Owen Leonard
0c67613f7b
This patch removes the <script> block in the MARC modification templates template in which strings are defined for translation purposes. Strings are now in place in the JavaScript file and wrapped in the new __() function. To test, apply the patch and clear your browser cache if necessary. - Perform some actions which will trigger translated strings, for example: - Create a new template - Add an action to the template and then delete it. - The confirmation should appear correctly - Add an action. Select "Copy" as the operation and click "Add action" without filling in any fields. - You should see a message, "Both subfield values should be filled or empty" TESTING TRANSLATABILITY - Update a translation, e.g. fr-FR: > cd misc/translator > perl translate update fr-FR - Open the corresponding .po file for JavaScript strings, e.g. misc/translator/po/fr-FR-messages-js.po - Locate strings pulled from koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js for translation, e.g.: msgid "Both subfield values should be filled or empty." msgstr "" - Edit the "msgstr" string however you want (it's just for testing). - Install the updated translation: > perl translate install fr-FR - Switch to your newly translated language in the staff client and repeat the test plan above. The translated string should appear. Signed-off-by: Katrin Fischer <katrin.fischer.83@web.de> Signed-off-by: Jonathan Druart <jonathan.druart@bugs.koha-community.org> |
||
---|---|---|
.. | ||
acqui | ||
admin | ||
authorities | ||
basket | ||
batch | ||
catalogue | ||
cataloguing | ||
circ | ||
clubs | ||
common | ||
course_reserves | ||
errors | ||
ill | ||
installer | ||
labels | ||
mana | ||
members | ||
offline_circ | ||
onboarding | ||
patron_lists | ||
patroncards | ||
plugins | ||
pos | ||
reports | ||
reserve | ||
reviews | ||
rotating_collections | ||
serials | ||
services | ||
suggestion | ||
tags | ||
test | ||
tools | ||
virtualshelves | ||
about.tt | ||
auth.tt | ||
intranet-main.tt |