1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2018-07-18 00:58-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-03-05 07:32+0000\n"
10 "Last-Translator: tp6ru8jo6 <tp6ru8jo6@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1520235158.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/17.11/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
48 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
49 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
55 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
65 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
70 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
74 msgid "\") symbol by National Park Service "
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
85 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 #. %1$s: data.borrowernumber
93 #. %2$s: UNLESS loop.last
96 #. %5$s: BLOCK escape_address
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype
99 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
101 #. %10$s: ~ IF data.address
102 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
104 #. %13$s: ~ IF data.address2
105 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
107 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
118 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
122 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 #. %1$s: data.branchname |html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
128 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 #. %1$s: data.branchname |html
131 #. %2$s: data.category_description |html
132 #. %3$s: data.category_type |html
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
139 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141 #. %1$s: data.category_description |html
142 #. %2$s: data.category_type |html
143 #. %3$s: data.branchname |html
144 #. %4$s: data.dateexpiry
145 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
149 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
150 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
153 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
156 #. %2$s: IF data.type == 2
157 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
163 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
164 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
165 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
167 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
168 #. %2$s: data.category_description |html
169 #. %3$s: data.category_type |html
170 #. %4$s: data.branchname |html
171 #. %5$s: data.dateexpiry
172 #. %6$s: IF data.overdues
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
176 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
177 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
179 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
180 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
182 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
183 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
184 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
187 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
188 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
189 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
190 #. %9$s: UNLESS loop.last
193 #. %12$s: BLOCK action_form -
194 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
195 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
196 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
200 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
201 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
204 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
205 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
209 #. %2$s: data.cardnumber | html
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
212 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
213 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
215 #. %1$s: message_loo.date_from
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
219 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #. %1$s: message_loo.date_to
223 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
226 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
227 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
251 msgid "# of % selected"
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
256 msgid "# of Students"
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
261 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
262 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
266 msgid "%% matches any number of characters"
267 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
269 #. %1$s: - USE Branches -
270 #. %2$s: - USE Koha -
271 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
272 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
273 #. %5$s: biblio.title |html
274 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
276 #. %8$s: biblio.author |html
277 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
278 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
279 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
280 #. %12$s: item.barcode |html
281 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
282 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
283 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
284 #. %16$s: item.location |html
285 #. %17$s: item.stocknumber |html
286 #. %18$s: item.status |html
287 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
291 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
292 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
294 "%s %s %s %s \"%s %s着者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
295 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
297 #. %1$s: - USE Koha -
298 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
299 #. %3$s: - USE KohaDates -
300 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
301 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
302 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
305 #. %9$s: - delimiter -
306 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
307 #. %11$s: - delimiter -
308 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
309 #. %13$s: - delimiter -
311 #. %15$s: IF o.author
314 #. %18$s: IF o.publisher
315 #. %19$s: o.publisher
317 #. %21$s: - delimiter -
318 #. %22$s: o.unitpricesupplier
319 #. %23$s: o.quantity_to_receive
322 #. %26$s: - delimiter -
323 #. %27$s: o.basketname
325 #. %29$s: - delimiter -
326 #. %30$s: o.claims_count
327 #. %31$s: - delimiter -
328 #. %32$s: o.claimed_date
329 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
331 #. %35$s: - delimiter -
332 #. %36$s: - delimiter -
333 #. %37$s: - delimiter -
334 #. %38$s: orders.size
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
338 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
339 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
340 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
342 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
343 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
345 #. For the first occurrence,
346 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
347 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
348 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
349 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
350 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
352 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
353 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
355 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
356 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
357 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
362 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
363 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
365 #. %1$s: - USE ItemTypes -
366 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
367 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
368 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
369 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
370 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
372 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
373 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
376 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
377 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
383 #. %5$s: BLOCK language
385 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
386 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
387 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
388 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
389 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
390 #. %12$s: CASE ['heb']
391 #. %13$s: CASE ['ara']
392 #. %14$s: CASE ['gre']
393 #. %15$s: CASE ['grc']
398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
401 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
402 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
404 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
405 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
407 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
408 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
409 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
410 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
411 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
413 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
414 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
417 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
418 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
420 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
421 #. %2$s: IF default_messaging.size
422 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
423 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
424 #. %5$s: IF ( transport.transport )
425 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
426 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
427 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
428 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
429 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
430 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
436 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
437 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
439 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
442 #. %1$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
443 #. %2$s: - IF no_html
444 #. %3$s: - span_start = ''
445 #. %4$s: - span_end = ''
447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
449 msgid "%s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
450 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
452 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
453 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
454 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
455 #. %4$s: SWITCH frequnit
458 #. %7$s: CASE 'month'
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
464 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
465 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
467 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
468 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
469 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
470 #. %4$s: SWITCH module
471 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
472 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
473 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
474 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
475 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
476 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
477 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
478 #. %12$s: CASE 'LETTER'
479 #. %13$s: CASE 'FINES'
480 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
481 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
482 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
487 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
488 #. %22$s: SWITCH action
490 #. %24$s: CASE 'DELETE'
491 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
492 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
493 #. %27$s: CASE 'RETURN'
494 #. %28$s: CASE 'CREATE'
495 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
496 #. %30$s: CASE 'RESUME'
497 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
498 #. %32$s: CASE 'RENEW'
499 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
500 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
501 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
507 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
508 #. %42$s: SWITCH interface
509 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
510 #. %44$s: CASE 'OPAC'
512 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
520 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
521 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
522 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
523 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
524 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
525 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
527 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
528 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
531 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
532 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
533 #. %3$s: - BLOCK area_name -
534 #. %4$s: - SWITCH area -
535 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
536 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
537 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
538 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
539 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
545 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
547 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
549 #. %1$s: USE KohaDates
551 #. %3$s: - BLOCK area_name -
552 #. %4$s: - SWITCH area -
553 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
554 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
555 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
556 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
557 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
558 #. %10$s: - CASE 'SER' -
561 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
565 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
566 "%sSerials %s %s %s "
567 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
569 #. %1$s: IF basket.basketgroup
570 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
571 #. %3$s: IF basketgroup.closed
572 #. %4$s: basketgroup.name
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
576 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
577 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
581 #. %3$s: BLOCK type_description
582 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
583 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
587 #. %9$s: BLOCK used_for_description
588 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
589 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
590 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
594 #. %16$s: IF op == 'add_form'
595 #. %17$s: IF csv_profile
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
599 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
600 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
611 msgid "%s %s %s %s None %s "
612 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
616 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
617 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
619 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
621 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
622 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
623 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
625 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
627 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
629 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
631 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
633 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
638 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
639 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
641 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
642 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
645 #. %2$s: USE AuthorisedValues
646 #. %3$s: USE KohaDates
649 #. %6$s: iTotalRecords
650 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
651 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
652 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
656 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
657 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
659 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
660 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
663 #. %2$s: IF ( execute )
664 #. %3$s: BLOCK params
665 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:46
671 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s "
672 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
674 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
675 #. %2$s: BLOCK norms_text
678 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
679 #. %6$s: CASE 'upper_case'
680 #. %7$s: CASE 'lower_case'
681 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
686 #. %13$s: BLOCK norms_options
687 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
688 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
689 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
693 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
694 "%s %s %s %s %s %s %s "
696 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
699 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
700 #. %3$s: - SWITCH element -
701 #. %4$s: - CASE 'layout' -
702 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
703 #. %6$s: - CASE 'template' -
704 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
705 #. %8$s: - CASE 'profile' -
706 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
707 #. %10$s: - CASE 'batch' -
708 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
709 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
712 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
713 #. %16$s: - SWITCH element -
714 #. %17$s: - CASE 'layout' -
715 #. %18$s: - CASE 'template' -
716 #. %19$s: - CASE 'profile' -
717 #. %20$s: - CASE 'batch' -
720 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
724 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
725 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
726 "%sbatches %s %s %s "
728 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
729 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
731 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
732 #. %2$s: resultsloo.author
735 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
736 #. %6$s: resultsloo.isbn
738 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
739 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
741 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
742 #. %12$s: resultsloo.publishercode
744 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
745 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
747 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
748 #. %18$s: resultsloo.edition
750 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
751 #. %21$s: resultsloo.place
753 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
754 #. %24$s: resultsloo.pages
756 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
757 #. %27$s: resultsloo.item('size')
759 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
763 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
764 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
766 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
767 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
770 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
771 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
775 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
781 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
782 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
785 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
786 "认删除读者属性 "%s" %s "
789 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
790 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
794 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
800 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
801 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
804 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
805 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
807 #. %1$s: IF ( branchcode )
808 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
814 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
815 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
819 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
821 #. %5$s: IF ( item.restricted )
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
824 msgid "%s %s %s Available %s %s "
825 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
827 #. For the first occurrence,
828 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
829 #. %2$s: basketgroup.name
831 #. %4$s: basketgroup.id
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
836 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
837 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
839 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
840 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
841 #. %3$s: span_title = BLOCK
842 #. %4$s: order.parent_ordernumber
845 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
846 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
847 #. %9$s: span_title = BLOCK
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
853 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
854 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
855 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
856 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
859 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
860 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
862 #. %1$s: IF ccode_label
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
868 msgid "%s %s %s Collection %s "
869 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
871 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
872 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
873 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
876 msgid "%s %s %s Item waiting at "
877 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
879 #. %1$s: IF basketbranchcode
880 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
883 #. %5$s: IF branches_loop.size
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
886 msgid "%s %s %s No library %s %s "
887 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
889 #. For the first occurrence,
890 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
891 #. %2$s: basket.basketname
893 #. %4$s: basket.basketno
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
898 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
899 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
901 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
902 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
907 msgid "%s %s %s No other items. %s "
908 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
912 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
913 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
914 #. %5$s: item.notforloanvalue
917 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
918 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
919 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
920 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
922 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
923 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
925 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
929 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
930 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
931 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
934 #. %2$s: SWITCH unit.type
935 #. %3$s: CASE 'POINT'
936 #. %4$s: CASE 'AGATE'
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
944 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
946 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
948 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
949 #. %2$s: BLOCK ServerType
950 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
951 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
956 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
957 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
960 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
961 #. %3$s: CASE 'surname'
962 #. %4$s: CASE 'firstname'
963 #. %5$s: CASE 'branchcode'
964 #. %6$s: CASE 'categorycode'
966 #. %8$s: CASE 'state'
967 #. %9$s: CASE 'zipcode'
968 #. %10$s: CASE 'country'
969 #. %11$s: CASE 'sort1'
970 #. %12$s: CASE 'sort2'
971 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
972 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
973 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
974 #. %16$s: CASE 'opacnote'
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
979 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
980 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
981 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
983 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
984 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
986 #. For the first occurrence,
987 #. %1$s: IF serial.publisheddate
988 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
996 msgid "%s %s %s Unknown %s "
997 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1000 #. %2$s: IF close_form
1001 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
1005 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1006 "Please create a new active budget and retry. "
1008 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1010 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1011 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
1016 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1017 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1019 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1020 #. %2$s: savedreport.report_name
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
1025 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1026 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1029 #. %2$s: firstname | html
1030 #. %3$s: surname | html
1032 #. %5$s: surname | html
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
1037 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1038 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1040 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1043 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1044 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
1049 msgid "%s %s %s unknown %s "
1050 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1053 #. %2$s: USE Branches
1054 #. %3$s: USE KohaDates
1056 #. %5$s: iTotalRecords
1057 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1058 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1059 #. %8$s: data.cardnumber |html
1060 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1061 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1062 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1066 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1067 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1068 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1070 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1071 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1072 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1075 #. %2$s: budgetsloo.description
1076 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1080 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1081 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1083 #. %1$s: - USE Koha -
1084 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1115 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1116 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1117 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1118 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1119 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1120 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1121 "%sBasket billing place%s"
1123 "帐号、采购单名称、订单号码、着者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1124 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1125 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1128 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1129 #. %2$s: SWITCH type
1131 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1132 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1137 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1141 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1143 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
1145 #. %1$s: - USE Koha -
1146 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1165 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1166 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1167 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1169 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、着者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1170 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1172 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1173 #. %2$s: SWITCH type
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1181 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1182 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1184 #. %1$s: - USE Koha -
1185 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1187 #. %4$s: - delimiter -
1188 #. %5$s: - delimiter -
1189 #. %6$s: - delimiter -
1190 #. %7$s: - delimiter -
1191 #. %8$s: - delimiter -
1192 #. %9$s: - delimiter -
1193 #. %10$s: - delimiter -
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1198 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1199 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1201 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1202 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1205 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1222 #. %19$s: loopfilte.crit
1224 #. %21$s: loopfilte.filter
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1228 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1229 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1230 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1231 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1235 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1236 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1239 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1240 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1243 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
1246 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1247 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1249 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1250 #. %2$s: - SWITCH element -
1251 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1252 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1253 #. %5$s: - CASE 'template' -
1254 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1255 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1256 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1257 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1258 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1261 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1265 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1266 "%sBatches %s %s %s "
1268 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
1271 #. %1$s: IF ( test_term )
1272 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1274 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1276 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1283 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1284 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1286 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1289 #. %1$s: item.biblio.title
1290 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1291 #. %3$s: item.barcode
1292 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1295 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1296 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1298 #. %1$s: item.biblio.title
1299 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1300 #. %3$s: item.barcode
1301 #. %4$s: borrower.firstname
1302 #. %5$s: borrower.surname
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1305 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1306 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1308 #. %1$s: item.biblio.title
1309 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1310 #. %3$s: item.barcode
1311 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1315 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1316 "anymore since %s. "
1317 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1319 #. %1$s: item.biblio.title
1320 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1321 #. %3$s: item.barcode
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1325 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1326 "because the patron's account is expired"
1327 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1329 #. %1$s: item.biblio.title
1330 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1331 #. %3$s: item.barcode
1332 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1336 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1338 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1340 #. %1$s: item.biblio.title
1341 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1342 #. %3$s: item.barcode
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1345 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1346 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1348 #. For the first occurrence,
1349 #. %1$s: basket.total_items
1350 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1351 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1356 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1357 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1359 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1360 #. %2$s: current_matcher_code
1361 #. %3$s: current_matcher_description
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
1367 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1368 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1371 #. %2$s: basketgroup.name
1373 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1374 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1375 #. %6$s: basketgroup.name
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
1381 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1382 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1384 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1385 #. %2$s: itemtype.description
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1388 msgid "%s %s (default)"
1389 msgstr "%s %s (缺省值)"
1391 #. %1$s: record.biblionumber
1392 #. %2$s: IF loop.first
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1396 msgid "%s %s (record kept) %s "
1397 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1399 #. %1$s: SWITCH m.code
1400 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1402 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1403 #. %5$s: m.values.field_name
1404 #. %6$s: m.values.marc_field
1405 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1412 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1413 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1414 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1417 #. %1$s: SWITCH m.code
1418 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1419 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1420 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1421 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1422 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1423 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1424 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1431 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1432 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1433 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1434 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1435 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1437 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1438 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1439 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1441 #. %1$s: SWITCH m.code
1442 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1443 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1444 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1445 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1446 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1447 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1454 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1455 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1456 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1457 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1458 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1459 "successfully. %s %s %s "
1461 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1462 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1463 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1465 #. %1$s: SWITCH m.code
1466 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1467 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1468 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1469 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1470 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1471 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1472 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1473 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1474 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1475 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1476 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1483 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1484 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1485 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1486 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1487 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1488 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1489 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1490 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1491 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1492 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1493 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1495 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1496 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1497 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1499 #. %1$s: SWITCH m.code
1500 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1501 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1502 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1503 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1504 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1505 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1506 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1513 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1514 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1515 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1516 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1517 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1519 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1520 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1521 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1523 #. %1$s: SWITCH m.code
1524 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1525 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1526 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1527 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1528 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1529 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1536 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1537 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1538 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1539 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1540 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1542 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1543 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1544 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1546 #. %1$s: SWITCH m.code
1547 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1548 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1549 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1550 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1551 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1552 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1553 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1560 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1561 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1562 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1563 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1564 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1567 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1568 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1569 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1571 #. %1$s: SWITCH m.code
1572 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1573 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1574 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1575 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1576 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1577 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1578 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1579 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1583 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1584 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1585 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1586 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1587 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1588 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1590 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1591 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1592 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1594 #. %1$s: SWITCH m.code
1595 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1596 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1597 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1598 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1599 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1600 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1601 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1602 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1603 #. %10$s: m.data.patrons_count
1604 #. %11$s: m.data.items_count
1605 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1606 #. %13$s: m.data.patrons_count
1607 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1608 #. %15$s: m.data.items_count
1610 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1611 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1612 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1613 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1614 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1615 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1616 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1617 #. %24$s: m.data.libraries_count
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1624 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1625 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1626 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1627 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1628 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1629 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1630 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1631 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1632 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1633 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1634 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1635 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1636 "libraries are still using it. %s %s %s "
1639 #. For the first occurrence,
1640 #. %1$s: SWITCH m.code
1641 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1642 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1643 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1644 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1645 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1646 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1647 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1655 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1656 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1657 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1658 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1659 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1660 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1662 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1663 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1664 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1667 #. %1$s: SWITCH m.code
1668 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1669 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1670 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1671 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1672 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1673 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1674 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1681 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1682 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1683 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1684 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1685 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1686 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1691 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1695 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1698 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1699 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1700 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1701 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1702 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1703 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1704 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1705 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1706 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1711 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1712 "Saturday %s Sunday %s "
1716 #. %2$s: IF autoMemberNum
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
1719 msgid "%s %s Card number"
1722 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1723 #. %2$s: CASE "issue" -
1724 #. %3$s: CASE "return" -
1725 #. %4$s: CASE "payment" -
1726 #. %5$s: CASE # default case -
1727 #. %6$s: operation.action
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1731 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1732 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1734 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1735 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1736 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1737 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1738 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1739 #. %6$s: CASE "Return From" -
1740 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1741 #. %8$s: CASE "Return To" -
1742 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1743 #. %10$s: CASE "Branch" -
1744 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1745 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1746 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1747 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1748 #. %15$s: loopfilte.filter
1749 #. %16$s: CASE "Day" -
1750 #. %17$s: loopfilte.filter
1751 #. %18$s: CASE "Month" -
1752 #. %19$s: loopfilte.filter
1753 #. %20$s: CASE "Year" -
1754 #. %21$s: loopfilte.filter
1755 #. %22$s: CASE # default case -
1756 #. %23$s: loopfilte.crit
1757 #. %24$s: loopfilte.filter
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1762 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1763 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1764 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1766 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1767 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1768 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1771 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1772 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1775 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1776 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1779 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1782 msgid "%s %s Data deleted "
1783 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1786 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1789 msgid "%s %s Data recorded "
1790 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1792 #. For the first occurrence,
1793 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1794 #. %2$s: CASE 'default'
1795 #. %3$s: CASE 'never'
1796 #. %4$s: CASE 'forever'
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1801 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1802 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1804 #. %1$s: IF ( ERROR )
1805 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1811 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1813 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1815 #. For the first occurrence,
1817 #. %2$s: CASE 'email'
1818 #. %3$s: CASE 'print'
1820 #. %5$s: CASE 'feed'
1821 #. %6$s: CASE 'phone'
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1828 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1829 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1831 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1832 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1835 msgid "%s %s Found in wrong place"
1840 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1843 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1844 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
1847 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1848 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
1854 msgid "%s %s Item being transferred to "
1855 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1857 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1858 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1859 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1860 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1861 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1862 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1863 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1864 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1866 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
1872 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1873 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1874 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1878 #. %2$s: CASE 'itype'
1879 #. %3$s: CASE 'ccode'
1880 #. %4$s: CASE 'location'
1881 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1882 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1889 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1890 "Holding library %s %s %s "
1892 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1896 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1897 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
1899 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1900 #. %2$s: CASE "koha"
1901 #. %3$s: CASE "slip"
1904 #. %6$s: opac_new.lang
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1908 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1909 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
1912 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1913 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1916 msgid "%s %s Lost (%s)"
1917 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
1919 #. %1$s: SWITCH d.type
1920 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1921 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1922 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1923 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1927 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1928 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
1931 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1935 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1936 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1947 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1948 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
1952 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1953 msgstr "%s 无 %s属性%s寻找领域%s 设置。"
1956 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1958 #. %4$s: # display the search results
1959 #. %5$s: IF ( total )
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
1962 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1963 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1970 msgid "%s %s None defined %s "
1971 msgstr "%s %s 没有设置 %s "
1974 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1975 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
1979 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1980 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
1985 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
1988 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1989 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1992 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1993 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
1996 msgid "%s %s On order (%s)"
1997 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
1999 #. %1$s: SET status_found = 0
2000 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2001 #. %3$s: SET status_found = 1
2002 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2003 #. %5$s: SET status_found = 1
2004 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2005 #. %7$s: SET status_found = 1
2006 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2007 #. %9$s: SET status_found = 1
2009 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2010 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2012 #. %14$s: SET status_found = 1
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
2019 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2022 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2024 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2038 #. %15$s: loopfilte.filter
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
2042 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2043 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2044 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2046 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2047 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2050 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
2051 #. %2$s: countSubscrip
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
2056 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
2057 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
2059 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2060 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2061 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
2066 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2067 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2068 "narrower/related terms. %s "
2070 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2074 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2075 #. %3$s: message.biblionumber |html
2076 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2077 #. %5$s: message.authid |html
2078 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2079 #. %7$s: message.biblionumber
2080 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2081 #. %9$s: message.biblionumber
2082 #. %10$s: message.reserve_id
2083 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2084 #. %12$s: message.biblionumber
2085 #. %13$s: message.itemnumber
2086 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2087 #. %15$s: message.biblionumber
2088 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2089 #. %17$s: message.authid
2090 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2091 #. %19$s: message.biblionumber
2092 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2093 #. %21$s: message.authid
2095 #. %23$s: IF message.error
2096 #. %24$s: message.error
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
2101 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2102 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2103 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2104 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2105 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2106 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2107 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2108 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2109 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2111 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2112 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2113 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2114 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2115 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2119 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2120 #. %3$s: message.mmtid
2121 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2122 #. %5$s: message.biblionumber
2123 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2124 #. %7$s: message.authid
2125 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
2129 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2130 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2131 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2133 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2134 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2136 #. %1$s: SWITCH m.code
2137 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
2141 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2143 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
2150 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2151 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2153 #. %1$s: SWITCH m.code
2154 #. %2$s: CASE 'no_email'
2155 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2156 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2157 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
2164 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2165 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2166 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2167 "%s ERROR! - %s %s "
2171 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2173 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2174 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2176 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2177 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2179 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2182 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
2186 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2187 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2189 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2193 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2198 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2202 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2203 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2204 #. %4$s: IF expires_on
2205 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
2209 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2210 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2213 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2214 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2217 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2218 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2220 #. For the first occurrence,
2221 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2224 #. %4$s: CASE 'inherit'
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2229 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2230 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2232 #. %1$s: SWITCH m.code
2233 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2234 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2241 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2243 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2246 #. %2$s: IF searchfield
2247 #. %3$s: searchfield |html
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2250 msgid "%s %s You searched for %s"
2251 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2253 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2254 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2255 #. %3$s: rule.hardduedate
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2258 msgid "%s %s before %s "
2259 msgstr "%s %s之前 %s "
2261 #. For the first occurrence,
2262 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2263 #. %2$s: branch_limitations.size
2265 #. %4$s: branch_limitations.size
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2270 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2271 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2273 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2274 #. %2$s: loo.branches.size
2276 #. %4$s: loo.branches.size
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2283 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2284 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2287 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:78
2291 msgstr "%s %s x %s%s"
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s: biblio.title
2295 #. %2$s: IF biblio.author
2296 #. %3$s: biblio.author
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2301 msgid "%s %s by %s%s"
2302 msgstr "%s %s x %s%s"
2304 #. %1$s: title |html
2305 #. %2$s: IF ( author )
2306 #. %3$s: author | html
2308 #. %5$s: biblionumber
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2311 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2312 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2314 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2320 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2321 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2324 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2330 #. %1$s: holdsfirstname
2331 #. %2$s: holdssurname
2332 #. %3$s: waiting_holds
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2335 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2336 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2338 #. %1$s: borrower.firstname |html
2339 #. %2$s: borrower.surname |html
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2342 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2343 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2346 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2352 #. %1$s: IF (modified_items)
2353 #. %2$s: modified_items
2354 #. %3$s: modified_fields
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2360 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2361 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2363 #. %1$s: IF items.count
2364 #. %2$s: items.count
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2369 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2370 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2374 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2376 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2381 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2382 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2384 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2385 #. %2$s: looptable.looptable_first
2386 #. %3$s: looptable.looptable_last
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2390 msgid "%s %s to %s %s "
2391 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2394 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2395 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2396 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2397 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2399 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2402 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2403 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2405 #. %1$s: USE KohaDates
2408 #. %4$s: iTotalRecords
2409 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2410 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2415 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2416 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2418 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2419 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2421 #. %1$s: r.budget.budget_id
2422 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2423 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2424 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2428 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2429 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2432 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2433 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2437 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2438 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2441 #. %2$s: IF ( slip )
2446 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2449 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2450 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2452 #. %1$s: SWITCH type
2453 #. %2$s: CASE 'earlier'
2454 #. %3$s: CASE 'later'
2455 #. %4$s: CASE 'acronym'
2456 #. %5$s: CASE 'musical'
2457 #. %6$s: CASE 'broader'
2458 #. %7$s: CASE 'narrower'
2459 #. %8$s: CASE 'parent'
2462 #. %11$s: type | html
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2468 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2469 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2472 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2473 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2475 #. %1$s: record.recordid
2476 #. %2$s: IF record.reference
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2480 msgid "%s %s(ref)%s "
2481 msgstr "%s %s(ref)%s "
2484 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2490 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2491 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2493 #. %1$s: error.barcode
2494 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2496 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2498 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2500 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2505 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2506 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2509 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2513 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2516 msgid "%s %s; ISBN:"
2517 msgstr "%s %s; ISBN:"
2519 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2529 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2530 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2533 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2536 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2537 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2539 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2540 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2541 #. %3$s: tagfield | html
2542 #. %4$s: authtypecode |html
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2549 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2550 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2552 #. %1$s: IF ( label_ids )
2553 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2554 #. %3$s: label_count
2556 #. %5$s: label_count
2558 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2559 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2562 #. %11$s: item_count
2565 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2566 #. %15$s: multi_batch_count
2568 #. %17$s: multi_batch_count
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2574 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2575 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2577 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2578 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2580 #. %1$s: IF ( label_ids )
2581 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2586 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2587 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2588 #. %9$s: borrower_count
2590 #. %11$s: borrower_count
2592 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2594 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2595 #. %16$s: multi_batch_count
2597 #. %18$s: multi_batch_count
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2603 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2604 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2605 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2607 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2608 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2611 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2618 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2622 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2625 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2626 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2628 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2630 #. %3$s: CASE 'ordered'
2631 #. %4$s: CASE 'partial'
2632 #. %5$s: CASE 'complete'
2633 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
2637 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2638 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2640 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2642 #. %3$s: CASE 'ordered'
2643 #. %4$s: CASE 'partial'
2644 #. %5$s: CASE 'complete'
2645 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2649 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2650 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2652 #. %1$s: selected=relationship
2653 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2656 msgid "%s %sNone specified"
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2664 msgid "%s %sNot checked out%s"
2667 #. For the first occurrence,
2668 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2670 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2671 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2672 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2680 #. %13$s: account.accounttype
2682 #. %15$s: - IF account.description
2683 #. %16$s: account.description
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2689 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2690 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2691 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2693 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2694 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2695 "费 %s遗失馆藏 %s豁免%s%s %s %s,%s%s "
2697 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2699 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2700 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2701 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2710 #. %14$s: CASE 'Rent'
2711 #. %15$s: CASE 'FOR'
2714 #. %18$s: CASE 'PAY'
2719 #. %23$s: line.accounttype
2721 #. %25$s: - IF line.description
2722 #. %26$s: line.description
2724 #. %28$s: IF line.title
2725 #. %29$s: line.title
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2730 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2731 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2732 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2733 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2734 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2737 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2738 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2739 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2740 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2742 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2744 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2745 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2746 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2755 #. %14$s: CASE 'Rent'
2756 #. %15$s: CASE 'FOR'
2759 #. %18$s: CASE 'PAY'
2764 #. %23$s: account.accounttype
2766 #. %25$s: - IF account.description
2767 #. %26$s: account.description
2769 #. %28$s: IF ( account.itemnumber )
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2773 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2774 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2775 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2776 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2777 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2780 "%s %s 付款,谢谢 %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 "
2781 "的 VISA) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s 新增读者证 %s 罚款 %s 帐户管理"
2782 "费 %s 杂费 %s 遗失馆藏 %s 豁免 %s 续增罚款 %s 租金 %s 豁免 %s 遗失馆藏赔偿金 "
2783 "%s 付款 %s 豁免 %s 额度 %s 额度 %s%s %s %s,%s%s %s"
2785 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2786 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2787 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2788 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2789 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2790 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2791 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2792 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2794 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2797 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2798 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2802 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2806 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2807 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2809 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2812 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2813 #. %2$s: CASE 'receiving'
2814 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
2819 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2823 #. %2$s: IF (errcode==2)
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2826 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2827 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2829 #. For the first occurrence,
2830 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2833 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2836 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2839 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2842 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2845 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2848 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2851 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2855 #. %26$s: serial.serialseq
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2861 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2862 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2863 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2865 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2866 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2867 #. %3$s: tagfield | html
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2874 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2875 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2877 #. %1$s: SWITCH m.code
2878 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2885 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2889 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2890 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
2893 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2894 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
2897 #. %2$s: IF flagloo.yes
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
2903 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2904 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
2907 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2910 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2911 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2912 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2914 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2915 #. %10$s: itemloo.reservedate
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
2920 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2921 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:667
2927 msgid "%s %s Description: "
2928 msgstr "%s %s 说明:"
2930 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2931 #. %2$s: IF category.categorycode
2932 #. %3$s: category.categorycode
2935 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2936 #. %7$s: category.categorycode
2937 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2939 #. %10$s: library.branchcode | html
2942 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2943 #. %14$s: library.branchcode | html
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2948 "%s › %s Edit group %s %s New group %s %s › Confirm deletion of "
2949 "group %s %s › %s Modify library %s %s New library %s %s › "
2950 "Confirm deletion of library '%s' %s "
2952 "%s › %s编辑群组 %s%s新群组%s %s › 确认删除群组 %s %s › "
2953 "%s新图书馆 %s修改图书馆 %s%s %s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
2955 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2956 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2960 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2961 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2965 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2969 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2970 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2971 "deletion of classification source "
2973 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
2974 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
2976 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2977 #. %2$s: IF framework
2980 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2981 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2982 #. %7$s: framework.frameworkcode
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2987 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2988 "framework for %s (%s)? %s "
2990 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
2992 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2993 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2996 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
3001 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3002 "authority type %s "
3004 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3006 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3007 #. %2$s: IF city.cityid
3010 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
3015 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3016 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3018 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3021 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3022 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
3026 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3027 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
3030 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3031 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3033 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
3036 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3037 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
3041 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3042 #. %4$s: authtypecode
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
3051 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3052 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3056 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3057 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3060 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3061 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3064 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
3070 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3072 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3074 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3075 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
3079 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3080 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3085 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
3088 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3089 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3091 #. For the first occurrence,
3092 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
3097 msgid "%s › Results%s"
3098 msgstr "%s › 结果 %s"
3100 #. %1$s: IF ( run_report )
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
3104 msgid "%s › Results%s "
3105 msgstr "%s › 结果 %s "
3107 #. %1$s: p.metadata.name
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
3110 msgid "%s ( other format via plugin)"
3113 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3114 #. %2$s: lateorder.latesince
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
3117 msgid "%s (%s days)"
3120 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
3124 msgid "%s (%s years)"
3127 #. %1$s: IF location
3128 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3130 #. %4$s: IF ( callnumber )
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
3135 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3136 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3138 #. %1$s: IF location
3139 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3141 #. %4$s: IF ( callnumber )
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
3146 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3147 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3149 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3150 #. %2$s: issue.item.barcode
3151 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
3154 msgid "%s (%s). Due on %s"
3155 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3159 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
3165 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3166 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. %1$s: basketgroup.name
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
3176 #. %1$s: r.budget.budget_name
3177 #. %2$s: r.budget.budget_id
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
3183 #. %1$s: r.budget.budget_name
3184 #. %2$s: r.budget.budget_id
3185 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3186 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3187 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
3191 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3192 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3194 #. For the first occurrence,
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
3200 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3201 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3207 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3209 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3215 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3216 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3219 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3222 #. For the first occurrence,
3223 #. %1$s: budget.b_txt
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:492
3229 msgid "%s (inactive)"
3235 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3238 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3239 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3241 #. %1$s: riloo.duedate
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
3244 msgid "%s (overdue)"
3247 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3250 msgid "%s (probably okay if blank)"
3251 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3253 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3255 #. %3$s: IF books_loo.title
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
3258 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3259 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3261 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3263 #. %3$s: IF (order.title)
3264 #. %4$s: order.title |html
3265 #. %5$s: IF order.author
3266 #. %6$s: order.author
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
3271 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3272 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3274 #. %1$s: report.total_success
3275 #. %2$s: report.total_records
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3278 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3279 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3281 #. %1$s: booksellerphone
3282 #. %2$s: booksellerfax
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3285 msgid "%s / Fax: %s"
3286 msgstr "%s / 传真: %s"
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:423
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3306 msgid "%s 0 records %s "
3307 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3310 #. %2$s: item.datedue
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
3313 msgid "%s : due %s "
3314 msgstr "%s : 到期日 %s "
3316 #. %1$s: IF ( active )
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3321 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3322 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3324 #. For the first occurrence,
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3329 msgid "%s Add incoming record"
3332 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3333 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3335 #. %4$s: nomatch_action
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
3341 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3342 "processed) %s %s %s %s "
3343 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3348 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3349 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3354 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3355 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3357 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
3360 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3361 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3363 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3368 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3369 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3371 #. For the first occurrence,
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3377 msgid "%s Address 2:"
3380 #. For the first occurrence,
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3389 msgid "%s Address 2: "
3392 #. For the first occurrence,
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3401 #. For the first occurrence,
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3410 msgid "%s Address: "
3413 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3415 #. %3$s: opac_new.branchname
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3419 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3420 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3425 msgid "%s Always add items"
3428 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3429 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3430 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3431 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3433 #. %6$s: item_action
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
3439 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3440 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3442 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3445 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3450 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3451 "administrator to resolve this problem. %s "
3452 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s: ERROR.CORERR
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3459 msgid "%s An unknown error has occurred."
3462 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3463 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3464 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3472 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3473 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3475 #. For the first occurrence,
3476 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3480 msgid "%s Article requests"
3483 #. %1$s: IF (del_biblio)
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3489 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3490 "not be deleted. %s "
3491 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
3496 msgid "%s Card number: "
3499 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3500 #. %2$s: categorycode |html
3502 #. %4$s: categorycode |html
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3507 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3509 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3511 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3512 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
3515 msgid "%s Checked out (%s),"
3516 msgstr "%s 借出 (%s),"
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3523 msgid "%s Checked out to %s %s "
3524 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3526 #. For the first occurrence,
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3531 msgid "%s Checkout(s)"
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3537 msgid "%s Circulation note: "
3540 #. For the first occurrence,
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3549 #. For the first occurrence,
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3561 #. For the first occurrence,
3562 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3563 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3564 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3565 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3566 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3567 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3569 #. %8$s: import_status
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
3576 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3578 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3580 #. %1$s: IF data.closed
3581 #. %2$s: ELSIF data.expired
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3585 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3586 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3588 #. %1$s: IF invoice.closedate
3589 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
3594 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3595 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
3600 msgid "%s Confirm password: "
3603 #. For the first occurrence,
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3609 msgid "%s Contact note: "
3612 #. For the first occurrence,
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3621 #. For the first occurrence,
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3630 msgid "%s Country: "
3633 #. For the first occurrence,
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3638 msgid "%s Create a new "
3641 #. For the first occurrence,
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3647 msgid "%s Create a new club template %s "
3650 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3651 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3656 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3657 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
3662 msgid "%s Date of birth: "
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3671 #. %1$s: IF humanbranch
3672 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3678 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3679 "and fine rules for all libraries %s "
3680 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3682 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3684 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3686 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3688 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3690 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3692 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3693 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3696 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3697 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3698 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3700 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3704 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3705 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3707 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3708 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3714 msgid "%s Disabled %s "
3717 #. For the first occurrence,
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3726 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3732 #. %1$s: IF ( error )
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
3741 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3742 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
3750 #. %1$s: IF ( areas )
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
3753 msgid "%s Filter by area "
3754 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3756 #. For the first occurrence,
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3762 msgid "%s First name:"
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
3768 msgid "%s First name: "
3771 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3773 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3775 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3779 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3780 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 视同遗失 %s "
3782 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3784 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3786 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3790 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3791 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 第三次逾期 %s "
3793 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3799 msgid "%s For loan %s %s %s "
3800 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. %1$s: authtypecode
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3807 msgid "%s Framework"
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3813 msgid "%s From any library "
3814 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3816 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3817 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3822 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3823 msgstr "%s 来自任何图书馆 %s 来自所属图书馆 %s 不能预约 %s "
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3828 msgid "%s From home library "
3829 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3831 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3832 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3833 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3834 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3839 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3842 #. %1$s: IF budget_period_id
3843 #. %2$s: budget_period_description
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3848 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3849 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3851 #. For the first occurrence,
3852 #. %1$s: holds_count
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3859 #. For the first occurrence,
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3864 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3865 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3870 msgid "%s Ignore items"
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3876 msgid "%s Image file"
3879 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3880 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3881 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3882 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
3886 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3887 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
3892 msgid "%s Initials: "
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3898 msgid "%s Item floats "
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3904 msgid "%s Item returns home "
3905 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
3907 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3908 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3909 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3915 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3916 "Error - unknown option %s "
3918 "%s 馆藏回到所属图书馆 %s 馆藏回到借出图书馆 %s 馆藏浮动 %s 错误 - 不明的选择 "
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3924 msgid "%s Item returns to issuing library "
3925 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
3927 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3928 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3929 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3930 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3931 #. %5$s: item_notforloan_lib
3934 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3939 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3940 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3942 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
3944 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3945 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3946 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3947 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3948 #. %5$s: item_notforloan_lib
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3953 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3954 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
3956 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3961 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3962 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
3966 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3967 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3970 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3971 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3977 msgid "%s Mail %s | "
3978 msgstr "%s 邮寄 %s | "
3980 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3983 msgid "%s Missing (not scanned)"
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3991 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3992 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3999 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4000 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4002 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
4007 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4008 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
4013 msgid "%s Modify club "
4016 #. %1$s: IF club_template
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
4019 msgid "%s Modify club template "
4022 #. %1$s: IF currency
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
4027 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4028 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4030 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
4035 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4036 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4038 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
4043 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4044 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4046 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
4051 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4052 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4054 #. %1$s: IF ( modify )
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
4057 msgid "%s Modify subscription for "
4060 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4064 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4065 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
4071 msgid "%s New course %s"
4074 #. For the first occurrence,
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
4083 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
4084 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
4085 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
4086 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
4090 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
4097 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4098 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
4104 msgid "%s No active budgets %s "
4105 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4110 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
4113 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4116 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
4119 msgid "%s No barcode"
4120 msgstr "%s 无条码号 %s "
4122 #. For the first occurrence,
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:831
4128 msgid "%s No barcode %s "
4129 msgstr "%s 无条码号 %s "
4131 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4132 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4134 #. %4$s: failureMessage
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
4138 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4139 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
4144 msgid "%s No holds allowed "
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
4151 msgid "%s No inactive budgets %s "
4152 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4154 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4155 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4156 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4158 #. %5$s: failureMessage
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
4163 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4164 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4166 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4169 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4170 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4172 #. %4$s: failureMessage
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
4177 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4179 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4181 #. For the first occurrence,
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
4187 msgid "%s No limitation %s "
4190 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4191 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4192 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4194 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4196 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4197 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4198 #. %9$s: biblio.match_score
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
4202 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4205 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4207 #. For the first occurrence,
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4213 msgid "%s No results found %s "
4214 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4216 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4217 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4218 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4220 #. %5$s: failureMessage
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4225 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4227 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
4239 msgid "%s Not defined yet %s "
4240 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4242 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4243 #. %2$s: UsageStatsCountry
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4248 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4249 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4252 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4253 #. %2$s: error.value
4254 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4255 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4256 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4257 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4258 #. %7$s: error.value
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4265 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4266 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4267 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4268 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4269 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4270 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
4276 msgid "%s OPAC note: "
4277 msgstr "%s OPAC 说明:"
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4286 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4291 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4292 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4294 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4296 #. %1$s: IF ( total )
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4302 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4303 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
4308 msgid "%s Other name: "
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
4314 msgid "%s Other phone: "
4317 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4318 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4321 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4322 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:576
4333 msgid "%s Owner and users "
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:584
4339 msgid "%s Owner, users and library "
4340 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4342 #. For the first occurrence,
4344 #. %2$s: current_page
4345 #. %3$s: total_pages
4346 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
4351 msgid "%s Page %s / %s %s "
4352 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
4357 msgid "%s Password: "
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4364 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4367 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4368 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4369 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4370 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4371 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4372 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4373 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4376 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4380 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4382 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4384 #. For the first occurrence,
4385 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4386 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4387 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4388 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4393 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4394 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4396 #. For the first occurrence,
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4405 #. For the first occurrence,
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
4417 msgid "%s Primary email: "
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
4423 msgid "%s Primary phone: "
4429 #. %4$s: IF op == 'view'
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4432 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4433 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4435 #. %1$s: IF datereceived
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4438 msgid "%s Receipt summary for "
4441 #. For the first occurrence,
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4448 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4449 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
4454 msgid "%s Registration date: "
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4460 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4461 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4463 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4464 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4465 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4467 #. %5$s: overlay_action
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
4473 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4474 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4476 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4482 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4483 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4485 #. %1$s: IF ( reserved )
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4489 msgid "%s Reserve found for %s ("
4490 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4492 #. For the first occurrence,
4493 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4494 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4503 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4506 #. For the first occurrence,
4507 #. %1$s: debarments.size
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4511 msgid "%s Restrictions"
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
4517 msgid "%s Salutation: "
4520 #. For the first occurrence,
4521 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4525 msgid "%s Scan Index for: "
4528 #. %1$s: IF searchfield
4529 #. %2$s: searchfield |html
4531 #. %4$s: IF cities.count
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4534 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4535 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
4540 msgid "%s Secondary email: "
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
4546 msgid "%s Secondary phone: "
4549 #. %1$s: IF skip_serialseq
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4555 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4556 "is kept when an irregularity is found. %s "
4557 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4559 #. %1$s: batche.card_count
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4562 msgid "%s Single Patron Cards"
4565 #. %1$s: batche.card_count
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4568 msgid "%s Single patron cards"
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4575 msgid "%s Something went wrong. %s "
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
4590 #. For the first occurrence,
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4599 #. For the first occurrence,
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4611 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4614 msgid "%s Still checked out"
4617 #. For the first occurrence,
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4623 msgid "%s Street Number: "
4626 #. For the first occurrence,
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4632 msgid "%s Street number: "
4635 #. For the first occurrence,
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4644 msgid "%s Street type: "
4647 #. %1$s: IF ( renew )
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4650 msgid "%s Subscription renewed. "
4653 #. For the first occurrence,
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
4665 msgid "%s Surname: "
4670 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4671 #. %4$s: loo.kohafield
4673 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4676 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4679 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4680 #. %13$s: loo.seealso
4682 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4684 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4686 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4687 #. %20$s: loo.authorised_value
4689 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4690 #. %23$s: loo.authtypecode
4692 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4693 #. %26$s: loo.value_builder
4695 #. %28$s: IF ( loo.link )
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4702 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4703 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4704 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4707 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4708 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4709 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4711 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4712 #. %2$s: error.value
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4719 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4721 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4723 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4725 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4731 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4739 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4740 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4744 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4745 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4746 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4748 #. %7$s: report.total_success
4749 #. %8$s: report.total_records
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4754 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4755 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4756 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4758 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4759 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4761 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4764 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4765 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4770 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4771 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4778 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4779 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4783 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4787 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4788 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
4794 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4795 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4797 #. %1$s: ELSIF search_done
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4801 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4802 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4812 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4813 "using the table configuration in this module. %s "
4814 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
4816 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4817 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4820 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4821 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4827 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:369
4830 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4831 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4837 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4838 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4844 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4847 #. %1$s: IF nb_of_orders
4848 #. %2$s: nb_of_orders
4849 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4850 #. %4$s: nb_of_vendors
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4855 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4856 "vendors. %s Deletion not possible "
4857 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4863 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4864 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4866 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
4869 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4872 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4875 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4881 #. %3$s: rule.maxissueqty
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4888 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4889 msgstr "%s 无限制 %s %s %s "
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
4900 msgid "%s Username: "
4903 #. For the first occurrence,
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4912 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4913 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4918 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4919 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:91
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
4936 msgid "%s Yes %s No %s "
4937 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4939 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4940 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4945 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4946 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
4948 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4949 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4955 #. %1$s: IF searchfield
4956 #. %2$s: searchfield |html
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4959 msgid "%s You Searched for %s"
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4966 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4969 #. %1$s: IF ( searchfield )
4970 #. %2$s: searchfield
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
4973 msgid "%s You searched for %s"
4978 #. %3$s: ELSIF searchfield
4979 #. %4$s: searchfield |html
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4983 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4984 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
4988 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4989 #. %4$s: IF op == 'view'
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4992 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4993 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
4995 #. For the first occurrence,
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5001 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5004 #. For the first occurrence,
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5013 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5017 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5020 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5023 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5024 #. %2$s: rule.hardduedate
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
5027 msgid "%s after %s "
5028 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5032 msgid "%s already in your cart"
5035 #. %1$s: item.countanalytics
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
5038 msgid "%s analytics"
5041 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
5042 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
5043 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
5047 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
5048 msgstr "%s 来自任何图书馆 %s 来自所属图书馆 %s 不能预约 %s "
5050 #. %1$s: IF ( result.author )
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
5056 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5057 #. %2$s: loopro.author
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5064 #. For the first occurrence,
5065 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5066 #. %2$s: reserveloo.author
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
5074 #. %1$s: IF books_loo.author
5075 #. %2$s: books_loo.author
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
5080 msgid "%s by %s%s %s "
5081 msgstr "%s 着者 %s%s %s "
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5085 #. %2$s: ordersloo.author
5087 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5088 #. %5$s: ordersloo.isbn
5090 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
5094 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5095 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5097 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5099 #. %3$s: biblio.author |html
5101 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5102 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5103 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5104 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5107 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5108 msgstr "%s 着者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5110 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
5119 msgid "%s can't be opened"
5122 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5123 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5124 #. %3$s: missing_critical.key
5125 #. %4$s: missing_critical.value
5127 #. %6$s: missing_critical.key
5128 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5129 #. %8$s: missing_critical.value
5130 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5131 #. %10$s: missing_critical.value
5134 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5135 #. %14$s: missing_critical.surname
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
5140 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5141 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
5142 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
5143 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5145 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5146 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5147 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5149 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5152 msgid "%s data added"
5155 #. %1$s: deliverytime
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5164 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5166 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5171 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5172 "permissions to delete this record."
5173 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5178 msgid "%s directories processed."
5179 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5184 msgid "%s directories scanned."
5185 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5187 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5189 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5192 msgid "%s disabled %s %s "
5193 msgstr "%s 停用 %s %s "
5195 #. For the first occurrence,
5196 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5200 msgid "%s failed to unpack."
5203 #. %1$s: IF searchmember
5204 #. %2$s: searchmember | html
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5208 msgid "%s for '%s'%s"
5209 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5211 #. For the first occurrence,
5212 #. %1$s: authtypecode
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5218 msgid "%s framework"
5221 #. For the first occurrence,
5222 #. %1$s: loop_order.holds
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
5226 msgid "%s hold(s) left"
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5232 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5234 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5236 #. %1$s: LoginBranchname
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5245 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5246 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5248 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5251 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5252 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5257 msgid "%s images found"
5261 #. %2$s: IF ( lastimported )
5262 #. %3$s: lastimported
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5266 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5267 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5269 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5270 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5278 msgid "%s in tab %s"
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5283 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5284 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5288 msgid "%s is permitted!"
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5293 msgid "%s is prohibited!"
5296 #. %1$s: irregular_issues
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5303 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5304 #. %3$s: IF st == subtype
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5307 msgid "%s issues %s %s "
5308 msgstr "%s 期 %s %s "
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5312 msgid "%s item mandatory fields empty"
5313 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5318 msgid "%s item records found and staged"
5319 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5323 msgid "%s item(s) added to your cart"
5324 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5329 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5330 "deleting this record."
5331 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5333 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5336 msgid "%s item(s) attached."
5339 #. %1$s: not_deleted_items
5340 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5341 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5345 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5346 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5348 #. %1$s: deleted_items
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5351 msgid "%s item(s) deleted."
5354 #. For the first occurrence,
5355 #. %1$s: loop_order.items
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5359 msgid "%s item(s) left"
5363 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5364 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5369 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5370 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5372 #. %1$s: moddatecount
5373 #. %2$s: date | $KohaDates
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5376 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5377 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5382 msgid "%s lines found."
5385 #. For the first occurrence,
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5390 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5391 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5411 msgid "%s months %s%s %s "
5412 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5414 #. %1$s: alreadyindb
5415 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5416 #. %3$s: lastalreadyindb
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5421 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5423 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5426 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5427 #. %3$s: lastinvalid
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5432 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5433 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5437 msgid "%s of %s renewals remaining"
5438 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5440 #. For the first occurrence,
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5448 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5449 #. %2$s: rule.hardduedate
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5455 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
5460 msgid "%s on %s until %s"
5461 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5463 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:763
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5472 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5473 "delete this record."
5474 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5476 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
5479 msgid "%s order(s) attached."
5482 #. For the first occurrence,
5483 #. %1$s: loop_order.biblios
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5487 msgid "%s order(s) left"
5490 #. %1$s: overwritten
5491 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5492 #. %3$s: lastoverwritten
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5496 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5497 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5499 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5502 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5503 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5508 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5514 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5515 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5517 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5520 msgid "%s patrons will be deleted"
5521 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5526 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5527 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5529 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5535 #. %1$s: TAB.tab_title
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5538 msgid "%s preferences"
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5544 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5545 "check the server log for more details."
5546 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5550 msgid "%s quotes saved."
5553 #. %1$s: errcon.server
5555 #. %3$s: errcon.error
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5558 msgid "%s record %s: %s"
5559 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5561 #. For the first occurrence,
5562 #. %1$s: authority.count_usage
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5567 msgid "%s record(s)"
5570 #. %1$s: deleted_records
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5573 msgid "%s record(s) deleted."
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5579 msgid "%s records in file"
5582 #. %1$s: import_errors
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5585 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5586 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5591 msgid "%s records parsed"
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5597 msgid "%s records staged"
5601 #. %2$s: matcher_code
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5605 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5607 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5610 #. %2$s: IF ( query_desc )
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5613 msgid "%s result(s) found %sfor "
5614 msgstr "%s 结果找到 %s "
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5619 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5620 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5622 #. %1$s: breeding_count
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
5625 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5626 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5630 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5636 msgid "%s results found "
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5642 msgid "%s shipments"
5645 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
5648 msgid "%s subscription(s) attached."
5651 #. For the first occurrence,
5652 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5656 msgid "%s subscription(s) left"
5659 #. %1$s: suggestions_count
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5662 msgid "%s suggestions waiting. "
5663 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
5677 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5683 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:785
5686 msgid "%s unavailable:"
5690 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5691 #. %3$s: IF st == subtype
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5694 msgid "%s weeks %s %s "
5695 msgstr "%s 周 %s %s "
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5700 msgid "%s will expire before "
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5709 #. For the first occurrence,
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5720 #. For the first occurrence,
5723 #. %3$s: iTotalRecords
5724 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5725 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5726 #. %6$s: data.cardnumber
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5732 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5733 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5735 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5736 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5739 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5740 #. %3$s: CASE 'config_only'
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5743 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5744 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5747 #. %2$s: IF memcached_namespace
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5750 msgid "%s | Namespace: %s"
5751 msgstr "%s / 传真: %s"
5754 #. %2$s: IF memcached_servers
5755 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5758 msgid "%s | Status: %s %s "
5759 msgstr "%s %s 至 %s %s "
5762 #. %2$s: riloo.duedate
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5768 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5769 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
5772 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5774 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5777 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5778 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
5780 #. %1$s: unlimited_total
5781 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
5786 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5787 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5789 #. For the first occurrence,
5790 #. %1$s: IF framework
5791 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5792 #. %3$s: framework.frameworkcode
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5800 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5801 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
5803 #. %1$s: IF ( Supplier )
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5808 msgid "%s%s : %sLate orders"
5809 msgstr "%s%s : %s最新订单"
5812 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5818 #. For the first occurrence,
5820 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5821 #. %3$s: LibraryName
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5826 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5827 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
5829 #. For the first occurrence,
5830 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5831 #. %2$s: batche.label_count
5833 #. %4$s: batche.label_count
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5838 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5839 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
5841 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5842 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5843 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5844 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5845 #. %5$s: loopro.object
5847 #. %7$s: loopro.object
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5852 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5853 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5855 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5856 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5858 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5859 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5860 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5861 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5863 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5864 #. %10$s: itemsloo.pages
5866 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5867 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5869 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5870 #. %16$s: itemsloo.isbn
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5874 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5875 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5878 #. %2$s: data.overdues
5880 #. %4$s: data.issues
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5883 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5884 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5886 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5887 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5888 #. %3$s: memberfirstname
5890 #. %5$s: membersurname
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5895 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5896 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
5898 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5899 #. %2$s: letter.content.length
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5904 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5905 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
5907 #. For the first occurrence,
5908 #. %1$s: IF lette.branchname
5909 #. %2$s: lette.branchname
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5915 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5916 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
5918 #. %1$s: IF ( phone )
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5924 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5925 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
5927 #. %1$s: IF ( email )
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5933 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5934 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
5936 #. %1$s: IF ( comments )
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
5942 msgid "%s%s%s(none)%s"
5943 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5945 #. %1$s: searchfield
5947 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5954 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5955 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
5957 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5958 #. %2$s: frameworkcode
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5963 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5964 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
5966 #. %1$s: IF ( lastdate )
5967 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5972 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5973 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
5975 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5976 #. %2$s: LibraryNameTitle
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5981 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5982 msgstr "%s%s%sKoha联机%s 目录 › 您的采购单"
5984 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5985 #. %2$s: LibraryNameTitle
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5990 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5991 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
5993 #. For the first occurrence,
5994 #. %1$s: IF ( template_id )
5995 #. %2$s: template_id
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6001 msgid "%s%s%sN/A%s "
6002 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6004 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6005 #. %2$s: loopro.title
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6010 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6011 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6013 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6014 #. %2$s: loopro.barcode
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6019 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6020 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6022 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6023 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6028 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6029 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6031 #. %1$s: IF ( slip )
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
6037 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6038 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6040 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6041 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:651
6046 msgid "%s%s%sNo title%s"
6047 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6049 #. For the first occurrence,
6051 #. %2$s: IF limit_desc
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
6055 msgid "%s%s with limit(s): "
6056 msgstr "%s%s 限制为:"
6058 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6059 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6060 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6062 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6063 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6064 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6065 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
6068 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6069 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6071 #. For the first occurrence,
6072 #. %1$s: biblio.title |html
6073 #. %2$s: IF biblio.author
6074 #. %3$s: biblio.author
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
6079 msgid "%s%s, by %s%s"
6080 msgstr "%s%s, x %s%s"
6082 #. For the first occurrence,
6083 #. %1$s: surnamesuggestedby
6084 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6085 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
6090 msgid "%s%s, %s%s ("
6091 msgstr "%s%s, %s%s ("
6094 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6095 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6097 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
6100 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6101 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6103 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6104 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
6107 msgid "%s%sModify tag "
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
6115 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6116 msgstr "%s%s此纪录无映射的馆藏。%s"
6118 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6119 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6121 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
6124 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6125 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6127 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6128 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6130 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
6133 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6134 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6137 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6139 #. %4$s: hiddencount
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
6142 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6143 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6145 #. %1$s: IF op == 'edit'
6146 #. %2$s: PROCESS ServerType
6147 #. %3$s: server.servername
6149 #. %5$s: IF op == 'add'
6150 #. %6$s: PROCESS ServerType
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6154 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6155 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6157 #. %1$s: IF ( saved1 )
6158 #. %2$s: ELSIF ( create )
6159 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
6162 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6163 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6165 #. %1$s: IF ( build1 )
6166 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6167 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6168 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6169 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6170 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6176 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6177 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6178 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6179 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6182 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6183 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6185 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6186 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6187 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6192 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6193 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6199 msgid "%s(deleted patron)%s "
6200 msgstr "%s(删除读者)%s "
6202 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6207 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6208 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6210 #. For the first occurrence,
6211 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6219 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6220 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6222 #. %1$s: loo.kohafield
6224 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6227 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6230 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6232 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6234 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6238 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6239 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6241 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6244 #. For the first occurrence,
6245 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6246 #. %2$s: item_loo.author
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6254 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6255 #. %2$s: overdueloo.author
6257 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6258 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6262 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6263 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6265 #. For the first occurrence,
6266 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6267 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6269 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6273 msgid "%s, by %s%s%s- "
6274 msgstr "%s, 着者 %s%s%s- "
6276 #. For the first occurrence,
6277 #. %1$s: OPACBaseURL
6278 #. %2$s: savedreport.id | html
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
6282 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6291 #. %1$s: errcon.server
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6295 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6296 msgstr "%s: 警告:发生 XSLT 错误于寻找结果 %s"
6298 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
6303 msgid "%sActive%sInactive%s"
6304 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6310 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6313 #. %1$s: IF ( opadd )
6314 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6317 #. %5$s: IF (firstname)
6318 #. %6$s: firstname | html
6320 #. %8$s: IF (surname)
6321 #. %9$s: surname | html
6323 #. %11$s: IF ( categoryname )
6324 #. %12$s: categoryname
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
6340 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6341 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6343 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6344 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6346 #. %1$s: IF ( opadd )
6347 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6350 #. %5$s: IF ( categoryname )
6351 #. %6$s: categoryname
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
6367 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6368 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6370 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6373 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
6378 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6379 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6381 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6386 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6395 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6396 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6399 msgid "%sChecked out to %s "
6402 #. %1$s: IF humanbranch
6403 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6409 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6411 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6413 #. %1$s: IF (errcode==1)
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6416 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6417 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6419 #. %1$s: IF ( value.default )
6421 #. %3$s: value.display_value |html
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
6425 msgid "%sDefault%s%s%s"
6428 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6431 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6432 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6434 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6436 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6441 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6442 "the item number from this barcode.%s "
6444 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6447 #. %1$s: IF course_id
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6452 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6453 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6455 #. %1$s: IF category.categorycode
6456 #. %2$s: category.categorycode
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
6461 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6462 msgstr "%s编辑群组 %s%s新增群组%s"
6464 #. %1$s: IF ( layout_id )
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6469 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6470 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6472 #. %1$s: IF ( layout_id )
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6477 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6478 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6480 #. %1$s: IF (template_id)
6483 #. %4$s: IF (template_id)
6484 #. %5$s: template_id
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6488 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6489 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6491 #. %1$s: IF ( layout_id )
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6496 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6497 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6499 #. %1$s: IF (profile_id)
6502 #. %4$s: IF (profile_id)
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6507 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6508 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6510 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6516 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6518 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6520 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6522 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6524 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6526 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6528 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6530 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6532 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6534 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6536 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6537 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6538 #. %23$s: serialslis.claimdate
6541 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6546 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6547 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6548 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6550 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6551 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6553 #. For the first occurrence,
6554 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6556 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6558 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6560 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6562 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6564 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6566 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6568 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6570 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6572 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6574 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6576 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6582 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6583 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6584 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6586 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6587 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6589 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6590 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6596 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6597 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6599 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6600 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6606 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6607 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6609 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6610 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6615 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6616 msgstr "%s强制%s允许%s不允许%s"
6618 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6620 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6622 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6626 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6627 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6629 # What does "free" mean?
6630 #. For the first occurrence,
6631 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6633 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6638 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6639 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6662 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6663 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6664 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6665 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6668 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6670 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
6674 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6675 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6677 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6682 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6683 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6685 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6690 msgid "%sHidden%sShown%s"
6693 #. %1$s: BLOCK subject
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6700 #. %1$s: IF humanbranch
6701 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6706 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6707 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6709 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6710 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6711 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6712 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6713 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6714 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6720 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6721 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6723 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6725 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6726 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6730 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6731 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6733 #. %1$s: IF biblio.item_error
6735 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
6739 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6743 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6744 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6745 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6750 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6751 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
6753 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6754 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6757 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6758 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
6760 #. %1$s: IF ( modify )
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6765 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6766 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
6768 #. %1$s: IF ( action_modify )
6770 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6772 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6776 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6777 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
6779 #. %1$s: IF framework
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6784 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6785 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6792 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6793 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
6795 #. %1$s: IF ( modify )
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6800 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6801 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
6803 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6805 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6809 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6810 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
6812 #. %1$s: IF ( budget_id )
6815 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6816 #. %5$s: budget_name
6817 #. %6$s: budget_period_description
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6821 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6822 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
6824 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6826 #. %3$s: basketname|html
6827 #. %4$s: basketno |html
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
6830 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6831 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
6833 #. %1$s: IF record.permanent
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
6852 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6853 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
6855 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6860 msgid "%sOverdue!%s %s"
6861 msgstr "%s预期!%s %s"
6863 #. %1$s: - BLOCK subject -
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6867 msgid "%sOverdue:%s "
6870 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6873 msgid "%sParsing upload file "
6876 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6877 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
6881 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6882 msgstr "群组:%s属性%s%s寻找范围%s%s"
6884 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6886 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6888 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6890 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6892 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6894 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6896 #. %13$s: IF ( s.reason )
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6902 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6903 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6904 "library%s %s(%s)%s "
6906 "%s推荐%s %s图书馆已检查%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s拒绝推荐 %s %s"
6909 #. %1$s: IF ( reserved )
6912 #. %4$s: IF ( waiting )
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6917 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6918 "and then attempt transfer: %s "
6919 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
6921 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6926 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6927 msgstr "%s开始收费%s停止收费%s"
6929 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6931 #. %3$s: IF errors.no_file
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6936 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6937 "select a file to upload.%s "
6938 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6940 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6942 #. %3$s: IF errors.no_file
6944 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6949 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6950 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6952 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6959 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6960 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
6966 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6967 msgstr "%s没有收到订单。%s "
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6973 msgid "%sThis record has no items.%s "
6974 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6981 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6982 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6985 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
6988 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6989 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6990 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6991 #. %4$s: FEEDBAC.value
6993 #. %6$s: FEEDBAC.name
6994 #. %7$s: FEEDBAC.value
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6998 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6999 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
7001 #. %1$s: IF currency.archived
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
7008 #. For the first occurrence,
7009 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
7015 msgid "%sYes%s %s"
7016 msgstr "%s是的%s %s"
7018 #. For the first occurrence,
7019 #. %1$s: IF record.public
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
7041 #. %1$s: IF field.searchable
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
7046 msgid "%sYes%sNo%s "
7049 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
7052 msgid "%sa - Earlier heading"
7053 msgstr "%sa - 较早的标题"
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
7060 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7062 #. %1$s: IF ( issn )
7065 #. %4$s: IF ( issn )
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
7068 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7069 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7071 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7072 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7079 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
7082 msgid "%sb - Later heading"
7085 #. %1$s: IF ( reser.author )
7086 #. %2$s: reser.author
7088 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7091 msgid "%sby %s%s %s ("
7092 msgstr "%s着者 %s%s %s ("
7094 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7095 #. %2$s: result_se.author
7097 #. %4$s: result_se.itemtype
7098 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7099 #. %6$s: result_se.publishercode
7101 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7102 #. %9$s: result_se.place
7104 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7105 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7107 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7108 #. %15$s: result_se.pages
7110 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7113 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7114 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7116 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
7119 msgid "%sd - Acronym"
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
7126 msgid "%sdefault%s framework"
7127 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
7133 msgid "%sdefault%s framework. "
7134 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7136 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7137 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7138 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7139 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7141 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
7145 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7146 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7148 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7151 msgid "%sf - Musical composition"
7154 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7157 msgid "%sg - Broader term"
7160 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7163 msgid "%sh - Narrower term"
7166 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7169 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7170 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7186 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7187 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7190 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7193 msgid "%sn - Not applicable"
7196 #. For the first occurrence,
7197 #. %1$s: IF cities.count
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7202 msgid "%sor choose "
7205 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7208 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7209 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7211 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7212 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7213 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7214 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7216 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7218 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7221 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7222 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7224 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7227 msgid "%st - Immediate parent body"
7228 msgstr "%st - 直接上级单位"
7230 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7231 #. %2$s: lateorder.quantity
7232 #. %3$s: lateorder.subtotal
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7236 msgstr "%sx%s = %s "
7238 #. %1$s: IF currency.active
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
7248 "Български (Bulgarian) "
7251 "Български (保加利亚语) "
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7257 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7260 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
7266 "Українська "
7267 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7269 "Українська (乌克"
7270 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
7274 msgid "עברית (Hebrew)"
7275 msgstr "עברית (希伯来语)"
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
7279 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7280 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
7284 msgid "فارسى (Persian)"
7285 msgstr "فارسى (波斯语)"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
7289 msgid "中文 (Chinese)"
7290 msgstr "中文 (中文)"
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
7294 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7295 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
7300 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7302 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
7306 msgid "日本語 (Japanese)"
7307 msgstr "日本語 (日文)"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7311 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7312 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7316 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7317 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
7321 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7322 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
7326 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7327 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7332 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7333 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7335 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7336 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
7340 msgid "한국어 (Korean)"
7341 msgstr "한국어 (韩文)"
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
7346 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7347 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7349 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7350 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
7354 msgid "čeština (Czech)"
7355 msgstr "čeština (捷克文)"
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7359 msgid "<< Back to suggestions"
7360 msgstr "<<回到采访推荐"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7366 msgid "<< Previous"
7367 msgstr "<< 前一个"
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7371 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7372 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
7376 msgid " Sub report:"
7377 msgstr " 次报表:"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7381 msgid " Author as phrase"
7382 msgstr " 着者语句"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7387 msgid " Call number"
7388 msgstr " 索书号"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7392 msgid " Conference name"
7393 msgstr " 会议名称"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7397 msgid " Conference name as phrase"
7398 msgstr " 会议名称语句"
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7402 msgid " Corporate name"
7403 msgstr " 会议名称"
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7407 msgid " Corporate name as phrase"
7408 msgstr " 会议名称语句"
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7412 msgid " ISBN"
7413 msgstr " ISBN"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7417 msgid " ISSN"
7418 msgstr " ISSN"
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7422 msgid " Keyword as phrase"
7423 msgstr " 键词当成片语"
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7427 msgid " Personal name"
7428 msgstr " 个人姓名"
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7432 msgid " Personal name as phrase"
7433 msgstr " 个人姓名语句"
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7437 msgid " Series title"
7438 msgstr " 集丛题名"
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7442 msgid " Subject and broader terms"
7443 msgstr " 主题与广义词"
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7447 msgid " Subject and narrower terms"
7448 msgstr " 主题与狭义词"
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7452 msgid " Subject and related terms"
7453 msgstr " 主题与相关词"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7457 msgid " Subject as phrase"
7458 msgstr " 主题语句"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7462 msgid " Title as phrase"
7463 msgstr " 题名语句"
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7467 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7468 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
7472 msgid " Show inactive funds:"
7473 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:496
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7480 msgid " Show inactive:"
7481 msgstr " 显示不活跃:"
7483 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7488 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7489 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7491 #. %1$s: template_name
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7496 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7497 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7500 #. %2$s: IF ( else )
7501 #. %3$s: tagfield | html
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7505 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7506 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7509 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7510 #. %3$s: tagsubfield
7512 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7514 #. %7$s: IF ( add_form )
7515 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7516 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7525 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7526 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7528 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7531 #. %1$s: IF ( add_form )
7532 #. %2$s: IF ( basketno )
7533 #. %3$s: basketname |html
7535 #. %5$s: booksellername
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7540 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7541 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7543 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7547 msgid "› %s Add a new collection %s "
7548 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7550 #. %1$s: IF course_name
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7553 msgid "› %s Edit "
7554 msgstr "› %s 编辑 "
7556 #. For the first occurrence,
7557 #. %1$s: IF batch_id
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7564 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7565 msgstr "› %s 编辑 (%s) %s 新增 %s "
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7574 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7575 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7580 msgid "› %s Modify club "
7581 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7583 #. %1$s: IF club_template
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7586 msgid "› %s Modify club template "
7587 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7589 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7594 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7595 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7597 #. %1$s: IF datereceived
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7600 msgid "› %s Receipt summary for "
7601 msgstr "› %s 收到摘要 "
7603 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7606 #. %4$s: authtypetext
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7611 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7612 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7614 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7618 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7619 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7621 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7626 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7627 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7629 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7633 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7634 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7636 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7640 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7641 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7643 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7646 msgid "› %s calendar"
7647 msgstr "› %s 行事历"
7650 #. %2$s: IF step == 2
7652 #. %4$s: IF step == 3
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7656 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7657 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7659 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7660 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7664 #. %6$s: basketname|html
7665 #. %7$s: IF ( basketno )
7666 #. %8$s: basketno |html
7668 #. %10$s: booksellername|html
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7671 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7672 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7674 #. %1$s: IF op == 'list'
7675 #. %2$s: IF budget_period_id
7676 #. %3$s: budget_period_description
7680 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7683 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7684 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7686 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7687 #. %2$s: IF currency
7688 #. %3$s: currency.currency
7692 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7693 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7694 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7699 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7700 "currency %s %sCurrencies %s "
7701 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7703 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7704 #. %2$s: categorycode |html
7706 #. %4$s: categorycode |html
7709 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7713 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7715 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7717 #. %1$s: IF step == 1
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7721 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7722 msgstr "› %s清除读者纪录%s"
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7729 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7730 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7732 #. For the first occurrence,
7733 #. %1$s: IF (template_id)
7734 #. %2$s: template_id
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7744 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7745 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7747 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7750 msgid "› %sEditing "
7751 msgstr "› %s编辑 "
7753 #. %1$s: IF ( authid )
7755 #. %3$s: authtypetext
7757 #. %5$s: authtypetext
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7761 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7762 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7764 #. %1$s: IF ( action_modify )
7766 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7768 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7771 #. %8$s: IF op == 'list'
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7776 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7777 "%s%s %sAuthorized values%s"
7778 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7780 #. %1$s: IF ( categorycode )
7781 #. %2$s: categorycode |html
7785 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7788 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7789 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
7791 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7792 #. %2$s: contractname
7796 #. %6$s: IF ( add_validate )
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7799 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7800 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
7802 #. %1$s: IF ( budget_id )
7803 #. %2$s: IF ( budget_name )
7804 #. %3$s: budget_name
7809 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7812 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7813 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
7815 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7816 #. %2$s: ordernumber
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7821 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7822 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
7824 #. %1$s: IF ( modify )
7825 #. %2$s: searchfield
7829 #. %6$s: IF ( add_validate )
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7833 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7834 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
7836 #. %1$s: IF ( opsearch )
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7840 msgid "› %sOrder from external source%s"
7841 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
7843 #. %1$s: IF ( newpassword )
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
7848 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7849 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
7851 #. %1$s: IF ( display_list )
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7855 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7856 msgstr "› %s读者属性类型%s"
7858 #. %1$s: IF (unknowuser)
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7866 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7867 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7869 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7871 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7875 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7876 msgstr "› %s读者不存在%s读者详情 %s%s "
7878 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7880 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7884 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7885 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
7887 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7888 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7890 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7897 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7898 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7900 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
7902 #. %1$s: IF ( display_list )
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7906 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7907 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7911 msgid "› About Koha"
7912 msgstr "› 关于Koha"
7914 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7917 msgid "› Account for %s"
7918 msgstr "› 帐号 %s"
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7922 msgid "› Acquisitions"
7923 msgstr "Koha› 采访"
7925 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7928 msgid "› Add a new OAI set%s"
7929 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
7931 #. %1$s: booksellername |html
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7934 msgid "› Add basket group for %s"
7935 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
7939 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7943 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7944 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
7947 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7950 msgid "› Add new account %s %s › "
7951 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
7954 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7957 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7958 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
7962 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7965 msgid "› Add notice%s%s%s "
7966 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7970 msgid "› Add or remove items"
7971 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7975 msgid "› Add order from a subscription"
7976 msgstr "› 从订阅新增订单"
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7980 msgid "› Add order from a suggestion"
7981 msgstr "› 从推荐新增订单"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
7985 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7986 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7990 msgid "› Add patrons"
7991 msgstr "› 新增读者"
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7995 msgid "› Add reserves for "
7996 msgstr "› 新增指定用书给 "
7999 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
8002 msgid "› Add suggestion %s %s "
8003 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
8007 msgid "› Administration"
8008 msgstr "› 管理"
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
8012 msgid "› Advanced search"
8013 msgstr "› 高级寻找"
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8017 msgid "› Alert subscribers for "
8018 msgstr "› 报警订阅者 "
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8022 msgid "› Attach an item to "
8023 msgstr "› 新增馆藏至 "
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
8027 msgid "› Audio alerts"
8028 msgstr "› 音效提示"
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
8032 msgid "› Authorities"
8033 msgstr "› 权威"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
8037 msgid "› Authority search results"
8038 msgstr "› 权威寻找结果"
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8043 msgid "› Basket (%s)"
8044 msgstr "› 采购单群组"
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8048 msgid "› Basket grouping"
8049 msgstr "› 采购单群组"
8051 #. %1$s: import_batch_id
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
8056 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8057 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
8061 msgid "› CSV export profiles "
8062 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8066 msgid "› Cancel order "
8067 msgstr "› 取消订单"
8069 #. %1$s: itemtype.itemtype
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
8073 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8074 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
8078 msgid "› Cataloging"
8079 msgstr "› 编目"
8082 #. %2$s: IF op == 'list'
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
8086 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8087 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8089 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8094 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8095 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
8099 msgid "› Check expiration "
8100 msgstr "› 检查到期日 "
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
8104 msgid "› Check in"
8105 msgstr "› 还入"
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
8109 msgid "› Checkout history for "
8110 msgstr "› 借出纪录 "
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8114 msgid "› Circulation"
8115 msgstr "› 流通"
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
8119 msgid "› Circulation and fine rules"
8120 msgstr "› 流通与罚款规则"
8122 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
8125 msgid "› Circulation history for %s"
8126 msgstr "› 流通纪录 %s"
8128 #. %1$s: title |html
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
8131 msgid "› Circulation statistics for %s"
8132 msgstr "› 流通统计 %s"
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
8136 msgid "› Claims"
8137 msgstr "› 催缺"
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
8141 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8142 msgstr "› 流通与罚款规则"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8146 msgid "› Club enrollments"
8147 msgstr "› 音效提示"
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8151 msgid "› Columns settings"
8152 msgstr "› 设置字段"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8156 msgid "› Compare matched records "
8157 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8163 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8164 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8170 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8171 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8173 #. %1$s: contractnumber
8175 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8178 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8179 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8181 #. %1$s: searchfield
8183 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8186 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8187 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8189 #. %1$s: searchfield
8191 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8194 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8195 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8197 #. %1$s: tagsubfield
8199 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8202 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8203 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8205 #. %1$s: searchfield
8206 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8209 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8210 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8218 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8219 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8223 msgid "› Confirm holds"
8224 msgstr "› 确认预约"
8229 #. %4$s: IF ( else )
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8234 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8235 msgstr "› 连结 %s.%s 至 MARC 分栏%s %sKoha 映射至 MARC %s%s"
8238 #. %2$s: IF ( else )
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8242 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8243 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8247 msgid "› Course details for "
8248 msgstr "› 课程详情 "
8251 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8254 msgid "› Data added%s %s "
8255 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8260 msgid "› Data deleted %s "
8261 msgstr "› 数据被删除 %s "
8264 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8267 msgid "› Data recorded %s %s "
8268 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8273 msgid "› Delete fund? %s "
8274 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8276 #. %1$s: itemtype.itemtype
8279 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8282 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8283 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8289 msgid "› Delete patron %s %s"
8290 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8292 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8295 msgid "› Details for %s "
8296 msgstr "› 字段 %s"
8298 #. %1$s: subscriptionid
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8301 msgid "› Details for subscription #%s"
8302 msgstr "› 订阅详情#%s"
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8306 msgid "› Did you mean?"
8307 msgstr "› 您的意思是?"
8310 #. %2$s: IF close_form
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8313 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8314 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8318 msgid "› Duplicate warning"
8319 msgstr "› 重复报警"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8323 msgid "› Edit "
8324 msgstr "›编辑 "
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8329 msgid "› Edit %s "
8330 msgstr "›编辑 %s "
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8337 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8338 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8340 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8343 msgid "› Edit SQL report %s› "
8344 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8350 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8351 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8353 #. %1$s: suggestionid
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8357 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8358 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8362 msgid "› Editor"
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8368 msgid "› Error %s"
8369 msgstr "› 错误400"
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8373 msgid "› Export data"
8374 msgstr "› 报表"
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8378 msgid "› Files"
8379 msgstr "› 文件"
8381 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8384 msgid "› Files for %s"
8385 msgstr "› 字段 %s"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8389 msgid "› Hold ratios"
8390 msgstr "› 预约比率"
8392 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8395 msgid "› Holds history for %s"
8396 msgstr "› 流通纪录 %s"
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8400 msgid "› Holds to pull"
8401 msgstr "› 预约拉出"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8405 msgid "› Images "
8406 msgstr "› 封面 "
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8410 msgid "› Images for "
8411 msgstr "› 封面 "
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
8415 msgid "› Invoices"
8416 msgstr "› 收据"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8420 msgid "› Item circulation alerts "
8421 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8425 msgid "› Item details for "
8426 msgstr "› 馆藏详情 "
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8430 msgid "› Item search "
8431 msgstr "› 馆藏寻找 "
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8435 msgid "› Item search fields "
8436 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8440 msgid "› Items with no checkouts"
8441 msgstr "› 未借出的馆藏"
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8445 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8446 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8450 msgid "› Label creator "
8451 msgstr "› 标签创建者 "
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8455 msgid "› Link a host item to "
8456 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8458 #. %1$s: IF ( total )
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8464 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8465 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8469 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8470 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8474 msgid "› Manual credit"
8475 msgstr "› 人工额度"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8479 msgid "› Manual invoice"
8480 msgstr "› 人工发票"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8485 msgid "› Merging records"
8486 msgstr "› 合并纪录"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8491 msgid "› Modify account %s › "
8492 msgstr "› 修改说明%s "
8494 #. %1$s: itemtype.itemtype
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8498 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8499 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8504 msgid "› Modify library EAN %s › "
8505 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8510 msgid "› Modify notice%s "
8511 msgstr "› 修改说明%s "
8513 #. %1$s: searchfield
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8517 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8518 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8524 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8525 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8529 #. %3$s: IF ( add_validate )
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
8532 msgid "› New printer%s%s %s "
8533 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8536 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8539 msgid "› Notice added%s%s "
8540 msgstr "› 新增说明%s%s "
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8544 msgid "› Offline circulation"
8545 msgstr "› 脱机流通"
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8550 msgid "› Ordered - %s"
8551 msgstr "› 订阅 - %s"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8555 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8561 msgid "› Overdues as of %s"
8562 msgstr "› 逾期 %s"
8564 #. %1$s: LoginBranchname
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8567 msgid "› Overdues at %s"
8568 msgstr "› 逾期 %s"
8571 #. %2$s: IF ( else )
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8575 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8576 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8580 msgid "› Patron card creator "
8581 msgstr "› 新增读者证 "
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8585 msgid "› Patron clubs"
8586 msgstr "› 读者清单"
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8590 msgid "› Patron lists"
8591 msgstr "› 读者清单"
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8595 msgid "› Patrons with no checkouts"
8596 msgstr "› 无借出的读者"
8598 #. %1$s: borrower.firstname |html
8599 #. %2$s: borrower.surname |html
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8602 msgid "› Pay fines for %s %s"
8603 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8607 msgid "› Pending discharge requests"
8608 msgstr "› 停止离馆申请"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8612 msgid "› Pending on-site checkouts"
8613 msgstr "› 停止现场借出"
8615 #. %1$s: title |html
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8618 msgid "› Place a hold on %s"
8619 msgstr "› 预约 %s"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8623 msgid "› Plugins "
8624 msgstr "› 外挂 "
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8628 msgid "› Plugins disabled "
8629 msgstr "› 停用外挂 "
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8633 msgid "› Preview routing list"
8634 msgstr "› 查看传阅清单"
8637 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8640 msgid "› Printer added%s %s "
8641 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8644 #. %2$s: IF ( else )
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8648 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8649 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8651 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8654 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8655 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8659 msgid "› Quick spine label creator"
8660 msgstr "› 快速新增书标"
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8664 msgid "› Quote editor"
8665 msgstr "› 引句编辑器"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8669 msgid "› Quote uploader"
8670 msgstr "› 引句上传器"
8673 #. %2$s: IF ( invoice )
8674 #. %3$s: invoice |html
8676 #. %5$s: ordernumber
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8679 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8680 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8685 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8686 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8690 msgid "› Renew"
8691 msgstr "› 续借"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8695 msgid "› Reports"
8696 msgstr "› 报表"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8700 msgid "› Request article "
8701 msgstr "› 保留 "
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8705 msgid "› Reserve "
8706 msgstr "› 保留 "
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8712 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8713 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8719 msgid "› Results %s Logs %s "
8720 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8726 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8727 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8733 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8734 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8740 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8741 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8745 msgid "› Results for tag "
8746 msgstr "› 标签的结果 "
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8752 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8753 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8759 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8760 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8766 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8767 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8773 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8774 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8780 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8781 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8787 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8788 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8794 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8795 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8801 msgid "› Results%sInventory%s"
8802 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8808 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8809 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8815 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8816 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8820 msgid "› Rotating collections"
8821 msgstr "› 巡回馆藏"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8827 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8828 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8832 msgid "› SMS cellular providers"
8833 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8835 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8838 msgid "› SQL view %s› "
8839 msgstr "› 查看SQL %s"
8841 #. %1$s: IF ( query_desc )
8842 #. %2$s: query_desc |html
8844 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8845 #. %5$s: limit_desc | html
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8849 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8850 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8854 msgid "› Search engine configuration"
8855 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8859 msgid "› Search existing records"
8860 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8864 msgid "› Search for vendor "
8865 msgstr "› 寻找供应商 "
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8869 msgid "› Search history "
8870 msgstr "› 寻找纪录 "
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8875 msgid "› Search results%s"
8876 msgstr "› 寻找结果%s"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8882 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8883 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8889 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8890 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8896 msgid "› Search results%sSerials %s "
8897 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8901 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8902 msgstr "› 寻找挪威国家读者数据库"
8904 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8907 msgid "› Sent notices for %s"
8908 msgstr "› 送出通知给 %s"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8912 msgid "› Serial collection information for "
8913 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8917 msgid "› Serial edition "
8918 msgstr "› 期刊版本 "
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8922 msgid "› Serials "
8923 msgstr "› 期刊 "
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8927 msgid "› Serials subscriptions stats"
8928 msgstr "› 期刊订阅统计"
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8932 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8933 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8939 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8940 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
8942 #. %1$s: suggestionid
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8947 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8948 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8953 msgid "› Spent - %s"
8954 msgstr "› Spent - %s"
8957 #. %2$s: IF ( else )
8958 #. %3$s: tagfield | html
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8962 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8963 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8967 msgid "› Subscription history"
8968 msgstr "› 订阅纪录"
8970 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8973 msgid "› Subscription routing lists for %s"
8974 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8978 msgid "› System preferences"
8979 msgstr "› 系统首选"
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8983 msgid "› Tags"
8984 msgstr "› 标签"
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8988 msgid "› Tools"
8989 msgstr "› 工具"
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8993 msgid "› Transfer collection"
8994 msgstr "› 转移馆藏"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8998 msgid "› Transfers"
8999 msgstr "› 转移"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
9003 msgid "› Transfers to receive"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
9008 msgid "› Transport cost matrix"
9009 msgstr "› 转移成本矩阵"
9011 #. %1$s: booksellername
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9016 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9017 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9021 msgid "› Update patron records"
9022 msgstr "› 更新读者记录"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9032 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9033 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9037 msgid "› Upload Plugins "
9038 msgstr "› 上传外挂 "
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
9044 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9045 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
9051 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9052 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
9056 msgid "› Usage statistics"
9057 msgstr "› 流通统计 %s"
9059 #. %1$s: IF ( status )
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
9064 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9065 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9068 #. %2$s: IF op == 'list'
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
9072 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9073 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:6
9077 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9081 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9084 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9085 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9102 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9103 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
9107 msgid "') |html %%]"
9110 #. For the first occurrence,
9111 #. %1$s: rescardnumber
9112 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9113 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9117 msgid "(%s) at %s since %s"
9118 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9120 #. %1$s: message.barcode
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9126 #. %1$s: message.barcode
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
9132 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9135 msgid "(%s) has been on hold for "
9136 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9138 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9141 msgid "(%s) has been waiting for "
9144 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9147 msgid "(%s) is checked out to "
9150 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9153 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9154 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9156 #. %1$s: message.barcode
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9162 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9163 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9164 #. %3$s: w.biblio.author | html
9166 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9167 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9169 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
9172 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9173 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9175 #. %1$s: issued_cardnumber
9176 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9180 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9181 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
9200 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9201 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9203 #. %1$s: field.authorised_value_category
9205 #. %3$s: IF field.marcfield
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9208 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9209 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9213 msgid "(Create label batch)"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9218 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9219 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9223 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9224 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9228 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9229 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9233 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9234 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9236 #. %1$s: budget_period_description
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9240 msgid "(Current: %s - %s)"
9241 msgstr "(币别:%s - %s)"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9252 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9253 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9260 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9261 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9265 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9267 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9269 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9273 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9275 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
9279 msgid "(Indonesian)"
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9291 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9292 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9294 #. %1$s: biblionumber
9296 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9299 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9300 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9302 #. %1$s: biblionumber
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9307 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9308 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9317 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9330 #. %1$s: subscriptionsnumber
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
9333 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9334 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9336 #. For the first occurrence,
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9344 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9345 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9348 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9354 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9355 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9359 msgid "(amounts will be rounded down)"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9364 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9365 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9369 msgid "(can be positive or negative)"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9387 msgid "(default if none is defined)"
9388 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9392 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9393 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9397 msgid "(enter amount in numerals) "
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9403 msgid "(exclusive) "
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9409 msgid "(fast cataloging)"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9414 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9415 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9419 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9420 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9425 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9426 "authorized value list)"
9427 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9432 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9433 "authorized value list) "
9434 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9439 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9440 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:159
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9450 msgid "(inclusive) "
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9456 msgid "(inclusive) to "
9459 #. For the first occurrence,
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9470 msgid "(items.itemcallnumber) "
9471 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9473 #. For the first occurrence,
9474 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:678
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
9478 msgid "(modified on %s)"
9481 #. For the first occurrence,
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9484 msgid "(must be a number greater than 0)"
9485 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
9494 msgid "(no library)"
9497 #. %1$s: ar.item.barcode
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9503 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9504 #. %2$s: relate.related_search
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9508 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9509 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:700
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:702
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9519 msgid "(see online help)"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9524 msgid "(select a library) "
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9529 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9530 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9534 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9535 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9537 #. For the first occurrence,
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9543 msgid ") %s No basket group %s "
9544 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
9548 msgid ") is currently restricted."
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9553 msgid ") is not checked out to a patron."
9556 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:151
9559 msgid ") now due on %s "
9560 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
9568 #. %1$s: borrower.firstname
9569 #. %2$s: borrower.surname
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
9572 msgid ") renewed for %s %s ( "
9573 msgstr ") %s %s 的续借( "
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
9578 msgid ") you selected does not exist. "
9582 #. %2$s: IF ( waiting )
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9587 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9588 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
9592 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9593 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9596 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9597 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9599 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9600 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9607 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9608 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9612 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9613 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9622 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9623 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9627 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9628 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9633 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9635 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9639 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9640 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9644 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9645 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9649 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9650 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9654 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9655 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
9659 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9660 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9664 msgid ", Please transfer this item. "
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9669 msgid ", greater than or equal to 1"
9670 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9674 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9679 msgid "- Budget code cannot be blank"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9684 msgid "- Budget name cannot be blank"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9689 msgid "- Budget parent is current budget"
9690 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9694 msgid "- End date missing or invalid."
9695 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日。"
9697 #. For the first occurrence,
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9701 msgid "- First publication date is not defined"
9702 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9704 #. For the first occurrence,
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9708 msgid "- Frequency is not defined"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9713 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9714 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9718 msgid "- Name missing"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9723 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9724 msgstr "- 下期出版日期不确定"
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9733 msgid "- Please select an item to place a hold"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9738 msgid "- Start date missing or invalid."
9739 msgstr "- 无或无效的开始日期。"
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9749 msgid "-- Choose -- "
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9755 msgid "-- Choose a reason -- "
9756 msgstr "-- 选择理由 -- "
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9760 msgid "-- Choose a status --"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9766 msgid "-- Choose format --"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9771 msgid "-- Choose one -- "
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9787 msgid "-- please choose --"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9792 msgid ". Check out anyway?"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9798 msgid ". Deletion is not possible."
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9803 msgid ". Deletion not possible "
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
9808 msgid ". Please re-enter the new password."
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9814 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9815 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9821 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9822 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9828 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9829 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:79
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9860 msgid "0 to disable"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9893 #. META http-equiv=refresh
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9896 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9897 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9930 msgid ": %sa list:%s"
9931 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9937 msgid ": Barcode must be unique."
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9942 msgid ": The items do not belong to your library."
9943 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9950 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9952 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9958 msgid ": item has a waiting hold."
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9963 msgid ": item has linked "
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9970 msgid ": item is checked out."
9973 #. %1$s: HTML5MediaParent
9974 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9975 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9976 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9977 #. %5$s: HTML5MediaParent
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
9981 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9984 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
9987 #. INPUT type=button name=back
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
9995 #. INPUT type=button name=delete
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
10000 #. INPUT type=button
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
10003 msgid "<< Previous"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10008 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10009 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
10013 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10014 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10019 msgid "A field name is required"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
10024 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10025 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
10029 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10030 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10034 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10035 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10040 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10041 "have a library set. "
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
10046 msgid "A pattern with this name already exists."
10047 msgstr "此名称的模式已存在。"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
10051 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10052 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10056 msgid "AJAX error (%s alert)"
10057 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10061 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10062 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10066 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10067 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10071 msgid "ALL items fields MUST :"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
10091 msgid "Aaron Wells"
10092 msgstr "Aaron Wells"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10096 msgid "Abby Robertson"
10097 msgstr "Abby Robertson"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:125
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
10108 msgid "Abstracts / Summaries"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
10131 msgid "Accepted by"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10136 msgid "Accepted by:"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
10141 msgid "Accepted date from:"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10147 msgid "Accepted on:"
10150 #. %1$s: message.amount
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
10153 msgid "Accepted payment (%s) from "
10154 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
10158 msgid "Access this report from the: "
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10163 msgid "Access to all librarian functions"
10164 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10168 msgid "Accession date"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10173 msgid "Accession date (inclusive)"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10178 msgid "Accession date:"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10192 msgid "Account fines and payments"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
10197 msgid "Account has expired"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10205 msgid "Account management fee"
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10211 msgid "Account number: "
10216 #. %3$s: cardnumber
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10219 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10220 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10226 msgid "Account type"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
10233 msgid "Accounting details"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10240 msgid "Accruing fine"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10248 msgid "Acquisition"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10253 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10259 msgid "Acquisition date"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10264 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10265 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10272 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10273 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10280 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10281 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10286 msgid "Acquisition details"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10293 msgid "Acquisition information"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10299 msgid "Acquisition parameters"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10304 msgid "Acquisition tables"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
10345 msgid "Acquisitions"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10350 msgid "Acquisitions home"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10356 msgid "Acquisitions statistics"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10361 msgid "Acquisitions statistics "
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
10382 msgid "Action if matching record found:"
10383 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10387 msgid "Action if matching record found: "
10388 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
10393 msgid "Action if no match found:"
10394 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10398 msgid "Action if no match is found: "
10399 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:251
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10485 msgid "Actions for "
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
10495 msgid "Activate filters"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10501 msgid "Activate sync: "
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10515 msgid "Active budgets"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10525 msgid "Actual cost"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10530 msgid "Actual cost tax exc."
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
10535 msgid "Actual cost tax inc."
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10540 msgid "Actual cost:"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10546 msgid "Actual cost: "
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
10552 msgstr "Adam Thick"
10554 #. For the first occurrence,
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10582 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10585 msgid "Add %s items to %s"
10586 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10588 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10590 msgid "Add & duplicate"
10593 #. %1$s: booksellername
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10596 msgid "Add a basket to %s"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10602 msgid "Add a condition"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10607 msgid "Add a contract"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
10612 msgid "Add a definition to the dictionary."
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10617 msgid "Add a mapping"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
10622 msgid "Add a message for:"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10627 msgid "Add a new OAI set"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10632 msgid "Add a new action"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10637 msgid "Add a new delivery "
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10642 msgid "Add a new field"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
10647 msgid "Add a new group"
10650 #. INPUT type=button
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10653 msgid "Add a new item"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10658 msgid "Add a new message"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10663 msgid "Add a new record"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10668 msgid "Add a new upload"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10674 msgid "Add a substitution"
10677 #. INPUT type=submit
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10682 #. For the first occurrence,
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10687 msgid "Add an SMS cellular provider"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
10692 msgid "Add an attribute"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10697 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10698 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
10700 #. INPUT type=button
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10702 msgid "Add another condition"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10707 msgid "Add another contact"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10712 msgid "Add another field"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10717 msgid "Add basket group for "
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:258
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10733 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10734 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10738 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10743 msgid "Add checked"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10753 msgid "Add child fund"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10758 msgid "Add classification source"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10763 msgid "Add course reserves"
10766 #. INPUT type=submit name=add
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10773 msgid "Add description"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10783 msgid "Add filing rule"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
10794 msgid "Add internal note"
10797 #. For the first occurrence,
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10806 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10809 msgid "Add item %s"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10814 msgid "Add item type"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10819 msgid "Add item(s)"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10830 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10831 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10835 msgid "Add items: scan barcode"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
10843 msgid "Add manual restriction"
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10851 msgid "Add match check"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10859 msgid "Add match point"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
10864 msgid "Add message"
10867 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10870 msgid "Add multiple copies of this item"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10876 msgid "Add multiple items"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10881 msgid "Add new alert"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10886 msgid "Add new collection"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:108
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
10895 msgid "Add new definition"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10901 msgid "Add new field "
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10906 msgid "Add new group"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10911 msgid "Add new holiday"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10916 msgid "Add offline circulations to queue"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10922 msgid "Add or remove items"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10932 msgid "Add order to basket"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10937 msgid "Add order to basket %s"
10938 msgstr "新增订单给采购单 %s"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:565
10947 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
10950 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10951 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10955 msgid "Add patron attribute type"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10960 msgid "Add patron(s)"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10967 msgid "Add patrons"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10973 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10974 "add via patron search."
10975 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10984 msgid "Add recipients"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10989 msgid "Add record matching rule"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10994 msgid "Add record using fast cataloging"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10999 msgid "Add reserves"
11002 #. INPUT type=submit
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
11004 msgid "Add restriction"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
11019 msgid "Add selected patrons to:"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11024 msgid "Add subscription fields"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
11032 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
11040 msgid "Add to a list"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
11045 msgid "Add to a new list:"
11046 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
11051 msgid "Add to basket"
11054 #. For the first occurrence,
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:702
11061 msgid "Add to cart"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
11066 msgid "Add to list"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
11071 msgid "Add to list "
11074 #. INPUT type=submit
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
11076 msgid "Add to offline circulation queue"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
11084 #. INPUT type=button
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:542
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
11103 msgid "Add vendor note"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
11108 msgid "Add, edit and delete courses"
11109 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11113 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11114 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11118 msgid "Add, modify and view patron information"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
11123 msgid "Add/Edit items"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
11136 #. %1$s: added_source
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11139 msgid "Added classification source %s"
11140 msgstr "新增分类法来源 %s"
11142 #. %1$s: added_rule
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11145 msgid "Added filing rule %s"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11150 msgid "Added on or after date: "
11151 msgstr "新增在此日期或其后:"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11155 msgid "Added on or before date: "
11156 msgstr "新增在此日期或之前:"
11158 #. %1$s: added_attribute_type
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11161 msgid "Added patron attribute type "%s""
11162 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11164 #. %1$s: added_matching_rule
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11167 msgid "Added record matching rule "%s""
11168 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11175 #. %1$s: authtypetext
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11178 msgid "Adding authority %s"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11183 msgid "Additional SRU options: "
11184 msgstr "其它 SRU 选项:"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11190 msgid "Additional attributes and identifiers"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:155
11195 msgid "Additional authors:"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11200 msgid "Additional content types"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11205 msgid "Additional fields"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11210 msgid "Additional fields for subscriptions"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11215 msgid "Additional fields:"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11220 msgid "Additional options"
11221 msgstr "其它 SRU 选项:"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11226 msgid "Additional parameters"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11231 msgid "Additional subfields (XML)"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11236 msgid "Additional thanks to..."
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11242 msgid "Additional tools"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11247 msgid "Additional values for manual invoice types"
11248 msgstr "人工收据类型的其它值"
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11275 msgid "Address 2: "
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11281 msgid "Address in question"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11286 msgid "Address line 1: "
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11291 msgid "Address line 2: "
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11296 msgid "Address line 3: "
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11360 msgid "Administration"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11366 msgid "Administration "
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11371 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11372 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11376 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11377 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11381 msgid "Administration › Item types "
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11386 msgid "Administration home"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11391 msgid "Administration tables"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11396 msgid "Administrator account created!"
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11401 msgid "Administrator account permissions"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11406 msgid "Administrator identity"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11411 msgid "Administrator login"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
11421 msgid "Adrien Saurat"
11422 msgstr "Adrien Saurat"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11433 msgid "Advanced »"
11434 msgstr "高级 »"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11438 msgid "Advanced constraints"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11443 msgid "Advanced constraints:"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11448 msgid "Advanced editor"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11453 msgid "Advanced prediction pattern"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
11464 msgid "Advanced search"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11493 msgid "Age in days"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11498 msgid "Age required"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11504 msgid "Age required: "
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
11509 msgid "Age restricted"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11514 msgid "Age restriction"
11517 #. For the first occurrence,
11518 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11522 msgid "Age restriction %s."
11525 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11526 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11530 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11531 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
11540 msgid "Alan Millar"
11541 msgstr "Alan Millar"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11545 msgid "Albany Senior High School"
11546 msgstr "Albany 高级中学"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11550 msgid "Albert Oller"
11551 msgstr "Albert Oller"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11555 msgid "Aleisha Amohia"
11556 msgstr "Aleisha Amohia"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
11560 msgid "Aleksa Vujicic"
11561 msgstr "Aleksa Vujicic"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11571 msgid "Alert subscribers for "
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11581 msgid "Alex Arnaud"
11582 msgstr "Alex Arnaud"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11586 msgid "Alex Buckley"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
11592 msgid "Alex Sassmannshausen"
11593 msgstr "A. Sassmannshausen"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11597 msgid "Alexandra Horsman"
11598 msgstr "Alexandra Horsman"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
11602 msgid "Aliki Pavlidou"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:357
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11658 msgid "All active funds"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11666 msgid "All authority types"
11669 #. %1$s: IF LoginBranchname
11670 #. %2$s: LoginBranchname
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11674 msgid "All available funds%s for %s%s"
11675 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11681 msgid "All branches"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
11686 msgid "All budgets"
11690 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11693 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11694 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11698 msgid "All collection codes"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11708 msgid "All dependencies installed."
11709 msgstr "已安装所有的相依组件。"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11714 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11716 msgstr "是您要的,但提醒您。"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
11727 msgid "All images come from "
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11732 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11733 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11737 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11738 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11743 msgid "All item types"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11760 msgid "All libraries"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11765 msgid "All locations"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
11771 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11772 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11778 msgid "All payments to the library"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11783 msgid "All records have successfully been modified! "
11784 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11788 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11789 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11793 msgid "All selected"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11798 msgid "All shelving locations"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11803 msgid "All statuses"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11814 msgid "All transactions"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11819 msgid "All vendors"
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11824 msgid "Allen Reinmeyer"
11825 msgstr "Allen Reinmeye"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11836 msgid "Allow access to the reports module"
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11841 msgid "Allow changes to contents from: "
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
11847 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11852 msgid "Allow public downloads:"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11857 msgid "Allow public enrollment:"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11862 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11863 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11867 msgid "Allow transfer?"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11872 msgid "Already received"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11877 msgid "Already validated discharges"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11895 msgid "Alternate address"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11901 msgid "Alternate address: Address"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11907 msgid "Alternate address: Address 2"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11913 msgid "Alternate address: City"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11918 msgid "Alternate address: Contact note"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11923 msgid "Alternate address: Country"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11929 msgid "Alternate address: Email"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11935 msgid "Alternate address: Phone"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11941 msgid "Alternate address: State"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11947 msgid "Alternate address: Street number"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11953 msgid "Alternate address: Street type"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11959 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11966 msgid "Alternate contact"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11972 msgid "Alternate contact: Address"
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11978 msgid "Alternate contact: Address 2"
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11984 msgid "Alternate contact: City"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11990 msgid "Alternate contact: Country"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11996 msgid "Alternate contact: First name"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12001 msgid "Alternate contact: Note"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
12007 msgid "Alternate contact: Phone"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12013 msgid "Alternate contact: State"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12019 msgid "Alternate contact: Surname"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12024 msgid "Alternate contact: Title"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12030 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
12035 msgid "Alternative contact"
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
12041 msgid "Alternative phone: "
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
12047 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
12048 "to supply from the following list: "
12049 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
12053 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
12055 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12059 msgid "Always show checkouts immediately"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12064 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12065 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
12071 msgstr "Amit Gupta"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
12090 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12091 msgstr "总计必须是数字,或空白"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12098 msgid "Amount outstanding"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12117 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12119 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12125 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12126 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12131 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12132 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12137 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12138 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12143 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12144 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12149 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12150 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12154 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12155 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12159 msgid "An error has occurred!"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12164 msgid "An error has occurred. "
12167 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12170 msgid "An error has occurred. %s "
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12175 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12176 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
12180 msgid "An error occurred on deleting this image"
12181 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12186 msgid "An error occurred reading this file."
12187 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12191 msgid "An error occurred when creating this list."
12192 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12197 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12198 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12202 msgid "An error occurred when deleting this list."
12203 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12207 msgid "An error occurred when updating this list."
12208 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12214 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12215 "the error log for details. "
12216 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12219 #. %2$s: label_element
12220 #. %3$s: element_id
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12224 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12225 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12226 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12228 #. %1$s: IMAGE_NAME
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12231 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12232 msgstr "此名称的模式已存在。"
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12236 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12237 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12241 msgid "An unknown error has occurred."
12244 #. %1$s: card_element
12245 #. %2$s: element_id
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12248 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12253 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12263 msgid "Analyze items"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
12268 msgid "Andreas Jonsson"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
12273 msgid "Andreas Roussos"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12278 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12279 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12283 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12284 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12288 msgid "Andrew Chilton"
12289 msgstr "Andrew Chilton"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12293 msgid "Andrew Elwell"
12294 msgstr "Andrew Elwell"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12298 msgid "Andrew Hooper"
12299 msgstr "Andrew Hooper"
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
12303 msgid "Andrew Moore"
12304 msgstr "Andrew Moore"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12308 msgid "Anonymize checkout history"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12313 msgid "Another pattern with this name already exists."
12314 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12318 msgid "Antoine Farnault"
12319 msgstr "Antoine Farnault"
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12350 msgid "Any audience"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12357 msgid "Any category code"
12360 #. For the first occurrence,
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12364 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12365 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12369 msgid "Any collection"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12374 msgid "Any content"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12392 msgid "Any item type"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12400 msgid "Any library"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12405 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12406 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12416 msgid "Any shelving location"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12421 msgid "Any status except cancelled"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12441 msgid "Anyone seeing this list"
12442 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12446 msgid "Apache version: "
12447 msgstr "Apache 版本:"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12451 msgid "Appear in position: "
12454 #. %1$s: num_with_matches
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:206
12457 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12458 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12460 #. INPUT type=submit
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
12462 msgid "Apply different matching rules"
12465 #. INPUT type=submit
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
12468 msgid "Apply filter"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12473 msgid "Apply filter(s)"
12476 #. For the first occurrence,
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12488 #. For the first occurrence,
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12500 msgid "Approved comments"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12505 msgid "Approved tags"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12513 #. For the first occurrence,
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12530 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12532 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12536 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12537 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12541 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12542 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12547 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12548 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12550 #. %1$s: ordernumber
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12553 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12554 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12558 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12565 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12567 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12573 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12574 "library? This will override the existing rules in this library."
12575 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12581 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12582 "override the existing rules in this library."
12583 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12585 #. %1$s: basketname|html
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
12588 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12589 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12595 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12596 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12600 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12601 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12605 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12606 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
12608 #. For the first occurrence,
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12611 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12612 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12614 #. %1$s: library.branchname |html
12615 #. %2$s: library.branchcode | html
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12618 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12619 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12624 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12625 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12630 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12631 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12633 #. For the first occurrence,
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12637 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12638 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12642 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12643 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12648 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12649 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12653 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12654 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12659 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12660 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12666 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12667 "enrollments in this club."
12668 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12673 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12674 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12677 #. %1$s: category.codedescription |html
12678 #. %2$s: category.categorycode
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
12681 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12682 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12686 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12687 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12694 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12695 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12699 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12700 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12704 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12705 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12709 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12710 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12715 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12716 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12720 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12721 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12726 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12727 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12729 #. For the first occurrence,
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12733 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12734 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12738 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12739 msgstr "确定删除此容许值吗?"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
12744 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12745 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12749 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12750 msgstr "您确定删除此馆藏吗?"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12754 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12761 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12762 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12767 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12768 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
12772 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12778 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12779 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12785 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12787 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12789 #. For the first occurrence,
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12793 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12794 msgstr "您确定删除此字段吗?"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12798 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12799 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12804 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12805 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12809 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12812 #. For the first occurrence,
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:11
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
12817 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12822 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12827 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12828 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12832 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12838 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12844 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12845 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12847 #. For the first occurrence,
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:205
12852 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12853 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12858 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12864 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12865 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12867 "您确定从在地数据库与挪威国家读者数据库删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12872 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12873 "patron database? This cannot be undone."
12874 msgstr "您确定从挪威国家读者数据库删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12878 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12879 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12884 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12885 "cannot be undone."
12886 msgstr "您确定从在地数据库删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12891 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12892 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12896 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12897 msgstr "确定要删除此记录吗?"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
12902 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12903 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12908 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12909 msgstr "您确定删除此馆藏吗?"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12914 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12915 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12919 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12920 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12924 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12925 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12929 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12932 #. For the first occurrence,
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12936 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12941 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12942 msgstr "您确定删除此译文吗?"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12946 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12947 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12949 #. For the first occurrence,
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12954 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12959 msgid "Are you sure you want to do this?"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12964 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12965 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12969 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12970 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12974 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12977 #. %1$s: basketname|html
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
12980 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12981 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12986 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12987 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12992 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12993 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12997 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12998 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13003 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13004 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
13008 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13009 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13013 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13014 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13018 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13019 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13023 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13024 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13028 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13029 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13033 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13034 msgstr "确定更新读者证的有效期吗?"
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13038 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13039 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13041 #. For the first occurrence,
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13045 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13046 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13051 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13053 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13059 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13060 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
13065 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13066 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13071 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13073 msgstr "确定更新此儿童为成人吗?删除后不能恢复。"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
13078 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13080 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13082 #. For the first occurrence,
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13086 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13087 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
13091 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13097 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13102 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
13117 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13118 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
13122 msgid "Arnaud Laurin"
13123 msgstr "Arnaud Laurin"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13135 msgid "Arslan Farooq"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
13146 msgid "Article requests"
13149 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13152 msgid "Article requests (%s)"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:125
13157 msgid "Article requests:"
13160 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13161 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13165 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13166 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13167 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13174 #. For the first occurrence,
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13179 msgid "At least two records must be selected for merging."
13180 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13182 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
13185 msgid "At library: %s"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13190 msgid "Athens County Public Libraries"
13191 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13193 #. %1$s: bibliotitle |html
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13196 msgid "Attach an item to %s"
13199 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13202 msgid "Attach an item%s to "
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13207 msgid "Attach another item"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13212 msgid "Attach item"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:799
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:823
13218 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13219 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
13228 msgid "Attila Kinali"
13229 msgstr "Attila Kinali"
13231 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
13234 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13235 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:388
13239 msgid "Attribute: "
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13246 msgid "Audio alerts"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13254 #. For the first occurrence,
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13270 msgid "Auth field copied"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13280 msgid "Auth value:"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13329 msgid "Author (A-Z)"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13337 msgid "Author (Z-A)"
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13342 msgid "Author (any): "
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13347 msgid "Author (corporate): "
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13352 msgid "Author (meeting/conference): "
13353 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13357 msgid "Author (personal): "
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13365 #. For the first occurrence,
13366 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13367 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13369 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13370 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13372 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13373 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13374 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13375 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13377 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13384 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13385 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:343
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13416 #. %1$s: author |html
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13424 msgid "Authorised value category"
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13432 msgid "Authorised value category:"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13437 msgid "Authorised value category: "
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13442 msgid "Authorised values category"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13447 msgid "Authorised values category: "
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
13460 msgid "Authorities"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13465 msgid "Authorities tables"
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13471 msgid "Authorities: "
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13483 #. %2$s: authtypetext
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13486 msgid "Authority #%s (%s)"
13489 #. %1$s: loopro.object
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13492 msgid "Authority %s"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13497 msgid "Authority Control"
13500 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13501 #. %2$s: authtypecode
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13506 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13507 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
13509 #. %1$s: tagfield | html
13510 #. %2$s: authtypecode | html
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13513 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13514 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
13516 #. %1$s: tagfield | html
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13519 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13520 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13524 msgid "Authority Type"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13529 msgid "Authority field to copy: "
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13535 msgid "Authority record"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13540 msgid "Authority search"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13546 msgid "Authority search results"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13551 msgid "Authority type"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13558 msgid "Authority type: "
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13568 msgid "Authority types"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13583 msgid "Authorized value"
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13588 msgid "Authorized value category: "
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13594 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13595 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13596 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13598 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
13599 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13604 msgid "Authorized value:"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13611 msgid "Authorized value: "
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13619 msgid "Authorized values"
13622 #. %1$s: category |html
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13625 msgid "Authorized values for category %s:"
13626 msgstr "此类型的容许值 %s:"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13641 msgid "Auto ordering"
13644 #. INPUT type=button
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13646 msgid "Auto-fill row"
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13652 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13653 "doesn't match your library. "
13654 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13661 msgid "Automatic item modifications by age"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13666 msgid "Automatic ordering: "
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13673 msgid "Automatic renewal"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13679 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13684 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13689 msgid "Availability"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13694 msgid "Available call numbers"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13699 msgid "Available copy"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13704 msgid "Available copy numbers"
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13710 msgid "Available enumeration"
13711 msgstr "Available enumeration"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13715 msgid "Available item types"
13716 msgstr "Available itypes"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13720 msgid "Available locations"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13726 msgid "Available since"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13731 msgid "Average checkout period"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13736 msgid "Average checkout period statistics"
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13743 msgid "Average loan time"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
13755 msgid "BSD License"
13756 msgstr "BSD License"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13772 #. For the first occurrence,
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13782 msgid "Back side layout not used"
13785 #. INPUT type=submit
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13787 msgid "Back to System Preferences"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13792 msgid "Back to Tools"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13797 msgid "Back to the list"
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13802 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13808 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13809 "KohaAdminEmailAddress."
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
13814 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13869 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13870 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13871 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13875 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13876 msgstr "条码 %s %s%s %s"
13878 #. For the first occurrence,
13879 #. %1$s: overduesloo.barcode
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13883 msgid "Barcode : %s "
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13889 msgid "Barcode file: "
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13895 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13896 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13900 msgid "Barcode not found"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13905 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13906 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13910 msgid "Barcode submitted"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13915 msgid "Barcode type"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13920 msgid "Barcode type: "
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13937 #. For the first occurrence,
13938 #. %1$s: issueloo.barcode
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13943 msgid "Barcode: %s"
13946 #. For the first occurrence,
13947 #. %1$s: reser.barcode
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13952 msgid "Barcode: %s "
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
13957 msgid "Barcodes file"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13962 msgid "Barcodes not found"
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13972 msgid "Barry Cannon"
13973 msgstr "Barry Cannon"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
13977 msgid "Bart Jorgensen"
13978 msgstr "Bart Jorgensen"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13982 msgid "Barton Chittenden"
13983 msgstr "Barton Chittenden"
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13987 msgid "Base-level allocated"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13992 msgid "Base-level available"
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13997 msgid "Base-level ordered"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
14002 msgid "Base-level spent"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
14007 msgid "Basic constraints"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14012 msgid "Basic installation complete."
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
14018 msgid "Basic parameters"
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14034 #. For the first occurrence,
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
14047 #. %1$s: basketname|html
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14051 msgid "Basket %s (%s)"
14052 msgstr "采购单 %s (%s)"
14054 #. %1$s: basket.basketname | html
14055 #. %2$s: basket.basketno
14056 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14059 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14060 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:526
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
14079 msgid "Basket created by: "
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14084 msgid "Basket creator"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
14089 msgid "Basket deleted"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14094 msgid "Basket details"
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14104 msgid "Basket group"
14108 #. %2$s: basketgroupid
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14111 msgid "Basket group %s (%s) for "
14112 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
14116 msgid "Basket group billing place:"
14117 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
14121 msgid "Basket group delivery placename:"
14122 msgstr "采购单群组送达地名:"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:530
14126 msgid "Basket group name :"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14131 msgid "Basket group name:"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14136 msgid "Basket group search"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14142 msgid "Basket group:"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14147 msgid "Basket grouping"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14152 msgid "Basket grouping for "
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14157 msgid "Basket groups"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14162 msgid "Basket name"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14167 msgid "Basket name: "
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14172 msgid "Basket search"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14182 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14185 msgid "Basket: %s "
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14190 msgid "Basketgroup: "
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14198 #. %1$s: booksellertoname
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14201 msgid "Baskets for %s"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14206 msgid "Baskets in this group:"
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14224 msgid "Batch check out"
14227 #. %1$s: IF borrowernumber
14228 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14232 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14233 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14235 #. %1$s: IF borrowernumber
14236 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14241 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14242 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14246 msgid "Batch delete"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14251 msgid "Batch delete patrons "
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14256 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14257 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14261 msgid "Batch edit patrons "
14264 #. %1$s: IF ( del )
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14269 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14270 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14278 msgid "Batch item deletion"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14283 msgid "Batch item deletion results"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14292 msgid "Batch item modification"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14297 msgid "Batch item modification results"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14302 msgid "Batch modify"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14309 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14312 #. For the first occurrence,
14313 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14317 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
14325 msgid "Batch patron modification"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
14331 msgid "Batch patrons modification"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
14336 msgid "Batch patrons results"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14344 msgid "Batch record deletion"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14352 msgid "Batch record modification"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14368 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14369 msgstr "此读者没有统计数据。"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14374 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14375 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14377 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14382 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14383 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14385 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14397 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14398 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14399 "administrator and located in your "
14400 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14404 msgid "Beginning date:"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14410 msgid "Begins with"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14420 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14421 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14425 msgid "Benjamin Rokseth"
14426 msgstr "Benjamin Rokseth"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14430 msgid "Bernardo González Kriegel"
14431 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14436 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14438 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
14442 msgid "BibLibre, France"
14443 msgstr "BibLibre,法国"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14453 #. %1$s: loopro.object
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14459 #. For the first occurrence,
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14476 msgid "Biblio count"
14477 msgstr "Biblio count"
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14481 msgid "Biblio number"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14486 msgid "Biblio number (internal)"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14491 msgid "Biblio numbers:"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14496 msgid "Biblio title"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14501 msgid "Biblio-level item type"
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14513 msgid "Bibliographic"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14518 msgid "Bibliographic data to print"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14525 msgid "Bibliographic information"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14531 msgid "Bibliographic record"
14534 #. %1$s: object | html
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14537 msgid "Bibliographic record %s"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14542 msgid "Bibliographic: "
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14547 msgid "Bibliographies"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14552 msgid "Biblioitem number"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14557 msgid "Biblioitem number (internal)"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14564 msgid "Biblionumber"
14565 msgstr "Biblionumber"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14569 msgid "Biblionumber:"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
14580 msgid "Biblios in reservoir"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14590 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14591 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14597 msgid "Bill to: %s %s "
14598 msgstr "帐单至:%s %s "
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
14604 msgid "Billing date"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
14610 msgid "Billing date:"
14613 #. %1$s: IF billingdateto
14614 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14615 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14617 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
14621 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14622 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
14624 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
14627 msgid "Billing date: All until %s "
14628 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14633 msgid "Billing place"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
14641 msgid "Billing place:"
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14652 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14653 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14663 msgid "Block expired patrons:"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14673 msgid "Book drop mode"
14676 #. %1$s: dropboxdate
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14679 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14680 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14689 msgid "Bookseller invoice no: "
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14712 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14713 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14717 msgid "Borrower name"
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14727 msgid "Borrower number"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14733 msgid "Borrowernumber: "
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14738 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14739 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14744 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14746 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14761 msgid "Branches limitation"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14767 msgid "Branches limitation: "
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14773 msgid "Branches limitations"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
14778 msgid "Brandon Haveman"
14779 msgstr "Brandon Haveman"
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14783 msgid "Brendan A. Gallagher"
14784 msgstr "Brendan Gallagher"
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14789 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14791 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14795 msgid "Brendon Ford"
14796 msgstr "Brendon Ford"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14800 msgid "Brett Wilkins"
14801 msgstr "Brett Wilkins"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14805 msgid "Brian Engard"
14806 msgstr "Brian Engard"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14810 msgid "Brian Harrington"
14811 msgstr "Brian Harrington"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
14815 msgid "Brian Norris"
14816 msgstr "Brian Norris"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14820 msgid "Briana Greally"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
14825 msgid "Brice Sanchez"
14826 msgstr "Brice Sanchez"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
14830 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14831 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14835 msgid "Brief display"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14840 msgid "Brig C. McCoy"
14841 msgstr "Brig C. McCoy"
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14846 msgid "Broader Term"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14851 msgid "Brooke Johnson"
14852 msgstr "Brooke Johnson"
14854 #. For the first occurrence,
14855 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14859 msgid "Browse by last name: %s "
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14864 msgid "Browse system logs"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14870 msgid "Browse the system logs"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
14875 msgid "Bruno Toumi"
14876 msgstr "Bruno Toumi"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14883 #. For the first occurrence,
14884 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
14885 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
14886 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14891 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14892 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14896 msgid "Budget description missing"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14907 msgid "Budget name"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14913 msgid "Budget period description"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14923 msgid "Budgeted cost"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14929 msgid "Budgeted cost: "
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14949 msgid "Budgets administration"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14954 msgid "Bug wranglers:"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
14959 msgid "Build a new report?"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
14970 msgid "Build a report"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14975 msgid "Build and run reports"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14986 msgid "Built-in offline circulation interface"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:152
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
15011 msgid "ByWater Solutions, USA"
15012 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
15021 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15022 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15033 #. %10$s: interface
15034 #. %11$s: interface
15035 #. %12$s: interface
15036 #. %13$s: interface
15037 #. %14$s: interface
15038 #. %15$s: interface
15039 #. %16$s: interface
15041 #. %18$s: interface
15043 #. %20$s: interface
15045 #. %22$s: interface
15047 #. %24$s: interface
15049 #. %26$s: interface
15050 #. %27$s: themelang
15051 #. %28$s: interface
15052 #. %29$s: interface
15053 #. %30$s: interface
15054 #. %31$s: interface
15055 #. %32$s: interface
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15059 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15060 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15061 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15062 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15063 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15064 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15065 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15066 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15067 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15068 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15069 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15070 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15071 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15072 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15073 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15074 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15076 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15077 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15078 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15079 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15080 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15081 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15082 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15083 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15084 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15085 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15086 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15087 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15088 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15089 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
15114 msgid "CD software"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:188
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15125 #. For the first occurrence,
15126 #. %1$s: csv_profile.profile
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
15137 msgid "CSV profile ID"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15142 msgid "CSV profile: "
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15149 msgid "CSV profiles"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15154 msgid "CSV separator"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15159 msgid "CSV separator: "
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
15169 msgid "Cache expiry (seconds)"
15170 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15176 msgid "Cache expiry:"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
15181 msgid "Caitlin Goodger"
15184 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15185 #. %2$s: from | $KohaDates
15186 #. %3$s: to | $KohaDates
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15189 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15190 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15200 msgid "Calendar information"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15207 msgid "Call Number"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15214 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15215 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15273 msgid "Call number"
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15278 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15279 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15286 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15287 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15292 msgid "Call number range"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15300 msgid "Call number:"
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15305 msgid "Call number: "
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15310 msgid "Call numbers"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15315 msgid "Call numbers browser"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15323 #. %1$s: subscription.callnumber
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
15326 msgid "Callnumber: %s "
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
15331 msgid "Calyx, Australia"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15336 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15337 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15341 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
15346 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15349 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15350 #. %2$s: error.cardnumber
15352 #. %4$s: error.borrowernumber
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15355 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15356 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15361 msgid "Can't cancel order"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15367 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15368 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
15374 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15375 "this order cancel holds first"
15377 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15384 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15385 "this order cancel holds first"
15387 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:466
15392 msgid "Can't cancel receipt "
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
15398 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15399 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15404 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15406 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15411 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15413 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15418 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15419 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15424 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15425 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15430 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15431 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15435 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15436 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15440 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15441 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:254
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1072
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:231
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:136
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:862
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:781
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:524
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:618
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:113
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15610 msgid "Cancel a confirmed request"
15613 #. INPUT type=submit
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15619 #. INPUT type=submit
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15622 msgid "Cancel and Transfer all"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15627 msgid "Cancel and return to order"
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15633 msgid "Cancel article request"
15636 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15639 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15640 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15644 msgid "Cancel enrollment "
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
15649 msgid "Cancel filter"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15659 msgid "Cancel hold"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15664 msgid "Cancel hold "
15667 #. INPUT type=submit
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15671 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15672 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15674 #. INPUT type=submit
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15678 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15679 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15683 msgid "Cancel import"
15686 #. INPUT type=submit name=submit
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15689 msgid "Cancel marked holds"
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15694 msgid "Cancel merge"
15697 #. INPUT type=button
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15699 msgid "Cancel modifications"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15704 msgid "Cancel notification"
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15711 msgid "Cancel order"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15716 msgid "Cancel order and catalog record"
15717 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
15721 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15722 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
15726 msgid "Cancel receipt"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15732 msgid "Cancel request "
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15737 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15738 msgstr "取消预约并试图转移:"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15743 msgid "Cancel transfer"
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15748 msgid "Cancel upload"
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15758 msgid "Cancellation Date"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15763 msgid "Cancellation date"
15766 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
15770 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15771 msgstr "取消的原因:%s %s "
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15776 msgid "Cancellation requested"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
15792 msgid "Cancelled orders"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15798 msgid "Cannot Delete"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15803 msgid "Cannot add patron"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15808 msgid "Cannot be ordered"
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
15814 msgid "Cannot be put on hold"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15819 msgid "Cannot be toggled"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15824 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15825 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15831 msgid "Cannot check in"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15836 msgid "Cannot check out"
15839 #. For the first occurrence,
15840 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15844 msgid "Cannot check out! %s "
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15854 msgid "Cannot delete"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15860 msgid "Cannot delete budget"
15863 #. %1$s: budget_period_description
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15866 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15867 msgstr "不能删除预算 '%s'"
15869 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15872 msgid "Cannot delete currency %s"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15877 msgid "Cannot delete filing rule "
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15882 msgid "Cannot delete patron"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15888 msgid "Cannot edit"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15893 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15894 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
15896 #. For the first occurrence,
15897 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15901 msgid "Cannot open %s to read."
15902 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15906 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15907 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15911 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15912 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
15916 msgid "Cannot place hold"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
15921 msgid "Cannot place hold on some items"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15927 msgid "Cannot place hold:"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15932 msgid "Cannot process file as an image."
15933 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15937 msgid "Cannot renew:"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15942 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15943 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15947 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15948 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15952 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15953 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15958 msgid "Cap fine at replacement price"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15979 #. %1$s: batche.batch_id
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15982 msgid "Card batch number %s"
15983 msgstr "批次读者证号码 %s"
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15987 msgid "Card batches"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15992 msgid "Card height:"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
16002 msgid "Card number"
16005 #. %1$s: cardnumber
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
16008 msgid "Card number : %s"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16013 msgid "Card number already in use."
16014 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16016 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
16019 msgid "Card number can be up to %s characters."
16020 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16024 msgid "Card number length is incorrect."
16025 msgstr "读者证号码长度不符。"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
16029 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16030 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16032 #. %1$s: minlength_cardnumber
16033 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
16036 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
16037 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16039 #. %1$s: minlength_cardnumber
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16042 msgid "Card number must be exactly %s characters."
16043 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16045 #. For the first occurrence,
16046 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
16051 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16052 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
16056 msgid "Card number:"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16063 msgid "Card number: "
16066 #. %1$s: cardnumber
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
16069 msgid "Card number: %s"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
16075 msgid "Card preview"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
16080 msgid "Card template"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
16085 msgid "Card templates"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
16090 msgid "Card width:"
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
16099 #. %1$s: ERROR.cardnumber
16100 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
16101 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
16106 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16108 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
16112 msgid "Cardnumber already in use."
16113 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
16117 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16118 msgstr "读者证号码长度不符。"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
16122 msgid "Cardnumbers not found"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16140 msgid "Cash register"
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16146 msgid "Cash register statistics"
16149 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16150 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16153 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16158 msgid "Cassette recording"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16190 msgid "Catalog by Item Type"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16195 msgid "Catalog by item type"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16200 msgid "Catalog by itemtype"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16205 msgid "Catalog details"
16208 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16211 msgid "Catalog details %s "
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16216 msgid "Catalog search"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16223 msgid "Catalog statistics"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16243 msgid "Cataloging editor"
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16248 msgid "Cataloging search"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16258 msgid "Catalogue tables"
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16263 msgid "Cataloguing tables"
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
16268 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16269 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16285 msgid "Category code"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16292 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16294 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16298 msgid "Category code unknown."
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
16303 msgid "Category code:"
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16312 msgid "Category code: "
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16317 msgid "Category name"
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
16324 msgid "Category type: "
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16346 #. For the first occurrence,
16347 #. %1$s: description
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16351 msgid "Category: %s"
16354 #. %1$s: categoryname
16355 #. %2$s: categorycode
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16358 msgid "Category: %s (%s)"
16359 msgstr "类型:%s (%s)"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16363 msgid "Categorycode"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16375 msgid "Cell value "
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16380 msgid "Cells contain estimated values only."
16383 #. For the first occurrence,
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16393 msgid "Change amounts by"
16396 #. INPUT type=submit
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
16398 msgid "Change basket group"
16401 #. INPUT type=submit
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16403 msgid "Change basketgroup"
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16408 msgid "Change framework"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
16414 msgid "Change internal note"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182
16419 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16420 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16425 msgid "Change order"
16428 #. %1$s: ordernumber
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16431 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16432 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
16434 #. %1$s: ordernumber
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16437 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16438 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16442 msgid "Change password"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
16449 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16450 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
16454 msgid "Change vendor note"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
16459 msgid "Changed action if matching record found"
16460 msgstr "若无符合的纪录则改变"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
16464 msgid "Changed action if no match found"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
16469 msgid "Changed item processing option"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
16482 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16488 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16490 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16494 msgid "Changes saved."
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16512 msgid "Character encoding: "
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16528 msgid "Charge when?"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16533 msgid "Charles Farmer"
16534 msgstr "Charles Farmer"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16546 #. INPUT type=submit
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16561 msgid "Check expiration"
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16566 msgid "Check for embedded item record data?"
16567 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16572 msgid "Check for previous checkouts: "
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16594 #. For the first occurrence,
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16599 msgid "Check in message"
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16604 msgid "Check lists"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16611 msgid "Check logs for more details."
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16646 msgid "Check out and check in items"
16649 #. For the first occurrence,
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16652 msgid "Check out message"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16657 msgid "Check out to this patron"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16662 msgid "Check previous checkout?"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16668 msgid "Check previous checkouts: "
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16673 msgid "Check that your database is running."
16674 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16679 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16680 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16684 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16685 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16689 msgid "Check the expiration of a serial"
16692 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16693 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16694 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16698 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16705 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16706 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16707 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16709 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16711 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16712 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
16714 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
16716 msgid "Check to delete this field"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16721 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16722 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16727 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16728 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16729 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16734 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16735 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16739 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16740 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
16742 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16745 msgid "Check your database settings in %s."
16746 msgstr "检查您的数据库设置 "
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16756 msgid "Check-in date from"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16761 msgid "Check-in date from:"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16787 msgid "Checked in "
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16792 msgid "Checked in item."
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16800 msgid "Checked out"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16805 msgid "Checked out "
16809 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16810 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
16813 msgid "Checked out %s %s %s by "
16814 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16819 msgid "Checked out %s times"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16830 msgid "Checked out from"
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16840 msgid "Checked out on"
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16845 msgid "Checked out today"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16850 msgid "Checked out: "
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16856 msgid "Checked-in items"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16866 msgid "Checkin message"
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16871 msgid "Checkin message type: "
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16876 msgid "Checkin message: "
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16886 msgid "Checking out to "
16889 #. For the first occurrence,
16890 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16895 msgid "Checking out to %s"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16901 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16902 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16905 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
16911 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16912 "the values of that field on all selected patrons"
16913 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16924 msgid "Checkout count"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
16929 msgid "Checkout count:"
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16934 msgid "Checkout date"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16939 msgid "Checkout date from:"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16944 msgid "Checkout date from: "
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16949 msgid "Checkout history"
16952 #. %1$s: biblio.title |html
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16955 msgid "Checkout history for %s"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16960 msgid "Checkout on"
16963 #. INPUT type=submit
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16965 msgid "Checkout or renew"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16970 msgid "Checkout settings"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16975 msgid "Checkout status:"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16994 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16995 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
17000 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17001 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17011 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17012 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17015 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
17027 msgid "Chloe Alabaster"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
17060 msgid "Choose .koc file: "
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17065 msgid "Choose Adult category "
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
17070 msgid "Choose Hemisphere:"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17075 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17076 msgstr "选择文本案订单至打印"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
17083 msgid "Choose a field name"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
17089 msgid "Choose a file "
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
17094 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17095 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17099 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
17104 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
17110 msgid "Choose an icon:"
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17115 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17116 msgstr "选择并启用一个 MARC 分栏 "
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17120 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17121 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17125 msgid "Choose layout type: "
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17130 msgid "Choose library:"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:45
17135 msgid "Choose list"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17147 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17148 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17150 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17155 msgid "Choose order of text fields to print"
17156 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
17160 msgid "Choose the file to add to the basket"
17161 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17165 msgid "Choose this record"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17170 msgid "Choose time"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17176 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17177 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17178 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17183 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17184 "to borrow an item they borrowed before. "
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17189 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17190 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17194 msgid "Choose your library:"
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17222 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17223 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17227 msgid "Chris Cormack"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17233 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17234 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17235 "Documentation Manager)"
17237 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17238 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
17242 msgid "Chris Kirby"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
17247 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17248 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17252 msgid "Christophe Croullebois"
17253 msgstr "Christophe Croullebois"
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17257 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17258 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17262 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17263 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17267 msgid "Christopher Hyde"
17268 msgstr "Christopher Hyde"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17272 msgid "Cindy Murdock Ames"
17273 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
17316 msgid "Circulation"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
17321 msgid "Circulation (\""
17324 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17327 msgid "Circulation History for %s"
17330 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17333 msgid "Circulation alerts for %s"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17338 msgid "Circulation and fine rules"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17344 msgid "Circulation and fines rules"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17351 msgid "Circulation history"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17356 msgid "Circulation home"
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
17362 msgid "Circulation note"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17367 msgid "Circulation note: "
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17372 msgid "Circulation records were last synced on: "
17373 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17378 msgid "Circulation reports"
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17383 msgid "Circulation rule created!"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17388 msgid "Circulation rule not created!"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17395 msgid "Circulation statistics"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17400 msgid "Circulation tables"
17403 #. %1$s: LoginBranchname
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17406 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17407 msgstr "流通:于 %s 逾期"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:473
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17423 msgid "Cities and towns"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17452 msgid "City search:"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17471 msgid "Claim acquisition"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17481 msgid "Claim missing serials"
17484 #. INPUT type=submit
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17486 msgid "Claim order"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17492 msgid "Claim serial issue"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17497 msgid "Claim using notice: "
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17511 msgid "Claimed date"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17523 msgid "Claims count"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17529 msgid "Claire Gravely"
17530 msgstr "Claire Hernandez"
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17534 msgid "Claire Hernandez"
17535 msgstr "Claire Hernandez"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17545 msgid "ClassSources"
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17551 msgid "Classification"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17556 msgid "Classification filing rules"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17562 msgid "Classification source code: "
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17570 msgid "Classification sources"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
17575 msgid "Classification:"
17578 #. For the first occurrence,
17579 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17583 msgid "Classification: %s "
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17588 msgid "Claudia Forsman"
17589 msgstr "Claudia Forsman"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17594 msgstr "Clay Fouts"
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17603 msgid "Clean patron records"
17606 #. %1$s: import_batch_id
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
17609 msgid "Cleaned import batch #%s"
17612 #. For the first occurrence,
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1163
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:548
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17664 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17665 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1068
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17678 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17683 msgid "Clear field"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17688 msgid "Clear fields"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17693 msgid "Clear filter"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17698 msgid "Clear on loan"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17704 msgid "Clear screen"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
17711 msgid "Clear search form"
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17719 msgid "Clear selection on visible rows"
17720 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17724 msgid "Clear used authorities"
17725 msgstr "清除使用过的权威记录"
17727 #. For the first occurrence,
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17731 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17732 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17736 msgid "Click Save to finish."
17737 msgstr "勾选存储,完成作业。"
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17742 msgid "Click here to define a printer profile."
17743 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
17747 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17748 msgstr "勾选这里回到书商网页"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17753 msgid "Click here to see the merged record."
17754 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
17758 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17759 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17765 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17768 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17772 msgid "Click on individual cells to edit."
17773 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17778 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17779 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17780 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17785 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17786 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17787 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17792 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17793 "Enter> key to save the quote."
17795 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17799 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17800 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17804 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17805 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17809 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17814 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17815 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17820 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17826 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17828 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17833 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17834 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17839 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17840 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17845 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17847 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17852 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17854 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17858 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17859 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
17861 #. INPUT type=submit
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17863 msgid "Click to \"Unmap\""
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17868 msgid "Click to Edit"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17874 msgid "Click to Expand this Tag"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17880 msgid "Click to add item"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17885 msgid "Click to collapse"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17890 msgid "Click to collapse this section"
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17895 msgid "Click to edit"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17900 msgid "Click to expand this section"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17905 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17906 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17921 msgid "Clone these rules to:"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17931 msgid "Clone this subfield"
17934 #. %1$s: IF frombranch
17935 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17937 #. %4$s: IF tobranch
17938 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17942 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17943 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17947 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:283
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:403
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17976 #. INPUT type=button
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17979 msgid "Close and export as PDF"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17984 msgid "Close basket group"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17989 msgid "Close budget "
17992 #. INPUT type=button
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17994 msgid "Close help window"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
18000 msgid "Close this basket"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
18007 msgid "Close this menu"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18012 msgid "Close this window."
18015 #. INPUT type=button
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18020 msgid "Close window"
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:119
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18035 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
18038 msgid "Closed (%s)"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
18043 msgid "Closed on %s"
18046 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
18049 msgid "Closed on %s."
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
18066 msgid "Club enrollments for "
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
18071 msgid "Club fields:"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
18077 msgid "Club template "
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
18082 msgid "Club templates"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
18090 #. For the first occurrence,
18091 #. %1$s: enrollments.count
18092 #. %2$s: enrollable.count
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
18096 msgid "Clubs (%s/%s) "
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18101 msgid "Clubs currently enrolled in"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18106 msgid "Clubs not enrolled in"
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
18139 msgid "CodeMirror editing library"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18144 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18145 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18150 msgid "Collapse all"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
18161 msgid "Collect from patron: "
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18189 msgid "Collection "
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18199 msgid "Collection code"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18204 msgid "Collection code:"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18209 msgid "Collection code: "
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18214 msgid "Collection deleted successfully"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18219 msgid "Collection failed to be deleted"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18226 msgid "Collection title:"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18231 msgid "Collection transferred successfully"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18236 msgid "Collection:"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18242 msgid "Collection: "
18245 #. For the first occurrence,
18246 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18250 msgid "Collection: %s "
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18255 msgid "Collections"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18275 msgid "Column name"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18281 msgid "Column visibility"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18297 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18298 "columns will be ignored. "
18299 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18304 msgid "Columns settings"
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:238
18309 msgid "Coming from"
18312 #. %1$s: branchesloo.branchname
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18315 msgid "Coming from %s"
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18326 msgid "Comma separated text (.csv)"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18370 msgid "Comments about this file: "
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18375 msgid "Comments awaiting moderation"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
18380 msgid "Comments pending approval"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18390 msgid "Company details"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18395 msgid "Company name: "
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18400 msgid "Compare barcodes list to results: "
18401 msgstr "比较条码清单与结果:"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18406 msgid "Complete request "
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360
18417 msgid "Completed import of records"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18429 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18430 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18439 msgid "Configure columns"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18444 msgid "Configure plugins"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18449 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18450 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18455 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18456 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18457 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18458 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18459 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18461 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
18462 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
18465 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18481 msgid "Confirm ILL request"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
18486 msgid "Confirm custom report"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18492 msgid "Confirm deletion"
18495 #. %1$s: searchfield
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18498 msgid "Confirm deletion of %s?"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18503 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18504 msgstr "确认删除权威结构定义 "
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18508 msgid "Confirm deletion of classification source "
18509 msgstr "确认删除分类法来源 "
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18513 msgid "Confirm deletion of contract "
18516 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18519 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18524 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18529 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18530 msgstr "确认删除读者属性类型 "
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
18534 msgid "Confirm deletion of printer "
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18539 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18542 #. %1$s: tagsubfield
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18545 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18546 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18550 msgid "Confirm deletion of tag "
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18555 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18560 msgid "Confirm hold "
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18565 msgid "Confirm hold and transfer "
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18570 msgid "Confirm holds"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
18575 msgid "Confirm new password:"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18580 msgid "Confirm password: "
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18585 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18590 msgid "Congratulations, installation complete"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18597 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18598 msgstr "连结 %s.%s至 MARC 分栏"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18602 msgid "Connection established."
18605 #. For the first occurrence,
18606 #. %1$s: errcon.server
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
18611 msgid "Connection failed to %s"
18614 #. For the first occurrence,
18615 #. %1$s: errcon.server
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18619 msgid "Connection timeout to %s"
18620 msgstr "连结至 %s 时间终了"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18624 msgid "Connor Dewar"
18625 msgstr "Connor Dewar"
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18629 msgid "Connor Fraser"
18630 msgstr "Connor Fraser"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18634 msgid "Considered lost"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18645 msgid "Constraints"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18656 msgid "Contact about late issues?"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18661 msgid "Contact about late orders?"
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18667 msgid "Contact details"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18672 msgid "Contact information"
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18677 msgid "Contact name: "
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18682 msgid "Contact note: "
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18687 msgid "Contact when ordering?"
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18697 msgid "Contact: First name"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18702 msgid "Contact: Last name"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18707 msgid "Contact: Relationship"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18712 msgid "Contact: Title"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18740 msgid "Contents of "
18743 #. INPUT type=submit
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18756 msgid "Continue to log in to Koha"
18759 #. INPUT type=submit
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18769 msgid "Continue to the next step"
18772 #. INPUT type=submit
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18774 msgid "Continue without marking >>"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
18779 msgid "Continue without renewing"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18789 msgid "Contract deleted"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18794 msgid "Contract description:"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18799 msgid "Contract end date:"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18805 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18806 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18810 msgid "Contract id "
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18817 msgid "Contract name:"
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18822 msgid "Contract number:"
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18827 msgid "Contract number: "
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18832 msgid "Contract start date:"
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18837 msgid "Contract(s)"
18840 #. %1$s: booksellername
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18843 msgid "Contract(s) of %s"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
18862 msgid "Contributing companies and institutions"
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18868 msgid "Control no.: "
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18874 msgid "Control no: "
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18879 msgid "Control number:"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18884 msgid "Control number: "
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18891 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18892 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18893 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18894 "of history kept is controlled by the cronjob "
18896 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
18897 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18905 #. INPUT type=submit
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18916 msgid "Copy and replace"
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18921 msgid "Copy holidays to:"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18926 msgid "Copy notice"
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18942 msgid "Copy number"
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18947 msgid "Copy number:"
18950 #. %1$s: l.branchname
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18958 msgid "Copy to all libraries"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
18969 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18970 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
18974 msgid "Copyright © 2008 "
18975 msgstr "着作权 © 2008 "
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18981 msgid "Copyright date:"
18984 #. For the first occurrence,
18985 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18989 msgid "Copyright year: %s "
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18999 msgid "Copyright: "
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
19005 msgid "Copyrightdate"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
19010 msgid "Corey Fuimaono"
19011 msgstr "Corey Fuimaono"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19021 msgid "Cory Jaeger"
19022 msgstr "Cory Jaeger"
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
19026 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19027 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19038 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19039 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19040 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
19044 msgid "Could not add a new patron."
19047 #. %1$s: duplicate_code_error
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
19051 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19052 "code already exists. "
19053 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19055 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19056 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19060 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19061 "by %s patron records"
19062 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19064 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19068 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19069 "absent from the database."
19070 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
19074 msgid "Could not find a system preference named "
19075 msgstr "找不到系统首选名为 "
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
19080 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19081 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19083 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
19094 msgid "Count deleted items"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19099 msgid "Count holds:"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19104 msgid "Count items:"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19109 msgid "Count of checkouts"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19114 msgid "Count total items"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19119 msgid "Count total items:"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19124 msgid "Count unique biblios"
19125 msgstr "计算不重复的书目总数"
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19131 msgid "Count unique biblios:"
19132 msgstr "计算不重复的书目总数"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19136 msgid "Count unique borrowers:"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19142 msgid "Count unique items:"
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19167 #. %1$s: l.branchcountry
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19170 msgid "Country: %s"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19175 msgid "Courier New"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
19185 msgid "Course Reserves"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
19190 msgid "Course name"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19195 msgid "Course name:"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
19200 msgid "Course number"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19205 msgid "Course number:"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
19218 msgid "Course reserves"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19228 msgid "Crawford County Federated Library System"
19229 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19233 msgid "Create EDIFACT order"
19236 #. INPUT type=submit
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19243 msgid "Create SQL reports"
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19248 msgid "Create a new CSV profile"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19253 msgid "Create a new category"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19258 msgid "Create a new city"
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19263 msgid "Create a new list"
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19268 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19269 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19273 msgid "Create a new subscription"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19278 msgid "Create a new template"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
19283 msgid "Create analytics"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19288 msgid "Create and edit club templates"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19293 msgid "Create and edit clubs"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19299 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19300 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19301 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19306 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19307 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19308 "for the MARC editor."
19310 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19315 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19318 #. %1$s: authtypecode
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19321 msgid "Create authority framework for %s using "
19322 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
19324 #. %1$s: frameworkcode
19325 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19328 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19329 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19333 msgid "Create from SQL"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
19339 msgid "Create items when:"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19348 msgid "Create manual credit"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19357 msgid "Create manual invoice"
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19362 msgid "Create new authority"
19365 #. INPUT type=submit
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19367 msgid "Create new invoice anyway"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19372 msgid "Create new record"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:41
19377 msgid "Create patron"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19382 msgid "Create patron list: "
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19387 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19388 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19392 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19393 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19397 msgid "Create printable patron cards"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19402 msgid "Create record"
19405 #. INPUT type=submit name=submit
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
19409 msgid "Create report from SQL"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19415 msgid "Create routing list"
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19420 msgid "Create routing list for "
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19434 msgid "Created by:"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19439 msgid "Created by: "
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19452 msgid "Creation date"
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
19457 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19458 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
19462 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19463 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19476 msgid "Credit (item returned)"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19481 msgid "Credit type: "
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
19512 msgid "Ctrl-Shift-X"
19513 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19527 msgid "Currencies & Exchange rates"
19528 msgstr "币别 & 汇率"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19534 msgid "Currencies and exchange rates"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19539 msgid "Currencies search:"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19552 msgid "Currency = %s"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:475
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19572 msgid "Current article requests"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19578 msgid "Current checkouts allowed"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19583 msgid "Current checkouts allowed: "
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19590 msgid "Current library"
19593 #. For the first occurrence,
19594 #. %1$s: LoginBranchname
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19600 msgid "Current library: %s"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19611 msgid "Current location"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19616 msgid "Current location:"
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19622 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19627 msgid "Current renewals:"
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19632 msgid "Current server time is:"
19633 msgstr "服务器现在的时间是:"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19638 msgid "Current session"
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
19643 msgid "Current terms"
19646 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19649 msgid "Currently available %s"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19654 msgid "Currently available batches"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19659 msgid "Currently available layouts"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19664 msgid "Currently available profiles"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19669 msgid "Currently available templates"
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19675 msgid "Currently in local use %s "
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19681 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19683 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19692 msgid "Custom search fields"
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19697 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19698 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
19702 msgid "Dænsk (Danish)"
19703 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19712 msgid "DBMS auto increment fix"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
19722 msgid "DSpace project"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19727 msgid "DVD video / Videodisc"
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
19740 msgid "Damaged %s "
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19745 msgid "Damaged status"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19750 msgid "Damaged status:"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19761 msgstr "Daniel Barker"
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19765 msgid "Daniel Banzli"
19766 msgstr "Daniel Banzli"
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19770 msgid "Daniel Barker"
19771 msgstr "Daniel Barker"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19775 msgid "Daniel Grobani"
19776 msgstr "Daniel Grobani"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
19780 msgid "Daniel Holth"
19781 msgstr "Daniel Holth"
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
19785 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19786 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
19790 msgid "Daniel Sweeney"
19791 msgstr "Daniel Sweeney"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19795 msgid "Danny Bouman"
19796 msgstr "Danny Bouman"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
19800 msgid "Darrell Ulm"
19801 msgstr "Darrell Ulm"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19808 msgid "Data deleted"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19818 msgid "Data fields"
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19823 msgid "Data problems"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19829 msgid "Data recorded"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19842 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19845 msgid "Database %s exists."
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19850 msgid "Database host: "
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19855 msgid "Database name: "
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19860 msgid "Database port: "
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19865 msgid "Database settings:"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19870 msgid "Database tables created"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19875 msgid "Database type: "
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19880 msgid "Database user: "
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19927 msgid "Date acquired"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19932 msgid "Date acquired (item)"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19943 msgid "Date arrived"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19948 msgid "Date deleted (item)"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19965 #. For the first occurrence,
19966 #. %1$s: issueloo.date_due
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19971 msgid "Date due: %s"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19976 msgid "Date enrolled"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19981 msgid "Date formats: "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19986 msgid "Date last checked out"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19992 msgid "Date last seen"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20006 msgid "Date of birth"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
20011 msgid "Date of birth is invalid."
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
20018 msgid "Date of birth:"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
20023 msgid "Date of enrollment is invalid."
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
20028 msgid "Date of expiration is invalid."
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
20033 msgid "Date of transfer"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
20038 msgid "Date ordered"
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
20043 msgid "Date ordered "
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
20048 msgid "Date published"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
20053 msgid "Date published "
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
20058 msgid "Date published (text) "
20059 msgstr "出版日期 (文字) "
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
20070 msgid "Date received"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
20075 msgid "Date received "
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
20080 msgid "Date received: "
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20086 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
20087 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20116 msgid "Date: from "
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20129 msgid "Dates cannot be empty"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20134 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20135 msgstr "以此格式着录生日 'DD.MM.YYYY'"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20139 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20140 msgstr "以此格式着录生日 'DD/MM/YYYY'"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20144 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20145 msgstr "以此格式着录生日 'MM/DD/YYYY'"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20149 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20150 msgstr "以此格式着录生日 'YYYY-MM-DD'"
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20154 msgid "David Birmingham"
20155 msgstr "David Birmingham"
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20159 msgid "David Bourgault"
20160 msgstr "David Birmingham"
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20165 msgstr "David Cook"
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20169 msgid "David Goldfein"
20170 msgstr "David Goldfein"
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
20174 msgid "David Gustafsson"
20175 msgstr "David Goldfein"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
20180 msgstr "David Cook"
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
20184 msgid "David Strainchamps"
20185 msgstr "David Strainchamps"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20200 msgid "Day of week"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:550
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20225 msgid "Days in advance"
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20230 msgid "DeAndre Carroll"
20231 msgstr "DeAndre Carroll"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
20235 msgid "Deactivate filters"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20243 #. For the first occurrence,
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
20280 msgid "Default accounting details"
20283 #. %1$s: IF humanbranch
20284 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20288 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20289 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20293 msgid "Default font"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20309 msgid "Default framework"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20314 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20319 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20320 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20324 msgid "Default privacy"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20331 msgid "Default privacy: "
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20336 msgid "Default replacement cost"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20341 msgid "Default replacement cost: "
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20347 msgid "Default value:"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20352 msgid "Default values"
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20357 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20362 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20365 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20369 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20370 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20374 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20380 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20381 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20384 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20389 msgid "Define categories and authorized values for them."
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20395 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20396 "categories, and item types"
20397 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20401 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20402 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20407 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20408 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20410 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20414 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20415 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20420 msgid "Define days when the library is closed"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20426 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20428 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20432 msgid "Define funds within your budgets"
20433 msgstr "设置使用于预算的基金"
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20437 msgid "Define item types used for circulation rules."
20438 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20442 msgid "Define libraries and groups."
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20447 msgid "Define mappings"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20452 msgid "Define notices"
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20458 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20459 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20463 msgid "Define patron categories."
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20469 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20470 "libraries, patron categories, and item types"
20471 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20475 msgid "Define rules to modify items by age"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20480 msgid "Define the holidays for:"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20486 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20487 "to find some data independently of the framework."
20488 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20493 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20494 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20495 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20498 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20503 msgid "Define transport costs between branches"
20504 msgstr "设置分馆间的转移费用"
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20508 msgid "Define which events trigger which sounds"
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20513 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20514 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20518 msgid "Define your budgets"
20521 #. %1$s: IF ( branch )
20522 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20527 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20528 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20532 msgid "Defining transport costs between libraries "
20533 msgstr "设置分馆间的转费用 "
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
20542 msgid "Definition description:"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
20547 msgid "Definition name:"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20552 msgid "DejaVu Sans Mono"
20553 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20560 #. %1$s: ERRORDELAY
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20565 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20566 "be only numerical characters. "
20567 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20572 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20574 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
20576 #. For the first occurrence,
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20692 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20694 msgid "Delete ALL submitted items"
20697 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20700 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20701 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
20704 #. %2$s: ean.branch.branchname
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20707 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20712 msgid "Delete Images"
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20717 msgid "Delete SQL reports"
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20722 msgid "Delete a batch of items"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20727 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20728 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20738 msgid "Delete all items"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20743 msgid "Delete all items at once"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20748 msgid "Delete an existing subscription"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
20753 msgid "Delete basket"
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
20758 msgid "Delete basket and orders"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
20763 msgid "Delete basket, orders, and records"
20764 msgstr "删除采购单、订单与书目"
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20769 msgid "Delete batch"
20772 #. For the first occurrence,
20773 #. %1$s: budget_period_description
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20777 msgid "Delete budget '%s'?"
20778 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
20780 #. %1$s: city.city_name
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20783 msgid "Delete city \"%s?\""
20784 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20788 msgid "Delete contact"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
20793 msgid "Delete course"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
20798 msgid "Delete current field"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20803 msgid "Delete current subfield"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20809 msgid "Delete field"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20815 msgid "Delete field:"
20818 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20819 #. %2$s: framework.frameworkcode
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20822 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20823 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
20825 #. %1$s: budget_name
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:627
20828 msgid "Delete fund %s?"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
20833 msgid "Delete image"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20839 msgid "Delete item"
20842 #. %1$s: itemtype.itemtype
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20845 msgid "Delete item type '%s'?"
20846 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20851 msgid "Delete items in a batch"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20857 msgid "Delete list"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20862 msgid "Delete local"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20867 msgid "Delete local and remote"
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20873 msgid "Delete macro"
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20878 msgid "Delete notice?"
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20884 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20886 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20890 msgid "Delete patrons"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20895 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20896 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20900 msgid "Delete public lists"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20906 msgid "Delete quote(s)"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20912 msgid "Delete record"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20917 msgid "Delete records if no items remain."
20918 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
20922 msgid "Delete remote"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20928 msgid "Delete request"
20931 #. INPUT type=submit
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20937 msgid "Delete selected"
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20942 msgid "Delete selected alerts"
20945 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
20949 msgid "Delete selected items"
20952 #. INPUT type=submit
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20954 msgid "Delete selected records"
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20959 msgid "Delete subfield "
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20964 msgid "Delete subscription"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20969 msgid "Delete the exceptions on a range"
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20974 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20975 msgstr "删除此范围的重复假日"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20979 msgid "Delete the single holidays on a range"
20980 msgstr "删除此范围的单一假日"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20987 msgid "Delete this Tag"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20992 msgid "Delete this account?"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20997 msgid "Delete this basket"
21000 #. INPUT type=submit
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
21002 msgid "Delete this category"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21007 msgid "Delete this exception."
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
21012 msgid "Delete this holiday"
21015 #. For the first occurrence,
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21018 msgid "Delete this holiday."
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
21023 msgid "Delete this saved report"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21029 msgid "Delete this subfield"
21032 #. For the first occurrence,
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
21039 msgid "Delete user"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21044 msgid "Delete vendor"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724
21057 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21058 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21060 #. %1$s: deleted_source
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
21063 msgid "Deleted classification source %s"
21064 msgstr "删除分类法来源 %s"
21066 #. %1$s: deleted_rule
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21069 msgid "Deleted filing rule %s"
21072 #. %1$s: deleted_attribute_type
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21075 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21076 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21078 #. %1$s: deleted_matching_rule
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21081 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21082 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21091 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21092 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21097 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21103 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21108 msgid "Delimiter: "
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21136 msgid "Delivery comment:"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21142 msgid "Delivery day:"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21147 msgid "Delivery details"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21153 msgid "Delivery place"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
21162 msgid "Delivery place:"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21168 msgid "Delivery time: "
21171 #. For the first occurrence,
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21192 msgid "Department:"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:83
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21243 msgid "Description"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21248 msgid "Description (OPAC)"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21253 msgid "Description (OPAC): "
21254 msgstr "语句 (OPAC):"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21258 msgid "Description is required"
21261 #. For the first occurrence,
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21265 msgid "Description missing"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21273 msgid "Description of charges"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
21292 msgid "Description:"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21317 msgid "Description: "
21320 #. For the first occurrence,
21321 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21325 msgid "Description: %s"
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
21330 msgid "Descriptions"
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21335 msgid "Destination"
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21340 msgid "Destination library:"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21346 msgid "Destination library: "
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21351 msgid "Destination record"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21369 msgid "Details for all requests"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21374 msgid "Details from library"
21377 #. %1$s: request.backend
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21380 msgid "Details from supplier (%s)"
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
21386 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21387 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21389 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21390 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21399 msgid "Dewey number:"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21404 msgid "Dewey/classification"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21421 #. For the first occurrence,
21422 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21427 msgstr "杜威十进分类法:%s "
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21431 msgid "Dictionaries"
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21446 msgid "Dictionary "
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
21451 msgid "Dictionary definitions"
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21456 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21457 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21461 msgid "Did you mean: "
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21468 msgid "Did you mean?"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
21478 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21479 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21483 msgid "Digests only "
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21488 msgid "Dimitris Antonakis"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21493 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21498 msgid "Directories"
21501 #. For the first occurrence,
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21507 msgid "Directory is not writeable"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21518 msgid "Disabled for %s"
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21523 msgid "Disabled for all"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
21535 msgid "Discharge requests pending"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21545 msgid "Discographies"
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21563 msgid "Display children too."
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21568 msgid "Display detail for this authority"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21573 msgid "Display detail for this biblio"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21578 msgid "Display detail for this item"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21583 msgid "Display from: "
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21589 msgid "Display height: "
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21594 msgid "Display in OPAC: "
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21599 msgid "Display in check-out: "
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21605 msgid "Display location:"
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21610 msgid "Display member details."
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21615 msgid "Display only used tags/subfields"
21616 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21621 msgid "Display order"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21626 msgid "Display order:"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21631 msgid "Display order: "
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
21636 msgid "Display them"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21641 msgid "Display to: "
21644 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21646 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21648 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21650 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21654 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21655 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21659 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21660 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21665 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21667 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:246
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
21673 msgid "Do not look for matching records"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21678 msgid "Do not notify"
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21683 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21684 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21688 msgid "Do not use plugin"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21693 msgid "Do not use."
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21698 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21703 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21704 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21709 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21710 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21711 "export option to make a backup"
21713 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21718 msgid "Do you want to confirm this order?"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
21723 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21724 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21729 msgid "Document type:"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21734 msgid "Documentation Team:"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
21749 msgid "Dominic Pichette"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21754 msgid "Don't allow"
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21760 msgid "Don't block "
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21766 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21767 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21771 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21776 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21783 msgid "Don't export fields:"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21788 msgid "Don't export items:"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21796 msgid "Don't include tax"
21799 #. For the first occurrence,
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
21812 msgid "Donovan Jones"
21813 msgstr "Donovan Jones"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21817 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21818 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21822 msgid "Doug Dearden"
21823 msgstr "Doug Dearden"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:56
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21837 #. INPUT type=submit name=save
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
21839 msgid "Download Record"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21846 msgid "Download as CSV"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21853 msgid "Download as PDF"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21860 msgid "Download as XML"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21865 msgid "Download cart"
21868 #. INPUT type=submit
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21870 msgid "Download configuration"
21873 #. INPUT type=submit
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21875 msgid "Download database"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21880 msgid "Download directory"
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21885 msgid "Download directory: "
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21890 msgid "Download file of all overdues"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21895 msgid "Download file of displayed overdues"
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21900 msgid "Download list"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21905 msgid "Download list "
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21910 msgid "Download records"
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21915 msgid "Download selected claims"
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21920 msgid "Download starter CSV"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21925 msgid "Downloading records, please wait..."
21926 msgstr "下载记录中,请稍候..."
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21930 msgid "Draw guide boxes: "
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
21936 msgid "Dublin Core"
21937 msgstr "都伯林核心(XML)"
21939 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21962 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21963 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21967 msgid "Due date hidden not formatted"
21970 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
21978 msgid "Duncan Tyler"
21979 msgstr "Duncan Tyler"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21998 msgid "Duplicate a template:"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
22003 msgid "Duplicate budget"
22006 #. %1$s: budget_period_description
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22009 msgid "Duplicate budget %s"
22013 #. %2$s: duplicate_count
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
22016 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22017 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:172
22021 msgid "Duplicate patron record?"
22025 #. %2$s: duplicate_count
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
22028 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22029 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22034 msgid "Duplicate record suspected"
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
22040 msgid "Duplicate this saved report"
22043 #. For the first occurrence,
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
22047 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22048 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22053 msgid "Duplicate warning"
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22058 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
22063 msgid "E-mail order"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:539
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22099 msgid "EDI accounts"
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22104 msgid "EDIFACT message"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22112 msgid "EDIFACT messages"
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22117 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22118 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22127 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22128 msgstr "koha-conf.xml"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22132 msgid "ERROR - unknown"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22151 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22152 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22161 msgid "EXAMPLE plugin"
22162 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22166 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22167 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22171 msgid "Earliest hold date"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22176 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22177 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22181 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22182 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22184 #. For the first occurrence,
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22280 msgid "Edit Details"
22283 #. %1$s: itemnumber
22284 #. %2$s: IF ( barcode )
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22289 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22290 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22297 #. %1$s: spec |html
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22300 msgid "Edit OAI set '%s'"
22301 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
22311 msgid "Edit SQL report"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22317 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22318 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22322 msgid "Edit action %s"
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22327 msgid "Edit actions"
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22337 msgid "Edit an existing subscription"
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22343 msgid "Edit as new (duplicate)"
22344 msgstr "编辑视为新增(复制)"
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22348 msgid "Edit authorities"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22353 msgid "Edit authority"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22358 msgid "Edit basket"
22361 #. %1$s: basketname |html
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22364 msgid "Edit basket %s"
22368 #. %2$s: basketgroupid
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22371 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22372 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
22376 msgid "Edit biblio"
22379 #. %1$s: budget_period_description
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22382 msgid "Edit budget %s"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22388 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22389 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22393 msgid "Edit collection "
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
22398 msgid "Edit course"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22406 #. %1$s: description
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22409 msgid "Edit frequency: %s"
22412 #. INPUT type=submit
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22419 msgid "Edit history"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22424 msgid "Edit in host"
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:714
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22445 msgid "Edit items in batch"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22450 msgid "Edit label template"
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
22466 msgid "Edit patrons"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22471 msgid "Edit printer profile"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22477 msgid "Edit provider %s"
22480 #. %1$s: suggestionid
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22483 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22484 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22488 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22489 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22493 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22504 msgid "Edit record"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22510 msgid "Edit request"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22515 msgid "Edit request "
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22521 msgid "Edit routing list"
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22526 msgid "Edit routing list "
22529 #. %1$s: subscription.routingedit
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22532 msgid "Edit routing list (%s)"
22533 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22537 msgid "Edit routing list for "
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
22547 msgid "Edit search"
22550 #. INPUT type=submit
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22552 msgid "Edit serials"
22555 #. INPUT type=submit
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22558 msgid "Edit subfields"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22563 msgid "Edit subscription"
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22569 msgid "Edit this holiday"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22574 msgid "Edit vendor"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22579 msgid "Editable in OPAC: "
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22584 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22585 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22589 msgid "Editing new full record"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22594 msgid "Editing new record"
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22599 msgid "Editing search result"
22602 #. For the first occurrence,
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22617 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:674
22620 msgid "Edition: %s"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22636 msgid "Edmund Balnaves"
22637 msgstr "Edmund Balnaves"
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22641 msgid "Edward Allen"
22642 msgstr "Edward Allen"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
22646 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22647 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22651 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22652 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22667 msgid "Email address:"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22672 msgid "Email check:"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22679 msgid "Email has been sent."
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22685 msgid "Email required"
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22690 msgid "Email text:"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22711 msgstr "Emma Heath"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22716 msgstr "Emma Heath"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22720 msgid "Empty and close"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22740 msgid "Encoding (z3950 can send"
22741 msgstr "编码(Z3950可送出"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22750 msgid "Encyclopedias "
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22765 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22766 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22770 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22771 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
22773 #. For the first occurrence,
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22776 msgid "End date missing"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22796 msgid "End date: *"
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
22801 msgid "End of date range "
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22806 msgid "End of interval"
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22816 msgid "Enhanced content"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22821 msgid "Enhanced content settings"
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22836 msgid "Enroll patrons in clubs"
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22841 msgid "Enrolled patrons"
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22846 msgid "Enrollment fee"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22852 msgid "Enrollment fee: "
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22857 msgid "Enrollment field"
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22862 msgid "Enrollment fields"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22867 msgid "Enrollment period"
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22873 msgid "Enrollment period: "
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22879 msgid "Enrollments "
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22884 msgid "Enrolment period: "
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22895 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22897 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22901 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22902 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22906 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22912 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22913 "Example, for a website itemtype : "
22914 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22918 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22919 msgstr "键入假日的题名与说明。"
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22923 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22924 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22928 msgid "Enter any authority field:"
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22933 msgid "Enter any heading:"
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22938 msgid "Enter barcode: "
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22944 msgid "Enter biblionumber:"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22949 msgid "Enter by barcode:"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22954 msgid "Enter by itemnumber:"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22959 msgid "Enter cover biblionumber: "
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22964 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22971 msgid "Enter item barcode:"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:166
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22978 msgid "Enter item barcode: "
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22983 msgid "Enter main heading ($a only):"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22988 msgid "Enter main heading:"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
22994 msgid "Enter parameters for report %s:"
22995 msgstr "键入报表的参数%s:"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
23004 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23005 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23009 msgid "Enter patron card number:"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
23014 msgid "Enter patron cardnumber: "
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23034 msgid "Enter search keywords:"
23037 #. INPUT type=text name=q
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23040 msgid "Enter search terms"
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23045 msgid "Enter starting card position: "
23046 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23050 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23051 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23055 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23058 #. INPUT type=text name=q
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23072 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
23093 msgid "Enumeration"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
23103 msgid "Ere Maijala"
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
23109 msgstr "Eric Olsen"
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
23113 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
23118 msgid "Eric Vantillard "
23121 #. For the first occurrence,
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23137 msgid "Error adding items:"
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23142 msgid "Error analysis:"
23145 #. For the first occurrence,
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23151 msgid "Error code 0 not used"
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23156 msgid "Error downloading the file"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23162 msgid "Error importing the framework"
23165 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23168 msgid "Error message from Zebra: %s "
23169 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23173 msgid "Error performing operation"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23180 msgid "Error saving item"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23187 msgid "Error saving items"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23192 msgid "Error while creating PDF file. "
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23224 #. For the first occurrence,
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23232 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23238 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23239 #. %2$s: errse.serialseq
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23242 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23243 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23247 msgid "Error: Required news title missing!"
23248 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23253 msgid "Error: Server with id %s not found"
23254 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23258 msgid "Error: no field value specified."
23259 msgstr "错误:未给予字段值。"
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23263 msgid "Error; your data might not have been saved"
23264 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
23266 #. For the first occurrence,
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
23271 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23272 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
23276 msgid "Errors occurred:"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23281 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23282 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
23287 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23288 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23290 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
23291 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23295 msgid "Espace\\Temps"
23296 msgstr "Espace\\Temps"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23305 msgid "Estimated cost per unit "
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23310 msgid "Estimated delivery date"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23315 msgid "Estimated delivery date from: "
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
23320 msgid "Estimated delivery date:"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
23325 msgid "Estimated priority:"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23339 #. For the first occurrence,
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23356 msgid "Everything went okay. Update done."
23357 msgstr "一切顺利,更新完成。"
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23361 msgid "Evonne Cheung"
23362 msgstr "Evonne Cheung"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23371 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23372 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23376 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23377 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23381 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23382 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23386 msgid "Example: '01/02/2008'"
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23391 msgid "Example: '2010-10-28'"
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
23397 msgid "Example: 5.00"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23403 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23406 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23411 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23412 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23416 msgid "Exception: %s"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23426 msgid "Execute SQL reports"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23431 msgid "Execute overdue items report"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23436 msgid "Existing SQL"
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
23441 msgid "Existing holds"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23446 msgid "Existing patrons"
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23465 msgid "Expected on"
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23470 msgid "Experimental features"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23488 msgid "Expiration date"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23495 msgid "Expiration date: "
23498 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23501 msgid "Expiration date: %s"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23508 msgid "Expiration:"
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
23513 msgid "Expiration: "
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23518 msgid "Expired? / Closed?"
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23524 msgid "Expires before:"
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23537 msgid "Expiring before:"
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
23543 msgid "Expiry date"
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23548 msgid "Explanation"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23553 msgid "Explanation: "
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23591 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23594 msgid "Export %s framework"
23597 #. INPUT type=submit
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23602 msgid "Export as CSV"
23605 #. INPUT type=submit
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23608 msgid "Export as PDF"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23614 msgid "Export authority records"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23619 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23625 msgid "Export bibliographic records"
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23630 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23631 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23635 msgid "Export card batch"
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23640 msgid "Export checkouts using format:"
23641 msgstr "以下列格式输出借出:"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23645 msgid "Export configuration"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23651 msgid "Export data"
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23656 msgid "Export database"
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23661 msgid "Export default framework"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23668 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23670 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
23672 #. INPUT type=button
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23675 msgid "Export from patron list"
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23680 msgid "Export full batch"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23686 msgid "Export labels"
23689 #. For the first occurrence,
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23693 msgid "Export patron cards"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23699 msgid "Export patron cards from list"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
23705 msgid "Export results to CSV"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
23711 msgid "Export results to barcodes file"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23716 msgid "Export selected"
23719 #. INPUT type=button
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23721 msgid "Export selected batches"
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23726 msgid "Export selected card(s)"
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23731 msgid "Export selected items"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23737 msgid "Export single batch"
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23743 msgid "Export single card"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23748 msgid "Export this basket group as CSV"
23749 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23753 msgid "Export to CSV file: "
23754 msgstr "输出 CSV 文件:"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23759 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23766 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23768 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23773 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23774 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:210
23779 msgid "Export today's checked in barcodes"
23780 msgstr "输出今天还入的条码号"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23784 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23789 msgid "Extended patron attributes: "
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
23804 msgid "Fabio Tiana"
23805 msgstr "Fabio Tiana"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23812 #. For the first occurrence,
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23821 #. %1$s: failed_add_source
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23825 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23826 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23831 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23832 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
23834 #. %1$s: failed_add_rule
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23837 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23838 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23842 msgid "Failed to add item with barcode "
23843 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23847 msgid "Failed to add scheduled task"
23848 msgstr "不能加入计画中的工作"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
23852 msgid "Failed to apply different matching rule"
23853 msgstr "不能使用不同的映射规则"
23855 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23856 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23859 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23860 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23864 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23869 msgid "Failed to delete field."
23872 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23873 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23874 #. %3$s: message_loo.approver
23875 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23879 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23880 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23885 msgid "Failed to remove item with barcode "
23886 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23891 msgid "Failed to run macro:"
23892 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23896 msgid "Failed to transfer collection"
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23901 msgid "Failed to unzip archive."
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23906 msgid "Failed to update field."
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
23916 msgid "FamFamFam Site"
23917 msgstr "FamFamFam网站"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
23921 msgid "Famfamfam iconset"
23922 msgstr "Famfamfam图示集"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23928 msgid "Fast cataloging"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23948 #. %1$s: library.branchfax |html
23950 #. %3$s: IF library.branchemail
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
23953 msgid "Fax: %s%s %s "
23954 msgstr "传真:%s%s %s "
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23961 #. For the first occurrence,
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23971 msgid "Fee receipt"
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23983 msgid "Fees & Charges:"
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23999 msgid "Fernando Canizo"
24000 msgstr "Fernando Canizo"
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
24004 msgid "Fewer options"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
24020 #. For the first occurrence,
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24024 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24025 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24047 msgid "Field created."
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24052 msgid "Field deleted."
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24057 msgid "Field list: "
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24062 msgid "Field name: "
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24067 msgid "Field separator: "
24070 #. %1$s: field_added.label |html
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24073 msgid "Field successfully added: %s "
24074 msgstr "新增字段成功:%s "
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24078 msgid "Field successfully deleted. "
24081 #. %1$s: field_updated.label
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24084 msgid "Field successfully updated: %s "
24085 msgstr "字段更新成功:%s "
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24089 msgid "Field to use for record matching"
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24094 msgid "Field updated."
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24099 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24105 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24106 "location_description and permanent_location_description show description "
24109 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24110 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24114 msgid "Fields to display in report:"
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
24120 msgid "File Not Found!"
24123 #. For the first occurrence,
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24129 msgid "File already exists"
24130 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24135 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24136 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24138 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24143 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24144 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24145 "types accepted: .csv and .txt)"
24146 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24150 msgid "File could not be created. Check permissions."
24151 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24155 msgid "File could not be read."
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24161 msgid "File format: "
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24166 msgid "File has been deleted."
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
24172 msgid "File is not readable"
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:533
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24192 msgid "File or upload record could not be deleted."
24193 msgstr "不能删除以下的记录:"
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
24198 msgid "File read cancelled"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24223 #. %1$s: SOURCE_FILE
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24232 msgid "FileSaver library"
24233 msgstr "FileSaver 函式库"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
24250 msgid "Files attached to invoice"
24253 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24256 msgid "Files for %s"
24259 #. %1$s: invoicenumber | html
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24262 msgid "Files for invoice: %s"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24267 msgid "Filing routine: "
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24272 msgid "Filing rule"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24277 msgid "Filing rule code missing"
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24283 msgid "Filing rule code: "
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24288 msgid "Filing rule: "
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24293 msgid "Filmographies"
24296 #. INPUT type=submit
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:547
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24318 msgid "Filter barcode"
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24323 msgid "Filter by: "
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24328 msgid "Filter location"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24338 msgid "Filter paid transactions"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24343 msgid "Filter partner libraries:"
24344 msgstr "FileSaver 函式库"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24349 msgid "Filter results:"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24363 msgid "Filtered on:"
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24383 msgid "Find another patron?"
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24400 msgid "Fine amount"
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24405 msgid "Fine amount: "
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24411 msgid "Fine charging interval"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24417 msgid "Fine grace period"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24429 msgid "Fines & Charges"
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24434 msgid "Fines & charges"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24439 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24440 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24444 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24445 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
24447 #. INPUT type=submit
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24455 msgid "Finish enrollment"
24458 #. INPUT type=submit
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:505
24460 msgid "Finish receiving"
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
24465 msgid "Finlay Thompson"
24466 msgstr "Finlay Thompson"
24468 #. For the first occurrence,
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24479 msgid "First arrival:"
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24484 msgid "First issue publication date:"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24489 msgid "First issue publication date: "
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24504 msgid "First name: "
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24509 msgid "First patron"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24525 msgid "Florent Mara"
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24530 msgid "Florian Bischof"
24531 msgstr "Florian Bischof"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24536 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24537 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24541 msgid "Following required fields are missing:"
24542 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24546 msgid "Following required subfields are missing:"
24547 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24552 msgid "Font Awesome"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24560 msgid "Font size: "
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24573 msgid "For all collection codes: "
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24578 msgid "For all item types: "
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24584 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24585 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24590 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24591 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24596 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24597 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24602 msgid "For the selected operations: "
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24608 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24609 "patron's category. "
24610 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24615 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24616 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24617 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24626 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24639 #. %1$s: holdfor_firstname
24640 #. %2$s: holdfor_surname
24641 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24644 msgid "Forget %s %s (%s)"
24645 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24649 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24654 msgid "Forgive fines on return: "
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24659 msgid "Forgive overdue charges"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
24667 #. For the first occurrence,
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24680 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24681 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24710 msgid "Framework code"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24716 msgid "Framework code: "
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24722 msgid "Framework description"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24727 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24728 msgstr "框架名称,然后至 MARC 书目设置 MARC 编辑器参数"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
24737 msgid "Français (French) "
24738 msgstr "Français (法文) "
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24742 msgid "Francesca Moore"
24743 msgstr "Francesca Moore"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24747 msgid "Francesco Rivetti"
24748 msgstr "Francesca Moore"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24752 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24753 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24757 msgid "Francois Charbonnier"
24758 msgstr "Francois Marier"
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24762 msgid "Francois Marier"
24763 msgstr "Francois Marier"
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
24767 msgid "Fred Pierre"
24768 msgstr "Fred Pierre"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24772 msgid "Frederic Durand"
24773 msgstr "Frederic Durand"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24784 msgid "Frequencies"
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24795 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24796 "consider entering an issue count rather than a time period."
24797 msgstr "刊期与订阅期限不合理。请键入期数而不是期限。"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24809 msgid "Frequency: "
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24817 #. For the first occurrence,
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24836 msgid "Fridolin Somers"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
24841 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24842 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24846 msgid "Friedrich zur Hellen"
24847 msgstr "Friedrich zur Hellen"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24881 msgid "From a new (empty) record"
24882 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24886 msgid "From a staged file"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24891 msgid "From a subscription"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24896 msgid "From a suggestion"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24901 msgid "From an existing record: "
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24906 msgid "From an external source"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24911 msgid "From any library"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24916 msgid "From any library:"
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24921 msgid "From authid: "
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24926 msgid "From biblio number: "
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
24931 msgid "From call number:"
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24942 msgid "From home library"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24947 msgid "From home library:"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24952 msgid "From item call number: "
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24957 msgid "From titles with highest hold ratios"
24958 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24962 msgid "From vendor: "
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
24988 msgid "Frère Sébastien Marie"
24989 msgstr "Frère Sébastien Marie"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24994 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24996 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25000 msgid "Frédérick Capovilla"
25001 msgstr "Frédérick Capovilla"
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25020 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25021 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25025 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25026 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:631
25030 msgid "Fund amount:"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
25043 msgid "Fund code: "
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
25048 msgid "Fund filters"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25058 msgid "Fund list of budget "
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25063 msgid "Fund locked"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25076 msgid "Fund name: "
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25081 msgid "Fund parent: "
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25086 msgid "Fund remaining"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25091 msgid "Fund search"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:275
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25118 #. For the first occurrence,
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
25139 msgid "Fyneworks.com"
25140 msgstr "Fyneworks.com"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
25145 msgid "GPL License"
25146 msgstr "GNU 通用公共许可证"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25169 msgid "Gaetan Boisson"
25170 msgstr "Gaetan Boisson"
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
25174 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25175 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25180 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25181 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25183 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25189 msgid "Gap between columns:"
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25195 msgid "Gap between rows:"
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25200 msgid "Garry Collum"
25201 msgstr "Garry Collum"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25205 msgid "Geauga County Public Library"
25206 msgstr "Geauga County Public Library"
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25228 msgid "General settings"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25234 msgid "Generate EDIFACT order"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25239 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25240 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
25242 #. INPUT type=submit name=discharge
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25244 msgid "Generate discharge"
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25249 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25252 #. INPUT type=button
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25254 msgid "Generate next"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
25259 msgid "Genevieve Plantin"
25260 msgstr "Genevieve Plantin"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25265 msgid "Geolocation: "
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25271 msgid "Gestion des index MACLES"
25272 msgstr "Gestion des index MACLES"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25276 msgid "Get Firefox add-on"
25277 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25281 msgid "Get desktop application"
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
25286 msgid "Get help on current subfield"
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
25296 msgid "Glen Stewart"
25297 msgstr "Glen Stewart"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25301 msgid "Global system preferences"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
25306 msgid "Glyphicons Free"
25307 msgstr "Glyphicons Free"
25309 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:773
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25336 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25337 msgstr "Koha 映射至 MARC"
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
25342 msgid "Go to advanced search"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25347 msgid "Go to item details"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25352 msgid "Go to item search"
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
25359 msgid "Go to page : "
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
25364 msgid "Go to receipt page"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25369 msgid "Go to record detail page"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25384 msgid "Gone no address"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25389 msgid "Gone no address flag"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
25400 msgid "Grace McKenzie"
25401 msgstr "Karl Menzies"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25406 msgid "Grace period:"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25411 msgid "Greg Barniskis"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25423 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25424 "category 'PA_CLASS')"
25425 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
25427 #. INPUT type=text name=group
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
25432 #. INPUT type=text name=groupdesc
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25444 msgid "Groups of libraries: "
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25450 msgid "Guarantees:"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25455 msgid "Guarantor borrower number"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
25460 msgid "Guarantor information"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25476 msgid "Guide grid:"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
25485 msgid "Guided reports"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25492 msgid "Guided reports wizard"
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
25503 msgstr "Gynn Lomax"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
25508 msgstr "H. Passini"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25512 msgid "HTML message:"
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25523 msgid "Hard due date"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25533 msgid "Header row could not be parsed"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25557 msgid "Heading A-Z"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25571 msgid "Heading Z-A"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25587 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25588 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25592 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25593 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25598 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25599 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25609 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25610 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25615 msgid "Hidden by default"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:65
25625 msgid "Hide SQL code"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25630 msgid "Hide advanced pattern"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25644 msgid "Hide all columns"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25649 msgid "Hide in OPAC"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25654 msgid "Hide in OPAC: "
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25660 msgid "Hide inactive budgets"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25665 msgid "Hide or show columns for tables."
25666 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25670 msgid "Hide window"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25675 msgid "High demand item. "
25678 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25679 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25682 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25683 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
25685 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25686 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25690 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25692 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25702 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25703 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25704 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25706 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
25707 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25726 msgid "History OPAC note:"
25727 msgstr "历史 OPAC 说明:"
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25731 msgid "History end date:"
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25736 msgid "History staff note:"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25741 msgid "History start date:"
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
25746 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25747 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
25775 msgid "Hold details"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
25780 msgid "Hold expires on date:"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25809 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25810 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
25812 #. %1$s: nextreservtitle
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25815 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25816 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25820 msgid "Hold found: "
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25825 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25826 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
25830 msgid "Hold must be record level "
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25835 msgid "Hold needing transfer found"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
25840 msgid "Hold next available item "
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25846 msgid "Hold pickup library match"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25851 msgid "Hold placed by : "
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25857 msgid "Hold policy"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25867 msgid "Hold ratio:"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25873 msgid "Hold ratios"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25878 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25879 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
25883 msgid "Hold starts on date:"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25888 msgid "Hold status "
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25893 msgid "Holding branch"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25899 msgid "Holding libraries"
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25909 msgid "Holding library"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25914 msgid "Holding library:"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25940 #. For the first occurrence,
25941 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25951 msgid "Holds allowed (count)"
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25958 msgid "Holds awaiting pickup"
25961 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25962 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25965 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25966 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25971 msgid "Holds history"
25974 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25977 msgid "Holds history for %s"
25980 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25983 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25984 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25989 msgid "Holds per record (count)"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25997 msgid "Holds queue"
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
26004 msgid "Holds statistics"
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
26009 msgid "Holds to place (count)"
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
26015 msgid "Holds to pull"
26018 #. %1$s: from | $KohaDates
26019 #. %2$s: to | $KohaDates
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
26022 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26023 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
26025 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
26029 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26030 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
26034 msgid "Holds waiting:"
26037 #. %1$s: reservecount
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26040 msgid "Holds waiting: %s"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
26051 msgid "Holger Meißner"
26052 msgstr "Holger Meißner"
26054 #. For the first occurrence,
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26059 msgid "Holiday exception"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26064 msgid "Holiday only on this day"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26069 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26074 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26077 #. For the first occurrence,
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26082 msgid "Holiday repeating weekly"
26085 #. For the first occurrence,
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26090 msgid "Holiday repeating yearly"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26095 msgid "Holidays on a range"
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26100 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26101 msgstr "每年的此段时间都是假日"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26354 #. %1$s: IF ( do_it )
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26360 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26361 msgstr "主页 › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26367 msgid "Home branch"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26373 msgid "Home libraries"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26395 msgid "Home library"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26400 msgid "Home library (branchcode)"
26401 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26405 msgid "Home library unknown."
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26411 msgid "Home library:"
26414 #. For the first occurrence,
26415 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26419 msgid "Home library: %s"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26427 msgid "Horizontal: "
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26432 msgid "Horowhenua Library Trust"
26433 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
26437 msgid "Host records"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26442 msgid "Hostname/Port"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26450 #. For the first occurrence,
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:549
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26476 msgid "Housebound details"
26479 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26482 msgid "Housebound details for %s"
26483 msgstr "› 课程详情 "
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1084
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26488 msgid "Housebound roles"
26491 #. For the first occurrence,
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26495 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26500 msgid "How to process items: "
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
26505 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26506 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26521 msgid "Hugh Davenport"
26522 msgstr "Hugh Davenport"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26526 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26527 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26531 msgid "I encountered some problems."
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26536 msgid "I received this from you:"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26541 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26542 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26564 msgid "ILL Requests"
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26569 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
26575 msgid "ILL requests"
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26580 msgid "IM_notification.ogg"
26581 msgstr "IM_notification.ogg"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26600 msgid "IP address has changed, please log in again "
26601 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26605 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26606 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
26635 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26636 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26641 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26642 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:522
26646 msgid "ISBN, author or title :"
26647 msgstr "ISBN、着者或题名:"
26649 #. %1$s: isbneanissn |html
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
26652 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26653 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26679 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:676
26685 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26691 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26693 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26698 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26699 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26714 msgstr "ISO 8859-1"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
26718 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26719 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26733 msgid "ISO2709 with items"
26734 msgstr "ISO2709 含馆藏"
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26738 msgid "ISO2709 without items"
26739 msgstr "ISO2709 无馆藏"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
26792 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26793 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26808 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26809 "new one or overwrite the old one."
26810 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26815 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26816 "on this template from the public catalog."
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26822 msgid "If all unavailable"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26827 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26833 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26834 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26835 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26837 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26843 msgid "If any unavailable"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26849 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26850 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26851 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26853 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
26854 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26859 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26860 "already exists for a library, no change is made."
26861 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26866 msgid "If empty, English is used"
26867 msgstr "若空白,表示使用英文"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
26872 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26873 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26878 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26879 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26880 "and a colon should precede each value. "
26882 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26887 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26888 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26893 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26899 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26905 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26906 "with a valid email address."
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26912 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26913 "this club template."
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26918 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26919 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26924 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26925 "policies can be overridden by your circulation staff."
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26931 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26932 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26935 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26940 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26941 "you can check corresponding boxes below. "
26942 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26946 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26947 msgstr "若不是您预期的,请到 "
26949 #. For the first occurrence,
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26955 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26957 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26964 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26965 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26966 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:627
26971 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26972 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26977 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26979 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26983 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26984 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
26989 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26990 "in the patron categories dropdown box. "
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26996 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26997 "a delay value is required."
26998 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
27003 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27004 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27006 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27012 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27013 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27030 msgid "Ignore and return to transfers: "
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27035 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27036 msgstr "忽略这个,保留既有的"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27045 msgid "Illustrations"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27072 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27082 msgid "Image name: "
27085 #. %1$s: IMAGE_NAME
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27088 msgid "Image name: %s"
27091 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27092 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27095 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27096 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
27098 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27102 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27103 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27112 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27113 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27114 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
27116 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27120 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27121 "the error log for more details. %s"
27122 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
27124 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27127 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27128 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
27130 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27134 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27135 "maximum size). %s"
27136 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
27138 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27141 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27142 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
27144 #. For the first occurrence,
27145 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27150 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27151 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27156 msgid "Image source: "
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27161 msgid "Image successfully uploaded"
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27166 msgid "Image upload results :"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27172 msgid "Image(s) successfully deleted"
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27191 msgid "Images for "
27194 #. For the first occurrence,
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27211 #. %1$s: loo.frameworkcode
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27215 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27216 "(.csv, .xml, .ods)"
27217 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:461
27222 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27223 "details (used only if no information is filled for the item):"
27224 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:412
27229 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27230 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27234 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27235 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:181
27239 msgid "Import batch deleted successfully"
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27245 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27246 "file (.csv, .xml, .ods)"
27247 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27253 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27255 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27259 msgid "Import into the borrowers table"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27265 msgid "Import patron data"
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27273 msgid "Import patrons"
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27278 msgid "Import quotes"
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27283 msgid "Import record..."
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27288 msgid "Import results :"
27291 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:341
27293 msgid "Import this batch into the catalog"
27296 #. INPUT type=submit
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27298 msgid "Import this patron"
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27304 msgid "Important: "
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27310 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27311 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27312 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27313 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27316 #. For the first occurrence,
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27327 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27328 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27332 msgid "In framework:"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27338 msgid "In months: "
27341 #. For the first occurrence,
27342 #. %1$s: OPACBaseURL
27343 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27347 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27348 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27353 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27354 "records must be up-to-date on this computer: "
27355 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27360 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27361 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
27369 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27370 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27371 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
27374 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27375 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27382 #. For the first occurrence,
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:700
27387 msgid "In your cart"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27400 msgid "Inactive budgets"
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27405 msgid "Include expired subscriptions: "
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27413 msgid "Include tax"
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27418 msgid "Included ordered:"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27424 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27426 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27431 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27432 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27433 "now be reset to include only superlibrarian."
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27438 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27439 msgstr "语法不正确,不能存储"
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27449 msgid "Indexed in:"
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27459 msgid "Individual libraries:"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27464 msgid "Indranil Das Gupta"
27465 msgstr "Indranil Das Gupta"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27469 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27492 msgid "Information"
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
27499 msgid "Inherit from settings"
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27506 msgid "Inherit from system preferences"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27525 msgid "Inner counter"
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27530 msgid "Inner counter "
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27540 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
27545 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
27550 msgid "Insert delimiter (‡)"
27551 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
27555 msgid "Insert line break"
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27561 msgid "Instructions"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27566 msgid "Instructor search:"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
27572 msgid "Instructors"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27577 msgid "Instructors:"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27584 msgid "Insufficient privileges."
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27606 msgid "Interlibrary loan request details"
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27611 msgid "Interlibrary loans"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27616 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27617 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27622 msgid "Internal note"
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27628 msgid "Internal note:"
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27638 msgid "Internal note: "
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27644 msgid "Internal search error"
27645 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27649 msgid "Internationalization and localization"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27654 msgid "Into an application"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27659 msgid "Into an application "
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27670 msgid "Into an application:"
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27677 msgid "Into an application: "
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27688 msgid "Invalid authority type"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27693 msgid "Invalid collection id"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27698 msgid "Invalid course!"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27703 msgid "Invalid day entered in field %s"
27704 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27708 msgid "Invalid indicators"
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27713 msgid "Invalid month entered in field %s"
27714 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27718 msgid "Invalid number of copies"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27723 msgid "Invalid record"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27728 msgid "Invalid tag number"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27734 msgid "Invalid username or password"
27735 msgstr "不合法用户名称或口令"
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27740 msgid "Invalid value for %s"
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27745 msgid "Invalid year entered in field %s"
27746 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27764 msgid "Inventory number"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
27776 msgid "Invoice detail page"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
27781 msgid "Invoice details"
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27786 msgid "Invoice has been modified"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27791 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27792 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27796 msgid "Invoice item price includes tax: "
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27803 msgid "Invoice no."
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27808 msgid "Invoice no.: "
27811 #. %1$s: invoicenumber |html
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
27814 msgid "Invoice no.: %s"
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
27819 msgid "Invoice no:"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27826 msgid "Invoice number"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27831 msgid "Invoice number reverse"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27840 msgid "Invoice number:"
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27846 msgid "Invoice prices are: "
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27851 msgid "Invoice prices:"
27854 #. %1$s: invoicenumber
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
27857 msgid "Invoice: %s"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27877 msgid "Invoices enabled: "
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
27882 msgid "Irma Birchall"
27883 msgstr "Irma Birchall"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27887 msgid "Irregularity:"
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27898 msgid "Is hidden by default"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27904 msgid "Is this a duplicate of "
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27909 msgid "Isaac Brodsky"
27910 msgstr "Isaac Brodsky"
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27932 msgid "Issue history"
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27938 msgid "Issue number"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27961 msgid "Issues per unit"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27966 msgid "Issues per unit is required"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27971 msgid "Issues per unit: "
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27976 msgid "Issuing library"
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
27981 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27982 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
27987 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27988 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27990 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27991 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
28012 #. For the first occurrence,
28013 #. %1$s: loopro.object
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
28020 #. %1$s: item.item_id
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
28023 msgid "Item Record %s"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28033 msgid "Item barcode:"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28039 msgid "Item call number"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28044 msgid "Item callnumber between: "
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28049 msgid "Item callnumber:"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
28054 msgid "Item checked out"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28061 msgid "Item circulation alerts"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28066 msgid "Item consigned:"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28078 msgid "Item details"
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28083 msgid "Item floats"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28088 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28089 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
28093 msgid "Item has been withdrawn"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28098 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28099 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28103 msgid "Item has been withdrawn."
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28108 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28109 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28113 msgid "Item holding library:"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
28119 msgid "Item holds / Total holds"
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28124 msgid "Item home library:"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
28130 msgid "Item information"
28133 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28134 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28135 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28138 msgid "Item information %s%s %s "
28139 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28143 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28144 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28148 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28149 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28153 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28154 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28158 msgid "Item is already at destination library."
28159 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
28161 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28162 #. %2$s: item_notforloan_lib
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28166 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28167 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28171 msgid "Item is restricted"
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28176 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28177 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28181 msgid "Item is restricted."
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28186 msgid "Item is withdrawn."
28190 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
28193 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28196 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
28199 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28205 msgid "Item level holds"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28210 msgid "Item location filters"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28215 msgid "Item not checked out."
28218 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28219 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28223 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28224 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
28226 #. For the first occurrence,
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28229 msgid "Item not found."
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28235 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28237 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28241 msgid "Item number"
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28246 msgid "Item number (internal)"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28251 msgid "Item number file: "
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
28262 msgid "Item processing:"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28267 msgid "Item records were last synced on: "
28268 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
28272 msgid "Item renewed:"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28277 msgid "Item returns home"
28278 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28282 msgid "Item returns to issuing library"
28283 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28288 msgid "Item search"
28291 #. %1$s: field.label |html
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28294 msgid "Item search field: %s"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28302 msgid "Item search fields"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28307 msgid "Item search results"
28310 #. %1$s: reqbrchname
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28313 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28314 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28318 msgid "Item sorting"
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
28324 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28335 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28390 msgid "Item type already exists!"
28391 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28395 msgid "Item type code: "
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28400 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28401 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28405 msgid "Item type is normally not for loan."
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28410 msgid "Item type not for loan."
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28434 msgid "Item type: "
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28451 msgid "Item types administration"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28457 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28458 "books, CDs, or DVDs."
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28463 msgid "Item was lost, now found."
28464 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28468 msgid "Item was on loan to "
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28473 msgid "Item with barcode "
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28479 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28480 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28506 msgid "Items available"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28511 msgid "Items checked out"
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28517 msgid "Items expected"
28520 #. %1$s: title |html
28521 #. %2$s: IF ( author )
28522 #. %3$s: author | html
28524 #. %5$s: biblionumber
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28527 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28528 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28538 msgid "Items in batch number %s"
28539 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28543 msgid "Items in your cart: %s"
28544 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28559 msgid "Items needed"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28567 msgid "Items with no checkouts"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28596 msgstr "Ivan Brown"
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28605 msgid "Jacek Ablewicz"
28606 msgstr "Jacek Ablewicz"
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28610 msgid "James Winter"
28611 msgstr "James Winter"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
28620 msgid "Jane Wagner"
28621 msgstr "Jane Wagner"
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
28625 msgid "Janet McGowan"
28626 msgstr "Janet McGowan"
28628 #. For the first occurrence,
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
28638 msgid "Janusz Kaczmarek"
28639 msgstr "Janusz Kaczmarek"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28643 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28644 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28648 msgid "Jason Etheridge"
28649 msgstr "Jason Etheridge"
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
28653 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28654 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
28659 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28660 msgstr "Javascript 差别演算法"
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28669 msgid "Jenkins maintainer:"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28674 msgid "Jeremy Crabtree"
28675 msgstr "Jeremy Crabtree"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28679 msgid "Jerome Charaoui"
28680 msgstr "Jerome Charaoui"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28684 msgid "Jesse Maseto"
28685 msgstr "Jesse Maseto"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
28689 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28690 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:125
28704 msgid "Job progress: "
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28709 msgid "Jobs already entered"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28714 msgid "Joe Atzberger"
28715 msgstr "Joe Atzberger"
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28720 msgstr "John Beppu"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28724 msgid "John Copeland"
28725 msgstr "John Copeland"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
28729 msgid "John Seymour"
28730 msgstr "John Seymour"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28744 msgid "Jonathan Druart"
28745 msgstr "Jonathan Druart"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28749 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28750 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28754 msgid "Jono Mingard"
28755 msgstr "Jono Mingard"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28759 msgid "Joonas Kylmälä"
28760 msgstr "Joonas Kylmälä"
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
28764 msgid "Jorgia Kelsey"
28765 msgstr "Jorgia Kelsey"
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28770 msgid "Josef Moravec"
28771 msgstr "Josef Moravec"
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28775 msgid "Joseph Alway"
28776 msgstr "Joseph Alway"
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28780 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28781 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28786 msgstr "Joy Nelson"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
28790 msgid "Juan Romay Sieira"
28791 msgstr "Juan Romay Sieira"
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28795 msgid "Juhani Seppälä"
28796 msgstr "Juhani Seppälä"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28805 msgid "Julian Fiol"
28806 msgstr "Julian Fiol"
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28810 msgid "Julian Maurice"
28811 msgstr "Julian Fiol"
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28815 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28816 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
28818 #. For the first occurrence,
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28831 #. For the first occurrence,
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28842 msgstr "Justin Vos"
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28851 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28852 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
28856 msgid "Karam Qubsi"
28857 msgstr "Karam Qubsi"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28866 msgid "Karl Holten"
28867 msgstr "Daniel Holth"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28871 msgid "Karl Menzies"
28872 msgstr "Karl Menzies"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
28876 msgid "Kate Henderson"
28877 msgstr "Kate Henderson"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28881 msgid "Kathryn Tyree"
28882 msgstr "Kathryn Tyree"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28886 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28892 msgid "Katrin Fischer"
28893 msgstr "Katrin Fischer"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28897 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28898 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
28900 #. %1$s: budget_period_description
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28904 msgid "Keep current (%s - %s)"
28905 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28910 msgid "Keep issue number"
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
28916 msgstr "Kenza Zaki"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28925 msgid "Keyboard shortcuts "
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
28939 msgid "Keyword (any): "
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28944 msgid "Keyword to MARC mapping"
28945 msgstr "键词映射至 MARC"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28960 msgid "Keywords to MARC mapping"
28961 msgstr "键词映射至 MARC"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28970 msgid "Kip DeGraaf"
28971 msgstr "Kip DeGraaf"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28996 msgid "Koha › %s merge"
28997 msgstr "Koha › %s 合并"
28999 #. %1$s: IF ( nopermission )
29001 #. %3$s: IF ( timed_out )
29003 #. %5$s: IF ( different_ip )
29005 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29007 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29012 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29013 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29015 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29018 #. %1$s: IF ( nopermission )
29020 #. %3$s: IF ( timed_out )
29022 #. %5$s: IF ( different_ip )
29024 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29025 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29027 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29032 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29033 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29036 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29039 #. %1$s: IF op == 'view'
29040 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29043 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29045 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29046 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29051 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29052 "list%s%s › Edit list %s%s"
29054 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
29055 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29059 msgid "Koha › About Koha"
29060 msgstr "Koha› 关于Koha"
29062 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29068 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29069 "order internal note %s "
29071 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29075 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29076 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29080 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29081 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29085 msgid "Koha › Acquisitions"
29086 msgstr "Koha› 采访"
29088 #. %1$s: IF ( op_save )
29089 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29090 #. %3$s: suggestionid
29093 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29094 #. %7$s: suggestionid
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29100 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29101 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29102 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29104 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
29105 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
29107 #. %1$s: IF ( add_form )
29108 #. %2$s: IF ( basketno )
29109 #. %3$s: basketname
29111 #. %5$s: booksellername
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29117 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29120 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
29122 #. %1$s: IF ( date )
29124 #. %3$s: IF ( invoice )
29127 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29134 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29135 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29137 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
29140 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29142 #. %3$s: basketname|html
29143 #. %4$s: basketno |html
29144 #. %5$s: booksellername|html
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29147 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29148 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
29150 #. %1$s: IF ( opsearch )
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29156 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29157 "external source › Search results%s"
29159 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
29161 #. %1$s: IF ( order_loop )
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29167 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29169 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
29171 #. %1$s: IF ( booksellername )
29172 #. %2$s: booksellername
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29178 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29179 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29181 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29185 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29186 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
29189 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29190 #. %3$s: ordernumber
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29196 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29197 "details (line #%s)%sNew order%s"
29199 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29206 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29207 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29212 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29213 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29215 #. %1$s: IF ( add_form )
29216 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29217 #. %3$s: contractname
29221 #. %7$s: IF ( else )
29222 #. %8$s: booksellername
29224 #. %10$s: IF ( add_validate )
29226 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29227 #. %13$s: contractnumber
29229 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29234 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29235 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29236 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29238 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
29239 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29243 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29244 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29248 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29249 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29253 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29254 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29258 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29259 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29263 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29264 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29268 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29269 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
29271 #. %1$s: IF ( batch_details )
29272 #. %2$s: import_batch_id
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29278 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29279 "Batch %s %s › Batch list %s "
29281 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
29282 "› 批次清单 %s "
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29286 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29287 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
29290 #. %2$s: IF ( invoice )
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29296 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29297 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29302 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29303 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29307 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29308 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29312 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29313 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29317 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29318 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29322 msgid "Koha › Add to list"
29323 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29327 msgid "Koha › Administration"
29328 msgstr "Koha › 管理"
29330 #. %1$s: IF ( add_form )
29334 #. %5$s: IF ( else )
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29340 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
29341 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29343 "Koha › 管理 › %s Koha 映射至 MARC › 连结 %s.%s 至 MARC "
29344 "分栏%s %sKoha映射至 MARC %s%s"
29346 #. %1$s: IF ( add_form )
29347 #. %2$s: IF ( modify )
29348 #. %3$s: searchfield
29352 #. %7$s: IF ( add_validate )
29354 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29355 #. %10$s: searchfield
29356 #. %11$s: searchfield
29358 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29360 #. %15$s: IF ( else )
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29365 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29366 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29367 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29368 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29369 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29371 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
29372 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
29373 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
29375 #. %1$s: IF ( add_form )
29376 #. %2$s: IF ( searchfield )
29377 #. %3$s: searchfield
29381 #. %7$s: IF ( add_validate )
29383 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29384 #. %10$s: searchfield
29386 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29388 #. %14$s: IF ( else )
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29393 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29394 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29395 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29396 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29398 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
29399 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
29400 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
29402 #. %1$s: IF op =='add_form'
29403 #. %2$s: IF city.cityid
29407 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29414 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29415 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29417 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29418 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
29420 #. %1$s: IF ( add_form )
29422 #. %3$s: searchfield
29424 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29425 #. %6$s: searchfield
29427 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29429 #. %10$s: IF ( else )
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29434 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29435 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29436 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29438 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
29439 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
29442 #. %1$s: IF ( op_new )
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29448 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29449 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29451 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29455 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29456 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
29458 #. %1$s: IF ( add_form )
29459 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29460 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29461 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29462 #. %5$s: authtypecode
29466 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29467 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29468 #. %11$s: authtypecode
29476 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29477 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29478 #. %21$s: authtypecode
29482 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29483 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29484 #. %27$s: authtypecode
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29491 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29492 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29493 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29494 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29495 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29498 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
29499 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
29500 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
29501 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29505 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29506 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
29508 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29509 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29512 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29517 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29518 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29519 "authority type %s "
29521 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
29522 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
29524 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29525 #. %2$s: IF ( action_modify )
29527 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29529 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29535 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29536 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29539 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
29540 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
29542 #. %1$s: IF ( add_form )
29543 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29544 #. %3$s: budget_period_description
29548 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29550 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29551 #. %10$s: budget_period_description
29553 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29555 #. %14$s: IF close_form
29556 #. %15$s: budget_period_description
29558 #. %17$s: IF closed
29559 #. %18$s: budget_period_description
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29564 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29565 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29566 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29567 "Budget %s closed %s "
29569 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
29570 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
29571 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
29573 #. %1$s: budget_period_description
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29578 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29579 "Planning for %s by %s"
29580 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29584 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29585 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29590 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29591 "Clone circulation and fine rules"
29592 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
29594 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29595 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29599 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29600 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29604 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29605 #. %12$s: class_source
29606 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29607 #. %14$s: sort_rule
29608 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29609 #. %16$s: sort_rule
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29614 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29615 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29616 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29617 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29618 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29620 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
29621 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
29622 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29627 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29628 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
29630 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29631 #. %2$s: IF currency
29632 #. %3$s: currency.currency
29636 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29637 #. %8$s: currency.currency
29639 #. %10$s: IF op == 'list'
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29644 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29645 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29646 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29648 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
29649 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29653 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29654 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
29656 #. %1$s: IF acct_form
29657 #. %2$s: IF account
29661 #. %6$s: IF delete_confirm
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29666 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29667 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29670 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
29671 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29676 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29677 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
29679 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29680 #. %2$s: IF ( budget_id )
29681 #. %3$s: IF ( budget_name )
29682 #. %4$s: budget_name
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29690 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29693 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29697 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29698 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29703 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29704 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
29706 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29707 #. %2$s: IF ( itemtype )
29708 #. %3$s: itemtype.itemtype
29712 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29713 #. %8$s: IF ( total )
29714 #. %9$s: itemtype.itemtype
29716 #. %11$s: itemtype.itemtype
29719 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29724 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29725 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29726 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29728 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
29729 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
29730 "%s %s› 数据删除 %s "
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29734 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29735 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29739 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29740 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
29742 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29743 #. %2$s: IF category.categorycode
29744 #. %3$s: category.categorycode
29747 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29748 #. %7$s: category.categorycode
29749 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29750 #. %9$s: IF library
29751 #. %10$s: library.branchcode | html
29754 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29755 #. %14$s: library.branchcode | html
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29760 "Koha › Administration › Libraries and groups %s › %s "
29761 "Edit group %s %s New group %s %s › Confirm deletion of group %s %s "
29762 "› %s Modify library %s %s New library %s %s › Confirm deletion "
29763 "of library '%s' %s "
29765 "Koha › 管理 › 图书馆与群组 %s ›%s编辑群组 %s%s新增群"
29766 "组%s %s › 确认删除群组 %s %s › %s新增图书馆 %s修改图书馆 %s%s "
29767 "%s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
29769 #. %1$s: IF ean_form
29774 #. %6$s: IF delete_confirm
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29779 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29780 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29781 "deletion of EAN %s "
29783 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29784 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29789 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29790 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
29792 #. %1$s: IF ( total )
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29799 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29800 "Configuration OK!%s"
29801 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
29803 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29804 #. %2$s: IF framework
29807 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29808 #. %6$s: framework.frameworktext |html
29809 #. %7$s: framework.frameworkcode
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29814 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29815 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29817 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
29818 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29823 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29824 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
29826 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29827 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29831 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29832 #. %7$s: code |html
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29837 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29838 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29839 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29841 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
29842 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
29844 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29845 #. %2$s: IF ( categorycode )
29846 #. %3$s: categorycode |html
29850 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29851 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29852 #. %9$s: categorycode |html
29854 #. %11$s: categorycode |html
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29860 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29861 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29862 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29864 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
29865 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
29867 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29868 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29872 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29878 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29879 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29880 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29882 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
29883 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29888 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29889 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29893 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29894 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29898 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29899 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
29901 #. %1$s: IF op == 'edit'
29902 #. %2$s: PROCESS ServerType
29903 #. %3$s: server.servername
29905 #. %5$s: IF op == 'add'
29906 #. %6$s: PROCESS ServerType
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29911 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29912 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29914 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
29915 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
29917 #. %1$s: IF ( add_form )
29918 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29919 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29925 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29926 #. %10$s: tagsubfield
29928 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29930 #. %14$s: IF ( else )
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29935 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29936 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29937 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29938 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29940 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
29941 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
29942 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29946 msgid "Koha › Authorities"
29947 msgstr "Koha › 权威"
29949 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29952 #. %4$s: authtypetext
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29957 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29958 "for authority #%s (%s) %s "
29959 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
29961 #. %1$s: IF ( authid )
29963 #. %3$s: authtypetext
29965 #. %5$s: authtypetext
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29970 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29972 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29976 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29977 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29981 msgid "Koha › Authority details"
29982 msgstr "Koha › 权威详情"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29986 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29987 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
29989 #. %1$s: booksellername |html
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29992 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29993 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
29995 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29997 #. %3$s: title |html
29998 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29999 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30005 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30007 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
30009 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
30014 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30015 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
30017 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30019 #. %3$s: bibliotitle | html
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
30024 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30026 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
30028 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30030 #. %3$s: bibliotitle | html
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
30035 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30036 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
30038 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30039 #. %2$s: IF ( query_desc )
30040 #. %3$s: query_desc | html
30042 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30043 #. %6$s: limit_desc | html
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
30050 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30051 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30053 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
30058 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30059 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
30061 #. %1$s: biblio.title |html
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
30064 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30065 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
30067 #. %1$s: biblio.title |html
30068 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30069 #. %3$s: subtitl.subfield
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
30073 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30074 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30076 #. %1$s: title | html
30077 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30078 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30082 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30083 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30087 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30088 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30092 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30093 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30097 msgid "Koha › Cataloging"
30098 msgstr "Koha › 编目"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30102 msgid "Koha › Cataloging › "
30103 msgstr "Koha › 编目 › "
30105 #. %1$s: title |html
30106 #. %2$s: IF ( author )
30107 #. %3$s: author | html
30109 #. %5$s: biblionumber
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30113 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30114 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
30116 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30117 #. %2$s: title |html
30118 #. %3$s: biblionumber
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30124 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30126 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30130 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30131 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30135 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30136 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30141 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30142 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30146 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30147 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30152 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30153 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30157 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30158 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30162 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30163 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30167 msgid "Koha › Choose Adult category"
30168 msgstr "Koha › 检查成人类型"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30173 msgid "Koha › Circulation"
30174 msgstr "Koha › 流通"
30176 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30177 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30182 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30184 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
30186 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30187 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30191 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30192 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30196 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30197 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30201 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30202 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30204 #. %1$s: title |html
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30207 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30208 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
30210 #. %1$s: title |html
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30213 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30214 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30218 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30219 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30223 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30224 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30228 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30229 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
30231 #. %1$s: title |html
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30234 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30235 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30239 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30240 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30244 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30245 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30249 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30250 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30252 #. %1$s: todaysdate
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30255 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30256 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30260 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30261 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30265 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30266 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
30268 #. %1$s: LoginBranchname
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30271 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30272 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30276 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30277 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
30279 #. %1$s: title |html
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30282 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30283 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30287 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30288 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30292 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30293 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30298 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30299 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30303 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30304 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30308 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30309 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30314 msgid "Koha › Course reserves"
30315 msgstr "Koha › 课程指定用书"
30317 #. %1$s: IF course_name
30318 #. %2$s: course_name
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30323 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30324 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30329 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30330 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
30332 #. %1$s: course.course_name
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30335 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30336 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30342 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30343 msgstr "Koha › 不能删除读者"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30347 msgid "Koha › Download cart"
30348 msgstr "Koha › 下载采购单"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30352 msgid "Koha › Download shelf"
30353 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30358 msgid "Koha › Error %s"
30359 msgstr "Koha › 错误"
30361 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30364 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30365 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30369 msgid "Koha › ILL requests ›"
30370 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30374 msgid "Koha › Labels"
30375 msgstr "Koha › 标签"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30379 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30380 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30384 msgid "Koha › Localization"
30385 msgstr "Koha › 在地化"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30389 msgid "Koha › Patron search"
30390 msgstr "Koha › 寻找读者"
30392 #. %1$s: IF ( searching )
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30396 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30397 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30402 msgid "Koha › Patrons › %s"
30403 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30405 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30407 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30412 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30414 msgstr "Koha › 读者 › %s 不存在的读者 %s 读者详情 %s %s "
30416 #. %1$s: IF ( opadd )
30417 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30420 #. %5$s: IF (firstname)
30423 #. %8$s: IF (surname)
30426 #. %11$s: IF ( categoryname )
30427 #. %12$s: categoryname
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30443 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30444 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30446 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
30447 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
30449 #. %1$s: IF ( newpassword )
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30457 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30459 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
30461 #. %1$s: IF (unknowuser)
30465 #. %5$s: cardnumber
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30470 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30472 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
30474 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30477 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30478 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
30480 #. %1$s: borrower.firstname
30481 #. %2$s: borrower.surname
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30484 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30485 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30489 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30490 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30494 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30495 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
30497 #. %1$s: borrower.firstname |html
30498 #. %2$s: borrower.surname |html
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30501 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30502 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30506 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30507 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
30509 #. %1$s: borrowernumber
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30512 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30513 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
30515 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30518 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30519 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30525 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30526 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30528 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30531 msgid "Koha › Patrons › Statistics for %s "
30532 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30536 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30537 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30541 msgid "Koha › Reports"
30542 msgstr "Koha › 报表"
30544 #. %1$s: IF ( do_it )
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30550 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30551 "%s› Acquisitions statistics%s"
30553 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
30555 #. %1$s: IF ( do_it )
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30561 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30562 "%s› Cash register statistics%s"
30564 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30566 #. %1$s: IF ( do_it )
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30572 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30573 "%s› Catalog statistics%s"
30575 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30577 #. %1$s: IF ( do_it )
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30583 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30584 "%s› Patrons statistics%s"
30586 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30590 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30591 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30595 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30596 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
30598 #. %1$s: IF ( do_it )
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30603 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30604 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30608 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30609 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30613 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30614 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
30616 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30617 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30618 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30619 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30621 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30623 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30624 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30625 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30626 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30627 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30628 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30633 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30634 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30635 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30636 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30637 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30638 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30639 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30640 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30641 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30643 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
30644 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
30645 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
30646 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
30649 #. %1$s: IF ( do_it )
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30653 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30654 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30658 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30659 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30663 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30664 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
30666 #. %1$s: IF ( do_it )
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30671 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30672 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30676 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30677 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30681 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30682 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30686 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30687 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30691 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30692 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30696 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30697 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30702 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30703 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
30705 #. For the first occurrence,
30706 #. %1$s: biblionumber
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30711 msgid "Koha › Serials %s"
30712 msgstr "Koha › 期刊 %s"
30714 #. %1$s: title |html
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30721 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
30723 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
30725 #. %1$s: IF ( modify )
30726 #. %2$s: bibliotitle |html
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30732 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30734 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
30736 #. %1$s: bibliotitle
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30739 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30740 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30744 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30745 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30749 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30750 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30754 msgid "Koha › Serials › Claims"
30755 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
30757 #. %1$s: subscriptionid
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30760 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30761 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30765 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30766 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
30768 #. %1$s: IF op == "list"
30769 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30777 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30778 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30781 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
30782 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30786 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30787 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30791 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30792 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30796 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30797 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30801 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30802 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30806 msgid "Koha › Serials › Search results"
30807 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30811 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30812 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
30814 #. %1$s: bibliotitle
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30817 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30818 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
30820 #. %1$s: bibliotitle
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30823 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30824 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30828 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30829 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
30831 #. %1$s: subscriptionid
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30834 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30835 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30840 msgid "Koha › Tools"
30841 msgstr "Koha › 工具"
30843 #. %1$s: IF ( do_it )
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30848 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30849 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
30851 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30854 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30855 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
30857 #. %1$s: IF ( del )
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30863 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30865 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30869 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30870 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30874 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30875 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30879 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30880 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
30882 #. %1$s: IF step == 2
30884 #. %3$s: IF step == 3
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30889 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30890 "Confirm%s%s› Finished%s"
30892 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30897 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30898 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30902 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30903 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30907 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30908 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30912 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30913 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
30915 #. %1$s: IF ( status )
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30921 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30922 "Comments awaiting moderation%s"
30924 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30928 msgid "Koha › Tools › Export data"
30929 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
30931 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30935 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30936 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30940 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30941 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30945 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30946 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
30948 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30951 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30952 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
30954 #. %1$s: IF batch_id
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30961 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30964 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30970 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30971 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
30973 #. %1$s: IF ( layout_id )
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30980 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30983 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
30986 #. %1$s: IF ( profile_id )
30987 #. %2$s: profile_id
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30993 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30996 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
30999 #. %1$s: IF ( template_id )
31000 #. %2$s: template_id
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31006 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31007 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31009 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
31014 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31015 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
31017 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31018 #. %2$s: import_batch_id
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
31023 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31026 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
31031 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31034 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
31038 msgid "Koha › Tools › News"
31039 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
31041 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31042 #. %2$s: IF ( modify )
31046 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31048 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
31053 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31054 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31056 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
31057 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
31061 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31062 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31066 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31067 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
31069 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
31072 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31073 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
31075 #. %1$s: IF batch_id
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31082 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31083 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31085 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31090 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31091 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
31093 #. %1$s: IF ( layout_id )
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31100 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31101 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31103 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31106 #. %1$s: IF ( profile_id )
31107 #. %2$s: profile_id
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31113 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31114 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31116 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
31119 #. %1$s: IF (template_id)
31120 #. %2$s: template_id
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31126 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31127 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31129 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31135 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31137 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31141 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31142 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31147 #. %4$s: club_template.name
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31152 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31153 "Create a new %s club %s "
31154 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31156 #. %1$s: IF club_template
31157 #. %2$s: club_template.name
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31163 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31164 "%s %s Create a new club template %s "
31165 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31169 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31170 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31174 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31175 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31181 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31182 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31184 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31190 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31191 "New patron list %s "
31192 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31196 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31197 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31202 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31203 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31207 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31208 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31212 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31213 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31217 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31218 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31222 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31223 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
31225 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31227 #. %3$s: editColTitle
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31232 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31233 "collection %s Edit collection %s %s "
31235 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31241 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31242 "’ Add or remove items"
31244 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31249 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31251 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31255 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31256 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31260 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31261 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
31263 #. %1$s: IF ( do_it )
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31269 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31270 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31274 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31275 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31279 msgid "Koha › Tools › Upload"
31280 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31284 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31285 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31289 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31290 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31295 msgid "Koha › Vendor %s"
31296 msgstr "Koha › 供应商 %s"
31298 #. %1$s: UNLESS ( language )
31300 #. %3$s: IF ( language )
31301 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31302 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31304 #. %7$s: IF ( problems )
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31311 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31312 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31316 #. %1$s: IF all_done
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31322 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31324 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31326 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31328 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31329 #. %4$s: IF ( error )
31333 #. %8$s: IF ( default )
31334 #. %9$s: IF ( upgrading )
31338 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31340 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31342 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31344 #. %19$s: IF ( finish )
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31349 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31350 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31351 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31352 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31353 "Installation complete %s "
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31358 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31359 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31363 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31364 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31368 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31369 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31373 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31374 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31378 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31379 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31383 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31384 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31388 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31389 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31393 msgid "Koha SAB CINECA"
31394 msgstr "Koha SAB CINECA"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
31399 msgid "Koha administration"
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:124
31405 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31406 "password unchanged."
31407 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31412 msgid "Koha database schema"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31417 msgid "Koha development team"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31429 msgid "Koha field:"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31434 msgid "Koha full call number"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
31439 msgid "Koha history timeline"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31444 msgid "Koha internal"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
31450 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31451 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31452 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31455 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
31456 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31460 msgid "Koha itemtype"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31470 msgid "Koha module:"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31475 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31476 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31481 msgid "Koha offline circulation"
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31486 msgid "Koha plugins"
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31491 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31492 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31496 msgid "Koha report library"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31501 msgid "Koha reports library"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31506 msgid "Koha staff client"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31516 msgid "Koha to MARC Mapping"
31517 msgstr "Koha映射至 MARC"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31522 msgid "Koha to MARC mapping"
31523 msgstr "Koha 映射至 MARC"
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31528 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31529 msgstr "Koha 映射至 MARC %s"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31534 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31539 msgid "Koha version: "
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
31544 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31545 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
31554 msgid "Koustubha Kale"
31555 msgstr "Koustubha Kale"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
31559 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31560 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
31570 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31571 "17.05 Release Manager)"
31572 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31576 msgid "LC call number:"
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31585 msgid "LC call number: "
31586 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31595 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31601 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
31603 #. For the first occurrence,
31604 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31609 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31616 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31627 msgstr "LIBRISMARC"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31637 #. %1$s: batche.batch_id
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31640 msgid "Label Batch Number %s"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31645 msgid "Label batch"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31650 msgid "Label batches"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31661 msgid "Label creator"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31666 msgid "Label for lib: "
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31671 msgid "Label for opac: "
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31676 msgid "Label height:"
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31681 msgid "Label number"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31686 msgid "Label template"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31691 msgid "Label templates"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31696 msgid "Label width:"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31706 msgid "Labeled MARC"
31709 #. %1$s: biblionumber
31710 #. %2$s: bibliotitle | html
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31713 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31714 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
31750 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31751 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31755 msgid "Large print"
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
31765 msgid "Lari Taskula"
31766 msgstr "Lari Taskula"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31770 msgid "Larry Baerveldt"
31771 msgstr "Larry Baerveldt"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
31775 msgid "Lars Wirzenius"
31776 msgstr "Lars Wirzenius"
31778 #. For the first occurrence,
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31788 msgid "Last borrowed:"
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31793 msgid "Last borrower:"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31798 msgid "Last changed by:"
31801 #. For the first occurrence,
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31806 msgid "Last changed:"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
31811 msgid "Last checkout date:"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31816 msgid "Last displayed"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31826 msgid "Last inventory date:"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
31831 msgid "Last location"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31836 msgid "Last returned by:"
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31858 msgid "Last sync: "
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31863 msgid "Last update: "
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31869 msgid "Last updated"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31875 msgid "Last updated:"
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31880 msgid "Last updated: "
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31885 msgid "Last value "
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31900 msgid "Late orders"
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
31905 msgid "Latina (Latin)"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31910 msgid "Law reports and digests"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31930 msgid "Layout name: "
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
31954 msgid "Leave a message"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31959 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31960 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31964 msgid "Lee Jamison"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31969 msgid "Left on order "
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31975 msgid "Left page margin:"
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31980 msgid "Left text margin:"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31985 msgid "Legal articles"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31990 msgid "Legal cases and case notes"
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
32000 msgid "Legislation"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
32042 msgid "LibLime, USA"
32043 msgstr "LibLime,美国"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32052 msgid "Librarian identity:"
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
32060 msgid "Librarian interface"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
32079 msgid "Libraries and groups"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32084 msgid "Libraries and groups "
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32089 msgid "Libraries informations: "
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32094 msgid "Libraries limitation: "
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32147 #. %1$s: branchcode
32148 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32151 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32152 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32162 msgid "Library EANs"
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32167 msgid "Library URL: "
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32172 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32177 msgid "Library branch"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32184 msgid "Library code: "
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32189 msgid "Library created!"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
32194 msgid "Library is invalid."
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
32199 msgid "Library management"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32204 msgid "Library name: "
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32209 msgid "Library of Congress"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32214 msgid "Library of the patron:"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
32219 msgid "Library set-up"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32225 msgid "Library transfer limits"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32230 msgid "Library type: "
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32236 msgid "Library use"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:355
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:547
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:658
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32288 #. For the first occurrence,
32289 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
32293 msgid "Library: %s"
32296 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32297 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32300 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32301 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
32305 msgid "Libriotech, Norway"
32306 msgstr "Libriotech公司,挪威"
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32316 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32317 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32318 "items_batchmod is still required)"
32320 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
32321 "置 items_batchmod 首选)"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32325 msgid "Limit collection code to: "
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32331 "Limit item modification to subfields defined in the "
32332 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32333 "is still required)"
32335 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32340 msgid "Limit item type to: "
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32346 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32347 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32348 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32350 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
32351 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32355 msgid "Limit to any of the following:"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32360 msgid "Limit to currently available items"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32388 #. For the first occurrence,
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32403 msgid "Link to host item"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32418 msgid "List Fields"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32424 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32425 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32429 msgid "List created."
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32434 msgid "List deleted."
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32439 msgid "List fields"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32444 msgid "List item price includes tax: "
32445 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32449 msgid "List member:"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32460 msgid "List name will be file name with timestamp"
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:85
32465 msgid "List name: "
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32471 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32472 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32476 msgid "List of rules"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32487 msgid "List prices are: "
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32492 msgid "List prices:"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32497 msgid "List requests "
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32502 msgid "List updated."
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
32518 msgid "Lists that include this title: "
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
32526 #. For the first occurrence,
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:280
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32565 msgid "Loading data..."
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32571 msgid "Loading more results…"
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32576 msgid "Loading page %s, please wait..."
32577 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32581 msgid "Loading records, please wait..."
32582 msgstr "上传记录中,请稍候..."
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32588 msgid "Loading, please wait..."
32589 msgstr "上传中,请稍候..."
32591 #. For the first occurrence,
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32606 msgid "Loading... "
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32611 msgid "Loading... you may continue scanning."
32612 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32617 msgid "Loan period"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32622 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32627 msgid "Loan period: "
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32637 msgid "Local catalog"
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32642 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32643 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32647 msgid "Local number"
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32657 msgid "Local use preferences"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32663 msgid "Local use recorded"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32668 msgid "Local use recorded."
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32706 msgid "Location and availability"
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32711 msgid "Location(s)"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32729 msgid "Lock budget: "
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32748 msgid "Log in as a different user"
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
32764 msgid "Logged in as:"
32767 #. INPUT type=submit
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32780 msgid "Look for existing records in catalog?"
32781 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32802 msgid "Lost card flag"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32818 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32821 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32822 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32833 msgid "Lost items in staff client"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32838 msgid "Lost items in staff client: "
32839 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32853 msgid "Lost status"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32858 msgid "Lost status:"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32863 msgid "Lost status: "
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32878 msgid "Lower left X coordinate: "
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32888 msgid "Lower left Y coordinate: "
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32893 msgid "Lucida Console"
32894 msgstr "Lucida Console"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
32898 msgid "Luke Honiss"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
32904 msgstr "Māori"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32909 msgstr "MADS (XML)"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
32936 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32937 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32941 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32942 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
32948 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32949 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32958 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32959 msgstr "MARC 书目框架测试"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32963 msgid "MARC Card View"
32966 #. %1$s: IF framework
32967 #. %2$s: framework.frameworktext |html
32968 #. %3$s: framework.frameworkcode
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32973 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32974 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
32979 msgid "MARC Preview:"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32987 #. %1$s: biblionumber
32988 #. %2$s: bibliotitle |html
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32991 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32992 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32997 msgid "MARC bibliographic framework"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
33003 msgid "MARC bibliographic framework test"
33004 msgstr "MARC 书目框架测试"
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33015 msgid "MARC field: "
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
33023 msgid "MARC frameworks"
33026 #. %1$s: marcflavour
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33029 msgid "MARC frameworks: %s"
33030 msgstr "MARC 框架:%s"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
33035 msgid "MARC modification templates"
33038 #. %1$s: template_id
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
33041 msgid "MARC modification templates %s"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
33047 msgid "MARC organization code"
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33061 msgid "MARC preview"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
33066 msgid "MARC staging results :"
33067 msgstr "MARC 待处理结果"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33072 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33073 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
33074 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33081 msgid "MARC structure"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33087 msgid "MARC subfield"
33090 #. %1$s: tagfield | html
33091 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33092 #. %3$s: frameworkcode
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33098 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33099 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33104 msgid "MARC subfield: "
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33109 msgid "MARC21/USMARC"
33110 msgstr "MARC21/USMARC"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
33126 msgid "MIT License"
33127 msgstr "MIT License"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
33135 msgid "MIT license"
33136 msgstr "MIT license"
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
33140 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33141 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
33147 msgstr "MODS (XML)"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33161 msgid "Magnus Enger"
33162 msgstr "Magnus Enger"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
33166 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33167 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33178 msgid "Main address"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33184 msgid "Main library"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33190 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33191 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33192 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33194 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
33195 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33200 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33201 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33202 "will not affect August 1-10 in other years."
33204 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33210 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33211 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33213 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33217 msgid "Make budget active: "
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33223 msgid "Make payment"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33229 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33230 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33231 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33258 msgid "Manage CSV export profiles"
33259 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
33263 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33268 msgid "Manage ILL request"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33273 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33274 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33278 msgid "Manage MARC modification templates"
33279 msgstr "管理MARC 修改模板"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33283 msgid "Manage OAI Sets"
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33289 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33290 "patron card layout."
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33295 msgid "Manage all budgets"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33300 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33301 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33305 msgid "Manage budget plannings"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33310 msgid "Manage budgets"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33315 msgid "Manage contracts"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33320 msgid "Manage custom fields for item search."
33321 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33325 msgid "Manage frequencies "
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33331 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33332 "administrator email, and templates."
33333 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33337 msgid "Manage housebound deliveries"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33342 msgid "Manage housebound profile"
33343 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33348 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
33353 msgid "Manage invoice files"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33358 msgid "Manage library EDI EANs"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33363 msgid "Manage lists of patrons."
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33368 msgid "Manage marc modification templates"
33369 msgstr "管理 MARC 修改模板"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33373 msgid "Manage numbering patterns "
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33378 msgid "Manage orders"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33384 msgid "Manage orders & basket"
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33389 msgid "Manage orders & basketgroups"
33390 msgstr "改变订单与预算篮群组"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33394 msgid "Manage patron clubs.."
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33399 msgid "Manage patron image"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33404 msgid "Manage patrons fines and fees"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33409 msgid "Manage periods"
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33415 msgid "Manage plugins"
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33420 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33421 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33426 msgid "Manage request"
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33431 msgid "Manage restrictions for accounts"
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33437 msgid "Manage rotating collections"
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33443 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33444 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33448 msgid "Manage serial subscriptions"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33454 msgid "Manage staged MARC records"
33455 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
33457 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33458 #. %2$s: import_batch_id
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
33462 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33463 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33467 msgid "Manage staged records"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33473 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33475 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33479 msgid "Manage suggestions"
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33484 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33485 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33489 msgid "Manage uploaded files ("
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33494 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33499 msgid "Manage vendors"
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33511 msgid "Managed by - on"
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33520 msgid "Managed by:"
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33526 msgid "Managed in tab: "
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33532 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33533 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33537 msgid "Management date from:"
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33542 msgid "Manager name"
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33553 msgid "Mandatory data added"
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33561 msgid "Mandatory: "
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
33566 msgid "Manual credit"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33571 msgid "Manual history:"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33576 msgid "Manual history: "
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
33581 msgid "Manual invoice"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33589 #. %1$s: setName |html
33590 #. %2$s: setSpec |html
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33593 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33594 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
33596 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33599 msgid "Mappings for the %s"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33604 msgid "Mappings have been saved"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33614 msgid "Marc Balmer"
33615 msgstr "Marc Balmer"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33619 msgid "Marc Chantreux"
33620 msgstr "Marc Chantreux"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33626 msgstr "Marc Veron"
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33635 msgid "Marc field: "
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33640 msgid "Marcel de Rooy"
33641 msgstr "Marcel de Rooy"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
33645 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33646 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
33648 #. For the first occurrence,
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33658 msgid "Marco Gaiarin"
33659 msgstr "Marco Gaiarin"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33663 msgid "Mark Gavillet"
33664 msgstr "Mark Gavillet"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
33668 msgid "Mark Tompsett"
33669 msgstr "Mark Tompsett"
33671 #. INPUT type=submit
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33673 msgid "Mark seen and continue >>"
33674 msgstr "标记为已读并继续 >>"
33676 #. INPUT type=submit
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33678 msgid "Mark seen and quit"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33683 msgid "Mark selected as: "
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33688 msgid "Mark the original budget as inactive"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
33693 msgid "Martin Persson"
33694 msgstr "Martin Persson"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33698 msgid "Martin Renvoize"
33699 msgstr "Martin Stenberg"
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
33703 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33704 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33708 msgid "Martin Stenberg"
33709 msgstr "Martin Stenberg"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33713 msgid "Mason James"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33719 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33720 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33729 msgid "Match applied"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33734 msgid "Match check "
33737 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33740 msgid "Match check %s"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33745 msgid "Match check 1 | "
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33750 msgid "Match details"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33755 msgid "Match found"
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33760 msgid "Match point "
33763 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33766 msgid "Match point %s | "
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33771 msgid "Match point 1 | "
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33776 msgid "Match points"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33781 msgid "Match threshold: "
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33791 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33792 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33796 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33797 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
33801 msgid "Matching rule applied"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
33806 msgid "Matching rule applied:"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33811 msgid "Matching rule code missing"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33817 msgid "Matching rule code: "
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33829 msgid "Matchpoint components"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
33847 msgid "Materials specified"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33852 msgid "Materials specified:"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33857 msgid "Mathieu Saby"
33858 msgstr "Mathieu Saby"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
33867 msgid "Matthew Hunt"
33868 msgstr "Matthew Hunt"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33872 msgid "Matthias Meusburger"
33873 msgstr "Matthias Meusburger"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33877 msgid "Max length:"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33883 msgid "Max. suspension duration (day)"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33888 msgid "Maxime Beaulieu"
33889 msgstr "Maxime Beaulieu"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
33893 msgid "Maxime Pelletier"
33894 msgstr "Maxime Pelletier"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33898 msgid "Maximum Koha version"
33899 msgstr "最完整 Koha 版本"
33901 #. For the first occurrence,
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33911 msgid "Md. Aftabuddin"
33912 msgstr "Md. Aftabuddin"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
33926 msgid "Meenakshi. R"
33927 msgstr "Meenakshi. R"
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33931 msgid "Melia Meggs"
33932 msgstr "Melia Meggs"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33942 msgid "Memcached: "
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
33961 msgid "Merge invoices"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33967 msgid "Merge reference"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33973 msgid "Merge selected"
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
33978 msgid "Merge selected invoices"
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33984 msgid "Merging records"
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33989 msgid "Merging with authority: "
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
33994 msgid "Merllisia Manueli"
33995 msgstr "Merllisia Manueli"
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
34005 msgid "Message body:"
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34011 msgid "Message sent"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
34016 msgid "Message subject:"
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
34031 msgid "Michael Andrew Cabus"
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
34036 msgid "Michael Hafen"
34037 msgstr "Michael Hafen"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34041 msgid "Michaes Herman"
34042 msgstr "Michaes Herman"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34046 msgid "Microsecond"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
34051 msgid "Mike Hansen"
34052 msgstr "Mike Hansen"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
34056 msgid "Mike Johnson"
34057 msgstr "Mike Johnson"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34061 msgid "Mike Mylonas"
34062 msgstr "Mike Mylonas"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34066 msgid "Millisecond"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34077 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34079 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
34083 msgid "Minimum Koha version"
34086 #. %1$s: minPasswordLength
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34089 msgid "Minimum password length: %s"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34106 msgid "Mirko Tietgen"
34107 msgstr "Mirko Tietgen"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34111 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34112 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34129 msgid "Missing (damaged)"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34138 msgid "Missing (lost)"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34147 msgid "Missing (never received)"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34156 msgid "Missing (sold out)"
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34161 msgid "Missing control field contents"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34167 msgid "Missing issues"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34172 msgid "Missing issues:"
34175 #. %1$s: subscription.missinglist
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
34178 msgid "Missing issues: %s "
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34183 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34188 msgid "Missing mandatory tag: "
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34198 msgid "Mobile phone number"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34203 msgid "Moderate patron comments"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34208 msgid "Moderate patron comments. "
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34214 msgid "Moderate patron tags"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34220 msgid "Modification date"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34227 msgid "Modification log"
34230 #. %1$s: edited_source
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34233 msgid "Modified classification source %s"
34234 msgstr "修改分类法来源 %s"
34236 #. %1$s: edited_rule
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34239 msgid "Modified filing rule %s"
34242 #. %1$s: edited_attribute_type
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34245 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34246 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
34248 #. %1$s: edited_matching_rule
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34251 msgid "Modified record matching rule "%s""
34252 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34261 #. %1$s: PROCESS ServerType
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34264 msgid "Modify %s server"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34269 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34270 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34274 msgid "Modify a CSV profile"
34275 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34279 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34280 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34284 msgid "Modify a city"
34288 #. %2$s: authtypetext
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34291 msgid "Modify authority #%s %s"
34292 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34296 msgid "Modify budget "
34299 #. %1$s: budget_period_description
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34302 msgid "Modify budget '%s'"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34307 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34308 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
34310 #. %1$s: categorycode |html
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34313 msgid "Modify category %s"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34318 msgid "Modify classification source"
34321 #. %1$s: contractname
34322 #. %2$s: booksellername
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34325 msgid "Modify contract %s for %s"
34326 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34330 msgid "Modify field"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34335 msgid "Modify filing rule"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34340 msgid "Modify holds priority"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34345 msgid "Modify item type"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34350 msgid "Modify items in a batch"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34355 msgid "Modify patron attribute type"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34360 msgid "Modify patrons in batch"
34363 #. INPUT type=button
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34365 msgid "Modify pattern"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34371 msgid "Modify pattern: %s"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
34376 msgid "Modify printer"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34381 msgid "Modify record matching rule"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34388 msgid "Modify record using the following template: "
34389 msgstr "以下列模板修改记录:"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
34393 msgid "Modify selected items"
34396 #. INPUT type=button
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34398 msgid "Modify selected records"
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34403 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34416 msgid "Module current"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34422 msgid "Module upgrade needed"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34440 #. For the first occurrence,
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34457 #. For the first occurrence,
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
34483 msgid "Morag Hills"
34484 msgstr "Morag Hills"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34494 msgid "More › Set permissions"
34495 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34499 msgid "More details"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34510 msgid "More options"
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34515 msgid "Morgane Alonso"
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34534 msgid "Most-circulated items"
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34552 msgid "Move action down"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34557 msgid "Move action to bottom"
34558 msgstr "移动预约顺位至最后面"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34562 msgid "Move action to top"
34563 msgstr "移动预约顺位至最前面"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34567 msgid "Move action up"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34572 msgid "Move alert down"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34577 msgid "Move alert to bottom"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34582 msgid "Move alert to top"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34587 msgid "Move alert up"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
34592 msgid "Move hold down"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
34597 msgid "Move hold to bottom"
34598 msgstr "移动预约顺位至最后面"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
34602 msgid "Move hold to top"
34603 msgstr "移动预约顺位至最前面"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
34607 msgid "Move hold up"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34612 msgid "Move remaining unspent funds"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34617 msgid "Move these patrons to the trash"
34618 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
34622 msgid "Move to next position"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
34627 msgid "Move to previous position"
34630 #. INPUT type=submit
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34632 msgid "Move unreceived orders"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34640 #. INPUT type=button
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34643 msgid "Multi receiving"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34648 msgid "Musical recording"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
34658 msgid "My checkouts"
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34673 msgid "MySQL data added"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34678 msgid "MySQL version: "
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34695 msgid "NOT CHECKED IN"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34709 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34716 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34717 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34719 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
34729 msgid "Nadia Nicolaides"
34730 msgstr "Nadia Nicolaides"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34734 msgid "Nahuel Angelinetti"
34735 msgstr "Nahuel Angelinetti"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34782 msgid "Name (any): "
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34789 msgid "Name of day"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34796 msgid "Name of day (abbreviated)"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34803 msgid "Name of month"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34810 msgid "Name of month (abbreviated)"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34817 msgid "Name of season"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34824 msgid "Name of season (abbreviated)"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34829 msgid "Name or ISSN: "
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
34834 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34835 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34839 msgid "Name or cardnumber:"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34844 msgid "Name the new definition"
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34904 msgid "Narrower Term"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34909 msgid "Natalie Bennison"
34910 msgstr "Natalie Bennison"
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34914 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34919 msgid "Nate Curulla"
34920 msgstr "Nate Curulla"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34929 msgid "Near East University"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
34934 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34935 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
34939 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34940 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34942 #. %1$s: IF ( mysql )
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34945 msgid "Need help? See manual for %s "
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
34950 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34951 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34984 #. %1$s: PROCESS ServerType
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34987 msgid "New %s server"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34993 msgid "New CSV profile"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
35003 msgid "New ILL request"
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35010 msgid "New ILL request "
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
35015 msgid "New SMS provider"
35016 msgstr "新增 SRU 服务器"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
35021 msgid "New SQL report"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35026 msgid "New SRU server"
35027 msgstr "新增 SRU 服务器"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
35031 msgid "New Z39.50 server"
35032 msgstr "新增Z39.50服务器"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
35036 msgid "New account "
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35051 msgid "New authority "
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
35056 msgid "New authority type"
35059 #. %1$s: category |html
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35062 msgid "New authorized value for %s"
35063 msgstr "新增 %s 的容许值"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
35072 msgid "New basket group"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
35077 msgid "New batch patron modification"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:415
35082 msgid "New batch patrons modification"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35088 msgid "New batch record deletion"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35096 msgid "New batch record modification"
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35107 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35122 msgid "New category"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35127 msgid "New child record"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35138 msgid "New classification source"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35149 msgid "New club field"
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35154 msgid "New club template"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35159 msgid "New collection"
35162 #. %1$s: booksellername
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35165 msgid "New contract for %s"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35175 msgid "New currency"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:53
35180 msgid "New definition"
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35185 msgid "New enrollment field"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
35200 msgid "New field on next line"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35210 msgid "New filing rule"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35215 msgid "New framework"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35221 msgid "New frequency"
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:64
35226 msgid "New from Z39.50"
35227 msgstr "新增自Z39.50服务器"
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
35231 msgid "New from Z39.50/SRU"
35232 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
35234 #. %1$s: budget_period_description
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35237 msgid "New fund for %s"
35238 msgstr "找到 %s 的新基金"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
35248 msgid "New guided report"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35258 msgid "New item type"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35263 msgid "New item type created!"
35266 #. %1$s: label_batch
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35269 msgid "New label batch created: # %s "
35270 msgstr "批次新增标签:# %s "
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35274 msgid "New library"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35280 msgid "New line (\\n)"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35291 msgid "New macro..."
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35302 msgid "New numbering pattern"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35307 msgid "New password:"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35312 msgid "New patron "
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35317 msgid "New patron attribute type"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35322 msgid "New patron list"
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35327 msgid "New preference"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
35333 msgid "New printer"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35339 msgid "New purchase suggestion"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35350 msgid "New record "
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35355 msgid "New record matching rule"
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35360 msgid "New report "
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35366 msgid "New request"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35371 msgid "New routing list"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35381 msgid "New search field"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35395 msgid "New subscription"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35406 msgid "New template"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
35411 msgid "New username:"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35420 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35421 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35426 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35449 #. For the first occurrence,
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:122
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35469 msgid "Next >>"
35470 msgstr "下一页>>"
35472 #. INPUT type=submit
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
35485 msgid "Next available"
35488 #. For the first occurrence,
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
35493 msgid "Next available %s item"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35498 msgid "Next issue publication date:"
35501 #. INPUT type=button name=changepage_next
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
35510 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35511 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35515 msgid "Nick Clemens"
35516 msgstr "Nick Clemens"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35520 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35521 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
35525 msgid "Nicolas Legrand"
35526 msgstr "Nicolas Legrand"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
35530 msgid "Nicolas Morin"
35531 msgstr "Nicolas Morin"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35535 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35536 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
35538 #. For the first occurrence,
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1115
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
35581 #. For the first occurrence,
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
35596 msgid "No (default)"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
35603 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35604 "ACQ, the items framework would be used"
35605 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35610 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35611 "ACQ, the items framework would be used "
35612 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
35614 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35617 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35618 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
35620 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35623 msgid "No Item with barcode: %s"
35624 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35629 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35630 "frameworks supplied for English (en)"
35631 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35635 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35636 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35641 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35642 "searches will go through the whole record. Continue?"
35644 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35654 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35655 "with the category TERM."
35656 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35660 msgid "No action defined for the template. "
35661 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35666 msgid "No active currency is defined"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35671 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35672 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35677 msgid "No address stored."
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35684 msgid "No and try to override system preferences"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35690 msgid "No authorities have been selected."
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35696 msgid "No automatic renewal after"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35702 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35707 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35712 msgid "No categories have been defined. "
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35718 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35724 msgid "No city stored."
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35729 msgid "No claims notice defined. "
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35734 msgid "No club templates defined."
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35739 msgid "No clubs defined."
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35745 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
35751 msgid "No columns selected!"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35756 msgid "No comments have been approved."
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35761 msgid "No comments to moderate."
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35766 msgid "No cover image available"
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35771 msgid "No data available in table"
35774 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35777 msgid "No database named %s detected."
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35782 msgid "No descriptions"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35788 msgid "No email stored."
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35793 msgid "No entries to show"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35805 msgid "No fund found"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35810 msgid "No funds to display for this search criteria"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:327
35820 msgid "No groups defined."
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:688
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35828 msgid "No holds allowed"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35833 msgid "No holds allowed:"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35839 msgid "No holds found."
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
35846 msgid "No if settings allow it"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35857 msgid "No images are currently available. "
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
35862 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35863 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35867 msgid "No item found"
35870 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35873 msgid "No item found with barcode %s"
35874 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35878 msgid "No item matches this barcode"
35879 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35884 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35885 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35889 msgid "No item was selected"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35895 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35896 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
35898 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35901 msgid "No item with barcode: %s"
35902 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:820
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35912 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35913 "before adding items to a batch. "
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
35919 msgid "No items are available"
35922 #. %1$s: looptable.coltitle
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35925 msgid "No items for %s"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35932 msgid "No items found."
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35937 msgid "No items were found by searching."
35938 msgstr "寻找无结果。%s %s "
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35943 msgid "No itemtype"
35946 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35951 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35952 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35953 "should be specified."
35954 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35962 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35965 msgid "No log found %s for "
35966 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35970 msgid "No mappings have been defined for this set"
35971 msgstr "未找到此数据集的匹配"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35978 #. %1$s: message_loo.approved_by
35979 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35982 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35985 #. For the first occurrence,
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35989 msgid "No matches found"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35994 msgid "No matching records found"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35999 msgid "No matching reports found"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
36004 msgid "No missing issues found."
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36009 msgid "No more renewals possible"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36014 msgid "No more renewals possible."
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
36024 msgid "No order selected"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
36029 msgid "No orders yet"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
36034 msgid "No outstanding charges"
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
36040 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36041 "(by default ILLLIBS category)."
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
36046 msgid "No patron card numbers given."
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36051 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36052 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
36056 msgid "No patron matched "
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36061 msgid "No patron may put this book on hold."
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36066 msgid "No patron records have been actually removed"
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36071 msgid "No patron records have been anonymized"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36076 msgid "No patron records have been removed"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
36082 msgid "No patron with this name, please, try another"
36083 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36087 msgid "No pending baskets"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36092 msgid "No pending on-site checkout."
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36098 msgid "No phone stored."
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
36103 msgid "No physical items for this record"
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36108 msgid "No plugins installed"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
36113 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36114 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36118 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36119 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
36123 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36124 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
36129 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36131 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
36143 msgid "No printers defined."
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36148 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36149 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
36154 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36156 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36160 msgid "No record was removed."
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36166 msgid "No records have been selected."
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
36171 msgid "No records have been staged."
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
36176 msgid "No records imported"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36181 msgid "No records were modified. "
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36187 msgid "No renewal before"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36192 msgid "No renewal before %s"
36193 msgstr "不能在 %s 之前续借"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36197 msgid "No results for your query"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36205 msgid "No results found"
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36210 msgid "No results found for "
36213 #. %1$s: result.melding
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36217 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36218 msgstr "在挪威国家读者数据库找不到。消息是:\"%s\""
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36222 msgid "No results found."
36225 #. %1$s: IF ( query_desc )
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36228 msgid "No results match your search %sfor "
36229 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36233 msgid "No results match your search for "
36234 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36238 msgid "No results."
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36244 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36245 "the samples supplied for English (en)"
36246 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
36250 msgid "No saved reports match your criteria. "
36251 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36255 msgid "No system preferences matched your search for: "
36256 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36261 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36262 "your ILL partner library records. "
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36267 msgid "No temporary directory found."
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36272 msgid "No transfers to receive"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36277 msgid "No warnings."
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36282 msgid "No, I don't confirm"
36285 #. INPUT type=submit
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36288 msgid "No, do not Delete"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:399
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:643
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36319 msgid "No, do not delete"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36324 msgid "No, don't cancel (N)"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36329 msgid "No, don't check out (N)"
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
36335 msgid "No, don't close (N)"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36340 msgid "No, don't delete (N)"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36345 msgid "No, don't renew (N)"
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36350 msgid "No, save as new record"
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36362 msgid "No. of items:"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36367 msgid "No. of times checked out"
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36372 msgid "No: Save as new authority"
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36382 msgid "Non-fiction"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36387 msgid "Non-musical recording"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36392 msgid "Non-public note:"
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
36397 msgid "Non-public notes"
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:267
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36439 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36440 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
36445 msgid "None specified"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
36450 msgid "None specified "
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36455 msgid "Nonpublic note"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36461 msgid "Nonpublic note:"
36464 #. %1$s: internalnotes
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36467 msgid "Nonpublic note: %s"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36482 msgid "Normal text"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36495 msgid "Normalization rule: "
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
36500 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36501 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
36505 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36506 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36516 msgid "Not Installed %s"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
36521 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36522 msgstr "未重复。存储为新纪录"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36526 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36527 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36532 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36534 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
36539 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36544 msgid "Not allowed to delete own account"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36549 msgid "Not allowed: overdue"
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36554 msgid "Not allowed: patron restricted"
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36562 msgid "Not available"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36567 msgid "Not checked out since: "
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36572 msgid "Not checked out."
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36581 msgid "Not for loan"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36586 msgid "Not for loan status updated. "
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36591 msgid "Not for loan: "
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36596 msgid "Not published"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36601 msgid "Not renewable"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36616 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36617 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36622 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36623 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36628 msgid "Note about the accompanying materials: "
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36633 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36638 msgid "Note for OPAC"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36643 msgid "Note for staff"
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36648 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36649 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
36651 #. %1$s: CASE 'both'
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36655 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36656 "$KOHA_CONF file %s "
36660 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36661 #. %3$s: effective_caching_method
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36666 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36667 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36668 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36671 #. %1$s: CASE # nowhere
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36675 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36676 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36677 "memcached config from ENV. %s "
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:225
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
36701 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36702 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36703 "or slow your system down."
36704 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36708 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36709 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36714 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36715 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36716 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
36720 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36725 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36726 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36731 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36732 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36733 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36734 "the bibliographic record"
36736 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
36737 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36741 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36742 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36774 #. For the first occurrence,
36775 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36779 msgid "Notes : %s "
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
36784 msgid "Notes/Comments"
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:592
36818 #. For the first occurrence,
36819 #. %1$s: reservenotes
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36826 #. %1$s: library.branchnotes |html
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
36830 msgid "Notes: %s%s "
36831 msgstr "说明:%s%s %s "
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36836 msgid "Nothing found."
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
36841 msgid "Nothing found. "
36844 #. For the first occurrence,
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36848 msgid "Nothing is selected."
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36853 msgid "Nothing to save"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36874 msgid "Notices & slips"
36875 msgstr "通知 & 收条"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36879 msgid "Notification Date"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36885 msgid "Notified by"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
36902 msgid "NoveList Select"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36908 msgid "Novelist Select: "
36911 #. For the first occurrence,
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
36927 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36928 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36934 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36936 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36945 msgid "Num/Patrons"
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36969 msgid "Number of baskets"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36974 msgid "Number of checkouts"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36980 msgid "Number of checkouts by item type"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36986 msgid "Number of columns:"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
36991 msgid "Number of copies of this item to add: "
36994 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36997 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36998 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37002 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37003 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37007 msgid "Number of issues to display to staff:"
37008 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
37012 msgid "Number of issues to display to staff: "
37013 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
37017 msgid "Number of issues to display to the public: "
37018 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37022 msgid "Number of issues:"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37027 msgid "Number of items added"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37032 msgid "Number of items deleted"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37037 msgid "Number of items displayed"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
37042 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37043 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37047 msgid "Number of items replaced"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37053 msgid "Number of items to add"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37058 msgid "Number of months:"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37063 msgid "Number of months: "
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37068 msgid "Number of num:"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37073 msgid "Number of pages"
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37079 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37080 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37084 msgid "Number of records added"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37089 msgid "Number of records changed back"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
37094 msgid "Number of records deleted"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
37100 msgid "Number of records ignored"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
37105 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37106 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37110 msgid "Number of records updated"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37115 msgid "Number of renewals"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37121 msgid "Number of rows:"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37126 msgid "Number of students:"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37131 msgid "Number of subscriptions: "
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37136 msgid "Number of weeks:"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37141 msgid "Number of weeks: "
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37146 msgid "Number pattern:"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37156 msgid "Numbering calculation"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37161 msgid "Numbering formula"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37168 msgid "Numbering formula:"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37173 msgid "Numbering pattern"
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37178 msgid "Numbering pattern:"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37184 msgid "Numbering patterns"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37189 msgid "Nuño López Ansótegui"
37190 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37194 msgid "OAI set mappings"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37207 msgid "OAI sets configuration"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
37212 msgid "OAI xslt stylesheet"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37222 msgid "OD/Checkouts"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37231 #. INPUT type=submit name=submit
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37296 #. For the first occurrence,
37297 #. %1$s: lang_lis.language
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37306 #. %1$s: firstname | html
37307 #. %2$s: surname | html
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:230
37310 msgid "OPAC - %s %s"
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
37315 msgid "OPAC Info: "
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37320 msgid "OPAC and Koha news"
37321 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37325 msgid "OPAC info: "
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37341 msgid "OPAC tables"
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:719
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:195
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
37358 msgid "OPAC/Staff login"
37359 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37364 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37366 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37383 msgid "OS version ('uname -a'): "
37384 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37398 msgid "Oblique title: "
37399 msgstr "Oblique 题名:"
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37406 #. For the first occurrence,
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37414 #. For the first occurrence,
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37427 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37428 "transactions, but patron and item information will not be available."
37429 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37437 msgid "Offline circulation"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37442 msgid "Offline circulation file upload"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37470 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37471 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37476 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
37481 msgid "Oleg Vasylenko"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37486 msgid "Oliver Bock"
37487 msgstr "Olivier Crouzet"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37491 msgid "Olivier Crouzet"
37492 msgstr "Olivier Crouzet"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
37496 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37497 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
37501 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37502 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37524 msgid "On hold for"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37530 msgid "On shelf holds allowed"
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37535 msgid "On shelf holds allowed: "
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37543 #. For the first occurrence,
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37548 msgid "On-site checkout"
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37553 msgid "On-site checkouts"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37558 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37559 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37568 msgid "One borrowernumber per line."
37569 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37573 msgid "One number per line."
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37578 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37579 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37583 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37584 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37588 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37589 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37593 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37594 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37598 msgid "One result is available, press enter to select it."
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37603 msgid "Online Public Access Catalog"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37608 msgid "Online help"
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
37613 msgid "Online resources:"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37618 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37619 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37623 msgid "Only KPZ file format is supported."
37624 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37628 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37629 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37633 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37634 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37639 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37640 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37654 msgid "Only items currently available:"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37659 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37664 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37665 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37670 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37671 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37674 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37684 msgid "Opac notes:"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37694 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
37702 msgid "Open Document Spreadsheet"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37707 msgid "Open fresh record"
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37717 msgid "Open in new window"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37722 msgid "Open in new window."
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
37737 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37738 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
37742 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37743 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37757 msgid "Optional data added"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37762 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37767 msgid "Optional module missing"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37781 msgid "Or enter a list of record numbers"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37786 msgid "Or list barcodes one by one"
37787 msgstr "或一个接一个列出条码"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
37791 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37792 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37796 msgid "Or scan items one by one"
37797 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37802 msgid "Or use a patron list"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37834 msgid "Order acquisition"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37844 msgid "Order cost search"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37855 msgid "Order date:"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37861 msgid "Order from external source"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37872 msgid "Order line (parent)"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:534
37877 msgid "Order line :"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37882 msgid "Order line search"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37887 msgid "Order line:"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
37892 msgid "Order number"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37897 msgid "Order status: "
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:97
37903 msgid "Order this one"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37908 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37909 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37926 msgid "Ordered amount"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37931 msgid "Ordered amount:"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37937 msgid "Ordering information"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37942 msgid "Ordernumber"
37943 msgstr "Ordernumber"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
37954 msgid "Orders are standing:"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37961 msgid "Orders by fund"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37966 msgid "Orders enabled: "
37969 #. %1$s: booksellerfromname
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37972 msgid "Orders for %s"
37975 #. %1$s: current_budget_name
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37978 msgid "Orders for fund '%s'"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37983 msgid "Orders from:"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37989 msgid "Orders search"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37994 msgid "Orders with uncertain prices"
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37999 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38000 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38006 msgid "Organization"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:431
38011 msgid "Organization #:"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
38016 msgid "Organization name: "
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38021 msgid "Organize by: "
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38031 msgid "Original order line"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38042 msgid "Other action"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
38047 msgid "Other course reserves"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
38057 msgid "Other holdings"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:813
38062 msgid "Other holdings:"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38072 msgid "Other names"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38077 msgid "Other options (choose one)"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38083 msgid "Other phone"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38089 msgid "Other phone: "
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38117 msgid "Output format"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38122 msgid "Output format "
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38127 msgid "Output format:"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38132 msgid "Output to a file named: "
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38143 msgid "Outstanding"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38154 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38155 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38160 msgid "Overdue notice required: "
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38166 msgid "Overdue notice/status triggers"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38172 msgid "Overdue report"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38178 msgid "Overdue status"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38191 msgid "Overdues with fines"
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38196 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
38205 msgid "Override and renew"
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38210 msgid "Override blocked renewals"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38216 msgid "Override limit and renew"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38221 msgid "Override renewal limit:"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38226 msgid "Override restriction temporarily"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38231 msgid "Overwrite the existing one with this"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
38236 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38237 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
38281 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38282 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
38286 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38287 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38291 msgid "Pablo Bianchi"
38292 msgstr "Pablo Bianchi"
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38296 msgid "Packaging manager:"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38302 msgid "Page height:"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38307 msgid "Page side: "
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38313 msgid "Page width:"
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38331 msgid "Paid for (unused)"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38356 msgid "Partially received"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
38361 msgid "Pasi Kallinen"
38362 msgstr "Pasi Kallinen"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:79
38373 msgid "Password Updated"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38379 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38380 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
38384 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38385 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
38389 msgid "Password is too short"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
38394 msgid "Password is too weak"
38397 #. For the first occurrence,
38398 #. %1$s: minPasswordLength
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38402 msgid "Password must be at least %s characters long."
38403 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38408 msgid "Password must contain at least %s characters"
38409 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38415 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38417 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
38423 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
38429 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38430 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
38450 msgid "Passwords do not match"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
38456 msgid "Passwords do not match."
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38461 msgid "Passwords will be displayed as text"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38466 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38467 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38471 msgid "Patent document"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
38476 msgid "Patricio Marrone"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38510 msgid "Patron '%s' added."
38511 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38516 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38517 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
38526 msgid "Patron account flags"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38531 msgid "Patron activity"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38537 msgid "Patron attribute type code: "
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38545 msgid "Patron attribute types"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38552 msgid "Patron attributes"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38557 msgid "Patron attributes: "
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38569 msgid "Patron card creator"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38574 msgid "Patron card number"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38585 msgid "Patron categories"
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38599 msgid "Patron category"
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38604 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38605 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38609 msgid "Patron category created!"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38614 msgid "Patron category:"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38622 msgid "Patron category: "
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38633 msgid "Patron clubs"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38638 msgid "Patron count"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38643 msgid "Patron details"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38648 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38649 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38653 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38654 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38658 msgid "Patron flags:"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38664 msgid "Patron has %s in fines."
38665 msgstr "读者有 %s 罚款。"
38667 #. %1$s: ItemsOnIssues
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38670 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38671 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
38673 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38676 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38677 msgstr "读者有 %s 罚款。"
38679 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38680 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38684 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38685 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
38687 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38688 #. %2$s: creditsamount
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38692 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38693 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
38695 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38698 msgid "Patron has a restriction until %s."
38699 msgstr "读者被停权至 %s。"
38701 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38706 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38708 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38713 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38716 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38719 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38720 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38724 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38725 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38729 msgid "Patron has nothing checked out."
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38735 msgid "Patron has nothing on hold."
38738 #. %1$s: fines | $Price
38739 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38742 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38743 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38748 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38749 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
38751 #. For the first occurrence,
38752 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38756 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38757 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
38759 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38762 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38767 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38768 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
38772 msgid "Patron has restrictions"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38777 msgid "Patron holds"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38782 msgid "Patron image failed to upload"
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38787 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38792 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38793 msgstr "上传的读者照片有点错误"
38795 #. For the first occurrence,
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38802 msgid "Patron is RESTRICTED"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
38807 msgid "Patron is an adult"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
38813 msgid "Patron is currently unrestricted."
38814 msgstr "读者当前没有被限制。"
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38818 msgid "Patron is not notified."
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38824 msgid "Patron is restricted"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38829 msgid "Patron is restricted."
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38834 msgid "Patron library"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38841 msgid "Patron list: "
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38850 msgid "Patron lists"
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38855 msgid "Patron lists:"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38861 msgid "Patron messaging preferences"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38868 msgid "Patron name"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38874 msgid "Patron not found"
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38879 msgid "Patron not found."
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
38884 msgid "Patron not found:"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38889 msgid "Patron note"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38894 msgid "Patron notes"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38901 msgid "Patron notes:"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38906 msgid "Patron notification:"
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38912 msgid "Patron notification: "
38915 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38916 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38918 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38920 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38922 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38928 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38929 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38933 msgid "Patron number: "
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38938 msgid "Patron records were last synced on: "
38939 msgstr "读者记录最后同步于:"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
38943 msgid "Patron restrictions"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38948 msgid "Patron search: "
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38953 msgid "Patron selection"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38959 msgid "Patron sort 1"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38965 msgid "Patron sort 2"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38970 msgid "Patron status"
38973 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
38976 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38982 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38983 "the local record was kept."
38984 msgstr "挪威国家读者数据库已注记该读者为删除,但在地记录不变。"
38986 #. For the first occurrence,
38987 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38991 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38992 msgstr "读者帐号更新至 %s"
38994 #. For the first occurrence,
38995 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
38996 #. %2$s: userdebarreddate
38998 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
39002 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39003 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39008 msgid "Patron's address in doubt"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39016 msgid "Patron's address is in doubt"
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39021 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39022 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39027 msgid "Patron's address is in doubt."
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
39034 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39035 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39039 msgid "Patron's card has been reported lost."
39040 msgstr "读者证已通报为遗失。"
39042 #. %1$s: IF ( expiry )
39043 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
39047 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39048 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
39052 msgid "Patron's card is expired"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39057 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39058 msgstr "读者证已过期(%s)"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39062 msgid "Patron's card is expired."
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39069 msgid "Patron's card is lost"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39074 msgid "Patron's card is lost."
39077 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
39080 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39081 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
39083 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39086 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39089 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39090 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
39093 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39096 #. %1$s: Branches.GetName(borrower_branchcode)
39097 #. %2$s: borrower_branchcode
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
39100 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39101 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39105 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39106 msgstr "读者纪录里有保证人。"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39123 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39126 #. %1$s: patronlistname
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39129 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39171 msgid "Patrons › New patron"
39172 msgstr "› 新增读者"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39179 msgid "Patrons and circulation"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39184 msgid "Patrons found for: "
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39189 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39190 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39195 msgid "Patrons in batch number %s"
39196 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39200 msgid "Patrons in list"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
39206 msgid "Patrons requesting modifications"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39213 msgid "Patrons statistics"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39218 msgid "Patrons tables"
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39223 msgid "Patrons to be added"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39229 msgid "Patrons using this provider"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39235 msgid "Patrons who haven't checked out"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39240 msgid "Patrons with holds"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39246 msgid "Patrons with no checkouts"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39255 msgid "Patrons with the most checkouts"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39260 msgid "Pattern name:"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
39266 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39267 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39269 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
39274 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39275 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39277 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39284 msgid "Pay all fines"
39287 #. INPUT type=submit name=paycollect
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
39294 msgid "Pay an amount toward all fines"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
39299 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39304 msgid "Pay an individual fine"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39322 #. %1$s: borrower.firstname
39323 #. %2$s: borrower.surname
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39326 msgid "Pay fines for %s %s"
39327 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
39329 #. INPUT type=submit name=payselected
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39331 msgid "Pay selected"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39343 msgid "Payment note"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
39348 msgid "Peggy Thrasher"
39349 msgstr "Peggy Thrasher"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39370 msgid "Pending discharge requests"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39375 msgid "Pending holds"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39380 msgid "Pending modifications:"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39386 msgid "Pending offline circulation actions"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39393 msgid "Pending on-site checkouts"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39398 msgid "Pending order"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39403 msgid "Pending orders"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39408 msgid "Pending suggestions"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39413 msgid "Pending tags"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39418 msgid "Perform a new search"
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39423 msgid "Perform batch deletion of items"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39428 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39429 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39433 msgid "Perform batch modification of items"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39438 msgid "Perform batch modification of patrons"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39443 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39444 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39449 msgid "Perform inventory of your catalog"
39450 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39455 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39456 "the AutoSelfCheckID"
39457 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39464 #. %1$s: IF budget_period_total
39465 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39469 msgid "Period allocated %s%s%s "
39470 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39474 msgid "Periodicity"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39479 msgid "Perl @INC: "
39480 msgstr "Perl @INC:"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39484 msgid "Perl interpreter: "
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39490 msgid "Perl modules"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39495 msgid "Perl version: "
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39500 msgid "Permanent library"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39505 msgid "Permanent shelving location"
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39510 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39511 msgstr "永久删除借出记录,早于"
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39515 msgid "Permanently delete these patrons"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
39520 msgid "Peter Crellan Kelly"
39521 msgstr "Peter Crellan Kelly"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
39525 msgid "Peter Lorimer"
39526 msgstr "Peter Lorimer"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39530 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39531 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
39533 #. %1$s: library.branchphone |html
39535 #. %3$s: IF library.branchfax
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
39538 msgid "Ph: %s%s %s "
39539 msgstr "Ph:%s%s %s "
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
39543 msgid "Philippe Jaillon"
39544 msgstr "Philippe Jaillon"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39554 msgid "Phone - home:"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39559 msgid "Phone - mobile:"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39564 msgid "Phone - work:"
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39572 msgid "Phone number"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39590 msgid "Physical address: "
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39595 msgid "Physical details:"
39598 #. INPUT type=submit name=pick
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39605 msgid "Pick up location"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39624 msgid "Pickup library"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
39629 msgid "Pickup library is different. "
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39634 msgid "Pickup library:"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39639 msgid "Pierrick Le Gall"
39640 msgstr "Pierrick Le Gall"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
39644 msgid "Piotr Kowalski"
39645 msgstr "Piotr Kowalski"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39649 msgid "Piotr Wejman"
39650 msgstr "Piotr Wejman"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39658 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39659 #. %2$s: title |html
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39662 msgid "Place a hold on %s%s"
39665 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
39668 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39673 msgid "Place and modify holds for patrons"
39674 msgstr "放置与修改读者的预约"
39676 #. %1$s: biblio.title
39677 #. %2$s: patron.firstname
39678 #. %3$s: patron.surname
39679 #. %4$s: patron.cardnumber
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39682 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39683 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:687
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39705 msgid "Place hold "
39708 #. For the first occurrence,
39709 #. %1$s: holdfor_firstname
39710 #. %2$s: holdfor_surname
39711 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39717 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39718 msgstr "预约 %s %s (%s)"
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39722 msgid "Place hold on this item?"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39727 msgid "Place hold?"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39732 msgid "Place holds for patrons"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39737 msgid "Place of publication"
39740 #. INPUT type=submit
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39743 msgid "Place request"
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39748 msgid "Place request with partner libraries"
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39765 #. %1$s: auth_cats_loo
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39773 msgid "Plan by item types"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39778 msgid "Plan by libraries"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39783 msgid "Plan by months"
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39788 msgid "Planned date"
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39802 #. %1$s: budget_period_description
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39806 msgid "Planning for %s by %s"
39807 msgstr "计画 %s by %s"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39821 msgid "Please add a library"
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39826 msgid "Please add a patron category"
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39832 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39834 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39838 msgid "Please check at least one action"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39843 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39844 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
39846 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
39852 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39853 "less than 30 days. %s %s "
39854 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
39858 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39859 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39863 msgid "Please choose a file to upload"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39868 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39869 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39873 msgid "Please choose a vendor."
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39879 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39884 msgid "Please choose at least one external target"
39885 msgstr "请至少选择一个外部标的"
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39889 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39895 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39900 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39901 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39907 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39908 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39909 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39913 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39914 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39918 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39919 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39924 msgid "Please confirm checkout"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39929 msgid "Please confirm subscription deletion"
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39934 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39935 msgstr "请确认是否为重复的读者"
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39939 msgid "Please contact your system administrator"
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39944 msgid "Please correct these errors. "
39945 msgstr "请更正这些错误,且 "
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39949 msgid "Please create the database before continuing."
39950 msgstr "继续前,请新增数据库。"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39954 msgid "Please define one"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39960 msgid "Please delete %d character(s)"
39961 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
39965 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39966 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39970 msgid "Please enable Javascript:"
39971 msgstr "请启用Javascript:"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39975 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39980 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39981 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
39985 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39986 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39991 msgid "Please enter %n or more characters"
39992 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
39996 msgid "Please enter a "
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40002 msgid "Please enter a date!"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40007 msgid "Please enter a name for this pattern"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40012 msgid "Please enter a number of items to create."
40013 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40017 msgid "Please enter a search term."
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40022 msgid "Please enter a valid URL."
40023 msgstr "请键入有效的 URL。"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40027 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40028 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40033 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40034 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40038 msgid "Please enter a valid date."
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40043 msgid "Please enter a valid email address."
40044 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40048 msgid "Please enter a valid number."
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40053 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40054 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40058 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40059 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40063 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40064 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40068 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40069 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40073 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40074 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40078 msgid "Please enter at least {0} characters."
40079 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40083 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40084 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40088 msgid "Please enter only digits."
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40093 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40099 msgid "Please enter the same password as above"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40104 msgid "Please enter the same value again."
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40109 msgid "Please enter your username and password"
40110 msgstr "请键入用户名称与口令:"
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40114 msgid "Please fill at least one template."
40115 msgstr "至少请选择一个模板。"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40119 msgid "Please fix this field."
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40124 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40125 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40129 msgid "Please log in again"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
40136 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40137 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40138 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40140 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
40141 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40145 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40146 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40152 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40153 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40154 "Reference Manager or ProCite."
40156 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
40157 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
40159 #. For the first occurrence,
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40163 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40164 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
40166 #. For the first occurrence,
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40170 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40171 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40176 msgid "Please only choose one enrollment period."
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40182 msgid "Please only enter letters or numbers."
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40188 msgid "Please only enter letters."
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40194 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40195 "listed, please inform your system administrator."
40196 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40201 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40202 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40203 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40204 "enabled on the staff client) "
40205 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40210 msgid "Please refresh the page and try again."
40211 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
40213 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40216 msgid "Please return item to home library: %s"
40217 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
40219 #. For the first occurrence,
40220 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40225 msgid "Please return item to: %s"
40228 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
40232 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40233 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40235 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40242 msgid "Please review the error log for more details."
40243 msgstr "详情请查看错误纪录。"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40247 msgid "Please select ..."
40250 #. For the first occurrence,
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40254 msgid "Please select a %s."
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40260 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40261 msgstr "请选择ods或xml文件"
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40265 msgid "Please select a modification template."
40266 msgstr "请选择一个修改模板。"
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40271 msgid "Please select a news item to delete."
40272 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40277 msgid "Please select a patron list."
40278 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40280 #. For the first occurrence,
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40285 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40286 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40290 msgid "Please select at least one %s to %s."
40291 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
40293 #. For the first occurrence,
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40297 msgid "Please select at least one batch to export."
40298 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
40300 #. For the first occurrence,
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40303 msgid "Please select at least one card to export."
40304 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40308 msgid "Please select at least one issue."
40311 #. For the first occurrence,
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40315 msgid "Please select at least one item to export."
40316 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
40318 #. For the first occurrence,
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40322 msgid "Please select at least one item."
40323 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40328 msgid "Please select at least one label to delete."
40329 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40331 #. For the first occurrence,
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40334 msgid "Please select at least one label to export."
40335 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40339 msgid "Please select at least one patron to delete."
40340 msgstr "请至少删除一个读者。"
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40344 msgid "Please select at least one record to process"
40345 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40349 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40350 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40355 msgid "Please select image(s) to delete."
40356 msgstr "请选择照片供 %s。"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40360 msgid "Please select one %s to %s."
40361 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40363 #. For the first occurrence,
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40367 msgid "Please select only one %s to %s."
40368 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40373 msgid "Please select or enter a sound."
40374 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
40378 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40379 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40383 msgid "Please specify an active currency."
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40388 msgid "Please specify title and content for %s"
40389 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40393 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40394 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
40396 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40399 msgid "Please transfer item to: %s"
40402 #. For the first occurrence,
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40406 msgid "Please upload a file first."
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40413 msgid "Please verify that it exists."
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40418 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40419 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40424 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40425 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40429 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40430 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40434 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40435 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40439 msgid "Plugin version"
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40465 msgid "Plugins disabled!"
40468 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40469 #. %2$s: codes_loo.code
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40472 msgid "Policy for %s: %s"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
40477 msgid "Polski (Polish)"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40482 msgid "Polytechnic University"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40502 msgid "Popularity (least to most)"
40503 msgstr "通俗性(最少至最多)"
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40510 msgid "Popularity (most to least)"
40511 msgstr "通俗性(最多至最少)"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40515 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40516 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40520 msgid "Population registry date check:"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
40530 msgid "Português (Portuguese)"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40541 msgid "Possible record corruption"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40547 msgid "Postal address: "
40550 #. %1$s: koha_new.newdate
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40553 msgid "Posted on %s "
40556 #. %1$s: koha_new.newdate
40557 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
40560 msgid "Posted on %s%s by "
40561 msgstr "张贴在 %s %s "
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
40570 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40575 msgid "Pre-adolescent"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
40585 msgid "Predefined notes: "
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40590 msgid "Prediction pattern"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40602 msgid "Preferences and parameters"
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40608 msgid "Preferred language for notices: "
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40613 msgid "Preferred materials:"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40623 msgid "Preselected"
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40628 msgid "Preselected (searched by default): "
40629 msgstr "预选(寻找缺省值):"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:277
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
40650 msgid "Preview MARC"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
40656 msgid "Preview card"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40661 msgid "Preview routing list for "
40664 #. For the first occurrence,
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40674 msgid "Previous alerts"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40680 msgid "Previous borrower:"
40683 #. For the first occurrence,
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40688 msgid "Previous checkouts"
40691 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
40695 msgid "Previous page"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40701 msgid "Previous sessions"
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40718 msgid "Price effective from"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40723 msgid "Price exc. taxes"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40728 msgid "Price inc. taxes"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40749 msgid "Primary acquisitions contact"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40754 msgid "Primary acquisitions contact:"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40759 msgid "Primary contact:"
40760 msgstr "主要连续性出版品连络人"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40764 msgid "Primary email"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40770 msgid "Primary email:"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40776 msgid "Primary phone"
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40782 msgid "Primary phone: "
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40787 msgid "Primary serials contact"
40788 msgstr "主要连续性出版品连络人"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40792 msgid "Primary serials contact:"
40793 msgstr "主要连续性出版品连络人"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40811 msgid "Print Label"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40817 msgid "Print Notices for %s"
40818 msgstr "给 %s 的印本通知"
40820 #. For the first occurrence,
40821 #. %1$s: cardnumber
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40825 msgid "Print Receipt for %s"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40830 msgid "Print and confirm "
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40835 msgid "Print card number as barcode: "
40836 msgstr "将卡片号码当成条码:"
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40840 msgid "Print card number as text under barcode: "
40841 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
40845 msgid "Print label"
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
40856 msgid "Print overdues"
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40862 msgid "Print patron cards"
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
40867 msgid "Print quick slip"
40870 #. %1$s: cardnumber
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40873 msgid "Print receipt for %s"
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40886 msgid "Print slip "
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40891 msgid "Print slip and confirm"
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40896 msgid "Print slip and confirm "
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40901 msgid "Print slip and continue"
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40906 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40907 msgstr "打印收条、转移与确认"
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40911 msgid "Print summary"
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40916 msgid "Print this basket group in PDF"
40917 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40921 msgid "Print this label"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40926 msgid "Print transfer slip"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40936 msgid "Printer added"
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
40941 msgid "Printer deleted"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40947 msgid "Printer name"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40955 msgid "Printer name:"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
40961 msgid "Printer name: "
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40967 msgid "Printer profile"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40973 msgid "Printer profiles"
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:31
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41000 msgid "Privacy Pref:"
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41005 msgid "Privacy settings"
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:48
41019 msgid "Private lists"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:55
41024 msgid "Private lists shared with me"
41025 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41029 msgid "Problem sending the cart..."
41030 msgstr "送出采购单有问题..."
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41034 msgid "Problem sending the list..."
41035 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41044 msgid "Problems found"
41047 #. INPUT type=button
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41054 msgid "Process images"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41059 msgid "Process request "
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41064 msgid "Processing "
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41069 msgid "Processing ("
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41074 msgid "Processing authority records"
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41079 msgid "Processing bibliographic records"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41084 msgid "Processing fee (when lost)"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41089 msgid "Processing fee (when lost): "
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41094 msgid "Processing multiple items"
41097 #. For the first occurrence,
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:142
41102 msgid "Processing..."
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:683
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41109 msgid "Professional"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41120 msgid "Profile ID: "
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41125 msgid "Profile MARC fields: "
41126 msgstr "MARC 字段配置文件:"
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41130 msgid "Profile SQL fields: "
41131 msgstr "SQL字段配置文件:"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41135 msgid "Profile description: "
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41140 msgid "Profile name: "
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41146 msgid "Profile settings"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41151 msgid "Profile type: "
41154 #. For the first occurrence,
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41159 msgid "Profile unassigned %s "
41160 msgstr "配置文件未指定%s "
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41176 msgid "Programmed texts"
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:365
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
41188 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41189 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:101
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41205 msgid "Public enrollment"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:62
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41213 msgid "Public lists"
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41218 msgid "Public lists:"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
41226 msgid "Public note"
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41235 msgid "Public note:"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
41240 msgid "Public notes"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41251 msgid "Publication date"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41256 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41257 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41261 msgid "Publication date:"
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41266 msgid "Publication date: "
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41272 msgid "Publication place:"
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41278 msgid "Publication year"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
41285 msgid "Publication year:"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41291 msgid "Publication year: "
41294 #. %1$s: publicationyear |html
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
41297 msgid "Publication year: %s"
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41305 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41306 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41313 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41314 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41319 msgid "Published by:"
41322 #. For the first occurrence,
41323 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41324 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41325 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41327 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41328 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41330 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41331 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41336 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41337 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41341 msgid "Published date"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41346 msgid "Published date (text)"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41351 msgid "Published on"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41356 msgid "Published on (text)"
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41375 msgid "Publisher location"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41380 msgid "Publisher number:"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41400 msgid "Publisher: "
41403 #. %1$s: publisher |html
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
41406 msgid "Publisher: %s"
41409 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41410 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41411 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41412 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41413 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41418 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41419 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41421 #. For the first occurrence,
41422 #. %1$s: loop_order.publishercode
41423 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41424 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41425 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41426 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41429 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
41433 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41434 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41439 msgid "Pull this many items"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41445 msgid "Purchase suggestions"
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41468 msgid "Qualifier: "
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41473 msgid "Quality assurance team:"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41487 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41488 msgstr "数量必须大于 '0'"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41492 msgid "Quantity received"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41497 msgid "Quantity received: "
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41502 msgid "Quantity search"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41507 msgid "Quantity to receive: "
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41531 msgid "Queued request"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41541 msgid "Quick add new patron "
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41548 msgid "Quick spine label creator"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41561 msgid "Quote editor"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41566 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41567 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41571 msgid "Quote uploader"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41581 msgid "Quotes enabled: "
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41586 msgid "Réinitialiser"
41587 msgstr "Réinitialiser"
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
41606 msgid "RRP tax exc."
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
41612 msgid "RRP tax inc."
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41622 msgid "Rachel Dustin"
41623 msgstr "Rachel Dustin"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
41627 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41628 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
41632 msgid "Radek Šiman"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
41637 msgid "Rafal Kopaczka"
41638 msgstr "Rafal Kopaczka"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41649 msgid "Rank (display order): "
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41654 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41670 msgid "Raw (any): "
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41679 #. For the first occurrence,
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41684 msgid "Reason for cancellation:"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41690 msgid "Reason for suggestion: "
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41695 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41696 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41700 msgid "Rebecca Blundell"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41712 msgid "Receive a new shipment"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
41717 msgid "Receive date"
41721 #. %2$s: IF ( invoice )
41722 #. %3$s: invoice |html
41724 #. %5$s: ordernumber
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41727 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41728 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41732 msgid "Receive shipment"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41737 msgid "Receive shipment from vendor "
41738 msgstr "从供应商收到运货单 "
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41742 msgid "Receive shipments"
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115
41759 msgid "Received biblios"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41764 msgid "Received by:"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41769 msgid "Received issues"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41774 msgid "Received issues:"
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
41779 msgid "Received items"
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41785 msgid "Received on"
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41792 msgid "Received with thanks from %s %s "
41793 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41797 msgid "Receives claims for late issues"
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41802 msgid "Receives claims for late orders"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41807 msgid "Receives orders"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41812 msgid "Receives overdue notices: "
41815 #. INPUT type=submit
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41818 msgid "Recheck dependencies"
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41823 msgid "Recipients:"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:195
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41838 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41839 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41843 msgid "Record matching rule:"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41851 msgid "Record matching rules"
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41856 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41857 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41861 msgid "Record only"
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41866 msgid "Record saved "
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41871 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41872 msgstr "记录结构不合,不能存储"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41876 msgid "Record title"
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41883 msgid "Record type"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41888 msgid "Record type:"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41894 msgid "Record type: "
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41904 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41905 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41920 msgid "Refine results"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41925 msgid "Refine results:"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41930 msgid "Refine your search"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41935 msgid "Refund lost item fee"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:274
41948 msgid "Registration date"
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41954 msgid "Registration date: "
41957 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41960 msgid "Registration date: %s"
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
41965 msgid "Regula Sebastiao"
41966 msgstr "Regula Sebastiao"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
41970 msgid "Regular print"
41973 #. For the first occurrence,
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
41983 #. For the first occurrence,
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42001 msgid "Rejected tags"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42006 msgid "Related Term"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42011 msgid "Relationship"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42016 msgid "Relationship information"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
42021 msgid "Relationship: "
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
42027 msgid "Relatives' checkouts"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42032 msgid "Release maintainers:"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42037 msgid "Release manager:"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42050 msgid "Religious organization"
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42055 msgid "Remaining circulation permissions"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42060 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42061 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42065 msgid "Remaining system parameters permissions"
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
42070 msgid "Remember for next check in:"
42071 msgstr "记住供下个还入使用:"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42076 msgid "Remember for session:"
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42081 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
42086 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42087 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42091 msgid "Reminder Date"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42102 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42103 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42108 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42109 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42110 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42114 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42115 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42119 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42120 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42124 msgid "Remote host"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42129 msgid "Remote host: "
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42134 msgid "Remote image"
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42139 msgid "Remote image:"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42144 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42145 msgstr "删除远程记录,保留在地记录"
42147 #. For the first occurrence,
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:539
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42172 msgid "Remove condition"
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42177 msgid "Remove course reserves"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42183 msgid "Remove duplicates"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42188 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42189 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42194 msgid "Remove item from collection"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42199 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:515
42204 msgid "Remove owner"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42209 msgid "Remove restriction?"
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42215 msgid "Remove selected"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42220 msgid "Remove selected items"
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42226 msgid "Remove selected patrons"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42232 msgid "Remove substitution"
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42244 msgid "Remove this match check"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42251 msgid "Remove this match point"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42257 msgid "Remove this rule"
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42290 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42298 msgid "Renew a subscription"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42308 msgid "Renew failed:"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42313 msgid "Renew or check in selected items"
42314 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
42319 msgid "Renew patron"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42324 msgid "Renew this subscription"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42334 msgid "Renewal due date:"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42340 msgid "Renewal period"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42346 msgid "Renewals allowed (count)"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42351 msgid "Renewals allowed: "
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42356 msgid "Renewals period: "
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42371 msgid "Renewed, due:"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42376 msgid "Rental charge"
42379 #. %1$s: RENTALCHARGE
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42382 msgid "Rental charge for this item: %s"
42383 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42387 msgid "Rental charge:"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42392 msgid "Rental charge: "
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42398 msgid "Rental discount (%%)"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
42416 msgid "Reopen this basket"
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42421 msgid "Reopen this basket group"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42439 msgid "Repeat this Tag"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42454 msgid "Repeatable: "
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42459 msgid "Replace all patron attributes"
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42464 msgid "Replace existing covers"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42469 msgid "Replace only included patron attributes"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42474 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42475 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42479 msgid "Replace the current record's contents"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42486 msgid "Replacement cost: "
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42491 msgid "Replacement price"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42496 msgid "Replacement price:"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42509 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42512 msgid "Report %s› "
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
42517 msgid "Report SQL:"
42520 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
42521 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42522 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42523 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
42524 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42525 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42529 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42531 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
42535 msgid "Report group:"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
42545 msgid "Report is public:"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42550 msgid "Report name"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
42555 msgid "Report name:"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
42561 msgid "Report name: "
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42567 msgid "Report plugins"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
42572 msgid "Report subgroup:"
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42580 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42583 msgid "Reported on %s"
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:108
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42613 msgid "Reports Dictionary"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42619 msgid "Reports dictionary"
42623 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42627 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42628 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42632 msgid "Reports tables"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:707
42638 msgid "Request article"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42643 msgid "Request article from "
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42649 msgid "Request details"
42652 #. For the first occurrence,
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42657 msgid "Request number"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42663 msgid "Request number:"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42669 msgid "Request reverted"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
42674 msgid "Request specific item type:"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42680 msgid "Request type:"
42683 #. For the first occurrence,
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42694 msgid "Requested article"
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42700 msgid "Requested from partners"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42705 msgid "Require valid email address:"
42706 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
42711 msgid "Require.js JS module system"
42712 msgstr "Require.js JS 模块系统"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
42949 msgid "Required fields cannot be cleared"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42954 msgid "Required fields: "
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42959 msgid "Required for staff login."
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42964 msgid "Required match checks"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42969 msgid "Required module missing"
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
42974 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
42979 msgid "Requires override of hold policy"
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42995 msgid "Reserve cancelled"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43000 msgid "Reserve found"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:267
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43020 msgid "Reset filter"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43030 msgid "Responses enabled: "
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:555
43040 msgid "Restrict access to: "
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43054 msgid "Restricted [until] flag"
43055 msgstr "限制 [直到] 标志"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43059 msgid "Restricted:"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
43064 msgid "Restriction overridden temporarily"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
43069 msgid "Restriction overridden temporarily."
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43092 #. %3$s: IF ( total )
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43097 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43098 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43105 msgid "Results %s to %s of %s"
43106 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43113 msgid "Results %s to %s of %s "
43114 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43118 msgid "Results for Authority Records"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43123 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43124 msgstr "来自挪威国家读者数据库的结果"
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43128 msgid "Results per page :"
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43137 #. INPUT type=submit
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
43140 msgid "Resume all suspended holds"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43145 msgid "Return date"
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43151 msgid "Return policy"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43158 msgid "Return to batch item deletion"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43165 msgid "Return to batch item modification"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43170 msgid "Return to circulation and fine rules"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43175 msgid "Return to frameworks"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43180 msgid "Return to patron detail"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
43185 msgid "Return to previous page"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43192 msgid "Return to request details"
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43197 msgid "Return to results"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43207 msgid "Return to rotating collections home"
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43212 msgid "Return to sets management"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43217 msgid "Return to spine label printer"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43223 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43224 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43228 msgid "Return to the basket without making a new order."
43229 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43236 msgid "Return to the record"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43241 msgid "Return to tools"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43249 msgid "Return to where you were"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43254 msgid "Return to: "
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43259 msgid "Return-Path: "
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43274 msgid "Revert waiting status"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
43299 msgid "Ricardo Dias Marques"
43300 msgstr "Ricardo Dias Marques"
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43304 msgid "Richard Anderson"
43305 msgstr "Richard Anderson"
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43309 msgid "Rick Welykochy"
43310 msgstr "Rick Welykochy"
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
43314 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43315 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
43319 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43320 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
43324 msgid "Robert Williams"
43325 msgstr "Robert Williams"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
43329 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43330 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
43334 msgid "Rochelle Healy"
43335 msgstr "Rochelle Healy"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43339 msgid "Rocio Dressler"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
43344 msgid "Rodrigo Santellan"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43350 msgstr "Roger Buck"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43354 msgid "Rolando Isidoro"
43355 msgstr "Rolando Isidoro"
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43359 msgid "Rollover at:"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
43369 msgid "Română (Romanian)"
43370 msgstr "Română (罗马尼亚)"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43375 msgstr "Roman Amor"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
43379 msgid "Romina Racca"
43380 msgstr "Romina Racca"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43384 msgid "Ron Wickersham"
43385 msgstr "Ron Wickersham"
43387 #. For the first occurrence,
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43392 msgid "Root directory for uploads not defined"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43402 msgid "Rotating collections"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43413 msgid "Routing list"
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43418 msgid "Routing lists"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
43438 msgid "Rows per page: "
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43449 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43452 #. %1$s: IF ( branch )
43453 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43458 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43459 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43469 msgid "Run and edit macros"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43484 msgid "Run report "
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43489 msgid "Run reports"
43492 #. INPUT type=submit
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43494 msgid "Run the report"
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
43499 msgid "Run this report"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43509 msgid "Russel Garlick"
43510 msgstr "Russel Garlick"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
43514 msgid "Ryan Higgins"
43515 msgstr "Ryan Higgins"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43525 msgid "SAN-Ouest Provence"
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
43530 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
43545 msgid "SIL OFL 1.1"
43546 msgstr "SIL OFL 1.1"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43550 msgid "SIP media type: "
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43560 msgid "SMS alert number"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43567 msgid "SMS cellular providers"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43573 msgid "SMS number:"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
43578 msgid "SMS provider:"
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43589 msgid "SRU Search fields mapping: "
43590 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43609 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43610 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
43614 msgid "Sam Sanders"
43615 msgstr "Sam Sanders"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43619 msgid "Samanta Tello"
43620 msgstr "Samanta Tello"
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43624 msgid "Samuel Crosby"
43625 msgstr "Samuel Crosby"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43637 #. For the first occurrence,
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:253
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:405
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:135
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:524
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:113
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43742 #. INPUT type=button
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43744 msgid "Save Changes"
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
43749 msgid "Save Record"
43752 #. For the first occurrence,
43753 #. %1$s: TAB.tab_title
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43757 msgid "Save all %s preferences"
43758 msgstr "存储所有的 %s 设置"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43763 msgid "Save and continue editing"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43768 msgid "Save and edit items"
43771 #. INPUT type=submit name=ok
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43773 msgid "Save and preview routing slip"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43778 msgid "Save and view record"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
43784 msgid "Save anyway"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43789 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43790 msgstr "存储为 ISO2709 (.mrc) 文件"
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43794 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43795 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
43797 #. INPUT type=button
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43799 msgid "Save as new pattern"
43802 #. INPUT type=submit
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43812 msgid "Save changes"
43815 #. INPUT type=submit name=submit
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43817 msgid "Save compound"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43822 msgid "Save configuration"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43827 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43828 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43832 msgid "Save quotes"
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
43837 msgid "Save record"
43840 #. INPUT type=submit name=submit
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
43843 msgid "Save report"
43846 #. INPUT type=submit
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43848 msgid "Save subscription"
43851 #. INPUT type=submit
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43853 msgid "Save subscription history"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43858 msgid "Save to catalog"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
43863 msgid "Save your custom report"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43873 msgid "Saved preference %s"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
43878 msgid "Saved report results"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
43888 msgid "Saved reports"
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
43893 msgid "Saved reports page"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
43898 msgid "Saved results"
43901 #. For the first occurrence,
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
43911 msgid "Savitra Sirohi"
43912 msgstr "Savitra Sirohi"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43916 msgid "Scale height (relative to card): "
43917 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43921 msgid "Scale width (relative to card): "
43922 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43931 msgid "Scan a barcode to check in:"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43942 msgid "Scan a barcode to renew:"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43947 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43952 msgid "Scan index:"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
43957 msgid "Scan indexes:"
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43973 msgid "Schedule tasks to run"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
43978 msgid "Schedule this report to run using the: "
43981 #. For the first occurrence,
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43984 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
43989 msgid "Scheduler tool"
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
44012 msgid "Sean Hamlin"
44013 msgstr "Sean Hamlin"
44015 #. INPUT type=submit
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44071 msgid "Search ISSN"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44076 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44077 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44083 msgid "Search [% field.name %]"
44084 msgstr "寻找 [% field.name %]"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44088 msgid "Search all headings"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44093 msgid "Search all headings: "
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44098 msgid "Search by contract name or/and description:"
44099 msgstr "寻找合约名称与说明:"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44103 msgid "Search by patron category name:"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44108 msgid "Search call number:"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44114 msgid "Search callnumber"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44120 msgid "Search category"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44125 msgid "Search cities"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44130 msgid "Search claim count"
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44135 msgid "Search claim date"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44140 msgid "Search contracts"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44145 msgid "Search currencies"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44151 msgid "Search domain"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44157 msgid "Search engine configuration"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44162 msgid "Search entire record"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44167 msgid "Search entire record: "
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44172 msgid "Search existing notices:"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44177 msgid "Search existing records"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44182 msgid "Search expiration date"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44187 msgid "Search expired, please try again"
44188 msgstr "寻找时间到,请再登录"
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44192 msgid "Search field"
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44197 msgid "Search fields"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44203 msgid "Search fields:"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
44208 msgid "Search filters"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44213 msgid "Search for "
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44218 msgid "Search for a vendor"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44223 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44228 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44233 msgid "Search for another record"
44236 #. %1$s: IF ( batch_id )
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44241 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44242 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44246 msgid "Search for patron"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44251 msgid "Search for record"
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44256 msgid "Search for tag:"
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:667
44262 msgid "Search for this Author"
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44267 msgid "Search funds"
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44272 msgid "Search funds:"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44278 msgid "Search history"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44283 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44284 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44290 msgid "Search index: "
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44295 msgid "Search issue number"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44302 msgid "Search library"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44308 msgid "Search location"
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44313 msgid "Search main heading"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44318 msgid "Search main heading ($a only)"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44323 msgid "Search main heading ($a only): "
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44328 msgid "Search main heading: "
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44334 msgid "Search notes"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44339 msgid "Search notices"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44349 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44350 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value %]"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44354 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44355 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44359 msgid "Search options"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44364 msgid "Search orders"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44369 msgid "Search orders:"
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44374 msgid "Search patron categories"
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44381 msgid "Search patrons"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44388 msgid "Search results"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44396 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44397 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44401 msgid "Search since"
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44406 msgid "Search status"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
44411 msgid "Search string matches: "
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44418 msgid "Search subscriptions"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44424 msgid "Search subscriptions:"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44429 msgid "Search suggestions"
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44434 msgid "Search system preferences"
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44441 msgid "Search targets"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44446 msgid "Search term: "
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44452 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44453 msgstr "寻找挪威国家读者数据库"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44472 msgid "Search the catalog"
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44477 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44484 msgid "Search title"
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
44489 msgid "Search to hold"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44495 msgid "Search type:"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44500 msgid "Search unavailable"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44505 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44506 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44510 msgid "Search value: "
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44515 msgid "Search vendor"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44520 msgid "Search vendors:"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
44525 msgid "Search was: "
44528 #. For the first occurrence,
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44545 msgid "Searchable: "
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44567 msgid "Sebastiaan Durand"
44568 msgstr "Sebastiaan Durand"
44570 #. For the first occurrence,
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44580 msgid "Secondary email"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44586 msgid "Secondary email: "
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44592 msgid "Secondary phone"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44598 msgid "Secondary phone: "
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
44605 msgid "Seconds (default)"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44621 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44622 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44626 msgid "See basket information"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44631 msgid "See highlighted items below"
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44636 msgid "See invoice information"
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44641 msgid "See online help for advanced options"
44642 msgstr "见高级选项的联机说明"
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44646 msgid "See your public page: "
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44654 #. INPUT type=submit
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1199
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44679 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44680 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44682 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44687 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44688 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44689 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44693 msgid "Select CSV profile:"
44694 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44698 msgid "Select MARC framework:"
44699 msgstr "寻找 MARC 框架:"
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44704 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44705 "each valid record staged for later import into the catalog."
44706 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44710 msgid "Select a budget"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44715 msgid "Select a built-in sound: "
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44720 msgid "Select a category type"
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44725 msgid "Select a chooser"
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44730 msgid "Select a day"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44735 msgid "Select a deliverer"
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44740 msgid "Select a department"
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44745 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44746 msgstr "选定文件输入读者表单"
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44750 msgid "Select a frequency"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
44758 msgid "Select a fund"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44763 msgid "Select a language: "
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44768 msgid "Select a layout for back side: "
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44774 msgid "Select a layout to be applied: "
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44779 msgid "Select a library :"
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44786 msgid "Select a library : "
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44793 msgid "Select a library:"
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44799 msgid "Select a template"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44805 msgid "Select a template to be applied: "
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44810 msgid "Select a time"
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44849 msgid "Select all pending"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44857 msgid "Select all visible rows"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44862 msgid "Select an authority framework"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:42
44867 msgid "Select an existing list"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44873 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44874 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44875 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44879 msgid "Select day: "
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44884 msgid "Select download format: "
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44889 msgid "Select files: "
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44894 msgid "Select item:"
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44899 msgid "Select local databases"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44904 msgid "Select month:"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44910 msgid "Select none"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44915 msgid "Select none to see all libraries"
44916 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:238
44920 msgid "Select note"
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44925 msgid "Select notice:"
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
44930 msgid "Select one or more images to delete. "
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44935 msgid "Select ordering library account: "
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:514
44940 msgid "Select owner"
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
44945 msgid "Select partner libraries:"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44950 msgid "Select planning type:"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
44956 msgid "Select records to export "
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
44961 msgid "Select remote databases"
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
44970 msgid "Select searches to: "
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
44975 msgid "Select table:"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
44980 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44981 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
44985 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44986 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
44990 msgid "Select the file to import: "
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
44995 msgid "Select the file to stage: "
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45004 msgid "Select the file to upload: "
45007 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45010 msgid "Select the host item to link%s to "
45011 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45015 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45020 msgid "Select to display or not:"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
45025 msgid "Select to import"
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45030 msgid "Select without holds"
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45035 msgid "Select without items"
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45040 msgid "Select your MARC flavor"
45041 msgstr "选定您的 MARC 风格"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45051 msgid "Selected items :"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45057 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45058 "new issue is received."
45059 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
45063 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45064 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45079 msgid "Semi-colon (;)"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45084 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45087 #. INPUT type=submit
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45095 #. INPUT type=submit
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45098 msgid "Send EDI order"
45101 #. INPUT type=submit
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45113 #. INPUT type=submit name=submit
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45115 msgid "Send notification"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45126 msgid "Sending your cart"
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45131 msgid "Sending your list"
45134 #. For the first occurrence,
45135 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45139 msgid "Sent notices for %s"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45149 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45150 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45155 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45156 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45158 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
45159 "yaz/doc/zoom.html。"
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45163 msgid "Separator must be / in field %s"
45164 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45168 msgid "Separator: "
45171 #. For the first occurrence,
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
45181 msgid "Serge Renaux"
45182 msgstr "Serge Renaux"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45186 msgid "Serhij Dubyk"
45187 msgstr "Serhij Dubyk"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45196 msgid "Serial collection"
45199 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45202 msgid "Serial collection #%s"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45207 msgid "Serial collection information for "
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45212 msgid "Serial edition "
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
45217 msgid "Serial enumeration / chronology"
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45222 msgid "Serial enumeration:"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45227 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45232 msgid "Serial number:"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45237 msgid "Serial receipt creates an item record."
45238 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45242 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45243 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45247 msgid "Serial receive"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45252 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45253 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
45255 #. For the first occurrence,
45256 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45260 msgid "Serial: %s "
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45290 msgid "Serials (routing list)"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45295 msgid "Serials planning"
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45300 msgid "Serials receiving"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45306 msgid "Serials subscriptions"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45312 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45313 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45317 msgid "Serials subscriptions search"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45327 #. For the first occurrence,
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45333 msgid "Series title"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45354 msgid "Server information"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45359 msgid "Server name: "
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45368 #. %1$s: IF memcached_servers
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45371 msgid "Servers: %s"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45376 msgid "Session timed out, please log in again"
45377 msgstr "作业时间到,请再登录"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45381 msgid "Session timed out."
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45386 msgid "Set all funds to zero"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45393 msgid "Set back to"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45398 msgid "Set due date to expiry:"
45399 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45404 msgid "Set geolocation"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45409 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45414 msgid "Set inventory date to:"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45426 msgid "Set library"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45431 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45432 msgstr "设置图书馆管理参数 (不适用)"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45437 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45438 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
45443 msgid "Set permissions"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45450 msgid "Set permissions for %s, %s"
45451 msgstr "设置 %s, %s的权限"
45453 #. INPUT type=submit name=submit
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
45462 msgid "Set to lowest priority"
45465 #. For the first occurrence,
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:494
45469 msgid "Set to patron"
45472 #. INPUT type=submit
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45474 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45479 msgid "Set user permissions"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45495 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
45500 msgid "Share usage statistics"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45506 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45511 msgid "Share your usage statistics"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
45516 msgid "Shari Perkins"
45517 msgstr "Shari Perkins"
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
45521 msgid "Sharon Moreland"
45522 msgstr "Sharon Moreland"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45532 msgid "Shaun Evans"
45533 msgstr "Shaun Evans"
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45537 msgid "Shelving control number"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45551 msgid "Shelving location"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45556 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45557 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45561 msgid "Shelving location selected: "
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45566 msgid "Shelving location:"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45571 msgid "Shelving location: "
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45576 msgid "Shift-Enter"
45577 msgstr "Shift-Enter"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
45586 msgid "Shipment cost"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
45591 msgid "Shipment cost:"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45600 msgid "Shipment date"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45605 msgid "Shipment date reverse"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45611 msgid "Shipment date:"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45616 msgid "Shipment date: "
45619 #. %1$s: IF shipmentdateto
45620 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45621 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
45623 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
45627 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45628 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
45630 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
45633 msgid "Shipment date: All until %s "
45634 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
45636 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45639 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45640 msgstr "发票 %s 的运送成本"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
45644 msgid "Shipping cost:"
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45649 msgid "Shipping cost: "
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
45654 msgid "Shipping fund:"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45659 msgid "Shipping fund: "
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45667 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45668 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45671 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45690 msgid "Show MARC tag documentation links"
45691 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
45695 msgid "Show SQL code"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45700 msgid "Show _MENU_ entries"
45701 msgstr "显示_MENU_ 课程"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45705 msgid "Show active baskets only"
45706 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45710 msgid "Show active funds only"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45715 msgid "Show active vendors only"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45720 msgid "Show actual/estimated values"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45725 msgid "Show advanced pattern"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45730 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45731 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
45742 msgid "Show all active baskets"
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45747 msgid "Show all baskets"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45754 msgid "Show all columns"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
45760 msgid "Show all details "
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45766 msgid "Show all items"
45769 #. For the first occurrence,
45770 #. %1$s: hiddencount
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
45774 msgid "Show all items (%s hidden)"
45775 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45779 msgid "Show all suggestions"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45784 msgid "Show all transactions"
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45789 msgid "Show all vendors"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45794 msgid "Show any items currently checked out:"
45795 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
45797 #. %1$s: booksellername | html
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
45800 msgid "Show baskets for vendor %s"
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45805 msgid "Show biblio"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
45810 msgid "Show brief form"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45815 msgid "Show category: "
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45820 msgid "Show checkouts"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45826 msgid "Show checkouts to guarantor"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45831 msgid "Show fields verbatim"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166
45836 msgid "Show full form"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45841 msgid "Show help for this tag"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45846 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45847 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
45851 msgid "Show in search pulldown: "
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45857 msgid "Show inactive budgets"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45862 msgid "Show matching titles"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45872 msgid "Show my funds only"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
45877 msgid "Show my funds only:"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45882 msgid "Show only mine"
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45887 msgid "Show only renewed "
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
45892 msgid "Show only subscriptions "
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45898 msgid "Show subscriptions"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45910 msgid "Show/hide columns:"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45915 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45916 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45920 msgid "Showing only available items"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
45932 msgid "Shows on transit slips"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
45937 msgid "Silvia Simonetti"
45938 msgstr "Silvia Simonetti"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
45942 msgid "Simith D'Oliveira"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
45947 msgid "Simon Pouchol"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
45952 msgid "Simon Story"
45953 msgstr "Simon Story"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
45957 msgid "Simple DC-RDF"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45967 msgid "Single holiday: %s"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45972 msgid "SingleBranchMode is ON."
45973 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45984 msgid "Skip issue number"
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
45989 msgid "Skip items on loan: "
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
45994 msgid "Slash separated text (.csv)"
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46012 msgid "Social security number hash:"
46013 msgstr "身份证或读者证号码:"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46017 msgid "Social security or card number: "
46018 msgstr "身份证或读者证号码:"
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46023 msgid "Society or association"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46028 msgid "Some Perl modules are missing. "
46029 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46034 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46035 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46036 "examples assume USD is the active currency. "
46038 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
46039 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46043 msgid "Some fields are not valid:"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46049 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46050 "lead to data loss."
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46056 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46057 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46058 "if you want that this feature works correctly."
46060 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
46066 "Some records have not been automatically added because they match an "
46067 "existing record in your catalog:"
46068 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
46070 # pattern是指?式样或其它意思?
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46073 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46074 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46078 msgid "Sonia Lemaire"
46079 msgstr "Sonia Lemaire"
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
46083 msgid "Sophie Meynieux"
46084 msgstr "Sophie Meynieux"
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46088 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46089 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46093 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46094 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
46098 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46099 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46103 msgid "Sorry, your request had no results."
46104 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46143 msgid "Sort field 1"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46149 msgid "Sort field 1:"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46157 msgid "Sort field 2"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46163 msgid "Sort field 2:"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46168 msgid "Sort routine missing"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46173 msgid "Sort this list by: "
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46202 msgid "Sorting routine"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46215 #. For the first occurrence,
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46229 msgid "Source (incoming) record check field"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46234 msgid "Source in use?"
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46239 msgid "Source library:"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46244 msgid "Source of acquisition"
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46249 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46250 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46254 msgid "Source records"
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46259 msgid "Southeastern University"
46260 msgstr "Southeastern University"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46270 msgid "Special relationship: "
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46275 msgid "Special thanks to the following organizations"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46280 msgid "Specialized"
46283 #. For the first occurrence,
46284 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:615
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46288 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46289 msgstr "指定恢复的日期%s:"
46291 #. For the first occurrence,
46292 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46296 msgid "Specify due date %s: "
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46301 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46304 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46307 msgid "Specify return date %s: "
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46312 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46323 msgid "Spent amount"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46328 msgid "Spent amount:"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
46333 msgid "Spine label"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46338 msgid "Split call numbers: "
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
46348 msgid "Srdjan Jankovic"
46349 msgstr "Srdjan Jankovic"
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46353 msgid "Srikanth Dhondi"
46354 msgstr "Srikanth Dhondi"
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
46358 msgid "Stacey Walker"
46359 msgstr "Stacey Walker"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:229
46375 msgid "Staff - Internal note"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46380 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46381 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46386 msgid "Staff client"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46391 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46392 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46396 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46397 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46402 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46403 "request a discharge."
46404 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46416 msgid "Staff note:"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46422 msgid "Staff notes:"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46427 msgid "Stage MARC for import"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46432 msgid "Stage MARC records"
46433 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:188
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46440 msgid "Stage MARC records for import"
46441 msgstr "待输入的 MARC 记录"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46445 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46446 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46450 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46451 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
46453 #. INPUT type=button
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46455 msgid "Stage for import"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46460 msgid "Stage records into the reservoir"
46461 msgstr "待处理纪录进入存储库"
46463 #. For the first occurrence,
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:536
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46474 msgid "Staged MARC management"
46475 msgstr "待处理 MARC 管理"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46479 msgid "Staged MARC record management"
46480 msgstr "待管理的 MARC 记录"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46489 msgid "Stan Brinkerhoff"
46490 msgstr "Stan Brinkerhoff"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:75
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46505 msgid "Standard ID: "
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46513 msgid "Standard number"
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46518 msgid "Standard number:"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46523 msgid "Standard rules for all libraries"
46524 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46528 msgid "Standing orders do not close when received."
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46541 #. For the first occurrence,
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46544 msgid "Start date missing"
46547 #. For the first occurrence,
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46550 msgid "Start date must be before end date"
46551 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46558 msgid "Start date:"
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46566 msgid "Start date: "
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46571 msgid "Start date: *"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
46576 msgid "Start defining libraries"
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:211
46581 msgid "Start of date range "
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46586 msgid "Start of interval"
46589 #. INPUT type=submit
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46591 msgid "Start search"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46596 msgid "Start using Koha"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46601 msgid "Starter CSV: "
46604 #. INPUT type=text name=start_card
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46606 msgid "Starting card number"
46609 #. INPUT type=text name=start_label
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46611 msgid "Starting label number"
46614 #. For the first occurrence,
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46619 msgid "Starting with:"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46627 msgid "Starts with"
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:597
46648 msgid "Statistic 1 done on: "
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:511
46655 msgid "Statistic 1: "
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:604
46660 msgid "Statistic 2 done on: "
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:515
46667 msgid "Statistic 2: "
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46674 msgid "Statistical"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46686 msgid "Statistics date and time"
46689 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46692 msgid "Statistics for %s"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46698 msgid "Statistics wizards"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:535
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:206
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46752 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
46753 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
46754 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
46756 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
46758 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
46760 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46765 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46766 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46770 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46775 msgid "Statuses to describe a lost item"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46780 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46781 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
46785 msgid "Stefan Berndtsson"
46786 msgstr "Stefano Bargioni"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
46790 msgid "Stefan Weil"
46791 msgstr "Stefan Weil"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46795 msgid "Stefano Bargioni"
46796 msgstr "Stefano Bargioni"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
46800 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46801 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
46803 #. %1$s: IF (usecache)
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
46808 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46809 "report visibility "
46811 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
46815 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:570
46820 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46821 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46825 msgid "Step 2: Choose the area "
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
46830 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46831 msgstr "步骤3之5:选定字段"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
46835 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46836 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46840 msgid "Step 3: Choose a column "
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
46845 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
46850 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46851 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46855 msgid "Step 4: Specify a value "
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
46860 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46861 msgstr "步骤5之5:确认详情"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
46865 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46866 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46870 msgid "Step 5: Confirm definition"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
46875 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46876 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
46880 msgid "Stephanie Hogan"
46881 msgstr "Stephanie Hogan"
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46885 msgid "Stephen Edwards"
46886 msgstr "Stephen Edwards"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
46890 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46891 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46895 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46896 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46900 msgid "Steven Callender"
46901 msgstr "Steven Callender"
46903 #. For the first occurrence,
46904 #. %1$s: numberpending
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:225
46909 msgid "Still %s servers to search"
46910 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46921 msgid "Street Address"
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46927 msgid "Street address"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46933 msgid "Street number"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46939 msgid "Street type"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
46950 msgid "Student count"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
46955 msgid "Stéphane Delaune"
46956 msgstr "Stéphane Delaune"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46965 msgid "Sub classification"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46991 msgid "Subfield code:"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46996 msgid "Subfield code: "
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47001 msgid "Subfield separator: "
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47014 #. %1$s: tagsubfield
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47017 msgid "Subfield: %s"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47037 msgid "Subfields: "
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47045 #. INPUT type=text name=subgroup
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
47047 msgid "Subgroup code"
47050 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
47052 msgid "Subgroup name"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
47071 msgid "Subject Line"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47080 msgid "Subject heading: "
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47086 msgid "Subject phrase"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47091 msgid "Subject sub-division: "
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47109 #. For the first occurrence,
47110 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47114 msgid "Subject: %s "
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47124 #. INPUT type=submit
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:384
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:618
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47234 #. INPUT type=submit
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47236 msgid "Submit your suggestion"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47242 msgid "Subscription"
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47247 msgid "Subscription #"
47250 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47253 msgid "Subscription #%s"
47256 #. %1$s: loopro.object
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47259 msgid "Subscription %s "
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47264 msgid "Subscription ID: "
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47269 msgid "Subscription begin"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47275 msgid "Subscription closed %s "
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47282 msgid "Subscription details"
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47287 msgid "Subscription end"
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47292 msgid "Subscription end date"
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47297 msgid "Subscription end date:"
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47302 msgid "Subscription expired"
47305 #. %1$s: bibliotitle
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47310 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47311 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47316 msgid "Subscription history for %s"
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47321 msgid "Subscription id"
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47328 msgid "Subscription length:"
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47333 msgid "Subscription num."
47336 #. %1$s: bibliotitle
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47339 msgid "Subscription renewal for %s"
47342 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47345 msgid "Subscription routing lists for %s"
47346 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47350 msgid "Subscription start date"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47355 msgid "Subscription start date:"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47360 msgid "Subscription summaries"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47365 msgid "Subscription summary"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47370 msgid "Subscription title"
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47376 msgid "Subscription will expire %s. "
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47381 msgid "Subscription(s)"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47386 msgid "Subscription:"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
47391 msgid "Subscriptions"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47397 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47409 msgid "Substitutions"
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47424 msgid "Subtotal for"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47429 msgid "Subtype limits"
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
47439 msgid "Success: Import reversed"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
47445 msgid "Successfully saved configuration"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47450 msgid "Suggested by"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47455 msgid "Suggested by - on"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47460 msgid "Suggested by:"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47466 msgid "Suggested by: "
47469 #. For the first occurrence,
47470 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
47471 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
47472 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:438
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
47478 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47479 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47483 msgid "Suggested date from:"
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47488 msgid "Suggestible"
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47501 msgid "Suggestion information"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47507 msgid "Suggestion management"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47518 msgid "Suggestions"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47523 msgid "Suggestions management"
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:147
47528 msgid "Suggestions pending approval"
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47533 msgid "Suggestions search:"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:574
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47564 #. %3$s: cardnumber
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47567 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47568 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47572 msgid "Summary search"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47591 #. For the first occurrence,
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47618 msgid "Supplemental issue "
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
47623 msgid "Supplier report"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47628 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47660 #. INPUT type=submit
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47663 msgid "Suspend all holds"
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47669 msgid "Suspend hold on"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47675 msgid "Suspend until:"
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47687 msgid "Suspension in days (day)"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
47692 msgid "Svenska (Swedish)"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47698 msgid "Switch languages"
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47703 msgid "Switch to advanced editor"
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47708 msgid "Switch to basic editor"
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47714 msgid "Switching to dom indexing"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47729 msgid "Sync status: "
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
47734 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47735 msgstr "与挪威国家读者数据库同步:"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47739 msgid "Synchronize"
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47749 msgid "Syntax (z3950 can send"
47750 msgstr "语法(Z3950可以送出"
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47754 msgid "System Preferences"
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47759 msgid "System information"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47764 msgid "System permissions"
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47770 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47771 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47773 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47779 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47780 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47781 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47783 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
47784 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47789 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47790 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47793 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
47796 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47800 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47801 "the items database table: %s "
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47806 msgid "System preference search:"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47815 msgid "System preferences"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47820 msgid "Sèbastien Hinderer"
47821 msgstr "Sèbastien Hinderer"
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
47826 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47827 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47830 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47831 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
47865 msgid "Tab separated text"
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
47870 msgid "Tab separated text (.csv)"
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47878 #. %1$s: subfield.tab
47879 #. %2$s: subfield.tagsubfield
47880 #. %3$s: subfield.liblibrarian
47881 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
47882 #. %5$s: subfield.kohafield
47884 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
47886 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
47888 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
47889 #. %12$s: subfield.seealso
47891 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
47892 #. %15$s: subfield.authorised_value
47894 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
47895 #. %18$s: subfield.authtypecode
47897 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
47898 #. %21$s: subfield.value_builder
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47903 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47906 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
47911 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47916 msgid "Tabs in use"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47927 msgid "Tabulation (\\t)"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47945 #. For the first occurrence,
47946 #. %1$s: tagfield | html
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47950 msgid "Tag %s Subfield structure"
47951 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
47953 #. For the first occurrence,
47954 #. %1$s: tagfield | html
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47958 msgid "Tag %s subfield structure"
47959 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47963 msgid "Tag deleted"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47981 msgid "Tag has no subfields"
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47986 msgid "Tag moderation"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48011 #. %1$s: searchfield
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48019 msgid "Tagged with:"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
48031 msgid "Tags pending approval"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
48042 msgid "Tamil, France"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48054 msgid "Target (database) record check field"
48055 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48062 msgid "Task scheduler"
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48067 msgid "Tax number registered:"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48072 msgid "Tax number registered: "
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48086 msgid "Technical reports"
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48098 msgid "Template ID"
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48104 msgid "Template ID:"
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48110 msgid "Template code:"
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48116 msgid "Template description:"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48122 msgid "Template name"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48130 msgid "Template name:"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48149 #. For the first occurrence,
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48155 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48169 msgid "Term/Phrase"
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48185 msgid "Terms summary"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48196 msgid "Test pattern"
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48202 msgid "Test prediction pattern"
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
48212 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48213 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48228 msgid "Text alignment: "
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48233 msgid "Text fields"
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48239 msgid "Text for OPAC: "
48240 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48245 msgid "Text for librarian: "
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48250 msgid "Text for librarians: "
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48255 msgid "Text for opac: "
48256 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48260 msgid "Text justification: "
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48283 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48284 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
48288 msgid "Thatcher Rea"
48289 msgstr "Thatcher Rea"
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
48314 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
48317 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48318 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48323 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48324 "Falling back to legacy facet calculation. "
48326 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48331 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48332 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48334 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48339 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48340 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48341 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48346 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48347 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48348 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48350 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
48351 "zebra_auth_index_mode> 为 "
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48356 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
48357 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48359 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48364 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48365 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48366 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48371 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48372 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48373 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48375 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
48376 "zebra_bib_index_mode> 为 "
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:510
48382 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48383 "for statistical purposes"
48384 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48389 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48390 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48391 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48396 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
48402 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48403 msgstr "Bridge数据类型图示集"
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
48407 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48408 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48413 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48414 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48417 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48421 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48422 "defined on the system. "
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48427 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
48432 msgid "The Noun Project"
48433 msgstr "The Noun Project"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
48437 msgid "The Noun Project icons"
48438 msgstr "The Noun Project图示"
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48442 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48443 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
48447 msgid "The alternative email is invalid."
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48453 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48454 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
48459 msgid "The authorized value category ("
48462 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48466 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48467 "will have barcodes generated upon save to database"
48470 #. %1$s: Barcode |html
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48473 msgid "The barcode %s was not found."
48474 msgstr "条码 %s 找不到。"
48476 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48479 msgid "The barcode was not found %s."
48480 msgstr "条码 %s 找不到。"
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48484 msgid "The barcode was not found: "
48485 msgstr "条码 %s 找不到。"
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48489 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48494 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48495 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48500 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48503 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48508 msgid "The biblionumber "
48511 #. %1$s: email_add |html
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48514 msgid "The cart was sent to: %s"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48521 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48526 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48527 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
48529 #. %1$s: image_limit
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48533 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48534 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48540 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48545 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48548 #. %1$s: card_element
48549 #. %2$s: element_id
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48552 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48558 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48561 #. %1$s: card_element
48562 #. %2$s: element_id
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48565 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48570 msgid "The destination should be filled."
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48576 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48577 "quotes and invoices are downloaded."
48580 #. %1$s: INVALID_DATE
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48583 msgid "The due date "%s" is invalid"
48584 msgstr "无效的到期日 "%s""
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48588 msgid "The ending date is missing or invalid."
48589 msgstr "终止日遗失况不合法。"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48594 msgid "The entered passwords do not match"
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48599 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48600 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48604 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48605 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48609 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48610 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48615 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48616 "Therefore, you cannot add it."
48617 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48621 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48622 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48627 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48628 "entries in your database."
48629 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48634 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48635 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48641 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48642 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48643 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s。请从分类法来源定义里删除它,再试。"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48648 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48649 "are supplying in the import file."
48650 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48655 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48656 "less than the third for the "
48657 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48662 msgid "The following barcodes were found: "
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48667 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48668 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48672 msgid "The following error was encountered:"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
48677 msgid "The following errors have occurred:"
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48682 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48683 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
48687 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48688 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48693 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48695 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
48697 #. For the first occurrence,
48698 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48699 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48706 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48711 msgid "The following items were modified:"
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48717 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48719 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
48723 msgid "The following records could not be deleted:"
48724 msgstr "不能删除以下的记录:"
48726 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48729 msgid "The framework is used %s times."
48730 msgstr "此框架已使用 %s 次"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48734 msgid "The import id number "
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
48739 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48744 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48745 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
48747 #. %1$s: m.item_barcode
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48750 msgid "The item (%s) does not exist."
48753 #. %1$s: m.item_barcode
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48756 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48757 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
48759 #. %1$s: m.item_barcode
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48763 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48764 "already in the list."
48765 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48769 msgid "The item has been removed from the list."
48770 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48775 msgid "The item has been removed from your cart"
48776 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48781 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48782 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48785 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48788 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48789 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48793 msgid "The item has successfully been linked to "
48794 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48798 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48799 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48804 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48805 "whitespace characters from the library code"
48806 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
48808 #. %1$s: email | html
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48811 msgid "The list was sent to: %s"
48812 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48816 msgid "The merge was successful. "
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48821 msgid "The merging was successful. "
48824 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48827 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48828 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48833 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48835 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48839 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48840 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48845 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48847 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48851 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48852 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48856 msgid "The order has been successfully canceled."
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48862 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48868 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48869 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48870 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48875 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48876 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48879 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48884 msgid "The page entered is not a number."
48885 msgstr "键入的页数不是数字。"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48889 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48890 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
48894 msgid "The passwords entered do not match"
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48899 msgid "The patron category you create will be used by the "
48902 #. For the first occurrence,
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48907 msgid "The patron has a debt of %s."
48908 msgstr "读者还有欠款 %s。"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
48913 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
48914 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
48918 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
48919 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
48924 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
48925 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48931 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48932 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
48934 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48937 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48938 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
48940 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48943 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48944 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48949 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48950 "circulate => self_checkout permission. "
48951 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48956 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48957 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48959 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
48962 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48965 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48966 msgstr "读者还有欠款 %s。"
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
48971 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48972 "the hold is being placed. "
48973 msgstr "被预约的图书馆.. "
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:227
48977 msgid "The primary email is invalid."
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
48983 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
48984 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
48985 "values are set to max(table.id)+1."
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48991 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48993 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
48998 msgid "The record (%s) does not exist."
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49004 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49005 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49011 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49012 "already in the list."
49013 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49017 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49018 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49020 #. For the first occurrence,
49021 #. %1$s: biblionumber
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49027 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49028 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
49030 #. %1$s: report_converted
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49033 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49038 msgid "The requested message cannot be displayed"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49046 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49047 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49048 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49049 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49051 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
49052 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
49053 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
49054 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
49055 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49060 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49061 "found in this order:"
49062 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49066 msgid "The rules have been cloned."
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49072 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49073 "like a date string."
49074 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
49078 msgid "The secondary email is invalid."
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49083 msgid "The source field should be filled."
49084 msgstr "来源字段应填入数据。"
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49088 msgid "The source subfield should be filled for update."
49089 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49094 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49095 "Therefore, you cannot add it."
49096 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49100 msgid "The subscription has linked issues"
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49105 msgid "The subscription has linked items"
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49110 msgid "The subscription has not expired yet"
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49116 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49117 "correct this before continuing circulation."
49119 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49125 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49126 "value by one or more virtual hosts."
49127 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49131 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49132 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49137 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49144 msgid "The upload file appears to be empty."
49145 msgstr "上传的文件显然是空的。"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49150 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49152 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49157 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49159 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49169 msgid "Then start the installer again."
49172 #. For the first occurrence,
49173 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49177 msgid "There are no %s currently available."
49178 msgstr "当前没有 %s 可用。"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49182 msgid "There are no EDI accounts. "
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49187 msgid "There are no EDIFACT messages."
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49192 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49197 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49198 msgstr "此读者没有统计数据。"
49200 #. %1$s: category |html
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49203 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49204 msgstr "%s 没有定义容许值"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49208 msgid "There are no cities defined. "
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49213 msgid "There are no collections currently defined."
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49219 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49220 msgstr "此代理商无合约。%s "
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49224 msgid "There are no defined actions for this template."
49225 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49229 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49230 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49234 msgid "There are no existing numbering patterns."
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49239 msgid "There are no images for this record."
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49244 msgid "There are no item search fields defined. "
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49249 msgid "There are no items in this batch yet"
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49254 msgid "There are no items in this collection."
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49259 msgid "There are no itemtypes defined"
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49264 msgid "There are no late orders."
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
49270 msgid "There are no libraries defined. "
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49275 msgid "There are no library EANs. "
49278 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49281 msgid "There are no mappings for the %s"
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49286 msgid "There are no news items."
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49291 msgid "There are no notices for this library."
49292 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49296 msgid "There are no notices."
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49301 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49302 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
49304 #. %1$s: IF ( location )
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49308 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49309 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49313 msgid "There are no overdues matching your search. "
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49318 msgid "There are no overdues."
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49323 msgid "There are no patron categories defined. "
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49328 msgid "There are no patron lists."
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49333 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49338 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49339 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49343 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49348 msgid "There are no pending discharge requests."
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49353 msgid "There are no pending offline operations."
49354 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49358 msgid "There are no pending patron modifications."
49359 msgstr "没有待处理的修改读者。"
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49364 msgid "There are no rules defined. "
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
49369 msgid "There are no saved definitions. "
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49374 msgid "There are no saved matching rules."
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49379 msgid "There are no saved patron attribute types."
49380 msgstr "无存储的读者属性类型。"
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
49384 msgid "There are no saved reports. "
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49389 msgid "There are no sets defined."
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49394 msgid "There are no statistics for this patron."
49395 msgstr "此读者没有统计数据。"
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49399 msgid "There are no titles tagged with the term "
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49405 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49406 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49410 msgid "There is no defined frequency."
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
49415 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49420 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49421 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49425 msgid "There is no record selected"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49430 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49431 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49435 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49442 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49443 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
49445 #. %1$s: err_length
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49448 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49449 msgstr "有 %s 个条码过长。"
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49453 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49454 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49458 msgid "There were problems with your submission"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49463 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49464 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49475 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49476 "\"Default\" library."
49477 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49481 msgid "These are disabled for the current library."
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49486 msgid "These are enabled."
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49492 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49498 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49505 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
49506 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49520 msgid "This account has been locked!"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49525 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49526 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49530 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49531 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49535 msgid "This authority type cannot be deleted"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49541 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49542 "you can delete this budget."
49543 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
49545 #. %1$s: patrons_in_category
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49548 msgid "This category is used %s times"
49549 msgstr "此类型已使用 %s次"
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49553 msgid "This course already has this item on reserve."
49554 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
49556 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:379
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49560 msgid "This field is mandatory"
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49565 msgid "This field is required."
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49570 msgid "This file already exists (in this category)."
49571 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49575 msgid "This framework cannot be deleted"
49578 #. %1$s: subscriptions.size
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49582 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49584 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49588 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49589 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49593 msgid "This fund has children"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49599 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49604 msgid "This invoice has no files attached."
49605 msgstr "此发票没有相关的文件。"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49610 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49611 "existing invoice?"
49612 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
49616 msgid "This is a serial subscription"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49622 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49623 "a list of anonymized loans, please run a report."
49624 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49628 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49629 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
49631 #. For the first occurrence,
49632 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49636 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49637 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49641 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49642 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49647 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49648 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49653 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49654 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49658 msgid "This item has been added to your cart"
49659 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
49661 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49664 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49665 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
49668 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49673 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49674 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
49676 #. For the first occurrence,
49677 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49681 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49682 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49686 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49687 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49691 msgid "This item is already in your cart"
49692 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:221
49697 msgid "This item is checked out"
49700 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49705 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49710 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49711 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
49716 msgid "This item is lost"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49722 msgid "This item is on hold for another patron."
49723 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49728 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49730 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
49732 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49735 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49736 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49740 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49741 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49745 msgid "This item is part of a rotating collection."
49746 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49750 msgid "This item is waiting for another patron."
49751 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49755 msgid "This item must be checked in at following library: "
49756 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
49758 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49761 msgid "This item must be returned to %s."
49762 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
49764 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49767 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49768 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49772 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49773 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49777 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49782 msgid "This list does not exist."
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:151
49787 msgid "This member has no email"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
49792 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49793 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
49797 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49798 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49802 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49803 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49807 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49808 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49813 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49814 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49820 msgid "This patron does not exist. "
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49825 msgid "This patron has no circulation history."
49826 msgstr "此读者没有流通纪录。"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49830 msgid "This patron has no files attached."
49831 msgstr "此读者没有相关的文件。"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49835 msgid "This patron has no holds history."
49836 msgstr "此读者没有流通纪录。"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49840 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49841 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49847 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49848 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49850 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49855 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49856 msgstr "此读者没有流通纪录。"
49858 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49861 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49862 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
49864 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49867 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49868 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
49870 #. %1$s: subscriptions.size
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49874 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49876 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49880 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49881 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49886 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49887 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49891 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49892 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49898 msgid "This record has no items"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49903 msgid "This record has no items."
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49908 msgid "This record is in use"
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49913 msgid "This record is used "
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49919 msgid "This record is used %s times"
49920 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49925 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49927 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49933 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49934 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49935 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49941 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49942 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49946 msgid "This subfield will be deleted"
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49951 msgid "This subscription depends on another supplier"
49952 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
49956 msgid "This subscription is closed."
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
49962 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49963 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49964 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
49966 #. %1$s: field.marcfield
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49971 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49972 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49976 msgid "This vendor has no email"
49977 msgstr "此代理商没有电子邮件"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49981 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49982 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
49987 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49988 "card layout editor. "
49989 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
49991 #. %1$s: IF ( too_many_items )
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49996 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49997 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50002 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50003 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50004 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50009 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50010 "will be deleted but not the exceptions."
50011 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50016 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50017 "exceptions will not be deleted."
50018 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50023 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50024 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50025 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50027 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50033 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50034 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50035 "dates on which the holiday is repeated."
50036 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50041 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50042 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50043 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50045 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50050 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50051 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
50055 msgid "Thomas Wright"
50056 msgstr "Thomas Wright"
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50060 msgid "Those items won't be deleted"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50065 msgid "Threshold missing"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50079 #. For the first occurrence,
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
50099 msgstr "Tim Hannah"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
50103 msgid "Tim McMahon"
50106 #. For the first occurrence,
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50137 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50138 msgstr "时间到(不会设为0):"
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
50148 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50149 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
50153 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50154 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50255 msgid "Title (A-Z)"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50263 msgid "Title (Z-A)"
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50268 msgid "Title (any): "
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50273 msgid "Title (uniform): "
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
50278 msgid "Title and author"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50283 msgid "Title cannot be empty"
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50291 msgid "Title phrase"
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50332 #. %1$s: title |html
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50345 msgid "Titles tagged with the term "
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50394 msgid "To a file: "
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50399 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50404 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50409 msgid "To authid: "
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50414 msgid "To biblio number: "
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
50419 msgid "To call number:"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50424 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
50429 msgid "To create another patron, go to: "
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50434 msgid "To create circulation rule, go to: "
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
50444 msgid "To edit patron permissions, go to: "
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50450 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50451 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50454 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
50455 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50459 msgid "To item call number: "
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50464 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50470 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50472 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50476 msgid "To notify on receiving:"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50481 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50482 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50487 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50494 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50496 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50500 msgid "To screen in the browser:"
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50516 msgid "To screen into the browser: "
50519 #. %1$s: title | html
50520 #. %2$s: surname | html
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50524 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50525 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50557 msgid "Today's checkins"
50560 #. For the first occurrence,
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50565 msgid "Today's checkouts"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50570 msgid "Today's notifications"
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50575 msgid "Toggle full supplier metadata"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
50580 msgid "Toggle lowest priority"
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
50585 msgid "Toggle set to lowest priority"
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
50590 msgid "Tom Houlker"
50591 msgstr "Tom Houlker"
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50596 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50597 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50602 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50603 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50604 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50609 msgid "Too many checked out."
50612 #. For the first occurrence,
50613 #. %1$s: current_loan_count
50614 #. %2$s: max_loans_allowed
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50618 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50619 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
50623 msgid "Too many holds for "
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
50628 msgid "Too many holds for this record: "
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
50635 msgid "Too many holds: "
50638 #. %1$s: too_many_items
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50641 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50642 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
50644 #. %1$s: too_many_items
50645 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50649 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50653 #. %1$s: current_loan_count
50654 #. %2$s: max_loans_allowed
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50658 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50659 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50664 msgid "Tool plugins"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50737 #. %1$s: mainloo.limit
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50740 msgid "Top %s Most-circulated items"
50741 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50752 msgid "Top page margin:"
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50757 msgid "Top text margin:"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50780 #. For the first occurrence,
50781 #. %1$s: currency.symbol
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50788 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
50791 msgid "Total (GST %s %%)"
50792 msgstr "总计(含税 %s %%)"
50794 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50797 msgid "Total (GST %s%%)"
50798 msgstr "总计(含税 %s%%)"
50800 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
50803 msgid "Total (GST %s)"
50806 #. %1$s: currency.symbol
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
50809 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50810 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
50819 msgid "Total amount outstanding: "
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50824 msgid "Total amount payable:"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
50829 msgid "Total amount to be written off:"
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50834 msgid "Total amount: "
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50840 msgid "Total available"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50846 msgid "Total checkouts"
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50851 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50856 msgid "Total checkouts:"
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50868 msgid "Total current checkouts allowed"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50874 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
50891 msgid "Total due: %s"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50896 msgid "Total holds"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50901 msgid "Total items in group"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50906 msgid "Total must be a number"
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
50911 msgid "Total number of results:"
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50916 msgid "Total ordered"
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50921 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50926 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50931 msgid "Total renewals"
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50936 msgid "Total spent"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
50941 msgid "Total tax exc."
50944 #. For the first occurrence,
50945 #. %1$s: currency.symbol
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
50950 msgid "Total tax exc. (%s)"
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
50955 msgid "Total tax inc."
50958 #. For the first occurrence,
50959 #. %1$s: currency.symbol
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
50964 msgid "Total tax inc. (%s)"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
50973 #. For the first occurrence,
50974 #. %1$s: basket.total
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50990 msgid "Transaction branch"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50995 msgid "Transaction date"
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51000 msgid "Transaction logs"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51005 msgid "Transaction type"
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51010 msgid "Transaction type:"
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51025 #. INPUT type=submit
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51027 msgid "Transfer collection"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51032 msgid "Transfer collection "
51035 #. %1$s: reser.diff
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51038 msgid "Transfer is %s days late"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51043 msgid "Transfer is not allowed for: "
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51048 msgid "Transfer now?"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51053 msgid "Transfer order to this basket?"
51054 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
51056 #. %1$s: branchname
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51059 msgid "Transfer to %s"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51066 msgid "Transfer to:"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51071 msgid "Transferred"
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
51076 msgid "Transferred from basket: "
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51081 msgid "Transferred items"
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
51086 msgid "Transferred to basket: "
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51091 msgid "Transfers are "
51094 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51097 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51098 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51103 msgid "Transfers to receive"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51108 msgid "Translate into other languages"
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51114 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51115 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
51120 msgid "Translation"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51125 msgid "Translation manager:"
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51130 msgid "Translation: "
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51135 msgid "Translations"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51146 msgid "Transport cost matrix"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51151 msgid "Transport: "
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51161 msgid "Try again with a different barcode"
51164 #. INPUT type=submit
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
51170 msgid "Try another search"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51183 #. For the first occurrence,
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51202 msgid "Tumer Garip"
51203 msgstr "Tumer Garip"
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51229 msgid "Type of procedure"
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51282 #. For the first occurrence,
51283 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51292 msgid "UTF-8 (Default)"
51293 msgstr "UTF-8 (Default)"
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
51297 msgid "Ulrich Kleiber"
51298 msgstr "Ulrich Kleiber"
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51303 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51308 msgid "Unable to check in"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51314 msgid "Unable to create enrollment!"
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51320 msgid "Unable to delete club!"
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51325 msgid "Unable to delete patron"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51330 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51331 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51335 msgid "Unable to delete staff user"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51341 msgid "Unable to delete template!"
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51346 msgid "Unable to resume, hold not found"
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51351 msgid "Unable to save image to database."
51352 msgstr "不能存储照片至数据库。"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51356 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51361 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51371 msgid "Unauthorized user "
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:413
51376 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51386 msgid "Uncertain price: "
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51393 msgid "Uncertain prices"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:129
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:144
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:172
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51408 msgid "Uncheck all"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51423 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
51425 msgid "Undo import into catalog"
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51431 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51432 msgstr "不幸的,无备份可用。"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51436 msgid "Ungrouped baskets"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51441 msgid "Unhighlight"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51446 msgid "Unified title"
51449 #. For the first occurrence,
51450 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51454 msgid "Unified title: %s "
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51459 msgid "Uniform Resource Identifier"
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51467 #. For the first occurrence,
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51472 msgid "Unique holiday"
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51477 msgid "Unique holidays"
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51482 msgid "Unique identifier: "
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51500 msgid "Unit cost search"
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51515 msgid "Units per issue"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51520 msgid "Units per issue is required"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51525 msgid "Units per issue: "
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
51544 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51545 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
51549 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51550 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51559 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
51564 msgid "Unknown error."
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51569 msgid "Unknown plugin type "
51570 msgstr "不明的外挂程序类型 "
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51574 msgid "Unknown record type, cannot import"
51575 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51579 msgid "Unknown subfield"
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51584 msgid "Unknown tag"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51589 msgid "Unpacking completed"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51594 msgid "Unreceived orders"
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51600 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51601 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51605 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51606 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51615 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51616 msgstr "此读者没有统计数据。"
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
51620 msgid "Unset lowest priority"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51626 msgid "Until date: "
51629 #. INPUT type=submit name=submit
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51652 msgid "Update action"
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:524
51657 msgid "Update all child funds with this owner "
51658 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:204
51663 msgid "Update child to adult patron"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51668 msgid "Update errors :"
51671 #. INPUT type=submit name=submit
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
51673 msgid "Update hold(s)"
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51678 msgid "Update item"
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51683 msgid "Update patron records"
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51688 msgid "Update report :"
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51693 msgid "Update succeeded"
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51698 msgid "Update your database"
51701 #. INPUT type=submit
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51704 msgid "Update your statistics usage"
51707 #. %1$s: name |html
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51715 msgid "Updated SQL"
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51730 msgid "Updating database structure"
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51747 #. INPUT type=submit name=upload
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51749 msgid "Upload File"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51754 msgid "Upload Koha Plugin"
51755 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51759 msgid "Upload New File"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51764 msgid "Upload additional images for patron cards"
51765 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51769 msgid "Upload another KOC file"
51770 msgstr "上传其它 KOC 文件"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51775 msgid "Upload any file"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51780 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51785 msgid "Upload directory"
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51790 msgid "Upload directory: "
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51798 msgid "Upload file"
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51804 msgid "Upload file:"
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51809 msgid "Upload image"
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51814 msgid "Upload images"
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51822 msgid "Upload local cover image"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51827 msgid "Upload local cover images"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51832 msgid "Upload more images"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51837 msgid "Upload new file"
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51842 msgid "Upload new files"
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51847 msgid "Upload offline circulation data"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51852 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51853 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51857 msgid "Upload patron image"
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51865 msgid "Upload patron images"
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51871 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51872 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51877 msgid "Upload plugin"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51885 msgid "Upload progress: "
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51890 msgid "Upload quotes"
51893 #. For the first occurrence,
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51899 msgid "Upload status: "
51902 #. For the first occurrence,
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51906 msgid "Upload status: Cancelled "
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51911 msgid "Upload transactions"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51923 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51924 msgstr "上传交易中,请稍候..."
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51928 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51929 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
51933 msgid "Upper age limit"
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
51939 msgid "Upperage limit: "
51942 #. %1$s: l.branchurl
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
51959 #. %1$s: missing_module.usage
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
51965 #. INPUT type=submit
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51967 msgid "Use Existing"
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51973 msgid "Use MARC Modification Template:"
51974 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
51978 msgid "Use a barcode file"
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
51993 msgid "Use a file "
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51998 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51999 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52004 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52005 "rules, they will be deleted without warning!"
52006 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52010 msgid "Use default values"
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52015 msgid "Use existing record"
52018 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52020 msgid "Use for iso2709 exports"
52021 msgstr "供ISO 2709输出之用"
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
52026 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52027 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52029 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52034 msgid "Use report plugins"
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52039 msgid "Use restrictions"
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
52050 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52051 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52056 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52057 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52058 "writing custom SQL reports."
52060 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52066 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52067 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
52071 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52072 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
52076 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52077 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
52079 #. For the first occurrence,
52080 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52084 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52085 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52090 msgid "Use tool plugins"
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52095 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52096 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52111 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52123 msgid "Useful resources"
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52128 msgid "Useless without upload_general_files"
52131 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52132 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52135 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52136 msgstr "没有数据的足够权限 "
52138 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52139 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52142 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52155 #. %1$s: ERROR.userid
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52158 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52159 msgstr "已被另个读者记录使用。"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52179 msgid "Username/password already exists."
52180 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52203 msgid "Using framework:"
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52208 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52209 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52213 msgid "VHS tape / Videocassette"
52214 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52219 msgid "Valid until:"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52249 msgid "Values are comma-separated."
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52254 msgid "Values for collection codes"
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52259 msgid "Values for custom patron notes"
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52264 msgid "Values for shelving locations"
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52270 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52271 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52272 "your system administrator about options)."
52274 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52279 msgid "Variable name:"
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52284 msgid "Variable options:"
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52289 msgid "Variable type:"
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52323 msgid "Vendor EDI accounts"
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
52328 msgid "Vendor detail page"
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52333 msgid "Vendor details"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52338 msgid "Vendor invoice:"
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52348 msgid "Vendor is: "
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52353 msgid "Vendor name: "
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
52358 msgid "Vendor not found"
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52363 msgid "Vendor note"
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52369 msgid "Vendor note:"
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
52379 msgid "Vendor note: "
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52384 msgid "Vendor price must be a number"
52385 msgstr "供应商价格必须是数字"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52390 msgid "Vendor price: "
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52395 msgid "Vendor search"
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52400 msgid "Vendor search results"
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52406 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52413 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52419 msgid "Vendor search: %s results found"
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52426 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:292
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52456 #. %1$s: suppliername
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:222
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52464 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52465 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52469 msgid "Verify you want to delete patrons"
52472 #. %1$s: missing_module.version
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52475 msgid "Version: %s "
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52488 msgid "Victor Grousset"
52491 #. For the first occurrence,
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52512 msgid "View ILL requests"
52515 #. For the first occurrence,
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:94
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52526 msgid "View MARC conversion plugins"
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52531 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52532 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52536 msgid "View all libraries"
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52541 msgid "View all pending patron modifications"
52542 msgstr "没有待处理的修改读者。"
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52546 msgid "View all plugins"
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52551 msgid "View analytics"
52554 #. For the first occurrence,
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52559 msgid "View borrower details"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52566 msgid "View dictionary"
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52571 msgid "View existing record"
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52576 msgid "View final record"
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52581 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52582 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52586 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52587 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
52591 msgid "View invoice"
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52596 msgid "View item's checkout history"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52601 msgid "View message"
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52606 msgid "View online payment plugins"
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52611 msgid "View pending offline circulation actions"
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52616 msgid "View plugins by class "
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52622 msgid "View record"
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52627 msgid "View report plugins"
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52633 msgid "View restrictions"
52636 #. INPUT type=submit
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52638 msgid "View spine label"
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52643 msgid "View tool plugins"
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52648 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52649 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
52653 msgid "Viktor Sarge"
52654 msgstr "Viktor Sarge"
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52658 msgid "Vincent Danjean"
52659 msgstr "Vincent Danjean"
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52663 msgid "Visibility: "
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52668 msgid "Vitor Fernandes"
52669 msgstr "Vitor Fernandes"
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52685 msgid "Volume date"
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52690 msgid "Volume information"
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52695 msgid "Volume number"
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52726 msgid "Waiting Date"
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52731 msgid "Waiting date"
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
52736 msgid "Ward van Wanrooij"
52737 msgstr "Ward van Wanrooij"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52771 msgid "Warning at (%%): "
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52776 msgid "Warning at (amount): "
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52781 msgid "Warning regarding current user"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52786 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52787 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52792 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52793 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52796 #. %1$s: encumbrance
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52799 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52800 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
52802 #. %1$s: expenditure
52803 #. %2$s: IF (currency)
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52808 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52809 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52814 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52815 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
52819 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52820 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52825 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52826 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52828 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52834 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52836 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52851 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
52852 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52857 msgid "Warning: Duplicate organization"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52862 msgid "Warning: Duplicate patron"
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52867 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52868 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
52870 #. For the first occurrence,
52871 #. %1$s: message.upload_version
52872 #. %2$s: message.current_version
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52877 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52878 "I'll try my best."
52879 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52884 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52885 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52887 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52893 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52895 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52900 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52902 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
52904 #. %1$s: message.badbarcode
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52908 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52909 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52914 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52915 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52919 msgid "Warning: no barcodes were found"
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
52929 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
52934 msgid "Waylon Robertson"
52935 msgstr "Waylon Robertson"
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
52944 msgid "We are ready to do some basic configuration."
52948 #. %2$s: kohaversion
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
52951 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
52952 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
52956 msgid "We encountered an error:"
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
52961 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
52962 msgstr "网页安装› 步骤1"
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
52966 msgid "Web installer › Choose your language"
52967 msgstr "网页安装› 步骤1"
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52971 msgid "Web installer › Complete"
52972 msgstr "网页安装› 步骤1"
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
52976 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
52981 msgid "Web installer › Create a library"
52982 msgstr "网页安装› 步骤1"
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
52986 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
52991 msgid "Web installer › Create a new item type "
52992 msgstr "网页安装› 步骤1"
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
52996 msgid "Web installer › Create a patron category"
52997 msgstr "网页安装› 步骤1"
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53001 msgid "Web installer › Database settings"
53002 msgstr "网页安装› 步骤1"
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53006 msgid "Web installer › Default data loaded"
53007 msgstr "网页安装› 步骤1"
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53011 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53016 msgid "Web installer › Installation complete"
53017 msgstr "网页安装› 步骤1"
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53021 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53022 msgstr "网页安装› 步骤1"
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53026 msgid "Web installer › Perl version too old"
53027 msgstr "网页安装› 步骤1"
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53031 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53032 msgstr "网页安装› 步骤1"
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53036 msgid "Web installer › Set up database"
53037 msgstr "网页安装› 步骤1"
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53041 msgid "Web installer › Success"
53042 msgstr "网页安装› 步骤1"
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53046 msgid "Web installer › Update database"
53047 msgstr "网页安装› 步骤1"
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53052 msgid "Web services"
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53071 #. For the first occurrence,
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53088 #. For the first occurrence,
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53099 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53100 msgstr "每周 - 重复的假日"
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53104 msgid "Weekly holiday: %s"
53105 msgstr "每周重复的假日:%s"
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53112 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53115 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53116 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53120 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53121 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53125 msgid "What's next?"
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53131 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53132 "particular item type."
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53138 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53139 "find and use the price of the currently active currency. "
53140 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53146 msgid "When more than"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53151 msgid "When there is an irregular issue:"
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53156 msgid "When to charge"
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53162 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53163 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53165 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53169 msgid "Why close an empty basket?"
53170 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
53174 msgid "Will Stokes"
53175 msgstr "Will Stokes"
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53185 msgid "With %s selected searches: "
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53191 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53196 msgid "With framework : "
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53201 msgid "With framework: "
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53206 msgid "With items owned by the following libraries: "
53207 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53212 msgid "With selected search: "
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53223 msgid "Withdrawn on"
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53228 msgid "Withdrawn on:"
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53233 msgid "Withdrawn status"
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53238 msgid "Withdrawn status:"
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
53248 msgid "Wolfgang Heymans"
53249 msgstr "Wolfgang Heymans"
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53258 msgid "Working day"
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53264 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53265 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
53267 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53276 #. INPUT type=submit name=woall
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53278 msgid "Write off all"
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53283 msgid "Write off an individual fine"
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53288 msgid "Write off fines and fees"
53291 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
53293 msgid "Write off this charge"
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
53298 msgid "Writeoff amount: "
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53303 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53304 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53315 msgid "XML configuration file"
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53320 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53321 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
53325 msgid "Xercode, Spain"
53326 msgstr "Xercode,西班牙"
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53338 #. For the first occurrence,
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53360 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53361 msgstr "每年 - 重复的假日"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53365 msgid "Yearly holiday: %s"
53366 msgstr "每年重复的假日:%s"
53368 #. For the first occurrence,
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1119
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53425 msgid "Yes and try to override system preferences"
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
53432 msgid "Yes if settings allow it"
53433 msgstr "是的:编辑既有的权威"
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53437 msgid "Yes, I confirm"
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53442 msgid "Yes, cancel (Y)"
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53447 msgid "Yes, check out (Y)"
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:808
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
53453 msgid "Yes, close (Y)"
53456 #. INPUT type=submit
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:396
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53474 msgid "Yes, delete"
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53479 msgid "Yes, delete (Y)"
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53484 msgid "Yes, delete classification source"
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53489 msgid "Yes, delete contract"
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53494 msgid "Yes, delete filing rule"
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53499 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53504 msgid "Yes, delete record matching rule"
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53509 msgid "Yes, delete this currency"
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53514 msgid "Yes, delete this framework"
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
53519 msgid "Yes, delete this fund"
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53524 msgid "Yes, delete this item type"
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53530 msgid "Yes, delete this subfield"
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53535 msgid "Yes, delete this tag"
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53540 msgid "Yes, edit existing items"
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53545 msgid "Yes, print slip"
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53550 msgid "Yes, renew (Y)"
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53555 msgid "Yes: Edit existing authority"
53556 msgstr "是的:编辑既有的权威"
53558 #. INPUT type=submit
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53560 msgid "Yes: View existing items"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53571 msgid "Yohann Dufour"
53572 msgstr "Yohann Dufour"
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53576 msgid "You already have a list with that name!"
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53581 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53582 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53586 msgid "You are about to install Koha."
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
53593 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53594 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53595 "using this account."
53597 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53602 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
53603 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53605 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
53606 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53611 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
53612 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53614 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
53615 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53620 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53621 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53624 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53629 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53630 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53631 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53632 "preference for the file upload plugin to work. "
53634 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53639 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53640 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53644 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53645 msgstr "您无权管理此采购单。"
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
53649 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53654 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
53659 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
53664 msgid "You are not authorized to set permissions"
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53669 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53674 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53675 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53679 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53680 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53684 msgid "You are only viewing one item. "
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53690 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53691 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53693 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53698 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53699 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53700 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53705 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53706 "saved and sent as a single message."
53707 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
53712 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53713 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53714 "order will not be deleted)."
53716 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53722 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53723 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53724 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53728 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53734 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53735 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53737 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53741 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53742 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53746 msgid "You can only select %s item(s)"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53752 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53753 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53756 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53761 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53763 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
53767 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53768 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53772 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53773 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53777 msgid "You can't create any orders unless you first "
53778 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53782 msgid "You can't receive any more items"
53783 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53788 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
53789 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53793 msgid "You did not specify any search criteria."
53794 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53798 msgid "You didn't select any external target."
53799 msgstr "您没有选择外部标的。"
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53804 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53805 "on this computer."
53806 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53810 msgid "You do not have permission to access this page. "
53811 msgstr "您没有权限近用此页面。"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53815 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53816 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53820 msgid "You do not have permission to delete this list."
53821 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
53825 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53826 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53830 msgid "You do not have permission to update this list."
53831 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53835 msgid "You do not have permission to view this list."
53836 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53841 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53842 "set to receive overdue notices."
53843 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53847 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53848 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53854 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53856 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53861 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53863 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53868 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53869 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53870 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53874 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53875 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53880 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53882 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
53887 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53888 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53892 msgid "You have made changes to system preferences."
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53898 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53899 "cancel modifications."
53900 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53905 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53906 "barcodes to your entire catalog."
53907 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53911 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53912 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53917 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
53918 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53920 "您已设置 <use_zebra_facets> 但 <zebra_bib_index_mode> 还没有设置 "
53922 #. %1$s: config_entry.file
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53926 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53927 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53928 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
53930 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
53931 #. %2$s: QueryParserError.file
53933 #. %4$s: QueryParserError.file
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53938 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53939 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53940 "configuration file. The following configuration file was used without "
53941 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53944 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
53950 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53951 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53954 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
53960 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53962 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
53966 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53967 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53972 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53973 "that have not been uploaded."
53974 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53978 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53979 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53983 msgid "You must be online to use these options."
53984 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53988 msgid "You must choose a first publication date"
53989 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53993 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53994 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53998 msgid "You must choose or create a biblio"
53999 msgstr "您必须选择或新增书目"
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54004 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54005 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54009 msgid "You must define a budget in Administration"
54010 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54014 msgid "You must enter a term to search on "
54015 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54019 msgid "You must give your new patron list a name!"
54020 msgstr "新增清单必须给个名称!"
54022 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54025 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54026 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54030 msgid "You must reset your password"
54031 msgstr "不合法用户名称或口令"
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54035 msgid "You must select a fund"
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54040 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54041 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
54043 #. For the first occurrence,
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54047 msgid "You must select checkout(s) to export"
54048 msgstr "您必须选择借出才能输出"
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54052 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54053 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54057 msgid "You must select one or more reports to delete"
54058 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54062 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54063 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54068 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54069 "preference in order to use it."
54070 msgstr "您需设置 NorwegianPatronDBEnable 系统首选,以启用此功能。"
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54075 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54076 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54078 "您需填入 NorwegianPatronDBUsername 与 NorwegianPatronDBPassword 系统首选以使"
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54083 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54084 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54088 msgid "You need to save the page before printing"
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54094 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54096 msgstr "您需从 NorwegianPatronDBEndpoint 系统首选指定终结点。"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54100 msgid "You searched for "
54103 #. For the first occurrence,
54104 #. %1$s: IF ( title )
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54109 msgid "You searched for: %s"
54112 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54116 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54117 "record in your catalog: %s"
54118 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
54123 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54124 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
54129 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54130 "the phone templates."
54131 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54135 msgid "You should not ignore this warning."
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54140 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54141 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
54145 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54146 msgstr "执行前,应先存储报表"
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
54150 msgid "You'll have to treat them individually. "
54151 msgstr "您必须个别处理它们。"
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54156 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54157 "(at least version 5.10)."
54158 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54162 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54163 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54167 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54172 msgid "Your authority search history is empty."
54173 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
54187 msgid "Your cart is currently empty"
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
54192 msgid "Your cart is empty."
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54197 msgid "Your catalog search history is empty."
54198 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54203 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54204 msgstr "您的组态文件似乎是设置供 "
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54209 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54210 msgstr "您的组态文件似乎还是设置供 "
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54214 msgid "Your country: "
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54219 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54220 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54225 msgid "Your download should begin automatically."
54226 msgstr "您的下载将自动开始。"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54230 msgid "Your file was processed."
54231 msgstr "您的文件已经处理过。"
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54235 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54236 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54240 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54245 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54246 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54251 msgid "Your list: %s "
54252 msgstr "您的虚拟书架:%s "
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54263 msgid "Your lists:"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54268 msgid "Your notification has been sent."
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54273 msgid "Your patron lists"
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
54278 msgid "Your report has been saved"
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54283 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54284 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54288 msgid "Your request gave the following results:"
54289 msgstr "您的请求得到以下结果:"
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54293 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54294 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54298 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54299 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54305 msgid "Your search returned no results."
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54310 msgid "Z39.50 Authority search points"
54311 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54315 msgid "Z39.50 search"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54323 msgid "Z39.50/SRU search"
54324 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54329 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54330 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54335 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54336 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54340 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54341 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54346 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54347 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54353 msgid "Z39.50/SRU servers"
54354 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54358 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54359 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54373 msgid "ZIP/Postal code"
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54380 msgid "ZIP/Postal code: "
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54390 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54391 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54395 msgid "Zebra version: "
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
54400 msgid "Zeno Tajoli"
54401 msgstr "Zeno Tajoli"
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54411 msgid "Zip/Postal code:"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
54416 msgid "Zoe Schoeler"
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54422 msgid "[ New list ]"
54425 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
54426 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54429 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54432 #. INPUT type=button
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
54434 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54435 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54441 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54442 "delete all attached funds before deleting this budget."
54443 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54448 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54449 "before deleting this record."
54450 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54456 msgid "[% direction %] sort"
54457 msgstr "[% direction %] 排序"
54459 #. INPUT type=text name=discount
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54461 msgid "[% discount | format ("
54462 msgstr "[% discount | format ("
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54467 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54468 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54473 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54474 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54478 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54479 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54484 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54485 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54488 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54489 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54495 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54496 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54497 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54498 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54499 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54500 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54501 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54502 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54503 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54504 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54505 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54506 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54507 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54508 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54509 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54510 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54511 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54512 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54513 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54514 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54515 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54516 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54517 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54518 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54519 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54520 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54521 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54522 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54523 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54524 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54525 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54526 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54527 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54528 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54529 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54530 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54531 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54536 msgid "[Edit Item]"
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54541 msgid "[Main page]"
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54546 msgid "[Overridden] "
54547 msgstr "[Overridden] "
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54551 msgid "[Previous page]"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54560 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
54562 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
54564 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
54566 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
54568 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
54570 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
54571 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
54573 #. %15$s: other_items_loo.count
54574 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:796
54578 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54581 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
54585 #. %2$s: onloan_items_loo.count
54586 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
54587 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
54589 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
54590 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:774
54593 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54594 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
54598 msgid "_ matches only a single character"
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54619 msgid "added successfully"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54624 msgid "administrator account"
54627 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54630 msgid "after %s days."
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54641 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54642 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54646 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54647 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54651 msgid "already exists in database"
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
54657 msgid "already has a hold"
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54677 msgid "and has been returned."
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54682 msgid "and mark one currency as active."
54683 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54687 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54698 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54699 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54705 msgid "any library "
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54716 msgid "are licensed under the "
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54736 msgid "at current library "
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54741 msgid "at least 1 item type defined"
54742 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54746 msgid "at least 1 item type must be defined"
54747 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54751 msgid "at least 1 library defined"
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54756 msgid "at least 1 library must be defined"
54757 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54761 msgid "at least one template for using this tool. "
54762 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54772 msgid "basketgroup"
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54778 msgid "batch_anonymise.pl"
54779 msgstr "batch_anonymise.pl"
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54783 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54784 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54789 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54790 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54794 msgid "be mapped to the same tag,"
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54804 msgid "begins with "
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54809 msgid "biblio and biblionumber"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54814 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54815 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54819 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54820 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54824 msgid "budget_code"
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54840 #. For the first occurrence,
54841 #. %1$s: author | html
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54850 #. %1$s: XISBN.author | html
54851 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
54852 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
54853 #. %4$s: XISBN.publishercode
54854 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
54855 #. %6$s: XISBN.place
54857 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
54858 #. %9$s: XISBN.publicationyear
54860 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
54861 #. %12$s: XISBN.editionstatement
54863 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
54864 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
54867 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
54869 #. %20$s: XISBN.pages
54870 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
54871 #. %22$s: XISBN.illus
54873 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
54875 #. %26$s: XISBN.size
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
54879 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54882 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54885 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54893 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54894 msgstr "着者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
54898 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54899 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
54903 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54904 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54908 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54909 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
54913 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54914 msgstr "着者 Eli Grey 授权方式是 "
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
54918 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54919 msgstr "着者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
54923 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54924 msgstr "着者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
54928 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54929 msgstr "着者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
54933 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54934 msgstr "着者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54938 msgid "by _AUTHOR_"
54939 msgstr "by _AUTHOR_"
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54943 msgid "by item types"
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54948 msgid "by libraries"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
54958 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54959 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
54971 #. For the first occurrence,
54972 #. %1$s: max_holds_for_record
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
54976 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54977 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
54979 #. %1$s: maxreserves
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
54982 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54983 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
54985 #. %1$s: new_reserves_allowed
54986 #. %2$s: new_reserves_count
54987 #. %3$s: maxreserves
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
54990 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54991 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
54993 #. For the first occurrence,
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54996 msgid "cannot be repeated"
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55001 msgid "cataloging the record"
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55009 #. For the first occurrence,
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55017 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
55019 msgid "check to delete this field"
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
55024 msgid "children's library"
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55029 msgid "click to log out"
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55037 #. For the first occurrence,
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55057 msgid "configuration file."
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55062 msgid "considered late"
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55067 msgid "containing "
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55092 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55093 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55103 msgid "create an item record when receiving this serial"
55104 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55108 msgid "create one or more authorized values"
55109 msgstr "新增一个或多个容许值"
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55113 msgid "critical.ogg"
55114 msgstr "critical.ogg"
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55126 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55127 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55128 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55129 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55130 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55131 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55132 "series %]&rft.genre="
55134 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55135 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55136 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55137 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55138 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55139 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55140 "series %]&rft.genre="
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55144 msgid "déselectionner onglet"
55145 msgstr "déselectionner onglet"
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55164 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55165 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55169 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55170 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55174 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55175 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55179 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55180 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55184 msgid "define a budget and a fund"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55189 msgid "define a notice"
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55199 msgid "detail of the subscription"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55204 msgid "device_connect.ogg"
55205 msgstr "device_connect.ogg"
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55209 msgid "device_disconnect.ogg"
55210 msgstr "device_disconnect.ogg"
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55219 msgid "display detail for this librarian."
55220 msgstr "显示这个馆员的详情。"
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55224 msgid "do a catalog search"
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55229 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55230 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55234 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55235 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55239 msgid "doesn't exist"
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55244 msgid "doesn't match"
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55250 msgid "doesn't match any existing record."
55251 msgstr "未符合任何既有记录。"
55253 #. INPUT type=reset
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55255 msgid "déselectionner tout"
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
55261 msgid "ecost tax exc."
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
55267 msgid "ecost tax inc."
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55283 msgstr "ending.ogg"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
55288 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55289 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55291 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55292 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55296 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55297 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55316 msgid "failed to be added"
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55321 msgid "failed to be updated"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55326 msgid "failed to run"
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55336 msgid "famfamfam.com"
55337 msgstr "famfamfam.com"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55352 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55353 "issue, please unset the flag."
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55368 msgid "framework values"
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55394 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55395 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55399 msgid "gone no address"
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55420 msgid "has never been checked out."
55423 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55427 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55429 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
55431 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55435 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55437 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
55440 #. %2$s: IF message.error
55441 #. %3$s: message.error
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55446 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55447 "logfile for more information). %s "
55448 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
55450 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55453 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55454 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
55458 msgid "has too many holds."
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
55469 msgid "holdingbranch"
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55474 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55479 msgid "holdingbranch defined"
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55489 msgid "homebranch NOT mapped"
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55494 msgid "homebranch defined"
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55505 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55506 "libraries you want to associate with this value. "
55507 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55512 msgid "if you wish to enable this feature."
55515 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55533 #. %1$s: LibraryName
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55546 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55547 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55551 msgid "in library "
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55556 msgid "incoming_call.ogg"
55557 msgstr "incoming_call.ogg"
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55561 msgid "invalid authority types"
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
55571 msgid "is already in possession"
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55576 msgid "is duplicated"
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55583 msgid "is equal to"
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55608 msgid "is licensed under a "
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55613 msgid "is licensed under the "
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55621 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55624 msgid "is now debarred until %s."
55625 msgstr "现在禁止直到 %s "
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55630 msgid "is on hold for "
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55635 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55636 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55640 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55641 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55653 msgid "item fields"
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55658 msgid "item type for older issues:"
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55663 msgid "item type not defined"
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55670 msgid "item's holding library "
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55677 msgid "item's home library "
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
55682 msgid "itemdata_copynumber"
55683 msgstr "itemdata_copynumber"
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
55687 msgid "itemdata_enumchron"
55688 msgstr "itemdata_enumchron"
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55697 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55698 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55708 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55709 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55713 msgid "items.permanent_location mapped"
55714 msgstr "items.permanent_location 已对应"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55718 msgid "itemtype NOT mapped"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55733 msgid "jQuery Colvis plugin"
55734 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
55738 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55739 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55743 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55744 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
55749 msgid "jQuery Validation Plugin"
55750 msgstr "jQuery Validation 外挂"
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
55754 msgid "jQuery and jQueryUI"
55755 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
55759 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55760 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55765 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55768 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
55772 msgid "jQuery multiple select plugin"
55773 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
55777 msgid "jQuery treetable Plugin"
55778 msgstr "jQuery 树表外挂"
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55782 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55783 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55793 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55794 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
55798 msgid "jquery.multiple.select.js"
55799 msgstr "jquery.multiple.select.js"
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
55803 msgid "jquery.tablednd.js"
55804 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55809 msgid "koha-conf.xml"
55810 msgstr "koha-conf.xml"
55812 #. INPUT type=text name=filename
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55818 #. %1$s: batche.batch_id
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55821 msgid "label_batch_%s.pdf"
55822 msgstr "label_batch_%s.pdf"
55824 #. %1$s: patronlist_id
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55827 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55828 msgstr "label_batch_%s.pdf"
55830 #. For the first occurrence,
55831 #. %1$s: batche.card_count
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55835 msgid "label_single_%s.pdf"
55836 msgstr "label_single_%s.pdf"
55838 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55841 msgid "last on: %s"
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
55846 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55849 #. INPUT type=text name=from_subfield
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55852 msgid "let blank for the entire field"
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
55857 msgid "library is licensed under "
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55862 msgid "library not defined"
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
55867 msgid "licensed under the "
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55882 msgid "loading.ogg"
55883 msgstr "loading.ogg"
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55887 msgid "loading_2.ogg"
55888 msgstr "loading_2.ogg"
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
55907 msgid "magnifying glass"
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
55912 msgid "manage circulation rules"
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55928 msgid "maximize.ogg"
55929 msgstr "maximize.ogg"
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55939 msgid "minimize.ogg"
55940 msgstr "minimize.ogg"
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55947 #. For the first occurrence,
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55967 msgid "new_mail_notification.ogg"
55968 msgstr "new_mail_notification.ogg"
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
55975 #. INPUT type=image
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55982 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55983 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55992 msgid "noItemTypeImages system preference"
55993 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
56004 msgid "nonpublic_note"
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56014 msgid "not available"
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56019 msgid "not checked out"
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56026 msgid "not equal to"
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56041 msgid "not running"
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
56056 msgid "of one item."
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
56066 msgid "on this item "
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
56071 msgid "on this item."
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
56082 msgid "one or more records without items attached. %s "
56083 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56087 msgid "opening.ogg"
56088 msgstr "opening.ogg"
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56105 msgid "or MARC subfield."
56106 msgstr "或 MARC 分栏。"
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56110 msgid "or any available"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56130 msgid "patron categories"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56135 msgid "patron category "
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56140 msgid "patron_attributes"
56141 msgstr "patron_attributes"
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56145 msgid "patrons to "
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56156 msgid "pending offline circulation actions"
56159 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56161 msgid "phony_submit"
56162 msgstr "phony_submit"
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56171 msgid "placing an order"
56174 #. INPUT type=text name=other_reason
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56178 msgid "please note your reason here..."
56179 msgstr "请注意您的理由在这里..."
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
56183 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56184 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
56188 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56189 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56196 #. INPUT type=image
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
56220 msgid "public_note"
56223 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
56225 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56228 msgid "published by: %s %s %s in "
56229 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56233 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56234 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56239 msgid "reason unknown"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56244 msgid "receiving an order"
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56249 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56250 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56254 msgid "records in various format. Choose one): "
56255 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
56257 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56259 msgid "regex pattern"
56262 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56264 msgid "regex replacement"
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56275 msgid "release team"
56276 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
56281 msgid "remove this image"
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56286 msgid "removed successfully"
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56291 msgid "reopen basketgroup"
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
56296 msgid "replacement price"
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56311 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56312 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56321 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56322 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56326 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56327 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56331 msgid "same library, same patron category, all item types"
56332 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56336 msgid "same library, same patron category, same item type"
56337 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56351 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56352 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56356 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56357 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56366 #. INPUT type=submit
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56371 #. INPUT type=text name=selector
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56379 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56380 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56389 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56390 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
56392 #. For the first occurrence,
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56397 msgid "setDescription: "
56398 msgstr "setDescription: "
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56402 msgid "setDescriptions"
56403 msgstr "setDescriptions"
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56425 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
56429 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56434 msgid "since last transfer"
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
56439 msgid "software.coop, United Kingdom"
56440 msgstr "software.coop,英国"
56442 #. INPUT type=text name=sound
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56449 msgid "stack of books"
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56454 msgid "starting with "
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56474 msgid "starts with"
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56480 msgid "subfield ignored"
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56485 msgid "subfields not in same tabs"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56490 msgid "subscribers"
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56497 msgid "subscription detail"
56500 #. %1$s: IF ( title )
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56503 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56504 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56511 #. For the first occurrence,
56512 #. %1$s: loop_order.suggestionid
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56520 msgid "suggestion #%s"
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
56525 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56526 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
56530 msgid "superlibrarian"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56535 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56536 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
56538 #. META http-equiv=Content-Type
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56550 msgid "text/html; charset=utf-8"
56551 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
56556 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56557 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56562 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56563 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56569 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56570 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56575 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56576 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56580 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56581 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56585 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56586 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56590 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56591 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56596 msgid "this record has no items attached. %s "
56597 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:674
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
56613 msgid "to be placed on hold"
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
56618 msgid "to be placed on hold."
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56633 msgid "too many renewals"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56654 msgid "unrecognized command"
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56670 msgid "updated successfully"
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56680 msgid "use default (cataloging the record)"
56681 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56685 msgid "use default (placing an order)"
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56690 msgid "use default (receiving an order)"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56695 msgid "used for/see from:"
56698 #. SELECT name=transport
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56700 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56710 msgid "value missing"
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56715 msgid "variable missing"
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56720 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56721 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56730 msgid "warning.ogg"
56731 msgstr "warning.ogg"
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56742 msgid "was updated."
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56747 msgid "which should be set up by your system administrator."
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56752 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56757 msgid "who are in patron list: "
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56762 msgid "who have not been connected since:"
56763 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56767 msgid "who have not borrowed since:"
56768 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56772 msgid "whose expiration date is before:"
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56777 msgid "whose patron category is:"
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
56781 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56786 msgid "will show the link just below the title"
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56791 msgid "with category "
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56799 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56800 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56802 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56806 msgid "with this reason:"
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56811 msgid "with value "
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
56821 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56822 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56838 msgid "years of activity"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56854 #. %2$s: total_rows
56855 #. %3$s: total_rows
56856 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56857 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56858 #. %6$s: - UNLESS loop.last
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56864 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56865 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56867 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56868 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56870 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
56873 msgid "| Actions: %s "
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
56909 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56910 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56911 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56912 "and Duaa Bazzazi. "
56914 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 着者为 KnowledgeWare "
56915 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 着者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
56916 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
56922 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56925 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
56931 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56933 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"