""
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10231 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10234 #, c-format
10235 msgid ""
10236 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10240 #, c-format
10241 msgid ""
10242 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10243 "permissions"
10244 msgstr ""
10245 "У обліковому запису відвідувача натисніть на кнопку „Більше“ та виберіть "
10246 "„Встановити привілеї“, що дозволить вносити зміни у привілеях відвідувача."
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10249 #, c-format
10250 msgid ""
10251 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10252 "and choose to Duplicate budget"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
10256 #, c-format
10257 msgid ""
10258 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10259 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10260 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10261 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10262 "'Export this basket as CSV' button."
10263 msgstr ""
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10266 #, c-format
10267 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10268 msgstr ""
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10272 #, c-format
10273 msgid ""
10274 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10275 "this patron is on."
10276 msgstr ""
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10279 #, c-format
10280 msgid ""
10281 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10282 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10283 msgstr ""
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:55
10286 #, c-format
10287 msgid ""
10288 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10289 "the patron record add/edit form"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10293 #, c-format
10294 msgid ""
10295 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10296 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10297 "Koha."
10298 msgstr ""
10299
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid ""
10303 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10304 "summary."
10305 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10309 #, c-format
10310 msgid ""
10311 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10312 "payment as reversed"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10316 #, c-format
10317 msgid ""
10318 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10319 "screen under the 'Hold' tab."
10320 msgstr ""
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10323 #, c-format
10324 msgid ""
10325 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10326 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10327 "report and choosing 'Run'."
10328 msgstr ""
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10331 #, c-format
10332 msgid ""
10333 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10334 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10335 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10336 "it."
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10340 #, c-format
10341 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Once finished, click 'Save'"
10347 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження'"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10351 #, c-format
10352 msgid ""
10353 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10354 msgstr ""
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10357 #, c-format
10358 msgid ""
10359 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10360 "edit the quotes prior to saving them."
10361 msgstr ""
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
10364 #, fuzzy, c-format
10365 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10366 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10369 #, c-format
10370 msgid ""
10371 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10372 "edit the quote source and text."
10373 msgstr ""
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid ""
10378 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10379 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10384 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10387 #, c-format
10388 msgid ""
10389 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10390 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10391 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10392 "the 'Remove' link to the right of their name."
10393 msgstr ""
10394
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10396 #, fuzzy, c-format
10397 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10398 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10399
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10401 #, c-format
10402 msgid ""
10403 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10404 "'Add to' menu at the top of the search results."
10405 msgstr ""
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10408 #, c-format
10409 msgid ""
10410 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10411 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10415 #, c-format
10416 msgid ""
10417 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10418 "the toolbar and the quotes will be saved."
10419 msgstr ""
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10422 #, c-format
10423 msgid ""
10424 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
10425 "other libraries for the record in question."
10426 msgstr ""
10427
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid ""
10431 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10432 "you will be presented with a list of these items."
10433 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10436 #, c-format
10437 msgid ""
10438 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10439 "page will list the items you have selected."
10440 msgstr ""
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid ""
10445 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10446 "'Update' button to save them to the list."
10447 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10448
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
10450 #, c-format
10451 msgid ""
10452 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
10453 "a receipt by choosing one of two methods."
10454 msgstr ""
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
10457 #, c-format
10458 msgid ""
10459 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
10460 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
10461 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
10462 "the status you have chosen."
10463 msgstr ""
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
10466 #, c-format
10467 msgid ""
10468 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10469 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
10470 "record will be deleted."
10471 msgstr ""
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
10474 #, c-format
10475 msgid ""
10476 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10477 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
10478 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
10479 msgstr ""
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
10482 #, c-format
10483 msgid ""
10484 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10485 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
10486 "record will be deleted."
10487 msgstr ""
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
10490 #, c-format
10491 msgid ""
10492 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
10493 "creating courses and adding titles to the reserve list."
10494 msgstr ""
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
10497 #, c-format
10498 msgid ""
10499 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
10500 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
10501 msgstr ""
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
10504 #, c-format
10505 msgid ""
10506 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
10507 "appear next to the 'New profile' button."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid ""
10513 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
10514 "the data into Koha."
10515 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10516
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:59
10518 #, c-format
10519 msgid ""
10520 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
10521 "Accounting information."
10522 msgstr ""
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
10527 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10530 #, c-format
10531 msgid ""
10532 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10533 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10534 "date to today."
10535 msgstr ""
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10538 #, fuzzy, c-format
10539 msgid ""
10540 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10541 "present you with the changed patron records."
10542 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid ""
10547 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10548 "items."
10549 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:61
10552 #, c-format
10553 msgid ""
10554 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
10555 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
10556 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
10557 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
10558 "Budget Y is the selected budget."
10559 msgstr ""
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid ""
10564 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10565 "the top left of the editor."
10566 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid ""
10571 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10572 "brought to a list of your existing budgets."
10573 msgstr ""
10574 "Після того як Ви зробили свої зміни, натисніть кнопку „Зберегти зміни“. Ви "
10575 "будете перенаправлені до переліку існуючих кошторисів."
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid ""
10580 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10581 "right."
10582 msgstr "Коли ви ввели необхідні дані клацають 'Збереження'"
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10586 #, c-format
10587 msgid ""
10588 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10589 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10590 msgstr ""
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
10593 #, c-format
10594 msgid ""
10595 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10596 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10597 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10598 "merge."
10599 msgstr ""
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
10602 #, c-format
10603 msgid ""
10604 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10605 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10606 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10607 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10608 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10609 msgstr ""
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid ""
10614 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
10615 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is set you "
10616 "should use that user to log in rather than the root user set up as part of "
10617 "installation."
10618 msgstr ""
10619 "Після того як Ви створили категорії відвідувачів Вам потрібно створити "
10620 "нового користувача у розділі „Відвідувачі“ з привілеями супер-бібліотекаря. "
10621 "Надалі краще використовуйте цього користувача для входу у систему замість "
10622 "користувача-адміністратора Коха, що був створений під час встановлення АБІС "
10623 "Коха."
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
10626 #, c-format
10627 msgid ""
10628 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
10629 "using this tool."
10630 msgstr ""
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
10633 #, c-format
10634 msgid ""
10635 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
10636 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
10640 #, c-format
10641 msgid ""
10642 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
10643 "'Continue.'"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
10647 #, c-format
10648 msgid ""
10649 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
10650 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
10651 "vendor."
10652 msgstr ""
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
10655 #, c-format
10656 msgid ""
10657 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
10658 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
10659 "add/edit items attached to the record "
10660 msgstr ""
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
10663 #, c-format
10664 msgid ""
10665 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
10666 "records that use this authority record will be updated."
10667 msgstr ""
10668
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
10671 #, c-format
10672 msgid ""
10673 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
10674 "will be presented with the form to continue cataloging"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
10678 #, c-format
10679 msgid ""
10680 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
10681 "by following the instructions for editing subfields"
10682 msgstr ""
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
10688 "the list of Frameworks "
10689 msgstr ""
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
10692 #, c-format
10693 msgid ""
10694 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
10695 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
10696 msgstr ""
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
10699 #, c-format
10700 msgid ""
10701 "Once your basket is created you are presented with several options for "
10702 "adding items to the order."
10703 msgstr ""
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
10706 #, c-format
10707 msgid ""
10708 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
10709 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
10710 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
10711 msgstr ""
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
10714 #, c-format
10715 msgid ""
10716 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
10717 "be searchable by any field in the course."
10718 msgstr ""
10719
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
10721 #, c-format
10722 msgid ""
10723 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
10724 "synced to the right of each data set."
10725 msgstr ""
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
10728 #, c-format
10729 msgid ""
10730 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
10731 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
10732 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
10733 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
10734 msgstr ""
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
10737 #, c-format
10738 msgid ""
10739 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
10740 "the right of each title that was imported"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111
10744 #, c-format
10745 msgid ""
10746 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
10747 "the right of the rule"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid ""
10753 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
10754 "other saved reports."
10755 msgstr "Підтвердження з'явиться з інформацією про примірник"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid ""
10760 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
10761 "MARC Records for Import tool."
10762 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
10763
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
10765 #, c-format
10766 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
10767 msgstr ""
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid ""
10772 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
10773 "Cities and Towns page."
10774 msgstr ""
10775 "Ви можете редагувати/вилучати Ваші міста та селища з головної сторінки "
10776 "„Міста та селища”"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
10779 #, c-format
10780 msgid "Online Help"
10781 msgstr "Інтерактивна довідка"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
10785 #, c-format
10786 msgid "Online help"
10787 msgstr "Інтерактивна довідка"
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
10790 #, c-format
10791 msgid ""
10792 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
10793 "duplicate information from)"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
10797 #, c-format
10798 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
10802 #, fuzzy, c-format
10803 msgid "Order from Purchase Suggestion"
10804 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Order from a New Empty Record"
10809 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
10812 #, fuzzy, c-format
10813 msgid "Order from a Staged File"
10814 msgstr "із заготовленого файлу"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Order from an Existing Record"
10819 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "Order from an External Source"
10824 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
10825
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
10830 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
10831 "suggestions' page in the OPAC."
10832 msgstr ""
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
10837 #, c-format
10838 msgid ""
10839 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
10840 "results page."
10841 msgstr ""
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid ""
10846 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
10847 "to it"
10848 msgstr ""
10849 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Organizational "
10854 msgstr "Колектив "
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid ""
10859 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
10860 "guarantors for Professional patrons."
10861 msgstr ""
10862 "Колектив = організація/спілка/об’єднання, до якої входять члени/учасники."
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Other/Generic Classification"
10867 msgstr "Класифікація"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Overdue Notice Markup"
10872 msgstr "Сповіщення"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
10877 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
10878
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
10880 #, c-format
10881 msgid "Overdues"
10882 msgstr "Прострочення"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
10885 #, c-format
10886 msgid "Overdues with fines"
10887 msgstr "Прострочення з штрафами"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:149
10890 #, c-format
10891 msgid "Override blocked renewals"
10892 msgstr "Обхід блокування продовжень"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "PAY = Payment"
10897 msgstr "Оплата"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
10900 #, c-format
10901 msgid ""
10902 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
10903 "on a printer&nbsp;"
10904 msgstr ""
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
10907 #, c-format
10908 msgid "PREDUE "
10909 msgstr ""
10910
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
10912 #, c-format
10913 msgid "PREDUEDGST "
10914 msgstr ""
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Patron Attribute Types"
10919 msgstr "Види атрибутів відвідувачів"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
10922 #, c-format
10923 msgid "Patron Card Creator"
10924 msgstr "Утворювач квитків відвідувачів"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Patron Categories"
10929 msgstr "Категорії відвідувачів"
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
10932 #, c-format
10933 msgid "Patron Permissions Defined"
10934 msgstr "Визначені привілеї для відвідувачів"
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
10937 #, c-format
10938 msgid ""
10939 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
10940 "client."
10941 msgstr ""
10942 "Привілеї для відвідувачів використовуються, щоб надати співробітникам "
10943 "бібліотеки доступ до бібліотечного інтерфейсу."
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:66
10946 #, c-format
10947 msgid "Patron attribute type code"
10948 msgstr "Код виду атрибута відвідувача"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
10951 #, c-format
10952 msgid ""
10953 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
10954 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
10955 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
10956 msgstr ""
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
10959 #, c-format
10960 msgid ""
10961 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
10962 "age groups, and patron types."
10963 msgstr ""
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
10966 #, c-format
10967 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
10968 msgstr ""
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
10971 #, c-format
10972 msgid ""
10973 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
10974 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
10975 msgstr ""
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Patron circulation history"
10980 msgstr "історіяОбіг"
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Patron details"
10985 msgstr "Дані відвідувача"
10986
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Patron files"
10990 msgstr "відвідувач desc"
10991
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Patron fines"
10995 msgstr "відвідувач desc"
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Patron has a restriction on their account "
11000 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Patron has outstanding fines"
11005 msgstr "відвідувач має <a1>несплачені штрафи</a>."
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Patron has too many things checked out"
11010 msgstr "Відвідувачу ще нічого не було видано."
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11013 #, c-format
11014 msgid ""
11015 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11016 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11017 "patron cards."
11018 msgstr ""
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Patron import"
11023 msgstr "відвідувач sort1"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11026 #, c-format
11027 msgid "Patron lists"
11028 msgstr "Списки відвідувачів"
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11031 #, c-format
11032 msgid ""
11033 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11034 "the batch patron modification tool or reporting."
11035 msgstr ""
11036
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11038 #, c-format
11039 msgid "Patron needs to confirm their address "
11040 msgstr ""
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "Patron notices"
11045 msgstr "відвідувач desc"
11046
11047 # заборгував
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid "Patron owes too much in fines "
11051 msgstr "Відвідувач має %s в штрафах. "
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11054 #, c-format
11055 msgid ""
11056 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11057 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11058 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11059 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Patron permissions"
11065 msgstr "Привілеї для відвідувачів"
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "Patron routing lists"
11070 msgstr "Детальніше про облік"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Patron search"
11075 msgstr "Шукати відвідувача: "
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Patron statistics"
11081 msgstr "Статистика за відвідувачами"
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11086 msgstr "Що таке пропозиції на придбання?"
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11089 #, c-format
11090 msgid "Patrons"
11091 msgstr "Відвідувачі"
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11094 #, c-format
11095 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11096 msgstr "Відвідувачі (анонімізація, масове вилучення)"
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Patrons and Circulation"
11101 msgstr "Відвідувачі та обіг"
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11104 #, c-format
11105 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11106 msgstr ""
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11111 msgstr "Типи та категорії відвідувачів"
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:92
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11117 msgstr ""
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Patrons has lost their library card "
11122 msgstr "Відвідувач має кредит "
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
11125 #, c-format
11126 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11127 msgstr ""
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Patrons with no checkouts"
11132 msgstr "Відвідувачі, яким ще нічого не видавалося"
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11135 #, c-format
11136 msgid "Patrons with the most checkouts"
11137 msgstr "Відвідувачі з найбільшою кількістю видач"
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11140 #, c-format
11141 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11142 msgstr ""
11143
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11145 #, c-format
11146 msgid "Patrons:"
11147 msgstr "Відвідувачі:"
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Pay Selected fines "
11153 msgstr "Вибір сповіщення: "
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11157 #, c-format
11158 msgid "Pay a fine in full "
11159 msgstr ""
11160
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Pay a partial fine "
11165 msgstr "b — індивідуальна біографія "
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Pay an amount towards all fines "
11171 msgstr "Вибір сповіщення: "
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11175 #, c-format
11176 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11177 msgstr ""
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:400
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Perform batch deletion of items"
11182 msgstr "Підтвердження вилучення of Printer <em>%s</em>"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:406
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Perform batch modification of items"
11187 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394
11190 #, c-format
11191 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
11192 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11195 #, c-format
11196 msgid ""
11197 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11198 "click Next instead of making an option."
11199 msgstr ""
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11202 #, c-format
11203 msgid "Perl modules"
11204 msgstr "Модулі Perl"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11209 msgstr "Філадельфія, США"
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:27
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:29
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Phone number: "
11215 msgstr "Номер телефону "
11216
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11218 #, c-format
11219 msgid ""
11220 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11221 "minimum quality for a printable image."
11222 msgstr ""
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11225 #, c-format
11226 msgid "Place and modify holds for patrons"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Place holds for patrons"
11232 msgstr "Встановити резервування для:"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11237 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Placing an Order"
11242 msgstr "Довідка стосовно здійснення замовлення"
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11245 #, c-format
11246 msgid ""
11247 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11248 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11249 msgstr ""
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11252 #, fuzzy, c-format
11253 msgid ""
11254 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11255 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11256 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11257 msgstr ""
11258 "Візьміть до уваги те, що не усі основні системні параметри потрібно "
11259 "налаштовувати. Наприклад, якщо Ви не плануєте використовувати надходження, "
11260 "що базуються на кошторисах, то фінансові кошти і кошториси, валюти й обмінні "
11261 "курси можна проігнорувати."
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:119
11264 #, c-format
11265 msgid "Plugin "
11266 msgstr "Додаток: "
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11269 #, c-format
11270 msgid "Plugins"
11271 msgstr "Додатки"
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11274 #, c-format
11275 msgid "Port"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Pre-save Editing"
11281 msgstr "Існуючі резервування"
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:101
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Printing Baskets"
11286 msgstr "Дата початку"
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid "Printing Invoices"
11291 msgstr "Профілі друкарок"
11292
11293 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11295 #, fuzzy, c-format
11296 msgid "Printing Receipts"
11297 msgstr ""
11298 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11304 msgstr " — список ведете Ви і переглядати можете лише Ви."
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Professional "
11309 msgstr "Член колективу "
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11314 msgstr ""
11315 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
11316 "поручителя."
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
11321 msgstr ""
11322 "Член колективу = відвідувач, який може мати колектив/організацію як "
11323 "поручителя."
11324
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
11329 #, c-format
11330 msgid "Profiles"
11331 msgstr "Профілі"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid ""
11336 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
11337 msgstr "Властивості …"
11338
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
11342 #, c-format
11343 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
11348 #, fuzzy, c-format
11349 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
11350 msgstr " — список може бачити кожен, але складаєте тільки Ви."
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
11353 #, c-format
11354 msgid "Purchase Suggestions"
11355 msgstr "Пропозиції на придбання"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
11358 #, c-format
11359 msgid "Purchase suggestions"
11360 msgstr "Пропозиції на придбання"
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "Question"
11374 msgstr "Пропозиція"
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Question:"
11380 msgstr "Пропозиція"
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
11383 #, fuzzy, c-format
11384 msgid "Quick Item Status Updates"
11385 msgstr "Стан одиниці"
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
11388 #, c-format
11389 msgid "Quick Spine Label Creator"
11390 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
11391
11392 # 650  (Publisher)
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "Quote of the day editor"
11396 msgstr ", видавець"
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Quote of the day uploader"
11401 msgstr "вивантажити"
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
11404 #, c-format
11405 msgid "RENEWAL "
11406 msgstr ""
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
11409 #, c-format
11410 msgid "RESERVESLIP "
11411 msgstr ""
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "RLIST (Routing List) "
11416 msgstr "Серіальні видання (Напрям Списку) "
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
11419 #, c-format
11420 msgid "Read Koha documentation"
11421 msgstr "Читайте документацію про Коха"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
11424 #, c-format
11425 msgid "Read and contribute to discussions"
11426 msgstr "Читайте а також беріть участь у обговореннях"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
11429 #, c-format
11430 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
11431 msgstr "Читайте або напишіть до Koha Wiki"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
11434 #, c-format
11435 msgid ""
11436 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
11437 "authorized value."
11438 msgstr ""
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
11443 msgstr "Підписки серіальних видань"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid "Receiving Holds"
11448 msgstr "Отримання замовлень"
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
11453 #, fuzzy, c-format
11454 msgid "Receiving Orders"
11455 msgstr "Отримання замовлень"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Receiving Serials"
11460 msgstr "Recieving Серіальні видання"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "Record Matching Rules"
11465 msgstr "Правила відповідності записів"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Record detail"
11470 msgstr "Дані постачальника"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
11473 #, c-format
11474 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
11475 msgstr ""
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
11479 #, c-format
11480 msgid ""
11481 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
11482 "like to catalog a record using a blank template"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
11486 #, c-format
11487 msgid ""
11488 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
11489 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
11490 "Cataloging tool:"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
11494 #, c-format
11495 msgid ""
11496 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
11497 "(category type = 'X') is returned"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Remaining circulation permissions"
11503 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Remaining system parameters permissions"
11508 msgstr "Підрозділення привілеїв з встановлення параметрів"
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
11514 "will be used to log into the staff client."
11515 msgstr ""
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
11518 #, c-format
11519 msgid "Renew"
11520 msgstr "Продовжити"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid "Renew a subscription"
11525 msgstr "Додати нову підписку"
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
11528 #, c-format
11529 msgid ""
11530 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
11531 "administration area"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11535 #, c-format
11536 msgid "Repeatable"
11537 msgstr "Повторюване"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
11540 #, c-format
11541 msgid "Repeatable "
11542 msgstr "Повторюване "
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Report Koha bugs"
11547 msgstr "Повідомляйте про помилки до Koha Bugs"
11548
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Report from SQL"
11552 msgstr "Створити звіт з коду SQL"
11553
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
11555 #, c-format
11556 msgid "Reports"
11557 msgstr "Звіти"
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
11560 #, c-format
11561 msgid ""
11562 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
11563 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
11564 msgstr ""
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
11567 #, c-format
11568 msgid "Reports dictionary"
11569 msgstr "Словник звітів"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
11572 #, c-format
11573 msgid ""
11574 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
11578 #, c-format
11579 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
11580 msgstr ""
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
11583 #, c-format
11584 msgid ""
11585 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
11589 #, c-format
11590 msgid "Required for staff login."
11591 msgstr ""
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
11596 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
11600 #, c-format
11601 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
11602 msgstr ""
11603
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
11607 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
11610 #, c-format
11611 msgid ""
11612 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
11613 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
11617 #, c-format
11618 msgid "Routing"
11619 msgstr "Маршрутизація"
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
11623 #, c-format
11624 msgid "Routing Lists"
11625 msgstr "Списки скерування"
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Running Custom Reports"
11630 msgstr "Збережіть Своє Замовлене Повідомлення"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
11633 #, c-format
11634 msgid ""
11635 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
11636 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
11637 msgstr ""
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
11640 #, c-format
11641 msgid ""
11642 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
11643 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
11644 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
11648 #, c-format
11649 msgid "SHARE_ACCEPT "
11650 msgstr ""
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
11653 #, c-format
11654 msgid "SHARE_INVITE "
11655 msgstr ""
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
11658 #, c-format
11659 msgid "SRU example"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
11665 msgstr "Штрафи патрона обчислені заснував на ваших система перевагах."
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Sample Overdue Notice"
11670 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
11675 msgstr "Нове правило відповідності записів"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Save Quotes"
11680 msgstr "Збережені звіти"
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
11685 msgstr ""
11686 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
11687 "полі штрихової коди"
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
11690 #, c-format
11691 msgid ""
11692 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
11693 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
11694 msgstr ""
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:442
11697 #, c-format
11698 msgid "Schedule tasks to run"
11699 msgstr "Планування задач до виконання"
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Score: 101"
11704 msgstr "Вміст полиці"
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Search Domain Groups"
11709 msgstr "Пошукова область"
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
11712 #, c-format
11713 msgid ""
11714 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
11715 "time instead of searching just one library or all libraries."
11716 msgstr ""
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "Search for the item you would like to catalog"
11721 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати"
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Search for the item you would like to catalog "
11726 msgstr "Знайдіть або розглядайте для патрона, якого ви хотіли б редагувати "
11727
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
11729 #, c-format
11730 msgid "Search history"
11731 msgstr "Історія пошуків"
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Search index: Control-number"
11736 msgstr "Пошук за"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
11740 #, c-format
11741 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
11742 msgstr ""
11743
11744 # було Шукання
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
11746 #, c-format
11747 msgid "Searching"
11748 msgstr "Пошуки"
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Searching Authorities"
11754 msgstr "Пошук авторитетних джерел"
11755
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
11759 msgstr "Пошук за підтипами у бібліотечному інтерфейсі"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
11762 #, c-format
11763 msgid "Searching:"
11764 msgstr "Пошуки:"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "See a Sample Overdue Notice"
11769 msgstr "Необхідне сповіщення про прострочення"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
11772 #, c-format
11773 msgid "See the full documentation for "
11774 msgstr "Дивитися повну документацію щодо "
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
11780 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
11785 msgstr "„Статистика щодо надходжень“ "
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
11790 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
11795 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
11800 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
11805 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
11810 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
11815 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
11823 #, fuzzy, c-format
11824 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
11825 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11826
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
11830 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
11833 #, fuzzy, c-format
11834 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
11835 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
11840 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
11845 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
11850 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
11855 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
11860 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
11865 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
11872 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
11877 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
11882 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
11887 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
11892 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
11897 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:152
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
11902 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
11907 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11908
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
11912 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
11917 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
11922 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
11927 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11928
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
11930 #, fuzzy, c-format
11931 msgid "See the full documentation for Comments in the "
11932 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11933
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
11938 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
11943 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
11948 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11949
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
11953 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
11958 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
11963 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
11968 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
11973 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
11976 #, fuzzy, c-format
11977 msgid "See the full documentation for Funds in the "
11978 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
11983 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
11988 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
11993 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "See the full documentation for Holds in the "
11998 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12003 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12008 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12014 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12017 #, fuzzy, c-format
12018 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12019 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12024 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12029 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12034 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12039 msgstr ""
12040 "Див. повну документацію стосовно „Відображення ключового слова у МАРК-поле“ "
12041 "у "
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12046 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12051 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12056 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12061 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12066 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12071 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12076 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12081 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12086 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12092 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12095 #, fuzzy, c-format
12096 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12097 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12102 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12107 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12112 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12117 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "See the full documentation for News in the "
12122 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12127 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12128
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12133 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12139 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12140
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12150 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12155 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12160 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12165 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12170 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12175 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12180 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12185 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12186
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12190 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12195 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
12198 #, c-format
12199 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12200 msgstr "Див. повну документацію з привілеїв для відвідувачів у "
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12205 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12211 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12216 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12222 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12223
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12227 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12232 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12233
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12239 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12244 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12249 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12252 #, fuzzy, c-format
12253 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12254 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12259 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
12264 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "See the full documentation for Search History in the "
12269 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "See the full documentation for Searching in the "
12275 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12276
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
12280 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12281
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
12285 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12286
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
12290 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
12295 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "See the full documentation for Serials in the "
12302 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
12307 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
12313 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
12319 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "See the full documentation for Tools in the "
12324 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
12327 #, fuzzy, c-format
12328 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
12329 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
12334 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
12339 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
12344 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
12349 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12350
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid ""
12354 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
12355 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
12360 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
12365 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12366
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
12370 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
12375 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
12380 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
12385 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
12388 #, c-format
12389 msgid "See the full documentation for the About page in the "
12390 msgstr "Див. повну документацію щодо сторінки „Про систему“ у "
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
12395 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12396
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
12400 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
12403 #, fuzzy, c-format
12404 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
12405 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
12410 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
12415 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid ""
12420 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
12421 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
12426 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
12431 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
12436 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid ""
12441 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
12442 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
12447 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
12452 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12453
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid ""
12457 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
12458 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid ""
12463 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
12464 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
12469 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
12475 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
12480 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12481
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
12485 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12486
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
12490 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12491
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
12495 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
12500 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid ""
12505 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
12506 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
12511 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
12514 #, fuzzy, c-format
12515 msgid ""
12516 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
12517 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid ""
12522 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
12523 "the "
12524 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
12529 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
12534 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
12539 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
12542 #, fuzzy, c-format
12543 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
12544 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
12549 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
12554 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
12559 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором "
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
12564 msgstr "Виберіть зі списку домашню бібліотеку/підрозділ примірника."
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
12571 "quote id."
12572 msgstr ""
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
12575 #, c-format
12576 msgid ""
12577 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
12578 "preference is set to 'Send'"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
12582 #, c-format
12583 msgid "Serial Collection"
12584 msgstr "Зібрання серіального видання"
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Serial Frequencies"
12589 msgstr "Отримання серіального видання"
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
12592 #, c-format
12593 msgid "Serial Numbering Patterns"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
12598 #, c-format
12599 msgid "Serials"
12600 msgstr "Серіальні видання"
12601
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Serials Claims"
12605 msgstr "Серіальні видання претензії"
12606
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "Serials receiving"
12610 msgstr "Отримання серіального видання"
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "Serials statistics"
12615 msgstr "статистика по каталогу"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
12618 #, c-format
12619 msgid "Server information"
12620 msgstr "Інформація про сервер"
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
12623 #, c-format
12624 msgid "Set library"
12625 msgstr "Вибір бібліотеки"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
12628 #, c-format
12629 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
12630 msgstr ""
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:370
12633 #, c-format
12634 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
12635 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
12638 #, c-format
12639 msgid ""
12640 "Set the max characters allowed for the subfield. If empty or 0, it defaults "
12641 "to 9999."
12642 msgstr ""
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "Set user permissions"
12647 msgstr "Встановити привілеї"
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
12650 #, c-format
12651 msgid "Setting Patron Permissions"
12652 msgstr "Встановлення привілеїв відвідувачів"
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "Setting up Messages"
12657 msgstr "Повернення"
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
12660 #, c-format
12661 msgid "Setup"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
12666 #, c-format
12667 msgid ""
12668 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
12669 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
12670 "with an error"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid ""
12676 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
12677 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
12678
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
12680 #, c-format
12681 msgid "Sincerely, Library Staff"
12682 msgstr ""
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Some examples:"
12687 msgstr "зразки, моделі "
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:63
12690 #, c-format
12691 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
12695 #, c-format
12696 msgid ""
12697 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
12698 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Some may have been defined just for your library."
12704 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
12707 #, c-format
12708 msgid ""
12709 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
12710 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
12711 msgstr ""
12712
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
12714 #, c-format
12715 msgid "Some tips"
12716 msgstr ""
12717
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
12719 #, c-format
12720 msgid ""
12721 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
12722 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
12723 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
12724 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
12725 "record"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
12729 #, c-format
12730 msgid ""
12731 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
12732 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
12733 "before you will be able to continue checking items out."
12734 msgstr ""
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
12737 #, c-format
12738 msgid ""
12739 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
12740 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
12741 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
12742 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
12743 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
12744 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
12745 "cataloging.'"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
12749 #, c-format
12750 msgid "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
12751 msgstr ""
12752
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
12754 #, c-format
12755 msgid ""
12756 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
12757 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
12758 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
12759 msgstr ""
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
12762 #, c-format
12763 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
12764 msgstr "На жаль, немає довідки для цієї теми, будь ласка, зверніться до: "
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
12767 #, c-format
12768 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
12769 msgstr ""
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
12772 #, c-format
12773 msgid ""
12774 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
12775 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
12776 "frameworks."
12777 msgstr ""
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Staff "
12782 msgstr "Працівник бібліотеки "
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid ""
12787 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
12788 "client"
12789 msgstr ""
12790 "Працівник бібліотеки = користувач, який може бути розміщений, щоб виконувати "
12791 "функції в клієнтові штату."
12792
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
12801 #, c-format
12802 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
12803 msgstr ""
12804
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Staff Client:"
12808 msgstr "Клієнт для бібліотекарів:"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
12813 msgstr ""
12814 "Дозволяє працівникам бібліотеки шукати у каталозі через інтерфейс "
12815 "бібліотекаря "
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:448
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
12820 msgstr "Заготовлюємо МАРК-записи у сховище."
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Standard ID"
12825 msgstr "Стандартно "
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:12
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Standard: "
12831 msgstr "Стандартно "
12832
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
12834 #, c-format
12835 msgid ""
12836 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
12837 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
12838 msgstr ""
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
12841 #, c-format
12842 msgid ""
12843 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
12844 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
12848 #, c-format
12849 msgid ""
12850 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
12851 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
12852 "Guided Report Wizard."
12853 msgstr ""
12854
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "Statistical "
12858 msgstr "Квиток статистики "
12859
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
12861 #, c-format
12862 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
12863 msgstr ""
12864
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Statistical Reports "
12868 msgstr "Квиток статистики "
12869
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
12871 #, c-format
12872 msgid "Statistics"
12873 msgstr "Статистика"
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
12876 #, c-format
12877 msgid "Step 1:"
12878 msgstr "Крок 1:"
12879
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
12881 #, c-format
12882 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
12886 #, c-format
12887 msgid "Step 2:"
12888 msgstr ""
12889
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
12893 msgstr "Крок 6 з 6: Виберіть, як ви хочете замовленого повідомлення"
12894
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
12896 #, c-format
12897 msgid "Step 3:"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
12901 #, c-format
12902 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
12903 msgstr ""
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
12906 #, c-format
12907 msgid "Step 4:"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
12911 #, c-format
12912 msgid ""
12913 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
12914 "populated with options available in your database."
12915 msgstr ""
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
12918 #, c-format
12919 msgid "Step 5:"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
12923 #, c-format
12924 msgid "Step 6:"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:33
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:35
12929 #, fuzzy, c-format
12930 msgid "Street address: "
12931 msgstr "Вулиця, номер будинку, квартири "
12932
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "SuDOC classification"
12936 msgstr "Класифікація"
12937
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Subfields: a"
12941 msgstr "Підполя:"
12942
12943 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
12945 #, c-format
12946 msgid "Subject"
12947 msgstr "Тематика"
12948
12949 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
12950 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
12951 #. %3$s:  field.a.0 
12952 #. %4$s:  END 
12953 #. %5$s:  END 
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
12957 msgstr "Тематика: %s "
12958
12959 #. INPUT type=submit name=submit
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
12961 msgid "Submit"
12962 msgstr "Затвердити"
12963
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
12965 #, c-format
12966 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
12967 msgstr ""
12968 "Надсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, "
12969 "використовуючи Git (система керування версіями)"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Subscription Detail"
12974 msgstr "Подробиці передплати"
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
12977 #, c-format
12978 msgid ""
12979 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
12980 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
12981 msgstr ""
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
12986 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
12991 msgstr "Цільові сервери для клієнта Z39.50"
12992
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
12995 #, c-format
12996 msgid "Syntax"
12997 msgstr "Синтаксис"
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13000 #, c-format
13001 msgid "System Preferences"
13002 msgstr "Параметри системи"
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13005 #, c-format
13006 msgid "System information"
13007 msgstr "Системна інформація"
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13010 #, c-format
13011 msgid ""
13012 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13013 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13014 "box at the top of each system preferences page."
13015 msgstr ""
13016
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13018 #, c-format
13019 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13020 msgstr ""
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13023 #, c-format
13024 msgid ""
13025 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13026 "pickup branch"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
13030 #, c-format
13031 msgid ""
13032 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13033 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13034 "different)"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid ""
13040 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13041 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13042 "run a report to gather the statistics from this card"
13043 msgstr ""
13044 "НАКОНЕЧНИК: Це може бути звиклим до record статистики елементів, які "
13045 "використовуються, але не перевірялися, як наприклад довідкові елементи, "
13046 "журнали, і т.п. Ви можете потім управляти повідомленням, щоб зібрати "
13047 "статистику від цієї карти"
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13050 #, c-format
13051 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13055 #, c-format
13056 msgid "TRANSFERSLIP "
13057 msgstr ""
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13060 #, c-format
13061 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "Tag list"
13067 msgstr "Список"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "Tag: 001 "
13072 msgstr "Ознака: "
13073
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13075 #, c-format
13076 msgid "Tags"
13077 msgstr "Мітки"
13078
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13080 #, c-format
13081 msgid "Task scheduler"
13082 msgstr "Планувальник задач"
13083
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13085 #, c-format
13086 msgid ""
13087 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13088 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13089 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13090 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13091 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13092 "the right place to make the task scheduler work."
13093 msgstr ""
13094
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13096 #, c-format
13097 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13102 #, c-format
13103 msgid ""
13104 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13105 "list of templates"
13106 msgstr ""
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13110 #, c-format
13111 msgid ""
13112 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13113 "is simply a system generated unique id"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13117 #, fuzzy, c-format
13118 msgid "Template Toolkit tags"
13119 msgstr "Шаблони"
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13123 #, c-format
13124 msgid ""
13125 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13126 "profile to on the template edit form"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13133 #, c-format
13134 msgid "Templates"
13135 msgstr "Шаблони"
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
13138 #, c-format
13139 msgid "Text for OPAC "
13140 msgstr "Текст для електронного каталогу "
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
13143 #, c-format
13144 msgid "Text for librarian "
13145 msgstr "Текст для бібліотекаря "
13146
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
13149 #, c-format
13150 msgid "The "
13151 msgstr " "
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13154 #, c-format
13155 msgid ""
13156 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13157 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13161 #, c-format
13162 msgid ""
13163 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13169 msgstr "Код коштів є унікальним ідентифікатором Ваших коштів "
13170
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13172 #, c-format
13173 msgid ""
13174 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13175 "records will belong to this set)"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13179 #, c-format
13180 msgid ""
13181 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13185 #, c-format
13186 msgid ""
13187 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13188 msgstr ""
13189
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13191 #, c-format
13192 msgid ""
13193 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13194 "you start charging fines. "
13195 msgstr ""
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
13198 #, c-format
13199 msgid ""
13200 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
13201 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
13202 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
13206 #, c-format
13207 msgid ""
13208 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13209 "the MARC version of the record"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
13213 #, c-format
13214 msgid ""
13215 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13216 "the MARC version of the record."
13217 msgstr ""
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
13220 #, c-format
13221 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
13225 #, c-format
13226 msgid ""
13227 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13228 "the cataloging module"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
13232 #, c-format
13233 msgid ""
13234 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13235 "the cataloging module."
13236 msgstr ""
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
13239 #, c-format
13240 msgid ""
13241 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
13242 "advancedMARCeditor set to display labels"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
13246 #, c-format
13247 msgid ""
13248 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
13249 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
13250 "found the left of the Saved Reports page."
13251 msgstr ""
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
13254 #, c-format
13255 msgid ""
13256 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
13257 msgstr ""
13258
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
13260 #, c-format
13261 msgid ""
13262 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
13263 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
13264 msgstr ""
13265
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
13267 #, c-format
13268 msgid ""
13269 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
13270 "combination "
13271 msgstr ""
13272
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
13274 #, c-format
13275 msgid ""
13276 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
13277 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
13278 "patrons as well"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
13282 #, c-format
13283 msgid ""
13284 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
13285 "'Download' from your cart or list"
13286 msgstr ""
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
13289 #, c-format
13290 msgid ""
13291 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
13292 msgstr ""
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
13295 #, c-format
13296 msgid ""
13297 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
13298 "subfields "
13299 msgstr ""
13300
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
13302 #, c-format
13303 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
13304 msgstr ""
13305
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
13307 #, c-format
13308 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
13309 msgstr ""
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
13312 #, c-format
13313 msgid ""
13314 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
13315 "linked."
13316 msgstr ""
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
13319 #, c-format
13320 msgid ""
13321 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
13322 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
13326 #, c-format
13327 msgid ""
13328 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
13329 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
13330 "library to be able to use this category."
13331 msgstr ""
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
13334 #, c-format
13335 msgid ""
13336 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
13337 "no header row."
13338 msgstr ""
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
13343 msgstr ""
13344 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
13345 "circulation сторінці"
13346
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
13348 #, c-format
13349 msgid ""
13350 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
13351 "out which circulation rule to follow."
13352 msgstr ""
13353
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
13355 #, c-format
13356 msgid ""
13357 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
13358 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
13359 msgstr ""
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
13362 #, c-format
13363 msgid "The Code is limited to 20 characters "
13364 msgstr ""
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
13367 #, c-format
13368 msgid ""
13369 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
13370 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
13371 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
13372 msgstr ""
13373
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid ""
13377 "The Description should be something that will help you identify the budget "
13378 "when ordering"
13379 msgstr ""
13380 "В описі має бути щось, що допоможе Вам ототожнити кошторис при замовленні"
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
13392 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
13395 #, c-format
13396 msgid ""
13397 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
13398 "the vendor record."
13399 msgstr ""
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
13402 #, c-format
13403 msgid ""
13404 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
13405 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
13406 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
13407 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
13408 "highly hierarchical authority data."
13409 msgstr ""
13410
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
13412 #, c-format
13413 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
13417 #, c-format
13418 msgid ""
13419 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
13420 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
13421 "currently active currency."
13422 msgstr ""
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid ""
13427 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
13428 "placed with vendors and manage purchase budgets."
13429 msgstr ""
13430 "Модуль надходжень Коха надає спосіб за яким бібліотека може записувати "
13431 "замовлення, разом з інформацією про продавців, а також керувати кошторисами "
13432 "на закупівлю."
13433
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
13435 #, c-format
13436 msgid ""
13437 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
13438 "three tables in the database to assign values to."
13439 msgstr ""
13440
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
13442 #, c-format
13443 msgid ""
13444 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
13445 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
13446 "of the features of the Label Creator module:"
13447 msgstr ""
13448 "Утворювач наклейок дозволяє використовувати спроектовані Вами макети й "
13449 "шаблони практично необмеженої різноманітності наклейок для друку, зокрема й "
13450 "зі штрих-кодами. Ось деякі з можливостей модуля утворювача наклейок: "
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
13453 #, c-format
13454 msgid ""
13455 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
13456 "changes"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
13460 #, c-format
13461 msgid ""
13462 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
13463 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
13464 "import."
13465 msgstr ""
13466
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
13468 #, c-format
13469 msgid ""
13470 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
13471 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
13475 #, c-format
13476 msgid ""
13477 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
13478 "patron's record"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
13482 #, c-format
13483 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
13489 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
13492 #, c-format
13493 msgid ""
13494 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
13495 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
13496 msgstr ""
13497
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
13499 #, c-format
13500 msgid ""
13501 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
13502 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
13503 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
13504 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
13509 msgstr ""
13510 "Частина щодо відвідувачів запам'ятовує інформацію, яку Ви додаєте про своїх "
13511 "патронів."
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
13515 #, c-format
13516 msgid ""
13517 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
13518 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
13519 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
13520 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
13524 #, c-format
13525 msgid ""
13526 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
13527 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
13528 "feature in OPAC."
13529 msgstr ""
13530
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
13532 #, c-format
13533 msgid ""
13534 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
13535 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
13536 "(QOTD) feature in OPAC."
13537 msgstr ""
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
13542 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з відвідувачем"
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
13545 #, c-format
13546 msgid ""
13547 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
13548 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
13549 msgstr ""
13550
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
13552 #, c-format
13553 msgid ""
13554 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
13555 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
13556 "log in to the staff client."
13557 msgstr ""
13558
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
13560 #, c-format
13561 msgid ""
13562 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
13563 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
13564 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
13565 msgstr ""
13566
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
13568 #, c-format
13569 msgid ""
13570 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
13571 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
13572 "vendor."
13573 msgstr ""
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
13576 #, c-format
13577 msgid ""
13578 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13579 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13580 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13581 msgstr ""
13582
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
13584 #, c-format
13585 msgid ""
13586 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13587 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13588 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13589 "&nbsp;"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
13593 #, c-format
13594 msgid ""
13595 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13596 "be using for your layout.&nbsp;"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
13600 #, c-format
13601 msgid ""
13602 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13603 "be using for your profile."
13604 msgstr ""
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
13607 #, c-format
13608 msgid ""
13609 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13610 "be using for your profile.&nbsp;"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
13614 #, c-format
13615 msgid ""
13616 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
13617 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
13618 msgstr ""
13619
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
13621 #, fuzzy, c-format
13622 msgid ""
13623 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
13624 "Circulation and fine rules)"
13625 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
13628 #, c-format
13629 msgid ""
13630 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
13631 "area"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
13635 #, c-format
13636 msgid ""
13637 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
13638 "Circulation page"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
13642 #, c-format
13643 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
13644 msgstr ""
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
13647 #, c-format
13648 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
13652 #, c-format
13653 msgid ""
13654 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
13655 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
13656 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
13657 "an active currency."
13658 msgstr ""
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
13661 #, c-format
13662 msgid ""
13663 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
13664 "library"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
13668 #, c-format
13669 msgid ""
13670 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
13671 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
13672 msgstr ""
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid ""
13677 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
13678 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record "
13679 "via Z39.50' from the 'Edit' menu."
13680 msgstr "...„Замінити запис знайденим через Z39.50“..."
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
13683 #, c-format
13684 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
13685 msgstr ""
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
13688 #, c-format
13689 msgid ""
13690 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
13691 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
13692 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
13693 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
13694 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
13695 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
13696 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
13697 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
13698 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
13699 "run time instead of nothing"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
13703 #, c-format
13704 msgid ""
13705 "The card number field is automatically calculated if you have the "
13706 "autoMemberNum system preference set that way"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
13710 #, c-format
13711 msgid ""
13712 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
13713 "why."
13714 msgstr ""
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
13717 #, c-format
13718 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
13724 msgstr "Перевірка закінчення"
13725
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
13727 #, c-format
13728 msgid ""
13729 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
13730 "summary page)"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
13736 msgstr ""
13737 "Інакше, щоб встановити бібліотеку - клацнути 'бібліотеку Набору' по головній "
13738 "circulation сторінці"
13739
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
13742 #, c-format
13743 msgid ""
13744 "The circulation history tab will appear if you have set the "
13745 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
13746 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
13747 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
13748 "checked out items."
13749 msgstr ""
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11
13752 #, c-format
13753 msgid ""
13754 "The contract form will ask for some very basic information about the "
13755 "contract."
13756 msgstr ""
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
13760 #, c-format
13761 msgid ""
13762 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
13763 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
13764 "are being used for a specific course."
13765 msgstr ""
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
13768 #, c-format
13769 msgid ""
13770 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
13771 "Acquisitions Administration area."
13772 msgstr ""
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
13775 #, c-format
13776 msgid ""
13777 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
13778 "you clicked on the calendar"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
13782 #, fuzzy, c-format
13783 msgid ""
13784 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
13785 "value, update your system preferences."
13786 msgstr ""
13787 "Типове значення довжина мінімального пароля складає 3 символи довго. Щоб "
13788 "змінити це значення, оновлюють ваші система переваги."
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
13791 #, c-format
13792 msgid ""
13793 "The description field is where you will enter the description of the charge"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
13797 #, c-format
13798 msgid ""
13799 "The description field is where you will enter the description of the credit"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
13803 #, c-format
13804 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
13808 #, c-format
13809 msgid ""
13810 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
13811 "client as well."
13812 msgstr ""
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
13815 #, c-format
13816 msgid ""
13817 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
13818 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
13819 msgstr ""
13820
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
13822 #, c-format
13823 msgid ""
13824 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
13825 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
13826 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
13827 "Project Bugzilla."
13828 msgstr ""
13829 "Розробники модуля утворювача наклейок сподіваються, що Ви відкриєте для себе "
13830 "цей дуже корисний інструмент під час роботи над каталогізацією. Вам також "
13831 "пропонується подавати будь-які запити щодо поліпшень чи помилок за допомогою "
13832 "проекту Koha Bugzilla."
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
13835 #, c-format
13836 msgid ""
13837 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
13838 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
13839 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
13840 msgstr ""
13841 "Розробники модуля утворювача квитків відвідувачів сподіваються, що Ви "
13842 "відкриєте для себе цей дуже корисний інструмент під час роботи над "
13843 "каталогізацією. Вам також пропонується подавати будь-які запити щодо "
13844 "поліпшень чи помилок за допомогою проекту Koha Bugzilla."
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
13848 #, c-format
13849 msgid ""
13850 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
13851 "them to a list and use the Merge Tool from there."
13852 msgstr ""
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
13855 #, c-format
13856 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
13860 #, c-format
13861 msgid ""
13862 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
13863 "library in your system "
13864 msgstr ""
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
13867 #, c-format
13868 msgid ""
13869 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
13870 "highest hold ratios "
13871 msgstr ""
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "The final section is for billing information: "
13876 msgstr "Інформація про сервер "
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
13879 #, c-format
13880 msgid ""
13881 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
13882 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
13883 "'Serial Collection'"
13884 msgstr ""
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
13888 #, c-format
13889 msgid ""
13890 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
13891 "first."
13892 msgstr ""
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
13896 #, c-format
13897 msgid ""
13898 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
13899 "selected fines first."
13900 msgstr ""
13901
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
13904 #, c-format
13905 msgid ""
13906 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
13907 msgstr ""
13908
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
13911 #, c-format
13912 msgid ""
13913 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
13914 "off."
13915 msgstr ""
13916
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
13919 #, c-format
13920 msgid ""
13921 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
13922 "Outstanding"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
13926 #, fuzzy, c-format
13927 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
13928 msgstr "Інформація про сервер "
13929
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
13933 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
13934
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
13937 #, fuzzy, c-format
13938 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
13939 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
13942 #, c-format
13943 msgid ""
13944 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
13945 "(in the Americas):"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
13949 #, c-format
13950 msgid ""
13951 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
13955 #, c-format
13956 msgid "The form to edit the report will appear."
13957 msgstr ""
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
13961 #, c-format
13962 msgid ""
13963 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
13964 "Patron\" box"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
13968 #, c-format
13969 msgid ""
13970 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
13971 "generate a report."
13972 msgstr ""
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
13975 #, c-format
13976 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
13977 msgstr ""
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
13982 msgstr "Індексне ім'я - 'аудитор' і це виходить від 008/22"
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
13985 #, fuzzy, c-format
13986 msgid ""
13987 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
13988 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
13989 "are: "
13990 msgstr ""
13991 "Індексне ім'я 'ctype' узятий 008 і це - те, де ми отримуємо 'Додаткові "
13992 "погоджувальні типи'. Це - позиція 008/24-28 поля. Загальними значеннями є: "
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid ""
13997 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
13998 "007/02. Common values are:"
13999 msgstr ""
14000 "Індексне ім'я - 'l-format' і це - індекс позицій 007/01 і 007/02. Загальними "
14001 "значеннями є:"
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14004 #, c-format
14005 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14006 msgstr ""
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14009 #, c-format
14010 msgid "The item edit form will appear:"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14014 #, c-format
14015 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14016 msgstr ""
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14019 #, c-format
14020 msgid ""
14021 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14022 "Location' to note where it resides at this time"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14028 msgstr "Увійдіть до інформації мав відношення до навантаження, яке ви додаєте "
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14031 #, c-format
14032 msgid "The item will now say that it is in transit"
14033 msgstr ""
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14036 #, c-format
14037 msgid ""
14038 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14039 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14040 msgstr ""
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14043 #, c-format
14044 msgid ""
14045 "The library management section includes values that are used within the "
14046 "library "
14047 msgstr ""
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14050 #, c-format
14051 msgid ""
14052 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
14056 #, c-format
14057 msgid ""
14058 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14059 "Acquisitions Administration area."
14060 msgstr ""
14061
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14063 #, c-format
14064 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14065 msgstr ""
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14068 #, c-format
14069 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14070 msgstr ""
14071
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14073 #, c-format
14074 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14075 msgstr ""
14076
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14078 #, c-format
14079 msgid ""
14080 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14081 msgstr ""
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14084 #, c-format
14085 msgid ""
14086 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14087 "vendor product packaging or website. "
14088 msgstr ""
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14091 #, c-format
14092 msgid ""
14093 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14094 "know how to open files split by commas."
14095 msgstr ""
14096
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14100 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14103 #, c-format
14104 msgid ""
14105 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14106 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14107 msgstr ""
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14110 #, c-format
14111 msgid ""
14112 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14113 "that will be easy to identify at a later date"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14117 #, c-format
14118 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14124 msgstr "Нове навантаження з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
14127 #, c-format
14128 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14129 msgstr ""
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14132 #, c-format
14133 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14137 #, c-format
14138 msgid ""
14139 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14140 "can upload into Koha once your system comes back up."
14141 msgstr ""
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14144 #, c-format
14145 msgid "The online help directory is: "
14146 msgstr "Інтерактивна довідка міститься у теці: "
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid ""
14151 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
14152 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
14153 msgstr "...Утворювач квитків відвідувачів..."
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
14162 #, c-format
14163 msgid ""
14164 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
14165 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
14166 "information. "
14167 msgstr ""
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
14170 #, c-format
14171 msgid ""
14172 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
14173 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
14174 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
14175 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
14176 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
14177 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14178 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14179 "&gt; &lt;/item&gt;"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
14183 #, c-format
14184 msgid ""
14185 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
14186 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
14187 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
14188 msgstr ""
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
14191 #, c-format
14192 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
14193 msgstr ""
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
14200 #, c-format
14201 msgid "The patron has requested to receive this notice "
14202 msgstr ""
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
14206 #, c-format
14207 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
14208 msgstr ""
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
14211 #, c-format
14212 msgid ""
14213 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
14214 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
14215 "registers."
14216 msgstr ""
14217
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
14220 #, c-format
14221 msgid ""
14222 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
14223 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
14224 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
14225 "may have for patrons."
14226 msgstr ""
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
14230 #, c-format
14231 msgid ""
14232 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
14233 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
14234 "are queued to be sent"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
14238 #, c-format
14239 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
14243 #, c-format
14244 msgid ""
14245 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
14246 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
14247 "Koha."
14248 msgstr ""
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
14251 #, c-format
14252 msgid ""
14253 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
14254 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
14255 "saved."
14256 msgstr ""
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
14259 #, fuzzy, c-format
14260 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
14261 msgstr ""
14262 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14263 "елементів."
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
14268 #, c-format
14269 msgid ""
14270 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
14271 "regardless of the basket the item is from."
14272 msgstr ""
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
14275 #, c-format
14276 msgid ""
14277 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
14278 "link."
14279 msgstr ""
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
14282 #, fuzzy, c-format
14283 msgid "The record will open in the MARC editor"
14284 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
14287 #, c-format
14288 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
14292 #, c-format
14293 msgid ""
14294 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
14298 #, c-format
14299 msgid ""
14300 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
14301 "report."
14302 msgstr ""
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
14305 #, c-format
14306 msgid ""
14307 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
14308 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
14309 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
14310 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
14311 "process."
14312 msgstr ""
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
14315 #, c-format
14316 msgid ""
14317 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
14318 "found in this order:"
14319 msgstr ""
14320 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
14321 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid ""
14326 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
14327 "Records for Import."
14328 msgstr "...„Заготівлі МАРК-записів для імпорту“..."
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid ""
14333 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
14334 "office. "
14335 msgstr "Інформація про сервер "
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
14338 #, c-format
14339 msgid ""
14340 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
14341 "magazines, and newspapers)."
14342 msgstr ""
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
14345 #, c-format
14346 msgid ""
14347 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
14348 "are still checked out"
14349 msgstr ""
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
14355 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
14356 "'Acquisition information' filter and change the library."
14357 msgstr ""
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
14360 #, c-format
14361 msgid ""
14362 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
14363 msgstr ""
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
14366 #, c-format
14367 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
14368 msgstr ""
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
14371 #, c-format
14372 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
14373 msgstr ""
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
14376 #, c-format
14377 msgid ""
14378 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
14379 "another in your system"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
14383 #, c-format
14384 msgid ""
14385 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
14386 "have not been implemented"
14387 msgstr ""
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14390 #, c-format
14391 msgid ""
14392 "The value for an update can include variables that change each time the "
14393 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
14394 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
14395 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
14396 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
14397 msgstr ""
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
14402 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
14407 msgstr "У Коха використовуються наступні терміни:"
14408
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
14410 #, c-format
14411 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
14415 #, c-format
14416 msgid ""
14417 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
14418 msgstr ""
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
14421 #, c-format
14422 msgid ""
14423 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
14424 msgstr ""
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
14427 #, c-format
14428 msgid ""
14429 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
14430 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
14431 "filters."
14432 msgstr ""
14433
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
14435 #, c-format
14436 msgid ""
14437 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
14438 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
14439 "descriptions as you want."
14440 msgstr ""
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
14443 #, c-format
14444 msgid ""
14445 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
14446 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
14447 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
14448 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "There are four basic functions in the editor:"
14454 msgstr "Новий кредит з'явиться на таблицю 'Рахунок'"
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
14457 #, c-format
14458 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
14462 #, c-format
14463 msgid ""
14464 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
14465 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
14466 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
14467 "items'."
14468 msgstr ""
14469
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
14471 #, c-format
14472 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
14473 msgstr ""
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
14476 #, c-format
14477 msgid ""
14478 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
14479 msgstr ""
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
14482 #, c-format
14483 msgid ""
14484 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
14485 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
14486 "record."
14487 msgstr ""
14488
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid ""
14492 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
14493 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
14494 "values for each of these are:"
14495 msgstr ""
14496 "Є три індекси, які охоплюють Вміст: 'fic' виходить від 003/33; від 'біо' "
14497 "виходить 008/34 і 'mus' виходить від LEADER/06. Загальні значення, бо кожні "
14498 "з них є:"
14499
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
14501 #, c-format
14502 msgid ""
14503 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
14504 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
14505 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
14506 msgstr ""
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
14509 #, c-format
14510 msgid ""
14511 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
14512 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
14513 "the menu above the list of late items."
14514 msgstr ""
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:112
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Thesaurus "
14519 msgstr "Тезаурус: "
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
14522 #, c-format
14523 msgid ""
14524 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
14525 "best to set the basic parameters before visiting this section."
14526 msgstr ""
14527
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
14531 msgstr "такий же підрозділ і така ж категорія позичальника, тип од.зб. *"
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
14534 #, c-format
14535 msgid ""
14536 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
14537 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
14538 msgstr ""
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid ""
14543 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
14544 "calculated and how holds are handled."
14545 msgstr ""
14546 "Правила застосовуються від більше всього специфіки до меншої специфіки, 1-й, "
14547 "хто заповнений :"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
14550 #, c-format
14551 msgid ""
14552 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
14553 "set to 'enforce'."
14554 msgstr ""
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
14557 #, c-format
14558 msgid ""
14559 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
14560 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
14561 msgstr ""
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
14564 #, c-format
14565 msgid ""
14566 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
14567 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
14568 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
14569 "libraries."
14570 msgstr ""
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
14573 #, c-format
14574 msgid ""
14575 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
14576 "tables throughout the staff client. Right now there is only one table, the "
14577 "currencies table, you can control with this, but more will come."
14578 msgstr ""
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
14581 #, c-format
14582 msgid ""
14583 "This area lets you control the columns that show in the Currency admin area. "
14584 "If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of the "
14585 "columns when viewing the table."
14586 msgstr ""
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
14589 #, c-format
14590 msgid ""
14591 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
14592 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
14593 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
14594 "parenthesis."
14595 msgstr ""
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
14598 #, c-format
14599 msgid ""
14600 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
14601 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
14605 #, c-format
14606 msgid ""
14607 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
14612 #, c-format
14613 msgid ""
14614 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
14615 msgstr ""
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
14618 #, c-format
14619 msgid ""
14620 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
14621 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid ""
14627 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
14628 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82
14632 #, c-format
14633 msgid ""
14634 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
14635 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
14636 "be displayed as text.\""
14637 msgstr ""
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:88
14640 #, fuzzy, c-format
14641 msgid ""
14642 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
14643 "not allow patron images"
14644 msgstr ""
14645 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
14646 "була), І"
14647
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
14649 #, c-format
14650 msgid ""
14651 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
14652 "quotes."
14653 msgstr ""
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
14656 #, c-format
14657 msgid ""
14658 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
14659 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
14660 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
14661 "at the top right or on the Circulation page."
14662 msgstr ""
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
14665 #, c-format
14666 msgid ""
14667 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
14668 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
14669 "depending on your library's needs."
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid ""
14675 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
14676 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору."
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
14679 #, c-format
14680 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
14684 #, c-format
14685 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
14689 #, c-format
14690 msgid ""
14691 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
14692 "in"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
14696 #, c-format
14697 msgid ""
14698 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
14699 "out"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
14703 #, c-format
14704 msgid ""
14705 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
14709 #, c-format
14710 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
14714 #, c-format
14715 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
14719 #, c-format
14720 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
14721 msgstr ""
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
14730 #, c-format
14731 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
14732 msgstr ""
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
14735 #, c-format
14736 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
14737 msgstr ""
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
14740 #, c-format
14741 msgid ""
14742 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
14743 "be set to 'Enable'"
14744 msgstr ""
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid ""
14749 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
14750 "currently in your library or libraries."
14751 msgstr ""
14752 "Це one-step повідомлення покаже вам, скількох елементів кожного типу "
14753 "елементу знаходяться зараз у вашій бібліотеці, що відгалужується, або "
14754 "бібліотеках."
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
14757 #, c-format
14758 msgid ""
14759 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
14760 "table to the pool of quotes."
14761 msgstr ""
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
14764 #, c-format
14765 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
14766 msgstr ""
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
14770 #, c-format
14771 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
14772 msgstr ""
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
14775 #, c-format
14776 msgid ""
14777 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
14778 msgstr ""
14779
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid ""
14783 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
14784 "is set to 'Allow'"
14785 msgstr ""
14786 "це не пошкоджено (якби тільки системна перевага AllowHoldsOnDamagedItems "
14787 "була), І"
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
14790 #, c-format
14791 msgid ""
14792 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
14793 "preference to allow staff to override the due date"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
14797 #, c-format
14798 msgid ""
14799 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
14800 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
14801 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
14802 "item to your basket."
14803 msgstr ""
14804
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
14806 #, c-format
14807 msgid ""
14808 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
14809 "record."
14810 msgstr ""
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
14813 #, c-format
14814 msgid ""
14815 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
14816 "issues that have been received, are expected, or marked late."
14817 msgstr ""
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
14820 #, c-format
14821 msgid ""
14822 "This page shows you all of the information about your subscription including "
14823 "issue history."
14824 msgstr ""
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
14827 #, c-format
14828 msgid ""
14829 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
14830 "past as well as a few canned patterns."
14831 msgstr ""
14832
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
14834 #, c-format
14835 msgid ""
14836 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
14837 "use of items."
14838 msgstr ""
14839
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
14841 #, c-format
14842 msgid ""
14843 "This permission does not include the ability to delete or create a "
14844 "subscription"
14845 msgstr ""
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
14848 #, c-format
14849 msgid ""
14850 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
14851 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
14852 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
14853 "month of October. "
14854 msgstr ""
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
14859 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid ""
14864 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
14865 "your library."
14866 msgstr ""
14867 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
14868 "системи."
14869
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
14871 #, fuzzy, c-format
14872 msgid ""
14873 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
14874 "any items out."
14875 msgstr ""
14876 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14877 "елементів."
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid ""
14882 "This report will list items in your collection that have never been checked "
14883 "out."
14884 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
14885
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
14887 #, fuzzy, c-format
14888 msgid ""
14889 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
14890 "criteria you enter"
14891 msgstr ""
14892 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
14893 "системи."
14894
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid ""
14898 "This report will list the total number of items of each item type per "
14899 "library."
14900 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
14903 #, c-format
14904 msgid ""
14905 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
14906 "them up."
14907 msgstr ""
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
14912 msgstr "Ця сторінка покаже ви всі елементи, які запізнилися, як сьогодні."
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
14915 #, c-format
14916 msgid ""
14917 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
14918 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
14919 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
14920 "pull until one library triggers the hold."
14921 msgstr ""
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid ""
14926 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
14927 "fines on them."
14928 msgstr ""
14929 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14930 "елементів."
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
14933 #, fuzzy, c-format
14934 msgid ""
14935 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
14936 "most."
14937 msgstr ""
14938 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14939 "елементів."
14940
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
14942 #, fuzzy, c-format
14943 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
14944 msgstr ""
14945 "Це ведене повідомлення покаже вам який патрони перевірили більшість "
14946 "елементів."
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
14949 #, c-format
14950 msgid ""
14951 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
14952 "Tool"
14953 msgstr ""
14954
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
14963 #, c-format
14964 msgid "This section can be expanded"
14965 msgstr "Цей розділ може бути розкритий"
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
14968 #, c-format
14969 msgid ""
14970 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
14971 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
14972 "community."
14973 msgstr ""
14974 "Цей розділ надає інформацію про Вашу встановлену Koha. Це важливо для "
14975 "розробників і також, можливо, Ви захочете повідомити спільноту Koha про "
14976 "певні недопрацювання та помилки."
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
14979 #, c-format
14980 msgid ""
14981 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
14982 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
14983 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
14984 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
14985 "will provide patches and bug fixes you require."
14986 msgstr ""
14987 "У цьому розділі йдеться про версію Koha а також про супутнє програмне "
14988 "забезпечення які Ви використовуєте. Якщо можливо, при повідомленні Koha "
14989 "спільноти, завжди надавайте інформацію про те, яку  версію Koha Ви "
14990 "використовуєте. Koha перебуває надалі в стані активної розробки та "
14991 "доопрацювання, і тому слід чекати, що оновлення до новішої версії "
14992 "забезпечить необхідне для Вас вирішення проблем з помилками та попередніми "
14993 "недопрацюваннями."
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
14996 #, c-format
14997 msgid ""
14998 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
14999 "losses."
15000 msgstr ""
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
15003 #, fuzzy, c-format
15004 msgid ""
15005 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
15006 "date string."
15007 msgstr ""
15008 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
15009 "рядку з датою."
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15014 msgstr ""
15015 "Це повідомлення складе список всіх видатних законопроектів для вашої library "
15016 "системи."
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid ""
15021 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15022 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15023 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15024 "installed."
15025 msgstr ""
15026 "Ця вкладка містить список усіх підлеглих Perl-модулів для Koha, дані про те "
15027 "чи вони встановлені у Вас чи ні, а також номер версії. Якщо Ви "
15028 "повідомлятимете про недолік, розробник, можливо, запитає, яким є стан Perl-"
15029 "модулів, які Ви встановили."
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15032 #, c-format
15033 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15034 msgstr ""
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15037 #, c-format
15038 msgid ""
15039 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15040 "with Koha."
15041 msgstr ""
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15044 #, c-format
15045 msgid ""
15046 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15047 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15048 "without other required preferences."
15049 msgstr ""
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid ""
15054 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15055 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15056 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15057 "the system completely)."
15058 msgstr ""
15059 "Цей інструмент дозволяє вам встановлювати вагу історій anonymize круговороту "
15060 "або маси видаляють записи патрона. Це означає, що система має зв'язок між "
15061 "старими позиками і їх елементами але роз'єднує зв'язок з позичальником."
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15064 #, c-format
15065 msgid ""
15066 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15067 "want the series number to show in the title on your search results you "
15068 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15069 msgstr ""
15070
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15072 #, c-format
15073 msgid ""
15074 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15075 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15076 "steps. The first is to stage records for import."
15077 msgstr ""
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15080 #, c-format
15081 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15082 msgstr ""
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15085 #, c-format
15086 msgid ""
15087 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15088 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15089 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15090 msgstr ""
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15093 #, c-format
15094 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15095 msgstr ""
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
15098 #, c-format
15099 msgid ""
15100 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
15101 msgstr ""
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
15104 #, c-format
15105 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
15106 msgstr ""
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
15109 #, c-format
15110 msgid ""
15111 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
15112 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
15113 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
15114 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
15115 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
15116 msgstr ""
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
15119 #, c-format
15120 msgid ""
15121 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
15122 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
15123 "any items attached to them in a batch."
15124 msgstr ""
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
15127 #, c-format
15128 msgid ""
15129 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
15130 "checked out as 'Lost'"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
15134 #, c-format
15135 msgid ""
15136 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
15137 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
15138 msgstr ""
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
15141 #, c-format
15142 msgid ""
15143 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
15144 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
15145 "synchronize your data."
15146 msgstr ""
15147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "This will charge the patron on checkout"
15151 msgstr ""
15152 "Це змінить предметні рубрики на всіх бібліотечних записах, до яких ця тема "
15153 "застосовується."
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
15158 msgstr ""
15159 "Це використовуватиме перевірку передсвятковий календар перед заряджаючими "
15160 "штрафами"
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
15163 #, c-format
15164 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
15165 msgstr ""
15166
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15168 #, c-format
15169 msgid ""
15170 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
15171 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
15172 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
15173 "a previous budget to the new budget."
15174 msgstr ""
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
15177 #, c-format
15178 msgid ""
15179 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
15180 "from the original bibliographic record."
15181 msgstr ""
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
15184 #, c-format
15185 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
15189 #, c-format
15190 msgid ""
15191 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
15192 "the items on this record as a batch."
15193 msgstr ""
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid ""
15198 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
15199 "linked to."
15200 msgstr "Виберіть файл для заготівлі:"
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
15203 #, c-format
15204 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
15205 msgstr ""
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "Timeline"
15210 msgstr "Часова шкала Коха"
15211
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
15213 #, c-format
15214 msgid "Tip"
15215 msgstr ""
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
15222 #, c-format
15223 msgid "Tip:"
15224 msgstr ""
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
15227 #, c-format
15228 msgid ""
15229 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
15230 "spreadsheet application."
15231 msgstr ""
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
15234 #, c-format
15235 msgid ""
15236 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
15237 "the Item Types list"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
15241 #, c-format
15242 msgid ""
15243 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
15244 "order in which you want them to appear."
15245 msgstr ""
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid ""
15250 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
15251 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
15252 msgstr ""
15253 "Якщо завантажуватимуться атрибути відвідувача, поле „patron_attributes“ "
15254 "повинно містити перелік видів атрибутів та їх значень, розділений комами. "
15255 "Код виду атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. "
15256 "Наприклад:"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
15260 #, c-format
15261 msgid ""
15262 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
15263 "targets can search all of the fields above."
15264 msgstr ""
15265
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:118
15267 #, fuzzy, c-format
15268 msgid ""
15269 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
15270 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
15271 "type."
15272 msgstr ""
15273 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
15274 "відвідувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
15275 "обмеження для певних типів одиниць."
15276
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
15278 #, c-format
15279 msgid ""
15280 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15281 "ReplytoDefault preference"
15282 msgstr ""
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
15285 #, c-format
15286 msgid ""
15287 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15288 "ReturnpathDefault preference"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
15292 #, c-format
15293 msgid ""
15294 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
15295 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15296 "or spaces."
15297 msgstr ""
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
15300 #, c-format
15301 msgid ""
15302 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
15303 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15304 "or spaces."
15305 msgstr ""
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:53
15308 #, c-format
15309 msgid ""
15310 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
15311 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
15312 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
15313 msgstr ""
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
15316 #, c-format
15317 msgid ""
15318 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
15319 "clicking on \"Create Analytics\""
15320 msgstr ""
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
15323 #, c-format
15324 msgid ""
15325 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
15326 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
15327 msgstr ""
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
15330 #, c-format
15331 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
15332 msgstr ""
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
15335 #, c-format
15336 msgid ""
15337 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
15338 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
15342 #, c-format
15343 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
15347 #, c-format
15348 msgid ""
15349 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
15350 "date so that your accounting is kept correct."
15351 msgstr ""
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
15354 #, c-format
15355 msgid ""
15356 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
15357 "a spine label in the first spot on the label sheet."
15358 msgstr ""
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
15361 #, c-format
15362 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
15363 msgstr ""
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
15366 #, c-format
15367 msgid ""
15368 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
15369 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
15370 "Date|date&gt;&gt; "
15371 msgstr ""
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
15374 #, c-format
15375 msgid ""
15376 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
15377 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
15378 msgstr ""
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
15381 #, c-format
15382 msgid ""
15383 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
15384 "952 field in the framework editor."
15385 msgstr ""
15386
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
15388 #, c-format
15389 msgid ""
15390 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
15391 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
15392 msgstr ""
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
15395 #, c-format
15396 msgid ""
15397 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
15398 msgstr ""
15399 "Підказка: якщо це вибрано, то вже немає необхідності вибирати будь-які інші "
15400 "привілеї"
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
15403 #, c-format
15404 msgid ""
15405 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
15406 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
15407 msgstr ""
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
15410 #, c-format
15411 msgid "Title"
15412 msgstr "Заголовок"
15413
15414 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
15415 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
15416 #. %3$s:  END 
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Title=%s%s%s "
15420 msgstr "Нотатки: %s%s %s "
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
15423 #, c-format
15424 msgid ""
15425 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
15426 "'fields' variables (which is a hashref)."
15427 msgstr ""
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "To add a CSV Profile"
15432 msgstr "Затримка з"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid ""
15437 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
15438 "button at the top of the screen."
15439 msgstr ""
15440 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
15441 "відвідувача'"
15442
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid ""
15446 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
15447 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
15448 "entering MARC field data."
15449 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid ""
15454 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
15455 "Framework definition"
15456 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
15457
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
15459 #, fuzzy, c-format
15460 msgid ""
15461 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
15462 "button at the top of the page"
15463 msgstr ""
15464 "Їх додайте нову атрибут відвідувача, клацають 'Новий вид атрибута "
15465 "відвідувача'"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
15468 #, c-format
15469 msgid ""
15470 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
15471 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
15472 "from Z39.50' button."
15473 msgstr ""
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
15476 #, c-format
15477 msgid ""
15478 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
15479 "your page and choose 'New Batch'"
15480 msgstr ""
15481
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
15483 #, c-format
15484 msgid ""
15485 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
15486 "enter the city name, state and zip/postal code."
15487 msgstr ""
15488
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "To add a new framework"
15492 msgstr "Додати структуру"
15493
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
15495 #, fuzzy, c-format
15496 msgid ""
15497 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
15498 "would like to add the fund to."
15499 msgstr ""
15500 "Щоб додати нові кошти натисніть на кнопку „Створити“, а потім виберіть, до "
15501 "якого кошторису Ви хотіли б додати кошти."
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid ""
15506 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
15507 "of the Item Types page."
15508 msgstr "Щоб додати новий тип елементу клацають 'Новий Тип' Елементу"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid ""
15514 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
15515 "your page and choose 'New Layout'"
15516 msgstr " ... „Новий макет“"
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "To add a new library:"
15521 msgstr "Підрозділи бібліотеки"
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "To add a new notice or slip"
15526 msgstr "Додавання нового сповіщення "
15527
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
15529 #, fuzzy, c-format
15530 msgid ""
15531 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
15532 msgstr "Щоб додати нову категорію, клацають 'Нову Категорію'"
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
15536 #, c-format
15537 msgid ""
15538 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
15539 "of your page and choose 'New Profile'"
15540 msgstr ""
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
15544 #, c-format
15545 msgid ""
15546 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
15547 "top of your page and choose 'New Template'"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
15551 #, fuzzy, c-format
15552 msgid ""
15553 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
15554 msgstr "Щоб додати кошторис натисніть кнопку „Новий кошторис“."
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
15557 #, c-format
15558 msgid ""
15559 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
15560 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
15561 msgstr ""
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
15564 #, c-format
15565 msgid ""
15566 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
15567 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
15568 "with."
15569 msgstr ""
15570
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid ""
15574 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
15575 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
15578 #, c-format
15579 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
15580 msgstr ""
15581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid ""
15585 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
15586 "the list name."
15587 msgstr ""
15588 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
15589 "Ви хочете редагувати."
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
15592 #, c-format
15593 msgid ""
15594 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
15595 "lists"
15596 msgstr ""
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
15599 #, c-format
15600 msgid ""
15601 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
15602 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
15603 msgstr ""
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid ""
15608 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
15609 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
15610 "table."
15611 msgstr ""
15612 "Щоб схвалити ознаку, клацання 'схвалюють' в цій лінії або перевіряють "
15613 "коробку і клацання 'схвалюють' вгорі"
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
15616 #, c-format
15617 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
15618 msgstr ""
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
15621 #, c-format
15622 msgid ""
15623 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
15624 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
15625 msgstr ""
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
15628 #, c-format
15629 msgid ""
15630 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
15631 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
15632 "screen."
15633 msgstr ""
15634
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
15636 #, c-format
15637 msgid ""
15638 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
15639 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
15640 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
15641 "the term."
15642 msgstr ""
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
15645 #, c-format
15646 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
15647 msgstr ""
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
15652 msgstr "На екран у браузер:"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
15655 #, c-format
15656 msgid ""
15657 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
15658 msgstr ""
15659 "Для завершення процесу продовжуйте з інструментом „Управління заготовленими "
15660 "МАРК-записами“"
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
15663 #, c-format
15664 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
15665 msgstr ""
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "To create a new matching rule:"
15670 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
15673 #, c-format
15674 msgid ""
15675 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
15676 "empty and click on 'Save'."
15677 msgstr ""
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
15680 #, c-format
15681 msgid ""
15682 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
15683 "clicking 'Submit Query'"
15684 msgstr ""
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid ""
15689 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
15690 "you want to delete."
15691 msgstr ""
15692 "Якщо є більш ніж один результат, клацніть по імені патрона, до якого ви "
15693 "хотіли б додати зображення"
15694
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
15696 #, c-format
15697 msgid ""
15698 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
15699 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
15700 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
15701 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
15702 "record."
15703 msgstr ""
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
15706 #, c-format
15707 msgid ""
15708 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
15709 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
15710 msgstr ""
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
15713 #, c-format
15714 msgid ""
15715 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
15716 "to the right of the hold line."
15717 msgstr ""
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
15720 #, c-format
15721 msgid ""
15722 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
15723 "name from the list of budgets"
15724 msgstr ""
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid ""
15729 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
15730 "tag "
15731 msgstr ""
15732 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
15733 "Ви хочете редагувати. "
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
15736 #, c-format
15737 msgid ""
15738 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
15739 "click the delete clone icon) to the right of the field"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
15743 #, c-format
15744 msgid ""
15745 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
15746 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
15747 "and choosing 'Edit record'"
15748 msgstr ""
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
15751 #, c-format
15752 msgid ""
15753 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
15754 "section) click the 'Edit' link below the section"
15755 msgstr ""
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
15758 #, fuzzy, c-format
15759 msgid "To edit events"
15760 msgstr "одяг"
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
15763 #, c-format
15764 msgid ""
15765 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
15766 "click the 'Edit Serial' button."
15767 msgstr ""
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
15770 #, c-format
15771 msgid ""
15772 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
15773 "of the patron record."
15774 msgstr ""
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
15777 #, c-format
15778 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
15779 msgstr ""
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15782 #, c-format
15783 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
15784 msgstr ""
15785
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
15787 #, c-format
15788 msgid "To either delete or anonymize patrons"
15789 msgstr ""
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
15792 #, c-format
15793 msgid ""
15794 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
15795 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
15796 msgstr ""
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
15799 #, c-format
15800 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
15801 msgstr ""
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
15804 #, c-format
15805 msgid ""
15806 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
15807 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
15808 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
15809 "(...) to the right of the field."
15810 msgstr ""
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
15813 #, c-format
15814 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
15815 msgstr ""
15816
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
15818 #, c-format
15819 msgid ""
15820 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
15821 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
15822 msgstr ""
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
15825 #, c-format
15826 msgid ""
15827 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
15828 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
15829 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
15830 "custom groups."
15831 msgstr ""
15832
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
15834 #, c-format
15835 msgid ""
15836 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
15837 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
15838 "Modify button next to this field."
15839 msgstr ""
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
15842 #, c-format
15843 msgid ""
15844 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
15845 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
15846 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
15847 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
15848 msgstr ""
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
15851 #, c-format
15852 msgid ""
15853 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
15854 "mark (?) to the right of each field number "
15855 msgstr ""
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
15858 #, c-format
15859 msgid ""
15860 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
15861 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
15862 msgstr ""
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
15865 #, c-format
15866 msgid ""
15867 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
15868 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
15869 "below the 'Fund Remaining' heading."
15870 msgstr ""
15871
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
15873 #, c-format
15874 msgid ""
15875 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
15876 "check the 'Remove non-local items' box"
15877 msgstr ""
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
15880 #, c-format
15881 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
15882 msgstr ""
15883
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
15885 #, c-format
15886 msgid ""
15887 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
15888 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
15892 #, c-format
15893 msgid ""
15894 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
15895 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
15896 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
15897 "filled in."
15898 msgstr ""
15899
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid ""
15903 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
15904 "branch "
15905 msgstr "У цьому елементі повинно бути відмічено в його джерельній бібліотеці. "
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
15908 #, c-format
15909 msgid ""
15910 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
15911 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
15912 "of the comments awaiting moderation."
15913 msgstr ""
15914
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
15916 #, c-format
15917 msgid ""
15918 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
15919 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
15920 "by a librarian"
15921 msgstr ""
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
15924 #, c-format
15925 msgid ""
15926 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
15927 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
15928 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
15929 msgstr ""
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
15932 #, c-format
15933 msgid ""
15934 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
15935 "the field"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
15939 #, c-format
15940 msgid ""
15941 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
15942 msgstr ""
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
15945 #, fuzzy, c-format
15946 msgid ""
15947 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15948 "new (empty) record.'"
15949 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”."
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid ""
15954 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15955 "new (empty) record.' "
15956 msgstr "Щоб замовити нову книгу, натисніть „З нового (пустого) запису”. "
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
15959 #, c-format
15960 msgid ""
15961 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
15962 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
15963 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
15964 "layout."
15965 msgstr ""
15966
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
15968 #, c-format
15969 msgid ""
15970 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
15971 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
15972 msgstr ""
15973
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid ""
15979 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
15980 "item."
15981 msgstr ""
15982 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
15983 "Ви хочете редагувати."
15984
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid ""
15988 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
15989 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
15990 "table."
15991 msgstr ""
15992 "Щоб відкинути ознаку, клацають 'брак' в цій лінії або перевіряють коробку і "
15993 "клацають 'брак' вгорі"
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
15996 #, c-format
15997 msgid ""
15998 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
15999 "- (minus sign) to the right of the field"
16000 msgstr ""
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid ""
16005 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
16006 "to the right of the title."
16007 msgstr ""
16008 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16009 "Ви хочете редагувати."
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid ""
16014 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
16015 "like to renew."
16016 msgstr ""
16017 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
16018 "полі штрихової коди"
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:81
16021 #, c-format
16022 msgid ""
16023 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
16024 "clone option above the rules matrix."
16025 msgstr ""
16026
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:127
16028 #, fuzzy, c-format
16029 msgid ""
16030 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
16031 "the screen"
16032 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
16033
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
16035 #, fuzzy, c-format
16036 msgid ""
16037 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
16038 "screen."
16039 msgstr "Після внесення змін, натисніть „Зберегти зміни” зверху екрану."
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
16042 #, c-format
16043 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
16044 msgstr ""
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
16047 #, c-format
16048 msgid ""
16049 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
16050 "page in your Koha system"
16051 msgstr ""
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
16054 #, c-format
16055 msgid ""
16056 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
16057 "Routing Lists tab on their patron record."
16058 msgstr ""
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
16061 #, c-format
16062 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
16066 #, fuzzy, c-format
16067 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
16068 msgstr "Йдіть до меню Патрони у вершині клієнта штату"
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
16071 #, c-format
16072 msgid ""
16073 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
16074 msgstr ""
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
16077 #, c-format
16078 msgid ""
16079 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
16080 "open"
16081 msgstr ""
16082 "Для надання привілеїв відвідувачу, необхідно спершу відкрити відвідувача з "
16083 "типом „працівник бібліотеки“."
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
16086 #, c-format
16087 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
16088 msgstr ""
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
16091 #, c-format
16092 msgid ""
16093 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
16094 "notification' field. "
16095 msgstr ""
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "To set up circulation alerts:"
16100 msgstr "Попередження при обігу примірників"
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
16103 #, c-format
16104 msgid ""
16105 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
16106 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
16107 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
16108 "code information."
16109 msgstr ""
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
16112 #, c-format
16113 msgid ""
16114 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
16115 "will clear our the field values."
16116 msgstr ""
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
16119 #, c-format
16120 msgid ""
16121 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
16122 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
16123 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
16124 msgstr ""
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
16127 #, c-format
16128 msgid ""
16129 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
16130 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
16131 msgstr ""
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
16134 #, c-format
16135 msgid ""
16136 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
16137 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
16138 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
16139 "the email address you have on file."
16140 msgstr ""
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
16143 #, c-format
16144 msgid ""
16145 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
16146 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
16147 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
16148 "easy editing and resaving."
16149 msgstr ""
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
16152 #, c-format
16153 msgid ""
16154 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
16155 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16156 msgstr ""
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
16159 #, c-format
16160 msgid ""
16161 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
16162 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16163 msgstr ""
16164
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
16166 #, c-format
16167 msgid ""
16168 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
16169 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
16170 "to choose from are:"
16171 msgstr ""
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
16176 msgstr ""
16177 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
16178 "Ви хочете редагувати. "
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
16181 #, fuzzy, c-format
16182 msgid ""
16183 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
16184 "print the spine label for."
16185 msgstr ""
16186 "Скануйте, щоб надрукувати штриховий код для книги, яку ви хочете перенести в "
16187 "полі штрихової коди"
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
16190 #, c-format
16191 msgid ""
16192 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
16193 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
16194 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
16195 "edit."
16196 msgstr ""
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
16199 #, c-format
16200 msgid ""
16201 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
16202 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
16203 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
16204 msgstr ""
16205
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
16207 #, c-format
16208 msgid "Tools"
16209 msgstr "Інструменти"
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
16212 #, c-format
16213 msgid ""
16214 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
16215 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
16216 "management systems."
16217 msgstr ""
16218
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
16220 #, c-format
16221 msgid ""
16222 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
16223 "the Authorized Value administration area."
16224 msgstr ""
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
16227 #, c-format
16228 msgid "Transfers"
16229 msgstr "Переміщення"
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
16232 #, c-format
16233 msgid "Transfers to receive"
16234 msgstr "Переміщення, що очікується отримати"
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
16237 #, c-format
16238 msgid "Translations"
16239 msgstr "Переклади"
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
16242 #, c-format
16243 msgid "Transport cost matrix"
16244 msgstr "Матриця транспортних витрат"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
16247 #, c-format
16248 msgid "Troubleshooting"
16249 msgstr ""
16250
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
16252 #, c-format
16253 msgid "UNIMARC"
16254 msgstr "UNIMARC"
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
16257 #, c-format
16258 msgid "Uncertain prices"
16259 msgstr "Сумнівні ціни"
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
16265 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
16266 msgstr ""
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
16269 #, fuzzy, c-format
16270 msgid "Unique identifier"
16271 msgstr "Унікальний ідентифікатор:"
16272
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid "Universal Decimal Classification"
16276 msgstr "Класифікація"
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
16279 #, c-format
16280 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
16281 msgstr ""
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
16284 #, c-format
16285 msgid "Update patron records"
16286 msgstr "Оновлюємо записи відвідувачів"
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid "Upload Koha plugin"
16291 msgstr "Вивантажити зображення"
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Upload cover images"
16296 msgstr "Вивантаження зображень"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:454
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Upload local cover images"
16301 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
16306 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
16309 #, c-format
16310 msgid "Upload patron images"
16311 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів"
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346
16314 #, c-format
16315 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
16316 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Upload transactions"
16321 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
16324 #, c-format
16325 msgid ""
16326 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
16327 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
16328 "filters will be applied only to closed baskets."
16329 msgstr ""
16330
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
16332 #, fuzzy, c-format
16333 msgid "Use all tools"
16334 msgstr "Призупинити усі резервування"
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
16337 #, c-format
16338 msgid ""
16339 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
16340 "the patrons"
16341 msgstr ""
16342
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:57
16344 #, c-format
16345 msgid ""
16346 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
16347 "unreceived orders."
16348 msgstr ""
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
16351 #, c-format
16352 msgid ""
16353 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
16354 "in the language pull down filter."
16355 msgstr ""
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
16358 #, c-format
16359 msgid ""
16360 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
16361 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
16362 msgstr ""
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
16366 #, c-format
16367 msgid ""
16368 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
16369 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
16370 "(OPAC)'"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
16374 #, c-format
16375 msgid ""
16376 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
16377 "framework"
16378 msgstr ""
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
16381 #, c-format
16382 msgid "Use the name field to expand on your Code "
16383 msgstr ""
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
16386 #, c-format
16387 msgid "Used in the claim acquisition module"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
16391 #, c-format
16392 msgid ""
16393 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
16394 msgstr ""
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
16397 #, c-format
16398 msgid ""
16399 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
16400 "them."
16401 msgstr ""
16402
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
16404 #, c-format
16405 msgid ""
16406 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
16407 msgstr ""
16408
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
16410 #, c-format
16411 msgid "Used to print a full slip in circulation"
16412 msgstr ""
16413
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
16415 #, c-format
16416 msgid "Used to print a holds slip"
16417 msgstr ""
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
16420 #, c-format
16421 msgid "Used to print a transfer slip"
16422 msgstr ""
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
16425 #, c-format
16426 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
16427 msgstr ""
16428
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
16430 #, c-format
16431 msgid "Using CSV Profiles"
16432 msgstr "Користання з профілів CSV"
16433
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
16435 #, c-format
16436 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
16437 msgstr ""
16438
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
16440 #, c-format
16441 msgid ""
16442 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
16443 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
16444 "245$b field."
16445 msgstr ""
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
16449 #, c-format
16450 msgid ""
16451 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
16452 "or without the vendor."
16453 msgstr ""
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
16456 #, c-format
16457 msgid ""
16458 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
16459 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
16460 "that field for the records you are modifying."
16461 msgstr ""
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
16464 #, c-format
16465 msgid ""
16466 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
16467 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
16468 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
16469 "choose from the filters on the far right of the form."
16470 msgstr ""
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
16473 #, c-format
16474 msgid ""
16475 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
16476 "your system."
16477 msgstr ""
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
16483 #, c-format
16484 msgid ""
16485 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
16486 "Column and which will appear in the Row."
16487 msgstr ""
16488
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
16493 #, c-format
16494 msgid ""
16495 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
16496 "with your template."
16497 msgstr ""
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
16501 #, c-format
16502 msgid ""
16503 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
16504 "labels or cards."
16505 msgstr ""
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
16508 #, c-format
16509 msgid ""
16510 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
16511 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
16512 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
16513 msgstr ""
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid ""
16518 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
16519 "your item appears"
16520 msgstr "…дата закінчення…"
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
16523 #, c-format
16524 msgid ""
16525 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
16526 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
16527 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
16528 "using filters at the top."
16529 msgstr ""
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
16532 #, c-format
16533 msgid ""
16534 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
16535 "search results."
16536 msgstr ""
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
16539 #, c-format
16540 msgid ""
16541 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
16542 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
16543 "the subtitle field."
16544 msgstr ""
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
16547 #, c-format
16548 msgid ""
16549 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
16550 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
16551 msgstr ""
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
16554 #, c-format
16555 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
16556 msgstr ""
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
16559 #, c-format
16560 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
16561 msgstr ""
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Vendor Contracts"
16566 msgstr "Пошук договорів"
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Vendor information is not required"
16571 msgstr "Фільтри кодованих даних"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
16574 #, c-format
16575 msgid "Vendors"
16576 msgstr "Постачальники"
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Version"
16581 msgstr "Версія: %s"
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "View/Edit a Vendor"
16586 msgstr "Історія читання"
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
16591 msgstr "відвідувач Рахуйте Прапори"
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Viewing Messages"
16596 msgstr "Вилучити список"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Viewing lists"
16601 msgstr "Вилучити список"
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "Visibility "
16606 msgstr "Доступність "
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid ""
16611 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
16612 "settings for the Koha search."
16613 msgstr "Більше &gt; Керування &gt; Загальні параметри системи &gt; Протоколи "
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
16616 #, c-format
16617 msgid ""
16618 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
16619 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
16620 msgstr ""
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
16623 #, c-format
16624 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
16625 msgstr ""
16626 "Відвідайте основний екран інструменту „Керування заготовленими МАРК-записами“"
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
16629 #, c-format
16630 msgid ""
16631 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
16632 "local machine."
16633 msgstr ""
16634
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
16636 #, c-format
16637 msgid ""
16638 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
16639 "is waiting on the hold shelf"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
16643 #, fuzzy, c-format
16644 msgid "W = Writeoff"
16645 msgstr "Автор"
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:65
16648 #, c-format
16649 msgid ""
16650 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
16651 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
16652 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
16653 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
16654 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
16655 msgstr ""
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
16658 #, c-format
16659 msgid ""
16660 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
16661 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
16662 "will prevent you from overspending."
16663 msgstr ""
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
16666 #, c-format
16667 msgid "Web Services:"
16668 msgstr "Веб-сервіси:"
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
16671 #, c-format
16672 msgid "Welcome to Koha"
16673 msgstr ""
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
16676 #, c-format
16677 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
16681 #, c-format
16682 msgid ""
16683 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
16684 "for?"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
16688 #, c-format
16689 msgid ""
16690 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
16691 "under the Notices & Slips tool."
16692 msgstr ""
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
16695 #, c-format
16696 msgid ""
16697 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
16698 "it later"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid ""
16704 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
16705 "value "
16706 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів "
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
16709 #, c-format
16710 msgid ""
16711 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
16712 "question mark next to various different options on the form"
16713 msgstr ""
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
16716 #, c-format
16717 msgid ""
16718 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
16719 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
16720 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
16721 msgstr ""
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
16724 #, c-format
16725 msgid ""
16726 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
16727 "return 'home'"
16728 msgstr ""
16729
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
16731 #, c-format
16732 msgid ""
16733 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
16734 "the funds for the budget."
16735 msgstr ""
16736 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
16737 "переліку усіх коштів з кошторису."
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
16741 #, c-format
16742 msgid "When creating or editing:"
16743 msgstr ""
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
16746 #, c-format
16747 msgid ""
16748 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
16749 "various database fields that you can use in your notices."
16750 msgstr ""
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
16753 #, c-format
16754 msgid ""
16755 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
16756 "change until you click the 'Save All' button"
16757 msgstr ""
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
16760 #, c-format
16761 msgid ""
16762 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16763 "the new quote."
16764 msgstr ""
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
16767 #, c-format
16768 msgid ""
16769 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
16770 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
16771 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
16772 msgstr ""
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
16775 #, fuzzy, c-format
16776 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
16777 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання "
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "When finished, click 'Save' "
16782 msgstr "Коли закінчують, клацніть 'Збереження' "
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
16785 #, c-format
16786 msgid ""
16787 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
16788 "summing the values."
16789 msgstr ""
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
16792 #, c-format
16793 msgid ""
16794 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
16795 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
16796 "managing the hold."
16797 msgstr ""
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
16800 #, c-format
16801 msgid ""
16802 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
16803 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
16804 msgstr ""
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
16807 #, c-format
16808 msgid ""
16809 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
16810 "message' to the right of the check out box."
16811 msgstr ""
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
16814 #, c-format
16815 msgid ""
16816 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
16817 "'Create Routing List.'"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
16822 #, c-format
16823 msgid ""
16824 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
16825 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
16826 msgstr ""
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
16829 #, c-format
16830 msgid ""
16831 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
16832 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
16833 "sample XSLT files ready for use."
16834 msgstr ""
16835
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
16837 #, c-format
16838 msgid ""
16839 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
16840 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
16841 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
16842 "by checking the 'Delete selected' box."
16843 msgstr ""
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
16846 #, c-format
16847 msgid ""
16848 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
16849 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
16850 "of Koha."
16851 msgstr ""
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
16855 #, c-format
16856 msgid ""
16857 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
16858 "suggestion."
16859 msgstr ""
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
16862 #, c-format
16863 msgid ""
16864 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
16865 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
16869 #, c-format
16870 msgid ""
16871 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
16872 "pending offline circulation actions."
16873 msgstr ""
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
16877 #, c-format
16878 msgid ""
16879 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
16880 "branch information."
16881 msgstr ""
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
16884 #, c-format
16885 msgid ""
16886 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
16887 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
16888 msgstr ""
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid ""
16893 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
16894 "you would like to plan to spend your budget."
16895 msgstr ""
16896 "При перегляді переліку коштів натисніть кнопку „Планування“ і виберіть, як "
16897 "Ви хотіли б розпланувати витрати з Вашого кошторису."
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
16900 #, c-format
16901 msgid ""
16902 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
16903 "active and one for inactive budgets."
16904 msgstr ""
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
16907 #, c-format
16908 msgid ""
16909 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
16910 "groups that have already been added to the system."
16911 msgstr ""
16912
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:103
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid ""
16916 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
16917 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
16918 "time."
16919 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
16923 #, c-format
16924 msgid ""
16925 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16926 "the changes."
16927 msgstr ""
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
16930 #, c-format
16931 msgid ""
16932 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
16933 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
16934 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
16935 msgstr ""
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
16938 #, c-format
16939 msgid ""
16940 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
16941 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
16942 msgstr ""
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
16945 #, c-format
16946 msgid ""
16947 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
16948 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
16949 "to leave."
16950 msgstr ""
16951
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid ""
16955 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
16956 "brought to a list of patrons with requested changes."
16957 msgstr ""
16958 "Коли закінчите, натисніть кнопку „Відправити“, і Ви будете перенаправлені до "
16959 "переліку усіх коштів з кошторису."
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
16962 #, c-format
16963 msgid ""
16964 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
16965 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
16966 "profile has been saved."
16967 msgstr ""
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
16970 #, c-format
16971 msgid ""
16972 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
16973 "see the results right away"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:55
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
16979 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
16982 #, c-format
16983 msgid ""
16984 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
16985 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
16986 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
16987 "page to manage the data."
16988 msgstr ""
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
16991 #, c-format
16992 msgid ""
16993 "When you're done checking an item out if you have the "
16994 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
16995 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
16996 "current patron from the screen and start over."
16997 msgstr ""
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
17002 #, c-format
17003 msgid ""
17004 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
17005 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
17006 msgstr ""
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid ""
17011 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17012 "your new field"
17013 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid ""
17018 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17019 "your new field."
17020 msgstr "Коли ви - закінчені 'Зміни Збереження' клацання"
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
17023 #, c-format
17024 msgid ""
17025 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
17026 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
17027 msgstr ""
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
17031 #, c-format
17032 msgid ""
17033 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
17034 "the specific item you would like to edit."
17035 msgstr ""
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
17038 #, c-format
17039 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
17040 msgstr ""
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
17043 #, c-format
17044 msgid ""
17045 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
17046 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
17047 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
17048 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
17049 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
17050 "used at any time."
17051 msgstr ""
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
17054 #, c-format
17055 msgid ""
17056 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
17057 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
17058 msgstr ""
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
17061 #, c-format
17062 msgid ""
17063 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
17064 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
17065 "the box provided."
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
17069 #, c-format
17070 msgid ""
17071 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
17072 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
17073 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
17074 "regularity or known schedule."
17075 msgstr ""
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
17078 #, c-format
17079 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
17080 msgstr "Написання новин для інтерфейсів бібліотекаря та ЕК"
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "Writeoff All fines "
17086 msgstr "Автор "
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Writeoff a single fine "
17092 msgstr "файл зображення "
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
17095 #, c-format
17096 msgid "XML - Included as an alternate export format"
17097 msgstr "XML — долучено як альтернативний формат експорту"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
17100 #, fuzzy, c-format
17101 msgid "XSLT configuration"
17102 msgstr "Налаштування наборів OAI-PMH"
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
17105 #, c-format
17106 msgid ""
17107 "You can add your own source of classification by using the New "
17108 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
17109 msgstr ""
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:49
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:51
17113 #, c-format
17114 msgid ""
17115 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
17116 "letters across the top."
17117 msgstr ""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "You can also choose how to sort the list"
17122 msgstr ""
17123 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
17124
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
17127 #, c-format
17128 msgid ""
17129 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
17130 "pull down menu at the end of the form."
17131 msgstr ""
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
17135 #, c-format
17136 msgid ""
17137 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
17138 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
17139 "wildcard search."
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid ""
17155 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
17156 "needs."
17157 msgstr ""
17158 "Ви можете також хотіти фільтрувати, що ви бачите будь-яким з видимих полів."
17159
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
17161 #, c-format
17162 msgid ""
17163 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
17164 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
17165 "items."
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
17169 #, c-format
17170 msgid ""
17171 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
17172 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
17173 "your data to another library"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17177 #, fuzzy, c-format
17178 msgid ""
17179 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
17180 "choose 'Duplicate'."
17181 msgstr ""
17182 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17183 "Ви хочете редагувати."
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
17186 #, c-format
17187 msgid ""
17188 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
17189 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
17190 msgstr ""
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
17193 #, c-format
17194 msgid ""
17195 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
17196 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
17197 msgstr ""
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
17200 #, c-format
17201 msgid ""
17202 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
17203 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
17204 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
17205 "specify."
17206 msgstr ""
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
17209 #, c-format
17210 msgid ""
17211 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
17212 "the 'Max suspension duration' setting"
17213 msgstr ""
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
17216 #, c-format
17217 msgid ""
17218 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
17219 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
17225 #, c-format
17226 msgid ""
17227 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
17228 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
17229 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
17230 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
17231 "to mark the item(s) as received."
17232 msgstr ""
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
17235 #, c-format
17236 msgid ""
17237 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
17238 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
17239 msgstr ""
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
17242 #, c-format
17243 msgid ""
17244 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
17245 "choosing the 'Approved comments' tab"
17246 msgstr ""
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
17249 #, c-format
17250 msgid ""
17251 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
17252 "clicking the 'Schedule' link"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
17256 #, c-format
17257 msgid ""
17258 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
17259 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
17260 msgstr ""
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
17263 #, c-format
17264 msgid ""
17265 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
17266 "Pending offline circulation actions."
17267 msgstr ""
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid ""
17272 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns button in the top "
17273 "right of the page."
17274 msgstr ""
17275 "Для знищення підполя, просто натисніть посилання „Знищити” поряд з полем яке "
17276 "Ви хочете редагувати."
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
17279 #, c-format
17280 msgid ""
17281 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
17282 "button"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid ""
17288 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
17289 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
17290 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
17291 msgstr ""
17292 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
17293 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
17296 #, c-format
17297 msgid ""
17298 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
17299 "them."
17300 msgstr ""
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
17303 #, c-format
17304 msgid "You can choose from a series of image collections"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
17308 #, c-format
17309 msgid ""
17310 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
17311 "that only that librarian can make changes to the Fund"
17312 msgstr ""
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid ""
17317 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
17318 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
17319 "the form"
17320 msgstr "… „Показати/приховати розвинену схему“  …"
17321
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
17323 #, c-format
17324 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
17328 #, c-format
17329 msgid ""
17330 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
17331 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
17332 msgstr ""
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
17335 #, c-format
17336 msgid ""
17337 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
17338 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
17339 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
17340 msgstr ""
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
17343 #, c-format
17344 msgid ""
17345 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
17346 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
17347 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
17348 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
17349 msgstr ""
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
17352 #, fuzzy, c-format
17353 msgid ""
17354 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
17355 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
17356 "workflow and policies can be documented within Koha."
17357 msgstr ""
17358 "Ви можете редагувати інтерактивну довідку з бібліотечного інтерфейсу Коха, — "
17359 "просто клацніть на кнопку „Редагувати довідку“. Ця можливість проектувалася "
17360 "таким чином, щоб бібліотечні технологічні процеси та правила могли "
17361 "документуватися всередині Коха."
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
17364 #, c-format
17365 msgid ""
17366 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
17367 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
17368 "is a hold on the item "
17369 msgstr ""
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
17373 #, c-format
17374 msgid ""
17375 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
17376 "title and/or vendor name."
17377 msgstr ""
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
17380 #, c-format
17381 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
17382 msgstr ""
17383
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
17385 #, c-format
17386 msgid ""
17387 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
17388 "of the page"
17389 msgstr ""
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
17392 #, c-format
17393 msgid "You can link to a remote image"
17394 msgstr "Ви можете посилатися на віддалене зображення"
17395
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid ""
17399 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
17400 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
17401 "access to' menu"
17402 msgstr ""
17403 "Ви можете обмежити хто може замовляти з цих коштів, вибравши власника чи "
17404 "бібліотеку через меню „Обмежити доступ до“."
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
17407 #, c-format
17408 msgid ""
17409 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
17410 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
17411 msgstr ""
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
17414 #, c-format
17415 msgid ""
17416 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
17417 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
17418 msgstr ""
17419 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
17420 "резервування, які будуть використовуватися, якщо нічого не визначено нижче "
17421 "для певного типу одиниці чи категорії."
17422
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
17424 #, c-format
17425 msgid ""
17426 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
17427 "noissuescharge system preference"
17428 msgstr ""
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
17431 #, c-format
17432 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
17433 msgstr ""
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
17436 #, c-format
17437 msgid ""
17438 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
17439 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
17440 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
17441 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
17442 msgstr ""
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
17445 #, c-format
17446 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
17447 msgstr ""
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
17450 #, c-format
17451 msgid ""
17452 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
17453 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
17454 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
17455 "report by choosing the 'or create' radio button. "
17456 msgstr ""
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
17460 #, c-format
17461 msgid ""
17462 "You can use the Template Description to add additional information about the "
17463 "template"
17464 msgstr ""
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid ""
17469 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
17470 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
17471 msgstr ""
17472 "Вам не потрібно використовувати надходження, щоб додати одиниці до Вашого "
17473 "каталогу. Якщо у Вас нема потреби прослідкувати замовлення та витрати за "
17474 "кошторисом, то використовуйте можливість"
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
17477 #, c-format
17478 msgid ""
17479 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
17480 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
17481 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
17482 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
17483 msgstr ""
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
17486 #, c-format
17487 msgid ""
17488 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
17489 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
17490 msgstr ""
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
17493 #, c-format
17494 msgid ""
17495 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
17496 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
17497 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
17498 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
17499 "loans)."
17500 msgstr ""
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
17503 #, c-format
17504 msgid ""
17505 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
17506 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
17507 msgstr ""
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
17512 #, c-format
17513 msgid ""
17514 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
17515 "basket."
17516 msgstr ""
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
17519 #, c-format
17520 msgid ""
17521 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
17522 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
17523 msgstr ""
17524
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
17526 #, c-format
17527 msgid ""
17528 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
17529 "this will make it easier than starting from scratch"
17530 msgstr ""
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
17533 #, c-format
17534 msgid ""
17535 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
17536 "name to start the hold process."
17537 msgstr ""
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
17540 #, c-format
17541 msgid ""
17542 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
17543 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
17544 "find the items you want to add to the batch."
17545 msgstr ""
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:123
17548 #, fuzzy, c-format
17549 msgid "You will be brought to your new patron"
17550 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
17553 #, fuzzy, c-format
17554 msgid "You will be presented with a confirmation message "
17555 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження. "
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
17558 #, fuzzy, c-format
17559 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
17560 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
17563 #, c-format
17564 msgid ""
17565 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
17566 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
17567 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
17568 "items.'"
17569 msgstr ""
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
17572 #, fuzzy, c-format
17573 msgid ""
17574 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
17575 "file you wish to upload."
17576 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
17579 #, c-format
17580 msgid ""
17581 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
17582 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
17583 "will delete that item."
17584 msgstr ""
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
17587 #, c-format
17588 msgid ""
17589 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
17590 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
17591 msgstr ""
17592 "Вам буде запропонований список параметрів, деякі з яких можуть бути "
17593 "розкриті, натиснувши на знак плюс ліворуч від назви розділу."
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
17596 #, c-format
17597 msgid ""
17598 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
17599 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
17600 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
17601 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
17602 msgstr ""
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
17605 #, fuzzy, c-format
17606 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
17607 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid ""
17612 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
17613 "you have just added the image to"
17614 msgstr ""
17615 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
17616 "форму після удару 'Підкоряються'"
17617
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid ""
17621 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
17622 "details about the item you are ordering."
17623 msgstr ""
17624 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
17625 "форму після удару 'Підкоряються'"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid ""
17630 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
17631 "details about the item."
17632 msgstr ""
17633 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
17634 "форму після удару 'Підкоряються'"
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid ""
17639 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
17640 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
17641 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
17642 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
17643 "choose which fields should be in the final (destination) record."
17644 msgstr ""
17645 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
17646 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
17647 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
17648 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
17649 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
17653 #, c-format
17654 msgid ""
17655 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
17656 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
17657 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
17658 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
17659 "which fields should be in the final (destination) record."
17660 msgstr ""
17661 "Вам буде запропонований вигляд в MARC для обох записів (кожен доступний у "
17662 "вкладці з номером біб-запису). За умовчанням весь перший запис буде обрано, "
17663 "отож у ному зніміть позначення з полів, які не потрібні в кінцевому "
17664 "(об’єднаному) записі, а потім перейдіть на другу вкладку і також позначте "
17665 "поля, які повинні бути у кінцевому (об’єднаному) записі."
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
17671 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
17676 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:71
17679 #, c-format
17680 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
17681 msgstr ""
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
17684 #, c-format
17685 msgid ""
17686 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
17687 "to it."
17688 msgstr ""
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
17691 #, fuzzy, c-format
17692 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
17693 msgstr "І ваші результати сортуватиме код бібліотеки"
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
17696 #, c-format
17697 msgid ""
17698 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
17699 "menu "
17700 msgstr ""
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
17703 #, c-format
17704 msgid ""
17705 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
17706 "2-sided library cards"
17707 msgstr ""
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
17710 #, fuzzy, c-format
17711 msgid "You will need to enter a code and a description."
17712 msgstr ""
17713 "Вам потрібно буде зберегти повідомлення перед тим, як ви зможете виконати "
17714 "його"
17715
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
17717 #, c-format
17718 msgid ""
17719 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
17720 "within your system."
17721 msgstr ""
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
17724 #, c-format
17725 msgid ""
17726 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
17727 "you will be able to edit the description for the item."
17728 msgstr ""
17729
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
17731 #, c-format
17732 msgid ""
17733 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
17734 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
17735 "well."
17736 msgstr ""
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
17739 #, c-format
17740 msgid ""
17741 "You will note that records that have already been imported will say so under "
17742 "'Status'"
17743 msgstr ""
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106
17746 #, c-format
17747 msgid ""
17748 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
17749 "adult patron categories this Child should be updated to"
17750 msgstr ""
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid ""
17755 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
17756 "it to your system"
17757 msgstr ""
17758 "Ви будете представлені з підтвердженням transfer запитів нижче за transfer "
17759 "форму після удару 'Підкоряються'"
17760
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
17762 #, fuzzy, c-format
17763 msgid ""
17764 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
17765 msgstr "Ви приводитиметеся до екрану підтвердження."
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
17768 #, c-format
17769 msgid ""
17770 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
17771 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
17772 msgstr ""
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
17775 #, c-format
17776 msgid ""
17777 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
17778 "template for your patron records. If you would like to create the file "
17779 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
17780 "the header row:"
17781 msgstr ""
17782
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
17786 msgstr "Ваші результати з'являться нижче за пошукові коробки"
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:105
17789 #, c-format
17790 msgid ""
17791 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
17792 "or further modification."
17793 msgstr ""
17794
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
17796 #, c-format
17797 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
17798 msgstr ""
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
17801 #, c-format
17802 msgid ""
17803 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
17804 "record display."
17805 msgstr ""
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid ""
17810 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
17811 msgstr "Ваші значення з'являться на сторінку Дорожніх Типів"
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
17814 #, c-format
17815 msgid ""
17816 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
17817 "You can also add in additional details like course section number and term. "
17818 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
17819 "will search your patron database to find you the right person."
17820 msgstr ""
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
17823 #, c-format
17824 msgid "Your new item type will now appear on the list"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
17828 #, c-format
17829 msgid ""
17830 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
17831 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
17832 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
17833 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
17834 msgstr ""
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
17837 #, c-format
17838 msgid ""
17839 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
17840 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
17841 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
17842 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
17843 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
17844 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
17845 msgstr ""
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid "Z39.50/SRU Servers"
17850 msgstr "Сервери Z39.50"
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
17853 #, c-format
17854 msgid "Zip up the text file and the image files"
17855 msgstr ""
17856
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
17858 #, c-format
17859 msgid "[- TAGS default -] "
17860 msgstr ""
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "a - Permanent location"
17865 msgstr "11 — публікація органу державної влади"
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
17868 #, c-format
17869 msgid "acquisition "
17870 msgstr "„acquisition“ "
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
17873 #, c-format
17874 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
17875 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
17878 #, c-format
17879 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
17880 msgstr "усі бібліотеки, усі типи відвідувачів, той самий тип одиниці"
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
17883 #, c-format
17884 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
17885 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, усі типи одиниць"
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
17888 #, c-format
17889 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
17890 msgstr "усі бібліотеки, той самий тип відвідувача, той самий тип одиниці"
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17893 #, c-format
17894 msgid "and "
17895 msgstr " та "
17896
17897 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
17899 #, fuzzy, c-format
17900 msgid "aud:a Preschool"
17901 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
17902
17903 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "aud:b Primary"
17907 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
17908
17909 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
17913 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
17914
17915 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "aud:d Adolescent"
17919 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
17922 #, fuzzy, c-format
17923 msgid "aud:e Adult"
17924 msgstr "повнолітнього"
17925
17926 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "aud:f Specialized"
17930 msgstr "для фахівців"
17931
17932 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "aud:g General"
17936 msgstr "для усіх"
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "aud:j Juvenile"
17941 msgstr "для юнацтва"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
17944 #, fuzzy, c-format
17945 msgid "b - Shelving location"
17946 msgstr "Загальне розташування полиці"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
17949 #, c-format
17950 msgid "batch_upload_patron_images "
17951 msgstr "„batch_upload_patron_images“ "
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
17954 #, c-format
17955 msgid "bath.isbn"
17956 msgstr ""
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
17959 #, c-format
17960 msgid "bath.issn"
17961 msgstr ""
17962
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
17964 #, c-format
17965 msgid "bath.standardIdentifier"
17966 msgstr ""
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
17969 #, c-format
17970 msgid "be filled in in order to save the new quote."
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
17974 #, fuzzy, c-format
17975 msgid "bio:b Biography"
17976 msgstr "бібліографічний покажчик"
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
17979 #, c-format
17980 msgid "borrow "
17981 msgstr "„borrow“ "
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
17984 #, c-format
17985 msgid ""
17986 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
17987 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
17988 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
17989 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
17990 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
17991 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
17992 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
17993 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
17994 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
17995 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
17996 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
17997 msgstr ""
17998 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
17999 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
18000 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
18001 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18002 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18003 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
18004 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
18005 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
18006 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18007 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
18008 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
18011 #, c-format
18012 msgid "borrowers "
18013 msgstr "„borrowers“ "
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
18016 #, c-format
18017 msgid "budget_add_del "
18018 msgstr "„budget_add_del“ "
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:227
18021 #, c-format
18022 msgid "budget_manage "
18023 msgstr "„budget_manage“ "
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
18026 #, fuzzy, c-format
18027 msgid "budget_manage_all "
18028 msgstr "„budget_manage“ "
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
18031 #, c-format
18032 msgid "budget_modify "
18033 msgstr "„budget_modify“ "
18034
18035 # 110^a - Каталог
18036 # Перелік бібліографічних одиниць з колекції чи виставки або доступних з конкретного агентства як то видавець або книготорговельний заклад, приміром, каталог видавців у вигляді серіального видання.
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
18038 #, c-format
18039 msgid "catalogue "
18040 msgstr "„catalogue“ "
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
18043 #, c-format
18044 msgid "check_expiration "
18045 msgstr "„check_expiration“ "
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
18048 #, c-format
18049 msgid "circulate "
18050 msgstr "„circulate“ "
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:135
18053 #, c-format
18054 msgid "circulate_remaining_permissions "
18055 msgstr "„circulate_remaining_permissions“ "
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
18058 #, c-format
18059 msgid "claim_serials "
18060 msgstr "„claim_serials“ "
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
18063 #, c-format
18064 msgid "contracts_manage "
18065 msgstr "„contracts_manage“ "
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
18068 #, c-format
18069 msgid "cql.anywhere"
18070 msgstr ""
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
18073 #, c-format
18074 msgid "create_reports "
18075 msgstr "„create_reports“ "
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
18078 #, c-format
18079 msgid "create_subscription "
18080 msgstr "„create_subscription“ "
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
18083 #, c-format
18084 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
18085 msgstr "ctype:a тези / резюме"
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
18088 #, c-format
18089 msgid "ctype:b Bibliographies "
18090 msgstr "ctype:b бібліографічні покажчики "
18091
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
18093 #, c-format
18094 msgid "ctype:c Catalogs"
18095 msgstr "ctype:c каталоги"
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
18098 #, c-format
18099 msgid "ctype:d Dictionaries"
18100 msgstr "ctype:d словники"
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
18103 #, c-format
18104 msgid "ctype:e Encyclopedias"
18105 msgstr "ctype:e енциклопедії"
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
18108 #, c-format
18109 msgid "ctype:f Handbooks"
18110 msgstr "ctype:f довідники"
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
18113 #, c-format
18114 msgid "ctype:g Legal articles"
18115 msgstr "ctype:g юридичні статті"
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
18118 #, c-format
18119 msgid "ctype:i Indexes "
18120 msgstr "ctype:i покажчики "
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
18123 #, c-format
18124 msgid "ctype:j Patent document"
18125 msgstr "ctype:j патентний документ"
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
18128 #, c-format
18129 msgid "ctype:k Discographies"
18130 msgstr "ctype:k дискографія"
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
18133 #, c-format
18134 msgid "ctype:l Legislation"
18135 msgstr "ctype:l законодавство"
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
18138 #, c-format
18139 msgid "ctype:m Theses"
18140 msgstr "ctype:m тези"
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
18143 #, c-format
18144 msgid "ctype:n Surveys"
18145 msgstr "ctype:n огляди"
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
18148 #, c-format
18149 msgid "ctype:o Reviews "
18150 msgstr "ctype:o рецензії "
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
18153 #, c-format
18154 msgid "ctype:p Programmed texts"
18155 msgstr "ctype:p програмовані тексти"
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
18158 #, c-format
18159 msgid "ctype:q Filmographies"
18160 msgstr "ctype:q фільмографії"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
18163 #, c-format
18164 msgid "ctype:r Directories"
18165 msgstr "ctype:r довідники-покажчики"
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
18168 #, c-format
18169 msgid "ctype:s Statistics"
18170 msgstr "ctype:s статистика"
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
18173 #, c-format
18174 msgid "ctype:t Technical reports"
18175 msgstr "ctype:t технічні звіти"
18176
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
18178 #, c-format
18179 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
18180 msgstr "ctype:v судові справи та документи по справі "
18181
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
18183 #, c-format
18184 msgid "ctype:w Law reports and digests"
18185 msgstr "ctype:w збірник судових рішень та огляди"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
18188 #, c-format
18189 msgid "ctype:z Treaties"
18190 msgstr "ctype:z угоди та конвенції"
18191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
18193 #, fuzzy, c-format
18194 msgid ""
18195 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
18196 "preferences)."
18197 msgstr ""
18198 "набудуйте функції OPAC і OPAC (за винятком Налаштування розширеного вмісту)."
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid ""
18203 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
18204 msgstr "набудуйте клієнта штату редагуванням stylesheet і навігаційне меню."
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
18207 #, c-format
18208 msgid "dc.author"
18209 msgstr ""
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
18212 #, c-format
18213 msgid "dc.subject"
18214 msgstr ""
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
18217 #, c-format
18218 msgid "dc.title"
18219 msgstr ""
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
18224 msgstr "Класифікація"
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid ""
18229 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
18230 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
18231 "managed."
18232 msgstr ""
18233 "Ведеться у закладці: погодження, в якій закладці підполе буде показане. "
18234 "'Ігнорувати' означає, що підполе не ведеться."
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
18237 #, c-format
18238 msgid ""
18239 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
18240 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
18241 "same value in a field often."
18242 msgstr ""
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
18245 #, c-format
18246 msgid "delete_anonymize_patrons "
18247 msgstr "„delete_anonymize_patrons“ "
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
18250 #, c-format
18251 msgid "delete_subscription "
18252 msgstr "„delete_subscription“ "
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
18255 #, c-format
18256 msgid "edit_calendar "
18257 msgstr "„edit_calendar“ "
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
18260 #, c-format
18261 msgid "edit_catalogue "
18262 msgstr "„edit_catalogue“ "
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
18265 #, c-format
18266 msgid "edit_items "
18267 msgstr "„edit_items“ "
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
18270 #, c-format
18271 msgid "edit_news "
18272 msgstr "„edit_news“ "
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:368
18275 #, c-format
18276 msgid "edit_notice_status_triggers "
18277 msgstr "„edit_notice_status_triggers“ "
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
18280 #, c-format
18281 msgid "edit_notices "
18282 msgstr "„edit_notices“ "
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
18285 #, c-format
18286 msgid "edit_subscription "
18287 msgstr "„edit_subscription“ "
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
18290 #, c-format
18291 msgid "editauthorities "
18292 msgstr "„editauthorities“ "
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
18295 #, c-format
18296 msgid "editcatalogue "
18297 msgstr "„editcatalogue“ "
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
18300 #, c-format
18301 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
18305 #, c-format
18306 msgid ""
18307 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
18308 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
18309 "importing."
18310 msgstr ""
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
18313 #, c-format
18314 msgid "execute_reports "
18315 msgstr "„execute_reports“ "
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:380
18318 #, c-format
18319 msgid "export_catalog "
18320 msgstr "„export_catalog“ "
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
18323 #, c-format
18324 msgid "fast_cataloging "
18325 msgstr "„fast_cataloging“ "
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
18328 #, fuzzy, c-format
18329 msgid "fic:0 Non fiction"
18330 msgstr "наукова література"
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid "fic:1 Fiction"
18335 msgstr "1 - художня проза"
18336
18337 # 110^a - Періодичне видання
18338 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
18340 #, c-format
18341 msgid "group_manage "
18342 msgstr "„group_manage“ "
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid ""
18347 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
18348 "timeout."
18349 msgstr ""
18350 "тримає адміністративні переваги як наприклад admin адреса електронної пошти, "
18351 "сесії і timout."
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
18356 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid ""
18361 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
18362 "words or allowing stemming."
18363 msgstr ""
18364 "вважає, що перевага, пов'язана з авансованим пошуком, функціонує як "
18365 "наприклад видалення слів зупинки або дозвіл походження."
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
18368 #, fuzzy, c-format
18369 msgid "holds preference related to handling authority records."
18370 msgstr "тримає перевагу пов'язаним з обробкою записів повноважень."
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid ""
18375 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
18376 "suggestions and local taxes."
18377 msgstr ""
18378 "тримає переваги пов'язаним з придбаннями і серіалами як наприклад обробка "
18379 "пропозицій патрона і податків."
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
18382 #, fuzzy, c-format
18383 msgid ""
18384 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
18385 "date formats and languages."
18386 msgstr ""
18387 "тримає переваги пов'язаним з інтернаціоналізацією і локалізація як наприклад "
18388 "дата форматує і мови."
18389
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
18391 #, fuzzy, c-format
18392 msgid ""
18393 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
18394 msgstr ""
18395 "тримає переваги, які управляють circulation функціями як наприклад володіння "
18396 "і штрафи."
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid ""
18401 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
18402 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
18403 "settings."
18404 msgstr ""
18405 "тримає переваги, які управляють, як ви функції патрона system ручок. Деякі "
18406 "переваги включають довжину мінімального пароля і настроювальні параметри "
18407 "членського номера."
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
18410 #, fuzzy, c-format
18411 msgid ""
18412 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
18413 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
18414 msgstr ""
18415 "тримає переваги, які управляють каталогізуючими функціями. Це, де ви "
18416 "вибираєте свій аромат МАРКА, встановлений Z39.50 і barcoding."
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
18419 #, fuzzy, c-format
18420 msgid ""
18421 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
18422 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
18423 "tagging."
18424 msgstr ""
18425 "тримає переваги, які додадуть вміст за межами джерел до вашого OPAC і "
18426 "Клієнта Штату. Це, де ви можете включити зображення кришки, FRBR і "
18427 "маркіровка."
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
18430 #, c-format
18431 msgid "http://irspy.indexdata.com"
18432 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
18436 #, c-format
18437 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
18438 msgstr ""
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
18441 #, c-format
18442 msgid "http://schema.koha-community.org"
18443 msgstr ""
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
18446 #, c-format
18447 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
18448 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18451 #, c-format
18452 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
18453 msgstr ""
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
18458 msgstr ""
18459 "якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
18460 "клацанням миші"
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
18463 #, c-format
18464 msgid "import_patrons "
18465 msgstr "„import_patrons“ "
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
18468 #, c-format
18469 msgid "in the manual (online)."
18470 msgstr ""
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
18473 #, c-format
18474 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
18475 msgstr ""
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:392
18478 #, c-format
18479 msgid "inventory "
18480 msgstr "„inventory“ "
18481
18482 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "issue"
18486 msgstr "Випуск"
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398
18489 #, c-format
18490 msgid "items_batchdel "
18491 msgstr "„items_batchdel“ "
18492
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:404
18494 #, c-format
18495 msgid "items_batchmod "
18496 msgstr "„items_batchmod“ "
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
18499 #, c-format
18500 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
18501 msgstr ""
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
18504 #, c-format
18505 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
18506 msgstr ""
18507
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
18509 #, c-format
18510 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
18511 msgstr ""
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
18514 #, fuzzy, c-format
18515 msgid "l-format:co CD Software"
18516 msgstr "l-format:co програмне забезпечення на CD"
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
18519 #, c-format
18520 msgid "l-format:cr Website"
18521 msgstr "l-format:cr веб-сайт"
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
18524 #, c-format
18525 msgid "l-format:fk Braille"
18526 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
18529 #, c-format
18530 msgid "l-format:sd CD audio"
18531 msgstr "l-format:sd аудіо CD"
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "l-format:ss Cassette recording"
18536 msgstr "Касетний запис"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
18539 #, fuzzy, c-format
18540 msgid "l-format:ta Regular print"
18541 msgstr "a - звичайний друк"
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
18544 #, fuzzy, c-format
18545 msgid "l-format:tb Large print"
18546 msgstr "b - великий друк"
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
18549 #, c-format
18550 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
18551 msgstr "l-format:vd відео/відеодиск DVD"
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
18554 #, c-format
18555 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
18556 msgstr "l-format:vf касета/відеокасетаVHS"
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:410
18559 #, c-format
18560 msgid "label_creator "
18561 msgstr "„label_creator“ "
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
18564 #, fuzzy, c-format
18565 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
18566 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
18569 #, c-format
18570 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
18571 msgstr ""
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "localuse "
18576 msgstr "Місцеве використання "
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
18579 #, c-format
18580 msgid "lx2.loc.gov"
18581 msgstr ""
18582
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
18584 #, c-format
18585 msgid "manage_circ_rules "
18586 msgstr "„manage_circ_rules“ "
18587
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:416
18589 #, c-format
18590 msgid "manage_csv_profiles "
18591 msgstr "„manage_csv_profiles“ "
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:422
18594 #, c-format
18595 msgid "manage_staged_marc "
18596 msgstr "„manage_staged_marc“ "
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
18599 #, c-format
18600 msgid "management "
18601 msgstr "„management“ "
18602
18603 #  керівництві (modules_help_about.tt);
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:152
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
18782 #, c-format
18783 msgid "manual"
18784 msgstr " керівництві "
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid ""
18789 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
18790 "thesaurus of the selected category"
18791 msgstr ""
18792 "тезаурус: значення не є вільне, але може бути знайдене у авторитетних "
18793 "джерелах/тезаурусі вибраної категорії"
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
18796 #, c-format
18797 msgid ""
18798 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
18799 "pull down generated by the authorized value list"
18800 msgstr ""
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121
18803 #, c-format
18804 msgid ""
18805 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
18806 "anything."
18807 msgstr ""
18808
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:428
18810 #, c-format
18811 msgid "moderate_comments "
18812 msgstr "„moderate_comments“ "
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:434
18815 #, fuzzy, c-format
18816 msgid "moderate_tags "
18817 msgstr "„moderate_comments“ "
18818
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
18820 #, c-format
18821 msgid "modify_holds_priority "
18822 msgstr "„modify_holds_priority“ "
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
18825 #, fuzzy, c-format
18826 msgid "mus:i Non-musical recording"
18827 msgstr "Немузичний запис"
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
18830 #, fuzzy, c-format
18831 msgid "mus:j Musical recording"
18832 msgstr "Музичний запис"
18833
18834 # має бути узгоджено для кожного виразу
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
18836 #, c-format
18837 msgid "must"
18838 msgstr "повинно"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "o - Full call number"
18843 msgstr "Шифр для замовлення"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:88
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid ""
18848 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
18849 "see all bib records with the same author."
18850 msgstr ""
18851 "для поля, наприклад, автора (200^f в UNIMARC), запишіть тут 200f, і Ви "
18852 "зможете побачити усі бібліотечні записи з таким же автором."
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid ""
18857 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
18858 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
18859 msgstr ""
18860 "для поля, що є посиланням (4xx), щоб зв’язатися з іншим бібліотечним "
18861 "записом. Наприклад, помістіть 011a для підполя 464^x, і знайдете серіальне "
18862 "видання, яке йде з цим ISSN."
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18865 #, fuzzy, c-format
18866 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
18867 msgstr "Вивантажувач файлу автономного обігу (*.koc) "
18868
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
18870 #, c-format
18871 msgid "order_manage "
18872 msgstr "„order_manage“ "
18873
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "order_manage_all "
18877 msgstr "„order_manage“ "
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
18880 #, c-format
18881 msgid "order_receive "
18882 msgstr "„order_receive“ "
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "overdues_report "
18887 msgstr "Звіт про прострочення "
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:147
18890 #, c-format
18891 msgid "override_renewals "
18892 msgstr "„override_renewals“ "
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "p - Barcode"
18897 msgstr "Штрих-код"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
18900 #, c-format
18901 msgid "parameters "
18902 msgstr "„parameters“ "
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
18905 #, c-format
18906 msgid "parameters_remaining_permissions "
18907 msgstr "„parameters_remaining_permissions“ "
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
18910 #, fuzzy, c-format
18911 msgid "payment"
18912 msgstr "Оплата"
18913
18914 # 110^a - Періодичне видання
18915 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
18917 #, c-format
18918 msgid "period_manage "
18919 msgstr "„period_manage“ "
18920
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
18922 #, c-format
18923 msgid "permissions "
18924 msgstr "„permissions“ "
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
18927 #, c-format
18928 msgid "place_holds "
18929 msgstr "„place_holds“ "
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
18932 #, c-format
18933 msgid "planning_manage "
18934 msgstr "„planning_manage“ "
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18937 #, c-format
18938 msgid "please do not change it manually."
18939 msgstr ""
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18942 #, fuzzy, c-format
18943 msgid "preference, "
18944 msgstr "Параметр "
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
18947 #, c-format
18948 msgid "receive_serials "
18949 msgstr "„receive_serials“ "
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "renew"
18954 msgstr "Продовжити"
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321
18957 #, c-format
18958 msgid "renew_subscription "
18959 msgstr "„renew_subscription“ "
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
18962 #, c-format
18963 msgid "reports "
18964 msgstr "„reports“ "
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
18967 #, c-format
18968 msgid "reserveforothers "
18969 msgstr "„reserveforothers“ "
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
18972 #, fuzzy, c-format
18973 msgid "return"
18974 msgstr "Повернення"
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326
18977 #, c-format
18978 msgid "routing "
18979 msgstr "„routing“ "
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
18982 #, c-format
18983 msgid "same library, all patron types, all item types"
18984 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, усі типи одиниць"
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
18987 #, c-format
18988 msgid "same library, all patron types, same item type"
18989 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи відвідувачів, конкретний тип одиниці"
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
18992 #, c-format
18993 msgid "same library, same patron type, all item type"
18994 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, усі типи одиниць"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
18997 #, c-format
18998 msgid "same library, same patron type, same item type"
18999 msgstr ""
19000 "конкретна бібліотека, конкретний тип відвідувача, конкретний тип одиниці"
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440
19003 #, c-format
19004 msgid "schedule_tasks "
19005 msgstr "„schedule_tasks“ "
19006
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
19008 #, c-format
19009 msgid "serials "
19010 msgstr "„serials“ "
19011
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
19013 #, c-format
19014 msgid "staffaccess "
19015 msgstr "„staffaccess“ "
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:446
19018 #, c-format
19019 msgid "stage_marc_import "
19020 msgstr "„stage_marc_import“ "
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
19023 #, c-format
19024 msgid "superlibrarian "
19025 msgstr "„superlibrarian“ "
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "superserials "
19030 msgstr "„serials“ "
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
19033 #, c-format
19034 msgid ""
19035 "system preference. If you have this preference set to not allow catalogers "
19036 "to type in fields controlled by authorities you may see a lock symbol to the "
19037 "left of the field. "
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
19041 #, c-format
19042 msgid ""
19043 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
19044 "that tag"
19045 msgstr ""
19046
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
19048 #, c-format
19049 msgid ""
19050 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
19051 "this tag"
19052 msgstr ""
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
19055 #, c-format
19056 msgid ""
19057 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
19058 "using, or distributing the record"
19059 msgstr ""
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid ""
19064 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
19065 "your library."
19066 msgstr ""
19067 "ця таблиця зазвичай буде порожня, якби тільки ваша бібліотека мала перевагу "
19068 "тільки для вашої бібліотеки."
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
19071 #, c-format
19072 msgid "this will not work for Mac user"
19073 msgstr ""
19074
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
19076 #, c-format
19077 msgid "tools "
19078 msgstr "„tools“ "
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
19083 msgstr ": turn на/від реєстраційної функціональності у вашій системі."
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
19086 #, c-format
19087 msgid "updatecharges "
19088 msgstr "„updatecharges“ "
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:452
19091 #, c-format
19092 msgid "upload_local_cover_images "
19093 msgstr "„upload_local_cover_images“ "
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
19096 #, c-format
19097 msgid "utf8"
19098 msgstr ""
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
19101 #, c-format
19102 msgid "v - Cost, replacement price "
19103 msgstr "v — вартість, ціна заміни "
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
19106 #, c-format
19107 msgid "vendors_manage "
19108 msgstr "„vendors_manage“ "
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:458
19111 #, c-format
19112 msgid "view_system_logs "
19113 msgstr "„view_system_logs“ "
19114
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "what appears before the field in the OPAC."
19118 msgstr ""
19119 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
19124 msgstr ""
19125 "Мітка для бібліотекаря: з'являється перед підполем у інтерфейсі бібліотекаря"
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "will be stored into the following structure:"
19130 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
19133 #, c-format
19134 msgid ""
19135 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
19136 "effective SQL Queries"
19137 msgstr ""
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
19140 #, fuzzy, c-format
19141 msgid "writeoff"
19142 msgstr "Автор"
19143
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
19145 #, fuzzy, c-format
19146 msgid "y - Koha item type"
19147 msgstr "Будь-який тип одиниці"
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
19150 #, c-format
19151 msgid ""
19152 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
19153 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
19154 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
19155 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
19156 msgstr ""